Post on 17-Apr-2021
METEOR-ES N
Instrucciones de usoInstructions for useInstructions d’utilisationIstruzioni per l’usoInstruções per l’uso
VentiladorFanVentilateurVentilatoreVentilador
2
ES
PA
ÑO
L
ESPAÑOL
GENERALIDADES
• LeagradecemoslaconfianzadepositadaenS&Pmediantelacompradeesteventiladortipo“boxfan”,quehasidofabricadosegúnreglastécnicasdeseguridad,conformesalasnormasvigentesdelaCE.
• Antesdeponeren funcionamientoesteproducto, leaatentamente las instruccionesdeuso,puescontieneindicacionesimportantesparasuseguridadduranteelusoymanteni-mientodelmismo.Consérveloparaconsultasposteriores.
• Compruebeelperfectoestadodelaparatoaldesembalarlo,yaquecualquierdefectodeorigenquepresente,estáamparadoporlagarantíaS&P.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Asegúresequelatensión/frecuenciadealimentacióndelared,coincidaconlosdatostéc-nicosquefiguranenlaplacadecaracterísticas,situadaenlaparteposteriordelaparato.
• Nocuelgueelaparatonienlaparednieneltecho.• Nousarelaparatocercadebañeras,duchas,piscinasosaunas.• Losmediosdedesconexiónquedebenserincorporadosalainstalaciónfija,parasudes-conexióndelareddealimentación,debenpresentarunaseparacióndecontactosdealmenos3mmentretodoslospolos,demaneraquepermitaunacompletadesconexióndeacuerdoconlascondicionesdeexcesodevoltajeCategoríaIII.
• Sielcableresultadañado,deberásersustituidoporpersonalespecializadooporelservi-ciopostventadeS&P,conelfindeevitarcualquierriesgoodaño.
• Nolimpieelaparatomientrasestáfuncionandoynolosumerjaenagua.• Nomanipuleelaparatoconlasmanosmojadas.• Notiredelcableparaextraerlaclavijadelatomadecorriente.• Antesdedesconectarelaparatodelaredeléctrica,asegúresedequeelselectordevelo-cidadesestáenlaposición0.
• Nointroduzcaningúnobjetoatravésdelarejilladeprotección.• Nodejeelventiladoralladodefocosdecalorosuperficiescalientes.• Esteproductonolodebenutilizarpersonas(niñosincluidos)concapacidadesfísicas,sen-sorialesomentalesreducidas,oconexperienciayconocimientosinadecuados,sinoestánbajolasupervisióndeunapersonaresponsabledesuseguridadosidichapersonanoleshainstruidoadecuadamente.
• Losniñosdebenservigiladosparaasegurarsedequenojueguenconelproducto.
PUESTA EN MARCHA
ElaparatosepondráenmarchasieltemporizadorestáenlaposiciónONyelselectordevelocidadesencualquieradesusvelocidades.
3
ES
PA
ÑO
L
MANTENIMIENTO
Antes de la limpieza desconecte el aparato de la red eléctrica.
• Estosaparatosnonecesitandeunespecialmantenimiento.Nointentedesmontarlo,bastaconpasaruntrapoligeramentehumedecidoconaguayundetergentesuaveporelexte-riordelmismo.Noutilicedisolventesniproductosabrasivosparasulimpieza.
• Paralalimpiezadelpolvoenlasrejillasdeentradaysalida,comolalimpiezadelahélice,puedeutilizarunchorodeAIREounaespiradora.
• Sitieneprevistonoutilizarelaparatoduranteunlargoperiododetiempo,despuésdelimpiarlosegúnlocomentado,guárdelodentrodelembalajeoriginanyenunlugarsecoylibredepolvo.
ASISTENCIA TÉCNICA
LaextensareddeServiciosOficialesS&Pgarantizaunaadecuadaasistenciatécnica.Encasodeobservaralgunaanomalíaenelaparato,rogamossepongaencontactoconcual-quieradelosserviciosoficialesmencionados,dondeserádebidamenteatendido.Cualquiermanipulación efectuada por personas ajenas a los ServiciosOficialesS&P nosobligaríaacancelarsugarantía.ParaaclararcualquierdudaconrespectoalosproductosS&PdiríjasealaReddeServiciosPostVentasiesenterritorioespañol,oasudistribuidorhabitualenelrestodelmundo.ParasulocalizaciónpuedeconsultarlapáginaWEBwww.solerpalau.com
PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE
• LanormativadelaCEEyelcompromisoquedebemosadquirirconlasfuturasgeneraciones,nosobliganalrecicladodemateriales;lerogamosquenoolvidedepositartodosloselementossobrantesdelembalajeenloscorrespondientescontenedoresdereciclaje,asícomodellevarlosaparatossustituidosalGestordeResiduosmáspróximos.
