Guía de instalación 5 Instale el software ¿Preguntas? · Mac OS X: Asegúrese de instalar la...
Transcript of Guía de instalación 5 Instale el software ¿Preguntas? · Mac OS X: Asegúrese de instalar la...
Con el CD
1 AsegúresedequelaimpresoraNO ESTÉ CONECTADAalacomputadora.
Windows®:SiaparecelapantallaFoundNewHardware,hagaclicenCancelydesconecteelcableUSB.
2 IntroduzcaelCDdelproductoenellectordeCD/DVDysigalasinstruccionesqueaparecenenlapantalladelacomputadoraparaejecutarelprogramadeinstalación.
Mac OS X:AsegúresedeinstalarlautilidadSoftwareUpdater;serequiereunaconexiónaInternet.
3 CuandovealapantallaSelectYourConnection,seleccioneunadelassiguientesopciones:
• Wireless connection (Conexión inalámbrica)
SiestáutilizandoMacOSX10.6,10.7o10.8,tendráqueutilizarlosbotonesdelaimpresoraparaseleccionarlosajustesinalámbricos.
Asegúresedeanotarelnombre(SSID)ylacontraseñadesured.
• Direct USB connection (Conexión USB directa)
AsegúresedeteneruncableUSBalamano(noincluido).
• Wired network connection (Conexión alámbrica)
AsegúresedeteneruncableEthernetalamano(noincluido).
Sin lector de CD/DVDDescargueelsoftware*:
Windows:www.epson.com/support/xp950win
Mac OS X:www.epson.com/support/xp950mac
*Disponiblesolamenteeninglésyenfrancés.
Impresión desde un dispositivo móvil
iOS/Android™
www.epson.com/iPrint
Epson Connect™
Puedeimprimirdeformainalámbricadesdesutableta,teléfonointeligenteocomputadora.Puedeimprimirdocumentosyfotosdesdeelotroladodelahabitaciónodesdecualquierlugarenelmundo. www.epson.com/connect
¿Problemas?La configuración de red falló.• Asegúresedeseleccionarelnombredered(SSID)correcto.
• Siapareceunmensajedealertadefirewall,hagaclicenUnblockoenAllowparaquecontinúelaconfiguración.
• Sisuredtienehabilitadaunautilidaddeseguridad,asegúresedeingresarlacontraseñadered(claveWEPocontraseñaWPA)correctamente.Lacontraseñasedebeingresarenlacajacorrecta.
Aparecen mensajes de error en la pantalla de la impresora.ConsulteelmanualUser’s Guideenlíneaparaobtenerinformacióndesolucióndeproblemas.
Mi producto no es detectado durante la configuración después de conectarlo con un cable USB.CompruebequeelcableUSBestébienconectado,talcomosemuestraacontinuación:
Guía de instalación Lea estas instrucciones antes de utilizar su producto.
EPSONyClariasonmarcasregistradas,EpsonConnectesunamarcacomercialyEPSONExceedYourVisionesunlogotiporegistradodeSeikoEpsonCorporation.Small-in-OneesunamarcaregistradayDesignedforExcellenceesunamarcacomercialdeEpsonAmerica,Inc.
MacOSesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenEE.UU.yenotrospaíses.
Avisogeneral:Elrestodelosproductosquesemencionanenestapublicaciónaparecenúnicamenteconfinesdeidentificaciónypuedensermarcascomercialesdesusrespectivospropietarios.Epsonrenunciaacualquierderechosobredichasmarcas.
Lainformacióncontenidaenlapresenteestásujetaacambiossinprevioaviso.
©2013EpsonAmerica,Inc.6/13 CPD-39560
1
2
5
4
Desembale la impresora
Encienda y configure la impresora
Instale el software
3 Instale los cartuchos de tinta
Cargue papel
¿Preguntas?Quick Guide*Informacióngeneralydesolucióndeproblemas.
User’s Guide*Hagacliceneliconosituadoenelescritoriodesucomputadora(oenlacarpetaApplications/Epson Software/GuideenMacOSX)paraaccederalmanualUser’s Guideenlínea.
Soporte técnico*www.epson.com/support(EE.UU.)owww.epson.ca/support(Canadá)
(562)276-4382(EE.UU.)o(905)709-3839(Canadá),delas6amalas8pm,horadelPacífico,delunesaviernes,ydelas7amalas4pm,horadelPacífico,lossábados.
Losdíasylashorasdesoporteestánsujetosacambiossinprevioaviso.Puedeincurrirencostosdellamadainterurbanaodelargadistancia.
