Lila flash cards ch3

Post on 01-Nov-2014

390 views 8 download

Tags:

description

Spanish vocabulary in Philip Pullman's Spanish edition (Lila y el secreto del fuego) of his Lila the Firework Maker's Daughter.

Transcript of Lila flash cards ch3

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Estamos dispuestos a todo.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

We are capable of anything.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Consiguieron llevarlo hasta la otra

orilla.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They managed to bring it to the other

bank.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

conseguir

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to gain, get, achieve

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

haber de (infinitive)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to have to

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Lila hubo de rescatar otro remo del

agua.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Lila had to recover (rescue) the other

oar from the water.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

La barca tocó fondo.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

The boat touched bottom.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Todo el mundo se cayó de su

asiento.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Everyone fell from their seats.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

poniéndose en pie

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

getting up / getting on his feet

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Atad (atar) la barca!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Tie up the boat!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a un buen tronco de árbol

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to a good tree trunk

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

o lo que sea

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

or whatever there may be

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Llevad a la prisionera a tieraa!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Bring / carry the prisoner ashore (on

land)!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Yo me muero de hambre.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I die of hunger.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No probamos (pret) bocado.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

We did not taste a bite / mouthful.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Rezongó otro.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Another grumbled.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Comeríamos caliente.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

We would be eating hot (food).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Ya basta!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Enough already!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

un hatajo de perros sarnosos

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a bunch of mangy (scabby) dogs

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la cueva

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the cave

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Dejaos de quejas!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Stop (your) complaints! / Stop

complaining!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Si podría escaper enseguida.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

If she would be able to escape right

away.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Parecían lo bastante feroces...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They seemed fierce enough...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...para perseguirla

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to pursue her / to chase her down

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

fijándose bien

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

paying good attention

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Vio que sus dagas...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

She saw that their daggers...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Eran de madera...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They were (made) of wood...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

envuelta en papel de plata

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

wrapped in silver foil

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

de modo que...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

so that...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...mucho daño no le podían hacer.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...they would not be able to cause

much harm.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...que no te importe (pres subj).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...that it does not concern you.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

transacción

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

transaction

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Iban por un sendero.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They went along a path.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la espesura

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the thicket

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

algo commercial

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

business matter

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¿Me habéis secuestrado?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Have you kidnapped me?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Me temo que sí.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I am afraid so.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Te ataremos bien.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

We will tie you up well.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Pediremos un rescate.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

We will demand a ransom.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

desde luego

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

certainly

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

montones de veces

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

lots of times

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No os dan dinero por el rehén.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They do not give you money for the

hostage.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Nos lo comemos.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

We eat him.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Calla!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Be quiet!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¿Siempre os habéis dedicado a esto?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Have you (all) always dedicated

yourselves to this?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Have you (all) always done this (for

a living)?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Tenía gallinas.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I had chickens / hens.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se me murieron todas de melancolía.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They all died of melancholy / gloom.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Vendí... / Compré

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I sold... / I bought...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Alto!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Stop! / Halt!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Que nadie se mueva!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Nobody move!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la fila

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the file / the line

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

muertos de miedo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

dead from fright (scared to death)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Movía el rabo de un lada a otro.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

The tail was moving side to side.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

perezosamente (perezoso,-a)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

lazily

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Los miraba.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It was looking at them.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Rugió (rugir) con tal fuerza que...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It roared with such force (so

strongly) that...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Hasta la tierra temblaba.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Event the earth was trembling.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Le tomó de la mano.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He took her by the hand.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Así estaban.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They were like that (in that

condition).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

saltar sobre ellos

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to jump / pounce upon them

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se acordó de dragones crujientes.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

She remembered the snap dragons.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Recuperó la mano.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

She recovered her hand.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...que le agarraba el pirata.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...that the pirate was holding onto.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Hurgó (hurgar) en su bolsa.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

She felt around in her sack.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Ojo!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Watch out!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

tirando del cordel

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

pulling on the cord

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

La fiera

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the wild animal

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No había tenido un susto como

aquel.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It had not had a fright like that.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Crepitaron. (crepitar)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They crackled.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Refulgieron. (refulgir)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They shone brightly.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Le saltaron (saltar) encima.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They jumped over / on top of it.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Fue demasiado para el tigre.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It was too much for the tiger.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Dio media vuelta.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It mad (gave) a half turn (It turned

around).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se alejó (alejarse).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It moved away / withdrew.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

entre gemidos

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

between howls (howling / whining)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Prorrumpieron (-rumpir) en vitores.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They broke out in cheers.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Enhorabuena

