Post on 21-Oct-2015
description
(800) 999-5099www.simpsonanchors.com
Sistemas deanclaje ysujeción
Para concreto ymampostería
C-SAS-2006SP
A SU SERVICIO EN LA OBRA CONLAS ESPECIFICACIONES
¿QUÉ HAY DE NUEVO?
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
CRACK-PAC FLEX H2O
Ahora puede hacer reparaciones simples yefectivas sin complicarse con equipos nisistemas típicos de inyección. Crack-PacFlex-H20 es un adhesivo de poliuretanohidrofóbico de un solo componenteenvasado en un solo cartucho que estádiseñado para sellar fisuras, cavidades yfracturas con filtraciones en concreto ymampostería.
Página 90
CLAVIJA HELICOIDAL HELI-TIE PARA PAREDES
Heli-Tie es un método de tecnologíaavanzada para anclar recubrimientos defachada a la estructura principal de unaconstrucción o para estabilizar murosformados por varias paredes. La clavijapuede instalarse en estructuras viejas para reemplazar las clavijas originalescorroídas o en paredes nuevas durante suconstrucción. Cuando se usa en reemplazopara mantener los miembros amarrados,se inserta en orificios pretaladrados.
Página 143
PTP-27ASMAGR: CLAVADORA AUTOMÁTICA ACTIVADA CON PÓLVORA NUEVA Y MEJORADA
Si Ud. nunca ha tenido la experiencia deusar la herramienta clavadora activada conpólvora (HAP) más rápida del mercado, debe probar la nueva PTP-27ASMAG concargador automático. Usa clavos en sartaque elimina la necesidad de insertarlosindividualmente en la herramienta antes decada disparo. Esto significa que el operadorpuede clavar con la velocidad a la quecambia la herramienta de posición.
Página 161
¿QUÉ HAY DE NUEVO?C-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
ADHESIVO BOND-MAX™ PARA ANCLAJES
Este adhesivo para anclajes y para todouso y temperaturas se dispensa con unaplicador para masilla. Bond-Max es unadhesivo de gran fuerza, ideal para anclarvarillas roscadas o varillas de refuerzoestructural. Su química exclusiva lepermite curar en climas fríos (hasta de -18°C/0°F) y de curación rápida entemperaturas más templadas.
Página 34
CLAVADORA PT-22 DE DISPARO INDIVIDUAL CON MANGO Y DISEÑO FÁCIL DE USAR.
La clavadora PT-22GS es una herramientaaccionada con pólvora (HAP) para serviciomediano que se caracteriza por su gatilloexclusivo en el mango para operación fácil y segura. Ideal para el dueño de casa o paralos constructores que tienen poco volumende clavado. La PT-22GS es una herramientade disparo individual calibre 22 adecuadapara clavos de ¹⁄₂" a 3" de largo.
Página 167
AHORA EL ADHESIVO SET ESTÁ DISPONIBLE EN UN CARTUCHO DE 9 OZ. QUE NO REQUIERE PREMEZCLAR
El adhesivo SET es un epóxico de granfuerza ideal para anclar varillas roscadas yde refuerzo. Ahora SET está disponible enun cartucho de 9 oz. que se dispensa conun aplicador estándar de masilla con unaboquilla mezcladora. Ya no es necesariocomprar un dispensador especial parapremezclar el adhesivo en el cartuchoantes de dispensarlo.
Página 38
4
SIMPSON STRONG-TIE CO., INC.
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
TABLA DE CONTENIDOS
De punta dividida ......................................145
Perno con Aletas y Resorte ......................152
Strong-Bolt ..........................................95-101
Sure Wall para Paneles de Yeso ...............151
Tie-Wire de Cuña para Alambres .......112-116
Titen HD ............................................103-110
Tornillo Titen para Concreto y
Mampostería......................................140-142
Wedge-All Expansibles ......................112-124
Fijaciones Activadas con PólvoraTabla de Aplicaciones........................154, 155
Sujetadores y Fulminantes de Pólvora...169-176
Información Técnica de los Sujetadores..177-182
Herramientas accionadas con pólvora (HAP)
PTP-27 ................................................159
PTP-27AL ............................................160
PTP-27ALMAG ....................................160
PTP-27AS............................................161
PTP-27ASMAGR..................................161
PTM-27 ...............................................162
PTM-27HD ..........................................163
PT-27...................................................164
PT-25S ................................................165
PT-22...................................................166
PT-22GS ..............................................167
PT-22H ................................................168
Principios de Seguridad............................158
Guía para Herramientas y Sujetadores..156, 157
AdhesivosAcrylic-Tie..............................................16-29
Accesorios para Adhesivos....................72-76
Diagnóstico de Problemas de Adhesivos ...77
Bond-Max ..............................................34-35
Guía para inyección de fisuras ..............87-88
Inyección de adhesivo Crack-Pac .........85, 86
Crack-Pac Flex H2O...............................89-92
Accesorios para reparar fisuras ..................93
Inyecciones de adhesivos ETI-LV y -GV......84
ET Epoxy-Tie..........................................53-60
ETF Epoxy-Tie........................................61-68
Perno de Repuesto .....................................76
SET Epoxy-Tie .......................................38-52
VGC .......................................................78-82
Anclajes MecánicosInserto Roscado Azul Banger Hanger...135-138
Dobles para Tornillo de Máquina ..............148
Drop-in roscados...............................129-134
Easy-Set expansibles ................................139
Expansibles para Tornillo ..........................147
Helicoidales Heli-Tie para pared ........143-144
Para pared hueca ......................................149
Expansible para tirafondo .........................147
Nailon con Pasador de Guía......................146
Plásticos para Tornillo...............................150
Simples para Tornillo de Máquina.............148
Sleeve-All Expansibles.......................125-128
La Compañía Simpson se fundó en Oakland, California en 1914 ydesde 1956 ha estado dedicada a la fabricación de conectores paramadera con madera y madera con concreto. Desde entonces,Simpson Strong-Tie Company Inc. ha crecido hasta convertirse en elfabricante de conectores más grande del mundo para la industria dela construcción. Desde su ingreso a la industria de los anclajes ysujetadores en 1994, Simpson se ha convertido en uno de losprincipales proveedores de los mercados de EE.UU. Canadá ySudamérica.
El programa "SIN IGUAL;" de Simpson Strong-Tie Company Inc.incluye:
• Productos de calidad con gran valor de ingeniería para el másbajo costo de instalación y los niveles más altos derendimiento.
• Los productos más probados y evaluados en la industria.• Almacenes de distribución y plantas de fabricación
estratégicamente ubicadas.• Apoyo de ingeniería en las obras.• Incluidos en las listas de la Agencia Nacional de Códigos.• Equipo de ventas de Fábrica a nivel nacional.• Cuenta con su propia Investigación y Desarrollo y profesionales
en matricería y herramientas.• Ingenieros propios para pruebas y control de calidad.• Miembro de ACI, AITC, ASTM, ASCE, CAMA, CSI, ICRI,
NBMDA, NLBMDA, SETMA, STAFDA, NFBA, WTCA yorganizaciones locales.
• Varias aprobaciones del Ministerio de Transportes (D.O.T.)
Barrenos y Herramientas paraTaladrosBarrenos ahusados (Cónicos)...................187
Martellinas ................................................191
Tubulares (Sacamuestras) ........................188
Cinceles y Barrenos de Demolición ..190, 191
Guía para Selección de Barrenos ..............184
Usillos para Enterrar Varillas.....................191
Cortadores de Placas ................................189
Cortadores de Varillas de Refuerzo...........189
Con Vástago SES-Max .............................186
Con Vástago SES-Plus..............................185
Adaptadores para Vástagos de Barrenos ....189
Con Vástago Ranurado .....................186, 187
Con Vástago Liso......................................187
Reclamos Bajo la Garantía.. ......................192
OtrosEstimados para Consumo de Acrylic-Tie ...30-33Estimados para consumo de Bond-Max ....36
Estimados para Consumo de Epoxy-Tie ...69-71
Información General sobre Anclajes .......8-12
Glosario de Términos Comunes ......193, 194
Información Importante ...........................5, 6
Ejemplos de Cálculos............................13, 14
Para el índice alfabético de artículos,vea la cara interior de la contratapa.
Trabajamos fuerte cada día combinando el talento de nuestropersonal para mejorar la calidad de nuestros productos yservicios y ganarnos su confianza excediendo sus expectativas.
5
INFORMACIÓN IMPORTANTE
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
ASISTENCIA TÉCNICA
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS
MÉTODOS PARA DETERMINAR LA CARGA PERMISIBLE
Todas las instalaciones deben diseñarse sólo de acuerdo con los valores de las cargaspermisibles (diseño de cargas permisibles) o valores de resistencia (diseño de carga última)indicados en este catálogo. La carga permisible es la carga estática máxima de servicio a laque se puede someter un anclaje y se basa en dividir la carga última o de ruptura por un factorde seguridad. Las cargas últimas se han determinado con el promedio de los resultados delas pruebas y son valores que sirven de guía. Debido a las variaciones de los materiales base,se deben realizar pruebas específicas en la obra si es que se necesita saber el rendimientoespecífico para un material en particular. A menos que se especifique lo contrario, los datosen este catálogo reflejan pruebas en materiales no reforzados o con refuerzo pero en unaposición que no influencia el rendimiento del anclaje.
Algunas cargas últimas y permisibles (p. ej.: resistencia del acero de varillas roscadas,clavijas de varillas de refuerzo, etc.) se han determinado mediante cálculo y no mediantepruebas. Las pruebas a los anclajes se hacen de acuerdo a normas y/o a criterios de ingenieríaaceptados; pero no se han realizado en sistemas de conectores en construcciones, a menosque así se especifique. Para información sobre como se han probado artículos específicos,comuníquese con su representante de Simpson o con la compañía.
Se han realizado pruebas cíclicas para algunos anclajes para confirmar su idoneidad pararesistir las cargas del viento y sísmicas. Un aumento (o disminución) de carga permisiblepodría aplicarse a estos anclajes si se indica en las notas al pie de las tablas. Estos ajustes sebasan en las Combinaciones de Cargas Básicas Alternativas de los códigos UBC 1997 e IBC
Para facilitar la identificación visualde los datos de los rendimientos, tiposde cargas, insertos y sustratos, se hanincorporado los siguientes símbolos enlos encabezamientos de las tablas concargas múltiples. Los símbolos son paraidentificación rápida, toda la informaciónespecífica para determinar la idoneidad debe obtenerse de los datos en las tablas.
200/2003. Otros códigos podrían tratar los ajustes a las cargaspermisibles en forma diferente.NOTAS:1. Para varillas roscadas, la tensión permisible se basa
en que la resistencia del acero es igual a 0.33 x Fu x Área Nominal de la Sección Transversal.
2. Para varillas roscadas, la tolerancia permisible del acero a la fuerza de corte = 0.17 x Fu x Área Nominal de la Sección Transversal.
3. Para varillas de refuerzo grado 60, la tolerancia permisible para las fuerzas de tensión = 24 ksi x Área Nominal de la Sección.
4. Para varillas de refuerzo grado 60, la tolerancia permisible para las fuerzas de corte = 0.17 x Fu x Área Nominal de la Sección.
5. Fu = 58 ksi (A307, Grado C).6. Fu = 125 ksi (A193, Grado B7).7. Fu = 100 ksi (Acero Inox. 304/316 <= 5/8" Diám.),
85 ksi (Acero Inox. 304/316 >= 3/4" Diám.).8. Fu = 90 ksi (Varilla de Refuerzo Grado 60).
Cuando usted llame a solicitar asistencia técnica de ingeniería, podremosayudarle pronta y eficientemente si tiene a mano la siguiente información.
• ¿Cuál es el catálogo de Simpson que usted está usando? (Ver el número en la carátula).
• ¿Cuál es el artículo de Simpson que usted está considerando?
• ¿Cuáles son los requisitos del diseño? (p. ej.: cargas permisibles, diámetro del anclaje, material base, distancia del borde, separación, etc.).
Visite nuestro sitio web:www.simpsonanchors.com
o llame gratis a nuestro Dpto. deasistencia técnica e ingeniería al
(800) 999-5099
POLÍTICA DE CALIDAD DE SIMPSON
Simpson Strong-Tie Company Inc.cuenta con certificación ISO 9001que es un sistema de aseguramientode calidad internacionalmentereconocido. Esta certificaciónpermite que nuestros clientesnacionales e internacionales sepanque pueden depender de laconsistencia de la calidad de losproductos y servicios de Simpson Strong-Tie.
CERTIFICACIÓN ISO 9001
Carga deTensión
Carga deCorte
VarillaRoscada
Concreto dePeso Normal
ConcretoAligerado
ConcretoAligerado SobrePlataforma de
Metal
Varilla deRefuerzo
Cargaoblicua
Bloque Huecode Concreto
(BHC)
Ladrillo sinRefuerzo
Distanciadel Borde
Separación
Ayudamos a que la gente construya estructuras seguras más económicamente,diseñando y fabricando conectores estructurales "Sin Igual" y otros accesoriosrelacionados que cumplen o exceden las necesidades y expectativas de nuestrosclientes.Todos somos responsables por la calidad de los productos y estamos dedicados aasegurar la efectividad de nuestro Sistema de Gestión de Calidad.
Tom FitzmyersChief Executive Officer
Terry KingsfatherPresident
Acero
6
INFORMACIÓN IMPORTANTE
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA
GARANTÍA LIMITADA
NOTAS GENERALES
RESISTENCIA A LA CORROSIÓN
USO DE LOS PRODUCTOSLos productos en este catálogo están diseñados y fabricados para los
propósitos específicamente indicados, y no deben usarse en otros tipos deconstrucción que no estén aprobados por un diseñador calificado. Sólodiseñadores calificados deben hacer las modificaciones a los productos ocambios en los procedimientos de instalación. El desempeño de talesproductos o por procedimientos de instalación alterados son de la solaresponsabilidad del diseñador.INDEMNIZACIÓN
Los clientes que modifiquen los productos o los procedimientos deinstalación o que diseñen productos que no están en el catálogo para sufabricación por Simpson Strong-Tie Company, Inc., no obstante lasinstrucciones específicas al usuario, indemnizarán y defenderán a SimpsonStrong-Tie Company, Inc. y lo mantendrán inafectado ante cualquierreclamo por pérdidas y daños o perjuicios ocasionados total o parcialmentepor los productos que no están en el catálogo o que han sido modificados.
Simpson Strong-Tie Company, Inc. se reserva el derecho de cambiar lasespecificaciones, diseños y modelos sin aviso previo y sin responsabilidadpor tales cambios.
A menos que se estipule lo contrario, las dimensiones son en pulgadaslas cargas en libras y las cargas de corte se aplican perpendicular al borde.
Separación de Enteros y Decimales: Se usa el punto (.) comoseparación decimal y la coma (,) para los millares.
Simpson Strong-Tie Company, Inc. garantiza los productos del catálogocontra defectos de materiales y de fabricación. Además, Simpson Strong-TieCompany, Inc. garantiza que su diseño es adecuado cuando los productosse usan de acuerdo a las limitaciones de diseño de este catálogo y estánespecificados e instalados apropiadamente. Esta garantía no cubreproductos utilizados contraviniendo las especificaciones y procedimientosde instalación indicados en este catálogo, productos que no están en elcatálogo, productos modificados ni deteriorados por condicionesambientales.
Los productos de Simpson Strong-Tie instalados apropiadamente sedesempeñarán de acuerdo a las especificaciones indicadas en el catálogoSimpson aplicable en cuyas páginas podrían indicarse limitacionesadicionales de rendimiento.
Todas las obligaciones de Simpson Strong-Tie Company, Inc.relacionadas con esta garantía se limitan, a la discreción de Simpson Strong-Tie Company, Inc., a reparar o reemplazar la(s) pieza(s)defectuosa(s). Estos remedios constituyen la única obligación bajo estagarantía de Simpson Strong-Tie Company, Inc. hacia el comprador. Porningún motivo será Simpson Strong-Tie Company, Inc. responsable pordaños y perjuicios incidentales, consecuenciales ni especiales, sin importarcomo hayan sido causados.
Esta garantía expresamente reemplaza todas las otras garantías,expresas o implícitas, incluyendo las garantías para su comercializacióno adecuación a usos particulares, por lo que todas ellas quedanexpresamente excluidas mediante la presente garantía. Esta garantíapodría variar periódicamente. Para la información más reciente,consulte nuestro sitio web www.simpsonanchors.com
Los anclajes conectores y sus sujetadores metálicos se corroerán ypodrían perder capacidad de carga cuando se instalan en ambientescorrosivos o se exponen a materiales corrosivos. Existen muchos ambientesy materiales que los podrían corroer, incluyendo el aire salado marino,retardantes de incendios, vapores, fertilizantes, maderas tratadas conpreservantes, metales disimilares y otros elementos corrosivos.
Algunos tipos de maderas tratadas a presión o con retardadores deincendio son especialmente cáusticas contra el cinc y pueden deteriorar losanclajes o conectores y sus elementos de sujeción. Por eso es que éstos nodeben entrar en contacto con maderas tratadas a menos que se verifiqueadecuadamente de antemano que son compatibles. Para información
adicional, refiérase a la página 12 de este catálogo o comuníquese con elproveedor de la madera.
Para mayor resistencia a la corrosión se proveen algunos anclajes,conectores y elementos sujetadores con recubrimiento adicional o de aceroinoxidable.
Los sujetadores altamente endurecidos pueden fallar prematuramentedebido a rajaduras fomentadas por las tensiones de la corrosión cuando secargan en ambientes que producen hidrógeno atómico. Simpsonrecomienda que esos sujetadores se usen sólo en ambientes secos,interiores y no corrosivos.
PRODUCTOS QUE NO ESTÁN EN EL CATÁLOGO Y MODIFICADOSConsulte a Simpson Strong-Tie Inc. para los usos de los productos que
no tienen información en el catálogo, o para anclajes o sujetadores parauso en ambientes hostiles o con cargas anormales o requisitos especialesde construcción.
El cliente puede diseñar productos que no están en el catálogo para queSimpson Strong-Tie los fabrique de acuerdo a las especificaciones delcliente.
Simpson Strong-Tie no hace declaración alguna sobre la idoneidad deluso o capacidad de carga referente a productos no incluidos en el catálogo.Simpson Strong-Tie no provee garantías expresas ni implícitas a losproductos que no son de catálogo.
Los precios son F.O.B. punto de embarque a menos que se indique locontrario.
Este catálogo refleja los cambios en las cargas permisibles yconfiguraciones de algunos productos de Simpson Strong-Tie Company,Inc. Este catálogo tiene vigencia hasta el 30 de Junio del 2008 yreemplaza toda la información en todas las publicaciones anteriores,inclusive la de catálogos, folletos, boletines técnicos, etc.
Para la información más reciente de los productos de Strong-Tie,visite nuestro sitio web www.simpsonanchors.com.
Las cargas permisibles indicadas en este catálogo son para usosespecíficamente descritos de los productos instalados adecuadamente.Las modificaciones a los productos, las cargas y los procedimientos deinstalación inadecuados, o las desviaciones de los usos recomendadosafectarán la capacidad de carga permisible.
7
GUÍA PARA SELECCIONAR ANCLAJES
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
MATERIAL BASE
ConcretoBHC
Relleno deMortero
CARGA DE TENSIÓN PERMITIDARECONOCIDO EN LOS
SIGUIENTESCÓDIGOS*
BHC SinRelleno de
Mortero
LadrilloMacizo
Pág.No.
16
53
78
112
112
103
125
139
129
140
LadrilloHueco
2.2 kN(500 Lbs)o menos
2.2 kN a8.9 kN
(2.2 Lbs a2000 Lbs)
Más de 8.9 kN
(2000 Lbs)
Epoxy-Tie® ICC/ICBO; Ciudad de L.A.;Condado de Dade; VariosDOT. NSF 61 (SET)
ICC; Ciudad de L.A.; Florida;Underwriter's Laboratories;Factory Mutual; Condado deDade.
ICC; Ciudad de L.A.; Florida;Underwriter's Laboratories;Factory Mutual; Condado deDade.
ICC; Ciudad de L.A.;Underwriter's Laboratories;Factory Mutual; Condado deDade.
Sleeve-All®
Titen HD™
Drop-In
135
VGC(Cápsulas Martillables)
Wedge-All®
ICC; Ciudad de L.A; NSF61;Varios DOT.
Varios DOT.
ICC; Ciudad de L.A.;Florida; Factory Mutual
ICC
*Los valores de carga y códigos de normas donde se incluye, podrían no estar disponibles para todas las aplicaciones indicadas en la tabla. Para verificar si las aplicaciones están incluidas en los códigos de normas, referirse al informe de códigos en www.simpsonanchors.com o contactarse con Simpson Strong-Tie, Inc, al 1-800-999-5099 (EE.UU. o Canadá)
Amarre paraAlambres Wedge-All®
Casquillo deExpansión paraTirafondo
148
147
145
150
146
152
151
149
Anclaje paraTornillo de Máquina
Anclaje Plásticopara Tornillo
Anclaje de Metalcon Aletas yResorte
Anclaje Sure Wallpara Panel de Yeso
MATERIAL BASE:Madera
Laminada yPanel de Yeso
Nailon™ deCinc o Nylon
Anclaje paraParedesHuecas
Anclaje deExpansiónEasy-Set
Florida
Acrylic Tie®
Tornillo Titen paraConcreto yMampostería
(No ETF) (No ETF)
(Fisurado)95Strong-Bolt™
ICC Pendiente.Referiérase a las
páginas del catálogo
143Clavijas helicoidales Heli-Tieparaparedes
147Casquillo deExpansiónpara Tornillo
Colgador azulBanger-Hanger
Factory Mutual
Anclaje dePuntaDividida
8
Info
rmac
ión
Gene
ral INFORMACIÓN GENERAL Anclajes Adhesivos y Mecánicos
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Existen muchas opciones de anclajes para concreto, mampostería y otros.Frecuentemente es difícil determinar que tipo de anclaje dará los mejoresresultados. En algunos casos pueden haber más de un tipo de anclaje quefuncionará bien. La siguiente información tiene el propósito de ayudar aldiseñador y al usuario final a identificar el anclaje más adecuado para unuso específico.
Existen tres criterios principales para elegir el anclaje:• El tipo de material base al cual se va a anclar• La capacidad de carga deseada• El tipo de carga: estática o dinámica
Materiales BaseMaterial base es el término genérico en la industria que se refiere alelemento substrato donde se va a instalar el anclaje. El material base puedeser concreto, ladrillos macizos, bloques huecos de concreto (BHC enespañol o CMU en inglés), losetas estructurales, sólo para mencionar unospocos. Los materiales base determinarán el tipo de anclaje a usarse.Generalmente, los materiales base son macizos como el concreto o lapiedra que tienen la mayor capacidad de carga debido tanto a su fortalezacomo a su masa. Los materiales base huecos tienen una masa muchomenor y por lo tanto no proveen la capacidad de resistencia a la carga que los materiales macizos.El tipo de material base más común en el cual se usan anclajes adhesivos y mecánicos es el concreto.
Concreto: puede estar vaciado en el lugar o haber sido prevaciado. El concreto tiene una excelente resistencia a la compresión; perorelativamente poca resistencia a la tensión.
El concreto vaciado en la obra adopta muchas formas y puede ser de pesonormal o aligerado. El concreto aligerado está especificado para cuando sedesea reducir el peso en la estructura de una construcción. El concretoaligerado se diferencia del concreto de peso normal por el peso de losagregados que se usan en la mezcla. El concreto de peso normal tiene unpeso aproximado de 150 Lbs/pié3, comparado con los 115 Lbs/pié3 delconcreto aligerado.
El tipo de agregado usado en el concreto puede afectar la capacidad detensión de los anclajes adhesivos. Actualmente, las relaciones entre laspropiedades de los agregados del concreto y el rendimiento de los anclajesno se entiende bien. Un estudio reciente basado en un programa limitadode pruebas ha demostrado que, en términos relativos, el concreto conagregados más duros y más densos tiende a proveer mayor capacidad deresistencia a los anclajes contra las tensiones. Inversamente, el uso deagregados más blandos y menos densos les provee menor capacidad detensión. Las investigaciones en este campo continúan constantemente. No debe asumirse que los resultados de las pruebas representan losdesempeños a esperarse para todo tipo de agregados al concreto. Por esoes que, entre otros motivos, a los anclajes se les da factores de seguridadrelativamente grandes.
El concreto prefabricado se conoce también como concreto prevaciado. Sehace en una fábrica o en el lugar de la obra usando elementos para darleforma. El concreto prevaciado puede ser macizo o tener cavidades. Muchoscomponentes prevaciados tienen secciones transversales de menor espesorque el concreto vaciado en la obra. El concreto prevaciado puede ser depeso normal o aligerado.
El concreto reforzado contiene barras de acero, cables de acero, mallas dealambre o fibras de vidrio dispuestas en forma aleatoria para que elconcreto resista mejor las fuerzas de tensión.
La resistencia del concreto a la compresión varía según las proporciones delos componentes de la mezcla. La resistencia a la compresión deseada seespecifica de acuerdo a la aplicación. El contenido de agua de la mezcla es el determinante principal de la tolerancia a la compresión, que varía entre2,000 PSI y más de 20,000 PSI; dependiendo de la mezcla y del curado. Lamayoría de mezclas de concreto están diseñadas para lograr las propiedadesdeseadas dentro de los 28 días siguientes a su vaciado.
Bloques Huecos de Concreto (BHC): Los bloques típicos tienen grandescavidades. A los bloques con corte seccional macizo mínimo de 75% se lesdenomina "bloques macizos", a pesar que contengan cavidades para losrefuerzos. En muchas partes de los EE.UU. los códigos de construcciónrequieren que se coloquen varillas de refuerzo por los orificios y que luegose rellenen con mortero.
En algunas áreas del este de los Estados Unidos, se tenía la práctica demezclar concreto con cenizas de carbón para fabricar bloques de ceniza. Apesar que los bloques de ceniza ya no se usan, puede ser que aún existanconstrucciones donde éstos se puedan encontrar. Los bloques de cenizarequieren que se les preste atención especial debido a que se ablandan con el tiempo.
Ladrillos: Los ladrillos de arcilla pueden ser macizos o con orificios, y suuso varía según las diferentes partes de los EE.UU. Los ladrillos pueden serdifíciles de taladrar y de instalarles anclajes. La mayoría de los ladrillos sonduros y quebradizos. Los ladrillos antiguos de arcilla roja frecuentementeson muy blandos y es fácil sobredimensionar los orificios que se le taladren.Ambas situaciones presentan problemas para taladrar y anclar.
Actualmente el uso más común para los ladrillos en Norteamérica es pararevestir fachadas y no para uso estructural. Los recubrimientos de ladrillo se unen a la estructura mediante ladrillos de amarre que atraviesan la pareda intervalos.
En construcciones más antiguas se usaban ladrillos macizos para construirparedes estructurales de múltiples muros. Las paredes con tres y cuatromuros de espesor eran métodos comunes de construcción.
Ladrillos Huecos: También llamados losetas estructurales, están formadospor cavidades o celdas con paredes de poco espesor. Son muy quebradizosy es difícil taladrarlos sin romperlos. Se debe tener cuidado al taladrarorificios para colocarles anclajes.
Siempre se recomienda evaluar completamente la condición del materialbase antes de intentar seleccionar el sistema de anclaje.
Los valores indicados para los productos de los Sistemas de Anclaje deSimpson son guías para materiales base con resistencias a la compresiónconocidas. Cuando ésta se desconoce o su capacidad de carga fuesecuestionable, siempre se recomienda realizar pruebas en la obra paradeterminar que se puedan obtener las capacidades de carga.
Criterios de Diseño:Muchos son los factores que influencian la capacidad de carga de losanclajes mecánicos y adhesivos en concreto o mampostería, incluyendo los siguientes:
1. Separación entre Anclajes: La distancia entre los anclajes medida entre sus centros.
2. Distancia del Borde: La distancia desde la centro de un anclaje hasta el borde más cercano del concreto o mampostería.
3. Resistencia a la Compresión del Material base: f'c, f'm.4. Dimensionamiento del Orificio: La relación entre el diámetro
del orificio y el tamaño del anclaje.5. Diámetro del Anclaje y propiedades mecánicas.6. Profundidad de Empotramiento: La distancia desde la superficie
del material base hasta el extremo empotrado del anclaje.
NOTA ESPECIALEn este catálogo se han reducido algunos valores de carga para empotramientos profundos en concreto cerca del borde. Estos valores enlos catálogos anteriores resultaron de pruebas realizadas con los productos de Simpson por laboratorios independientes acreditados,siguiendo el criterio de aceptación ICC-ES conforme a las normas de la industria. Esas pruebas se realizaron con agregados que tuvieron
un rendimiento más alto al obtenido en las pruebas recientes por Simpson en sus propias instalaciones usando agregados diferentes. Por lo tanto,Simpson ha considerado apropiado revisar los valores de carga para empotramientos profundos. Las instalaciones construidas de acuerdo a los valoresde carga publicados y probados anteriormente, aún lograrán las cargas permisibles publicadas debido al factor de seguridad empleado en ellos.
9
Información General
INFORMACIÓN GENERAL Anclajes Adhesivos y Mecánicos
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Códigos de ConstrucciónLos códigos locales o regionales de construcción podríanexigir ciertas condiciones especiales. Frecuentementerequieren una inspección especial de los anclajes instalados
en concreto o mampostería. Para cumplir con estos requisitos, esnecesario contactarse con la autoridad local o regional que norma lasconstrucciones. Excepto donde sea obligatorio por los códigos, losproductos Simpson no requieren inspección especial.
Distancias de Bordes y Separaciones entre AnclajesLas separaciones entre anclajes y distancias de los bordes que se indican paralos productos en este catálogo se han determinado con pruebas bajo condicionescontroladas. Para seleccionar las separaciones y distancias correctas, consultela(s) tabla(s) de datos del anclaje apropiado.
Donde se empleen varios anclajes parasoportar una carga, la capacidad del grupo deanclajes se calcula como el producto delnúmero de anclajes en el grupo multiplicadopor el valor más bajo (mínimo) de la toleranciaa la tensión (o corte) para un sólo anclaje en elgrupo. En la separación crítica de los anclajes,la eficiencia de cada anclaje es el 100%.Conforme la separación entre los anclajes disminuye, se acorta la separacióncrítica, su eficiencia se reduce y sus capacidades de carga disminuyen. Para elfactor de ajuste de carga para un producto específico, referirse a las tablas deguía. La separación no debe ser menor al mínimoespecificado en la lista.
Donde se instalen anclajes cerca de un borde libre, debeconsiderarse el efecto de la distancia del borde. Cadaanclaje tiene 100% de eficiencia a la distancia crítica delborde y se reduce conforme se acorte esa distancia,reduciéndose sus capacidades de carga. Para el factorde ajuste de carga para un producto específico, referirsea las tablas de guía. La distancia de los anclajes al bordeno debe ser menor al mínimo especificado en la tabla.
Modalidades de Falla de los AnclajesLas modalidades de falla tanto en los anclajes mecánicos como en los adhesivosdependen de un número de factores que incluyen, el tipo, la geometría, elmaterial y las propiedades mecánicas de los anclajes, las propiedades mecánicasdel material base, el tipo de carga y su dirección, la distancia del borde, laprofundidad de empotramiento y la separación entre anclajes.
Generalmente se observan seis modalidades diferentes de fallas en los anclajesadhesivos y mecánicos instalados en concreto y sometidos a carga de tensión: a)Ruptura cónica del concreto, b) Ruptura del borde del concreto, c) Fisuramientodel concreto, d) Desprendimiento del anclaje, e) Falla de Adhesividad y f) Fracturadel acero; y bajo cargas de corte, generalmente se observan dos tipos de fallas:a) Ruptura del borde del concreto y b) Fractura del acero.
Ruptura Cónica del ConcretoSe observa en anclajes mecánicos y adhesivos sometidos a cargas de tensióninstalados a poca profundidad, o cuando se instalan en grupos con separacionesinferiores a la separación crítica.
Ruptura del Borde del ConcretoSe observa en anclajes mecánicos y adhesivos sometidos a cargas de tensión ode corte instalados a una distancia del borde inferior a la distancia crítica. En estamodalidad la falla no fue por adhesivo ni por el anclaje sino por el concreto. Deacuerdo a las pruebas realizadas por Simpson, la carga de tensión a la cual seproduce la falla está relacionada con el comportamiento de los agregados delconcreto. Otros factores también pueden influenciar la carga de tensión. Losvalores en las Tablas para Tensión en Función a la Distancia del Borde indicadosen este catálogo son para agregados con rendimientos menores y se han ajustado.Las instalaciones construidas de acuerdo a los valores de carga publicados yprobados anteriormente, aún lograrán las cargas permisibles publicadas debido alfactor de seguridad empleado en ellos. Ver la NOTA ESPECIAL en la página 8.
Fisuramiento del ConcretoSe observa en anclajes mecánicos y adhesivos sometidos a cargas de tensióncuando se instalan en elementos de concreto de poco espesor.
Desprendimiento del AnclajeSe observa en anclajes mecánicos sometidos a cargas de tensión que arrancan elanclaje del elemento (p. ej.: un anclaje tipo Drop-In atravesando una plataformade metal y empotrado en un relleno de concreto); o el cuerpo del anclaje se saledel sujetador de expansión (p. ej.: un anclaje Wedge-All empotradoexcesivamente en el concreto).
