Manual No. CIP804428
Marzo 2015Revisión: 0
Instrucciones de OPERACIÓN
Tipo Péndulo
VIBRADORESMANUALES PARACONCRETO
2
PAGINA DE NOTAS
VIBRADORES PARA CONCRETO
Tipo Péndulo -
CIPSA-
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de seguridad y alerta
Calcomanías de seguridad de la máquina
Reglas de operación segura
Generalidades
Dimensiones y peso
Componentes básicos del motor
Inspección del motor
Componentes del vibrador
Ventajas
Operación y funcionamiento
Almacenamiento
Funcionamiento del motor eléctrico
Mantenimiento
Solución a posibles problemas con el vibrador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Solución a posibles problemas con el motor . . . . . . . . .
Refacciones recomendadas para tener en existencia . .
3
4
6
8
9
10
12
14
15
17
18
21
21
22
23
24
26
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
3
N O T A
El contenido de este catálogo está sujetoa cambio sin previo aviso
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
Los tres (3) mensajes de seguridad, que se muestran abajo,le informarán sobre los peligros potenciales que pudieranlastimarlo a usted o a otras personas. Estos mensajes deseguridad tratan específicamente, el nivel de exposición deloperador, y son precedidos por una de tres palabras:PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN
Los peligros potenciales asociados con la operación de estamaquinaria serán referidos con los símbolos de peligro, queaparecen a través de este manual, junto con los mensajesde seguridad y los símbolos de alerta.
El humo del escape del motor contienegases tóxicos de monóxido de carbono.Este gas es incoloro e inodoro, y puedecausar la muerte si se inhala.opere este equipo, en alguna áreacerrada o estrecha, donde el flujo deaire es restringido.
NUNCA
La gasolina es extremadamenteflamable, y sus vapores puedencausar una explosión si se enciende.
arranque el motor cerca decombustible derramado o fluidos delmismo.
NO
NO
NO
llene el tanque decombustible mientras el motor estáfuncionando o caliente. llene demás el tanque, ya que al derramarseel combustible, podría encenderse sientra en contacto con partes calientesdel motor la chispa del sistema deignición. Almacene el combustible enrecipientes apropiados, y con áreasventiladas y lejos de chispas y flamas.
Los componentes del motor puedengenerar calor extremo. Para prevenirquemaduras. toque estas áreasmientras el motor está funcionando oinmediatamente después de operarse.Nunca opere el motor con las cubiertascalientes o sin los protectores de calor.
NO
NUNCA utilice el equipo sin lascubiertas o los protectores.
Mantenga sus dedos, manos, peloy ropa lejos d etodas las piezasmóviles para prevenir lesiones.
Le la o,
si no sigue estas indicaciones.
CAUSARA MUERTE SERAGRAVEMENTE HERIDO
Le causar la o
no
PUEDE MUERTE SELASTIMARÍA SERIAMENTE,si sigue estas indicaciones.
Usted ser ,si sigue estas indicaciones
PUEDE LASTIMADOno
EXHALACIONES DE GASES LETALES PELIGROSOS
PELIGROS CON COMBUSTIBLE EXPLOSIVO
SÍMBOLOS DE PELIGRO
P E L I G R O
A D V E R T E N C I A
P R E C A U C I O N
GASES DE ESCAPE MORTALES
GASOLINA EXPLOSIVA
PELIGRO DE QUEMADURAS
PELIGRO DE QUEMADURAS
MENSAJES DE SEGURIDAD Y ALERTA
N O T A S
Las medidas de seguridad deben ser seguidas siempre quese opere este equipo. No leer y entender los mensajes deseguridad y las instrucciones de funcionamiento puedenlesionarlo a usted y a otras personas.
El manual del usuario ha sido desarrollado para proporcionarinstrucciones completas sobre las operaciones seguras yeficientes de la maquinaria . Dependiendo del motorque usted ha seleccionado, por favor refiérase a estasinstrucciones de los fabricantes del mismo para los datosconcernientes a su segura operación.
CIPSA
Antes de utilizar esta maquinaria, asegúrese de que eloperador ha leído y entendido todas las instruccionesde este manual.
¡POR SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE OTROS!
SÍMBOLOS DE ALARMA, MENSAJES DE SEGURIDAD
4
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
Siempre coloque el interruptor ON/OFFen el lugar de APAGADO. Quite la llavey/o desconecte el capuchón de bujíaantes de dar servicio al motor o equipo.Coloque a tierra el cable de bujía paraprevenir una chispa y generar fuego.
