Post on 30-Sep-2018
1
Gracias por comprar este equipo
Biovelia agradece que haya elegido uno de sus productos. La tecnología de este dispositivo es
una de las más sofisticadas y seguras del mercado.
Por ello, Biovelia garantiza oficialmente este producto. Porque la calidad de un producto no
termina en la calidad del producto mismo. Y el respaldo, más allá de la garantía, es un
compromiso que Biovelia mantiene con cada uno de sus clientes. De ahí que, si tuviera algún
inconveniente, nadie mejor que el servicio técnico oficial Biovelia para darle la respuesta que
usted necesita. Nadie mejor que aquel que lo conoce, nadie mejor que aquel que lo hizo.
Acerca del manual
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Este manual del usuario fue diseñado especialmente para guiarlo a través de las
funciones y características del Electro estimulador Biovelia StimPlus 4.2
AVISO
Para reducir el riego de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Estimado cliente: Reciba en primer lugar nuestro agradecimiento por haber preferido un producto Biovelia. Su
producto ha sido sometido a rigurosos procesos de control de calidad antes de llegar a sus manos y por ello Biovelia
garantiza su perfecto funcionamiento por el término de 1 año desde la fecha fehaciente de compra según los
siguientes términos.
La garantía del producto esta exclusivamente referida a defectos de fabricación y/o fallas de material que afecten al
normal funcionamiento del producto. Las obligaciones de Biovelia bajo la presente garantía se limitan a la
reparación, reemplazo de las piezas que correspondan y la mano de obra que resultare necesaria a tales efectos.
Biovelia no asume responsabilidad alguna por daños a las personas o a las cosas originados por el producto, no
atribuibles a Biovelia.
La presente garantía no resultara exigible cuando el funcionamiento anormal del producto sea consecuencia de :
1- Daños en elementos que exijan su reemplazo debido al uso indebido de los mismos.
2- Causas no atribuibles a defectos de fabricación y/o vicios de material.
3- Defectos estéticos o cosméticos.
4- Reemplazo de piezas, reparación o intento de reparación del producto por personas no autorizadas por Biovelia.
5- Accidentes o falta de cuidado en la utilización del producto, mal uso o uso impropio.
6- Presencia de agua, líquidos o cualquier elemento extraño en el interior del producto.
7- Excesos o caídas de tensión en la red o conexión del producto a redes que no sean del voltaje indicado en este
manual, daños ocasionados por inundaciones, terremotos, incendios, tormentas eléctricas, golpes, y/o transporte
incorrecto. EN TODOS LOS CASOS LOS GASTOS DE ENVIO CORRERAN POR CUENTA DEL PROPIETARIO DEL EQUIPO
2
DESCRIPCION DEL EQUIPO
1. Panel Frontal
1) Tecla de Comienzo y Parada de funcionamiento del equipo
2) Tecla de Disminución del parámetro seleccionado
3) Tecla de Aumento del parámetro seleccionado
4) Tecla de selección de funciones
5) Panel indicador de Tiempo de sesión y programa seleccionado
6) Luz indicadora de modalidad programación de tiempo de sesión
7) Luz indicadora de modalidad de selección de programa
8) Luz indicadora de ritmo de salida sobre los electrodos
9) Perilla de regulación de potencia en Canal 1
10) Perilla de regulación de potencia en Canal 2
11) Perilla de regulación de potencia en Canal 3
12) Perilla de regulación de potencia en Canal 4
14) Perilla de regulación de potencia en Canal Facial
3
2. Panel de conectores de salida de electrodos
1) Conector de electrodos Canal 1
2) Conector de electrodos Canal 2
3) Conector de electrodos Canal 3
4) Conector de electrodos Canal 4
5) Conector de electrodos Canal Facial
1) Panel Posterior
1) Llave Encendido/Apagado
2) Fusible de protección del equipo
3) Cable de alimentacion de red de 220VAC
4
MODO DE USO
Precauciones antes de encender el equipo
Verifique que el cable de alimentación de línea se encuentre
conectado a un toma corriente que disponga de una efectiva conexión a tierra.