ReciclajeEpsonofreceunprogramadereciclajeparahardwareycartuchosdetintaquehanalcanzadoelfinaldesuvidaútil.Visitelapáginawww.epson.com/recycleparaobtenerinformaciónsobrecómodevolverlosproductosparaunaeliminaciónadecuada.
*Disponiblesolamenteeninglésyenfrancés.
¿Necesita papel y tinta? UtilicepapelespecialEpson®concartuchosdetintaClaria®Inkparaobtenerresultadosprofesionales.Puedeadquirirlosenlapáginawww.epson.com/ink3(ventasenEE.UU.)oenlapáginawww.epson.ca(ventasenCanadá).TambiénpuedeadquirirsuministrosdeundistribuidordeproductosEpsonautorizado.Llameal800-GO-EPSON(800-463-7766).
Cartuchos de tinta de repuesto para la XP-950
ColorCapacidad estándar
Alta capacidad
Black (Negro)
277 277XL
Cyan (Cian)
277 277XL
Magenta 277 277XL
Yellow (Amarillo)
277 277XL
Light Cyan (Cian claro)
277 277XL
Light Magenta (Magenta claro)
277 277XL
Seleccionesuidioma.
Nota:Puedecambiarelidiomadespuésutilizandoelpaneldecontroldelproducto.Paraobtenermásinformación,consulteelmanualUser’s Guideenlínea.
Precaución:Noconectelaimpresoraalacomputadoratodavía.
2
1
XP-950 Impresora Small-in-One®
Nota:Loscartuchosincluidosconlaimpresoraestándiseñadosparalaconfiguracióninicialdelaimpresoraynosonparalareventa.Partedelatintaseutilizaparacargarlaimpresorayelrestoestádisponibleparaimprimir.
Precaución:Noapaguelaimpresoraolevantelaunidaddelescánermientraslaimpresoraseestécargandoogastarátinta.
Nota:Nosaqueloscartuchosdetintadesuenvoltoriohastaqueestélistoparainstalarlos.Loscartuchosestánembaladosherméticamenteparagarantizarsufiabilidad.
2
1
2
1
Nota:Guardelastapasenlabolsadeplásticoincluidaconloscartuchos.Utilícelasparasellarloscartuchosdetintadespuésderetirarlosparaalmacenarlosodesecharlos.
Nota: Laimpresoratiene2bandejasdepapelyunalimentadordepapelposterior.ConsulteelmanualQuick GuideyelmanualUser’s Guideenlíneaparaobtenerinformacióndetalladasobrecómocargarpapel.
Con el CD
1 AsegúresedequelaimpresoraNO ESTÉ CONECTADAalacomputadora.
Windows®:SiaparecelapantallaFoundNewHardware,hagaclicenCancelydesconecteelcableUSB.
2 IntroduzcaelCDdelproductoenellectordeCD/DVDysigalasinstruccionesqueaparecenenlapantalladelacomputadoraparaejecutarelprogramadeinstalación.
Mac OS X:AsegúresedeinstalarlautilidadSoftwareUpdater;serequiereunaconexiónaInternet.
3 CuandovealapantallaSelectYourConnection,seleccioneunadelassiguientesopciones:
• Wireless connection (Conexión inalámbrica)
SiestáutilizandoMacOSX10.6,10.7o10.8,tendráqueutilizarlosbotonesdelaimpresoraparaseleccionarlosajustesinalámbricos.
Asegúresedeanotarelnombre(SSID)ylacontraseñadesured.
• Direct USB connection (Conexión USB directa)
AsegúresedeteneruncableUSBalamano(noincluido).
• Wired network connection (Conexión alámbrica)
AsegúresedeteneruncableEthernetalamano(noincluido).
Sin lector de CD/DVDDescargueelsoftware*:
Windows:www.epson.com/support/xp950win
Mac OS X:www.epson.com/support/xp950mac
*Disponiblesolamenteeninglésyenfrancés.
Impresión desde un dispositivo móvil
iOS/Android™
www.epson.com/iPrint
Epson Connect™
Puedeimprimirdeformainalámbricadesdesutableta,teléfonointeligenteocomputadora.Puedeimprimirdocumentosyfotosdesdeelotroladodelahabitaciónodesdecualquierlugarenelmundo. www.epson.com/connect
¿Problemas?La configuración de red falló.• Asegúresedeseleccionarelnombredered(SSID)correcto.
• Siapareceunmensajedealertadefirewall,hagaclicenUnblockoenAllowparaquecontinúelaconfiguración.
• Sisuredtienehabilitadaunautilidaddeseguridad,asegúresedeingresarlacontraseñadered(claveWEPocontraseñaWPA)correctamente.Lacontraseñasedebeingresarenlacajacorrecta.