Falla de AdhesividadSe produce en anclajes adhesivos sometidos a cargas de tensión fraguados y enlos cuáles se observa una ruptura cónica de poca profundidad en la interfaz deadherencia entre el material base y el adhesivo. El cono de ruptura del concretono es el mecanismo primario de falla.
Fracturamiento del AceroEsta falla se produce en anclajes mecánicos y adhesivos sometidos a cargas de tensión o de corte, donde el espesor del elemento de concreto, las propiedades mecánicas, la profundidad deempotramiento, la distancia del borde, la separación entre anclajes y la adhesividad (según fuese aplicable) que son el preludio a la falla del material base.
Dimensiones del OrificioEl tamaño adecuado del orificio es importante para obtenerrendimiento óptimo de los anclajes mecánicos. La tabla precedenteindica las especificaciones dimensionales de los barrenos con puntade carburo que cumplen con la norma ANSI B212.15. Para perforarorificios se recomienda usar taladros rotatorios percutores conimpactos ligeros de alta frecuencia. Cuando se vaya a taladrar enmateriales base viejos o huecos, se debe graduar el taladro sólo para la modalidad de rotación.
1/8 0.134 0.140 5/32 0.165 0.171 3/16 0.198 0.206 7/32 0.229 0.237 1/4 0.260 0.268 5/16 0.327 0.335 3/8 0.390 0.398 7/16 0.458 0.468 1/2 0.520 0.530 9/16 0.582 0.592 5/8 0.650 0.660
11/16 0.713 0.723 3/4 0.775 0.787
13/16 0.837 0.849 27/32 0.869 0.881 7/8 0.905 0.917
15/16 0.968 0.9801 1.030 1.042
1 1/8 1.160 1.1751 3/16 1.223 1.2381 1/4 1.285 1.3001 5/16 1.352 1.3671 3/8 1.410 1.4251 7/16 1.472 1.4871 1/2 1.535 1.5501 9/16 1.588 1.6081 5/8 1.655 1.6751 3/4 1.772 1.792
2 2.008 2.028
Rango Mín.de
Tolerancia(Pulg.)
Rango Máx.de
Tolerancia(Pulg.)
Diám. Nom.del
Barreno(Pulg.)
3,000 lbs
1,000 lbs
Diámetros acabados para barrenos con punta de carburopara taladros giratorios y giratorios percutores (según lanorma ANSI B212.15).
PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN
10
Info
rmac
ión
Gene
ral INFORMACIÓN GENERAL Anclajes Adhesivos y Mecánicos
Anclajes Mecánicos
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas (Fuerzas)Existen tres clases básicas de cargas que pueden aplicarse a un anclaje:tensión, corte y oblicuas.
Carga de Tensión: Es la que se aplica en forma paralela a la longitud delanclaje.
Carga de Corte: Es la que se aplica perpendicularmente a la longitud delanclaje.
Carga Oblicua: Es la carga que se aplica a un anclaje y que puede tienecomponentes de tensión y de corte. En este caso se pueden hacer cálculoscon la fórmula de interacción adecuada para asegurar que el anclaje no serecargue.Adicionalmente, las cargas precedentes pueden clasificarse aún más comoestáticas o dinámicas.
Carga Estática: Es aquella cuya magnitud no varía apreciablemente con eltiempo. Un ejemplo de esta clasificación carga incluye el peso mismo de unelemento soportado.
Carga Dinámica: Es aquella cuya magnitud varía con el tiempo. Ejemplos deestas cargas son las sísmicas, vibratorias y de fatiga.
Carga deTensión
Carga de Corte
Carga Oblicua(Carga Combinada de tensión y corte)
Resistencia a la CargaLa resistencia de un anclaje a la carga está influenciada por la fuerza deexpansión del anclaje (o adhesividad) y por el tipo de material base. Enalgunos casos, aún el anclaje más pequeño, puede exceder la capacidad delmaterial base. Un ejemplo de ello es un anclaje en una pared de panel deyeso.Generalmente, cuando se instala un anclaje en una base de material macizo, la capacidad de carga del anclaje aumenta con su profundidad deempotramiento, hasta el punto de alcanzar ya sea la resistencia máxima delmaterial base o del anclaje.Las cargas se transfieren del anclaje al material base, la cual debe tener lafuerza necesaria para resistir la carga aplicada. Esto hace que la distancia alos bordes y la separación entre los anclajes sean consideracionesimportantes. Mantener distancias mínimas de los bordes y separacionesmínimas entre los anclajes es un factor crítico para lograr la resistenciarequerida por los anclajes. Cuanto más juntos se encuentren los anclajesy/o más cercanos se encuentren del borde del material base, menor será laresistencia a la carga debido a las cargas impuestas al material base. Parala mayoría de los anclajes, la distancia crítica del borde y las separacionescríticas entre los anclajes pueden reducirse siempre que los valores decarga se reduzcan acordemente.
Fuerza de FlexiónLos anclajes sometidos a cargas de corte con grandes excentricidadespueden estar sujetos a esfuerzos de flexión que no se consideraron en laspruebas normales. El diseñador debe considerar estas cargas adicionalescuando diseñe el anclaje.
Espesor del Material Base y ResistenciaA menos que se indique lo contrario en las tablas de cargas, las pruebas serealizaron en miembros con un espesor mínimo de 1.5 veces la profundidadde empotramiento del anclaje. Anclar en miembros más delgados requiere el juicio de un diseñador calificado. En todas las condiciones los miembrosanclados deben tener suficiente resistencia para las tensiones internas(axial, torsión, flexión, corte, etc.) creadas por la carga del anclaje. En caso de duda, consulte a un diseñador calificado.
Relajamiento de la PrecargaLos anclajes de expansión ajustados al torque requerido para su instalación en el concreto, después de unas cuantas horas experimentaránuna reducción de la pretensión (debida al torque). Esto se conoce comodisminución o relajamiento de la precarga en el anclaje. Las grandes fuerzasde compresión en el concreto hacen que se deforme, lo cual causa unrelajamiento de la fuerza de pretensión en el anclaje. Tensión en estecontexto se refiere a las fuerzas interiores inducidas sobre el anclaje comoresultado del torque aplicado y no se refiere a la capacidad del anclaje. Los datos históricos demuestran que es normal que los valores iniciales de tensión disminuyan hasta un 40% a 60% dentro de las primeras horasposteriores a la instalación. No se recomienda ni es necesario volver aajustar el anclaje al torque inicial de instalación.
Instalación de AnclajesLos anclajes están diseñados para instalarse perpendicularmente a lasuperficie (±6° de la vertical). Las desviaciones pueden doblar los anclajes,reduciendo su capacidad de carga.
Torque de InstalaciónAlgunos anclajes mecánicos Simpson Strong-Tie deben instalarse con ciertostorques predeterminados. Cuando no se pueda medir los valores de torque,se recomienda ajustar los anclajes de 3 a 5 vueltas más de lo que es posibleajustarlos con los dedos. Se ha encontrado que este procedimiento logra losvalores de torque sugeridos.
Instalación en Concreto VerdeSe considera que el concreto está verde cuando se ha curado por menos de28 días. No deben instalarse anclajes mecánicos en concreto con menos de 7
días de curación. La eficiencia de los anclajes mecánicos instalados enconcreto verde que fueron tensados y/o cargados antes de la curacióncompleta del concreto deben basarse en la fuerza real de compresión delconcreto al momento que se aplica el torque/carga.
Profundidad de EmpotramientoEn la distancia desde la superficie superior del material base hasta el extremodel anclaje instalado. En los casos de anclajes mecánicos post-instaladosse mide antes de aplicar el torque de instalación.
11
Información General
PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN Anclajes Mecánicos
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Orificios TaladradosLos valores de rendimiento de las fórmulas de los adhesivos Epoxy-Tie (SET,ET O ETF), Acrylic-Tie (AT) y Vinilester en cápsulas de vidrio (VGC) se basanen pruebas hechas en anclajes instalados en orificios perforados con taladrorotativo percutor usando un barreno con punta de carburo.
Se realizaron pruebas adicionales para establecer el rendimiento de losanclajes instalados con adhesivo Epoxy-Tie y Acrylic-Tie en orificiostaladrados con barrenos tubulares diamantinos de diámetro correspondiente a los barrenos con punta de carburo. La comparación entre estos resultadosno ha mostrado reducción en los valores de las cargas de tensión permisiblespublicadas para los adhesivos SET, ET, ETF y AT. Las mismas conclusionestambién se aplican a los valores de carga de corte permisible que estánpublicadas.
Orificios SobredimensionadosLos valores de rendimiento de las fórmulas de Epoxy-Tie (SET, ET o ETF),Acrylic-Tie (AT) y Vinilester en cápsulas de vidrio (VGC) se basan en pruebashechas en anclajes instalados en orificios perforados con taladro percutorusando barrenos con punta de carburo y un diámetro de 1.6 a 3.2 mm (1/16" ó 1/8") más grande que el diámetro nominal del inserto (ver las tablasde cargas para los diámetros de orificios específicos). Para que los adhesivosde Simpson califiquen para instalaciones en orificios de diámetros mayores alos indicados en las tablas de cargas, se tuvieron que realizar pruebas decarga estática a anclajes con Acrylic-Tie y Expoxy-Tie.
La comparación entre estos resultados no ha mostrado reducción en losvalores de las cargas de tensión permisibles publicadas para los adhesivosSET, ET y ETF instalados en orificios taladrados con barrenos con punta decarburo hasta con diámetros equivalentes a 150% de los recomendados paralos barrenos. (Referirse a la tabla a continuación). Las mismas conclusionestambién se aplican a los valores de carga de corte permisible que estánpublicadas.
La comparación entre estos resultados no ha mostrado reducción en losvalores de las cargas de tensión permisibles publicadas para los adhesivos AT para la instalación de insertos de 9.5 a 22.2 mm (3/8" a 7/8") en orificiostaladrados con barrenos con punta de carburo con diámetros hasta de 3.2mm (1/8") mayores a los diámetros de los insertos. En el caso de un insertode 25.4 mm (1") de diámetro instalado en un orificio taladrado con un barreno(broca) con punta de carburo de 29.6 mm (1-1/8"), se aplica un factor deajuste de carga de 0.75 a los valores de carga permisibles en función a laresistencia adhesiva. No se recomienda usar barrenos con diámetros queexcedan los rangos aceptables indicados a continuación.
Diám. delInserto(Pulg.)
Rango Aceptablede Diám. de
Orificio (Pulg.)
³⁄₈ ¹⁄₂ - ³⁄₄¹⁄₂ ⁵⁄₈ - ¹⁵⁄₁₆⁵⁄₈ ³⁄₄ - 1¹⁄₈
³⁄₄ ⁷⁄₈ - 1⁵⁄₁₆
⁷⁄₈ 1 - 1¹⁄₂
1 1¹⁄₈ - 1¹¹⁄₁₆
1¹⁄₈ 1¹⁄₄ - 1⁷⁄₈
1¹⁄₄ 1³⁄₈ - 2¹⁄₁₆
1³⁄₈ 1¹⁄₂ - 2¹⁄₄
Epoxy-Tie (SET, ET y ETF)
Diám. delInserto(Pulg.)
Factor Aceptablede Reducción
de Carga
³⁄₈ 1.0¹⁄₂ 1.0⁵⁄₈ 1.0³⁄₄ 1.0⁷⁄₈ 1.01 0.75 sólo para 1-1/8
Rango de Diáms.Aceptables de
Orificios (Pulg.)
⁷⁄₁₆ - ¹⁄₂⁹⁄₁₆ - ⁵⁄₈¹¹⁄₁₆ - ³⁄₄¹³⁄₁₆ - ⁷⁄₈
11¹⁄₁₆ - 1¹⁄₈
Acrylic-Tie (AT)
1. Los anclajes con diámetros mayores a 25.4 mm(1") no se probaron en orificiossobredimensionados más de 1.6 mm (1/16").
Instalación en Ambientes Húmedos, Mojados o SumergidosLos valores de rendimiento de las fórmulas de Epoxy-Tie (SET, ET o ETF),Acrylic-Tie (AT) y Vinilester en cápsulas de vidrio (VGC) se basan en pruebashechas en anclajes instalados en orificios secos.
Se condujeron pruebas adicionales para determinar los valores derendimiento de anclajes instalados en orificios húmedos, (SET, ET, ETF y AT),mojados (SET y AT) y sumergidos (SET, ET y AT).
Un orificio húmedo según se describe en la norma ASTM E1512 y al que sehace referencia en la norma ICBO ES AC58, es un orificio taladrado ylimpiado apropiadamente, que se ha llenado con agua reposando siete días;después de lo cual el agua se la elimina soplándose con aire comprimido y
luego se instala un anclaje con adhesivo. Los resultados de estaspruebas no han demostrado reducción en los valores de tensiónpermisibles publicados para adhesivos SET, ET, ETF y AT. Las mismasconclusiones se aplican a los valores de carga de corte permisiblespublicados.
Los orificios mojados se definen en forma similar a los húmedos,excepto que no se elimina el agua de los orificios. El adhesivo se inyectadirectamente en el orificio relleno de agua y se instala el inserto. Losresultados de estas pruebas no han demostrado reducción en losvalores de tensión permisibles publicados para adhesivos SET y AT. Lasmismas conclusiones se aplican a los valores de carga de cortepermisibles publicados.
Los orificios sumergidos se definen en forma similar a los mojados,excepto que además de no eliminarse el agua que rellena el orificio, elagua también cubre completamente la superficie del material base. Tener en cuenta que los residuos del taladrado y el lodo deben sacarsedel orificio antes de la instalación. Ninguno de los códigos de normas(ASTM, ICBO ES, etc…) aborda esta condición. Los resultados de estaspruebas han demostrado que un factor de ajuste 0.60 se aplica a lascargas de corte y de tensión permisibles para los adhesivos SET, ET y AT.
Instalación en Concreto VerdeSe considera que el concreto está verde cuando se ha curado por menosde 28 días. No deben instalarse anclajes adhesivos en concreto conmenos de 7 días de curación. No debe aplicarse carga al anclaje antes de la curación total del adhesivo. La eficiencia de los anclajes adhesivosinstalados en concreto verde que fueron tensados y/o cargados antes dela curación completa del concreto deben basarse en la fuerza real decompresión del concreto al momento que se aplica la carga.
Instalación en Orificios Mal PreparadosLos anclajes adhesivos deben instalarse de acuerdo a las instruccionesespecíficas publicadas para el producto y asegurar así su rendimientomáximo. Hay un paso en el procedimiento que es particularmenteimportante, la limpieza adecuada del orificio taladrado. Antes de aplicarel adhesivo, al orificio se le debe eliminar todo el polvo con airecomprimido sin aceite y un cepillo de nylon. En el caso del adhesivoSET, se realizaron pruebas instalando anclajes en orificiosintencionalmente mal taladrados y que en unos casos sólo se soplaroncon aire comprimido, y en otros casos no se soplaron ni se escobillaron.Los resultados de estas pruebas demostraron una reducción del 3% enlas cargas de tensión permisibles publicadas cuando sólo se soplaronlos orificios, y del 37% cuando no se soplaron ni escobillaron. En estaspruebas se incrementó la profundidad de empotramiento para evitar queel polvo del taladrado interfiera con la profundidad requerida.
Elevación de Temperatura Durante el ServicioLa eficiencia de todos los anclajes adhesivos se afecta con la elevaciónde temperatura del material base. La tabla de Sensibilidad a laTemperatura Durante el Servicio para cada adhesivo provee lainformación necesaria para aplicar el factor de ajuste adecuado a lacarga de tensión basada en la resistencia adhesiva o en la carga de cortepermisible en función a la distancia del borde y la temperatura de unmaterial base determinado. No existe un método comúnmente utilizadopara determinar el factor exacto de ajuste de carga; existen algunaspautas que se pueden tener en mente al diseñar un anclaje que va aestar sometido a una temperatura elevada del material base. En todocaso, la decisión final debe tomarla un profesional calificado en diseñoempleando un buen criterio de ingeniería.
• Cuando se diseñe una conexión de un anclaje para que resista lasfuerzas del viento y/o sísmicas únicamente, puede obviarse el efectodel fuego (temperatura elevada).
• La temperatura del material base representa una temperatura internapromedio; por lo tanto, la temperatura a todo lo largo de la unión delanclaje.
• Los efectos de la temperatura elevada pueden ser temporales. Si laelevación de la temperatura del material base durante el servicio seeleva tanto que se hace necesario aplicar un factor de ajuste, pero conel tiempo se reduce por debajo de este nivel, se sigue aplicando elvalor de carga permisible en base a la resistencia adhesiva. Esto seaplica siempre y cuando que no se alcance la temperatura dedegradación del adhesivo (177°C ó 350°F para SET, ET, ETF y AT).
12
Info
rmac
ión
Gene
ral INFORMACIÓN SOBRE LA CORROSIÓN Para anclajes y sujetadores instalados
en madera tratada a presión
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Para información crítica adicional, visitewww.simpsonanchors.com/corrosioninfo
Los anclajes y los elementos de sujeción metálicos se corroerán y podrían perdercapacidad de carga cuando se instalen en ambientes corrosivos o se expongan amateriales corrosivos. Existen muchos ambientes y materiales que los podrían corroer,incluyendo el aire salado marino, retardantes de incendios, vapores, fertilizantes,maderas tratadas con preservantes, metales disimilares y otros elementos corrosivos.
Las muchas variables que se presentan en un solo ambiente de construcción hacenimposible predecir en forma precisa si es que o cuando se va a iniciar una corrosiónsignificativa o alcanzar un nivel crítico. Esta incertidumbre relativa hace que sea crucialque los diseñadores y usuarios sean consientes de los riesgos potenciales yseleccionen el recubrimiento apropiado del metal o el metal adecuado para el uso quese le va a dar. También es importante darles mantenimiento regular e inspeccionarlosperiódicamente, especialmente cuando están instalados a la intemperie.
Es común ver alguna corrosión en anclajes y sus sujetadores, especialmente enambientes exteriores. Aún el acero inoxidable puede corroerse. La presencia de algo decorrosión no significa necesariamente que la capacidad de carga se haya afectado nique se vaya a producir una falla. Si la corrosión que se observa o se sospecha fuesesignificativa, un ingeniero profesional o un contratista deben inspeccionar los anclajesy sus sujetadores en la madera, y podría ser necesario cambiarlos.
Durante los últimos años, las fórmulas de los químicos para el tratamiento demaderas han cambiado significativamente. Muchas de éstas son bastante máscorrosivas para los anclajes de acero y sus elementos sujetadores que las fórmulastradicionales de CCA-C. Las pruebas realizadas por Simpson demuestran que lasmaderas tratadas con ACQ-C, ACQ-D (Carbonato), CBA-A y CA-B son aproximadamentedos veces más corrosivas que el CCA-C, mientras que las madera tratadas con SBX-DOT (Borato de Sodio) demostraron ser menos corrosivas que el CCA-C (para mayores detalles, refiérase al Boletín Técnico T-PTWOOD04).
• Los ambientes exteriores generalmente son más corrosivos para el acero. Si opta por usar MG o HDG en proyectos exteriores (p. ej.: terrazas o techos) debe inspeccionar periódicamente la madera, los conectores y los sujetadores o conseguir una inspección profesional. Es buena práctica darle mantenimiento regular a la madera, incluyendo su impermeabilización.
• Para maderas con niveles reales de retención mayores a 0.40 pcf para ACQ; 0.41 pcf* para CBA-A; ó 0.21 pcf* para CA-B (contacto con suelo) se recomienda usar conectores y sujetadores de acero inoxidable. Consulte el nivel real de retención a la compañía que hizo el tratamiento a la madera. * pcf = lb de fuerza/pie3
• Las pruebas indican que la madera instalada seca reduce la potencialidad de la corrosión. Si usa madera seca, visite nuestro sitio web para información adicional.
Debido a las muchas variables involucradas, Simpson Strong-Tie no puede estimar lavida útil de los conectores, anclajes o elementos de sujeción. Sugerimos que todos losusuarios y especificadores que también obtengan las recomendaciones de losproveedores de maderas tratadas para HDG, MG u otros recubrimientos. Sin embargo,siempre que se sigan las recomendaciones de Simpson, Simpson respalda elrendimiento de sus productos de acuerdo a la garantía estándar (página 6).
Debido a la gran variedad de fórmulas utilizadas para el tratamiento de la madera, ala fluctuación de sus niveles de retención y a que las fórmulas pueden variarregionalmente o cambiar sin previo aviso; entender qué anclajes y sujetadores sedeben usar con estos materiales se ha convertido en una tarea compleja. Aquíintentamos proveer conocimientos básicos sobre el tema; pero es importante queusted se informe completamente leyendo nuestros boletines técnicos sobre este temay revisando la información y literatura provista por otros. Adicionalmente, debido aque este tema está evolucionando, es muy importante obtener la información másreciente sobre los anclajes y sus elementos de sujeción visitando nuestro sitio webwww.simpsonanchors.com/corrosioninfo.
Los elementos de acero inoxidable siempre proveen la resistencia máxima a lacorrosión; pero también son mucho más costosos y algunas veces difíciles deobtener. Para servir mejor a nuestros clientes, Simpson está evaluando opciones paraidentificar soluciones más seguras y económicas. Basados en nuestras pruebas yexperiencia hemos identificado algunas aplicaciones donde es adecuado utilizarconectores galvanizados por inmersión en caliente (HDG), galvanizadosmecánicamente (MG) o electro platinados (Ver la cartilla a continuación).
Debido al creciente efecto corrosivo de algunos de los nuevos tratamientospresurizados para las maderas, se dispone de pocos datos históricos sobre este temay tenemos que basar nuestras recomendaciones en las pruebas y experienciasdisponibles a la fecha. Es posible que conforme vayamos aprendiendo más, nuestrasrecomendaciones cambien; pero las recomendaciones a continuación se basan en lamejor información disponible al momento.
Interior Seco Baja Baja Med Med Alta Alta Alta
Exterior - Seco Med N/A2 Med Alta Alta Alta Alta
Exterior - Mojado Med N/A2 Med3,4 Alta Alta Alta Alta
Expos. más baja Alta N/A2 Alta Alta Alta Alta Alta
Incierto Alta N/A2 Alta Alta Alta Alta Alta
Con Amonio
Sin Amonio
Ambiente
Recubrimiento recomendado para anclajes y sujetadores para aplicaciones estructurales
Otroso
InciertoACZA
SBX/DOTy Boratode Cinc
Maderasin
Tratar
ACQ-C, ACQ-D (Carbonato), CA-B y CBA-A
ContenidoQuímico
más Alto1
Baja = Use como mínimo anclajes o conectores Simpson electroplatinados.Med = Use como mínimo MG (ASTM B695, Clase 55) o HDG.Alta = Use conectores y sujetadores de acero inoxidable tipo 304 ó 316.
1. Maderas con niveles reales de retención mayores a 0.40 pcf* para ACQ; 0,41 pcf para CBA-A; ó 0.21 pcf* para CA-B (Nivel de contacto con el suelo). * pcf = lb de fuerza/pie3
2. Las maderas tratadas con borato no son apropiadas para uso en exteriores.3. Los resultados de las pruebas indican que los conectores MG/HDG se desempeñan
adecuadamente siempre que se sometan a mantenimiento e inspecciones periódicas. Sin embargo, el método de prueba que se usa, es acelerado, por lo que no se disponen de datos para un período largo. En caso de duda, use acero inoxidable.
4. Algunas maderas tratadas podrían tener exceso de químicos en la superficie, lo cuales potencialmente más corrosivo. Si sospecha que este fuese el caso o estuviese incierto, use acero inoxidable.
Evaluación de la aplicación.Considere el tipo de estructura y su uso. Estas recomendaciones podrían
no ser válidas para aplicaciones no estructurales, como cercos
1
Evalúe y seleccione la madera tratada a presión más adecuada parala aplicación deseada y el ambiente.
El proveedor de la madera tratada debe suministrar toda la información necesariade la madera que se use; incluyendo el tipo específico de tratamiento empleado yel nivel de retención del químico. Si la información necesaria no estuviesedisponible, Simpson recomienda usar conectores y sujetadores de aceroinoxidable. También debe solicitar al proveedor de la madera su recomendaciónsobre el tipo de material del conector o de su recubrimiento.
3
Para seleccionar el material del anclaje o de su recubrimiento, utilice la cartilla a la derecha que se ha elaborado en base a las pruebas y experiencia de Simpson.
Si no identifica algún producto de madera tratada en la cartilla, es porqueSimpson no ha evaluado resultados de pruebas para el producto y por lo tanto nopuede hacer recomendación alguna salvo la de usar productos de aceroinoxidable. Algunos fabricantes pueden proveer independientemente resultados depruebas u otra información sobre el uso del producto. Simpson no expresaopinión alguna sobre tal información.
4
Compare las recomendaciones de los proveedores de maderas con las de Simpson.
Si las recomendaciones difiriesen entre sí, Simpson recomienda seguir la más conservadora.
5
Evalúe el ambiente.Las pruebas y la experiencia indican que los ambientes interiores secos son
menos corrosivos que los exteriores. La determinación del tipo de ambiente enque se va a usar el conector o sujetador es un factor importante para seleccionarsu tipo de material y de acabado. Para ayudarle a decidir, considere la siguienteinformación general sobre la exposición:Interiores secos: Incluye paredes y cavidades de cielos rasos y pisos elevados de edificaciones encerradas, diseñadas para asegurar que no se desarrollecondensación ni otras fuentes de humedad.Exteriores secos: Incluye instalaciones exteriores en ambientes de poca lluvia y sin exposición regular a la humedad.Exteriores mojados: Incluye instalaciones exteriores en ambientes de más alta humedad y mayor lluvia.Usos con mayor exposición: Incluye exposición a atmósferas de aire salado delmar o de grandes cuerpos de agua, vapores, gases, fertilizantes, tierras, algunospreservantes de maderas, zonas industriales, lluvia ácida y otros elementoscorrosivos.
2
ES IMPORTANTE ENTENDER ESTE TEMA
RECOMENDACIONES GENERALES DE SIMPSON
PAUTAS PARA SELECCIONAR EL ANCLAJE O CONECTOR ADECUADO
0.2 0.4 0.6 0.8 1.0
0.2
0
0.4
0.6
0.8
1.0
Línea recta(n = 1)
todasÍndice de Corte, V
V
toda
sT T
Índi
ce d
e Te
nsió
n,
3,000 lbs
1,000 lbs
Disposición con 4 anclajes.
Valor de tensión (o corte) permisible para un grupo de anclajes esigual a la carga de tensión (o corte) más baja (mínima) para unsolo anclaje dentro del grupo, multiplicada por la cantidad deanclajes en el grupo.
¿Desea ayuda con estos cálculos?Visite www.simpsonanchors.com para bajarel nuevo Programa de Diseño para AnclajesSimpson.
Figura 1
13
Información General
EJEMPLO DE CÁLCULO Anclajes Adhesivos
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Ejemplo de Cálculo para un Grupo de Anclajes Adhesivos Diseñar una conexión compuesta por cuatro (4) varillas roscadas de
3/4" de diámetro instaladas en una base de concreto de f'c = 2,000 PSIusando el adhesivo SET como se muestra. El grupo de anclajes estásometido a una carga de tensión de 3,000 Lbs. y a una carga de corte de1,000 Lbs. que actúan simultáneamente.
DATOS ADICIONALES:
• Material de la Varilla Roscada: ASTM A307
• Profundidad de Empotramiento de las Varillas Roscadas: 6 3/4"
• Separación de las Varillas Roscadas: S1 = S3 = 8"; S2 = 11.3" (usar 11")(Scrítica = 27" > Sactual; por lo tanto eficiencia reducida)
• Distancia de las Varillas Roscadas al Borde: C1 = C2 = 3"(Ccrítica = 10 1/8" > Cactual, por lo tanto eficiencia reducida)
SOLUCIÓN:Valores de Tensión Permitidos sin Ajustar:
En función a la resistencia adhesiva = Tadhesión = 10,525 Lbs. En función a la resistencia del acero = Tacero = 8,460 Lbs.
Valores de la Carga de Corte Permisible sin Ajustar:En función a la resistencia del concreto = Vconc = 6,310 Lbs.En función a la resistencia del acero = Vacero = 4,360 Lbs
Calcular la Reducción de la Eficiencia para todas las varillas roscadasinstaladas a una distancia de 3" del borde usando las tablas de las páginas 43 y 44.
Tensión: C1 = C2 = 3", fc = 0.56 de fc - Tabla de Tensiones Corte: C1 = C2 = 3", fc = 0.29 de fc - Tabla de Cortes
Calcular los factores de reducción de eficiencia para todas las varillasroscadas instaladas con una separación de 8" usando las tablas de laspáginas 45 y 46:
Tensión: S1 = S3 = 8", fs = 0.91 de fs - Tabla de TensionesS2 = 11", fs = 0.925 de fs - Tabla de tensiones
Corte: S1 = S3 = 8", fs = 0.95 de fs - Tabla de CortesS2 = 11", fs = 1.00 de fs - Tabla de Cortes
Reducir el Valor de la Carga de Tensión Permisible en función a laResistencia adhesiva. Los factores de reducción son acumulativos debido a la influencia de las dos distancias reducidas a los bordes y tresseparaciones reducidas:
(Tadhesiva)neta = (fc)(fs)(Tadhesiva)= (0.56 x 0.56)(0.91 x 0.91 x 0.925) (10,525 Lbs.)= 2,528 Lbs.
El valor de la tensión permisible es el menor de:Tensión en función a la Resistencia adhesiva Neta = 2,528 Lbs.(gobierna) oTensión en función a la Resistencia del Acero = 8,460 Lbs.
Para un grupo de 4 anclajes el valor de la Tensión Combinada es:= (4 anclajes) (2,528 Lbs./anclaje) = 10,112 Lbs > 3,000 Lbs (tensión diseño) O.K.
(Nota: Si se espera una temperatura de servicio alta, la carga de tensiónpermisible en función a adhesivo/concreto debe multiplicarse por el factorde reducción de fuerza encontrado en la tabla de sensitividad detemperaturas.)Reducir el Valor de la Carga de Tensión Permisible en función a laresistencia del concreto. Los factores de reducción son acumulativosdebido a la influencia de las dos distancias reducidas a los bordes y tresseparaciones reducidas:
(Vconc)neta = (fc)(fs)(Vconc)= (0.29 x 0.29)(.95 x .95 x 1.00)(6,310 lb)= 478 Lbs.
El menor valor de carga de corte permisible es el menor de:Carga de corte en función a la resistencia neta del concreto = 478 Lbs(gobierna) o Carga de corte en función a la resistencia del acero = 4,360 Lbs.
Para un grupo de 4 anclajes el valor de corte combinado es:= (4 anclajes) (478 Lbs./anclaje) = 1,912 Lbs > 1,000 Lbs(corte de diseño) O.K.
(Nota: Si se espera una temperatura de servicio alta, la carga de cortepermisible en función a adhesivo/concreto debe multiplicarse el factor dereducción de fuerza encontrado en la tabla de sensitividad detemperaturas.)
VERIFICACIÓN DE LA INTERACCIÓN DE CARGASCOMBINADAS DE TENSIÓN Y CORTE:
Cuando se calcule la interacción de las cargas de tensión y corte sobre para los anclajes adhesivos, usar el método de la línea recta(n = 1.0, ver la figura 1). (Carga de Corte de Diseño/Carga de Corte Permisible)n + (Carga de Tensión de Diseño/ Carga de Tensión Permisible)n
≤ 1.0, n = 1.0Carga de Corte de Diseño (V) = 1,000 Lbs.Carga de Corte Permisible (Vtodas) = 1,912 Lbs.Carga de Tensión de Diseño (T) = 3,000 Lbs.Carga de Tensión Permisible (Ttodas) = 10,112 Lbs.(1,000/1,912)1.0 + (3,000/10,10112)1.0 = 0.82 ≤ 1.0 O.K.
1,500 lbs
2,000 lbs
Disposición de 2 anclajes
Nota: El método elíptico permite que seusen cargas de tensión y corte mayores
que en el método de la línea recta.
0.2 0.4 0.6 0.8 1.0
0.2
0
0.4
0.6
0.8
1.0
Línea Recta(n = 1)
Elíptica(n = ⁵⁄₈)
todosÍndice de Corte, V
V
todo
sT T
Índi
ce d
e Te
nsió
n,
Figura 1
Valor de tensión (o corte) permisible para un grupo deanclajes es igual a la carga de tensión (o corte) más baja(mínima) para un solo anclaje dentro del grupo,multiplicada por la cantidad de anclajes en el grupo.
14
Info
rmac
ión
Gene
ral EJEMPLO DE CÁLCULO Anclajes Mecánicos
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Ejemplo de Cálculo para un Grupo de (2) Anclajes Wedge-All:Diseñar una conexión compuesta por 2 anclajes Wedge-All WA75614 de
3/4" de diámetro instalados en una base de concreto de peso normal f'c =2,000 PSI como se muestra. El grupo de anclajes está sometido a una cargade tensión de 1,500 Lbs. y a una carga de corte de 2,000 Lbs. que actúansimultáneamente.
DATOS ADICIONALES:
• Profundidad de Empotramiento: 5" (empotramiento promedio).
• Separación = Sact = S1= 10".
• Separación crítica para los anclajes de 3/4" de Diám. con una profundidad promedio de empotramiento = Scr =7".
• Sact > Scr (Sin reducción por separación).
• Distancia crítica del borde para anclaje de 3/4" de Diám. = Ccr = 7 1/2".
• Distancia del borde para cargas paralelas al borde = ED = C1 = 6".