NUNCA trate de forzar lasconfiguraciones de fábrica delgobernador de las velocidadesdel motor. Operar al motor o alequipo en los rangos máximosde velocidad permitida, puederesultar serios daños corporales.
Existen otros mensajes importantes que se proporcionana través de este manual con el fin de ayudar a prevenirdaños a la maquinaria, a otras propiedades o al ambiente.
SIEMPRE utilice el equipode respiración adecuado
SIEMPRE utilice el equipode protección adecuadopara los ojos y los oídos.
PELIGRO DE QUEMADURAS
MENSAJES DE DAÑOS AL EQUIPO
5
N O T A
La maquinaria, otros objetos o el medio donde se operepueden sufrir daños si no se siguen las instrucciones deeste manual.
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
6
El vibrador para concreto cuenta con una serie de calcomanías de seguridad. Estas calcomanías poseen información útil para eloperador referente a la seguridad y al mantenimiento, la imagen muestra como aparecen en la unidad motriz. Las calcomaníastienen que estar siempre legibles, en caso de sufrir daños, remplácelas por medio de su distribuidor autorizado ordenándolas porsu número de parte que está impreso en la calcomanía.
FIGURA 1. CALCOMANÍAS DE LA UNIDAD MOTRIZModelo MVK-8 Vibrador móvil con motor Kohler de 8HP
CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
7
FIGURA 3. CALCOMANÍAS DE LA UNIDAD MOTRIZModelo MVK-8 Vibrador móvil con motor Kohler Command de 4HP
FIGURA 2. CALCOMANÍAS DE LA UNIDAD MOTRIZModelo MV-200 Vibrador móvil con motor eléctirco 2HP
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
8
No seguir las instrucciones de este manual puede ocasionarserias lesiones. Este equipo solamente debe ser operado porpersonal capacitado y calificado. el conjunto vibrador esúnicamente para uso industrial. Las siguientes instruccionesde seguridad deben ser siempre llevadas a cabo cuando seopere el conjunto vibrador.
ni de servicio a esteequipo si no ha leído completamenteeste manual.
NO OPERE
toque el tubo de escape caliente,o el cilindro.NUNCA
NO debe ser operadopor menores de 18 años.ESTE EQUIPO
Permitaque el motor se enfríe antes deagregar gasolina o darle mantenimiento.El contacto con partes calientes puedencausar serias lesiones.
ALTAS TEMPERATURAS
este equipo sin ropaprotectora adecuada, lentes de segu-ridad, botas con casquillo metálicoy otros accesorios de protecciónnecesarios para efectuar el trabajo.
NUNCA OPERE
del motor de este vibradorrequiere una ventilación adecuada deaire frío. Nunca opere el vibrador en unárea cerrada o pequeña donde no circulesuficiente flujo de aire libre. La pocacorriente de aire causa serios daños almotor y también puede causar serios dañosa las personas. Recuerde que el motor delvibrador está expulsando monóxido decarbono, un gas mortal.
LA OPERACIÓN
NUNCA OPERE este equipo si no sesiente bien, si está cansado, enfermoo está tomando medicina.
SIEMPRE llene el tanque en un áreaventilada, lejos de chispas o flamas.
SEA EXTREMADAMENTE
DETENGANO FUME
cuidadosocuando trabaje con líquidos flamables.Cuando rellene al tanque elmotor y permita que se enfríe.alrededor o cerca de la máquina. Puedehaber una explosión o un incendio quecausa de los vapores de la gasolina o siésta se derrama sobre el motor caliente.
NUNCA opere el conjunto vibrador enatmósferas explosivas o cerca de materialesinflamables. Puede haber una explosión oun incendio que cause daños corporalesseveros o hasta la muerte.
NUNCA utilice gasolina como agentede limpieza.
NUNCA OPERE este equipo bajo lainfluencia de drogas o alcohol.
NUNCACIPSA
utilice accesorios que no seanrecomendados por para esteequipo, pueden ocasionar daños alequipo o heridas al usuario.
EL FABRICANTE NO asumeninguna responsabilidad porcualquier accidente debido amodificaciones al equipo.
ANTES de encender, revise siempreque la máquina no tenga tuercas ytornillos flojos.
SIEMPRE que sea necesario,remplace la placa del nombre delas calcomanías de operación yseguridad, cuando éstas presentendificultades para leerlas.