Aparecen mensajes de error en la pantalla de la impresora.ConsulteelmanualUser’s Guideenlíneaparaobtenerinformacióndesolucióndeproblemas.
Mi producto no es detectado durante la configuración después de conectarlo con un cable USB.CompruebequeelcableUSBestébienconectado,talcomosemuestraacontinuación:
Guía de instalación Lea estas instrucciones antes de utilizar su producto.
EPSONyClariasonmarcasregistradas,EpsonConnectesunamarcacomercialyEPSONExceedYourVisionesunlogotiporegistradodeSeikoEpsonCorporation.Small-in-OneesunamarcaregistradayDesignedforExcellenceesunamarcacomercialdeEpsonAmerica,Inc.
MacOSesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenEE.UU.yenotrospaíses.
Avisogeneral:Elrestodelosproductosquesemencionanenestapublicaciónaparecenúnicamenteconfinesdeidentificaciónypuedensermarcascomercialesdesusrespectivospropietarios.Epsonrenunciaacualquierderechosobredichasmarcas.
Lainformacióncontenidaenlapresenteestásujetaacambiossinprevioaviso.
©2013EpsonAmerica,Inc.6/13 CPD-39560
1
2
5
4
Desembale la impresora
Encienda y configure la impresora
Instale el software
3 Instale los cartuchos de tinta
Cargue papel
¿Preguntas?Quick Guide*Informacióngeneralydesolucióndeproblemas.
User’s Guide*Hagacliceneliconosituadoenelescritoriodesucomputadora(oenlacarpetaApplications/Epson Software/GuideenMacOSX)paraaccederalmanualUser’s Guideenlínea.
Soporte técnico*www.epson.com/support(EE.UU.)owww.epson.ca/support(Canadá)
(562)276-4382(EE.UU.)o(905)709-3839(Canadá),delas6amalas8pm,horadelPacífico,delunesaviernes,ydelas7amalas4pm,horadelPacífico,lossábados.
Losdíasylashorasdesoporteestánsujetosacambiossinprevioaviso.Puedeincurrirencostosdellamadainterurbanaodelargadistancia.
ReciclajeEpsonofreceunprogramadereciclajeparahardwareycartuchosdetintaquehanalcanzadoelfinaldesuvidaútil.Visitelapáginawww.epson.com/recycleparaobtenerinformaciónsobrecómodevolverlosproductosparaunaeliminaciónadecuada.
*Disponiblesolamenteeninglésyenfrancés.
¿Necesita papel y tinta? UtilicepapelespecialEpson®concartuchosdetintaClaria®Inkparaobtenerresultadosprofesionales.Puedeadquirirlosenlapáginawww.epson.com/ink3(ventasenEE.UU.)oenlapáginawww.epson.ca(ventasenCanadá).TambiénpuedeadquirirsuministrosdeundistribuidordeproductosEpsonautorizado.Llameal800-GO-EPSON(800-463-7766).
Cartuchos de tinta de repuesto para la XP-950
ColorCapacidad estándar
Alta capacidad
Black (Negro)
277 277XL
Cyan (Cian)
277 277XL
Magenta 277 277XL
Yellow (Amarillo)
277 277XL
Light Cyan (Cian claro)
277 277XL
Light Magenta (Magenta claro)
277 277XL
Seleccionesuidioma.
Nota:Puedecambiarelidiomadespuésutilizandoelpaneldecontroldelproducto.Paraobtenermásinformación,consulteelmanualUser’s Guideenlínea.
Precaución:Noconectelaimpresoraalacomputadoratodavía.
2
1
XP-950 Impresora Small-in-One®
Nota:Loscartuchosincluidosconlaimpresoraestándiseñadosparalaconfiguracióninicialdelaimpresoraynosonparalareventa.Partedelatintaseutilizaparacargarlaimpresorayelrestoestádisponibleparaimprimir.
Precaución:Noapaguelaimpresoraolevantelaunidaddelescánermientraslaimpresoraseestécargandoogastarátinta.
Nota:Nosaqueloscartuchosdetintadesuenvoltoriohastaqueestélistoparainstalarlos.Loscartuchosestánembaladosherméticamenteparagarantizarsufiabilidad.
2
1
2
1
Nota:Guardelastapasenlabolsadeplásticoincluidaconloscartuchos.Utilícelasparasellarloscartuchosdetintadespuésderetirarlosparaalmacenarlosodesecharlos.
Nota: Laimpresoratiene2bandejasdepapelyunalimentadordepapelposterior.ConsulteelmanualQuick GuideyelmanualUser’s Guideenlíneaparaobtenerinformacióndetalladasobrecómocargarpapel.