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Congratulation(s)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Yo iba a matarlo.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I was going to kill it.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Pero da lo mismo.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

But it amounts to the same thing. (it

does not matter)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Un puñal de madera.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a wooden dagger

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Prosiguió él.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He continued.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el invitado / la invitada

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

guest

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Enviaremos a Chang a pescar.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

We will send Chang to fish.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

meneando la cabeza

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

shaking his head

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

ante las protestas que surgieron

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

in the face of the protests that arose

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡No te quedes ahí parado!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Don’t remain standing (stationary)

there!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

hacia la ribera

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

towards the shore

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

con la amarra flotando en el agua

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

with the mooring rope floating in the

water

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Agachó la cabeza.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He hung / bowed his head.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

agachar

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to lower, bend over

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se puso a hacer...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He started to make...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

un hoyo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

furrow, ditch, hole,

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el suelo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

ground / soil

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el dedo gordo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the big toe

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Menudos piratas estáis hechos.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

You have made (for) small /

insignificant pirates.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Vergüenza deberíais (cond) tener.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

You should have shame. (feel

disgrace)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

frotandose las manos

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

rubbing his hands

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Brillaban de contento.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They shone from contentment.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la inversion

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

investment

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

seguir el camino

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to continue on one’s way

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

de repente

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

suddenly

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

al ver cómo se alejaba la barca

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

upon seeing how the boat was

moving away

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No puedo enfadarme.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I cannot get (myself) upset.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

de golpe y porrazo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

suddenly

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el golpe

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

blow / coup / hit

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el porazzo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

blow / thump

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No puede fallar.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It cannot fail.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¿Habrá comida?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Will there be food?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

De eso se trata.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It concerns that (very thing).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Espera que te lo dice.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Wait (so that) I tell it to you.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...que hayas hecho nunca

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...that you may ever have made.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Había echado a andar.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

She had set out / started off walking.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

en qué nos equivocamos

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

what we did wrong / how we went

wrong

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Os contaré el plan.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I will tell you the plan.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

A Lilia le habría gustado saber...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It would have pleased Lila to know...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

lo que tramaba él

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

what he was plotting / scheming

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Humeaba y gruñía.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It was smoking and rumbling.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Ver de nuevo la montaña...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Seing the mountain again...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Le levantó el ánimo.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It raised her spirit.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Pertenezco a esa montaña...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I belong to the mountain...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Apretó (apretar) el paso.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

She pushed / pressed the pace.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

mientras tanto

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

in the meantime

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se disponía a sacar a Hamlet...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He was preparing to remove / bring

out Hamlet...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

disimuladamente

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

covertly, cunningly, under pretense

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...de su nueva casa

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...from his new home

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se había acostado temprano.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He had gone to bed early.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Seguían levantados.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They remained up (awake).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Tuvo que ingeniárselas...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He had to manage / contrive things...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...para distraerlos.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...in order to distract them.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

todo lo que sea

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

whatever there may be

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

complacer

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to please, to humor

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

para animarle

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to cheer him up

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Pasos de Elefante

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

“Elephant Steps”

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Salís al jardin.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

You (all) go out to the garden.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Os tapáis los ojos.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

You cover your eyes.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Cuando os parezca...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

When it seems (to you)...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...que le oís llegar...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...that you hear him come / arrive...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...os dais la vuelta.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...you turn around.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Le encanta.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It charms him. / He loves it.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Le avisaré cuando estéis (subj) listos.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I will inform him when(ever) you are

ready.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Salieron disparados.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They went out / exited like a shot (as

if shot from a gun).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

por la puerta de atrás

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

by the back gate

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

En cuanto estuvieron escondidos...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

As soon as they were concealed...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...con los ojos cerrados...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...with eyes closed...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Sacó a él por la verja.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He brought him out by the iron gate.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Qué bien que (subj)...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

How good / nice that...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Hayan (subj) puesto la alfombra.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They have placed / put the carpet.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¿Podríamos (subj) pasar por el zoo?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Could we (would it be possible to)

pass by the zoo?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Deja estar a ella.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Let her be.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No respires tan fuerte.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Do not breathe so heavily / loudly.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

de puntillas

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

on tip-toe

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

junto a la verja

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

at / next to the iron gate

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

provisto de una lona grande

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

provided / equipped with a large

canvas

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Hizo arrodillarse a él.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He made him kneel down.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la tela