P R E C A U C I Ó N
SEGURIDAD GENERAL
REGLAS DE OPERACIÓN SEGURA
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
9
Cada día es más indispensable el uso de vibradores en laconstrucción para asegurar que el concreto quede firme,uniforme y sin burbujas de aire. Al vibrar el concreto seconsigue que los pisos, columnas, techos, etc. sean másresistentes y compactos.
desarrolla una técnica de vibración especial muysuperior a los competidores con lo cual ha ganado laconfianza de los constructores y un lugar muy importanteen el mercado nacional e internacional en lo referente avibración.
CIPSA
Esta técnica está basada en el Principio del Péndulo quese describe en las páginas siguientes ylo fabrica en las presentaciones que se muestran en lasiguiente tabla:
CIPSA MÉXICO
Cada uno de los vibradores móviles escritos anteriormentepueden ser solicitados con cualquiera de los siguientescabezales vibradores de acuerdo a su aplicación.
MV-B65
MV-H 5.5
MV-K6
MV-MP5
MV-K7
UNIDAD MOTRIZ
AA364.5
AA366.5
CONJUNTO VIBRADOR
MOTOR
Briggs 6.5 HP
Honda 5.5 HP
Kohler 6 HP
MPower 5 HP
Kohler 7 HP
DIÁMETRO NOMINAL
36 mm
36 mm
ESTRUCTURA
Bastidor
Bastidor
Bastidor
Bastidor
Bastidor
LONGITUD
4.5 m
6.5 m
TIPO
Gasolina
Gasolina
Gasolina
Gasolina
Gasolina
GENERALIDADES
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
10
PESO
PESO
63.25 Kg
54.78 Kg
53.25 Kg
28.50 Kg
25.75 Kg
25.25 Kg
26.50 Kg
Con motor Kohler Magnum 8HP
Con motor Honda 8HP
Con motor Briggs 8HP
Con motor K-91 Kohler 4HP
Con motor C-4 Kohler 4HP
Con motor Briggs 5HP
Con motor Honda 5.5HP
DIMENSIONES Y PESO
FIGURA 4. UNIDAD MOTRIZ tipo carretilla
FIGURA 5. UNIDAD MOTRIZ tipo bastidor
NOTA: Peso de los motores con aceite.1 Litro de aceite disminuye aproximadamente 1 Kg
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
11
PESO
PESO
23.60 Kg
13.75 Kg
15.25 Kg
AA364.5
AA366.5
FIGURA 6. UNIDAD MOTRIZ tipo trineo
FIGURA 7. Dimensiones
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
12
Mueva estetapón para agregar gasolina sin plomo al tanque de gasolina.No llene completamente. Asegúrese de cerrar bien el tapón.
Tapón de llenado del tanque de gasolina.
Se usa para ajustar lavelocidad del motor, la palanca hacia delante es para dismi-nuir la velocidad; y la palanca hacia atrás es para aumentarla velocidad.
Palanca de aceleración (acelerador).
La posición ON permite poderarrancar el motor y la posición OFF detiene la operación delmotor.El motor K-91 no tiene botón de paro ON/OFF; se detieneaccionando la palanca del ahogador.
Botón de ON/OFF del motor.
Método anual de arranque. Tire del asa dearranque hasta que se sienta resistencia, en este momentotire fuerte y uniformemente.
Polea retráctil.
Abra para dejar fluir lagasolina, cierre para detener el flujo de combustiblePalanca de la válvula de gasolina.
Úselo al momento de arrancaruna máquina fría o en condiciones de clima frío. El ahoga-miento enriquece la mezcla de gasolina y facilita el arranque.
Palanca de ahogamiento.
Previene que suciedad y otras partículasentren a la cámara de combustión. Remueva la tuerca demariposa que está sobre la tapa del filtro de aire para lograracceder al elemento filtrante.
Filtro de aire.
Verifique que el motor esté lubricadoadecuadamente y que el tanque degasolina esté lleno antes de operarel conjunto vibrador. Lea el manualdel motor para las instrucciones ydetalles de operación y servicio.
Cuando agregue gasolina debeestar apagado el motor y tieneque estar frío. En el caso de quecaiga algún papel dentro del tanque,no se arriesgue a encender el motorsi el residuo no ha sido retiradocompletamente.
HONDA 5.5HP
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
COMMAND 4HP
COMPONENTES BÁSICOS DEL MOTOR
SERVICIO INICIAL
CUIDADO
FIGURA 8. Componentes y controles del motor
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
13
N O T A
NO operar el motor si ocurre lo siguiente:- no tiene filtro de aire- o con el filtro dañadoesto permitirá la entrada de suciedad al motor,causando un rápido desgaste
Proporciona la chispa para el sistema de arranque.Se calibra la chispa a intervalos de 0.6 a 0.7 mm (0.028 -0.031 pulgadas). Limpie la bujía una vez a la semana.
