Guía de instalación 5 Instale el software ¿Preguntas? · Mac OS X: Asegúrese de instalar la...

Post on 30-Sep-2020

0 views 0 download

Transcript of Guía de instalación 5 Instale el software ¿Preguntas? · Mac OS X: Asegúrese de instalar la...

Con el CD

1 AsegúresedequelaimpresoraNO ESTÉ CONECTADAalacomputadora.

Windows®:SiaparecelapantallaFoundNewHardware,hagaclicenCancelydesconecteelcableUSB.

2 IntroduzcaelCDdelproductoenellectordeCD/DVDysigalasinstruccionesqueaparecenenlapantalladelacomputadoraparaejecutarelprogramadeinstalación.

Mac OS X:AsegúresedeinstalarlautilidadSoftwareUpdater;serequiereunaconexiónaInternet.

3 CuandovealapantallaSelectYourConnection,seleccioneunadelassiguientesopciones:

• Wireless connection (Conexión inalámbrica)

SiestáutilizandoMacOSX10.6,10.7o10.8,tendráqueutilizarlosbotonesdelaimpresoraparaseleccionarlosajustesinalámbricos.

Asegúresedeanotarelnombre(SSID)ylacontraseñadesured.

• Direct USB connection (Conexión USB directa)

AsegúresedeteneruncableUSBalamano(noincluido).

• Wired network connection (Conexión alámbrica)

AsegúresedeteneruncableEthernetalamano(noincluido).

Sin lector de CD/DVDDescargueelsoftware*:

Windows:www.epson.com/support/xp950win

Mac OS X:www.epson.com/support/xp950mac

*Disponiblesolamenteeninglésyenfrancés.

Impresión desde un dispositivo móvil

iOS/Android™

www.epson.com/iPrint

Epson Connect™

Puedeimprimirdeformainalámbricadesdesutableta,teléfonointeligenteocomputadora.Puedeimprimirdocumentosyfotosdesdeelotroladodelahabitaciónodesdecualquierlugarenelmundo. www.epson.com/connect

¿Problemas?La configuración de red falló.• Asegúresedeseleccionarelnombredered(SSID)correcto.

• Siapareceunmensajedealertadefirewall,hagaclicenUnblockoenAllowparaquecontinúelaconfiguración.

• Sisuredtienehabilitadaunautilidaddeseguridad,asegúresedeingresarlacontraseñadered(claveWEPocontraseñaWPA)correctamente.Lacontraseñasedebeingresarenlacajacorrecta.

Aparecen mensajes de error en la pantalla de la impresora.ConsulteelmanualUser’s Guideenlíneaparaobtenerinformacióndesolucióndeproblemas.

Mi producto no es detectado durante la configuración después de conectarlo con un cable USB.CompruebequeelcableUSBestébienconectado,talcomosemuestraacontinuación:

Guía de instalación Lea estas instrucciones antes de utilizar su producto.

EPSONyClariasonmarcasregistradas,EpsonConnectesunamarcacomercialyEPSONExceedYourVisionesunlogotiporegistradodeSeikoEpsonCorporation.Small-in-OneesunamarcaregistradayDesignedforExcellenceesunamarcacomercialdeEpsonAmerica,Inc.

MacOSesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenEE.UU.yenotrospaíses.

Avisogeneral:Elrestodelosproductosquesemencionanenestapublicaciónaparecenúnicamenteconfinesdeidentificaciónypuedensermarcascomercialesdesusrespectivospropietarios.Epsonrenunciaacualquierderechosobredichasmarcas.

Lainformacióncontenidaenlapresenteestásujetaacambiossinprevioaviso.

©2013EpsonAmerica,Inc.6/13 CPD-39560

1

2

5

4

Desembale la impresora

Encienda y configure la impresora

Instale el software

3 Instale los cartuchos de tinta

Cargue papel

¿Preguntas?Quick Guide*Informacióngeneralydesolucióndeproblemas.

User’s Guide*Hagacliceneliconosituadoenelescritoriodesucomputadora(oenlacarpetaApplications/Epson Software/GuideenMacOSX)paraaccederalmanualUser’s Guideenlínea.

Soporte técnico*www.epson.com/support(EE.UU.)owww.epson.ca/support(Canadá)

(562)276-4382(EE.UU.)o(905)709-3839(Canadá),delas6amalas8pm,horadelPacífico,delunesaviernes,ydelas7amalas4pm,horadelPacífico,lossábados.

Losdíasylashorasdesoporteestánsujetosacambiossinprevioaviso.Puedeincurrirencostosdellamadainterurbanaodelargadistancia.