ELFABRICANTENOSEHACERESPONSABLEDELOSDAÑOSPRODUCIDOSAPERSO-NASY/OCOSAS,DEBIDOSALINCUMPLIMIENTODEESTASADVERTENCIAS.
Giro de la rejilla difusoraElgirodelarejillasecontrolamediantedichointerruptor.Estaopciónlepermitedistribuirelflujodeaireporlahabitación,demodoquenoseaconstantesobreelmismopunto(efectobrisa).
Control de Velocidad =Paro =Velocidadlenta =Velocidadmedia =Velocidadrápida
TemporizadorEltemporizadornospermiteseleccionareltiempodefun-cionamientohastaunmáximode180minutos.Sinousamoseltemporizador,estedeberásituarseenlaposiciónON.
4
EN
GL
ISH
ENGLISH
INTRODUCTION
• ThankyouforplacingyourtrustinS&Pbypurchasingthis“box-typefan”,whichhasbeenmanufacturedinaccordancewithtechnicalsafetyregulationsandcompliancewithcurrentECstandards.
• Beforeusingthisproductpleasereadtheinstructionscarefully,astheycontainimportantinformationforyoursafetyduringuseandmaintenance.Keeptheseinstructionsathandforfuturereference.
• Pleasecheckthattheapplianceisinperfectconditionwhenyouunpackit,asallfactorydefectsarecoveredbytheS&Pguarantee.
SAFETY WARNINGS
• Makesuretheelectricalsupplyvoltage/frequencycoincideswiththedataonthespecifi-cationsplatelocatedattherearofthedevice.
• Donothangthisappliancefromthewallorceiling.• Donotuseitclosetobaths,showers,swimmingpoolsorsaunas.• Theequipmentfordisconnection,whichmustbeincorporatedintoafixedinstallationforitsdisconnectionfromtheelectricalsupply,shouldhaveatleasta3mmgapbetweenallpolessothat itprovidesacompletedisconnection incompliancewiththeCategory IIIexcessvoltageconditions.
• Ifthecableisdamaged,itshouldbereplacedbyspecialisedpersonnelorS&Ppost-salesservice,soastoavoidanypossibilityofdamageorharm.
• Donotcleantheappliancewhileitisinoperationanddonotimmerseitinwater.• Donotoperatetheappliancewithwethands.• Donotunplugitbypullingthecable.• Beforedisconnectingtheappliancefromthemains,makesurethespeedselectorissetto0.• Donotinsertanyobjectthroughtheprotectiongrille.• Donotplacethefanclosetosourcesofheatorhotsurfaces.• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
• Childrenmustbeunderwatchtoavoidthattheycouldplaywiththeproduct.
START UP
TheappliancewillstartworkingifthetimerissettoONandthespeedselectorisinanypo-sitiveposition(1,2or3).
5
EN
GL
ISH
MAINTENANCE
Disconnect the appliance from the mains before cleaning.• Thesedevicesrequirenospecialmaintenance.Donottrytodismantletheappliance;itwillbesufficienttowipetheoutsidewithadampclothandalittlemilddetergent.Donotusesolventsorabrasiveproductsforcleaning.
• Tocleanthedustintheinletandoutletgrilles,aswellasthefanblades,youcanuseblownairoravacuumcleaner.
• Ifyouarenotgoingtousethedeviceforalongperiodoftime,aftercleaningitasmentionedabove,storeitinitsoriginalpackinginadryanddust-freelocation.
TECHNICAL ASSISTANCE
S&P’slargeTechnicalServicenetworkwillguaranteeadequatetechnicalassistance.Ifafaultisobservedintheunit,pleasecontactanyofthementionedtechnicalserviceofficesandtheywillattendtoyourproblem.AnymanipulationoftheappliancebypersonnelnotbelongingtotheOfficialS&PServiceswillresultinyourguaranteebeingvoid.ForanyqueriesregardingS&PproductspleasecontactanybranchofourAfterSalesServicenetworkifyouareinSpain,oryourregulardealerintherestoftheworld.Tofindyournearestdealer,visitourwebsiteatwww.solerpalau.com
END OF SERVICE LIFE AND RECYCLING
• Our commitment to future generations oblige us to recyclematerials; pleaseremember todisposeofall unwantedpackagingmaterialsat theappropriaterecyclingpoints,andtoplaceobsoleteequipmentatthenearestwastemana-gementpoint.