Bujía.
Almacena gasolina sin plomo. Parainformación adicional lea el manual del motor.Tanque de gasolina.
Úselo para reducir las emisiones de ruido.Silenciador.
Para arrancar el motor inserte el cordónde piola del lado del nudo en la ranura de la polea. Enrolleel resto del cordón en la ranura de la polea. Tire firmementehasta que todo el cordón de la polea se haya desenrollado.ÚNICAMENTE PARA MOTOR K-91.
Polea para piola.
8.
10.
9.
11.
Los componentes del motor puedengenerar calor extremo. Para prevenirquemaduras. toque estas áreasmientras el motor está funcionando oinmediatamente después de operarse.Nunca opere el motor sin el silenciador.
NO
CUIDADO
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
14
Lea las instrucciones de seguridad que están al principiodel manual (pag 8)
Para verificar el nivel de aceite del motor, coloque elvibrador en un nivel del suelo seguro con el motor apagado.
Meta y saque la varilla del aceite sin atornillar dentro delcuello. Verifique el nivel de aceite que se muestra en lavarilla. Quite la tapa del tanque de gasolina
localizada en la parte más alta delmotor.
Limpie la unidad motriz, remueva suciedad y polvo, prin-cipalmente en la entrada del circuito de refrigeración delmotor, carburador y el filtro de aire.
quite el tapón de la varilla del aceite del orificio de llenadode aceite del motor (Fig 9) y límpielo.
Si el nivel de aceite es bajo (Fig 10), llene hasta el bordedel nivel de aceite con el tipo de aceite recomendado(Tabla 1). La capacidad máxima de aceite es 400 cc. Inspeccione visualmente si el nivel
de gasolina es bajo. Si es así, llenenuevamente con gasolina sin plomo.
Cuando cargue combustible, asegúrese de usar un coladorpara filtrar. NO lo llene hasta el tope. Limpie el combustibleque se derrame sobre el tanque o motor.
Verifique que el filtro de aire esté limpio de polvo y sucie-dad. Si el filtro está sucio reemplácelo por uno nuevocuando se requiera.
Verifique que el carburador esté libre de suciedad y polvoen su parte externa. Limpie con aire seco comprimido.
Verifique que las tuercas y los tornillos estén apretados.
1.
1.
3.
1.
2.
2.
4.
2.
3.
3.
4.
5.
INSPECCIÓN DEL MOTOR
ANTES DE EMPEZAR
NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
FIGURA 9. Nivel de aceite del motor
FIGURA 10. Varilla del nivel de aceite
N O T A
N O T A
Lea el manual del motor donde se especificanlas instrucciones de servicio
Algunos motores que utilizan los vibradores deconcreto tienen un sistema de alarma de aceite.Este sistema apagará automáticamente el motoren el caso de que esté bajo el aceite. SIEMPREverifique el nivel de aceite antes de arrancar elmotor.
TABLA 1. TIPO DE ACEITE
Temporada
Verano
Primavera-Otoño
Invierno
Temperatura
5°C o más alta
entre 25° y 10°C
0°C o menos
Tipo de Aceite
SAE 10W-30
SAE 10W-30/20
SAE 10W-10
VERIFICADO DE GASOLINA
COMBUSTIBLE
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
15
El vibrador consta de las siguientes partes:CIPSA
consta de un bastidor tubular especial-mente diseñado para proteger y ayudar a transportar el motorque aloja. Como ya se mencionó anteriormente el motor pue-de ser de varios caballos de fuerza según se escoja, perotodos ellos cuentan con un sistema de acoplamiento quefunciona de la siguiente manera:
A) La Unidad Motriz
están formados detres partes principales (Fig 14):B = CabezalB = Flecha flexibleB = Acoplamiento
A) Los conjuntos flexibles CIPSA AA
1
2
3
A) Unidad motriz (Fig 11)B) Conjunto flexible (Fig 14)
COMPONENTES DEL VIBRADOR
FIGURA 11. Unidad Motriz
FIGURA 13. Aseguramiento de Acoplamiento
FIGURA 12. Palanca de acoplamiento
FIGURA 14. Conjunto vibrador
Primero se asegura uno de que el motor esté apagado yaque el acoplamiento es directo y deben estar estáticas laspartes para poder acoplar sin dañarse.