• Distancia mínima del borde que permite usar el factor de ajuste para cargas paralelas al borde para Wedge-All = EDmin = 20".
• C1 < EDmin, por lo tanto usar factor de reducción para fuerza perpendicular al borde para C1 y C2.
• Distancia del borde = Cact = C1 = C2 = 6".
• Cact < Ccr (debe aplicarse reducción por la distancia del borde).
SOLUCIÓN:
TENSIÓN:Determinar la carga de tensión permisible sin influencias en concreto depeso normal f'c = 2000 PSI:
Carga de Tensión Permisible sin Influencias = 2,510 Lbs.
Calcular los factores de reducción de eficiencia por Distancia del Borde:Cact = C1 = C2 = 6"fcC1 = 0.90 = Factor de ajuste de carga (página 103)fcC2 = 0.90 = Factor de ajuste de carga (página 103)
Calcular la carga de tensión por anclaje:Tensión permisible = (Tensión permisible sin influencias)(fcC1)(fcC2)Tensión Permisible = (2,500 Lbs.) (0.90) (0.90) = 2,033 Lbs. por anclaje.
Para un grupo de 2 anclajes, el valor de la tensión permisible combinada es:= (2 anclajes) (2,033 Lbs/anclaje) = 4,066 Lbs. > 1,500 Lbs. (tensión de diseño) O.K.
CORTE:Determinar la carga de corte permisible sin influencias en concreto de peso normal f'cCarga de corte permisible sin influencia = 4,610 Lbs.Calcular los factores de reducción de eficiencia por distancia del borde:
Cact = C1 = C2 = 6"fcC1 = 0.77 = Factor de ajuste de carga (página 103)fcC2 = 0.77 = Factor de ajuste de carga (página 103)
Calcular la carga de tensión permisible por anclaje:Corte permisible = (Carga de corte permitida sin influencias)(fcC1)(fcC2)Corte Permisible = (4610 Lbs.)(0.77)(0.77) = Lbs. por anclaje.
Para un grupo de 2 anclajes, el valor de corte permisible combinado es:= (2 anclajes) (2,733 Lbs. / anclaje) = 5,466 Lbs. > 2,000 Lbs. (corte de diseño) O.K.
¿Desea ayuda con estos cálculos?Visite www.simpsonanchors.com para bajarel nuevo Programa de Diseño para AnclajesSimpson.
VERIFICAR LA INTERACCIÓN DE LAS CARGASCOMBINADAS DE TENSIÓN Y CORTE:
Para los anclajes Wedge-All y Drop-In, usar el método elíptico(n = 5/3, ver figura 1) para calcular la interacción tanto de la carga detensión como la de corte sobre el anclaje de acuerdo a la siguienteecuación (para todos los otros tipos de anclajes, usar el método de lalínea recta, n = 1.0):
(Carga de corte de diseño / carga de corte permisible)n + (Carga de tensión de diseño / carga de tensión permisible)n £ 1.0, n=5/3
Carga de tensión de diseño (T) = 1,500 Lbs.
Carga de tensión permisible (Ttodos) = 4,066 Lbs.
Carga de corte de diseño (V) = 2,000 Lbs.
Carga de corte permisible (Vtodos) = 5,466 Lbs.
(1,500/4,066)5/3 + (2,000/5,466)5/3 = 0.38 £ 1.0 O.K.
ADHESIVO ACRYLIC-TIE®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
EL ÚNICO CON...
• Viscosidad Constante:Se dispensa fácilmente a casi cualquier temperatura,aún en temperaturas muy congelantes sin necesidad de calentar los cartuchos.
• Curación Rápida:Aún bajo las condiciones más frías, el tiempo de curación se mide en horas y no en días.
• Fórmula que No Chorrea:Ideal para aplicaciones verticales y de suspensión.
• Excelente valor de "Carga en Frío"No hay reducción en la capacidad de carga por aplicarse en climas fríos.
• Versatilidad:Para usar en concreto, ladrillos o bloques huecosde concreto.
-18˚ -4˚ 4˚ 16˚ 21˚ 38˚Temp (˚C)
TIEMPO DE CURACIÓN
PROPIEDADES MÉTODO DE PRUEBA RESULTADOSConsistencia (25°C/77°F) ASTM C 881 Pasta que no chorrea
(tixotrópica)Deflexión Térmica ASTM D 648 65°C/149°FAdhesividad ASTM C 882 2900 PSI (2 días)
2970 PSI (14 días)Absorción de Agua ASTM D 570 0.23% (24 horas)Tolerancia a la Compresión ASTM D 695 10,210 PSI (7 días)Módulos de Compresión ASTM D 695 660,800 PSI (7 días)Tiempo de Floculación (25°C/77°F) ASTM C 881 Película fina en 9 minutos
RESISTENCIA QUÍMICA Muy buena a excelente al agua destilada y ácidosinorgánicos. Regular a buena a los ácidos y álcalis orgánicos, álcalis inorgánicos y amuchos solventes orgánicos. Pobre a las cetonas. Para información más detallada,visitar nuestra página web o contarse con Simpson y pedir el Boletín técnico T-SAS-CHEMRES03.Su rendimiento se debe a su diseño especial que es propiedad de Simpson Strong-Tie.También podría estar protegido por una o más de las patentes de EE.UU. 5,643,994;5,965,635; 6,228,207, bajo licencia de ITW.
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS: El adhesivo para el anclaje debe ser unsistema de dos componentes a base de acrílico en dos cartuchos gemeloso coaxiales estándar suministrados por el fabricante y dispensadosmediante una boquilla mezcladora estática suministrada por el fabricante.El acrílico debe cumplir con los requisitos de la norma ASTM C-881especificada para el Tipo I y IV, Grado 3, Clase A, B y C; y debe desarrollaruna resistencia mínima a la compresión de 10,210 PSI después de 7 díasde curación. El acrílico debe tener una deflexión térmica mínima de65°C/149°F. El adhesivo debe ser el Acrylic-Tie de Simpson Strong-Tie,Pleasanton, CA y el anclaje debe aplicarse de acuerdo a las instruccionescorrespondientes de Simpson Strong-Tie.
AT30(Se requiere la boquilla
mezcladora EMN37para usar en el AT30)
EMN22FAST-PAC(ATPAC05KT)
Incluye cartuchocoaxial de 5 Onz.
adaptador y boquillamezcladora
AT13(similar a AT08)
Cuando la temperatura del concreto sea igual omenor a 0°C/32°F, asegurarse que los orificiostaladrados carezcan de escarcha o hielo.
ADT813B
AMN813
16
Adhe
sivo
Acr
ylic
-Tie
®
ACRYLIC-TIE®Adhesivo Acrylic-Tie
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Acrylic-Tie es un adhesivo de dos componentes acrílicos con una relación de 10:1 para uso como material de mortero en anclajes de gran resistencia.Diseñado para dispensar en cualquier tipo de clima. Está diseñado paradispensarse a temperaturas inferiores a -18°C/0°F. La resina y el floculante sedispensan y se mezclan simultáneamente en la boquilla mezcladora. El adhesivoAcrylic-Tie cumple con los requisitos físicos de la norma ASTM C881, Tipos I yIV, Grado 3, Clases A, B y C, excepto que Acrylic-Tie no contiene epóxico y estáformulado para que cure rápidamente.USOS: • Anclajes de varillas roscadas.
• Anclajes de varillas de refuerzo.• Sellado a prueba de picaduras, alrededor de puertas, ventanas y
accesorios.CÓDIGOS: ICC ER-5791; Ciudad de L.A. RR 25459; Florida FL 2304.1;
NSF/ANSI Norma 61 (10.03 pulg2/5000 gal); varios listados del DOT.Los valores de cargas en las tablas de cargas se basan en los resultados de
las pruebas más recientes y podrían no estar reflejados en los resultados queaparecen en los informes de los códigos vigentes. En las jurisdicciones donde seapliquen estos códigos, consultar los valores de carga aplicables en los informesactualizados.APLICACIÓN: Las superficies sobre las cuáles se va a aplicar el adhesivo deben
estar limpias y sin escarcha. El material base debe estar por encima de -18°C(0°F) al momento de la aplicación. Para información sobre instalación por debajode esa temperatura, comuníquese con Simpson. El material ya mezclado en laboquilla puede endurecerse entre 5 y 7 minutos. Para detalles sobre instalacionesen agua estancada, referirse a la página 11.DURACIÓN: Doce meses a partir de la fecha de fabricación en su cartucho sin abrir.
CONDICIONES DE ALMACENAJE: Para mejores resultados, almacenar en un ambiente entre 0°C y 27°C (32°F y 80°F). Los cartuchos parcialmente utilizadospueden almacenarse por un tiempo limitado manteniendo la boquilla en posición.Para volverlos a usar se les debe cambiar la boquilla.COLOR: Resina color blanco; floculante color negro. Cuando se mezclan
adecuadamente el adhesivo adquirirá un color gris uniforme.LIMPIEZA: El adhesivo sin curar puede limpiarse con un paño de algodón.
Si se desea, se puede frotar el área con un limpiador abrasivo a base de agua yenjuagarse con agua. Se pueden usar solventes aprobados tales como cetonas(MEK, acetona, etc.), también se pueden usar solventes de lacas o removedoresde adhesivos. NO USAR SOLVENTES PARA LIMPIAR EL ADHESIVO DE LA PIEL.Tomar precauciones adecuadas cuando se manipulen solventes inflamables. Lossolventes pueden dañar las superficies a las que se le aplica. El adhesivo curado en la superficie sólo puede limpiarse cincelándose oesmerilándose.CRITERIOS DE PRUEBA: Se han hecho pruebas a anclajes instalados con
adhesivo Acrylic-Tie de acuerdo a las normas ICC-ES de Criterios para laAceptación de Anclajes Adhesivos en Concreto y Elementos de Mampostería(AC58). Además se le han hecho pruebas con cargas estáticas. El informe ER-5791 de ICC-ES reconoce el Adhesivo Acrylic-Tie para lo siguiente:
• Cargas Sísmicas/Cargas de Viento.• Plastodeformación progresiva a largo plazo en temperaturas elevadas.• Cargas estáticas a temperaturas elevadas.• Orificios húmedos y llenos de agua.• Condiciones de congelamiento y descongelamiento.• Distancias críticas y mínimas del borde y de separación entre anclajes.
Adicionalmente, los anclajes instalados con el adhesivo Acrylic-Tie han sidoprobados de acuerdo al Criterio de Aceptación ICC-ES para Anclajes en Elementosde Mampostería No Reforzada (AC60) y a la norma 61 de ANSI/NSF referente alos efectos a la salud en los componentes de sistemas de agua para beber.
17
Adhesivo Acrylic-Tie®
ACRYLIC-TIE®Preparación e Instalación
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Instalación en Concreto y BHC Relleno de Mortero
Taladrar unorificio deldiámetro yprofundidadespecificados.
Limpiar el polvo del orificio soplándolo con airecomprimido sin aceite. Luego limpiar el orificiocon un cepillo de nylon y volver a soplar elpolvo restante. Nota: El polvo que permanezcaen el orificio puede reducir la capacidad deagarre del adhesivo.
Rellenar el orificio hasta la 1/2ó 2/3, comenzando desde elfondo para evitar burbujas deaire. Retirar la boquilla conformeel orificio se vaya llenando.
El anclaje que se inserte debeestar limpio y sin aceite. Insertarel anclaje girándolo lentamentehasta que toque el fondo delorificio. No perturbar durante eltiempo de curación.
1. 2. 4.3.
Instalación del Tubo de Malla ATS o ATSP en Ladrillos y Mampostería sin Relleno de mortero (Similar a Unidades de Mampostería Hueca de Concreto - UMC)
Taladrar un orificio del diámetro yprofundidad especificados. El taladropercutor debe estar en la modalidadde "Sólo Rotación".
Limpiar el polvo del orificio soplándolo con aire comprimido sin aceite. Luego limpiar elorificio con un cepillo de nylon y volver a soplar el polvo restante. Nota: El polvo quepermanezca en el orificio puede reducir la capacidad de agarre del adhesivo.
Antes de usar, dispensar una línea de adhesivo a un lado para verificarque esté mezclado apropiadamente (de color gris uniforme). Rellenarcompletamente el tubo de malla comenzando desde el fondo y retirando laboquilla conforme se llena el orificio para evitar burbujas de aire. Insertarel tubo de malla relleno de adhesivo en el orificio.
El anclaje que se inserte debe estar limpio y sin aceite.Insertar el anclaje girándolo lentamente hasta que toque elfondo del tubo de malla. No perturbar durante el tiempo decuración.
1. 2.
3. 4.
ºCºF0 -18 100%
32 0 100%70 21 100%
110 43 100%135 57150 66180 82
Temp. deMaterial Base
74%38%22%
100%100%100%100%100%88%60%
Porcentaje deCarga Permisible
Porcentaje deCarga Permisible
0˚F ˚C0 -18 24 hrs.
25 -4 8 hrs.40 4 4 hrs.60 16 1 hr.70 21 30 min.
100 38 20 min.
Temp. deMaterial Base
Tiempode
Curación
Tiempo de Curación Sensibilidad a la Temperatura en Servicio.
1. Para la reducción de la resistencia adhesiva debido a latemperatura de servicio, referirse a la tabla de sensibilidada la temperatura de servicio. Para mayor información,referirse a la página 11.
2. Tinst es la temperatura del material base durante lainstalación y tiempo de curado del adhesivo.
3. El porcentaje de carga permisible para Tinst = -18°C / 0°Fdebe usarse para Tinst entre -18° y 21°C (0 y 70°F).
4. Para las temperaturas de servicio intermedias, el porcentajede carga permisible puede interpolarse linealmente.
5. Temperatura en centígrados = (°F - 32) / 1.8
• Cortar la punta de las boquillas.• Insertar el cartucho en la herramienta dispensadora.• Instalar una boquilla mezcladora limpia (sin material gelatinoso ni
endurecido) en el cartucho.• Ajustar la boquilla en el cartucho. NO SOBREAJUSTAR.• Antes de usar, dispensar una línea de adhesivo a un lado para verificar
que esté mezclado apropiadamente (de color gris uniforme).
• Cuidado: El adhesivo comenzará a endurecerse en laboquilla mezcladora después de 5 a 7 minutos, yaún más rápido en temperaturas altas. No intentardispensar después que el adhesivo se endurezca enla boquilla.
• Cuando se use un dispensador neumático, regularel aire entre 80 y 100 PSI.
PREPARACIÓN DEL CARTUCHO (GEMELO Y FAST PAC)
1. Las guías de estimados delrendimiento de los cartuchosestán disponibles en las páginas29 a 32.
2. La información detallada sobrelas herramientas dispensadoras,boquillas mezcladoras y otrosaccesorios para adhesivos estáen las páginas 72 a 76.
EMN37(por Sep.)AT30 30
(54.2) Gemelos 5
AMN813(incluida)
AT088
(14.4) Gemelos 10
AT1313
(23.5) Gemelos 10
AMN813(incluida)
CapacidadOnzas
(Pulg. Cúb.)
ModeloNo.
AMN813(incluida)
ATPAC05KT 5(9.0) coaxial 12
Tipo deCartucho
Cantidadpor Caja
BoquillaMezcladora
ADT30 óADT30P
ADT813
MasilladoraEstándar
ADT813
Herram.Dispens.
Sistemas de Cartuchos Acrylic-Tie
18
Adhe
sivo
Acr
ylic
-Tie
®
ACRYLIC-TIE®Adhesivo Acrylic-Tie
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
VarillaRosc.Diám.Pulg.(mm)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
1 3/4(44)3 1/2(89)4 1/2(114)2 1/8(54)4 1/4(108)
6(152)2 1/2(64)
4(102)5 1/2(140)7 7/16(189)9 3/8(238)3 3/8(86)
5 1/16(129)6 3/4(171)
9(229)11 1/4(286)3 7/8(98)
5 13/16(148)7 3/4(197)
10 7/16(265)13 1/8(333)4 1/2(114)6 3/4(171)
9(229)
12(305)
15(381)5 5/8(143)8 7/16(214)11 1/4(286)
15(381)18 3/4(476)
Dist. Crít. del
BordePulg.(mm)
2 5/8(67)5 1/4(133)6 3/4(171)3 3/16(81)6 3/8(162)
9(229)3 3/4(95)5 5/8(143)7 1/2(191)10 7/8(276)14 1/8(359)5 1/16(129)7 5/8(194)10 1/8(257)13 1/2(343)16 7/8(429)
5 13/16(148)8 3/4(222)11 5/8(295)15 5/8(397)19 5/8(498)6 3/4(171)10 1/8(257)13 1/2(343)
18(457)22 1/2(572)8 7/16(214)12 3/4(324)16 7/8(429)22 1/2(572)28 1/8(714)
Separ.Crít.entre
AnclajesPulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
3/8(9.5)
7/16
7(178)
840(3.7)
99(0.4)
3,362(15.0)
2,105(9.4)
4,535(20.2)
3,630(16.1)
14(356)
1/2(12.7)
9/16
18(457)8 1/2(216)
17(432)
24(610)
10(254)
5/8(15.9)
11/16
16(406)
22(559)29 3/4(756)
3/4(19.1)
13/16
37 1/2(953)13 1/2(343)20 1/4(514)
27(686)
36(914)
45(1143)
7/8(22.2)
1
15 1/2(394)23 1/4(591)
31(787)
8,937(39.8)
314(1.4)
2,235(9.9)2,605(11.6)
525(2.3)
10,411(46.3)5,252(23.4)
501(2.2)
1,315(5.8)
8,495(37.8)
561(2.5)
2,125(9.5)
• • 7,215(32.1)
26,025(115.8)
19,182(85.3)
1,866(8.3)
4,315(19.2)• •
6,505(28.9)
31,683(140.9)
1,571(7.0)
7,920(35.2)
• •
42,381(188.5)
683(3.0)
9,405(41.8)
• •
3,250(14.5)
14,206(63.2)
457(2.0)
3,550(15.8)
42,848(190.6)
3,155(14.0)
10,710(47.6)
• • 7,130(31.7)
4,165(18.5)
822(3.7)331(1.5)
16,668(74.1)
4,795(21.3)
3,750(16.7)
8,080(35.9)
6,470(28.8)
5,875(26.1)
12,660(56.3)
10,120(45.0)
8,460(37.6)
18,230(81.1)
12,400(55.2)
12,991(57.8)
725(3.2)
6,330(28.2)
37,616(167.3)
1,817(8.1)
10,595(47.1)
10,000(44.5)
11,500(51.2)
24,785(110.2)
16,860(75.0)
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia Adhesiva
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia del Acero
Concreto f'c >= 2000 PSI (13.8 MPa)
41 3/4(1060)52 1/2(1334)
55,148(245.3)
5,673(25.2)
12,250(54.5)• •
13,785(61.3)
1(25.4)
1 1/16
18(457)
27(686)
36(914)
20,797(92.5)
1,763(7.8)
5,200(23.1)
60,504(269.1)
2,065(9.2)
15,125(67.3)
• • 10,165(45.2)
15,025(66.8)
32,380(144.0)
22,020(97.9)
48(1219)
60(1524)
82,529(367.1)
5,146(22.9)
17,880(79.5)• •
20,630(91.8)
1 1/4(31.8)
1 5/16
22 1/2(572)33 3/4(857)
45(1143)
32,368(144.0)
2,054(9.1)
8,090(36.0)
72,363(321.9)
7,457(33.2)
18,090(80.5)
• • 13,090(58.2)
23,490(104.5)
50,620(225.2)
34,420(153.1)
60(1524)
75(1905)
126,500(562.7)
15,813(70.3)
24,860(110.6)• •
31,625(140.7)
Cargas de Tensión para Anclajes de Varilla Roscadaen Concreto de Peso Normal
1. Para el sobredimensionamientode los orificios, referirse a lapágina 11.
2. La carga permisible debe ser la menor entre la resistenciaadhesiva y la resistencia delacero.
3. Las cargas permisiblesindicadas para la adhesividadse basan en un factor deseguridad de 4.0.
4. Las cargas permisibles puedenincrementarse en 33-1/3%para cargas de corta duraciónpor las fuerzas de vientos osismos donde los códigos lopermitan.
5. Referirse a las tablas defactores de ajuste de lascargas permisibles porseparación entre anclajes ydistancia del borde en laspáginas 25, 27 y 28.
6. Referirse a la tabla deSensibilidad a la Temperaturade Servicio para el ajuste de la carga permisible por latemperatura.
7. Se pueden usar anclajes enconstrucciones resistentes alos incendios, si es que losanclajes resisten sólo lascargas del viento y de lossismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que sehayan considerado lascondiciones especiales deexposición al fuego.
8. No está permitido instalaranclajes que resistan fuerzasde tensión en suspensión(cielos rasos) o en paredes amenos que se tomen en cuentaconsideraciones adecuadaspara la exposición a fuego yaltas temperaturas.
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
*
19
Adhesivo Acrylic-Tie®
ACRYLIC-TIE®Adhesivo Acrylic-Tie
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
1. La carga permisible debe ser la menor entre la distancia del borde y la resistencia del acero.2. Las cargas permisibles indicadas para distancia del borde se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos donde los códigos lo permitan.4. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por separación entre anclajes y distancia del borde en las páginas 26 y 28.5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.6. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas del viento y de los sismos, o si
resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condiciones adecuadas de exposición al fuego.
Cargas de Corte para Anclajes de Varilla Roscadaen Concreto de Peso Normal
1 3/4 2 5/8 4,869 369 1,215(44) (67) (21.7) (1.6) (5.4)3 1/2 5 1/4 5,540
• •
• •
• •
•
• •
• •
• •
• •
620 1,385(89) (133) (24.6) (2.8) (6.2)4 1/2 5 1/4 1,385(114) (133) (6.2)2 1/8 3 1/4 8,318 643 2,080(54) (83) (37.0) (2.9) (9.3)
4 1/4 6 3/8 9,998 522 2,500(108) (162) (44.5) (2.3) (11.1)6 6 3/8 2,500(152) (162) (11.1)2 1/2 3 3/4 14,806 728 3,700(64) (95) (65.9) (3.2) (16.5)
5 1/2 8 1/4 15,692 305 3,925(140) (210) (69.8) (1.4) (17.5)9 3/8 8 1/4 3,925(238) (210) (17.5)3 3/8 5 1/8 5,090(86) (130) (22.6)
6 3/4 10 1/8 20,350 1,521 5,090(171) (257) (90.5) (6.8) (22.6)
11 1/4 10 1/8 5,090(286) (257) (22.6)3 7/8 5 7/8 27,475 1,655 6,870(98) (149) (122.2) (7.4) (30.6)
7 3/4 11 5/8 30,876 1,714 7,720(197) (295) (137.3) (7.6) (34.3)
13 1/8 11 5/8 7,720(333) (295) (34.3)4 1/2 6 3/4 32,687 2,287 8,170(114) (171) (145.4) (10.2) (36.3)9 13 1/2 33,858 2,035 8,465(229) (343) (150.6) (9.1) (37.7)15 13 1/2 8,465(381) (343) (37.7)5 5/8 8 1/2 50,385 1,090 12,595(143) (216) (224.1) (4.8) (56.0)
11 1/4 16 7/8 65,765 4,636 16,440(286) (429) (292.5) (20.6) (73.1)
18 3/4 16 7/8 16,440(476) (429) (73.1)
3/8 7/16
5 1/4 1,085(9.5)
1/2 9/16
(133) (4.8)
5/8 11/16
7 1/2
1,9306 3/8
3,025
(12.7) (162) (8.6)
(15.9) (191) (13.5) (29.0)
4,360 9,390 3/4 13/16
10 1/8 (19.1) (257)
111 5/8
(19.4) (41.8)
11 1/16
5,925 12,770(22.2) (295) (26.4) (56.8) 7/8
1 1/41 5/16
16 7/8
7,74013 1/2
12,100
(25.4) (343) (34.4)
(31.8) (429) (53.8) (116.0)
1,8702,340(8.3)
3,330(14.8)
4,160(18.5)
(10.4)
5,220(23.2)
6,385
6,520
(28.4)
8,685(38.6)
(78.9)
11,345(50.5)
17,73026,075
16,680(74.2)
20,350(90.5)
Dist. Crít. del Borde
Pulg.(mm)
Separ. Crít.entre
AnclajesPulg.(mm)
VarillaRosc.Diám.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Profnd. de
Empotr.Pulg.(mm)
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Carga de Corte en Función a laDistancia del Borde del Concreto
Carga de Corte en Funcióna la Resistencia del Acero
Concreto f'c >= 2000 PSI (13.8 MPa)
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
20
Adhe
sivo
Acr
ylic
-Tie
®
ACRYLIC-TIE®Adhesivo Acrylic-Tie
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de Tensión para Varillas de Refuerzoen Concreto de Peso Normal
2,060(9.2)
4 1/2(114) ••
#3(9.5)
1/22,060(9.2)
8,245(36.7)
2,060(9.2) 2,640
(11.7)
3 1/2(89)
849(3.8) ••
#9(28.6)
1 1/4 96,096(427.5)
24,025(106.9)
24,000(106.8)
16 7/8(429) •
#10(31.8)
1 3/8 124,031(551.7)
31,010(137.9)
30,480(135.6)
18 3/4(476) •
3,185(14.2)
12,743(56.7)
3,185(14.2)
4 1/4(108)
1,760(7.8) ••
#4(12.7)
9/16 • 3,985(17.7)
4,800(21.4)
5 7/8(149) ••
•
•
• 4,780(21.3)
854(3.8)
19,124(85.1)
7 1/2(191)
#11(34.9)
1 5/8 166,059(738.7)
41,515(184.7)
489(2.2)2,447(10.9)4,222(18.8)
37,440(166.5)
20 5/8(524) •
•
•
•
3,185(14.2)3,185(14.2)5,100(22.7)
20,396(90.7)
5,100(22.7)
5 1/2(140)
1,412(6.3) ••
#5(15.9)
3/4 • 6,095(27.1)
7,440(33.1)
7 1/4(184) ••
•
•
• 7,030(31.3)
1,496(6.7)
28,115(125.1)
9 3/8(191)
5,100(22.7)5,100(22.7)7,960(35.4)
31,839(141.6)
7,960(35.4)
6 3/4(171)
1,454(6.5) ••
#6(19.1)
7/8 • 8,730(38.8)
10,560(47.0)
9(229) ••
•
•
• 9,500(42.3)
1,999(8.9)
37,992(169.0)
11 1/4(286)
7,960(35.4)7,960(35.4)8,815(39.2)
35,250(156.8)
8,815(39.2)
7 3/4(197)
2,693(12.0) ••
#7(22.2)
1 • 10,815(48.1)
14,400(64.1)
10 1/2(267) ••
•
•
• 12,720(56.6)
3,717(16.5)
50,889(226.4)
13 1/8(333)
8,815(39.2)8,815(39.2)12,495(55.6)
49,973(222.3)
12,495(55.6)
9(229)
5,023(22.3) ••
#8(25.4)
1 1/8 • 16,325(72.6)
18,960(84.3)
12(305) ••
•
•
• 20,150(89.6)
2,195(9.8)
80,598(358.5)
15(381)
6 1/8(156)
6 1/8(156)
67 1/2(1,715)
75(1,905)
7 1/2(191)23 1/2(597)
30(762)
82 1/2(2,096)
9 5/8(244)
29(737)37 1/2(953)11 7/8(302)
36(914)
45(1,143)13 5/8(346)
42(1,067)52 1/2(1,334)15 3/4(400)
48(1,219)
60(1,524)
5 1/4(133)
5 1/4(133)
25 3/8(645)28 1/8(714)
6 3/8(162)8 7/8(225)11 1/4(286)
31(787)
7 1/2(191)10 7/8(276)14 1/8(359)10 1/8(257)13 1/2(343)16 7/8(429)11 5/8(295)15 3/4(400)19 5/8(498)13 1/2(343)
18(457)22 1/2(572)
12,495(55.6)12,495(55.6)
•
•
•
• • 2,060(9.2)
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia del Acero
Varillade Refrz.
No.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Dist. Crít. del
BordePulg.(mm)
Separ.Crít.entre
AnclajesPulg.(mm)
Varilla de Refuerzo Grado 60ASTM A615
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Carga de Tensión en Función a la Resistencia Adhesiva
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Concreto f'c >= 4000 PSI(27.6 MPa)
1. El sobredimensionamiento de los orificios puede reducir la capacidad de carga.2. La carga permisible debe ser la menor entre la resistencia adhesiva y la resistencia del acero.3. Las cargas permisibles indicadas para la adhesividad se basan en un factor de seguridad de 4.0.4. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos donde los códigos lo permitan.5. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por separación entre anclajes y distancia del borde en las páginas 25, 27 y 28.6. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.7. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas del viento y de los sismos, o si resisten
cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condiciones especiales de exposición al fuego.8. No está permitido instalar anclajes que resistan fuerzas de tensión en suspensión (cielos rasos) o en paredes a menos que se tomen en cuenta consideraciones
especiales para la exposición a fuego y altas temperaturas.
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
21
Adhesivo Acrylic-Tie®
ACRYLIC-TIE®Adhesivo Acrylic-Tie
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de Corte para Varillas de Refuerzoen Concreto de Peso Normal y Aligerado
Dist. Crít. del Borde
Pulg.(mm)
Separ. Crít.entre
AnclajesPulg.(mm)
Carga de Corte en Funcióna la Resistencia del AceroVarilla de
Refrz.No.
(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Profnd. deEmpotr.
Pulg.(mm)
Varilla de RefuerzoGrado 60 ASTM A615
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
3 1/2 8,294 515
• •
• •
• •
• •
• •
2,075(89) (36.9) (2.3) (9.2)4 1/2 2,075(114) (9.2)4 1/4 11,012 383 2,755(108) (49.0) (1.7) (12.3)7 1/2 2,755(191) (12.3)5 1/2 15,758 1,154 3,940(140) (70.1) (5.1) (17.5)9 3/8 3,940(238) (17.5)6 3/4 23,314 1,494 5,830(171) (103.7) (6.6) (25.9)11 1/4 5,830(286) (25.9)7 3/4 32,662 5,588 8,165(197) (145.3) (24.9) (36.3)13 1/8 8,165(333) (36.3)9 33,428 2,319 8,360
(229) (148.7) (10.3) (37.2)15 8,360(381) (37.2)
(40.8)
12,085(53.8)
6,730(29.9)
9,180
(13.6)
4,740(21.1)
1,680(7.5)
3,060
#81 1/8
(25.4) (406)16
#71
(22.2) (356)14
#6 7/8
(19.1) (305)12
#5 3/4
(15.9) (254)10
8
#3 1/2
6 (9.5) (152)
#4 9/16
(12.7) (203)
Carga de Corte en Función a laDistancia del Borde del Concreto
Concreto f'c >= 2000 PSI (13.8 MPa)
5 1/4(133)
6 3/8(162)
8 1/4(210)
10 1/8(257)
11 5/8(295)
13 1/2(343) • •
1. La carga permisible debe ser la menor entre la distancia del borde del concreto y la resistencia del acero.2. Las cargas permisibles indicadas para distancia del borde de concreto se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos
o sismos donde los códigos lo permitan.4. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por separación entre anclajes y distancia
del borde en las páginas 26 y 28.5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.6. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas del viento y de
los sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condiciones especiales de exposición al fuego.
*
Distancias del borde y de losextremos para varillas
roscadas en paredes decimentación de concreto
Edge
End
6"or 8"W=
Varilla Roscada
Diám.pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Profnd.de
Empotr.pulg.(mm) Última
lbs. (kN)
5/8(15.9)
10(254.0)
6(152.4)
1 3/4(44.5)
5(127.0)
7/8(22.2)
15(381.0)
8(203.2)
1 3/4(44.5)
5(127.0)
12,913(57.4)
21,838(97.1)
Permisiblelbs. (kN)
3,230(14.4)
5,460(24.3)
Permisiblelbs. (kN)
5,875(26.1)
11,500(51.2)
CARGA DE TENSIÓN EN FUNCIÓN A LA RESISTENCIA
f'c >= 2500 psi (17.2 MPa) A307 (SAE 1018)
11/16
1
Dist.Mín.del
Bordepulg.(mm)
Dist.Mín.del
Extremopulg.(mm)
Espesor Muro de Ciment.
pulg.(mm)
ADHESIVA DEL CONCRETO DEL ACERO
Cargas de Tensión para Anclajes de Varilla Roscada enParedes de Cimentación de Concreto de Paso Normal
1. La carga permisible debe ser la menor entre la resistencia adhesiva y la resistencia del acero.2. Las cargas permisibles indicadas para la adhesividad se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas
de vientos o sismos donde los códigos lo permitan.4. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.5. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes
resisten sólo las cargas del viento y de los sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condiciones especiales de exposición al fuego.
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
22
Adhe
sivo
Acr
ylic
-Tie
®
ACRYLIC-TIE®Adhesivo Acrylic-Tie
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
VarillaRosc.Diám.Pulg.(mm)
Profnd. deEmpotr.
Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
3/8(9.5)
7/161 3/4(44)
710(3.2)
226(1.0)
2,842(12.6) 2,105
(9.4)4,535(20.2)
3,630(16.1)3 1/2
(89)
1/2(12.7)
9/162 1/8(54)4 1/4(108)
5/8(15.9)
11/162 1/2(64)
5(127)
6,298(28.0)
5,132(22.8)
762(3.4)
1,280(5.7)1,100(4.9)
454(2.0)
4,415(19.6)6,709(29.8)
1,002(4.5)
1,675(7.5)1,390(6.2)
498(2.2)
5,568(24.8)
1,575(7.0)
3,750(16.7)
8,080(35.9)
6,470(28.8)
5,875(26.1)
12,660(56.3)
10,120(45.0)
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia Adhesiva
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia del Acero
Concreto Alig. f'c >= 3000 PSI (20.7 MPa)
Separ. Crít.entre
AnclajesPulg.(mm)
3 1/2(89)
7(178)4 1/4(108)8 1/2(216)
5(127)
10(254)
1,155(5.1)
Dist. Crít. del Borde
Pulg.(mm)
2 5/8(67)5 1/4(133)3 1/8(79)6 3/8(162)3 3/4(95)7 1/2(191)
Cargas de Tensión para Anclajes deVarilla Roscada en Concreto Aligerado
1. El sobredimensionamiento de los orificios puede reducir la capacidad de carga.2. La carga permisible debe ser la menor entre la resistencia adhesiva y la resistencia del acero.3. Las cargas permisibles indicadas para la adhesividad se basan en un factor de seguridad de 4.0.4. Las cargas permisibles deben reducirse en 8% para las cargas de corta duración por viento o sismos.5. Se acepta el 100% de la carga permisible si se mantiene la separación crítica entre los anclajes.
No se permite reducción de la separación.6. Referirse a la tabla de factores de ajuste de las cargas permisibles por distancia del borde en la página 29.7. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.8. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas del viento y de
los sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condiciones especiales de exposición al fuego.9. No está permitido instalar anclajes que resistan fuerzas de tensión en suspensión (cielos rasos) o en paredes a menos que se tomen
en cuenta consideraciones especiales para la exposición a fuego y altas temperaturas.
VarillaRosc.Diám.Pulg.(mm)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
3/8(9.5)
7/161 3/4(44)
760(3.4)
249(1.1)
3,042(13.5) 1,085
(4.8)2,340(10.4)
1,870(8.3)3 1/2
(89)
1/2(12.7)
9/162 1/8(54)4 1/4(108)
5/8(15.9)
11/162 1/2(64)
5(127)
12,430(55.3)
5,320(23.7)
187(0.8)
1,330(5.9)1,020(4.5)
458(2.0)
4,076(18.1)9,838(43.8)
625(2.8)
2,460(10.9)1,340(6.0)
351(1.6)
5,360(23.8)
3,105(13.8)
1,930(8.6)
4,160(18.5)
3,330(14.8)
3,025(13.5)
6,520(29.0)
5,220(23.2)
Carga de Corte en Función a laDistancia del Borde del Concreto
Carga de Corte en Funcióna la Resistencia del Acero
Concreto Alig. f'c >= 3000 PSI (20.7 MPa)
518(2.3)
Separ. Crít.entre
AnclajesPulg.(mm)
3 1/2(89)
7(178)4 1/4(108)8 1/2(216)
5(127)
10(254)
Dist. Crít. del Borde
Pulg.(mm)
2 5/8(67)5 1/4(133)3 1/8(79)6 3/8(162)3 3/4(95)7 1/2(191)
Cargas de Corte para Anclajes deVarilla Roscada en Concreto Aligerado
1. La carga permisible debe ser la menor entre la distancia del borde del concreto y la resistencia del acero.2. Las cargas permisibles indicadas para la distancia del borde del concreto se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 29% para las cargas de corta duración por viento o sismos, si los códigos lo permiten.4. Se acepta el 100% de la carga permisible si se mantiene la separación crítica entre los anclajes. No se permite reducción de la separación.5. Referirse a la tabla de factores de ajuste de las cargas permisibles por distancia del borde en la página 29.6. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.7. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas del viento y
de los sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condiciones especiales de exposición al fuego.
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
23
Adhesivo Acrylic-Tie®
ACRYLIC-TIE®Adhesivo Acrylic-Tie
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Anclaje instalado en abertura de celda
(encima de la pared)
Borde 1 3/4"
Extremo 11"
Figura 3
Puntos de colocación permitidos para los anclajes en la cara
de los BHC rellenos de mortero
VarillaRosc
Diám.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Dist. Mín. del Borde
Pulg.(mm)
Dist. Mín.del
ExtremoPulg.(mm)
Tensión
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
3/8(9.5)
9/16 3(76.2)
4(101.6)
4 5/8(117.5)
1,400(6.2)
350(1.6)
4 5/8(117.5)
4(101.6)
3(76.2)
5/8(15.9)
3(76.2)
4(101.6)
4 5/8(117.5)
•
•
•
•
350(1.6)350(1.6)
Cargas Permis. en BHC de 15 y 20cm(6" y 8") sin Relleno de mortero
en Función a la Resistencia del BHC
Anclaje Instalado en la Cara del BHC con Tubo de Malla (acero inoxidable) ATS (Ver la Figura 4)
1/2(12.7)
11/16
7/8
Corte
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
1,326(5.9)
330(1.5)
330(1.5)330(1.5)
VarillaRosc
Diám.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Dist. Mín. del
BordePulg.(mm)
Dist. Mín.del
ExtremoPulg.(mm)
Separ. Mín.entre
AnclajesPulg.(mm)
Tensión Corte
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Tensión Corte
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
1/2(12.7)
9/16 4 1/4(108)
12(305)
12(305)
4(102)
27(686)
12(305)
27(686)
3/4(19.1)
6 3/4(171)
16(406)
8(203)
27(686)
Cargas Permis. en BHC de 15cm (6")rellenos de Mortero en Función
a la Resistencia del BHC
Cargas Permis. en BHC de 20cm (8")rellenos de Mortero en Función
a la Resistencia del BHC
Anclaje Instalado en la Cara del BHC (Ver la Figura 1)
3/4(19.1)
13/16 6 3/4(171)
12(305)
13/16Anclaje Instalado en la "T" de la Junta de Mortero (Ver la Figura 2)
17(432)
•••
• ••
• ••
965(4.3)
1,655(7.4)
955(4.3)
1,655(7.4)
1,720(7.7)
3,340(14.9)
1,285(5.7)
Cargas de Tensión y Corte para Anclajes de Varilla Roscada enBHC de Peso Normal, Medio y Aligerado Sin Relleno
Cargas de Tensión y Corte para Anclajes de Varilla Roscada enBHC de 15 y 20cm (6" y 8") de Peso Normal, Rellenos de Mortero
1. Las varillas roscadas deben cumplir mínimo con la norma ASTM A307.2. Los valores son para los BHC de 15cm (6") y 20cm (8") de ancho y unidades de mampostería de concreto Grado N, Tipo II
aligerados, de peso mediano o normal que cumplen con la Sección 21-4 de la norma UBC o ASTM C90. Cuando los BHC serellenen con mortero, debe ser completamente, y el mortero debe cumplir con la Sección 2103.4 de la norma UBC ypreparado de acuerdo a la sección 2103.3 y 21-15 de la norma UBC. La resistencia mínima de la mampostería a lacompresión debe ser f'm' a 28 días = 1,500 PSI.
3. La profundidad de empotramiento se mide desde la cara exterior para instalaciones en la cara del BHC o mamapostería.4. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.6. Las cargas permisibles tabuladas se basan en un factor de seguridad de 4.0 para instalaciones bajo la norma UBC. Para
las normas IBC e IRC, usar un factor de seguridad de 5.0 (multiplicar las cargas permisibles tabuladas por 0.80).7. Los anclajes deben tener una separación mínima entre sí equivalente a cuatro veces la profundidad de empotramiento.8. Carga de corte aplicada perpendicularmente al borde de la pared de BHC.9. Carga de corte aplicada paralelamente al borde de la pared de BHC.
Ver las notas 1 a 7 más abajo.
VarillaRosc
Diám.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Dist. Mín. del Borde
Pulg.(mm)
Dist. Mín.del Extremo
Pulg.(mm)
Separ. Mín.entre
AnclajesPulg.(mm)
Tensión CortePerpendicular8
CorteParalelo9
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
1/2(12.7)
9/16 4 1/4(108)
1 3/4(44)
11(279)
11(279)
20(508)
11(279)
1 3/4(44)
1 3/4(44)
5(127)
12(305)
48(1219)
7/8(22.2)
12(305)
1 3/4(44)
11(279)
48(1219)
Cargas Permis. en BHC de 15 y 20cm (6" y 8")Rellenosde mortero en Función a la Resistencia del BHC
Anclaje Instalado en la Abertura de la Celda del BHC (Encima de la Pared) (Ver la Figura 3)
5/8(15.9)
11/16
1
17(432)
880(3.9)
945(4.2)
1,020(4.5)
1,290(5.7)
365(1.6)
510(2.3)
410(1.8)
355(1.6)
815(3.6)1,020(4.5)
1,400(6.2)1,730(7.7)
Cargas de Tensión y Corte para Anclajes de Varilla Roscada en BHCde 15 y 20cm (6" y 8") de Peso Normal, Rellenos de Mortero
Ver las notas 1 a 7 más arriba.
DISTANCIA DEL BORDE 1" MÍN.
(TÍPICA)
DISTANCIA DEL EXTREMO
1" MÍN. (TÍPICA)
1" MÍN. (TÍPICA)
4⁵⁄₈"4"
Anclaje instalado con tubo de malla enla cara de la celda del BHC sin relleno
Figura 1
Puntos de colocación permitidospara los anclajes en la "T" de la
junta de mortero de los BHCrellenos de mortero
DISTANCIA DEL BORDE LAS FLECHAS INDICAN
LA DIRECCIÓN DE LAS CARGAS DE CORTE
PERMITIDAS
DISTANCIA DEL
EXTREMO
Figura 2
Figura 4
*
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
TUBO DE MALLA
TUBODE MALLA
VARILLA ROSCADA
DOBLADA DE 19mm (3/4")
DE DIÁM.
1" MÁX.
1. Las varillas roscadas deben cumplir mínimo con la norma ASTM A307.2. Todos los orificios deben taladrarse con barreno con punta de carburo
de 1" de diámetro con el taladro percutor en la modalidad de "Sólo Rotación".3. Las paredes no reforzadas de ladrillos deben tener un espesor mínimo de 13" (3 hileras de ladrillos).4. La carga permisible se aplica únicamente cuando las pruebas de fuerza de corte realizadas en el sitio indican
que la mezcla de mortero tiene una resistencia de 50 PSI.5. Las cargas permisibles para las configuraciones B y C sujetas a fuerzas combinadas de tensión y corte asumen
que existe una relación lineal entre las cargas de tensión y corte permisibles.6. Los anclajes instalados en paredes no reforzadas de ladrillos se limitan sólo a resistir las fuerzas del viento y sísmicas.7. La Configuración A tiene una varilla recta roscada o de refuerzo empotrada 20 cm (8") en la pared con un tubo de malla
de 25mm (31/32") de diámetro por 20 cm (8") de largo (parte No. ATS758 ó ATS758P). Esta configuración está diseñada sólo para resistir cargas de corte.
8. La Configuración B tiene una varilla roscada de 19 mm (3/4") predoblada en un ángulo de 22.5° empotrada 33 cm (13") en la pared, hasta una aproximación máxima de 25mm (1") de la superficie exterior de la pared. Esta configuración estádiseñada para resistir cargas de tensión y de corte. La varilla roscada predoblada se instala con un tubo de malla de 25mm (31/32") de diámetro por 33 cm (13") de largo (parte No. ATS7513 ó ATS7513P).
9. La Configuración C está diseñada para resistir cargas de tensión y de corte. Consiste de una varilla roscada ASTM A307 de 16mm (5/8") de diámetro dentro de una camisa de acero de 20 cm (8") de largo (parte No. AST800) y de un tubo de malla de 25mm (31/32") de diámetro por 20 cm (8") de largo (parte No. ATS758 ó ATS758P) que tiene un tapón de plástico en un extremo. En la cara posterior del ladrillo hay una placa de acero ASTM A36 de 150 x 150 mm y 15 mm de espesor (6" x 6" x 3/8").
10. Las jurisdicciones locales requieren una inspección especial para verificar que cumpla con el código local de construcción.11. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARALA CONFIGURACIÓN C:1. Taladrar un orificio de 20cm (8") de
profundidad perpendicular a la paredcon un barreno con punta de carburode 25.4 mm (1") de diámetro, con eltaladro en modo de "solo rotación".
2. Limpiar el orificio soplándolo con airecomprimido sin aceite y un cepillo denylon.
3. Rellenar el tubo de malla de 20cm (8")con adhesivo ya mezclado e insertarloen el orificio.
4. Insertar sólo la camisa de acerolentamente en el tubo de malla (eladhesivo se desplazará).
5. Permitir que el adhesivo cure (ver latabla con tiempos de curación).
6. Taladrar un orificio en el tapón deplástico del extremo interior de lacamisa de acero con un barreno de16mm (5/8") de diámetro.
7. Taladrar un orificio atravesandocompletamente la pared con unbarreno de 16mm (5/8") de diámetro,con el taladro en modo de "solorotación".
8. Insertar la varilla de 16mm (5/8") en el orificio y fijarla a la placa con una tuerca.
Cargas de Tensión y Corte para Instalaciones en Paredes de Mamposteríade Ladrillo No Reforzada (MNR). El Espesor Mínimo de la Pared MNR es33 cm (13") (espesor equivalente a 3 hileras de ladrillos)
Configuración A(Corte)
Configuración B(Tensión y Corte)
3/4(19.1)
1 8(203)
24(610)
18(457)
1,200(5.3)
1,000(4.4)
1,000(4.4)
18(457)
18(457)
18(457)
18(457)
8(203)
24(610)
8(203)
1
1 24(610)
750(3.3)
1,000(4.4)
3/4(19.1)
13(330)
16(406)
18(457)
24(610)
Configuración A (Requiere tubo de malla ATS o ATSP de Simpson)
1Configuración B (Requiere tubo de malla ATS o ATSP de Simpson)
Configuración C (Requiere tubo de malla ATS y manga de acero ATS de Simpson)1,200(5.3)
750(3.3)
5/8(15.9) **
24(610)
18(457)
18(457)
1
18(457)
•
•
•
#5(15.9)
#6(19.1)
VarillaRosc/Rfrzo
Diám/Tamañopulg.(mm)
Diám.del
Barrenopulg.
Profnd.de
Empotrpulg.(mm)
DistanciaMín. del
Borde/Extrmpulg.(mm)
Separ. Mín.Vert. entreAnclajes
pulg.(mm)
Separ. Mín.Horiz. entre
Anclajespulg.(mm) Carga de Tensión
Permisible lbs. (kN)Carga de Corte
Permisible lbs. (kN)
Cargas permisibles en base a laresistencia de la pared de mampostería
sin refuerzo con mortero de resistencia mínima neta = 50 PSI
TUBODE MALLA
CAMISADE
ACERO
VARILLAROSCADADE 16MM(5/8") DE
DIÁM.
TUERCA HEX.
PLACADE ACERO150 x 150x 15 mm
(6" x 6" x 3/8")
Diám. deVarilla
Roscadapulg.(mm)
DistanciaCrítica
del Bordepulg.(mm)
SeparaciónCrítica entre Anclajes.
pulg.(mm)
Tensión
Permisiblelbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
3/8(9.5)
9/16 3(76.2)
12(305)
8(203)
1,545(6.9)
385(1.7)
8(203)
12(305)
3(76.2)
5/8(15.9)
3(76.2)
12(305)
8(203)
380(1.7)395(1.8)
1,305(5.8)1,345(6.0)
1,510(6.7)1,590(7.1)
BHC de 20cm (8”) sin relleno en funcióna la resistencia del BHC
Anclaje instalado en la cara del BHC con tubo plástico ATSP de Simpson
1/2(12.7)
3/4
7/8
Corte
Permisiblelbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
1,385(6.2)
340(1.5)
325(1.4)335(1.5)
Diám.del
Barrenopulg.
Profnd.de
Empotrpulg.(mm)
Cargas de Tensión y Corte para Anclajes de Varilla Roscada enBHC de Peso Normal, Medio y Aligerado Sin Relleno
1. Las varillas roscadas deben cumplir mínimo con la norma ASTM A307.2. Las cargas permisibles tabuladas se basan en un factor de seguridad de 4.0 para instalaciones bajo la norma UBC. Para las
normas IBC e IRC, usar un factor de seguridad de 5.0 (multiplicar las cargas permisibles tabuladas por 0.80).3. Las distancias de los bordes pueden reducirse a 4” con la correspondiente reducción del 37% en la capacidad de resistencia a
la tensión. No se afecta la capacidad de resistencia al corte.4. Los valores son para los BHC de 20cm (8") de ancho, y unidades de mampostería de concreto Grado N, Tipo II aligerados, de
peso mediano o normal que cumplen con la Sección 21-4 de la norma UBC o ASTM C90 con una resistencia mínima a lacompresión de 1,900 PSI y cara de 1/4” de espesor.
5. La mezcla de mortero debe prepararse de acuerdo a la sección 2103.3 y 21-15 de la norma UBC. 6. La profundidad de empotramiento se mide desde la cara exterior de la unidad de mampostería.7. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.8. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos. El diseño
de las paredes debe cumplir con las normas de diseño y ser capaces de resistir las cargas que se les apliquen.
*
*
24
Adhe
sivo
Acr
ylic
-Tie
®
ACRYLIC-TIE®Adhesivo Acrylic-Tie
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
Configuración C(Tensión y Corte)
25
Adhesivo Acrylic-Tie®
ACRYLIC-TIE®Información Técnica
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de Ajuste de Carga para el Adhesivo AT en Concreto de PesoNormal en Función a la Distancia del Borde y Carga de Tensión
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinadomediante pruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión
y/o corte de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje.4. Ubicar la distancia del borde (Cact) a la cual se va a instalar el anclaje.5. El factor de ajuste (fc) para la carga se encontrará en la celda donde la
fila y la columna se interceptan.
Diám.Varilla de Refrz. #4 #4E 1 3/4 3 1/2 4 1/2 2 1/8 4 1/4 6 7 1/2 2 1/2 5 1/2 9 3/8 3 3/8 6 3/4 11 1/4Ccr 2 5/8 5 1/4 6 3/4 3 3/16 6 3/8 9 11 1/4 3 3/4 7 1/2 14 1/8 5 1/16 10 1/8 16 7/8Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4fcmin 0.59 0.59 0.65 0.50 0.50 0.65 0.65 0.50 0.50 0.61 0.50 0.50 0.56
1 3/4 0.59 0.59 0.65 0.50 0.50 0.65 0.65 0.50 0.50 0.61 0.50 0.50 0.562 0.71 0.62 0.67 0.59 0.53 0.66 0.66 0.56 0.52 0.62 0.54 0.51 0.573 1.00 0.74 0.74 0.93 0.64 0.71 0.70 0.81 0.61 0.65 0.69 0.57 0.604 0.85 0.81 1.00 0.74 0.76 0.73 1.00 0.70 0.68 0.84 0.63 0.635 0.97 0.88 0.85 0.81 0.77 0.78 0.71 0.99 0.69 0.656 1.00 0.95 0.96 0.86 0.81 0.87 0.74 1.00 0.75 0.687 1.00 1.00 0.90 0.84 0.96 0.78 0.81 0.718 0.95 0.88 1.00 0.81 0.87 0.749 1.00 0.92 0.84 0.93 0.77
10 0.95 0.87 0.99 0.8011 0.99 0.90 1.00 0.8312 1.00 0.93 0.8613 0.96 0.8914 1.00 0.9215 0.9516 0.9717 1.00
Dist.delBordeCact(Pulg.)
3/8 1/2 5/8#3 #5 #6
3/4
Carga de Tensión en Función a la Distancia del Borde (fc)
Dist.delBordeCact(Pulg.)
Diám.Varilla de Refrz. #9 #10 #11E 3 7/8 7 3/4 13 1/8 4 1/2 9 15 5 5/8 11 1/4 18 3/4 16 7/8 18 3/4 20 5/8Ccr 5 13/16 11 5/8 19 5/8 6 3/4 13 1/2 22 1/2 8 7/16 16 7/8 28 1/8 25 3/8 28 1/8 31 Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4fcmin 0.49 0.49 0.52 0.44 0.44 0.39 0.47 0.47 0.43 0.43 0.43 0.43
1 3/4 0.49 0.49 0.52 0.44 0.44 0.392 3/4 0.62 0.54 0.55 0.55 0.49 0.42 0.47 0.47 0.43 0.43 0.43 0.43
4 0.77 0.61 0.58 0.69 0.55 0.46 0.59 0.52 0.46 0.46 0.46 0.466 1.00 0.71 0.63 0.92 0.64 0.51 0.77 0.59 0.50 0.51 0.50 0.508 0.81 0.69 1.00 0.74 0.57 0.96 0.67 0.55 0.56 0.55 0.54
10 0.92 0.74 0.83 0.63 1.00 0.74 0.59 0.61 0.59 0.5812 1.00 0.80 0.93 0.69 0.82 0.64 0.66 0.64 0.6214 0.85 1.00 0.75 0.89 0.68 0.71 0.68 0.6616 0.90 0.81 0.97 0.73 0.76 0.73 0.7018 0.96 0.87 1.00 0.77 0.81 0.77 0.7420 1.00 0.93 0.82 0.86 0.82 0.7822 0.99 0.86 0.91 0.86 0.8224 1.00 0.91 0.97 0.91 0.8626 0.95 1.00 0.95 0.9028 1.00 1.00 0.9430 0.9832 1.00
#7 #8 7/8 1 1 1/4
Carga de Tensión en Función a la Distancia del Borde (fc) (Continuación)
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.
2. Cact = Distancia del borde al que está actualmente instalado el anclaje(pulgadas).
3. Ccr = Distancia crítica del borde para el 100% de carga (pulgadas).
4. Cmin = Distancia mínima del borde para carga reducida (pulgadas).
5. fc = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia actual del borde.
6. fccr = Factor de ajuste de la carga permisible en función a la distancia crítica del borde. fccr siempre es = 1.00.
7. fcmin = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde.
8. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
Ver las notas acontinuación
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la Carga de
Tensión en función a la Resistencia Adhesiva.
*
*
Los factores de ajuste para cargas de tensión en función a la distancia del borde marcadas en rojo en estas tablas reflejan los cambios de las pruebas adicionales realizadaspor Simpson, son diferentes y son los que se deben usar en vez de los indicados en el catálogo ICC-ES-ER-5791. Simpson ha determinado que los factores de ajuste paralas cargas permisibles a la distancia mínima del borde (fcmin) se relacionan con el rendimiento de los agregados del concreto. Otros factores también pueden influenciar lacarga de tensión. Los valores indicados en estas tablas son para agregados con rendimientos menores y se han ajustado con relación a los publicados anteriormente. Lasinstalaciones construidas de acuerdo a los valores de carga publicados y probados anteriormente, aún lograrán las cargas permisibles publicadas debido al factor deseguridad empleado en ellos. Ver la NOTA ESPECIAL en la página 8.
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
26
Adhe
sivo
Acr
ylic
-Tie
®
ACRYLIC-TIE®Información Técnica
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de Ajuste de Carga para el Adhesivo AT en Concreto de PesoNormal en Función a la Distancia del Borde y Carga de Corte
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinado mediante pruebas.Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o corte
de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje.4. Ubicar la distancia del borde (Cact) a la cual se va a instalar el anclaje.5. El factor de ajuste (fc) para la carga se encontrará en la celda donde la fila
y la columna se interceptan.
Diám.Varilla de Refrz.
E 1 3/4 3 1/2 4 1/2 3 1/2 4 1/2 2 1/8 4 1/4 6 4 1/4 7 1/2 2 1/2 5 1/2 9 3/8 5 1/2 9 3/8 3 3/8 6 3/4 11 1/4 6 3/4 11 1/4Ccr 5 1/4 5 1/4 5 1/4 6 6 6 3/8 6 3/8 6 3/8 8 8 7 1/2 7 1/2 7 1/2 10 10 10 1/8 10 1/8 10 1/8 12 12 Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4fcmin 0.40 0.35 0.39 0.19 0.39 0.18 0.15 0.25 0.16 0.25 0.12 0.11 0.14 0.10 0.14 0.10 0.11 0.14 0.10 0.14
1 3/4 0.40 0.35 0.39 0.19 0.39 0.18 0.15 0.25 0.16 0.25 0.12 0.11 0.14 0.10 0.14 0.10 0.11 0.14 0.10 0.142 3/4 0.57 0.54 0.56 0.38 0.53 0.36 0.33 0.41 0.29 0.37 0.27 0.26 0.29 0.21 0.24 0.21 0.22 0.24 0.19 0.22
3 0.61 0.58 0.61 0.43 0.57 0.40 0.38 0.45 0.33 0.40 0.31 0.30 0.33 0.24 0.27 0.23 0.24 0.27 0.21 0.243 1/2 0.70 0.68 0.70 0.52 0.64 0.49 0.47 0.53 0.40 0.46 0.39 0.38 0.40 0.29 0.32 0.29 0.30 0.32 0.25 0.29
4 0.79 0.77 0.78 0.62 0.71 0.58 0.56 0.61 0.46 0.52 0.46 0.46 0.48 0.35 0.37 0.34 0.35 0.37 0.30 0.334 1/2 0.87 0.86 0.87 0.71 0.78 0.67 0.66 0.70 0.53 0.58 0.54 0.54 0.55 0.40 0.43 0.40 0.40 0.42 0.34 0.37
5 0.96 0.95 0.96 0.81 0.86 0.76 0.75 0.78 0.60 0.64 0.62 0.61 0.63 0.45 0.48 0.45 0.46 0.47 0.39 0.415 1/2 1.00 1.00 1.00 0.90 0.93 0.84 0.84 0.86 0.66 0.70 0.69 0.69 0.70 0.51 0.53 0.50 0.51 0.53 0.43 0.45
6 1.00 1.00 0.93 0.93 0.94 0.73 0.76 0.77 0.77 0.78 0.56 0.58 0.56 0.56 0.58 0.47 0.506 1/2 1.00 1.00 1.00 0.80 0.82 0.85 0.85 0.85 0.62 0.64 0.61 0.61 0.63 0.52 0.54
7 0.87 0.88 0.92 0.92 0.93 0.67 0.69 0.66 0.67 0.68 0.56 0.587 1/2 0.93 0.94 1.00 1.00 1.00 0.73 0.74 0.72 0.72 0.73 0.60 0.62
8 1.00 1.00 0.78 0.79 0.77 0.77 0.78 0.65 0.668 1/2 0.84 0.84 0.83 0.83 0.83 0.69 0.71
9 0.89 0.90 0.88 0.88 0.88 0.74 0.759 1/2 0.95 0.95 0.93 0.93 0.94 0.78 0.7910 1.00 1.00 0.99 0.99 0.99 0.82 0.83
10 1/2 1.00 1.00 1.00 0.87 0.8711 0.91 0.92
11 1/2 0.96 0.9612 1.00 1.00
#65/8
#5Dist.delBordeCact(Pulg.)
3/4 3/8#3
1/2#4
Carga de Corte en Función a la Distancia del Borde (fc)
E 3 7/8 7 3/4 13 1/8 7 3/4 13 1/8 4 1/2 9 15 9 15 5 5/8 11 1/4 18 3/4Ccr 11 5/8 11 5/8 11 5/8 14 14 13 1/2 13 1/2 13 1/2 16 16 16 7/8 16 7/8 16 7/8Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4fcmin 0.09 0.08 0.09 0.09 0.09 0.08 0.08 0.09 0.08 0.09 0.14 0.12 0.12
1 3/4 0.09 0.08 0.09 0.09 0.09 0.08 0.08 0.09 0.08 0.092 3/4 0.18 0.17 0.18 0.16 0.16 0.16 0.16 0.17 0.14 0.15 0.14 0.12 0.12
3 0.21 0.20 0.21 0.18 0.18 0.18 0.18 0.19 0.16 0.17 0.16 0.14 0.144 0.30 0.29 0.30 0.26 0.26 0.26 0.26 0.26 0.23 0.23 0.22 0.20 0.205 0.39 0.38 0.39 0.33 0.33 0.33 0.33 0.34 0.29 0.30 0.28 0.26 0.266 0.48 0.48 0.48 0.41 0.41 0.41 0.41 0.42 0.35 0.36 0.34 0.32 0.327 0.57 0.57 0.57 0.48 0.48 0.49 0.49 0.50 0.42 0.43 0.40 0.38 0.388 0.67 0.66 0.67 0.55 0.55 0.57 0.57 0.57 0.48 0.49 0.46 0.45 0.459 0.76 0.76 0.76 0.63 0.63 0.65 0.65 0.65 0.55 0.55 0.52 0.51 0.51
10 0.85 0.85 0.85 0.70 0.70 0.73 0.73 0.73 0.61 0.62 0.58 0.57 0.5711 0.94 0.94 0.94 0.78 0.78 0.80 0.80 0.81 0.68 0.68 0.64 0.63 0.6312 1.00 1.00 1.00 0.85 0.85 0.88 0.88 0.88 0.74 0.74 0.70 0.70 0.7013 0.93 0.93 0.96 0.96 0.96 0.81 0.81 0.76 0.76 0.7614 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 0.87 0.87 0.82 0.82 0.8215 0.94 0.94 0.89 0.88 0.8816 1.00 1.00 0.95 0.95 0.9517 1.00 1.00 1.00
1 1/4#7
1 #8
7/8Dist.Del
BordeCact
(Pulg.)
Diám.Varilla de Refrz.
Carga de Corte en Función a la Distancia del Borde (fc) (Cont.)
1. E = Profundidad deempotramiento en pulgadas.
2. Cact = Distancia del borde al queestá actualmente instalado elanclaje (pulgadas).
3. Ccr = Distancia crítica del bordepara el 100% de carga(pulgadas).
4. Cmin = Distancia mínima delborde para carga reducida(pulgadas).
5. fc = Factor de ajuste de la cargapermisible con la distanciaactual del borde.
6. fccr = Factor de ajuste de lacarga permisible en función a la distancia crítica del borde.fccr siempre es = 1.00.
7. fcmin =Factor de ajuste de lacarga permisible con ladistancia mínima del borde.
8. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
Ver notas notas al final de la página
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la Carga de
Corte en Función a la Distancia del Borde del Concreto.
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
27
Adhesivo Acrylic-Tie®
ACRYLIC-TIE®Información Técnica
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de Ajuste de Carga para el Adhesivo AT en Concreto de PesoNormal en Función a la Separación entre Anclajes y Carga de Tensión
Los factores de ajuste para las separaciones crítica y mínima entre los anclajes se han determinado mediantepruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para separaciones reducidas entre anclajes.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o corte
de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje.4. Ubicar la separación (Sact) a la cual se van a instalar los anclajes.5. El factor de ajuste (fs) para la carga se encontrará en la celda donde la fila y
la columna se interceptan.
Diám.Varilla de Refrz. #4 #4E 1 3/4 3 1/2 4 1/2 2 1/8 4 1/4 6 7 1/2 2 1/2 5 1/2 9 3/8 3 3/8 6 3/4 11 1/4Scr 7 6 1/8 18 8 1/2 7 1/2 24 30 10 9 5/8 37 1/2 13 1/2 11 7/8 45 Smin 7/8 1 3/4 2 1/4 1 1/8 2 1/8 3 3 3/4 1 1/4 2 3/4 4 3/4 1 3/4 3 3/8 5 5/8fsmin 0.57 0.58 0.80 0.57 0.58 0.80 0.80 0.57 0.58 0.80 0.57 0.58 0.80
7/8 0.571 0.58
1 1/2 0.61 0.59 0.582 0.65 0.60 0.62 0.61 0.58
2 1/2 0.68 0.64 0.80 0.65 0.61 0.63 0.603 0.72 0.68 0.81 0.67 0.64 0.80 0.66 0.59 0.61
3 1/2 0.75 0.72 0.82 0.70 0.68 0.80 0.68 0.62 0.63 0.594 0.79 0.76 0.82 0.73 0.71 0.81 0.80 0.71 0.65 0.65 0.615 0.86 0.84 0.83 0.78 0.79 0.82 0.81 0.75 0.71 0.80 0.68 0.666 0.93 0.92 0.85 0.84 0.86 0.83 0.82 0.80 0.77 0.81 0.72 0.71 0.807 1.00 1.00 0.86 0.89 0.93 0.84 0.82 0.85 0.83 0.81 0.75 0.76 0.818 0.87 0.95 1.00 0.85 0.83 0.90 0.88 0.82 0.79 0.81 0.819 0.89 1.00 0.86 0.84 0.95 0.94 0.82 0.82 0.85 0.82
10 0.90 0.87 0.84 1.00 1.00 0.83 0.86 0.90 0.8212 0.92 0.89 0.86 0.84 0.93 1.00 0.8314 0.95 0.90 0.87 0.85 1.00 0.8416 0.97 0.92 0.89 0.86 0.8518 1.00 0.94 0.90 0.88 0.8620 0.96 0.92 0.89 0.8724 1.00 0.94 0.91 0.8928 0.97 0.93 0.9132 1.00 0.95 0.9336 0.98 0.9540 1.00 0.9745 1.00
#6 3/4
Sact
(Pulg.)
3/8 1/2 5/8#3 #5
Carga de Tensión en Función a la Separación entre los Anclajes (fs)
Diámetros de7/8," a 1-1/4" en la siguientepágina
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.2. Sact = Separación a la que están actualmente instalados los anclajes (pulgadas).3. Scr = Separación crítica entre los anclajes para el 100% de carga (pulgadas).4. Smin = Separación mínima entre los anclajes para carga reducida (pulgadas).5. fs = Factor de ajuste de la carga permisible con la separación actual entre los anclajes.6. fscr = Factor de ajuste de la carga permisible con la separación crítica entre los anclajes.
fscr siempre es = 1.00.7. fsmin = Factor de ajuste de la carga permisible con la separación mínima entre los anclajes.8. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varias separaciones se multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la Carga de Tensión
en Función a la Resistencia Adhesiva o adhesividad.