THEMANUFACTURERWILLNOTBEHELDLIABLEFORDAMAGETOPERSONSAND/ORPROPERTYRESULTINGFROMFAILURETOCOMPLYWITHTHESEINSTRUCTIONS.
Rotating the diffuser grille Thegrillerotationiscontrolledbythisswitch.Thisoptionenablestheairflowtobedistributedintheroom,soitdoesnotdischargeontothesameposition(breezeeffect).
Speed Control =Stop =Slowspeed =Mediumspeed =Fastspeed
TimerThetimerwillallowyoutoselectthetimeitisinoperation,upto180minutes.Ifthetimerisnotused,itshouldbesettoON.
6
FR
AN
ÇA
IS
FRANÇAIS
GÉNÉRALITÉS
• Vousvenezd’acquérirunventilateurS&Pde type “box fan”.Nousvous remercionsdevotreconfiance.Ceproduitaétéfabriquéselonlesrèglestechniquesdesécurité,confor-mémentauxdirectivesdelaCE.
• Avant d’installer et demettre enmarche cet appareil, lisez attentivement les instructionsd’utilisationcarellescontiennentdesindicationsimportantesconcernantvotresécuritépen-dantl’utilisationetl’entretiendel’appareil.Gardezcemanuelpourdesconsultationsfutures.
• Vérifiezleparfaitétatdel’appareilaumomentdudéballagecartoutdéfautd’origineestcouvertparlagarantieS&P.
AVIS DE SÉCURITÉ
• Assurez-vousquelatension/fréquenced’alimentationduréseaucoïncideaveclesdonnéestechniquesfigurantsurlaplaquesignalétiquedel’appareil,situéeàl’arrièredecelui-ci.
• N’accrochezl’appareilniaumurniauplafond.• N’utilisezpasl’appareilprèsdebaignoires,douches,piscinesousaunas.• Pourleraccordement,prévoirdansl’installationélectriqueundispositifdecoupureomnipo-laireayantunedistanced’ouvertureentrecontactsd’aumoins3mm,ceciafindepermettreunecomplètemiseenarrêtenaccordaveclesconditionsdesurintensitédeClasseIII.
• Silecâbled’alimentationestendommagé,ildevraêtrechangéparunprofessionnelqualifiéoubienparlaserviceaprèsventedeS&P,afind’évitertoutrisquededégât.
• Nelavez-pasl’appareilquandilestenfonctionetneleplongezpasdansl’eau.• Nemanipulezpasl’appareillesmainsmouillées.• Netirezpassurlecâbled’alimentationpourretirerlafichedelaprisedecourant.• Avantdedébrancherl’appareilduréseauélectriqueassurez-vousquelesélecteurdevites-sessoitsurlaposition0.
• N’introduisezaucunobjetàtraverslagrilledeprotection.• Nelaissezpasleventilateurprèsdesourcesdechaleuroudesurfaceschaudes.• L’utilisation de cet appareil n’est pas adressée aux personnes (y compris les enfants)qui ont des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, quimanquentd’expérienceoudeconnaissance,àl’exceptiond’unesupervisionoud’uneexplicationdel’emploidel’appareilfaiteparunepersonneresponsablepourleursécurité.
• Lesenfantsdoiventêtresurveilléspourêtresursqu’ilsnejouentpasavecleproduit.
MISE EN MARCHE
L’appareilsemettraenmarchesiletemporisateurestsurlapositionONetlesélecteurdevitessespositionnésurl’unedesesvitesses.
7
FR
AN
ÇA
IS
ENTRETIEN
Avant de procéder à son nettoyage, débrancher l’appareil du réseau électrique.• Cesappareilsnefontpasl’objetd’unentretienparticulier.N’essayezpasdeledémonter,ilsuffitdepasser légèrementunchiffonhumideavecde l’eauetundétergentdouxsurextérieurdel’appareil.N’utiliseznidissolvantsniproduitsabrasifspoursonnettoyage.
• Pourlenettoyagedelapoussièredesgrillesd’entréeetdesortie,ainsiquepourlenetto-yagedel’hélice,vouspouvezutiliserunjetd’airouunappareilexpirateur.