Una vez logrado el punto (2) se asegura que el acoplamientomacho no se salga y esto se logra girando la palanca debloqueo hacia arriba. (Fig 13).
Se introduce el acoplamiento del conjunto dentro del tubocañón asegúrandose que la palanca esté hacia abajo. Yverificando que las muelas del acoplador coincidan paraque el acoplamiento macho llegue hasta su tope. (Fig 12).
Cada una de estas partes se pueden ordenar como refaccionessi así lo desea por medio de sus números de parte que los hallaen el manual titulado: Lista de Partes Vibradores Manuales paraConcreto, Tipo Péndulo.
1.
3.
2.
N O T A
NUNCA opere su motor a más de 3,000 RPM yaque el vibrador está diseñado para vibrar a 3,000RPM, si esta velocidad de vibración se altera, eldesempeño del vibrador no será el adecuado ypor ende, su trabajo tampoco.
B = FLECHA FLEXIBLE
B = CABEZAL
B = ACOPLAMIENTO
1
2 3
La presentación de la flecha flexible es de 14 y 20 piesde longitud
CIPSA
FIGURA 17. Manguera y chicote
El cabezal de los conjuntosflexibles es la parte que entraen contacto directo con lamezcla de concreto (Fig 15) ylas vibraciones son producidasde acuerdo al siguienteprincipio: (Fig 16)
El principio del péndulo es básicamente el cómo se generanvibraciones a través de un cuerpo giratorio que a su vez esoscilante.
El acoplamiento (Fig 18) consta de un cuerpoen donde se alojan las siguientes piezas:
1. Cople2. Rodamientos3. Anillo de Retención4. Separador5. Niple
La flecha flexible es la encargada de transmitir la potencia delacoplamiento al cabezal vibratorio.Consta de una manguera reforzada de hule con espiral de ace-ro interno que permite el deslizamiento interior del chicote.El chicote es de acero al alto carbón el cual se rosca en tresdiferentes medidas y un alambre de acero es la parte centraldel chicote. En sus extremos se le ensamblan terminales parael cabezal y el acoplamiento.Estas dos piezas (chicote y manguera, Fig 17) se pueden soli-citar por separado o en conjunto, véase números de parte en elManual de Lista de Partes de este modelo. El chicote viene pro-visto con su espiga hexagonal que además se puede solicitarpor separado.
Dentro del cabezal se encuentra una flecha endurecida llama-da péndulo, el cual gira a las RPM del motor, el movimiento lorecibe directamente de la flecha flexible que a su vez el aco-plamiento le transmite el movimiento del motor.
Cuando el eje cuyo centro de gravedad está marcado por unpunto blanco ha completado una vuelta, en la pista sólo hagirado un cuarto de vuelta.
Por tal motivo aplicando 3,000 revoluciones por minuto(RPM) en el eje (péndulo) obtendremos la frecuencia devibración de 12,000 vibraciones por minuto (VPM)
El péndulo en uno de sus extremos está conectado a la flechaflexible y en el otro se encuentra libre, cuando gira el péndulose genera fuerza centrífuga que lo proyecta hacia la pista (unacamisa endurecida fija al tubo del vibrador) y al hecer contactose multiplica las RPM del motor cuatro veces por la friccióncomo se muestra en la Fig 16 y genera el movimiento pendu-lar que al oscilar genera vibraciones.
B = CABEZAL
PRINCIPIO DE PÉNDULO
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
16
1 B = FLECHA FLEXIBLE
B = ACOPLAMIENTO
2
3
FIGURA 16. Principio de Péndulo
FIGURA 18. Acoplamiento
N O T A
Cualquier conjunto flexible puedeadaptarse a cualquier unidad motriz
CIPSA
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
17
Resultados excelentes en corto tiempo por la combinaciónóptima de la frecuencia y amplitud, lo que se traduce enuna mezcla homogénea y compacta, sin burbujas de aire.
ALTO EFECTO VIBRATORIO EN EL CONCRETO Se consigue un concreto más fuerte y resistente
Se obtiene una mezcla homogénea sin superficies dañadas
Mayor adhesión a los armados
Mayor adhesión en juntas
Menor permeabilidad del concreto
Menor contracción del concreto
Acelera el proceso de secado del concreto, aumentado laposibilidad de retirar el encofrado más rápidamente
ya que están fabricadas como una unidad cerrada nopueden atorarse con las varillas.
SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO
Los vibradores se fabrican con aceros de altacalidad y tratados térmicamente, además son sometidosa un riguroso control de calidad.