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the cloth

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

para que...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

in order that...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

no se le vea tanto

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

one would not see him so much /

well

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

en la oscuridad

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

in the darkness

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Rasca (rascar)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It itches / scratches.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Huele (oler) como un toldo.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It smells like an awning.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

una manta bonita

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a pretty blanket

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No eres consciente de tu tamaño.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

You are not aware of your size.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Tened mucho cuidado!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Be very careful! / Take a lot of care!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Les advirtió.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He warned them.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No se lo dije (pret) todo a ella.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I did not tell it all to her.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Debí confiar en ella.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I should have had faith in / trusted

her.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Soy un viejo estúpido.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I am a stupid old man.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No te apures. (apurarse)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Don’t worry (yourself).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se perdieron de vista.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They lost themselves (disappeared)

from sight.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

perderse de vista

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to become invisible

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Alguien vigilaba a él.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Someone was watching (over) him.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

desde unos arbustos

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

from some bushes

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se dio cuenta de...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He realized...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...lo que habían visto sus ojos.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...what his eyes had seen.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se echó a temblar.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He began to tremble.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

echarse a hacer algo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to begin to do something

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

horrendo,-a

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

horrible, terrible

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

El castigo sería (cond) terrible.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

The punishment would be terrible.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la recompensa

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the reward

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

para quien delatara al criminal

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

for him who will denounce / inform

on the criminal

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

De modo que cuando...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

So that when...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Lo siguió furtivamente.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He followed him furtively (without

being noticed).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

averiguar

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to find out

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se hizo de día.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It became day.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el vallecito

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

ravine / dell

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

unos muy frondosos árboles

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

some very leafy (dense) trees

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

despertaron

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

they awakened

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la hoja

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

leaf

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

un manojo de platanos

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a bunch of bananas

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¿Sabes qué?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Do you know what?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Consede deseos a la gente.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

She grants wishes to the people.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No podríamos haber llegado en

mejor momento.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

We could not have arrived at a better

moment.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Pongámonos en marcha.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Let’s get going / underway.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

una cesta de merienda

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a snack / picnic basket

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

una merienda

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

an afternoon snack / picnic

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Hasta una tropa de monos...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Even a troop of monkeys...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

poco antes de ponerse el sol

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

shortly before sunset

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Estaba pegando avisos.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He was nailing notices.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se disponía a leer uno.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He was getting set to read one.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se fijó (fijar) en él.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He noticed him.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

fijarse en...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to notice, to pay attention to

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Está ahí mismo.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It is right there.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No acababa de decidirse.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He was still making up his mind. (He

was not stopping to make up his

mind.)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Sabía qué era lo que quería.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He knew what he wanted.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

De rodillas.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

On (your) knees.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Estando allí el joven...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

As the young man was there...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

mirar de mala manera

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to give a mean look (to look in a bad

way)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el costado

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the side, the flank

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

un palo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a stick, club

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el barro

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the mud, clay

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Entregó una moneda.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He handed over a coin.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Verás cuando se lo diga (subj) al

jefe.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

You will see when I tell the boss.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la mejor parilla

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the best grill

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el tío

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the uncle

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el dueño

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the owner

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

antes

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

previously

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

una granja de gallinas

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a chicken / hen farm

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el pasquín / los pasquines

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

lampoon(s), poster(s)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

inaugurar

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to officially open, to inaugurate

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

aquella misma noche

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

that very night

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el vale / los vales

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

coupon(s)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la comida salía a mitad de precio.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the food was going (selling) at half

price.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Hace tiempo que...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It is (some) time that...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

dentro de un momento

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

within a moment

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Apresuraron el paso.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They pressed the pace.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

poco rato despues

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a little while after

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

sobre pilotes (el pilote)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

on piles

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el fogón

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the stove, hearth, fireplace

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el farolillo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

small / paper lantern

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

en cosa de cinco mnutos

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

in a matter of five minutes

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la aldea

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the small village

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Tenían detrás una multitude.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They had behind (them) a multitude.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

algún que otro viejo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the one or the other old person

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

hasta el grupo de bailarines...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

even the group of dancers...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Estaban vistiéndose (vestir).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They were dressing (themselves).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Cedió a la tentación.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It yielded / gave in to temptation.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la boca llena de imperdibles

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the mouth full of safety pins