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
28
Adhe
sivo
Acr
ylic
-Tie
®
ACRYLIC-TIE®Información Técnica
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de Ajuste de Carga para el Adhesivo AT en Concreto de PesoNormal en Función a la Separación entre Anclajes y Carga de Tensión. (Cont.)
Diám.Varilla de Refrz. #9 #10 #11E 3 7/8 7 3/4 13 1/8 4 1/2 9 15 5 5/8 11 1/4 18 3/4 16 7/8 18 3/4 20 5/8Scr 15 1/2 13 5/8 52 1/2 18 15 3/4 60 22 1/2 19 3/4 75 67 1/2 75 82 1/2Smin 2 3 7/8 6 5/8 2 1/4 4 1/2 7 1/2 2 7/8 5 5/8 9 3/8 8 1/2 9 3/8 10 3/8fsmin 0.57 0.58 0.80 0.57 0.58 0.80 0.57 0.58 0.80 0.80 0.80 0.80
2 0.573 0.60 0.59 0.574 0.63 0.59 0.61 0.595 0.66 0.63 0.64 0.60 0.616 0.69 0.67 0.66 0.63 0.63 0.598 0.75 0.75 0.81 0.71 0.71 0.80 0.67 0.65
10 0.82 0.83 0.81 0.76 0.78 0.81 0.72 0.71 0.80 0.80 0.8012 0.88 0.92 0.82 0.81 0.85 0.82 0.76 0.77 0.81 0.81 0.81 0.8014 0.94 1.00 0.83 0.85 0.93 0.82 0.80 0.82 0.81 0.82 0.81 0.8116 1.00 0.84 0.90 1.00 0.83 0.84 0.88 0.82 0.82 0.82 0.8220 0.85 1.00 0.85 0.92 1.00 0.83 0.84 0.83 0.8324 0.87 0.86 1.00 0.84 0.85 0.84 0.8428 0.88 0.88 0.85 0.86 0.85 0.8532 0.90 0.89 0.86 0.88 0.86 0.8636 0.91 0.91 0.88 0.89 0.88 0.8740 0.93 0.92 0.89 0.90 0.89 0.8850 0.96 0.96 0.92 0.93 0.92 0.9160 1.00 1.00 0.94 0.97 0.94 0.9470 0.97 1.00 0.97 0.9680 1.00 1.00 0.9983 1.00
Sact
(Pulg.)
#7 #8 7/8 1 1 1/4
Carga de Tensión en Función a la Separación entre Anclajes (fs) (Cont.)
Ver las notas en la página previa.
Factores de Ajuste de Carga para el Adhesivo AT en Concreto de Peso Normal en Función a la Separación entre Anclajes y Carga de Corte
Los factores de ajuste para las separaciones crítica y mínima entre anclajes se han determinado mediante pruebas y/ocálculos de diseño. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para separaciones reducidas entre anclajes.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o corte
de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje a instalarse.4. Ubicar la separación (Sact) a la cual se van a instalar los anclajes.5. El factor de ajuste (fs) para la carga se encontrará en la celda donde la fila y
la columna se interceptan.
Diám.Varilla de Refrz. #3 #4 #5 #6 #7 #8E 1 3/4 3 1/2 2 1/8 4 1/4 2 1/2 5 1/2 3 3/8 6 3/4 3 7/8 7 3/4 4 1/2 9 5 5/8 11 1/4Scr 2 5/8 5 1/4 3 1/4 6 3/8 3 3/4 8 1/4 5 1/8 10 1/8 5 7/8 11 5/8 6 3/4 13 1/2 8 1/2 16 7/8Smin 7/8 1 3/4 1 1/8 2 1/8 1 1/4 2 3/4 1 3/4 3 3/8 2 3 7/8 2 1/4 4 1/2 2 7/8 5 5/8fcmin 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83
7/8 0.901 0.91
1 1/2 0.94 0.92 0.912 0.96 0.84 0.94 0.93 0.91 0.90
2 1/2 0.99 0.87 0.96 0.85 0.95 0.92 0.91 0.913 1.00 0.89 0.99 0.87 0.97 0.84 0.94 0.93 0.92 0.90
3 1/2 0.92 1.00 0.89 0.99 0.85 0.95 0.83 0.94 0.93 0.914 0.94 0.91 1.00 0.87 0.97 0.85 0.95 0.83 0.94 0.925 0.99 0.95 0.90 1.00 0.87 0.98 0.85 0.96 0.84 0.946 1.00 0.99 0.93 0.90 1.00 0.88 0.98 0.86 0.96 0.847 1.00 0.96 0.92 0.90 1.00 0.88 0.97 0.858 0.99 0.95 0.92 0.90 0.99 0.879 1.00 0.97 0.94 0.92 1.00 0.88
10 1.00 0.96 0.93 0.9012 1.00 0.97 0.9314 1.00 0.9616 0.9917 1.00
5/8 3/4
Sact
(Pulg.)
3/8 1/2 7/8 1 1 1/4
Carga de Corte en Función de la Separación entre Anclajes (fs)
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varias separaciones se multiplican
entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la Carga de
Corte en Función a la Distancia del Borde del Concreto.
1. E = Profundidad deempotramiento enpulgadas.
2. Sact = Separación a la que están actualmenteinstalados los anclajes(pulgadas).
3. Scr = Separación críticaentre los anclajes para el 100% de carga(pulgadas).
4. Smin = Separación mínimaentre los anclajes paracarga reducida (pulgadas).
5. fs = Factor de ajuste de lacarga permisible con laseparación actual entrelos anclajes.
6. fscr = Factor de ajuste dela carga permisible con laseparación crítica entrelos anclajes. fscr siemprees = 1.00.
7. fsmin = Factor de ajuste dela carga permisible con laseparación mínima entrelos anclajes.
8. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
29
Adhesivo Acrylic-Tie®
ACRYLIC-TIE®Información Técnica
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de Ajuste de Carga para el Adhesivo AT en Concreto Aligerado enFunción a la Distancia del Borde, Cargas de Tensión y de Corte
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinadomediante pruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son sólo para distancias reducidas del borde.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o corte
de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje a instalarse.4. Ubicar la distancia del borde (Cact) a la cual se va a instalar el anclaje.5. El factor de ajuste (fc) para la carga se encontrará en la celda donde la fila y
la columna se interceptan.
Diám.E 1 3/4 3 1/2 2 1/8 4 1/4 2 1/2 5 Ccr 2 5/8 5 1/4 3 1/8 6 3/8 3 3/4 7 1/2Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4fcmin 0.59 0.59 0.50 0.50 0.50 0.50
1 3/4 0.59 0.59 0.50 0.50 0.50 0.502 0.71 0.62 0.59 0.53 0.56 0.52
2 1/4 0.82 0.65 0.68 0.55 0.63 0.542 1/2 0.94 0.68 0.77 0.58 0.69 0.572 3/4 1.00 0.71 0.86 0.61 0.75 0.593 0.74 0.95 0.64 0.81 0.61
3 1/4 0.77 1.00 0.66 0.88 0.633 1/2 0.80 0.69 0.94 0.653 3/4 0.82 0.72 1.00 0.674 0.85 0.74 0.70
4 1/4 0.88 0.77 0.724 1/2 0.91 0.80 0.744 3/4 0.94 0.82 0.765 0.97 0.85 0.78
5 1/4 1.00 0.88 0.805 1/2 0.91 0.835 3/4 0.93 0.856 0.96 0.87
6 1/4 0.99 0.896 1/2 1.00 0.916 3/4 0.937 0.96
7 1/4 0.987 1/2 1.00
3/8 1/2 5/8Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
Carga de Tensión en Función a laDistancia del Borde (fc)
Diám.E 1 3/4 3 1/2 2 1/8 4 1/4 2 1/2 5 Ccr 2 5/8 5 1/4 3 1/8 6 3/8 3 3/4 7 1/2Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4fcmin 0.35 0.35 0.15 0.15 0.11 0.11
1 3/4 0.35 0.35 0.15 0.15 0.11 0.112 0.54 0.40 0.30 0.20 0.22 0.15
2 1/4 0.72 0.44 0.46 0.24 0.33 0.192 1/2 0.91 0.49 0.61 0.29 0.44 0.232 3/4 1.00 0.54 0.77 0.33 0.56 0.263 0.58 0.92 0.38 0.67 0.30
3 1/4 0.63 1.00 0.43 0.78 0.343 1/2 0.68 0.47 0.89 0.383 3/4 0.72 0.52 1.00 0.424 0.77 0.56 0.46
4 1/4 0.81 0.61 0.504 1/2 0.86 0.66 0.544 3/4 0.91 0.70 0.575 0.95 0.75 0.61
5 1/4 1.00 0.79 0.655 1/2 0.84 0.695 3/4 0.89 0.736 0.93 0.77
6 1/4 0.98 0.816 1/2 1.00 0.856 3/4 0.887 0.92
7 1/4 0.967 1/2 1.00
1/2 5/8Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
3/8
Carga de Corte en Función a laDistancia del Borde (fc)
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.2. Cact = Distancia del borde al que está actualmente instalado el anclaje (pulgadas).3. Ccr = Distancia crítica del borde para el 100% de carga (pulgadas).4. Cmin = Distancia mínima del borde para carga reducida (pulgadas).5. fc = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia actual del borde.6. fccr = Factor de ajuste de la carga permisible en función a la distancia crítica del borde. fccr siempre es = 1.00.7. fcmin =Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde.8. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse únicamente a los valores
permisibles de la Carga de Tensión en Función a la ResistenciaAdhesiva o de la Carga de Corte en función a Distancia del Borde delConcreto.
* *
30
Adhe
sivo
Acr
ylic
-Tie
®
ACRYLIC-TIE®Guías de Estimaciones
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3/8 7/16 39 26 20 16 13 11 10 9 8 7 7 6 6 5 5 5 4 4 4 3/8 1/2 25 17 12 10 8 7 6 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 1/2 9/16 29 19 14 11 10 8 7 6 6 5 5 4 4 4 4 3 3 3 3 1/2 5/8 18 12 9 7 6 5 5 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 5/8 11/16 21 14 11 8 7 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 5/8 3/4 14 9 7 6 5 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 1 1 3/4 13/16 17 11 8 7 6 5 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 3/4 7/8 11 8 6 5 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 7/8 15/16 13 9 7 5 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 7/8 1 10 6 5 4 3 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 11 1 1/16 11 7 6 4 4 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 11 1 1/8 8 5 4 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1/8 1 3/16 9 6 5 4 3 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 11 1/8 1 1/4 7 5 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11 1/4 1 5/16 8 5 4 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11 1/4 1 3/8 6 4 3 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
VARILLA ROSCADA EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Guía de Estimaciones para Cartucho de 5 Onz. Usando Varillas Roscadas - Instalaciones por Cartucho
Guía de Estimaciones para Cartucho de 5 Onz. Usando Varillas de Refuerzo - Instalaciones por Cartucho
Guía de Estimaciones para Cartucho de 5 Onz. y Tubos de Malla de Acero - Instalaciones por Cartucho
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 203 1/2 30 20 15 12 10 8 7 7 6 5 5 5 4 4 4 3 3 3 34 9/16 43 29 22 17 14 12 11 10 9 8 7 7 6 6 5 5 5 5 44 5/8 23 15 12 9 8 7 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 25 3/4 19 12 9 7 6 5 5 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 26 7/8 15 10 7 6 5 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 17 1 13 9 6 5 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 1 1 18 1 1/8 11 7 6 4 4 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 19 1 1/4 10 7 5 4 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1
10 1 3/8 10 7 5 4 3 3 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 111 1 5/8 5 3 3 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
VARILLA DE REFUERZO EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DEL ORIFICIO (pulgadas)
Varilla deRefuerzo
(No.)
BarrenoDiám.(Pulg)
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg) 3 1/2 4 4 1/2 5 5 1/2 6 6 1/2 7 7 1/2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
3/8 9/16 11 10 9 8 7 6 6 6 5 5 4 4 1/2 11/16 7 6 5 5 4 4 4 4 3 3 3 2 5/8 7/8 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 3/4 1 3 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
3 1/2 4 4 1/2 5 5 1/2 6 6 1/2 7 7 1/2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3/8 9/16 13 11 10 9 8 8 7 7 6 6 5 5 1/2 11/16 7 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 2 5/8 7/8 5 4 4 3 3 3 2 2 2 2 3/4 1 3 3 3 2 2 2 2 2 2 1
21
21
11
11
11 1 1 1 1
18 19 20 21
1 1 1 1
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DEL ORIFICIO (pulgadas)
VarillaRoscadaDiám.(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg)
Guía de Estimaciones para Cartucho de 5 Onz. y Tubos de Malla de Plástico - Instalaciones por Cartucho
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
31
Adhesivo Acrylic-Tie®
ACRYLIC-TIE®Guías de Estimaciones
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3/8 7/16 63 42 32 25 21 18 16 14 13 11 11 10 9 8 8 7 7 7 6 3/8 1/2 40 27 20 16 13 11 10 9 8 7 7 6 6 5 5 5 4 4 4 1/2 9/16 46 31 23 18 15 13 11 10 9 8 8 7 7 6 6 5 5 5 5 1/2 5/8 29 19 14 12 10 8 7 6 6 5 5 4 4 4 4 3 3 3 3 5/8 11/16 34 22 17 13 11 10 8 7 7 6 6 5 5 4 4 4 4 4 3 5/8 3/4 23 15 11 9 8 6 6 5 5 4 4 3 3 3 3 3 3 2 2 3/4 13/16 27 18 13 11 9 8 7 6 5 5 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3/4 7/8 18 12 9 7 6 5 5 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 7/8 15/16 21 14 11 9 7 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 7/8 1 15 10 8 6 5 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2
1 1 1/16 18 12 9 7 6 5 4 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 21 1 1/8 13 8 6 5 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1
1 1/8 1 3/16 15 10 7 6 5 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 11 1/8 1 1/4 11 7 5 4 4 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 11 1/4 1 5/16 13 9 6 5 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 1 1 11 1/4 1 3/8 10 7 5 4 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1
VARILLA ROSCADA EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Guía de Estimaciones para Cartucho de 8 Onz. Usando Varillas Roscadas - Instalaciones por Cartucho
Guía de Estimaciones para Cartucho de 8 Onz. Usando Varillas de Refuerzo - Instalaciones por Cartucho
Guía de Estimaciones para Cartucho de 8 Onz. y Tubos de Malla de Acero - Instalaciones por Cartucho
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
Varillade Refrz.
(No.)
BarrenoDiám.(Pulg) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3 1/2 47 32 24 19 16 14 12 11 9 9 8 7 7 6 6 6 5 5 54 9/16 70 46 35 28 23 20 17 15 14 13 12 11 10 9 9 8 8 7 74 5/8 37 25 18 15 12 11 9 8 7 7 6 6 5 5 5 4 4 4 45 3/4 30 20 15 12 10 8 7 7 6 5 5 5 4 4 4 3 3 3 36 7/8 24 16 12 10 8 7 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 3 27 1 21 14 10 8 7 6 5 5 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 28 1 1/8 18 12 9 7 6 5 4 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 29 1 1/4 16 11 8 6 5 5 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2
10 1 3/8 16 11 8 6 5 5 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 211 1 5/8 8 5 4 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
VARILLA DE REFUERZO EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg) 3 1/2 4 4 1/2 5 5 1/2 6 6 1/2 7 7 1/2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
3/8 9/16 18 16 14 12 11 10 10 9 8 8 7 6 1/2 11/16 11 10 9 8 7 7 6 6 5 5 4 4 5/8 7/8 6 6 5 4 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 3/4 1 5 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
3 1/2 4 4 1/2 5 5 1/2 6 6 1/2 7 7 1/2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3/8 9/16 18 16 14 12 11 10 10 9 8 8 7 6 1/2 11/16 11 10 9 8 7 7 6 6 5 5 4 4 5/8 7/8 6 6 5 4 4 4 3 3 3 3 3/4 1 5 4 4 3 3 3 3 2 2 2
22
22
22
21
21 1 1 1 1
18 19 20 21
1 1 1 1
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg)
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Guía de Estimaciones para Cartucho de 8 Onz. y Tubos de Malla de Plástico - Instalaciones por Cartucho
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
32
Adhe
sivo
Acr
ylic
-Tie
®
ACRYLIC-TIE®Guías de Estimaciones
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3/8 7/16 103 69 51 41 34 29 26 23 21 19 17 16 15 14 13 12 11 11 10 3/8 1/2 65 43 32 26 22 19 16 14 13 12 11 10 9 9 8 8 7 7 6 1/2 9/16 75 50 37 30 25 21 19 17 15 14 12 12 11 10 9 9 8 8 7 1/2 5/8 47 31 24 19 16 13 12 10 9 9 8 7 7 6 6 6 5 5 5 5/8 11/16 55 37 27 22 18 16 14 12 11 10 9 8 8 7 7 6 6 6 5 5/8 3/4 37 25 18 15 12 11 9 8 7 7 6 6 5 5 5 4 4 4 4 3/4 13/16 44 29 22 18 15 13 11 10 9 8 7 7 6 6 6 5 5 5 4 3/4 7/8 30 20 15 12 10 8 7 7 6 5 5 5 4 4 4 3 3 3 3 7/8 15/16 35 23 17 14 12 10 9 8 7 6 6 5 5 5 4 4 4 4 3 7/8 1 25 17 12 10 8 7 6 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2
1 1 1/16 29 19 14 12 10 8 7 6 6 5 5 4 4 4 4 3 3 3 31 1 1/8 21 14 10 8 7 6 5 5 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2
1 1/8 1 3/16 24 16 12 10 8 7 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 3 21 1/8 1 1/4 18 12 9 7 6 5 4 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 21 1/4 1 5/16 21 14 10 8 7 6 5 5 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 21 1/4 1 3/8 16 11 8 6 5 5 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2
VARILLA ROSCADA EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Varillade Refrz.
(No.)
BarrenoDiám.(Pulg) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3 1/2 77 52 39 31 26 22 19 17 15 14 13 12 11 10 10 9 9 8 84 9/16 114 76 57 45 38 32 28 25 23 21 19 17 16 15 14 13 13 12 114 5/8 60 40 30 24 20 17 15 13 12 11 10 9 9 8 8 7 7 6 65 3/4 48 32 24 19 16 14 12 11 10 9 8 7 7 6 6 6 5 5 56 7/8 39 26 19 16 13 11 10 9 8 7 6 6 6 5 5 5 4 4 47 1 34 23 17 14 11 10 8 8 7 6 6 5 5 5 4 4 4 4 38 1 1/8 29 19 15 12 10 8 7 6 6 5 5 4 4 4 4 3 3 3 39 1 1/4 26 17 13 10 9 7 7 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 3
10 1 3/8 26 18 13 11 9 8 7 6 5 5 4 4 4 4 3 3 3 3 311 1 5/8 13 9 7 5 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1
VARILLA ROSCADA EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg) 3 1/2 4 4 1/2 5 5 1/2 6 6 1/2 7 7 1/2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
3/8 9/16 29 25 23 20 18 17 16 15 14 13 11 10 1/2 11/16 18 16 14 13 12 11 10 9 9 8 7 6 5/8 7/8 10 9 8 7 7 6 6 5 5 5 4 4 3 3 3 3/4 1 8 7 6 5 5 4 4 4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Guía de Estimaciones para Cartucho de 13 Onz. Usando Varillas Roscadas - Instalaciones por Cartucho
Guía de Estimaciones para Cartucho de 13 Onz. Usando Varillas de Refuerzo - Instalaciones por Cartucho
Guía de Estimaciones para Cartucho de 13 Onz. y Tubos de Malla de Acero - Instalaciones por Cartucho
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
3 1/2 4 4 1/2 5 5 1/2 6 6 1/2 7 7 1/2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3/8 9/16 34 30 26 24 22 20 18 17 16 15 13 12 1/2 11/16 18 15 14 12 11 10 9 9 8 8 7 6 5/8 7/8 12 11 9 8 8 7 6 6 6 5 3/4 1 9 8 7 6 6 5 5 4 4 4
53
43
43
43
32 2 2 2 2
18 19 20 21
2 2 2 2
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg)
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Guía de Estimaciones para Cartucho de 13 Onz. y Tubos de Malla de Plástico - Instalaciones por Cartucho
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
33
Adhesivo Acrylic-Tie®
ACRYLIC-TIE®Guías de Estimaciones
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
VarillaDiám.(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3/8 7/16 237 158 119 95 79 68 59 53 47 43 40 37 34 32 30 28 26 25 24 3/8 1/2 150 100 75 60 50 43 37 33 30 27 25 23 21 20 19 18 17 16 15 1/2 9/16 173 115 86 69 58 49 43 38 35 31 29 27 25 23 22 20 19 18 17 1/2 5/8 109 73 54 44 36 31 27 24 22 20 18 17 16 15 14 13 12 11 11 5/8 11/16 127 84 63 51 42 36 32 28 25 23 21 19 18 17 16 15 14 13 13 5/8 3/4 85 57 43 34 28 24 21 19 17 15 14 13 12 11 11 10 9 9 9 3/4 13/16 102 68 51 41 34 29 25 23 20 18 17 16 15 14 13 12 11 11 10 3/4 7/8 68 46 34 27 23 20 17 15 14 12 11 11 10 9 9 8 8 7 7 7/8 15/16 81 54 40 32 27 23 20 18 16 15 13 12 12 11 10 9 9 8 8 7/8 1 58 38 29 23 19 16 14 13 12 10 10 9 8 8 7 7 6 6 6
1 1 1/16 66 44 33 27 22 19 17 15 13 12 11 10 9 9 8 8 7 7 71 1 1/8 47 32 24 19 16 14 12 11 9 9 8 7 7 6 6 6 5 5 5
1 1/8 1 3/16 55 37 27 22 18 16 14 12 11 10 9 8 8 7 7 6 6 6 51 1/8 1 1/4 41 27 20 16 14 12 10 9 8 7 7 6 6 5 5 5 5 4 41 1/4 1 5/16 48 32 24 19 16 14 12 11 10 9 8 7 7 6 6 6 5 5 51 1/4 1 3/8 37 25 18 15 12 11 9 8 7 7 6 6 5 5 5 4 4 4 4
VARILLA ROSCADA EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Varillade Refrz.
(No.)
BarrenoDiám.(Pulg) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3 1/2 178 119 89 71 59 51 45 40 36 32 30 27 25 24 22 21 20 19 184 9/16 262 175 131 105 87 75 65 58 52 48 44 40 37 35 33 31 29 28 264 5/8 139 92 69 55 46 40 35 31 28 25 23 21 20 18 17 16 15 15 145 3/4 112 74 56 45 37 32 28 25 22 20 19 17 16 15 14 13 12 12 116 7/8 89 60 45 36 30 26 22 20 18 16 15 14 13 12 11 11 10 9 97 1 78 52 39 31 26 22 19 17 16 14 13 12 11 10 10 9 9 8 88 1 1/8 67 45 33 27 22 19 17 15 13 12 11 10 10 9 8 8 7 7 79 1 1/4 60 40 30 24 20 17 15 13 12 11 10 9 9 8 8 7 7 6 6
10 1 3/8 61 40 30 24 20 17 15 13 12 11 10 9 9 8 8 7 7 6 611 1 5/8 31 20 15 12 10 9 8 7 6 6 5 5 4 4 4 4 3 3 3
VARILLA DE REFUERZO EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
VarillaDiám.(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg) 3 1/2 4 4 1/2 5 5 1/2 6 6 1/2 7 7 1/2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
3/8 9/16 67 59 52 47 43 39 36 33 31 29 26 23 1/2 11/16 42 37 33 30 27 25 23 21 20 19 16 15 5/8 7/8 24 21 19 17 15 14 13 12 11 10 9 8 8 7 6 3/4 1 18 16 14 12 11 10 10 9 8 8 7 6 6 5 5 4 4 4 4
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Guía de Estimaciones para Cartucho de 30 Onz. Usando Varillas Roscadas - Instalaciones por Cartucho
Guía de Estimaciones para Cartucho de 30 Onz. Usando Varillas de Refuerzo - Instalaciones por Cartucho
Guía de Estimaciones para Cartucho de 30 Onz. y Tubos de Malla de Acero - Instalaciones por Cartucho
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio
3 1/2 4 4 1/2 5 5 1/2 6 6 1/2 7 7 1/2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3/8 9/16 78 69 61 55 50 46 42 39 37 34 31 27 1/2 11/16 41 36 32 28 26 24 22 20 19 18 16 14 5/8 7/8 28 24 22 19 18 16 15 14 13 12 3/4 1 20 18 16 14 13 12 11 10 9 9
118
107
96
86
75 5 5 4 4
18 19 20 21
4 4 4 3
VarillaDiám.(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg)
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Guía de Estimaciones para Cartucho de 30 Onz. y Tubos de Malla de Plástico - Instalaciones por Cartucho
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio
PROPIEDADES MÉTODO DE PRUEBA RESULTADOS
Consistencia (25°C/77° F) ASTM C 881 Pasta que no chorrea(tixotrópica)
Deflexión Térmica ASTM D 648 65°C/149°FResistencia Adhesiva ASTM C 882 2,900 PSI (2 días)
2,970 PSI (14 días)Absorción de Agua ASTM D 570 0.23% (24 horas)Tolerancia a la Compresión ASTM D 695 10,210 PSI (7 días)Módulo de Compresión ASTM D 695 660,800 PSI (7 días)Floculación (25°C/77° F) ASTM C 881 9 min – Película fina
RESISTENCIA QUÍMICA Muy buena a excelente contra el agua destilada, ácidos y álcalis inorgánicos. Regular a buena contra los ácidos y álcalisorgánicos, y contra muchos solventes orgánicos. Pobre contra las cetonas.Para información más detallada, visite nuestra página web o comuníquesecon Simpson.
Bond-Max™
Cuando la temperatura del concreto estéen el punto de congelación o menos,asegúrese que cualquier orificio taladradocon anticipación esté sin escarcha o hielo.
El comportamiento del adhesivoBond-Max es idéntico al Acrylic-Tie.Vea los datos en las páginas 18-29.
Bond-Max es un adhesivo de dos componentes a base de acrílico con una relación de 10:1 para usar como mortero de alta resistencia paraanclajes. Su fórmula permite usarse en todo tipo de clima y está diseñadopara dispensarse fácilmente y curar en temperaturas hasta de -18°C/0°F. El floculante y la resina se dispensan simultáneamente por una boquillamezcladora usando una pistola masilladora estándar. El adhesivo Bond-Maxcumple con los requisitos físicos de la norma ASTM C881, Tipo I y IV, Grado 3, Clases A, B y C excepto si es un producto no epóxico formuladopara cura rápida.
USOS: • Anclaje mediante varilla roscada.• Anclajes de varillas de refuerzo.• Empaste para inyección de fisuras.• Sellado a prueba de picaduras, alrededor de puertas,
ventanas y accesorios
APLICACIÓN: Las superficies que reciban el adhesivo deben estar limpias y sin escarcha de congelamiento. Al momento de la aplicación, la temperatura del material base debe estar a mínimo -18°C/0°F. Parainformación adicional sobre instalaciones a menos de -18°C/0°F,comuníquese con Simpson. El material mezclado en la boquilla puedeendurecerse entre 5 y 7 minutos. Para instalaciones en o atravesando agua estancada, vea los detalles en la página 11.
DURACIÓN: Doce meses a partir de la fecha de fabricación en sus cartuchos originales sellados.
CONDICIONES DE ALMACENAJE: Para mejores resultados, almacenar a una temperatura entre 0°C/32°F y 27°C/80°F. Para volver a usar el adhesivo,instalar una boquilla nueva.
COLOR: Resina: Blanca; Floculante: Negro. Cuando se mezclan apropiadamente, adquiere un color gris claro uniforme.
LIMPIEZA: El adhesivo sin curar puede limpiarse con un paño de algodón. Si se desea, se puede frotar el área con un limpiador abrasivo a base deagua y enjuagarse con agua. Se pueden usar solventes aprobados talescomo cetonas (MEK, acetona, etc.), también se pueden usar solventes delacas o disolventes de adhesivos. NO USAR SOLVENTES PARA LIMPIAR ELADHESIVO DE LA PIEL. Tomar precauciones adecuadas cuando semanipulen solventes inflamables. Los solventes pueden dañar lassuperficies a las que se le aplica. El adhesivo curado en la superficie sólopuede limpiarse con cincel o esmeril.
Aplicador estándarpara masilla
(vendido por terceros)
AMN813
El rendimiento de este adhesivo es el resultado de su fórmula exclusivapropiedad de Simpson Strong-Tie. Este producto también puede estarprotegido por una o más de las siguientes patentes de EE.UU. 5,643,994;5,965,635; 6,228,207, con licencia de ITW.
34
BOND-MAX™Adhesivo para Anclajes
Bond
-Max
™Ad
hesi
vo p
ara
Ancl
ajes
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
1. Las guías de estimados del rendimiento de los cartuchos están en la página 36.2. La información detallada sobre las herramientas dispensadoras, boquillas
mezcladoras y otros accesorios para adhesivos está en las páginas 72-76.
AMN813(Incluye 2)
CapacidadOnzas
(Pulg3)
ModeloNo.
BONDMAX1010
(18.1) coaxial 12
Cantidadpor Caja
BoquillaMezcladora
Estándar paraMasilla
DispensadorTipo de
Cartucho
Sistema de Cartucho Bond-Max
35
BOND-MAX™Preparación e Instalación
Bond-Max
™Adhesivo para Anclajes
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Instalación en Concreto y BHC Relleno de Mortero
Taladrar unorificio deldiámetro yprofundidadespecificados.
Limpiar el polvo del orificio soplándolo con airecomprimido sin aceite. Luego limpiar el orificiocon un cepillo de nylon y volver a soplar elpolvo restante. Nota: El polvo que permanezcaen el orificio puede reducir la capacidad deagarre del adhesivo.
Rellenar el orificio hasta la 1/2ó 2/3 comenzando desde elfondo para evitar burbujas deaire. Retirar la boquillaconforme el orificio se vayallenando
Insertar el anclaje limpio y sinaceite, girándolo lentamentehasta que toque el fondo delorificio. No perturbar durante eltiempo de curación.
1. 2. 4.3.
Instalación del Tubo de Malla ATS o ATSP en Ladrillos y Mampostería sin Relleno de Mortero (Similar a BHC)
Taladrar un orificio del diámetro yprofundidad especificados. El taladropercutor debe estar en la modalidadde "Sólo Rotación".
Limpiar el polvo del orificio soplándolo con aire comprimido sin aceite. Luego limpiarel orificio con un cepillo de nylon y volver a soplar el polvo restante. Nota: El polvoque permanezca en el orificio puede reducir la capacidad de agarre del adhesivo.
Antes de usar, dispensar una línea de adhesivo a un lado para verificarque esté mezclado apropiadamente (de color gris uniforme). Rellenarcompletamente el tubo de malla comenzando desde el fondo y retirando laboquilla conforme se llena el orificio para evitar burbujas de aire. Insertar eltubo de malla relleno de adhesivo en el orificio.
Insertar el anclaje limpio y sin aceite,girándolo lentamente hasta que toque elfondo del tubo de malla. No perturbardurante el tiempo de curación.
1. 2.
3. 4.
ºCºF0 -18 100%
32 0 100%70 21 100%
110 43 100%135 57150 66180 82
Percentaje de Carga Permisible
74%38%22%
100%100%100%100%100%88%60%
Material BaseTemperatura Para Tinst
≥ -18ºC/70ºFPara Tinst
≥ 21ºC/70ºF˚F ˚C0 -18 24 hrs.
25 -4 8 hrs.40 4 4 hrs.60 16 1 hr.70 21 30 min.
100 38 20 min.
Temp. deMaterial Base
Tiempode
Curación
Tiempo de Curación Sensibilidad a la Temperatura en Servicio
1. Referirse a la tabla de "Sensibilidad a la Temperatura"para la reducción permisible de la resistencia adhesiva debido a las temperaturas. Para mayor información, referirse a la página 11.
2. Tinst es la temperatura del material base durante la instalación y curación del adhesivo.
3. Debe usarse el porcentaje de Carga Permisible para Tinst = -18°C/0°F para temperaturas entre -18°C/0°F y +21°C/+70°F.
4. El porcentaje de carga permisible puede interpolarse linealmente para las temperaturas intermedias del material base en servicio.
5. °C = (-32°F) / 1,8
• Quitarle la tapa• Cortar la bolsa debajo del clip
metálico con una cuchilla o tijera.• Insertar el cartucho en la pistola
dispensadora.• Instalar una boquilla mezcladora
limpia (sin material gelatinoso niendurecido) en el cartucho.
• Ajustar la boquilla en el cartucho. NO SOBREAJUSTAR.
• Antes de usar, dispensar unalínea de adhesivo a un lado paraverificar que esté mezcladoapropiadamente (de color grisuniforme).
• Cuidado: El adhesivo comenzará aendurecerse en la boquilla mezcladoradespués de 5 a 7 minutos, y aún másrápido en temperaturas altas. Nointentar dispensar después que eladhesivo se endurezca en la boquilla.