ALTA CALIDADCIPSA
COSTOS REDUCIDOS DE FUNCIONAMIENTOLos costos totales de funcionamiento son reducidos yaque los vibradores son seguros y requieren poco servicio.
LARGOS INTERVALOS DE SERVICIOLos vibradores están formados por unidades cerradas. Laparte inferior del cabezal no necesita ser lubricada. El ser-vicio de las otras piezas se efectúa con largos intervalos detiempo.
MANEJO FÁCILLa flecha flexible de 4,173 m (14´) ó 5,989 m (20´) delongitud tiene la suficiente rigidez para poder dirigir elcabezal. No se corre el riesgo de que se enganche enlos armados de varilla.
VENTAJAS
LAS VENTAJAS MÁS IMPORTANTES DE LOSVIBRADORES CIPSA TIPO AA SON LOS SIGUIENTES:
LAS VENTAJAS DE VIBRAR EL CONCRETO SON:
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
18
Tener el equipo ya preparado y probado para eliminarcualquier posible falla
El vibrador de concreto desciende durante la vibración dentrodel concreto por su propio peso haciendo penetraciones ver-ticales a una profundidad de 8 a 10 veces el diámetro de sucabezal vibratorio. Fig 20.
Se recomienda introducir el vibrador de unos 10 a 15 cm enla capa de concreto anterior para obtener una mejor uniónentre capas. Fig 21.
Colocar el concreto dentro de la cimbra en capas de 30 a50 cm antes de iniciar el vibrado.
Revisar el nivel de aceite del motor
Se recomienda que en casos de cimbra profunda se ocupeun tubo de bajada en la colocación del concreto.
Verificar arranque del motor
Verificación de vibración del conjunto en seco, si el cabe-zal no vibra habrá que dar un ligero golpe a la punta delmismo para generar el oscilamiento del péndulo hacia lapista. Fig 19
Revisar el nivel de gasolina del tanque de combustible
Revisar el conjunto vibrador por alguna pieza floja o malcolocada para evitar penetración de agua en su interior.
Verificación del acoplamiento correcto del conjunto vibra-dor al motor
Para obtener el mayor beneficio posible de su vibrador sesugieren las siguientes observaciones:
OPERACIÓN
ANTES DEL COLADO:
EN EL COLADO:
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
FIGURA 19
FIGURA 20
FIGURA 21
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
19
Cuando los fondos de las cimbras están inclinados llenarprimeramente con concreto hasta lograr una superficiehorizontal y empezar a vibrar en la parte más profunda dela cimbra. Fig 22.
Se recomienda para tener eficiencia en el trabajo devibración, no inclinar el vibrador más de 45° (45° máximo).Fig 24.
Es muy importante que al sacar el vibrador de concreto fuerade la mezcla, este movimiento sea lo más lentamente posiblepara permitir que el espacio ocupado por el mismo sea ocu-pado ahora por concreto. Fig 25.
NUNCA apague el motor del vibrador cuando esté dentro dela mezcla del concreto, siempre apague el motor cuando elvibrador esté afuera de la mezcla de concreto.
ES IMPORTANTE que el cabezal del vibrador no golpeeintencionalmente el emparrillado o varillas, ya que el contac-to con estos materiales disminuye la vida útil de su vibrador.
NUNCA utilice su vibrador para transportar el concreto ensentido lateral porque corre el riesgo de separar o sobrevibrar la mezcla.
EL TIEMPO recomendado de vibración es de 10 a 20 segun-dos por inserción.
Debido a que las vibraciones más potentes se generan enla punta del cabezal y disminuyen hacia la parte superior,no se obtiene ningún incremento en el efecto vibrador si elcabezal al vibrar el concreto se coloca en posición hori-zontal. Fig 23.
FIGURA 22
FIGURA 24
FIGURA 25
FIGURA 23
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
20
N O T A
el vibrar más tiempo a una mezclano proporciona mejores resultados,sino que aumenta el riesgo deseparación de los elementos quecomponen la mezcla.
I M P O R T A N T E
Una forma sencilla de darse cuenta que el concreto estábien vibrado es cuando en la superficie alrededor delcabezal vibrador se ve brillante y no salen burbujas deaire de él. Fig 26.
La temperatura de operación de un cabezal es de 75° a80°, cuando usted note que su cabezal trabaja a más deesta temperatura suspenda su operación y desármelopara su inspección. Siga las instrucciones del área demantenimiento de este manual.
: Evite doblar o forzar la manguera enesquinas pronunciadas ya que el interior de la manguerausted aumenta la fricción del chicote contra la pared deespiral de la manguera y disminuye en gran medida lavida útil de su conjunto vibrador. Fig 27.