• Sivousavezprévudenepasutiliserl’appareilpendantunelonguepériode,aprèsl’avoirnettoyécommeindiqué,gardez-ledanssonemballaged’originedansunendroitsecetsanspoussière.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pourtouteanomaliedel’appareilprendrecontactavecvotredistributeur.Toutemanipulationeffectuéepardespersonnesn’appartenantpasauxservicesofficielsS&P entraîneral’annulationdevotregarantie.PourtouteprécisionourépondreàtoutesvosquestionsconcernantlesproduitsS&Pveuillezvousadresseràvotredistributeurhabituel.Voustrouverezsonadressesurnotresitewww.solerpalau.com
MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE
• LanormedelaCEEetl’engagementquenousdevonsacquérirparrapportauxgénérationsàvenirnousobligentà recyclernosappareils.Nousvousprionsdedéposertouslesélémentsrestantsdel’emballagedanslesconteneursderecyclagecorrespondants,etdeporterlesappareilsremplacésaupointdere-cyclageleplusproche.
LEFABRICANTNEPEUTÊTRETENUPOURRESPONSABLEDESPRÉJUDICESCAUSÉSAUXPERSONNESET/OUAUXCHOSESDUFAITDELANON-APPLICATIONDECESCONSEILS.
Rotation de la grille de diffusion Larotationdelagrilleestcontrôléeaumoyenduditinterrupteur.Cetteoptionpermetladistributiondufluxdel’airàtraverslapièce,afinqu’ilnesoitpasconstantenunmêmepoint(effetdebrise).
Contrôle de la Vitesse =Arrêt =Vitesselente =Vitessemoyenne =Vitesserapide
TemporisateurLetemporisateurnouspermetdesélectionnerletempsdefonctionnementjusqu’àunmaximumde180minutes.Sinousn’utilisonspasletem-porisateur,celui-cidevraêtresituésurlapositionON.
8
ITAL
IAN
O
ITALIANO
INFORMAZIONI GENERALI
• GrazieperlafiduciadimostrataneiconfrontidiS&Pmediantel’acquistodiquestoventi-latoremodello“boxfan”,fabbricatoinconformitàairegolamentitecnicidisicurezzaeallenormeCEinvigore.
• Primadiutilizzareilprodottoperlaprimavolta,leggereattentamenteleistruzioniperl’uso,poichécontengonoindicazioniimportantiperlasicurezzadurantel’utilizzoelamanuten-zionedelprodotto.Conservarequesteistruzionipereventualiconsultazionifuture.
• Unavoltaapertol’imballaggio,verificareilperfettostatoefunzionamentodell’apparecchio,inquantolagaranziaS&Pcoprequalsiasidifettodifabbricazionedelprodotto.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Assicurarsichelatensioneofrequenzadell’alimentazionedellaretecoincidaconidatitec-niciindicatinellatarghettadellecaratteristichedelprodotto,situatanellaparteposterioredell’apparecchio.
• Nonappenderel’apparecchioallaparetenéaltetto.• Nonutilizzarel’apparecchioinprossimitàdivaschedabagno,docce,piscineosaune.• Perscollegarel’apparecchiodallaretedialimentazione,imezzididisconnessionedain-corporareall’installazionefissadevonopresentareunaseparazionedeicontattidialmeno3mmtratuttiipoli,inmododaconsentireunacompletadisconnessioneinconformitàallecondizionidieccessodivoltaggiodiCategoriaIII.
• SeilcavoèdanneggiatodeveesseresostituitodapersonalespecializzatoodalserviziopostvenditadellaS&P,alfinedievitareeventualidanniorischi.
• Nonpulirel’apparecchiomentreèinfunzionamentoenonimmergerloinacqua.• Nonmanipolarel’apparecchioconlemanibagnate.• Nontirareilcavoperrimuoverelaspinadallapresadicorrente.• Primadidisconnetterel’apparecchiodallareteelettrica,assicurarsicheilselettoredivelo-citàsiaimpostatosu0.
• Noninserirenessunoggettoattraversolaretediprotezione.• Tenereilventilatorelontanodafontidicaloreosuperficicalde.• Questoprodottonondeveessereutilizzatodapersone(bambiniinclusi)concapacitàfisi-che,sensorialiomentaliridotte,oconinadeguataesperienzaeconoscenze,chenonsianosottolasupervisionediunapersonaresponsabileperlalorosicurezzaochenonsianodaessastatiadeguatamenteistruiti.