PREPARACIÓN DEL CARTUCHO
36
BOND-MAX™Guía de estimados
Bond
-Max
™Ad
hesi
vo p
ara
Ancl
ajes
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
2 3/8 7/16 79 3/8 1/2 50 1/2 9/16 58 1/2 5/8 36 5/8 11/16 42 5/8 3/4 28 3/4 13/16 34 3/4 7/8 23 7/8 15/16 27 7/8 1 19
1 1 1/16 221 1 1/8 16
1 1/8 1 3/16 181 1/8 1 1/4 141 1/4 1 5/16 161 1/4 1 3/8 12
3533338242819231518131511129118
4402529182114171113101189786
5322023151711149118967565
62617191214911896756554
72314161012810785655454
82013149
1178675645343
91811138968564544
101610127867554434332
11149107856453433232
12138106756443433232
1312896745443323222
1411785645343323222
1511785645343322222
1610675544332322222
179674534332322221
189664534332222221
343
198564434232222121
208564433232222121
VARILLA ROSCADA EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DEL ORIFICIO (pulgadas)
BarrenoDiám.(Pulg)
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
Guía de Estimaciones para Cartucho de 10 Onz. Usando Varillas Roscadas - Instalaciones por Cartucho
Guía de Estimaciones para Cartucho de 10 Onz. Usando Varillas de Refuerzo - Instalaciones por Cartucho
Guía de Estimaciones para Cartucho de 10 Onz. y Tubos de Malla de Acero - Instalaciones por Cartucho
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
23 1/2 604 9/16 874 5/8 465 3/4 376 7/8 307 1 268 1 1/8 229 1 1/4 20
10 1 3/8 2011 1 5/8 10
34058312520171513147
43044231915131110105
52435191512109884
6202915121097773
717251311976663
81522129776553
91319108765452
10121797654442
11111687554442
12101586544332
139
1376543332
149
1275443331
158
1265433331
167
1165433331
177
1054433221
187
1054332221
196954332221
206954332221
VARILLA DE REFUERZO EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DEL ORIFICIO (pulgadas)
BarrenoDiám.(Pulg)
Varilla deRefuerzo
(No.)
3 1/2 4 4 1/2 5 5 1/2 6 6 1/2 7 7 1/2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3/8 9/16 22 1/2 11/16 14 5/8 7/8 8 3/4 1 6
201275
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DEL ORIFICIO (pulgadas)
171165
161064
14954
13853
12843
11743
10743
10633
9532
8532
32
22
22 1 1 1 1
BarrenoDiám.(Pulg)
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
3 1/2 4 4 1/2 5 5 1/2 6 6 1/2 7 7 1/2 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 3/8 9/16 21 1/2 11/16 11 5/8 7/8 7 3/4 1 5
18965
16864
15854
13753
12643
11643
10543
10533
9532
8432
7432
22
22
21 1 1 1 1
14 15 16 17
1 1 1 1
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DEL ORIFICIO (pulgadas)
BarrenoDiám.(Pulg)
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
Guía de Estimaciones para Cartucho de 10 Onz. y Tubos de Malla de Plástico - Instalaciones por Cartucho
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
Los adhesivos epóxicos de Simpson Strong-Tie son ideales para:
• Anclajes de varillas roscadas en varios materiales base.
• Anclajes de varillas de refuerzo anilladas o lisas en concreto.
• Aplicaciones como sellador a prueba de picaduras.
Sistemas dispensadores paracualquier aplicación:
• Cartuchos con capacidades de50 mL a 1.6 L (1.7 a 56 onzas).
• Herramientas dispensadorasmanuales y neumáticas para unmáximo de productividad.
• El sistema Hi-Flow de 1.76 (56 Onz.) de Simpson, brinda la economía y velocidad de aplicación de los sistemas a granel, pero sin sus inconveniencias ni costo.
Fórmulas Epoxy-Tie de Simpsonpara anclajes:
• SET:La fórmula más fuerte que se caracteriza por sus excelentes valores de resistencia a las cargas y su tiempo prolongado de trabajo.
• ET:El valor económico máximo para anclajes de alta resistencia.
• ETF:Tiempo corto de curado para mantener un ritmo rápido de trabajo.
ADHESIVO EXPOXY-TIE PARA ANCLAJESC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
EMN22SET22 22(39.7) gemelos 10
SET1.7KTA1.7
(3.1) gemelos 12
SETPAC-EZ9
(16.2) simple 12
Capacidadonzas(pulg3)
ModeloNo.
EMN1.7(Incluye 2)
Tipo deCartrucho
Cantidadpor
Caja
BoquillaMezcladora
EMN50
EDT22A oEDT22AP
Aplicador estándar de masilla
Incluye adaptadorpara aplicador
estándar de masilla
Dispensador
EDT56APSET5656
(101.1) gemelos 6
Incluye 2
SET-PAC™
(SETPAC10)Patente de EE.UU.
5,829,875
SET56
Sistemas de Cartuchos SET
SET22
EDT22B
1. También disponible en envases a granel, contactarse con Simpson para los detalles.
2. Las guías de estimados del rendimiento de los cartuchos están disponibles en las páginas 65-67.
3. La información detallada sobre las herramientas dispensadoras, boquillas mezcladoras y otros accesorios para adhesivos está en las páginas 68 a 72.
EMN22
38
SET Adhesivos Epóxicos de Alta Resistencia
Adhe
sivo
SET
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
SET1.7KTA
PROPIEDADES MÉTODO DE PRUEBA RESULTADOSConsistencia ASTM C 881 Pasta que no chorreaDeflexión Térmica ASTM D 648 58°C/136°FResistencia Adhesiva ASTM C 882 3,218 PSI (2 días)
(cura húmeda) 3,366 PSI (14 días)Absorción de Agua ASTM D 570 0.110% (24 horas)Tolerancia a la Compresión ASTM D 695 5,065 PSI (24 horas)
12,650 PSI (7 días)Módulo de Compresión ASTM D 695 439,000 PSI (7 días)Tiempo de Floculación (24°C/75°F) ASTM C 881 30 min. = 60 gr. masa
60 min. = Película fina RESISTENCIA QUÍMICA Muy buena a excelente contra el agua destilada,
ácidos y álcalis inorgánicos. Regular a buena contra los ácidos y álcalisorgánicos, y contra muchos solventes orgánicos. Pobre contra las cetonas. Para obtener información más detallada, visitar nuestra página web o contarsecon Simpson y pedir el Boletín técnico T-SAS-CHEMRES03.
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS: El adhesivo para el anclaje debe ser un sistema de dos componentes, 100% a base de epóxico sólido en sus doscartuchos gemelos estándar suministrados por el fabricante y dispensadosmediante una boquilla mezcladora estática suministrada por el fabricante. Elepóxico debe cumplir con los requisitos mínimos de la norma ASTM C-881especificada para el Tipo I, II, IV y V, Grado 3, Clase B y C; y debe desarrollaruna resistencia mínima a la compresión de 12,650 PSI después de 7 días decuración. El epóxico debe tener una deflexión térmica mínima de 58°C/136°Fde temperatura.El adhesivo debe ser el Epoxy-Tie SET de Simpson Strong-Tie,Pleasanton, CA. Los anclajes deben instalarse de acuerdo a las instruccionesde Simpson Strong-Tie para el Epoxy-Tie SET.
El adhesivo Epoxy-Tie SET es un sistema de dos componentes para fijar anclajes,de bajo olor, con una relación de 1:1, 100% a base epóxicos sólidos que se usa como material de mortero de Alta Resistencia que no se encoge. La resina y elfloculante o endurecedor se dispensan y mezclan simultáneamente en una boquillamezcladora. El adhesivo SET cumple con las especificaciones de la norma ASTM C-881 para los adhesivos Tipos I, II, IV y V Grado 3, Clases B y C.USOS: • Anclaje mediante varilla roscada.
• Anclajes de varillas de refuerzo.• Unión de concreto endurecido con concreto endurecido.• Sellado a prueba de picaduras alrededor de puertas, ventanas y accesorios.• Empaste de fisuras a inyectarse
CÓDIGOS: ICC-ES ESR-1772; ciudad de Los Ángeles RR25279; Florida FL 402.3; Condado de Dade 01-1026.02; aprobado por Caltrans y diversas listas del DOT(Ministerio de Transportes de EE.UU.). Norma 61 de NSF/ANSI (193pulg2/1000 gal)excepto SET1, 7KTA, SET-PAC-EZ cubiertos sólo por ICC-ES, ciudad de Los Ángeles y sólo listados NSF/ANSI. La tabla de cargas indica valores basados enresultados de las pruebas más recientes y podrían no estar reflejados en los códigosactuales. En las jurisdicciones donde se apliquen estos códigos, consultar losinformes actualizados para los valores de carga aplicables.APLICACIÓN: Las superficies que van a recibir el material epóxico deben estar
limpias. Para detalles sobre la instalación en agua o atravesando agua empozada,referirse a la página 11. Al momento de la aplicación, la temperatura del material debe estar a mínimo 4°C/40°F o más y la del adhesivo entre 21°C/70°F y 27°C/80°F. No se deben sumergir los cartuchos en agua para calentarlos. Para entibiar el adhesivo frío, los cartuchos deben almacenarse en un ambiente o contenedor contemperatura uniformemente mantenida por suficiente tiempo para que el epóxico se entibie completamente. El material mezclado en la boquilla puede endurecerse entre 5 y 7 minutos a una temperatura de 4°C/40°F o más.DURACIÓN: Dos años a partir de la fecha de fabricación en su envase gemelo sin
abrir. El cartucho SET-PAC-EZ sin abrir dura 18 meses a partir de la fecha defabricación sin abrirse.CONDICIONES DE ALMACENAJE: Para mejores resultados, almacenar a una
temperatura entre 8°C/45°F y 32°C/90°F. Para almacenar cartuchos parcialmenteutilizados, dejar el adhesivo endurecido en la boquilla. Para volver a usar el adhesivo,instalar una boquilla nueva.COLOR: Resina: Blanca; Floculante: Negro; a base de amina. Cuando se mezclan
apropiadamente, el adhesivo SET adquiere un color gris claro uniforme.LIMPIEZA: El adhesivo sin curar puede limpiarse con un paño de algodón. Si se
desea, se puede frotar el área con un limpiador abrasivo a base de agua y enjuagarsecon agua. Se pueden usar solventes aprobados tales como cetonas (MEK, acetona,etc.), también se pueden usar solventes de lacas o removedores de adhesivos. NO USAR SOLVENTES PARA LIMPIAR EL ADHESIVO DE LA PIEL. Tomar precauciones adecuadas cuando se manipulen solventes inflamables. Los solventespueden dañar las superficies a las que se le aplica. El adhesivo curado en lasuperficie sólo puede limpiarse cincelándose o esmerilándose.CRITERIOS DE PRUEBA: Se han hecho pruebas a anclajes instalados con
adhesivo Epoxy-Tie (SET) de acuerdo a la norma ICC-ES, Criterios para la Aceptación de Anclajes Adhesivos en Concreto y Elementos de Mampostería (AC58). El informe ER-1772 de ESR reconoce el Adhesivo Epoxy-Tie (SET) para lo siguiente:
• Cargas Sísmicas/Cargas de Viento.• Plastodeformación progresiva a largo plazo en temperaturas elevadas.• Cargas estáticas a temperaturas elevadas.• Orificios húmedos y llenos de agua.• Condiciones de congelamiento y descongelamiento.• Distancias críticas y mínimas del borde y de separación entre anclajes.
Adicionalmente, los anclajes instalados con el adhesivo Acrylic-Tie (SET) han sidoprobados de acuerdo al Criterio de Aceptación para Anclajes en Elementos deMampostería No Reforzada (AC60) de ICBO.
39
SET Preparación e Instalación
Adhesivo SET Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
1. Referirse a la tabla de "Sensibilidad a laTemperatura" para la reducciónpermisible de la resistencia adhesivadebido a las temperaturas. Para mayorinformación, referirse a la página 11.
2. El porcentaje de Carga Permisiblepuede interpolarse linealmente para las temperaturas intermedias del concreto.
3. °C = (°F-32) / 1.8
Se han realizado pruebas opcionales con el adhesivoSET de acuerdo a la norma ASTM E488 para determinarel efecto que el polvo del concreto dejado en el orificiotiene en el rendimiento del adhesivo. Los factores deajuste de la tabla precedente reflejan los resultados deesas pruebas.
1. El orificio se sobredimensionó para compensar por el polvodentro del orificio y lograr así la profundidad deempotramiento requerida.
Orif. Soplado peroNo Escobillado
Orif. No SopladoNi Escobillado
0.97 0.63Factorde Ajuste
Orificios Mal Preparados
Taladrar unorificio deldiámetro yprofundidadespecificados.
Limpiar el polvo del orificio soplándolo con airecomprimido sin aceite. Luego limpiar el orificiocon un cepillo de nylon y volver a soplar elpolvo restante. Nota: El polvo que permanezcaen el orificio puede reducir la capacidad deagarre del adhesivo.
Rellenar el orificio hasta la 1/2 ó 2/3partes, comenzando desde el fondopara evitar burbujas de aire. Retirarla boquilla conforme el orificio sevaya llenando.
Insertar el anclaje limpio y sinaceite girándolo lentamente hastaque toque el fondo del orificio.No perturbar durante el tiempode curación.
1. 2. 4.3.
oCoF40 4 100%70 21 100%
110 43 100%75%44%20%
135 57150 66180 82
Temp. deMaterial Base
% de la Carga Permisible˚F ˚C
40 4 72 hrs.65 18 24 hrs.85 29 20 hrs.90 32 16 hrs.
Temp. deMaterial Base Tiempo de
Curado
Tiempo de Curación Sensibilidad a la Temperatura en Servicio
• Cortar la punta de las boquillas.• Insertar el cartucho en la herramienta dispensadora.• Instalar una boquilla mezcladora limpia (sin material
gelatinoso ni endurecido) en el cartucho.• Ajustar la boquilla en el cartucho. NO SOBREAJUSTAR.• Antes de usar, dispensar una línea de adhesivo a un
lado para verificar que esté mezclado apropiadamente(de color gris uniforme).
• Cuidado: El adhesivo comenzará a endurecerse en laboquilla mezcladora después de 5 a 7 minutos, y aúnmás rápido en temperaturas altas. No intentardispensar después que el adhesivo se endurezca enla boquilla.
• Cuando se use un dispensador neumático, regularel aire entre 80 y 100 PSI.
PREPARACIÓN DEL CARTUCHO (GEMELO)
Instalación del Tubo de Malla ETS o ETSP en Ladrillos y Mampostería sin Relleno de Mortero (Similar a BHC)
Instalación en Concreto y BHC Relleno de Mortero
Taladrar un orificio del diámetro yprofundidad especificados. Eltaladro percutor debe estar en lamodalidad de "Sólo Rotación".
Limpiar el polvo del orificio soplándolo con aire comprimido sin aceite.Luego limpiar el orificio con un cepillo de nylon y volver a soplar el polvorestante. Nota: El polvo que permanezca en el orificio puede reducir lacapacidad de agarre del adhesivo.
Antes de usar, dispensar una línea de adhesivo a un ladopara verificar que esté mezclado apropiadamente (decolor gris uniforme). Rellenar completamente el tubo demalla comenzando desde el fondo y retirando la boquillaconforme se llena el orificio para evitar burbujas de aire.Insertar el tubo de malla relleno de adhesivo en el orificio.
El anclaje que se inserte debe estarlimpio y sin aceite. Insertar el anclajegirándolo lentamente hasta que toque elfondo del tubo de malla. No perturbardurante el tiempo de curación.
1. 2.
3. 4.
40
SET Epóxico de Alta Resistencia
Adhe
sivo
SET
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de Tensión para Anclajes de Varilla Roscadaen Concreto de Peso Normal
Separ.CríticaEntre
Anclajespulg.(mm)
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
Últimalbs. (kN)
Desv. Estd.lbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
Desv. Estd.lbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
1 3/4 2 5/8 7 1,900 485 475 1,900•
•
•
•
•
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
•
•
••
••
•
•
••
••
•
•
••
••
•
•
••
•
• •
•
475(44) (67) (178) (8.5) (2.2) (2.1) (8.5) (2.1)
3 1/2 5 1/4 14 10,200 119 2,550 10,280 97 2,570(89) (133) (356) (45.4) (0.5) (11.3) (45.7) (0.4) (11.4)
4 1/2 6 3/4 18 10,613 84 2,655 10,613 2,655(114) (171) (457) (47.2) (0.4) (11.8) (47.2) (11.8)2 1/8 3 3/16 8 1/2 7,216 1,163 1,805 7,216 1,805(54) (81) (216) (32.1) (5.2) (8.0) (32.1) (8.0)
4 1/4 6 3/8 17 17,700 629 4,425 18,400 788 4,600(108) (162) (432) (78.7) (2.8) (19.7) (81.8) (3.5) (20.5)
6 9 24 18,556 853 4,640 18,556 4,640(152) (229) (610) (82.5) (3.8) (20.6) (82.5) (20.6)2 1/2 3 3/4 10 6,780 315 1,695 6,780 1,695(64) (95) (254) (30.2) (1.4) (7.5) (30.2) (7.5)
3 3/4 5 5/8 15 4,190 4,875(95) (143) (381) (18.6) (21.7)
5 7 1/2 20 26,700 1,121 6,680 32,200 964 8,050(127) (191) (508) (118.8) (5.0) (29.7) (143.2) (4.3) (35.8)
7 3/16 10 7/8 28 3/4 7,515 8,200(183) (276) (730) (33.4) (36.5)9 3/8 14 1/8 37 1/2 33,402 1,198 8,350 33,402 8,350(238) (359) (953) (148.6) (5.3) (37.1) (148.6) (37.1)3 3/8 5 1/16 13 1/2 15,456 2,621 3,865 15,456 3,865(86) (129) (343) (68.8) (11.7) (17.2) (68.8) (17.2)
5 1/16 7 5/8 20 1/4 7,195 7,245(129) (194) (514) (32.0) (32.2)6 3/4 10 1/8 27 42,100 1,945 10,525 42,480 1,575 10,620(171) (257) (686) (187.3) (8.7) (46.8) (189.0) (7.0) (47.2)
9 13 1/2 36 11,220 11,265(229) (343) (914) (49.9) (50.1)
11 1/4 16 7/8 45 47,634 608 11,910 47,634 11,910(286) (429) (1143) (211.9) (2.7) (53.0) (211.9) (53.0)3 7/8 5 13/16 15 1/2 19,120 1,239 4,780 19,120 4,780(98) (148) (394) (85.1) (5.5) (21.3) (85.1) (21.3)
5 13/16 8 3/4 23 1/4 8,535 9,250(148) (222) (591) (38.0) (41.1)7 3/4 11 5/8 31 49,160 2,149 12,290 54,880 1,050 13,720(197) (295) (787) (218.7) (9.6) (54.7) (244.1) (4.7) (61.0)
10 7/16 15 5/8 41 3/4 14,480 15,195(265) (397) (1060) (64.4) (67.6)
13 1/8 19 5/8 52 1/2 66,679 506 16,670 66,679 16,670(333) (498) (1334) (296.6) (2.3) (74.2) (296.6) (74.2)4 1/2 6 3/4 18 20,076 2,388 5,020 20,076 5,020(114) (171) (457) (89.3) (10.6) (22.3) (89.3) (22.3)6 3/4 10 1/8 27 10,020 10,640(171) (257) (686) (44.6) (47.3)
9 13 1/2 36 60,060 5,472 15,015 65,020 2,924 16,255(229) (343) (914) (267.2) (24.3) (66.8) (289.2) (13.0) (72.3)
12 18 48 17,810 18,430(305) (457) (1219) (79.2) (82.0)
15 22 1/2 60 82,401 6,432 20,600 82,401 20,600(381) (572) (1524) (366.5) (28.6) (91.6) (366.5) (91.6)5 5/8 8 7/16 22 1/2 35,858 2,389 8,965 35,858 8,965(143) (214) (572) (159.5) (10.6) (39.9) (159.5) (39.9)
8 7/16 12 3/4 33 3/4 14,115 14,115(214) (324) (857) (62.8) (62.8)
11 1/4 16 7/8 45 77,045 7,024 19,260 77,045 19,260(286) (429) (1143) (342.7) (31.2) (85.7) (342.7) (85.7)
15 22 1/2 60 24,965 24,965(381) (572) (1524) (111.0) (111.0)
18 3/4 28 1/8 75 122,681 10,940 30,670 122,681 30,670(476) (714) (1905) (545.7) (48.7) (136.4) (545.7) (136.4)
Carga de Tensión en Función a la Resistencia Adhesiva Carga de Tensión en Función a la Resistencia del Acero
Concreto f'c >= 2000 psi (13.8 MPa) Concreto f'c >= 4000 psi (27.6 MPa)
2,105(9.5) (9.4)3/8
1/2
5/83/4
(15.9)
3,750(12.7) (16.7)
1/25/8
3/47/8
(19.1)
(26.1)
7/81
(22.2)
(37.6)
11 1/8
(25.4)
(51.2)
(104.5)1 1/4
1 3/8(31.8)
4,535 3,630(20.2) (16.1)
8,080 6,470(35.9) (28.8)
12,660 10,1205,875(56.3) (45.0)
18,230 12,4008,460(81.1) (55.2)
24,785 16,86011,500(110.2) (75.0)
32,380 22,02015,025(144.0) (97.9)(66.8)
50,620 34,425(225.2) (153.1)
23,490
Varilla Diám.pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Profnd.de
Empotr.pulg.(mm)
Distanciacrítica del
bordepulg.(mm)
1. La carga permisible debe ser la menor entre laresistencia adhesiva y la resistencia del acero.
2. Las cargas permisibles indicadas para la resistenciaadhesiva se basan en un factor de seguridad de 4.0.
3. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzasde vientos o sismos donde los códigos lo permitan.
*
4. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles porseparación entre anclajes y distancia del borde en las páginas 47 a 49.
5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para elajuste de la carga permisible por la temperatura.
6. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios,si es que los anclajes resisten sólo las cargas del viento y de lossismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayanconsiderado las condiciones adecuadas de exposición al fuego.
7. No está permitido instalar anclajes que resistan fuerzas detensión en suspensión (cielos rasos) o en paredes amenos que se tomen en cuenta consideraciones especialespara la exposición a fuego y altas temperaturas
8. Pueden interpolarse las cargas permisibles en función a laresistencia adhesiva para las fuerzas de compresión delconcreto entre 2000 y 4000 PSI.
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
41
SET Epóxico de Alta Resistencia
Adhesivo SET Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de Corte para Anclajes de Varilla Roscadaen Concreto de Peso Normal
Profund.de
Empotr.pulg.(mm)
1 3/4 2 5/8 4,573 317 1,145(44) (67) (20.3) (1.4) (5.1)3 1/2 5 1/4 6,935 965 1,735(89) (133) (30.8) (4.3) (7.7)4 1/2 5 1/4 1,735(114) (133) (7.7)2 1/8 3 1/4 7,001 437 1,750(54) (83) (31.1) (1.9) (7.8)4 1/4 6 3/8 11,116 1,696 2,780(108) (162) (49.4) (7.5) (12.4)
6 6 3/8 2,780(152) (162) (12.4)2 1/2 3 3/4 14,427 826 3,605(64) (95) (64.2) (3.7) (16.0)
5 7 1/2 19,501 1,027 4,875(127) (191) (86.7) (4.6) (21.7)9 3/8 7 1/2 4,875(238) (191) (21.7)3 3/8 5 1/8 21,180 942 5,295(86) (130) (94.2) (4.2) (23.6)6 3/4 10 1/8 25,244 2,538 6,310(171) (257) (112.3) (11.3) (28.1)11 1/4 10 1/8 6,310(286) (257) (28.1)3 7/8 5 7/8 28,333 2,406 7,085(98) (149) (126.0) (10.7) (31.5)7 3/4 11 5/8 33,533 2,793 8,385(197) (295) (149.2) (12.4) (37.3)13 1/8 11 5/8 8,385(333) (295) (37.3)4 1/2 6 3/4 30,520 2,166 7,630(114) (171) (135.8) (9.6) (33.9)
9 13 1/2 50,187 2,176 12,545(229) (343) (223.2) (9.7) (55.8)
15 13 1/2 12,545(381) (343) (55.8)5 5/8 8 1/2 52,130 3,969 13,035(143) (216) (231.9) (17.7) (58.0)11 1/4 16 7/8 66,383 3,948 16,595(286) (429) (295.3) (17.6) (73.8)18 3/4 16 7/8 16,595(476) (429) (73.8)
3/8 1/2
5 1/4 1,085 2,340 1,870(9.5) (133) (4.8) (10.4) (8.3)
4,160 3,330(12.7) (162) (8.6) 1/2
5/8 6 3/8 1,930
(18.5) (14.8)
6,520 5,220(15.9) (191) (13.5) 5/8
3/4 7 1/2 3,025
(29.0) (23.2)
6,385(19.1) (257) (19.4) (41.8) (28.4) 3/4
7/8
11 5/8 5,925
9,39010 1/8 4,360
12,770 8,685(22.2) (295) (26.4) (56.8) (38.6) 7/8
1
11,345(25.4) (343) (34.4) (74.2) (50.5)
1 1 1/8
16 7/8 12,100
16,68013 1/2 7,740
26,075 17,730(31.8) (429) (53.8) (116.0) (78.9)1 1/4
1 3/8
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
Permisiblelbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Carga de Corte en Función a laResistencia del Acero
Últimalbs. (kN)
Desv. Estd.lbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Carga de Corte en Función a la Distancia del Borde del Concreto
Concreto f'c >= 2000 psi (13.8 MPa)
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
Varilla Diám. pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Distanciacrítica del
bordepulg.(mm)
Separacióncrítica entre
anclajespulg.(mm)
1. La carga permisible debe ser la menor entre la distancia del borde y la resistencia del acero.2. Las cargas permisibles indicadas para distancia del borde se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Para las cargas de corta duración por las fuerzas del viento o sísmicas, la carga permisible debe ser la menor entre
la carga de corte permisible en función a la distancia del borde del concreto incrementada en 33-1/3% y los valoresindicados en estas tablas para la resistencia de las varillas roscadas de acero ASTM A307 incrementadas en 33-1/3%.
4. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por separación entre anclajes y distancia del borde en las páginas 48 a 50.
5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.6. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas
del viento y de los sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condicionesadecuadas de exposición al fuego.
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
Distancias al borde y alextremo para varillas
roscadas instaladas enesquinas de muros de
cimentación de concreto.
6"or 8"W=
Borde
1/2 4 1/4 1 3/4 8 1/2 8,496 654 2,125 1,930(12.7) (108.0) (44.5) (219.9) (37.8) (2.9) (9.5) (8.6)
5/8 5 1 3/4 10 8,857 225 2,215 3,025(15.9) (127.0) (44.5) (254.0) (39.4) (1.0) (9.9) (13.5)
A307(SAE 1018)
5/8
3/4
Varilla Diám. pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Profund.de
Empotr.pulg.(mm)
Carga de Corte en Función a laDistancia del Borde del Concreto
Carga de Corte en Función a la Resistencia
del Acero
Concreto f'c >= 2000 psi (13.8 MPa)
Últimalbs. (kN)
Desv. Estd.lbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
DistanciaMín. del
Bordepulg.(mm)
DistanciaMín. delExtemopulg.(mm)
Espesor deMuro deCimen-tación
in.(mm) Última
lbs. (kN)
5/8(15.9)
10(254.0)
6(152.4)
1 3/4(44.5)
5(127.0)
7/8(22.2)
15(381.0)
8(203.2)
1 3/4(44.5)
5(127.0)
13,634**(60.6)
22,664**(100.8)
Permisiblelbs. (kN)
3,410**(15.2)
5,665**(25.2)
Permisiblelbs. (kN)
5,875(26.1)
11,500(51.2)
Carga de Tensión en Función a la Resistencia
Adhesiva en Concreto f'c >= 2500 PSI (17.2 MPa)
Del Acero A307 (SAE 1018)
3/4
1
DistanciaMín. delExtemopulg.(mm)
Varilla Diám.pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Profund.de
Empotr.pulg.(mm)
DistanciaMín. del
Bordepulg.(mm)
Cargas de Tensión para Anclajes de Varilla Roscada enMuros de Cimentación de Concreto de Peso Normal
1. La carga permisible debe ser la menor entre la distancia del borde y la resistencia del acero o capacidad de carga de la madera.
2. Las cargas permisibles indicadas para distancia del borde se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Para las cargas de corta duración por las fuerzas del viento o sísmicas, la carga permisible debe ser la menor
entre la carga de corte permisible en función a la distancia del borde del concreto incrementada en 33-1/3% y los valores indicados en estas tablas para la resistencia de las varillas roscadas de acero ASTM A307incrementadas en 33-1/3%.
4. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por separación entre anclajes en la página 50.5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible
por la temperatura.6. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo
las cargas del viento y de los sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condiciones adecuadas de exposición al fuego.
1. La carga permisible debe ser la menor entre la resistencia adhesiva y la resistencia del acero.2. Las cargas permisibles indicadas para la resistencia adhesiva se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de
vientos o sismos donde los códigos lo permitan.4. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible
por la temperatura.5. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten
sólo las cargas del viento y de los sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayanconsiderado las condiciones adecuadas de exposición al fuego.
Cargas de Corte para Anclajes de Varilla Roscada en Concreto de Peso Normal.Carga Aplicada en Paralelo al Borde del Concreto
*
*
42
SET Epóxico de Alta Resistencia
Adhe
sivo
SET
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
**Simpson ha realizado pruebas adicionales en su propio laboratorio para revisar estos valores. Estos valores son diferentes y son los que se deben usar en vez de los indicados en el catálogo ICC-ES ESR-1772. Las instalaciones construidas de acuerdo a los valores de carga publicados y probados anteriormente, aún lograrán las cargas permisibles publicadas debido al factor de seguridad empleado en ellos.
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
43
SET Epóxico de Alta Resistencia
Adhesivo SET Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
18 5/8(473)
13 1/2(343)
15 1/4(387)
16 7/8(429)
6 3/8(162)
7 1/2(191)
10 1/8(257)
11 5/8(295)
58,880(261.9) • 14,720
(65.5)58,880(261.9) • 14,720
(65.5)58,880(261.9)
1,487(6.6)
14,720(65.5)
81,400(362.1) • 20,350
(90.5)
58,880(261.9) • 14,720
(65.5)
65,840(292.9) • 16,460
(73.2)
65,840(292.9)
7,120(31.7)
16,460(73.2)
81,400(362.1)
9,596(42.7)
20,350(90.5)
47,017(209.1) • 11,755
(52.3)
18 5/8(473)
13 1/2(343)
15 1/4(387)
16 7/8(429)
6 3/8(162)
7 1/2(191)
10 1/8(257)
11 5/8(295)
4 1/4(108)
15,156(67.4)
542(2.4)
3,790(16.9)
24,245(107.8) • 6,060
(27.0)
33,195(147.7) • 8,300
(36.9)
15,156(67.4) • 3,790
(16.9)6
(152)5
(127)24,245(107.8)
1,121(5.0)
6,060(27.0)
9 3/8(238)6 3/4(171)
33,195(147.7)
2,314(10.3)
8,300(36.9)
11 1/4(286)7 3/4(197)
47,017(209.1)
2,227(9.9)
11,755(52.3)
13 1/8(333)
9(229)
15(381)
#9 15,300(68.1)(28.6)
#10 19,430(86.4)(31.8)
#11 23,870(106.2)(34.9)
#4 5/8 3,060(13.6)(12.7)
#5 3/4(15.9)
7/8
4,740(21.1)
6,730(29.9)(19.1)
#6
#7 1 (22.2)
1 1/8
9,180(40.8)
12,085(53.8)(25.4)
#8
1 1/2
1 1/4
1 5/8
10 1/8(257)16 7/8(429)11 1/4(286)18 3/4(476)12 3/8(314)20 5/8(524)
Varillade Refrz.
No.(mm)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Dist.Critica
delBordePulg.(mm)
Separ.CriticaEntre
Anclajes Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Varilla de RefuerzoGrado 60 ASTM A615
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Carga de Corte en Funcióna la Distancia del Borde de Concreto
Carga de Corte en Funcióna la Resistencia del Acero
Concreto f'c >= 2000 PSI (13.8 MPa)
Cargas de Corte para Varillas de Refuerzo en Concreto de Peso Normal
1. La carga permisible debe ser la menorentre la distancia del borde y laresistencia del acero.
2. Las cargas permisibles indicadas paradistancia del borde se basan en unfactor de seguridad de 4.0.
3. Las cargas permisibles puedenincrementarse en 5% para cargas decorta duración por las fuerzas devientos o sismos.
4. Referirse a las tablas de factores deajuste de las cargas permisibles porseparación entre anclajes y distanciadel borde en las páginas 48 a 50.
5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a laTemperatura de Servicio para el ajustede la carga permisible por latemperatura.
6. Se pueden usar anclajes enconstrucciones resistentes a losincendios, si es que los anclajesresisten sólo las cargas del viento y delos sismos, o si resisten cargas degravedad, siempre que se hayanconsiderado las condiciones adecuadasde exposición al fuego.