IMPORTANTE
NUNCA arrastre la unidad motriz tirando de la manguera dela flecha flexible (A), daña drásticamente a la flecha (B),reduce considerablemente la vida útil de su vibrador y puedecausar un accidente al voltear sin control la unidad motriz(C) Fig 27.
FIGURA 26
FIGURA 27. NO torcer la manguera FIGURA 28. NO arrastrar
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
21
Si es posible mantenga su vibrador en posición horizontal enun rack especial; de otra forma enróllelo procurando protegerel acoplamiento. NO se recomienda colgarlo porque la grasapuede entrar al cabezal en almacenamientos prolongados.Fig 29.
Los motores deben ser conectados a la corriente eléctrica rigu-rosamente de acuerdo a las indicaciones del fabricante.
El eje del motor debe girar en el sentido contrario de las mane-cillas del reloj.
Observe que todas las conexiones eléctricas estén hechas co-rrectamente para evitar pérdidas de voltaje, corto circuito, etc.
ALMACENAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR ELÉCTRICO
FIGURA 30. Motor eléctirco
FIGURA 29. Almacenamiento
N O T A
VERIFIQUE SIEMPRE el sentido de rotación deleje del motor y espere a que pare completamenteantes de acoplar el conjunto flexible. (Fig 30).
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
22
:LIMPIEZA GENERAL
A) CABEZAL
C) ACOPLAMIENTO
B) FLECHA FLEXIBLE
Cada 300 horas de operación se recomienda efectuar elsiguiente procedimiento de mantenimiento a su conjuntovibrador.
MANTENIMIENTO
LIMPIE SU VIBRADOR DIARIAMENTERemueva el conjunto vibrador de la unidad motriz. Con untrapo mojado limpie todo su conjunto vibrador removiendotodos los residuos de concreto, polvo y tierra que puedatener. Fig 31.
Separe las tres partes principales del conjunto:. Note que existen ensam-
bles con cuerda izquierda y otros con cuerda derecha.Fig 32.
cabezal,flecha flexible y acoplamiento
FIGURA 31. Limpieza
FIGURA 32. Cuerdas
FIGURA 33. Prensa ManualInspeccione el péndulo por desgaste, si es necesarioremplácelo.
Con la ayuda de una prensa manual, desarme elacoplamiento. Fig 33
Remueva el niple y los rodamientos del cople.
Lave todas las piezas con solvente
todas las piezas por desgasteInspeccione
Inspeccione los rodamientos por algún desastre, sisucedió o tienen juego remplácelos y vuelva a engrasarcon la misma grasa. (Plu Ambar Universal 750 EP-2).
Inspecciónelo por partes desgastadas o dañadas.
Saque el chicote de la manguera, cuidando que el chicoteno toque el piso o superficies sucias.
Cambie el reten el cabezal cada vez que desarme.
Inspeccione la espiga por desgaste.
Utilice guantes limpios para este procedimiento
Inspeccione el estado físico de pista por desgaste. Si esnecesario, remplácela.
Sopleteé con aire comprimido el aire interior de la manguera.
Al mismo tiempo de introducir el chicote dentro de la man-guera vaya engrasando el chicote con la grasa especificada(grasa Plu Ambar Universal 750 EP-2) o equivalente, utili-zando aproximadamente 15 gramos por metro de chicote.
Para introducirlo a la manguera siga las sisguiuentes recomen-daciones:
Limpie perfectamente todas las piezas con solvente. ¡NOutilice gasolina! Es explosiva y puede causar un acciden-te. Asegúrese de que estén perfectamente secas y en-samble de nuevo.
Remplace los O´ring y acéitelos ligeramente para facilitarel sello.
GRASAS RECOMENDABLES
Largo de chicote
4.5 m
6.5 m
Plu Ambar Universal 750 EP-1
Grasa Alta Temperatura EP3 Grado NLGI 3
Cantidad de grasa
84 gramos
120 gramos
¡NO utilice gasolina!es extremadamente explosiva y susvapores pueden causar una explo-sión si se enciende.
GASOLINA EXPLOSIVA
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
23
SÍNTOMA PROBLEMA POSIBLE
Péndulo y pista bañados en aceiteCambiar reten de cabezal.