ReciclajeEpsonofreceunprogramadereciclajeparahardwareycartuchosdetintaquehanalcanzadoelfinaldesuvidaútil.Visitelapáginawww.epson.com/recycleparaobtenerinformaciónsobrecómodevolverlosproductosparaunaeliminaciónadecuada.

*Disponiblesolamenteeninglésyenfrancés.

¿Necesita papel y tinta? UtilicepapelespecialEpson®concartuchosdetintaClaria®Inkparaobtenerresultadosprofesionales.Puedeadquirirlosenlapáginawww.epson.com/ink3(ventasenEE.UU.)oenlapáginawww.epson.ca(ventasenCanadá).TambiénpuedeadquirirsuministrosdeundistribuidordeproductosEpsonautorizado.Llameal800-GO-EPSON(800-463-7766).

Cartuchos de tinta de repuesto para la XP-950

ColorCapacidad estándar

Alta capacidad

Black (Negro)

277 277XL

Cyan (Cian)

277 277XL

Magenta 277 277XL

Yellow (Amarillo)

277 277XL

Light Cyan (Cian claro)

277 277XL

Light Magenta (Magenta claro)

277 277XL

Seleccionesuidioma.

Nota:Puedecambiarelidiomadespuésutilizandoelpaneldecontroldelproducto.Paraobtenermásinformación,consulteelmanualUser’s Guideenlínea.

Precaución:Noconectelaimpresoraalacomputadoratodavía.

2

1

XP-950 Impresora Small-in-One®

Nota:Loscartuchosincluidosconlaimpresoraestándiseñadosparalaconfiguracióninicialdelaimpresoraynosonparalareventa.Partedelatintaseutilizaparacargarlaimpresorayelrestoestádisponibleparaimprimir.

Precaución:Noapaguelaimpresoraolevantelaunidaddelescánermientraslaimpresoraseestécargandoogastarátinta.

Nota:Nosaqueloscartuchosdetintadesuenvoltoriohastaqueestélistoparainstalarlos.Loscartuchosestánembaladosherméticamenteparagarantizarsufiabilidad.

2

1

2

1

Nota:Guardelastapasenlabolsadeplásticoincluidaconloscartuchos.Utilícelasparasellarloscartuchosdetintadespuésderetirarlosparaalmacenarlosodesecharlos.

Nota: Laimpresoratiene2bandejasdepapelyunalimentadordepapelposterior.ConsulteelmanualQuick GuideyelmanualUser’s Guideenlíneaparaobtenerinformacióndetalladasobrecómocargarpapel.

Con el CD

1 AsegúresedequelaimpresoraNO ESTÉ CONECTADAalacomputadora.

Windows®:SiaparecelapantallaFoundNewHardware,hagaclicenCancelydesconecteelcableUSB.

2 IntroduzcaelCDdelproductoenellectordeCD/DVDysigalasinstruccionesqueaparecenenlapantalladelacomputadoraparaejecutarelprogramadeinstalación.

Mac OS X:AsegúresedeinstalarlautilidadSoftwareUpdater;serequiereunaconexiónaInternet.

3 CuandovealapantallaSelectYourConnection,seleccioneunadelassiguientesopciones:

• Wireless connection (Conexión inalámbrica)

SiestáutilizandoMacOSX10.6,10.7o10.8,tendráqueutilizarlosbotonesdelaimpresoraparaseleccionarlosajustesinalámbricos.

Asegúresedeanotarelnombre(SSID)ylacontraseñadesured.

• Direct USB connection (Conexión USB directa)

AsegúresedeteneruncableUSBalamano(noincluido).

• Wired network connection (Conexión alámbrica)

AsegúresedeteneruncableEthernetalamano(noincluido).

Sin lector de CD/DVDDescargueelsoftware*:

Windows:www.epson.com/support/xp950win

Mac OS X:www.epson.com/support/xp950mac

*Disponiblesolamenteeninglésyenfrancés.

Impresión desde un dispositivo móvil

iOS/Android™

www.epson.com/iPrint

Epson Connect™

Puedeimprimirdeformainalámbricadesdesutableta,teléfonointeligenteocomputadora.Puedeimprimirdocumentosyfotosdesdeelotroladodelahabitaciónodesdecualquierlugarenelmundo. www.epson.com/connect

¿Problemas?La configuración de red falló.• Asegúresedeseleccionarelnombredered(SSID)correcto.

• Siapareceunmensajedealertadefirewall,hagaclicenUnblockoenAllowparaquecontinúelaconfiguración.

• Sisuredtienehabilitadaunautilidaddeseguridad,asegúresedeingresarlacontraseñadered(claveWEPocontraseñaWPA)correctamente.Lacontraseñasedebeingresarenlacajacorrecta.