53,680(238.8) • 13,420
(59.7)53,680(238.8) • 13,420
(59.7)94,240(419.2)
7,520(33.5)
23,560(104.8)
94,240(419.2) • 23,560
(104.8)53,680(238.8)
7,977(35.5)
13,420(59.7)
53,680(238.8) • 13,420
(59.7)
132,080(587.5)
11,297(50.3)
33,020(146.9)
132,080(587.5) • 33,020
(146.9)
111,460(495.8)
5,753(25.6)
27,865(123.9)
111,460(495.8) •
125,840(559.8)
9,551(42.5)
31,460(139.9)
125,840(559.8) • 31,460
(139.9)
27,865(123.9)
76,000(338.1)
1,408(6.3)
19,000(84.5)
76,000(338.1) • 19,000
(84.5)
87,500(389.2)
3,498(15.6)
21,875(97.3)
87,500(389.2) • 21,875
(97.3)
81,560(362.8)
3,575(15.9)
20,390(90.7)
81,560(362.8) • 20,390
(90.7)
17(432)
24(610)
20(508)37 1/2(953)
27(686)
45(1,143)
31(787)52 1/2(1,334)
36(914)
60(1,524)40 1/2(1,029)67 1/2(1,715)
45(1,143)
75(1,905)49 1/2(1,257)82 1/2(2,096)
18 5/8(473)
28(711)
13 1/2(343)22 1/2(572)15 1/4(387)25 3/8(645)16 7/8(429)
28(711)
6 3/8(162)
9(229)7 1/2(191)14 1/8(359)10 1/8(257)16 7/8(429)11 5/8(295)19 5/8(498)
4 1/4(108)
16,480(73.3)
245(1.1)
4,120(18.3)
18,320(81.5)
560(2.5)
4,580(20.4)
48,380(215.2)
2,841(12.6)
12,095(53.8)
48,380(215.2) •
65,020(289.2)
3,152(14.0)
16,255(72.3)
65,020(289.2) • 16,255
(72.3)
12,095(53.8)
19,360(86.1)
678(3.0)
4,840(21.5)
19,360(86.1) • 4,840
(21.5)6
(152)5
(127)24,600(109.4)
2,598(11.6)
6,150(27.4)
26,040(115.8)
1,740(7.7)
6,510(29.0)
9 3/8(238)6 3/4(171)
38,380(170.7)
4,044(18.0)
9,595(42.7)
40,500(180.2)
1,533(6.8)
10,125(45.0)
11 1/4(286)7 3/4(197)
47,760(212.4)
1,266(5.6)
11,940(53.1)
47,760(212.4) • 11,940
(53.1)13 1/8(333)
9(229)
15(381)
#9 24,000(106.8)(28.6)
#10 30,480(135.6)(31.8)
#11 37,440(166.5)(34.9)
#4 5/8 4,800(21.4)(12.7)
#5 3/4(15.9)
7/8
7,440(33.1)
10,560(47.0)(19.1)
#6
#7 1 (22.2)
1 1/8
14,400(64.1)
18,960(84.3)(25.4)
#8
1 1/2
1 1/4
1 5/8
10 1/8(257)16 7/8(429)11 1/4(286)18 3/4(476)12 3/8(314)20 5/8(524)
Tensión en Función a la Resit. del AceroDistan.
Críticadel
Bordepulg.(mm)
Separ.Críticaentre
Anclajespulg.(mm)
Varilla ASTM A615Grado 60
Últimalbs. (kN) lbs. (kN)
Permis.lbs. (kN)
Carga de Tensión en Función a la Resistencia Adhesiva
Concretof'c >= 2000 psi (13.8 MPa)
Últimalbs. (kN) lbs. (kN) lbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Concretof'c >= 4000 psi (27.6 MPa)
Varillade
Refrzo.No.
(mm)
Diám.del
Barrenopulg.
Profnd.de
Empotrpulg.(mm) Desv. Estd. Desv. Estd. Permis.
Cargas de Tensión para Varillas de Refuerzo en Concreto de Peso Normal
1. La carga permisible debe ser lamenor entre la resistencia adhesiva y la resistencia del acero.
2. Las cargas permisibles indicadaspara la resistencia adhesiva se basanen un factor de seguridad de 4.0.
3. Las cargas permisibles puedenincrementarse en 33-1/3% paracargas de corta duración por lasfuerzas de vientos o sismos.
4. Referirse a las tablas de factores deajuste de las cargas permisibles porseparación entre anclajes y distanciadel borde en las páginas 47 y 49.
5. Referirse a la tabla de Sensibilidad ala Temperatura de Servicio para elajuste de la carga permisible por latemperatura.
6. Se pueden usar anclajes enconstrucciones resistentes a losincendios, si es que los anclajesresisten sólo las cargas del viento yde los sismos, o si resisten cargasde gravedad, siempre que se hayanconsiderado las condicionesadecuadas de exposición al fuego.
7. No está permitido instalar anclajesque resistan fuerzas de tensión ensuspensión (cielos rasos) o enparedes a menos que se tomen encuenta consideraciones especialespara la exposición a fuego y altastemperaturas.
8. Pueden interpolarse las cargaspermisibles en función a laresistencia adhesiva para las fuerzasde compresión del concreto entre2000 y 4000 PSI.
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
44
SET Epóxico de Alta Resistencia
Adhe
sivo
SET
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
1. La carga permisible debe ser la menor entre la resistencia adhesiva y la resistencia del acero.2. Las cargas permisibles indicadas para la resistencia adhesiva se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas
de vientos o sismos donde los códigos lo permitan.4. Se acepta el 100% de la carga permisible si se mantiene la separación crítica entre los anclajes.
No se permite reducción de la separación.5. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por distancia del borde en la página 51.6. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.7. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas
del viento y de los sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condicionesadecuadas de exposición al fuego.
8. No está permitido instalar anclajes que resistan fuerzas de tensión en suspensión (cielos rasos) o en paredes a menos que se tomen en cuenta consideraciones especiales para la exposición a fuego y altas temperaturas.
1. La carga permisible debe ser la menor entre la distancia del borde del concreto y la resistencia del acero.2. Las cargas permisibles indicadas para la distancia del borde del concreto se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos donde los códigos lo permitan.4. Se acepta el 100% de la carga permisible si se mantiene la separación crítica entre los anclajes. No se permite reducción de la separación.5. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por distancia del borde en la página 51.6. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.7. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas del viento y de los sismos,
o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condiciones especiales de exposición al fuego.
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
Últimalbs. (kN)
Desv. Estd.lbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
3/8(9.5)
1/21 3/4(44)
600(2.7)
540(2.4)
2,400(10.7) 2,105
(9.4)4,535(20.2)
3,630(16.1)3 1/2
(89)
1/2(12.7)
5/82 1/8(54)4 1/4(108)
5/8(15.9)
3/42 1/2(64)
5(127)
9,160(40.7)
6,220(27.7)
422(1.9)
1,555(6.9)725(3.2)
550(2.4)
2,900(12.9)6,720(29.9)
1,087(4.8)
1,680(7.5)1,205(5.4)
327(1.5)
4,820(21.4)
2,290(10.2)
3,750(16.7)
8,080(35.9)
6,470(28.8)
5,875(26.1)
12,660(56.3)
10,120(45.0)
Carga de Tensión en Función a la Resistencia Adhesiva
f'c >= 3000 psi (20.7 MPa)Concreto aligerado
Separacióncrítica entre
anclajespulg.(mm)
3 1/2(89)
7(178)4 1/4(108)8 1/2(216)
5(127)
10(254)
1,677(7.5)
2 5/8(67)5 1/4(133)3 1/8(79)6 3/8(162)3 3/4(95)7 1/2(191)
Varilla Diám.pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Profundidadde
Empotr.pulg.(mm)
Distanciacrítica del
bordepulg.(mm)
Carga de Tensión en Función a la Resistencia del acero
targas de Tensión para anclajes devarilla roscada en concreto aligerado
VarillaRosc.Diám.Pulg.(mm)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
3/8(9.5)
1/21 3/4(44)
590(2.6)
129(0.6)
2,364(10.5) 1,085
(4.8)2,340(10.4)
1,870(8.3)3 1/2
(89)
1/2(12.7)
5/82 1/8(54)4 1/4(108)
5/8(15.9)
3/42 1/2(64)
5(127)
11,784(52.4)
5,784(25.7)
547(2.4)
1,445(6.4)735(3.3)
224(1.0)
2,948(13.1)8,436(37.5)
891(4.0)
2,110(9.4)895(4.0)
1,072(4.8)
3,584(15.9)
2,945(13.1)
1,930(8.6)
4,160(18.5)
3,330(14.8)
3,025(13.5)
6,520(29.0)
5,220(23.2)
Carga de Corte en Funcióna la Distancia del Borde
Carga de Corte en Funcióna la Resistencia del Acero
Concreto Aligerado f'c >= 3000 PSI (20.7 MPa)
Separ.CríticaEntre
AnclajesPulg.(mm)
3 1/2(89)
7(178)4 1/4(108)8 1/2(216)
5(127)
10(254)
650(2.9)
Dist.Crítica
del BordePulg.(mm)
2 5/8(67)5 1/4(133)3 1/8(79)6 3/8(162)3 3/4(95)7 1/2(191)
Cargas de corte para Aaclajes devarilla roscada en cncreto aligerado
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
4⁵⁄₈"4"
Cargas de tensión y corte para anclajes de varilla roscada en BHCde peso normal, mediano y aligerado, sin relleno de mortero
Permisiblelbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
5/8 3 1/2 4 4 5/8 881 220 1,440 360(15.9) (88.9) (101.6) (117.5) (3.9) (1.0) (6.4) (1.6)
3/4 3 1/2 4 4 5/8 220 360(19.1) (88.9) (101.6) (117.5) (1.0) (1.6)
Cargas Permisibles en BHC de 15cm (6”) y 20cm (8”)sin Relleno de Mortero en Función a la Resistencia de BHC
Tensión Corte
Anclaje instalado en la cara del BHC con Tubo de Malla ETS de Simpson (Acero al carbono) (Ver la Figura 4)
7/8
1
DistanciaMín. delExtremo
pulg.(mm)
Profund.de
Empotr.pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Varilla Diám. pulg.(mm)
DistanciaMín. del
Bordepulg.(mm)
Cargas de tensión y corte para anclajes de varilla roscada enbloques huecos de concreto (BHC) de 20cm (8") de peso normal,mediano y aligerado, rellenos de mortero
Separac.Críticaentre
Anclajespulg.(mm) Última
lbs. (kN)Permisiblelbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
1/2 4 1/4 17 17 17 6,496 1,625 6,766 1,690(12.7) (108) (432) (432) (432) (28.9) (7.2) (30.1) (7.5) 5/8 5 20 20 20 8,232 2,060 13,676 3,420(15.9) (127) (508) (508) (508) (36.6) (9.2) (60.8) (15.2) 3/4 (19.1)
15,656(69.6)
17,578(78.2)
3/4
5/8
Tensión Corte
Anclaje instalado en cualquier lugar de la cara de la pared de BHC (Ver la Figura 1)
6 3/4 27 27 27 3,915 4,395(171) (686) (686) (686) (17.4) (19.5)
7/8
Varilla Roscada
Diám.pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Profnd.Mín. de Empotr.
pulg.(mm)
Distancia Crítica
delBordepulg.(mm)
Distancia Crítica
delExtremo
pulg.(mm)
Cargas para BHC de 20cm (8”) Rellenos de Mortero en Función a la Resistencia del BHC
Borde
Extremo
Anclaje instalado en abertura decelda (encima de la pared)
Figura 3
Anclaje instalado con tubo demalla en la cara de la celda
del BHC sin relleno.
Figure 4
Área sombreada = Zona deinstalación permitida para anclaje,
sin reducción de capacidad de carga
DISTANCIA DEL BORDE
DISTANCIA DEL EXTREMO
Figura 1
1. Las varillas roscadas deben cumplir mínimo con la norma ASTM A307.2. Los valores son para los BHC de 15cm (6") y 20cm (8") de ancho y unidades de mampostería de concreto Grado N, Tipo II que
cumplen con la Sección 21-4 de la norma UBC o ASTM C90. Cuando los BHC se rellenan con mortero, debe ser completamente, y el mortero debe cumplir con la Sección 2103.4 de la norma UBC y preparado de acuerdo a la sección 2103.3 y 21-15 de lanorma UBC. La resistencia mínima de la mampostería a la compresión debe ser f'm' a 28 días = 1,500 PSI.
3. La profundidad de empotramiento se mide desde la cara exterior para instalaciones en la cara del BHC o mampostería.4. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.6. Las cargas permisibles se basan en un factor de seguridad de 4.0.7. Los anclajes deben tener una separación mínima entre sí equivalente a cuatro veces la profundidad de empotramiento.8. No deben usarse tubos de malla con el SET1.7KTA.
1. Los valores de las cargas de tensión y corte EXCLUYENDO las cargas por sismos, no pueden incrementarse para las fuerzas de los vientos.
2. Los valores de las cargas de tensión y corte INCLUYENDO las cargas por sismos, pueden incrementarse en 33 1/3% para las fuerzas de los vientos o de los sismos donde el código lo permita.
3. También ver las notas 1-3 y 5-7 más abajo.
Cargas de tensión y corte para anclajes de varilla roscada en BHC de 15cm (6") y 20cm (8") depeso normal, mediano y aligerado rellenos con mortero, instalados enla abertura de la celda (encima de la pared) Ver la Fig. 3
Profnd.de
Empotr.pulg.(mm)
DistanciaMín. del
Bordepulg(mm)
Separ.Mín.entreAnclajes
pulg.(mm) Última
lbs. (kN)Permisiblelbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
5/8 5 3 3 1/2 20 12,573 3,140 9,530 2,380(15.9) (127) (76) (89) (508) (55.9) (14.0) (42.4) (10.6) 3/4 5 3 3 1/2 20 3,140 2,380(19.1) (127) (76) (89) (508) (14.0) (10.6) 7/8 12 2 3 7/8 48 8,908 2,225(22.2) (305) (51) (98) (1,219) (39.6) (9.9)
1
Cargas de tensión y corte permisibles EXCLUYENDO cargas de sismos1
3/4
7/8
Tensión Corte
5/8 5 3 3 1/2 20 6,500 1,625 6,780 1,695(15.9) (127) (76) (89) (508) (28.9) (7.2) (30.2) (7.5) 3/4 5 3 3 1/2 20 1,625 1,695(19.1) (127) (76) (89) (508) (7.2) (7.5)
Cargas de tensión y corte permisibles INCLUYENDO cargas de sismos2
3/4
7/8
Varilla Roscada
Diám.pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
DistanciaMín. delExtremo
pulg(mm)
Cargas para BHC de 15 y 20cm (6” y 8”) rellenos de mortero en función a la resistencia del BHC
*
*
*
45
SET Epóxico de Alta Resistencia
Adhesivo SET Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
1. Las varillas roscadas deben cumplir mínimo con la norma ASTM A307.2. Los valores son para los BHC de 20cm (8") de ancho y unidades de mampostería de concreto Grado N, Tipo II que cumplen
con la Sección 21-4 de la norma UBC o ASTM C90. Cuando los BHC se rellenan con mortero, debe ser completamente, y el mortero debe cumplir con la Sección 2103.4 de la norma UBC y preparado de acuerdo a la sección 2103.3 y 21-15 de la norma UBC. La resistencia mínima de la mampostería a la compresión debe ser f'm' a 28 días = 1,500 PSI.
3. La profundidad de empotramiento se mide desde la cara exterior para instalaciones en la cara del BHC o mampostería.4. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o
sismos donde los códigos lo permitan.5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.6. Las cargas permisibles se basan en un factor de seguridad de 4.0.7. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por distancia del borde, del extremo y separación entre
anclajes en la página 52.
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
Instrucciones de instalación para la configuración C:1. Taladrar un orificio de 20cm (8") de
profundidad perpendicular a la paredcon un barreno con punta de carburode 25.4mm (1") de diámetro, con eltaladro en modo de "solo rotación".
2. Limpiar el orificio soplándolo con airecomprimido sin aceite y un cepillo denylon.
3. Rellenar el tubo de malla de 20cm (8")con adhesivo ya mezclado e insertarloen el orificio.
4. Insertar sólo la camisa de acerolentamente en el tubo de malla (eladhesivo se desplazará).
5. Permitir que el adhesivo cure (ver latabla con tiempos de curación).
6. Taladrar un orificio en el tapón deplástico del extremo interior de lacamisa de acero con un barreno de16mm (5/8") de diámetro.
7. Taladrar un orificio atravesandocompletamente la pared con un barrenode 16mm (5/8") de diámetro, con eltaladro en modo de "solo rotación".
8. Insertar la varilla de 16mm (5/8") en el orificio y fijarla a la placa con una tuerca.
SeparaciónMín. entreAnclajes
Verticalesin.
(mm)
Resistencia mínima del mortero = 50 psi
Carga permisiblelbs. (kN)
3/4(19.1)
1 8(203)
16(406)
16(406)
1,200(5.3)
1,000(4.4)
1,000(4.4)
16(406)
16(406)
16(406)
16(406)
8(203)
16(406)
8(203)
1
1 16(406)
750(3.3)
1,000(4.4)
3/4(19.1)
13(330)
16(406)
16(406)
16(406)
Carga de tensión en funcióna la resistencia del BHC
Resistencia mínima del mortero = 50 psi
Configuración A (Requiere tubo de malla Simpson ETS o ETSP )
1Configuración B (Requiere tubo de malla Simpson ETS o ETSP)
Configuración C (Requiere tubo de malla Simpson ETS y de acero AST)1,200(5.3)
750(3.3)
5/8(15.9) **
16(406)
16(406)
16(406)
1
16(406)
•
•
•
#5(15.9)
#6(19.1)
BarrenoDiám.pulg.
Profnd.de
Empotr.pulg.(mm)
Dist.Mín.del
Extr/Bordepulg.(mm)
Varilla Rosc/Refrz
Diám.pulg.(mm)
SeparaciónMín. entreAnclajes Horizont.
in.(mm)
Carga de corte en funcióna la resistencia del BHC
Carga permisiblelbs. (kN)
1. Las varillas roscadas deben cumplir mínimo con la norma ASTM A307.2. Todos los orificios deben taladrarse con barreno con punta de carburo de 1"
de diámetro con el taladro percutor en la modalidad de "Sólo Rotación".3. Las paredes no reforzadas de ladrillos deben tener un espesor mínimo de 13".4. La carga permisible se aplica únicamente cuando las pruebas de fuerza de corte
realizadas en el sitio indican que la mezcla de mortero tiene una resistencia de 50 PSI.5. Las cargas permisibles para las configuraciones B y C sujetas a fuerzas combinadas de tensión y
corte asumen que existe una relación lineal entre las cargas de tensión y corte permisibles.6. Los anclajes instalados en paredes no reforzadas de ladrillos se limitan sólo a resistir las fuerzas del viento y sísmicas.7. La Configuración A tiene una varilla recta roscada o de refuerzo empotrada 20cm (8") en la pared con un tubo de malla
de 25mm (31/32") de diámetro por 20cm (8") de largo (parte No. ETS758 ó ETS758P). Esta configuración está diseñada sólo para resistir cargas de corte.
8. La Configuración B tiene una varilla roscada de 19mm (3/4") predoblada en un ángulo de 22.5° empotrada 33cm (13") en la pared, hasta una aproximación máxima de 25mm (1") de la superficie exterior de la pared. Esta configuración está diseñada para resistir cargas de tensión y de corte. La varilla roscada predoblada se instala con un tubo de malla de 25mm (31/32") de diámetro por 33cm (13") de largo (parte No. ETS7513 ó ETS7513P).
9. La Configuración C está diseñada para resistir cargas de tensión y de corte. Consiste de una varilla roscada ASTM A307 de 16mm (5/8") de diámetro dentro de una camisa de acero de 20cm (8") de largo (parte No. AST800) y de un tubo de malla de 25mm (31/32") de diámetro por 20cm (8") de largo (parte No. ETS758 ó ETS758P) que tiene un tapón de plástico en un extremo. En la cara posterior del ladrillo hay una placa de acero ASTM A36 de 150 x 150mm y 15mm de espesor (6" x 6" x 3/8").
10. Las jurisdicciones locales requieren una inspección especial para verificar que cumpla con el código local de construcción.11. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.12. No deben usarse tubos de malla con el SET1.7KTA.
*
TUBO DE MALLA
TUBODE MALLA
VARILLA ROSCADA
DOBLADA DE 19mm (3/4")
DE DIÁM.
1" MÁX.
Configuración A(Corte)
Configuración B(Tensión y Corte)
TUBODE MALLADE ACERO
CAMISADE
ACERO
VARILLAROSCADADE 16MM(5/8") DE
DIÁM.
TUERCA HEX.
PLACADE ACERO150 x 150x 15 mm
(6" x 6" x 3/8")
SeparaciónCrítica Entre
Anclajespulg.(mm)
Tensión
Permisiblelbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
3/8(9.5)
9/16 3(76.2)
12(305)
8(203)
1,500(6.7)
375(1.7)
8(203)
12(305)
3(76.2)
5/8(15.9)
3(76.2)
12(305)
8(203)
375(1.7)375(1.7)
1,280(5.7)1,380(6.1)
1,500(6.7)1,500(6.7)
Cargas para BHC de 20cm (8”) sin relleno demortero en función a la resistencia del BHC
Anclaje instalado en la cara del BHC con tubo de malla ETSP (plástico) de Simpson
1/2(12.7)
3/4
7/8
Corte
Permisiblelbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
1,280(5.7)
320(1.4)
320(1.4)345(1.5)
Varilla Roscada
Diám.pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Profnd.de
Empotr.pulg.(mm)
DistanciaCrítica del
Bordepulg.(mm)
Cargas de tensión y corte para anclajes de varilla roscada en BHCde peso mediano, normal y aligerado sin relleno de mortero
1. Las varillas roscadas deben cumplir mínimo con la norma ASTM A307.2. Las cargas permisibles se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las distancias de los bordes pueden reducirse a 4” con la correspondiente reducción del 37% en la capacidad de
resistencia a la tensión. No se afecta la capacidad de resistencia al corte.4. Los valores son para los BHC de 20cm (8") de ancho, y unidades de mampostería de concreto Grado N, Tipo II
aligerados, de peso mediano o normal que cumplen con la Sección 21-4 de la norma UBC o ASTM C90 con unaresistencia mínima a la compresión de 1,900 PSI y cara de 1/4” de espesor.
5. La mezcla de mortero debe prepararse de acuerdo a la sección 2103.3 y 21-15 de la norma UBC. 6. La profundidad de empotramiento se mide desde la cara exterior de la unidad de mampostería.7. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.8. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos. El
diseño de las paredes debe cumplir con las normas de diseño y ser capaces de resistir las cargas que se les apliquen.9. No deben usarse tubos de malla con el SET1.7KTA.
*
Cargas de tensión y sorte para instalaciones en paredes de mampostería de ladrillo no reforzadas (MNR) conespesor mínimo de 33cm (13")
46
SET Epóxico de Alta Resistencia
Adhe
sivo
SET
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
Configuración C(Tensión y Corte)
47
SET Información Técnica
Adhesivo SET Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de ajuste de carga para el Adhesivo SET en concreto de pesonormal en función a la distancia del borde y carga de tensión
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinado mediante pruebas.Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión
y/o corte de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje.4. Ubicar la distancia del borde (Cact) a la cual se va a instalar el anclaje.5. El factor de ajuste (fc) para la carga se encontrará en la celda donde
la fila y la columna se interceptan.
Diám.Varilla de Refrz. #4 #5 #6E 1 3/4 3 1/2 4 1/2 2 1/8 4 1/4 6 2 1/2 5 9 3/8 3 3/8 6 3/4 11 1/4Ccr 2 5/8 5 1/4 6 3/4 3 1/4 6 3/8 9 3 3/4 7 1/2 14 1/8 5 1/8 10 1/8 16 7/8Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4fcmin 0.65 0.65 0.69 0.65 0.65 0.59 0.48 0.48 0.64 0.48 0.48 0.57
1 3/4 0.65 0.65 0.69 0.65 0.65 0.59 0.48 0.48 0.64 0.48 0.48 0.572 0.75 0.68 0.71 0.71 0.67 0.60 0.55 0.50 0.65 0.52 0.50 0.583 1.00 0.78 0.77 0.95 0.74 0.66 0.81 0.59 0.68 0.68 0.56 0.614 0.88 0.83 1.00 0.82 0.72 1.00 0.68 0.71 0.83 0.62 0.635 0.98 0.89 0.90 0.77 0.77 0.73 0.99 0.68 0.666 1.00 0.95 0.97 0.83 0.86 0.76 1.00 0.74 0.697 1.00 1.00 0.89 0.95 0.79 0.81 0.728 0.94 1.00 0.82 0.87 0.759 1.00 0.85 0.93 0.78
10 0.88 0.99 0.8011 0.91 1.00 0.8312 0.94 0.8614 1.00 0.92
17 1.00
3/4 3/8 1/2 5/8
16 0.98
Dist.delBordeCact(Pulg.)
Carga de tensión en función a la distancia del borde (fc)
Diám.Varilla de Refrz. #7 #8 #9 #10E 3 7/8 7 3/4 13 1/8 4 1/2 9 15 10 1/8 5 5/8 11 1/4 18 3/4Ccr 5 7/8 11 5/8 19 5/8 6 3/4 13 1/2 22 1/2 15 1/4 8 1/2 16 7/8 28 1/8Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4fcmin 0.48 0.48 0.52 0.48 0.48 0.47 0.48 0.58 0.58 0.51
1 3/4 0.48 0.48 0.52 0.48 0.48 0.472 3/4 0.61 0.53 0.55 0.58 0.52 0.50 0.48 0.58 0.58 0.514 0.77 0.60 0.58 0.71 0.58 0.53 0.53 0.67 0.62 0.536 1.00 0.70 0.63 0.92 0.67 0.58 0.62 0.82 0.68 0.578 0.81 0.69 1.00 0.76 0.63 0.70 0.97 0.74 0.61
10 0.91 0.74 0.85 0.68 0.78 1.00 0.80 0.6512 1.00 0.80 0.93 0.73 0.86 0.86 0.6914 0.85 1.00 0.78 0.95 0.91 0.7316 0.90 0.83 0.971.00 0.7718 0.96 0.89 1.00 0.8020 1.00 0.94 0.8424 1.00 0.9228 1.00
7/8 1 1 1/4#11
12 3/8 20 5/818 5/8 282 3/4 2 3/40.58 0.51
0.58 0.510.61 0.530.67 0.570.72 0.610.77 0.650.82 0.690.88 0.730.93 0.770.98 0.81
0.841.000.921.00
16 7/825 3/8 2 3/40.47
0.470.500.550.590.640.690.730.780.830.870.971.00
Dist.delBordeCact(Pulg.)
Carga de tensión en función a la distancia del borde (fc) (Cont.)
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.2. Cact = Distancia del borde al que está actualmente instalado el anclaje (pulgadas).3. Ccr = Distancia crítica del borde para el 100% de carga (pulgadas).4. Cmin = Distancia mínima del borde para carga reducida (pulgadas).5. fc = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia actual del borde.
6. fccr = Factor de ajuste de la carga permisible en función a la distancia crítica del borde. fccr siempre es = 1.00.
7. fcmin = Factor de ajuste de la carga permisible con la distanciamínima del borde.
8. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
Ver notas a continuación
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la Carga de
Tensión en función a la Resistencia Adhesiva.
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
Los factores de ajuste para cargas de tensión en función a la distancia del borde marcadas en rojo en estas tablas reflejan los cambios de las pruebas adicionales realizadaspor Simpson, son diferentes y son los que se deben usar en vez de los indicados en el catálogo ICC-ES-ER-1772. Simpson ha determinado que los factores de ajuste paralas cargas permisibles a la distancia mínima del borde (fcmin) se relacionan con el rendimiento de los agregados del concreto. Otros factores también pueden influenciar lacarga de tensión. Los valores indicados en estas tablas son para agregados con rendimientos menores y se han ajustado con relación a los publicados anteriormente. Lasinstalaciones construidas de acuerdo a los valores de carga publicados y probados anteriormente, aún lograrán las cargas permisibles publicadas debido al factor deseguridad empleado en ellos. Ver la NOTA ESPECIAL en la página 8.
48
SET Información Técnica
Adhe
sivo
SET
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de ajuste de carga para el Adhesivo SET en concreto de pesonormal en función a la distancia del borde y carga de corte.
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinado mediantepruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o corte
de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje, ya sea para la carga
de tensión o de corte.4. Ubicar la distancia del borde (Cact) a la cual se va a instalar el anclaje.
Diám. 1/2 5/8 3/4Varilla de Refrz.E 1 3/4 3 1/2 4 1/2 2 1/8 4 1/4 4 1/4 6 2 1/2 5 5 9 3/8 3 3/8 6 3/4 6 3/4 11 1/4Ccr 5 1/4 5 1/4 5 1/4 6 3/8 6 3/8 6 3/8 6 3/8 7 1/2 7 1/2 7 1/2 7 1/2 10 1/8 10 1/8 10 1/8 10 1/8Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4fcmin 0.49 0.32 0.35 0.37 0.20 0.25 0.24 0.18 0.15 0.21 0.19 0.16 0.16 0.18 0.15
1 3/4 0.49 0.32 0.35 0.37 0.20 0.25 0.24 0.18 0.15 0.21 0.19 0.16 0.16 0.18 0.152 0.53 0.37 0.40 0.40 0.24 0.29 0.28 0.22 0.19 0.24 0.23 0.19 0.19 0.20 0.183 0.67 0.56 0.58 0.54 0.42 0.45 0.45 0.36 0.33 0.38 0.37 0.29 0.29 0.30 0.284 0.82 0.76 0.77 0.68 0.59 0.61 0.61 0.50 0.48 0.52 0.51 0.39 0.39 0.40 0.385 0.96 0.95 0.95 0.81 0.76 0.78 0.77 0.64 0.63 0.66 0.65 0.49 0.49 0.50 0.486 1.00 1.00 1.00 0.95 0.94 0.94 0.94 0.79 0.78 0.79 0.79 0.59 0.59 0.60 0.587 1.00 1.00 1.00 1.00 0.93 0.93 0.93 0.93 0.69 0.69 0.69 0.688 1.00 1.00 1.00 1.00 0.79 0.79 0.79 0.789 0.89 0.89 0.89 0.89
10 0.99 0.99 0.99 0.9911 1.00 1.00 1.00 1.00
Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
3/8 1/2 5/8 3/4#6#5#4
Carga de corte en función a la distancia del borde (fc)
7/8 1
E 3 7/8 7 3/4 7 3/4 13 1/8 4 1/2 9 9 15 5 5/8 12 3/8 20 5/8Ccr 11 5/8 11 5/8 11 5/8 11 5/8 13 1/2 13 1/2 13 1/2 13 1/2 16 7/8 18 5/8 18 5/8Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4fcmin 0.14 0.13 0.14 0.10 0.14 0.10 0.12 0.10 0.17 0.16 0.12
1 3/4 0.14 0.13 0.14 0.10 0.14 0.10 0.12 0.102 3/4 0.23 0.22 0.23 0.19 0.21 0.18 0.19 0.18 0.17 0.16 0.123 0.25 0.24 0.25 0.21 0.23 0.20 0.21 0.20 0.18 0.17 0.134 0.34 0.33 0.34 0.31 0.30 0.27 0.29 0.27 0.24 0.23 0.195 0.42 0.42 0.42 0.40 0.38 0.35 0.36 0.35 0.30 0.28 0.246 0.51 0.50 0.51 0.49 0.45 0.43 0.44 0.43 0.36 0.33 0.307 0.60 0.59 0.60 0.58 0.52 0.50 0.51 0.50 0.42 0.38 0.368 0.68 0.68 0.68 0.67 0.60 0.58 0.59 0.58 0.48 0.44 0.419 0.77 0.77 0.77 0.76 0.67 0.66 0.66 0.66 0.54 0.49 0.47
10 0.86 0.86 0.86 0.85 0.74 0.73 0.74 0.73 0.60 0.54 0.5211 0.95 0.94 0.95 0.94 0.82 0.81 0.81 0.81 0.65 0.60 0.5812 1.00 1.00 1.00 1.00 0.89 0.89 0.89 0.89 0.71 0.65 0.6313 0.96 0.96 0.96 0.96 0.77 0.70 0.6914 1.00 1.00 1.00 1.00 0.83 0.76 0.7415 0.89 0.81 0.8016 0.95 0.86 0.8517 1.00 0.91 0.91
1.00 1.00
7/8 1 #7 #8 #11
1 1/4
16 7/815 1/42 3/40.10
0.100.120.190.260.330.410.480.550.620.690.770.840.910.981.00
#910 1/815 1/42 3/40.10
0.100.120.190.260.330.410.480.550.620.690.770.840.910.981.00
11 1/4 18 3/416 7/8 16 7/82 3/4 2 3/40.16 0.12
0.16 0.120.17 0.140.23 0.200.29 0.260.35 0.320.41 0.380.47 0.450.53 0.510.59 0.570.65 0.630.71 0.700.77 0.760.83 0.820.89 0.880.95 0.951.00 1.00
#10
18 5/8
Diám.Varilla de Refrz.Dist.
delBordeCact
(Pulg.)
Carga de corte en función a la distancia del borde (fc) (Cont.)
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.2. Cact = Distancia del borde al que está actualmente instalado el anclaje (pulgadas).3. Ccr = Distancia crítica del borde para el 100% de carga (pulgadas).4. Cmin = Distancia mínima del borde para carga reducida (pulgadas).5. fc = Factor de ajuste de la carga permisible con la separación actual del borde.6. fccr = Factor de ajuste de la carga permisible en función a la distancia crítica del borde. fccr siempre es = 1.00.7. fcmin = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde.8. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
Ver notas a continuación
5. El factor de ajuste (fc) para la carga se encontrará en la celda dondela fila y la columna se interceptan.
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la Carga de
Corte en Función a la Distancia del Borde del Concreto.