Limpiar piezas
Agua dentro del cabezal Cambiar O´rings de punta y tubo AA
(Motor eléctrico). Giro incorrecto Cambiar polaridad de cables en la clavija
Cople dañado o roto (muelas) Reemplace piezas
Cople motriz roto o dañado (muelas) Reemplace piezas
Espiga o niple dañado Inspeccione piezas y si es necesario, remplácelas
Chicote roto o terminales de chicote dañadasReemplazar chicote.
(siga las instrucciones del área demantenimiento de este manual)
SOLUCIÓN
El sistema NO vibra
TABLA X. SOLUCIÓN A POSIBLES PROBLEMAS CON EL CONJUNTO VIBRADOR
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
24
SÍNTOMA PROBLEMA POSIBLE
Electrodo de bujía doblado?
La válvula de escape se pegó o se fisuró?
Corto circuito en el interruptor ON/OFF del motor?
Tipo incorrecto del combustible?
Calibre la bujía a 0.7 mm
Vuelva a asentar las válvulas
Controle al cableado del interruptor,sustituya el interruptor
Vacíe el sistema de gasolina, y sustitúyalopor el tipo correcto de combustible
Depósito de carbón en la bujía?
Anillo y/o cilindro de pistón desgastado?
Bobina de ignición defectuosa?
Agua o polvo en sistema de gasolina?
Limpie o cambie la bujía
Sustituya los anillos de pistón y/o el pistón
Sustituya la bobina de ignición
Vacíe el sistema de gasolina del carburador
Corto cicuito debido al aislante deficiente de la bujía?
Cabeza de pistón o bujía mal apretados?
Capuchón de bujía incorrecto?
Filtro de aire sucio?
Cambie la bujía
Apriete los tornillos de la cabeza y la bujía
Cambiar capuchón
Limpie o sustituya el filtro de aire
Capuchón de bujía incorrecto o dañado?
La junta de la cabeza ola junta de la bujía están dañados?
Condensador en mal estado?
Cable de bujía en mal estado?
Fije al boquete apropiado
Sustituya las juntas de la cabeza y la bujía
Sustituya el condensador
Sustituya el cable de la bujía
SOLUCIÓN
Dificultades paraarrancar, “haycombustible
disponible, peroninguna CHISPA
en la bujía”
Dificultades paraarrancar, “haycombustible
disponible, y laCHISPA estápresente en
la bujía”
Dificultades paraarrancar, “haycombustibledisponible, lachispa está
presente y lacompresión es
normal”
Dificultades paraarrancar, “haycombustibledisponible, lachispa está
presente y lacompresión es
baja”
TABLA 6. SOLUCIÓN A POSIBLES PROBLEMAS CON EL MOTOR
VIBRADORES MANUALES PARA CONCRETO
25
SÍNTOMA PROBLEMA POSIBLE
Hay combustible disponible en el tanque de gasolina?
Filtro de aire no limpio?
Agua en gasolina?
Especificación de bujía incorrecto?
Gobernador ajustado correctamente?
El mecanismo está sucio?
Sustituya por el tipo correcto de bujía
Ajuste el gobernador
Limpie al ensamblaje del retrocesocon jabón y enjuague
Aire en la línea de combustible?
Llene el tanque con el tipo de combustible correcto
Limpie o sustituya el filtro de aire
Vacíe la gasolina, y sustituya por el tipocorrecto de gasolina
Controle al cableado del interruptor,sustituya el interruptor
La llave del combustible no abre correctamente?
Nivel incorrecto de gasolina en el carburador?
Bujía sucia?
Tipo incorrecto de combustible?
Resorte del gobernador defectuoso?
El resorte de espiral suelto?
Aplique lubricante para aflojar
Verifique el ajuste del flotador, del carburador
Limpie o sustituya la bujía
Sustituya por el tipo correcto de combustible
Sustituya el resorte del gobernador
Sustituya el resorte espiral
El filtro de combustible tapado?
Bujía defectuosa?
Bobina de la ignición defectuosa?
Aletas de cilindro sucias?
Flujo del combustible restringido?
Cambie la bujía
Limpie o sustituya la bujía
Sustituya la bobina de la ignición
Limpie las aletas
Verifique el sistema de gas para sabersi hay fugas o tapones
Respirador del tapón del tanque de gasolina tapado? Fije al boquete apropiado
SOLUCIÓN
No haycombustible
en el carburador
“Potencia débil”compresiónapropiaday no falla
“Potencia débil”compresión
apropiada perohay falsas
explosiones
El motor sesobrecalienta
VelocidadNO constante
Malfuncionamientode la polea retráctil
TABLA 6. SOLUCIÓN A POSIBLES PROBLEMAS CON EL MOTOR
Top Related