Post on 05-Jul-2015
description
ESTUDIO BÍBLICO
Dr. Esyin Calderón Valverde
CASA DE ORACIÓN
Daniel Flores, Pérez Zeledón
Costa Rica
Gálatas Capítulo 1
1Pablo, apóstol, no de los hombres ni por hombre, sino
por medio Jesucristo y de Dios Padre, que lo levantó de
los muertos,
GÁLATAS 1,1
1Pablo, apóstol (no por disposición dehombres ni por hombre, sino por Jesucristo ypor Dios Padre que lo resucitó de losmuertos),
Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1976
1 Pablo, apóstol, no de parte de los hombresni por mediación de hombre alguno, sino porJesucristo y Dios Padre, que le resucitó deentre los muertos,
SALUDO (55 o 60 D.C.)D
R.
ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
CA
SA
DE
OR
AC
IÓN
, DA
NIE
L F
LO
RE
S, P
ÉR
EZ
ZE
LE
DÓ
N, C
OS
TA
RIC
A
2y todos los hermanos
conmigo, a las iglesias de Galacia:
GÁLATAS 1,2
2y todos los hermanos que están conmigo, alas iglesias de Galacia:
2 y todos los hermanos que conmigo están, alas Iglesias de Galacia.
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
SALUDOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
3Gracia a vosotros y paz de Dios Padre y de nuestro Señor
Jesucristo,
GÁLATAS 1,3
3Gracia y paz sean a vosotros, de Dios Padrey de nuestro Señor Jesucristo,
3 Gracia a vosotros y paz de parte de Dios,nuestro Padre, y del Señor Jesucristo,
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
SALUDOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
4el cual se dio a sí mismo por nuestros pecados para
arrancarnos del presente siglo malo, según la voluntad
de nuestro Dios y Padre,
GÁLATAS 1,4
4el cual se dio a sí mismo por nuestrospecados para librarnos del presente siglomalo,, conforme a la voluntad de nuestro Diosy Padre,
4 que se entregó a sí mismo por nuestrospecados, para librarnos de este mundoperverso, según la voluntad de nuestro Diosy Padre,
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
SALUDOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
5a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
GÁLATAS 1,5
5a quien sea la gloria por los siglos de lossiglos. Amén.
5 a quien sea la gloria por los siglos de lossiglos. Amén.
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
SALUDOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
6Admiro que tan pronto trasladéis el llamado a
vosotros, en la gracia de Cristo, hacia otra Buena
Noticia.
GÁLATAS 1,6
6Estoy asombrado de que tan pronto oshayáis alejado del que os llamó por la graciade Cristo, para seguir un evangelio diferente.
6 Me maravillo de que abandonando al queos llamó por la gracia de Cristo, os paséis tanpronto a otro evangelio
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
NO HAY OTRO EVANGELIOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
7No es otra, sino que algunos son los que os
inquietan y quieren convertir la Buena Noticia de Cristo.
GÁLATAS 1,7
7No que haya otro, sino que hay algunos queos perturban y quieren alterar el evangelio deCristo.
7 - no que haya otro, sino que hay algunosque os perturban y quieren deformar elEvangelio de Cristo -.
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
NO HAY OTRO EVANGELIOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
8Pero y si nosotros, o mensajero del cielo,
anuncia a vosotros del que anunciamos a
vosotros anatema sea.
GÁLATAS 1,8
8Pero si aun nosotros, o un ángel del cielo, osanuncia un evangelio diferente del que oshemos anunciado, sea anatema.
8 Pero aun cuando nosotros mismos o unángel del cielo os anunciara un evangeliodistinto del que os hemos anunciado, ¡seaanatema!
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
NO HAY OTRO EVANGELIOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
9Como antes hemos dicho, y ahora de nuevo
digo: si a vosotros anuncia del que
recibisteis, anatema será.
GÁLATAS 1,9
9Como antes hemos dicho, también ahora lorepito: Si alguien os predica un evangeliodiferente del que habéis recibido, seaanatema.
9 Como lo tenemos dicho, también ahora lorepito: Si alguno os anuncia un evangeliodistinto del que habéis recibido, ¡seaanatema!
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
NO HAY OTRO EVANGELIOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
10¿Pues ahora a hombres persuado o a Dios? ¿O busco a hombres agradar? Si aún a hombres agradaba, de Cristo
siervo no sería.
GÁLATAS 1,10
10¿Acaso busco ahora la aprobación de loshombres o la de Dios? ¿O trato de agradar alos hombres? Si todavía agradara a loshombres, no sería siervo de Cristo.
10 Porque ¿busco yo ahora el favor de loshombres o el de Dios? ¿O es que intentoagradar a los hombres? Si todavía tratara deagradar a los hombres, ya no sería siervo deCristo.
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
NO HAY OTRO EVANGELIOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
11Doy a conocer, pues, a vosotros, hermanos, la Buena Noticia que
anuncié que no es según hombre.