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

para hacerlas volver

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

in order to make them return

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

para darles un rapapolvo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

in order to give them a telling off /

reproof

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Alguien le señalo un edificio...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Someone signed / pointed out to him

a building...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

sostenido por pilotes

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

held up / supported by piles

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

al borde mismo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

on the same side / bank

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

los banderines (banderín) de colores

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

colorful pennants

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

los manteles (mantel) de cuadros

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(square) tablecloths

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

las lámparas que eran botellas de

vino

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

lamps that were wine bottles

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

De la cocina salía una nube de

humo...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

A cloud of smoke was coming out of

the kitchen...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

los sonidos de (los) hervores y (los)

chisporroteos

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the sounds of boilings and sizzling

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

los olores de carne a la parrilla...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the smells of meat on the grill...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el pescado y las especias

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

fish and spices

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

un delantal blanco

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a white apron

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

un sarong de cuadros

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a sarong with pictures / a printed

sarong

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el sobrino

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

nephew

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

A tu amigo... tu mascot...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

To your friend... your mascot

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la estupenda valla publicitaria

ambulante

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the stupendous walking billboard

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Déjalo.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Forget it.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No te preocupes.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Don’t worry yourself.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Perderé dinero con la invitación...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I will lose money with the

invitation...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...pero enseguida lo recuperaremos.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...but we will recover it right away.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

damas y caballeros

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

ladies and gentlemen

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Y nosotros ¿qué?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

And what about us?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Cuanto os dé (subj) la gana.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

As much as it would give you

appetite. / as much as you please.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

criar gallinas

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to breed hens

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

lanzándose

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

throwing himself, hurling himself

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(el) arroz con gambas

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

rice with shrimps / prawns

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Me daban pena.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They caused me pity. (I felt sorry for

them.)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

metido,-a en

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

involved in

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el ramo del transporte

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the transport branch (industry)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

para redondearlo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

in order to supplement it. (round it

up)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Luego surgió la oportunidad de

inverter...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Later arose the opportunity to

invest...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...en esto (ramo) de la restauración...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...in that (branch) of restaurant

industry...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...que es para lo que más talent

tengo.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...which is (the one) for which I have

the most talent.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la trucha de lago a la parrilla

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the grilled lake trout

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Le sugiero...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I suggest (to you)...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

una guarnición de arroz al azafrán.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a garnish / side dish of saffron rice.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

una jarra de vino de jazmín

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a jug of jasmine wine

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

todo por cuenta de la casa

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

everything (is) on the house

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Hoy no se paga!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

One does not pay today!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Era un buen negocio...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It was a good business...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...o lo habría (cond) sido...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...or it would have been...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...si (él) hubiera (impf subj) cobrado

por la comida.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...if he had charged for the food.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Espero que sepa (pres subj) lo que se

hace.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I hope that he knows what he does.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(Él) mordisqueba (mordisquear)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He was nibbling at / on

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

distraído,-a

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

distracted, inattentive

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

un baniano

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a banyan tree

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

cuyas ramas colgaban...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

whose branches were hanging...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

sobre la terraza

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

over the terrace

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...que la gente seguirá viniendo...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...that the people will continue

coming...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...cuando él empiece (pres subj) a

cobrar.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...when he begins to charge.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Eso sí...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Yes / it is so...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Sabe un poco a humo.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It tastes a bit of smoke (a little

smokey).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Pero es sabrosa (la comida).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

But it is tasty.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Tenía que echarle agua...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He had to throw water on it...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...porque se calentaba demasiado.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...because it was getting too hot /

overheating

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

calentarse

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to heat up

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el vapor

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

steam

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

los platos sucios

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

dirty plates

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

los cocos rellenos de helado

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

coconuts filled / stuffed with ice

cream

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

entretanto

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

meanwhile

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

los ancianos de la aldea

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the elders of the village

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

ahítos de comida

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

full of food

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

echar un vistazo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to take a look

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Habían barrido y alisado la arena.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They had swept and smoothed the

(sand) arena.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(Habían) colgado (los) faroles de los

árboles.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(They had) hung lanterns from the

trees.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(Habían) esparcido flores de todos

los colores...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(They had) scattered flowers of all

colors...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...por la superficie del lago.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...upon the surface of the lake.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Las márgenes del camino...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

The borders of the road...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...que bajaba del templo...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...that led down from the temple...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...estaban repletas de gente.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...were filled with people.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Tuvo que subirse a lomos de Hamlet.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He had to climb onto Hamlet’s

flanks.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Tres redoubles de tambor

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Three drumrolls (of a drum)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el gong

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the gong

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el xilófono

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the xylophone

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el tambor

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the drum

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el platillo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the cymbal