Verifique que las perillas de intensidad de potencia de salida se
encuentren en la posición Mínimo (MIN), para evitar sensaciones inesperadas
al encender el equipo.
1. Conectar el cable de alimentación ubicado en el panel posterior a un toma
corriente de la red eléctrica de 220V.
2. Encender el equipo por medio de la llave de encendido ubicada en el
panel posterior (3). Se enciende la luz de tiempo de sesión (6) y el panel
(5) visualizándose 00 correspondientes al tiempo expresado en minutos
correspondiente a la duración del tratamiento.
3. Con la tecla incrementar el tiempo (máximo de 60 minutos) hasta
lograr el tiempo de sesión deseado. Si fuese necesario, puede disminuir el
mismo con la tecla .
4. Una vez programado el tiempo de tratamiento, presionar la tecla ; se
apagará la luz de TIEMPO (6) y se encenderá la de PROGRAMA (7).
5. Estando en modo PROGRAMA (7), seleccionar el deseado (desde P0 hasta
P9) ver tabla de programación figura 4.
5
6. Con el programa y el tiempo ya seleccionados, presionar la tecla OK (1)
para comenzar el tratamiento. La luz de RITMO (8) se encenderá en forma
continua o intermitente de acuerdo al programa seleccionado,
coincidiendo su encendido con el periodo de contracción y el apagado con
el de relajación.
7. Mediante las perillas (9), (10), (11), (12) y/o (14), se procederá a
incrementar o disminuir la intensidad de salida sobre los electrodos
correspondientes a cada canal.
8. Es necesario tener la precaución de llevar todas las perillas a la posición
MIN antes de comenzar el tratamiento, como así también ir
incrementándolas suavemente para evitar cualquier sensación inesperada
en el usuario.
Estando ya el tratamiento comenzado, en el Panel (5) se indicarán los
minutos restantes hasta finalizar la sesión. Una vez concluida, indicado en
el Panel como 00, sonara una alarma indicando la finalización del mismo.
También es posible culminar la sesión en cualquier momento presionando
la tecla OK (1).
9. Una vez finalizado (y tan solo por precaución), volver todas las perillas a la
posición MIN quedando el equipo listo para la próxima sesión.
10. El canal FACIAL posee una salida especial limitada en potencia y de mayor
sensibilidad, ajustada específicamente para este uso y debe ser utilizada
con los electrodos correspondientes provistos.
6
CORRESPONDENCIA DE PARAMETROS DE PROGRAMACION
PROGRAMA TIPO DE ONDA Hz FUNCION P0 CUADRADAS 2.5KHz Fortalecimiento muscular
P1 CUADRADAS 2.5KHz Musculación P2 CUADRADAS 2.5KHz Grasa localizada
P3 RUSAS 2.5KHz Tonificación
P4 RUSAS 2.5KHz Celulitis / Flaccidez P5 RUSAS 2.5KHz Modelación
P6 RUSAS 2.5KHz Adiposidad localizada P7 TENS 80Hz Contracturas
P8 TENS 100Hz Dolores musculares
P9 TENS 70Hz Analgesia / Facial
Figura 4
NOTA 1: Si se presiona la tecla OK (1) de comienzo de tratamiento sin estar
programados ambos parámetros (Tiempo de sesión y Programa), el equipo
no realizará ninguna función e indicara una señal sonora advirtiéndolo.
NOTA 2: Durante una sesión en curso, no se podrán modificar los parámetros
de programa de ritmo como forma de evitar sobresaltos inesperados sobre la
señal emitida a los electrodos.
NOTA 3: Es fundamental la utilización de gel neutro sobre la superficie de los
electrodos para asegurar una mejor transmisión de las ondas con los
músculos en cuestión y evitar irritación sobre la piel.
7
Introducción
La presente es una guía para la correcta colocación de los electrodos en las
distintas partes del cuerpo. Podemos dividirlo en 3 zonas: inferior, media y
superior, de manera tal que los gráficos que se exponen más adelante dan una
idea de cómo colocar los electrodos en cada zona. El signo positivo (pin rojo del
cable de conexión) se encuentra indicado con el signo y el negativo (pin negro
del cable de conexión) con el signo .