Aparecen mensajes de error en la pantalla de la impresora.ConsulteelmanualUser’s Guideenlíneaparaobtenerinformacióndesolucióndeproblemas.

Mi producto no es detectado durante la configuración después de conectarlo con un cable USB.CompruebequeelcableUSBestébienconectado,talcomosemuestraacontinuación:

Guía de instalación Lea estas instrucciones antes de utilizar su producto.

EPSONyClariasonmarcasregistradas,EpsonConnectesunamarcacomercialyEPSONExceedYourVisionesunlogotiporegistradodeSeikoEpsonCorporation.Small-in-OneesunamarcaregistradayDesignedforExcellenceesunamarcacomercialdeEpsonAmerica,Inc.

MacOSesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenEE.UU.yenotrospaíses.

Avisogeneral:Elrestodelosproductosquesemencionanenestapublicaciónaparecenúnicamenteconfinesdeidentificaciónypuedensermarcascomercialesdesusrespectivospropietarios.Epsonrenunciaacualquierderechosobredichasmarcas.

Lainformacióncontenidaenlapresenteestásujetaacambiossinprevioaviso.

©2013EpsonAmerica,Inc.6/13 CPD-39560

1

2

5

4

Desembale la impresora

Encienda y configure la impresora

Instale el software

3 Instale los cartuchos de tinta

Cargue papel

¿Preguntas?Quick Guide*Informacióngeneralydesolucióndeproblemas.

User’s Guide*Hagacliceneliconosituadoenelescritoriodesucomputadora(oenlacarpetaApplications/Epson Software/GuideenMacOSX)paraaccederalmanualUser’s Guideenlínea.

Soporte técnico*www.epson.com/support(EE.UU.)owww.epson.ca/support(Canadá)

(562)276-4382(EE.UU.)o(905)709-3839(Canadá),delas6amalas8pm,horadelPacífico,delunesaviernes,ydelas7amalas4pm,horadelPacífico,lossábados.

Losdíasylashorasdesoporteestánsujetosacambiossinprevioaviso.Puedeincurrirencostosdellamadainterurbanaodelargadistancia.

ReciclajeEpsonofreceunprogramadereciclajeparahardwareycartuchosdetintaquehanalcanzadoelfinaldesuvidaútil.Visitelapáginawww.epson.com/recycleparaobtenerinformaciónsobrecómodevolverlosproductosparaunaeliminaciónadecuada.

*Disponiblesolamenteeninglésyenfrancés.

¿Necesita papel y tinta? UtilicepapelespecialEpson®concartuchosdetintaClaria®Inkparaobtenerresultadosprofesionales.Puedeadquirirlosenlapáginawww.epson.com/ink3(ventasenEE.UU.)oenlapáginawww.epson.ca(ventasenCanadá).TambiénpuedeadquirirsuministrosdeundistribuidordeproductosEpsonautorizado.Llameal800-GO-EPSON(800-463-7766).

Cartuchos de tinta de repuesto para la XP-950

ColorCapacidad estándar

Alta capacidad

Black (Negro)

277 277XL

Cyan (Cian)

277 277XL

Magenta 277 277XL

Yellow (Amarillo)

277 277XL

Light Cyan (Cian claro)

277 277XL

Light Magenta (Magenta claro)

277 277XL

Seleccionesuidioma.

Nota:Puedecambiarelidiomadespuésutilizandoelpaneldecontroldelproducto.Paraobtenermásinformación,consulteelmanualUser’s Guideenlínea.

Precaución:Noconectelaimpresoraalacomputadoratodavía.

2

1

XP-950 Impresora Small-in-One®

Nota:Loscartuchosincluidosconlaimpresoraestándiseñadosparalaconfiguracióninicialdelaimpresoraynosonparalareventa.Partedelatintaseutilizaparacargarlaimpresorayelrestoestádisponibleparaimprimir.

Precaución:Noapaguelaimpresoraolevantelaunidaddelescánermientraslaimpresoraseestécargandoogastarátinta.

Nota:Nosaqueloscartuchosdetintadesuenvoltoriohastaqueestélistoparainstalarlos.Loscartuchosestánembaladosherméticamenteparagarantizarsufiabilidad.

2

1

2

1

Nota:Guardelastapasenlabolsadeplásticoincluidaconloscartuchos.Utilícelasparasellarloscartuchosdetintadespuésderetirarlosparaalmacenarlosodesecharlos.

Nota: Laimpresoratiene2bandejasdepapelyunalimentadordepapelposterior.ConsulteelmanualQuick GuideyelmanualUser’s Guideenlíneaparaobtenerinformacióndetalladasobrecómocargarpapel.