GÁLATAS 1,11
11Pero os hago saber, hermanos, que elevangelio anunciado por mí no es invenciónhumana,
11 Porque os hago saber, hermanos, que elEvangelio anunciado por mí, no es de ordenhumano,
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
12pues ni yo según hombre recibí a
ella ni aprendí sino por revelación de
Jesucristo.
GÁLATAS 1,12
12pues yo ni lo recibí ni lo aprendí de hombrealguno, sino por revelación de Jesucristo.
12 pues yo no lo recibí ni aprendí de hombrealguno, sino por revelación de Jesucristo.
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
13Oísteis pues de mí la clase de vida alguna vez en el
judaísmo, que según exceso perseguía a la iglesia de Dios
y hacía estragos a ella.
GÁLATAS 1,13
13Ya habéis oído acerca de mi conducta enotro tiempo en el judaísmo, que perseguíasobremanera a la iglesia de Dios y la asolaba.
13 Pues ya estáis enterados de mi conductaanterior en el Judaísmo, cuánencarnizadamente perseguía a la Iglesia deDios y la devastaba,
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
14Y avanzaba en el judaísmo a muchos coetáneos en mi raza,
más celoso estaba a disposición de las tradiciones
de mis padres.
GÁLATAS 1,14
14En el judaísmo aventajaba a muchos de miscontemporáneos en mi nación, siendo muchomás celoso de las tradiciones de mis padres.
14 y cómo sobrepasaba en el Judaísmo amuchos de mis compatriotascontemporáneos, superándoles en el celo porlas tradiciones de mis padres.
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
15Mas cuando complació a Dios el separarme en el vientre de mi madre y
llamarme por medio de la gracia de él.
GÁLATAS 1,15
15Pero cuando agradó a Dios, que me apartódesde el vientre de mi madre y me llamó porsu gracia,
15 Mas, cuando Aquel que me separó =desde el seno de mi madre = y me = llamó =por su gracia, tuvo a bien
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
16revelar a su Hijo en mí, para que yo lo anunciara a las naciones, en seguida
no consulté carne y sangre.
GÁLATAS 1,16
16revelar a su Hijo en mí, para que yo lopredicara entre los gentiles, no me apresuréa consultar con carne y sangre.
16 revelar en mí a su Hijo, para que leanunciase entre los gentiles, al punto, sinpedir consejo ni a la carne ni a la sangre,
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
17Ni subí a Jerusalén para a los delante de mí apóstoles; sino fui a Arabia y de nuevo regresé a Damasco.
GÁLATAS 1,17
17Tampoco subí a Jerusalén para ver a los queeran apóstoles antes que yo; sino que fui aArabia y volví de nuevo a Damasco.
17 sin subir a Jerusalén donde los apóstolesanteriores a mí, me fui a Arabia, de dondenuevamente volví a Damasco.
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
18Después, año tres subí a Jerusalén
conocer Cefas, quedé con él quince días;
GÁLATAS 1,18
18Después, pasados tres años, subí aJerusalén para ver a Pedro y permanecí conél quince días;
18 Luego, de allí a tres años, subí a Jerusalénpara conocer a Cefas y permanecí quincedías en su compañía.
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
19más otro de los apóstoles no vi, sino a Jacobo el
hermano del Señor.
GÁLATAS 1,19
19pero no vi a ningún otro de los apóstoles,sino a Jacobo el hermano del Señor.
19 Y no vi a ningún otro apóstol, y sí aSantiago, el hermano del Señor.
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
20Más escribo a vosotros, he aquí
delante de Dios que no miento.
GÁLATAS 1,20
20En esto que os escribo, os aseguro delantede Dios que no miento.
20 Y en lo que os escribo, Dios me es testigode que no miento.
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
21Después vine a las regiones de Siria y de
Cilicia;
GÁLATAS 1,21
21Después fui a las regiones de Siria y deCilicia;
21 Luego me fui a las regiones de Siria yCilicia;
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
22más siendo desconocido el
rostro las iglesias de Judea, las en
Cristo,
GÁLATAS 1,22
22pero no me conocían personalmente lasiglesias de Judea que están en Cristo,
22 pero personalmente no me conocían lasIglesias de Judea que están en Cristo.
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
23más solo escuchaban era que el que perseguía
a nosotros alguna vez, ahora, anunciaba la fe que alguna vez hacía
estragos.
GÁLATAS 1,23
23pues solo habían oído decir: «Aquel que enotro tiempo nos perseguía, ahora predica lafe que en otro tiempo combatía».
23 Solamente habían oído decir: «El queantes nos perseguía ahora anuncia la buenanueva de la fe que entonces quería destruir».
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA
24Y glorificaban
por mí a Dios.
GÁLATAS 1,24
24Y glorificaban a Dios a causa de mí. 24 Y glorificaban a Dios a causa de mí.
Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995
DR
. ES
YIN
CA
LD
ER
ÓN
VA
LV
ER
DE
EL MINISTERIO DE PABLOC
AS
A D
E O
RA
CIÓ
N, D
AN
IEL
FL
OR
ES
, PÉ
RE
Z Z
EL
ED
ÓN
, CO
ST
A R
ICA