• Ibambinidevonoesseresorvegliatiperassicurarsichenongiochinoconilprodotto.
MESSA IN FUNZIONE
L’apparecchio inizieràa funzionarese il timerè impostatosuONe ilselettoredivelocitàèimpostatosuunavelocitàqualsiasi(1,2o3).
9
ITA
LIA
NO
MANUTENZIONE
Prima di pulire l’apparecchio, occorre scollegarlo dalla rete elettrica.• Questi apparecchi non richiedono una manutenzione speciale. Non cercare di smontarel’apparecchio.Perpulirlo,bastapassareall’esternounpannoleggermenteimbevutodiacquaedetergentedelicato.Perpulirel’apparecchio,nonutilizzaresolventinéprodottiabrasivi.
• Perrimuoverelapolveredallegrigliediingressoeuscitadell’ariaedallaventola,èpossibileutilizzareungettod’ariacompressaounaspirapolvere.
• Sesiprevededinonutilizzarel’apparecchioperunlungoperiododitempo,dopolapulizia,siconsigliadiconservarlonell’imballaggiooriginale,inunluogoasciuttoeprivodipolvere.
ASSISTENZA TECNICA
L’ampiaretedeiCentridiAssistenzaAutorizzatiS&Pgarantisceun’adeguataassistenzatec-nica.Incasodianomaliadell’apparecchio,lapreghiamodimettersiincontattoconunodeicentridiassistenzamenzionati,dovericeveràassistenzaperqualsiasiproblema.QualunquemanipolazionedelprodottoeffettuatadapersoneestraneeaiCentridiAssistenzaAutorizzatiS&Pciobbligheràadannullarelasuagaranzia.IncasodidubbirelativiaiprodottiS&P,potràrivolgersiaiCentridiAssistenzaPostVendita,sesitrovainSpagna,oalsuorivenditoredifiduciasesitrovainqualsiasialtroPaesedelmondo.Perindividuareilcentropiùvicino,visitiilsitowebwww.solerpalau.com
MESSA FUORI SERVIZIO E RICICLAGGIO
• LanormaCEEel’impegnodaassumereconlegenerazionifutureciobbliganoalriciclaggiodeimateriali;sipregadigettaretuttiiresiduidell’imballaggioneicon-tenitoricorrispondentiedidepositaregliapparecchinonpiùutilizzabilipressoilGestoreAmbientalepiùvicino.
IL FABBRICANTE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ RELATIVAMENTE A EVENTUALIDANNIARRECATIAPERSONEE/OCOSEDERIVANTIDALL’INOSSERVANZADELLEPRE-SENTEAVVERTENZE.
Rotazione della griglia di diffusione aria Larotazionedellagrigliavienecontrollatamedianteilrelativointerruttore.Questaopzioneconsentedidistribuireilflussodell’ariaall’internodellastanza,inmododaevitarechel’ariasiconcentrisempresullostessopunto(effettobrezza).
Controllo della velocità =Stop =Velocitàlenta =Velocitàmedia =Velocitàrapida
TimerIltimerconsentediselezionareiltempodifunzionamentofinoaunmassimodi180minuti.Seiltimernonvieneutilizzato,questodovràessereimposta-tosuON.
10
PO
RT
UG
UÊ
S
PORTUGUÊS
GENERALIDADES
• AgradecemosaconfiançadepositadanaS&Paoadquiriresteventiladortipo“boxfan”,que foi fabricadosegundoas regras técnicasdesegurança,emconformidadecomasnormasCEemvigor.
• Antesdecolocaresteprodutoemfuncionamento,leiaatentamenteasinstruçõesdeutili-zação,poiscontêminformaçõesimportantesparaasuasegurançaduranteautilizaçãoemanutençãodoaparelho.Guarde-asparafuturasconsultas.
• Verifiqueseoaparelhoestáemperfeitoestadoaodesembalá-lo,jáquequalquerdefeitodeorigemestácobertopelagarantiaS&P.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
• Verifiqueseatensão/frequênciadarededealimentaçãocorrespondeaosdadostécnicosindicadosnaplacadecaracterísticaslocalizadanapartedetrásdoaparelho.