Coloque los electrodos en la zona a tratar y fíjelos con las bandas elásticas
proporcionadas. Para una óptima aplicación, los electrodos deben colocarse sobre
los puntos motores musculares. Los puntos motores son el lugar de penetración
de las fibras motoras en el músculo y es el lugar donde deben ir conectados los
electrodos para una correcta electroestimulación.
Consejos:
• Estando correctamente colocados se logra mayor contracción con mínima
sensación eléctrica.
• El electrodo debe estar en total contacto homogéneo con la superficie. Nunca
se debe percibir una sensación de “pinchazo”, en dicho caso se deberán reubicar
los electrodos.
• Es sumamente importante la utilización de gel neutro conductor (provisto)
entre los electrodos y la piel para una correcta y más efectiva conducción de las
ondas.
Instructivo de colocación de electrodos
14
Aplicación Facial
Los equipos Biovelia poseen un accesorio llamado lápiz facial, que deberá ser
conectado al canal FACIAL del equipo. Los niveles de intensidad utilizados para el
electrodo facial son menores que para cualquier otro músculo del cuerpo, por eso
siempre se debe usar a intensidades bajas para lo cual ya está preparado este canal.
Los tiempos de aplicación deberán ser cortos debido al reducido tamaño de los
músculos, no deberán ser mayores a 4 minutos aproximadamente. Existen diversas
técnicas de aplicación, cada una de ellas en función de la elección del profesional y
los resultados esperados, a continuación mencionamos algunas de ellas a modo
orientativo. La separación máxima de los electrodos no debería superar los 2 a 3 cm,
se deberán aplicar simultáneamente ambos polos, dejar fijo unos minutos y luego
cambiar de músculo repitiendo la aplicación.
Aplicación Radial: Dejar un electrodo fijo en el punto del trigémino e ir variando la
ubicación con el otro en forma radial circundante al primero, colocar gel conductor
previamente sobre la piel e ir variando los puntos de aplicación de a uno o dos
minutos de estimulación por punto en ambos lados de la zona de tratamiento. En
todos los casos se recomienda prestar especial atención al acoplamiento, colocar gel
tanto en el electrodo como en la superficie a tratar.
Aplicación programas ondas continuas: Sin levantar los electrodos, ir desplazando
los mismos por los diferentes grupos musculares faciales, en forma lenta de manera
tal que permita la contracción muscular visible en un área no mayor a 4 x 4 cm.
Utilizar con baja intensidad y abundante gel de acoplamiento. Las imágenes a
continuación indican el correcto uso del lápiz facial y los puntos motores de la cara:
15
T.E.N.S.
Analgesia inducida por neuroestimulación transcutánea o percutánea, para el alivio
o bloqueo del dolor crónico o agudo, prácticamente libre de efectos colaterales
adversos. La neuroestimulación es la responsable de "La modulación inhibitoria de
la información dolorosa", es promovida por un generador electrónico, que emite
pulsos de baja frecuencia y baja intensidad, a la superficie sobre la que actúa, y que
le son transmitidos por un par de electrodos. Se califica de neuroestimulación
"exógena" a la que se ejerce desde la superficie cutánea como ocurre en T.E.N.S. La
estimulación con T.E.N.S. es percibida por el paciente a nivel del área subyacente, a
la ubicación de los electrodos, como sensación de burbujeo o de contracciones
fibrilares.
Colocación de electrodos en modo ANALGESIA (T.E.N.S.):
A continuación se describen brevemente distintas formas de colocar los electrodos
para uso en su modalidad de Analgesia (T.E.N.S.).
16
• En el punto del dolor: Si el dolor está bien localizado y no existe lesión cutánea,
se aplica directamente el electrodo negativo (negro) al punto del dolor y el positivo
(rojo) a un punto inmediatamente próximo.
• A ambos lados del punto del dolor: Es la disposición más común en el caso
de dolores localizados, pero de difícil ubicación de los electrodos, por ejemplo
cuando hay un edema o erosión local.