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la flauta

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the flute

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

la hilera

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the row / file

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

bailarinas chispeantes como

luciérnagas

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

dancers sparkling like fireflies

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

las faldas doradas

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the gold skirts

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

reluciendo (relucir)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

shining

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a la luz de los faroles

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

by the light of the lanterns

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

El cacique de la aldea...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

The chief of the village...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...encendió una vela perfumada...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...set fire to a perfumed candle...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...en una barca de papel...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...in a paper boat...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...que luego depositó sobre la

superficie del agua.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...that he placed onto the surface of

the water.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

El incienso impregnó el aire.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

The incense soaked the air.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

dulzón y intenso

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

very sweet and intense

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

pronto

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

soon / quickly

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se sumaron a la primera.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They joined the first one.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

las copas de los árboles

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the crowns of the trees

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

que había al otro extreme del lago

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

that there was at the other side of the

lake

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Estaba saliendo la luna llena.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

The full moon was rising.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Empezó a subir de volume.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

The volume began to rise.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

invocando a la Diosa del Lago

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

invoking / calling to the Goddess of

the Lake

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Y entonces allí estaba ella.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

And then she was standing there.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Aunque nadie la había visto llegar.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Although nobody had seen her

arrive.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Fue como si hubiera (impf subj)

aparecido...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It was as if she had appeared...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...cuando no estaban mirando.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...when they were not looking.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Y al volver a mirar...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

And upon looking again...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(Fue como si) la hubieran visto allí.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(It was as if) they had seen her there.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

de hecho

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

in fact

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Nadie había dejado de mirar.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

No one had stopped looking.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Surcaba las aguas del lago.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

She was plowing the waters of the

lake.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

sobre una balsa de (los) nenúfares

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

on a raft of water lilies

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

hermoso,-a

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

beautiful

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Vestía una túnica.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

She was wearing a tunic.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el anillo

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the ring

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el amulet de plata

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the amulet of silver

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

un collar

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

a collar

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

hecho de flores de jazmín

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

made of jasmine flowers

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

uno tras otro

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

one after the other

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

con reverencias

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

with bows

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Le pidieron su ayuda.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

They asked (her) for her help.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(Que) curara (impf subj) a su hijo

enfermo.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(That) she would heal her sick son.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(Que) su cosecha fuese (impf subj)

buena.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(That) his harvest would be good.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

unos enamorados

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

some persons in love

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(Que) bendijese (impf subj) su

matrimonio.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(That) she would bless their

marriage.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

bendecir

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to bless

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Reprendió a algunos.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

She reproved / scolded some

(people).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

por pedir demasiado

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

for asking too much

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Jamás rechazaba a nadie...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

She never turned down anyone...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...que estuviera (impf subj) en

apuros.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...who was in difficulty.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el apuro

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the distress, the difficulty

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se disponía ya a partir.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

She was already getting ready to

leave.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Trató de reaccionar.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He tried to react / to respond.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Estaba aturdido por su bellezza.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He was dazed by her beauty.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

aturdir

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

to daze, to stun

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se abrió paso a codazos.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He opened a path with elbows.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

poniéndose a rodillas

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

placing himself on his knees

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Te lo ruego (rogar).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

I beg / implore you.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Antes de que pudiera (impf subj)

responder.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Before she could respond.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Alguien le agarró.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Somone grabbed him.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Lo apartó de allí

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He removed him from there.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

el forastero

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

the stranger

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Echémosle! (echar)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Let’s throw him out!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Está profanando el lago.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He is desecrating / dishonoring the

lake.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¿Quién le ha dado permiso?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Who gave him permission?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Apedreadle! (apedrear)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Stone him! Throw stones at him!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Hay que expulsarlo de aquí.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

It is necessary to expel him from

here.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Forcejeaba (forcejear)

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He was struggling.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se erguía.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He was rising.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Movía las patas.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He was moving his feet.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Se estaba enfadando.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

He was being angry.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Dejad que hable (pres impf) con la

Diosa!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Allow that I speak with the goddess!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

El sumo sacerdote...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

The high priest...

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...miró ceñudo.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

...looked frowning / scowling.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¿Cómo osas venir...?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

How dare you come...?

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

con tus frívolas peticiones

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

with your frivolous requests /

petitions

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Echadle de aquí!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Throw him out of here!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Da gracias.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Give thanks.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(Que) te dejemos (subj) marchar con

vida.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

(That) we let you go with life (alive).

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

¡Llevadlo a las afueras del pueblo!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Bring him to the outskirts of the

village.

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

Si vuelve, ¡matadlo!

Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos

If he returns, kill him!