• Nãopendureoaparelhonaparedenemnotecto.• Nãoutilizeoaparelhopertodebanheiras,duches,piscinasousaunas.• Osmeiosdedesligamentoquedevemserintegradosnainstalaçãofixa,paraorespectivodesligamentodarededealimentação,devemterumadistânciadeaberturaentrecontac-tosdepelomenos3mmemtodosospólos,afimdepermitirumdesligamentocompletodeacordocomascondiçõesdesobretensãoClasseIII.
• Seocaboestiverdanificado,deverásersubstituídoporpessoalqualificadooupeloserviçopós-vendadaS&P,afimdeevitarqualquerriscooudano.
• Nãoefectuealimpezacomoaparelhoemfuncionamentoenãoomergulhenaágua.• Nãotoquenoaparelhocomasmãosmolhadas.• Nãopuxepelocabopararetirarafichadatomada.• Antesdedesligaroaparelhodaredeeléctrica,verifiqueseoselectordevelocidadesestánaposição0.
• Nãointroduzanenhumobjectoatravésdagrelhadeprotecção.• Nãodeixeoaparelhoaoladodefocosdecalorousuperfíciesquentes.• Esteaparelhonãodeveserutilizadoporcriançasouporpessoascomcapacidadesfísi-cas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucomexperiênciaeconhecimentosdesadequadossemasupervisãodeumapessoaresponsável.
• Ascriançasdevemservigiadasparasecertificarquenãobrincamcomoaparelho.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
OaparelhoentraemfuncionamentoquandootemporizadorestánaposiçãoONeoselectordevelocidadesemqualquerdasposiçõesdevelocidade.
11
PO
RT
UG
UÊ
S
MANUTENÇÃO
Antes de proceder à limpeza, desligue o aparelho da tomada.• Estesaparelhosnãonecessitamdeumamanutençãoespecial.Nãotentedesmontá-lo,sim-plesmentepasseumpanoligeiramentehumedecidocomáguaeumdetergentesuavepeloexteriordoaparelho.Nãoutilizesolventesnemprodutosabrasivosparaefectuaralimpeza.
• Pararemoveraspoeiraspresentesnasgrelhasdeentradaesaída,bemcomoparalimparahélice,podeutilizarumjactodearouumaspirador.
• Senãovaiutilizaroaparelhoduranteumlongoperíododetempo,depoisdeefectuaralimpezadeacordocomasinstruçõesacima,guarde-onumlocalsecoeisentodepoeirasdentrodaembalagemoriginal.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
AextensarededeServiçosOficiaisS&Pgaranteumaadequadaassistênciatécnica.Nocasodeobservaralgumaanomalianesteaparelho,porfavorcontactequalquerdosnos-sosserviços.oficiaismencionados,ondeserádevidamenteatendido.QualquermanipulaçãoefectuadaporpessoasalheiasaosServiçosOficiaisS&Pobrigariaaocancelamentodasuagarantia.ParaesclarecerqualquerdúvidarelativaaosprodutosS&Pdirija-seàRededeServiçosPósVendaseestiveremterritórioEspanhol,ouaoseudistribuidorhabitualnorestodomun-do.Localizeodistribuidordasuaáreanapáginawww.solerpalau.com
FIM DA VIDA ÚTIL E RECICLAGEM
• AnormaCEeocompromissoquedevemosadquirircomasfuturasgeraçõesobrigam-nosàreciclagemdemateriais.AgradecemosquedepositetodososresíduosdaembalagememcontentoresprópriosdereciclagemequeentregueosaparelhossubstituídosaoGestordeResíduosmaispróximo.
OFABRICANTENÃOSERESPONSABILIZAPELOSDANOSCAUSADOSAPESSOASE/OUCOISASRESULTANTESDOINCUMPRIMENTODESTASADVERTÊNCIAS.
Rotação da grelha difusora Arotaçãodagrelhaécontroladaatravésdointerruptor.Estáopçãopermitedistribuirofluxodearportodaasala,demodoqueofluxonãosejaconstantesobreumúnicoponto(efeitobrisa).
Controlo da Velocidade =Desligado =Velocidadelenta =Velocidademédia =Velocidaderápida
TemporizadorOtemporizadorpermitese-leccionarotempodefuncio-namentoatéaummáximode180minutos.Senãoutilizarotemporizador,deverácolocá-lonaposiçãoON.
S&P Sistemas de Ventilación S.L.U.C/Llevant,4Pol.Ind.Llevant
08150ParetsdelVallès(Barcelona)ESPAÑATel.+34935719300Fax+34935719301
consultas@solerpalau.comwww.solerpalau.com
Ref.:
143
1232