• Sobre el nervio próximo al punto del dolor: Tiene que ser sobre el nervio
que inerva la zona de dolor y siempre que en su trayecto proximal tenga zonas
fácilmente accesibles. Los electrodos se colocarán próximos al trayecto del
nervio, con el activo (electrodo negro) proximal.
A continuación podemos ver la ubicación de los electrodos según distintas
patologías y las zonas de dolor a tratar.
Punto dolor
A los lados del punto dolor
18
Indicaciones
En el uso de la electroestimulación, de acuerdo a su acción sobre el
organismo, sus indicaciones se dividirán en tres:
1. EFECTO EXITOMOTOR
Sin lesión nerviosa: en las atrofias musculares, derivadas de una
prolongada inactividad (yeso, larga permanencia en cama,
postoperaciones, etc), potenciación muscular, relajación muscular,
elongación muscular.
2. EFECTO ANALGESICO
En procesos dolorosos, tanto de origen externo como interno,
químico, mecánico, o neurálgico. Su acción es actuar bloqueando o
disminuyendo la intensidad del dolor.
3. EFECTO VASOMOTOR
Poseen una marcada acción sobre las afecciones vasculares, por su
acción de bombeo muscular, descongestionando y mejorando el
retorno. La combinación de los efectos exitomotores, analgésicos y
vasomotores, mejoran la calidad de la contracción muscular, el
aparato circulatorio, el trofismo local y general de la zona afectada.
Indicado para el tratamiento de las siguientes afecciones y/o
molestias:
•CELULITIS •CANSANCIO •DOLORES MUSCULARES •REHABILITACIÓN
DE ATROFIAS MUSCULARES (POST YESO) •DESARROLLO FÍSICO
•REALIZACIÓN DE GIMNASIA PASIVA •FLACCIDEZ MUSCULAR
•TRATAMIENTOS POST PARTO •PARÁLISIS FACIAL •OBESIDAD
19
Contraindicaciones
No utilizar en mujeres embarazadas.
No utilizar en personas que utilicen marca pasos.
No utilizar en personas epilépticas.
No utilizar en personas con varices o trombosis.
Medidas de seguridad de uso y aplicación
No utilizar sobre el cráneo.
No aplicar los electrodos sobre la zona de la laringe, faringe o boca.
No utilizar en personas con afecciones cardiacas.
No aplicar en zonas afectadas por varices, dermatitis y/o eritemas.
La aplicación sobre la caja torácica puede provocar arritmias.
No aplicar en zonas cercanas a implantes o prótesis metálicas.
No aplicar electro estimulación conjuntamente con otros equipos (al mismo
tiempo).
Medidas de seguridad del equipo
No abra ni modifique el equipo, ante cualquier falla deje de utilizarlo
y contáctese con un distribuidor autorizado.
No mojar el equipo ni utilizarlo en condiciones de humedad
extrema.
El equipo debe ser utilizado exclusivamente con los accesorios
suministrados por el fabricante.
No reemplace los electrodos provistos por otros diferentes, los
mismo garantizan la correcta emisión de las corrientes recomendadas sobre
las zonas a tratar.
20
1 Equipo Electro estimulador Biovelia StimPlus 4.2
4 Cables polarizados de salida para electrodos corporales
1 Cable polarizado de salida para electrodos faciales
4 Electrodos de goma conductiva de 5cm.
4 Electrodos de goma conductiva de 10cm.
2 Electrodos faciales tipo lápiz con terminaciones cónicas.
1 Pote de gel neutro de con pico vertedor
4 Bandas elásticas de 60cm. x 4cm. con presilla doble
2 Bandas elásticas de 120cm. x 4cm. con presilla doble
1 Manual de Instrucciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
Alimentación: 220 VAC 50/60Hz
Consumo de potencia: 20 Watts
Potencia de salida: 6 Watts por canal
Frecuencia de operación: Variable de 10 a 100 PPM
Forma de onda: Multi Onda
Ancho de pulso: 250 uSeg.
Canales de salida: 4 corporales + 1 facial
Frecuencia portadora: Variable de 1KHz a 2.5KHz
ACCESORIOS INCLUIDOS