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
49
SET Información Técnica
Adhesivo SET Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de ajuste de carga para el Adhesivo SET en concreto de pesonormal en función a la separación entre anclajes y carga de tensión
Los factores de ajuste para las separaciones crítica y mínima entre los anclajes se han determinado mediantepruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para separaciones reducidas entre anclajes.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o
corte de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje.4. Ubicar la separación (Sact) a la cual se van a instalar los anclajes.5. El factor de ajuste (fs) para la carga se encontrará en la celda donde
la fila y la columna se interceptan.
Diám.Varilla de Refrz. #4 #5 #6E 1 3/4 3 1/2 4 1/2 2 1/8 4 1/4 6 2 1/2 5 9 3/8 3 3/8 6 3/4 11 1/4Scr 7 14 18 8 1/2 17 24 10 20 37 1/2 13 1/2 27 45 Smin 7/8 1 3/4 2 1/4 1 1/8 2 1/8 3 1 1/4 2 1/2 4 3/4 1 3/4 3 3/8 5 5/8fsmin 0.52 0.89 0.90 0.52 0.89 0.90 0.52 0.89 0.90 0.52 0.89 0.90
7/8 0.521 0.532 0.61 0.89 0.58 0.56 0.534 0.76 0.91 0.91 0.71 0.90 0.90 0.67 0.90 0.61 0.896 0.92 0.93 0.92 0.84 0.92 0.91 0.78 0.91 0.90 0.69 0.90 0.908 1.00 0.95 0.94 0.97 0.93 0.92 0.89 0.92 0.91 0.78 0.91 0.91
10 0.96 0.95 1.00 0.95 0.93 1.00 0.94 0.92 0.86 0.92 0.9112 0.98 0.96 0.96 0.94 0.95 0.92 0.94 0.93 0.9214 1.00 0.97 0.98 0.95 0.96 0.93 1.02 0.94 0.9216 0.99 0.99 0.96 0.97 0.93 0.95 0.9318 1.00 1.00 0.97 0.99 0.94 0.96 0.9320 0.98 1.00 0.95 0.97 0.9424 1.00 0.96 0.99 0.9528 0.97 1.00 0.9632 0.98 0.9736 1.00 0.9840 1.00 0.9945 1.00
Sact
(Pulg.)
3/8 1/2 5/8 3/4
Carga de tensión en función a la separación entre anclajes (fs)
Sact
(Pulg.)
#7 #8 #11#10E 3 7/8 7 3/4 13 1/8 4 1/2 9 15 10 1/8 5 5/8 11 1/4 18 3/4 12 3/8 20 5/8Scr 15 1/2 31 52 1/2 18 36 60 40 1/2 22 1/2 45 75 49 1/2 82 1/2Smin 2 3 7/8 6 5/8 2 1/4 4 1/2 7 1/2 5 1/8 2 7/8 5 5/8 9 3/8 6 1/4 10 3/8fsmin 0.52 0.89 0.90 0.52 0.89 0.90 0.89 0.52 0.89 0.90 0.89 0.90
2 0.523 0.56 0.54 0.524 0.59 0.89 0.57 0.555 0.63 0.89 0.60 0.89 0.576 0.66 0.90 0.63 0.90 0.600.89 0.898 0.73 0.91 0.90 0.70 0.90 0.90 0.90 0.65 0.90 0.89
10 0.80 0.91 0.91 0.76 0.91 0.90 0.91 0.69 0.90 0.90 0.9012 0.88 0.92 0.91 0.82 0.92 0.91 0.91 0.74 0.91 0.90 0.90 0.9014 0.95 0.93 0.92 0.88 0.92 0.91 0.92 0.79 0.91 0.91 0.91 0.9116 1.00 0.94 0.92 0.94 0.93 0.92 0.92 0.84 0.92 0.91 0.91 0.9120 0.96 0.93 1.00 0.94 0.92 0.94 0.94 0.93 0.92 0.92 0.9124 0.97 0.94 0.96 0.93 0.95 1.00 0.94 0.92 0.94 0.9228 0.99 0.95 0.97 0.94 0.96 0.95 0.93 0.95 0.9232 1.00 0.96 0.99 0.95 0.97 0.96 0.93 0.96 0.9336 0.96 1.00 0.95 0.99 0.97 0.94 0.97 0.9440 0.97 0.96 1.00 0.99 0.95 0.98 0.9450 0.99 0.98 1.00 0.96 1.00 0.9560 1.00 1.00 0.98
0.970.99 0.97
70 0.991.00
82 1/21.00
0.980.99
7/8 1 1 1/4#9
16 7/8 67 1/28 1/20.90
0.900.910.910.910.920.930.930.940.950.95
75 1.00
Diám.Varilla de Refrz.
Carga de tensión en función a la separación entre anclajes (fs) (Continuación)
1. E = Profundidad deempotramiento en pulgadas.
2. Sact = Separación a la queestán actualmente instaladoslos anclajes (pulgadas).
3. Scr = Separación crítica entrelos anclajes para el 100% decarga (pulgadas).
4. Smin = Separación mínimaentre los anclajes para cargareducida (pulgadas).
5. fs = Factor de ajuste de lacarga permisible con laseparación actual entre losanclajes.
6. fscr = Factor de ajuste de lacarga permisible con laseparación crítica entre losanclajes. fscr siempre es =1.00.
7. fsmin = Factor de ajuste de lacarga permisible con laseparación mínima entre losanclajes.
8. fs = fsmin + [(1 - fsmin)(Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
Ver notas a continuación
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varias separaciones se multiplican
entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la Carga de
Tensión en Función a la Resistencia Adhesiva.
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
50
SET Información Técnica
Adhe
sivo
SET
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de ajuste de carga para el Adhesivo SET en concreto de pesonormal en función a la separación entre anclajes y la carga de corte.
Los factores de ajuste para las separaciones crítica y mínima entre anclajes se han determinado mediante pruebas y/ocálculos de diseño. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para separaciones reducidas entre anclajes.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o
corte de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje a instalarse.4. Ubicar la separación (Sact) a la cual se van a instalar los anclajes.5. El factor de ajuste (fs) para la carga se encontrará en la celda donde
la fila y la columna se interceptan.
#4 #5 #6 #7 #9 #10 #11E 1 3/4 3 1/2 2 1/8 4 1/4 2 1/2 5 3 3/8 6 3/4 3 7/8 7 3/4 4 1/2 10 1/8 5 5/8 12 3/8Scr 2 5/8 5 1/4 3 1/4 6 3/8 3 3/4 7 1/2 5 1/8 10 1/8 5 7/8 11 5/8 6 3/4 15 1/4 8 1/2 18 5/8Smin 7/8 1 3/4 1 1/8 2 1/8 1 1/4 2 1/2 1 3/4 3 3/8 2 3 7/8 2 1/4 5 1/8 2 7/8 6 1/4fcmin 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83
7/8 0.901 0.91
1 1/2 0.94 0.92 0.912 0.96 0.84 0.94 0.93 0.91 0.90
2 1/2 0.99 0.87 0.96 0.85 0.95 0.83 0.92 0.91 0.913 1.00 0.89 0.99 0.87 0.97 0.85 0.94 0.93 0.92 0.90
3 1/2 0.92 1.00 0.89 0.99 0.86 0.95 0.83 0.94 0.93 0.914 0.94 0.91 1.00 0.88 0.97 0.85 0.95 0.83 0.94 0.925 0.99 0.95 0.92 1.00 0.87 0.98 0.85 0.96 0.946 1.00 0.99 0.95 0.90 1.00 0.88 0.98 0.84 0.967 1.00 0.98 0.92 0.90 1.00 0.86 0.97 0.848 1.00 0.95 0.92 0.88 0.99 0.859 0.97 0.94 0.90 1.00 0.87
10 1.00 0.96 0.91 0.8812 1.00 0.95 0.9114 0.98 0.9416 0.961.00
18 5/8 1.00
1/2 7/8 1 1 1/4 5/8 3/4
Sact
3/8#89
13 1/24 1/20.83
0.840.860.880.900.920.930.971.00
11 1/416 7/85 5/80.83
0.840.850.870.880.900.930.960.991.0017 0.98
(Pulg.)
Diám.Varilla de Refrz.
Carga de corte en función de la separación entre anclajes (fs)
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varias separaciones se multiplican
entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la Carga de
Corte en Función a la Distancia del Borde del Concreto.
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.2. Sact = Separación a la que están actualmente instalados los anclajes (pulgadas).3. Scr = Separación crítica entre anclajes para el 100% de carga (pulgadas).4. Smin = Separación mínima entre anclajes para carga reducida (pulgadas).5. fs = Factor de ajuste de la carga permisible con la separación actual entre anclajes.6. fscr = Factor de ajuste de la carga permisible con la separación crítica entre anclajes. fscr siempre es = 1.00.7. fsmin = Factor ajuste de la carga permisible con la separación mínima entre anclajes.8. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
Factores de ajuste de carga para el Adhesivo SET en concreto aligeradoen función a la distancia del borde y cargas de tensión y de corte.
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinado mediantepruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar estas Tablas:1. Las siguientes tablas son sólo para distancias reducidas del borde.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o
corte de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje a instalarse.4. Ubicar la distancia del borde (Cact) a la cual se va a instalar el anclaje.5. El factor de ajuste (fc) para la carga se encontrará en la celda donde
la fila y la columna se interceptan.
Diám.E 1 3/4 3 1/2 2 1/8 4 1/4 2 1/2 5 Ccr 2 5/8 5 1/4 3 1/8 6 3/8 3 3/4 7 1/2Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4fcmin 0.65 0.65 0.65 0.65 0.48 0.48
1 3/4 0.65 0.65 0.65 0.65 0.48 0.482 0.75 0.68 0.71 0.67 0.55 0.50
2 1/4 0.85 0.70 0.78 0.69 0.61 0.532 1/2 0.95 0.73 0.84 0.71 0.68 0.552 3/4 1.00 0.75 0.90 0.73 0.74 0.573 0.78 0.97 0.74 0.81 0.59
3 1/4 0.80 1.00 0.76 0.87 0.623 1/2 0.83 0.78 0.94 0.643 3/4 0.85 0.80 1.00 0.664 0.88 0.82 0.68
4 1/4 0.90 0.84 0.714 1/2 0.93 0.86 0.734 3/4 0.95 0.88 0.755 0.98 0.90 0.77
5 1/4 1.00 0.91 0.805 1/2 0.93 0.825 3/4 0.95 0.846 0.97 0.86
6 1/4 0.99 0.896 1/2 1.00 0.916 3/4 0.937 0.95
7 1/4 0.987 1/2 1.00
3/8 1/2 5/8Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
Carga de tensión en función a ladistancia del borde (fc)
Diám.E 1 3/4 3 1/2 2 1/8 4 1/4 2 1/2 5 Ccr 2 5/8 5 1/4 3 1/8 6 3/8 3 3/4 7 1/2Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4fcmin 0.25 0.25 0.20 0.20 0.15 0.15
1 3/4 0.25 0.25 0.20 0.20 0.15 0.152 0.46 0.30 0.35 0.24 0.26 0.19
2 1/4 0.68 0.36 0.49 0.29 0.36 0.222 1/2 0.89 0.41 0.64 0.33 0.47 0.262 3/4 1.00 0.46 0.78 0.37 0.58 0.303 0.52 0.93 0.42 0.68 0.33
3 1/4 0.57 1.00 0.46 0.79 0.373 1/2 0.63 0.50 0.89 0.413 3/4 0.68 0.55 1.00 0.454 0.73 0.59 0.48
4 1/4 0.79 0.63 0.524 1/2 0.84 0.68 0.564 3/4 0.89 0.72 0.595 0.95 0.76 0.63
5 1/4 1.00 0.81 0.675 1/2 0.85 0.705 3/4 0.89 0.746 0.94 0.78
6 1/4 0.98 0.826 1/2 1.00 0.856 3/4 0.897 0.93
7 1/4 0.967 1/2 1.00
1/2 5/8Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
3/8
Carga de corte en función a la distanciadel borde (fc)
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.2. Cact = Distancia del borde a la que está actualmente instalado el anclaje (pulgadas).3. Ccr = Distancia crítica del borde para el 100% de carga (pulgadas).4. Cmin = Distancia mínima del borde para carga reducida (pulgadas).5. fc = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia actual del borde.6. fccr = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia crítica del borde. fccr siempre es = 1.00.7. fcmin = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde.8. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse únicamente a los valores permisibles de
la Carga de Tensión Permisible en Función a la Resistencia Adhesiva o de laCarga de Corte Permisible en función a Distancia del Borde del Concreto.
* *
51
SET Información Técnica
Adhesivo SET Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
Factores de ajuste de cargas de tensin y corte para el Adhesivo SET en cara de pared de BHC de 20cm (8")rellenos de mortero, en función a la distancia del extremo/borde, separación entre anclajes.
Los factores de ajuste para las separaciones crítica y mínima entre anclajes, distancia mínima del borde y del extremo se handeterminado mediante pruebas y/o cálculos de diseño. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para separaciones reducidas entre anclajes y distancias
reducidas al borde y extremo.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o corte de la
aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje a instalarse.4. Ubicar la distancia (Cact) ó separación (Sact) a la cual se van a instalar los anclajes.
Diám.E 4 1/4 5 6 3/4Ccr 17 20 27Cmin 4 4 4fcmin 1.00 0.84 0.54**
4 1.00 0.84 0.548 1.00 0.88 0.62
12 1.00 0.92 0.7016 1.00 0.96 0.7817 1.00 0.97 0.8020 1.00 0.8624 0.9427 1.00
5/8 3/4
Cact
(pulg.)
1/2
Carga de tensión en función ala sistancia del extremo (fc)
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.2. Cact = Distancia del borde o extremo a la que está
actualmente instalado el anclaje (pulgadas).3. Ccr = Distancia crítica del borde o extremo para el
100% de carga (pulgadas).4. Cmin = Distancia mínima del borde o extremo
para carga reducida (pulgadas).5. fc = Factor de ajuste de la carga permisible con
la distancia actual del borde o extremo.6. fccr = Factor de ajuste de la carga permisible con la
distancia crítica del borde o extremo. fccr siempre es = 1.00.
7. fcmin = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde o extremo.
8. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
5. El factor de ajuste (fc o fs) para la carga se encontrará en la celda donde la fila y la columnase interceptan.
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varias distancias del borde o separaciones se multiplican
entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de las cargas permisibles de corte o
tensión en función a la resistencia del BHC.
*
Diám.E 4 1/4 5 6 3/4Ccr 17 20 27Cmin 4 4 4fcmin 0.43 0.25 0.25
4 0.43 0.25 0.258 0.61 0.44 0.38
12 0.78 0.63 0.5116 0.96 0.81 0.6417 1.00 0.86 0.6720 1.00 0.7724 0.9027 1.00
5/8 3/4
Cact
(pulg.)
1/2
Carga de corte (fc) en función a ladistancia del extremo y del borde, con lacarga perpendicular alextremo o al borde
*
Diám.E 4 1/4 5 6 3/4Ccr 17 20 27Cmin 4 4 4fcmin 0.95 0.51 0.45
4 0.95 0.51 0.458 0.97 0.63 0.55
12 0.98 0.76 0.6416 1.00 0.88 0.7417 1.00 0.91 0.7620 1.00 0.8324 0.9327 1.00
5/8 3/4
Cact
(pulg.)
1/2
Carga de corte en función a ladistancia del extremo y del borde (fc),con la carga paralela alextremo o el Borde
*
Diám.E 4 1/4 5 6 3/4Ccr 17 20 27Cmin 4 4 4fcmin 1.00 0.84 0.54**
4 1.00 0.84 0.548 1.00 0.88 0.62
12 1.00 0.92 0.7016 1.00 0.96 0.7817 1.00 0.97 0.8020 1.00 0.8624 0.9427 1.00
5/8 3/4
Cact
(pulg.)
1/2
Carga de tensión en función a la distancia del borde (fc)
Ver las notas abajo
**Se permite que el factor de reducción de carga de tensión sea igual a 1.0 siempre que las siguientes dos condiciones se cumplan: (a) Que el anclaje se instale a una distancia mínima del extremo, Cmin,entre 10cm (4”) y 20 cm (8”); y (b) Que exista una pared de retorno de mampostería de construcción idéntica en el lado opuesto (tal como dos paredes demampostería que se intersecten en una esquina del edificio).Ver las notas abajo
*
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.2. Sact = Separación a la que están actualmente
instalados los anclajes (pulgadas).3. Scr = Separación crítica entre anclajes para el
100% de carga (pulgadas).4. Smin = Separación mínima entre anclajes para
carga reducida (pulgadas).5. fs = Factor de ajuste de la carga permisible con
la separación actual entre anclajes.6. fscr = Factor de ajuste de la carga permisible con
la separación crítica entre anclajes. fscr siempre es = 1.00.
7. fsmin = Factor ajuste de la carga permisible con la separación mínima entre anclajes.
8. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
E 4 1/4 5 6 3/4Scr 17 20 27Smin 8 8 8fsmin 0.89 0.81 0.59
8 0.89 0.81 0.5912 0.94 0.87 0.6816 0.99 0.94 0.7617 1.00 0.95 0.7820 1.00 0.8524 0.9427 1.00
5/8 3/4
Sact
1/2Diám.
(Pulg.)
Carga de tensión en función a la separación entre anclajes(fs)
*
Diám.E 4 1/4 5 6 3/4Scr 17 20 27Smin 8 8 8fsmin 1.00 1.00 1.00
8 1.00 1.00 1.0012 1.00 1.00 1.0016 1.00 1.00 1.0017 1.00 1.00 1.0020 1.00 1.0024 1.0027 1.00
5/8 3/4
Sact
(Pulg.)
1/2
Carga de corte en función a la separación entre anclajes(fs)
*
52
SET Información Técnica
Adhe
sivo
SET
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
PROPIEDADES MÉTODO DE PRUEBA RESULTADOSConsistencia (25°/77°F) ASTM C 881 Pasta que no chorreaDeflexión Térmica ASTM D 648 76°C/168°FResistencia Adhesiva ASTM C 882 2,030 PSI (2 días)
4,240 PSI (14 días)Absorción de Agua ASTM D 570 0.19% (24 horas)Tolerancia a la Compresión ASTM D 695 9,174 PSI (24 horas)
13,390 PSI (7 días)Módulo de Compresión ASTM D 695 658,200 PSI (7 días)Tiempo de Floculación (25°C/77°F) ASTM C 881 10 min. = 60 gr. masa
30 min. = Película finaRESISTENCIA QUÍMICA Muy buena a excelente contra el agua destilada,
ácidos y álcalis inorgánicos. Regular a buena contra los ácidos y álcalisorgánicos, y contra muchos solventes orgánicos. Pobre contra las cetonas. Parainformación más detallada, visite nuestra página web o comuníquese conSimpson y solicite el boletín técnico T-SAS-CHEMRES03.
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS: El adhesivo para el anclaje debe serun sistema de dos componentes, 100% a base de epóxico en sus doscartuchos gemelos estándar suministrados por el fabricante ydispensados mediante una boquilla mezcladora estática suministradapor el fabricante. El epóxico debe cumplir con los requisitos mínimosde la norma ASTM C-881 especificada para el Tipo I, II, IV y V, Grado 3,Clase B y C; y debe desarrollar una resistencia mínima a la compresiónde 13,390 PSI después de 7 días de curación. El epóxico debe tener unadeflexión térmica mínima de 76°C/168°F de temperatura. El adhesivodebe ser el Epoxy-Tie ET de Simpson Strong-Tie, Pleasanton, CA. Losanclajes deben instalarse de acuerdo a las instrucciones de SimpsonStrong-Tie para el Epoxy-Tie ET.
El adhesivo Epoxy-Tie ET es un sistema de dos componentes, 100% a baseepóxicos sólidos que se usa como material de mortero de alta resistencia que no se encoge para fijar anclajes. La resina y el floculante o endurecedor sedispensan y mezclan simultáneamente en una boquilla mezcladora. El adhesivoET cumple con las especificaciones de la norma ASTM C-881 para los adhesivos Tipos I, II, IV y V Grado 3, Clases B y C.USOS: • Anclajes de varillas roscadas.
• Anclajes de varillas de refuerzo.• Unión de concreto endurecido con concreto endurecido.• Sellado a prueba de picaduras, alrededor de puertas, ventanas y accesorios.• Empastado de fisuras para inyectarlas.
CÓDIGOS: ICC-ES ER-4945; ciudad de Los Ángeles RR25185, RR25120; Florida FL 402.2; Condado de Dade 01-1026.2 y diversas listas del DOT(Ministerio de Transportes de EE.UU.). Las tablas de carga indican valoresbasados en resultados de las pruebas más recientes y podrían no estar reflejados en los códigos actuales. En las jurisdicciones donde se apliquen estoscódigos, consultar los informes actualizados para los valores de carga aplicables.APLICACIÓN: Las superficies que van a recibir el material epóxico deben
estar limpias. Para detalles sobre la instalación en agua o atravesando aguaempozada, referirse a la página 11. Al momento de la aplicación, la temperatura delmaterial debe estar a mínimo 4°C/40°F o más y la del adhesivo entre 21°C/70°F y27°C/80°F. No se deben sumergir los cartuchos en agua para calentarlos. Paraentibiar el adhesivo frío, los cartuchos deben almacenarse en un ambiente ocontenedor con temperatura uniformemente mantenida por suficiente tiempo paraque el epóxico se entibie completamente. El material mezclado en la boquilla puedeendurecerse entre 5 y 7 minutos a una temperatura de 4°C/40°F o más.DURACIÓN: Dos años a partir de la fecha de fabricación en su envase de
fábrica sin abrir.CONDICIONES DE ALMACENAJE: Para mejores resultados, almacenar a una
temperatura entre 8°C/45°F y 32°C/90°F. Para almacenar cartuchos parcialmenteutilizados, dejar el adhesivo endurecido en la boquilla. Para volver a usar eladhesivo, instalar una boquilla nueva.COLOR: Resina: Blanca; Floculante: Negro; a base de amina. Cuando se
mezclan apropiadamente, el adhesivo ET adquiere un color gris claro uniforme.LIMPIEZA: El adhesivo sin curar puede limpiarse con un paño de algodón.
Si se desea, se puede frotar el área con un limpiador abrasivo a base de agua yenjuagarse con agua. Se pueden usar solventes aprobados tales como cetonas(MEK, acetona, etc.), también se pueden usar solvente de lacas o removedores deadhesivos. NO USAR SOLVENTES PARA LIMPIAR EL ADHESIVO DE LA PIEL.Tomar precauciones adecuadas cuando se manipulen solventes inflamables. Lossolventes pueden dañar las superficies a las que se le aplica. El adhesivo curadosólo puede limpiarse ya sea cincelándose o esmerilándose.CRITERIOS DE PRUEBA: Se han hecho pruebas a anclajes instalados con
adhesivo ET de acuerdo a la norma ICC-ES, Criterios para la Aceptación deAnclajes Adhesivos en Concreto y Elementos de Mampostería (AC58). Entre laspruebas realizadas por Simpson Strong Tie y el reporte ER-4945 de ICBO, elAdhesivo ET está reconocido para las siguientes aplicaciones:
• Cargas Sísmicas/Cargas de Viento.• Plastodeformación progresiva a largo plazo en temperaturas elevadas.• Cargas estáticas a temperaturas elevadas.• Orificios húmedos.• Condiciones de congelamiento y descongelamiento.• Distancias críticas y mínimas del borde y de separación entre anclajes.
Adicionalmente, los anclajes instalados con el adhesivo ET han sido probados de acuerdo al Criterio de Aceptación para Anclajes en Elementos de Mampostería No Reforzada (AC60) de ICBO.
ET56
ET22
ET5656
(101.1) Gemelos 6
EMN22
CapacidadOnzas
(Pulg. Cúb.)
ModeloNo.
EMN50
ET2222
(39.7) Gemelos 10
Tipo deCartucho
Cantidadpor Caja
BoquillaMezcladora
EDT22A óEDT22AP
EDT56AP
Herramienta(s)Dispensadora(s)
Sistemas de Cartuchos ET
EDT22B
1. También se dispone envasado a granel, llamar a Simpson para los detalles.2. Las guías de estimados del rendimiento de los cartuchos están disponibles en
las páginas 65 a 67.3. La información detallada sobre las herramientas dispensadoras, boquillas
mezcladoras y otros accesorios para adhesivos está en las páginas 68 a 72.
EMN22
53
ET™Adhesivo Epoxy-Tie
Adhesivos ET Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
54
ET™Adhesivo Epoxy-Tie
Adhe
sivo
s ET
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Instalación en Concreto y BHC Relleno de Mortero
Taladrar unorificio deldiámetro yprofundidadespecificados.
Limpiar el polvo del orificio soplándolo con airecomprimido sin aceite. Luego limpiar el orificiocon un cepillo de nylon y volver a soplar elpolvo restante. Nota: El polvo que permanezcaen el orificio puede reducir la capacidad deagarre del adhesivo.
Rellenar el orificio hasta la 1/2ó 2/3, comenzando desde elfondo para evitar burbujas deaire. Retirar la boquillaconforme el orificio se vayallenando.
El anclaje que se inserte debeestar limpio y sin aceite. Insertarel anclaje girándolo lentamentehasta que toque el fondo delorificio. No perturbar durante eltiempo de curación.
1. 2. 4.3.
Instalación del Tubo de Malla ETS o ETSP en Ladrillos y Mampostería sin Relleno de Mortero (Similar a BHC)
Taladrar un orificio del diámetro yprofundidad especificados. El taladropercutor debe estar en la modalidadde "Sólo Rotación".
Limpiar el polvo del orificio soplándolo con aire comprimido sin aceite. Luego limpiar elorificio con un cepillo de nylon y volver a soplar el polvo restante. Nota: El polvo quepermanezca en el orificio puede reducir la capacidad de agarre del adhesivo.
Antes de usar, dispensar una línea de adhesivo a un lado para verificarque esté mezclado apropiadamente (de color gris uniforme). Rellenarcompletamente el tubo de malla comenzando desde el fondo y retirando laboquilla conforme se llena el orificio para evitar burbujas de aire. Insertar eltubo de malla relleno de adhesivo en el orificio.
Inserte el anclaje limpio y sin aceitegirándolo lentamente hasta que toque elfondo del tubo de malla. No perturbardurante el tiempo de curación.
1. 2.
3. 4.
• Cortar lo palanquear a punta de lasboquillas.
• Insertar el cartucho en laherramienta dispensadora.
• Instalar una boquilla mezcladoralimpia (sin material gelatinoso niendurecido) en el cartucho.
• Ajustar la boquilla en elcartucho. NO SOBREAJUSTAR.
• Antes de usar, dispensar unalínea de adhesivo a un ladopara verificar que estémezclado apropiadamente (decolor gris uniforme).
• Cuidado: El adhesivo comenzará a endurecerse en laboquilla mezcladora después de 5 a 7 minutos, y aúnmás rápido en temperaturas altas. No intentar dispensardespués que el adhesivo se endurezca en la boquilla.
• Cuando se use un dispensador neumático, regular elaire entre 80 y 100 PSI.
PREPARACIÓN DEL CARTUCHO (GEMELO)
Tiempo de Curación Sensibilidad a la Temperatura en Servicio
˚F ˚C40 4 100%
100%70 21110 43135 57150 66180 82
Temp. deMaterial Base
% de laCarga
Permisible
100%85%69%58%
˚F ˚C40 4 72 hrs.60 16 24 hrs.80 27 24 hrs.
100 38 12 hrs.
Temp. deMaterial Base Tiempo de
Curado
1. Referirse a la tabla de "Sensibilidad a laTemperatura" para la reducción permisible de laresistencia adhesiva debido a las temperaturas.Para mayor información, referirse a la página 11.
2. El porcentaje de Carga Permisible puedeinterpolarse linealmente para las temperaturasintermedias del concreto.
3. °C = (°F-32) / 1.8
55
ET™Adhesivo Epoxy-Tie
Adhesivos ET Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de tensión para anclajes de varilla roscada enconcreto de peso normal
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
3/8 3 1/2 5 1/4 14 8,777 324 2,195 2,105 4,535 3,630(9.5) (89) (133) (356) (39.0) (1.4) (9.8) (9.4) (20.2) (16.1) 1/2 4 1/4 6 3/8 17 15,368 605 3,840 3,750 8,080 6,470
(12.7) (108) (162) (432) (68.4) (2.7) (17.1) (16.7) (35.9) (28.8) 5/8 5 7 1/2 20 22,877 718 5,720 5,875 12,660 10,130
(15.9) (127) (191) (508) (101.8) (3.2) (25.4) (26.1) (56.3) (45.1) 3/4 6 3/4 10 1/8 27 35,459 4,940 8,865 8,460 18,230 12,400
(19.1) (171) (257) (686) (157.7) (22.0) (39.4) (37.6) (81.1) (55.2) 7/8 7 3/4 11 5/8 31 43,596 1,130 10,900 11,500 24,785 16,860
(22.2) (197) (295) (787) (193.9) (5.0) (48.5) (51.2) (110.2) (75.0)1 9 13 1/2 36 47,333 1,243 11,835 15,025 32,380 22,020
(25.4) (229) (343) (914) (210.5) (5.5) (52.6) (66.8) (144.0) (97.9)1 1/4 11 1/4 16 7/8 45 78,748 4,738 19,685 23,490 50,620 34,420(31.8) (286) (429) (1143) (350.3) (21.1) (87.6) (104.5) (225.2) (153.1)
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia Adhesiva
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia del Acero
Concreto f'c >= 2000 PSI (13.8 MPa)
1/2
1 1/8
1 3/8
5/8
3/4
7/8
1
Dist.Crítica
del BordePulg.(mm)
BarrenoDiám.Pulg.
VarillaRosc.Diám.Pulg.(mm)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Cargas de corte para anclajes de varillaroscada en concreto de peso normal
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Dist.Crítica
del BordePulg.(mm)
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
3/8 3 1/2 5 1/4(9.5) (89) (133) 1/2 4 1/4 6 3/8
(12.7) (108) (162) 5/8 5 7 1/2
(15.9) (127) (191) 3/4 6 3/4 10 1/8
(19.1) (171) (257) 7/8 7 3/4 11 5/8
(22.2) (197) (295)1 9 13 1/2
(25.4) (229) (343)1 1/4 11 1/4 16 7/8(31.8) (286) (429)
5 1/4(133)6 3/8(162)7 1/2(191)10 1/8(257)11 5/8(295)13 1/2(343)16 7/8(429)
Carga de Corte en Funcióna la Distancia del Borde de Concreto
Carga de Corte en Funcióna la Resistencia del Acero
Concreto f'c >= 2000 PSI (13.8 MPa)
1/2
1 1/8
1 3/8
5/8
3/4
7/8
1
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.Pulg.
VarillaRosc. Diám.Pulg.(mm)
7,615(33.9)11,273(50.1)19,559(87.0)27,696(123.2)
53,960(240.0)64,572(287.2)
591(2.6)1,502(6.7)1,289(5.7)2,263
• •
(10.1)
3,821(17.0)3,503(15.6)
1,905(8.5)2,820(12.5)4,890(21.8)6,925(30.8)6,925(30.8)13,490(60.0)16,145(71.8)
1,085(4.8)1,930(8.6)3,025(13.5)4,360(19.4)5,925(26.4)7,740(34.4)12,100(53.8)
2,340(10.4)4,160(18.5)6,520(29.0)9,390(41.8)12,770(56.8)16,680(74.2)26,075(116.0)
1,870(8.3)3,330(14.8)5,220(23.2)6,385(28.4)8,685(38.6)11,345(50.5)17,730(78.9)
1. La carga permisible debe ser la menorentre la resistencia adhesiva y laresistencia del acero.
2. Las cargas permisibles indicadas para laresistencia adhesiva se basan en un factorde seguridad de 4.0.
3. Las cargas permisibles puedenincrementarse en 33-1/3% para cargas decorta duración por las fuerzas de vientos osismos donde los códigos lo permitan..
4. Referirse a las tablas de factores de ajustede cargas permisibles por separación entreanclajes y distancia del borde en laspáginas 59 y 60.
5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a laTemperatura de Servicio para el ajuste dela carga permisible por la temperatura.
6. Se pueden usar anclajes en construccionesresistentes a los incendios, si es que losanclajes resisten sólo las cargas del vientoy de los sismos, o si resisten cargas degravedad, siempre que se hayanconsiderado las condiciones adecuadas deexposición al fuego.
7. No está permitido instalar anclajes queresistan fuerzas de tensión en suspensión(cielos rasos) o en paredes a menos quese tomen en cuenta consideracionesespeciales para la exposición a fuego yaltas temperaturas.
1. La carga permisible debe ser la menorentre la distancia del borde del concretoy la resistencia del acero.
2. Las cargas permisibles indicadas para ladistancia del borde del concreto sebasan en un factor de seguridad de 4.0.
3. Las cargas permisibles puedenincrementarse en 33-1/3% para cargasde corta duración por las fuerzas devientos o sismos donde los códigos lopermitan.
4. Referirse a las tablas de factores deajuste de cargas permisibles porseparación entre anclajes y distancia delborde en las páginas 59 y 60.
5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a laTemperatura de Servicio para el ajuste dela carga permisible por la temperatura.
6. Se pueden usar anclajes enconstrucciones resistentes a losincendios, si es que los anclajes resistensólo las cargas del viento y de lossismos, o si resisten cargas degravedad, siempre que se hayanconsiderado las condiciones especialesde exposición al fuego.
Cargas de tensión para anclajes de varilla roscada enmuro de cimentación de concreto de peso normal
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
5/8 9 1/2 6 1 3/4 5 10,720 1,559 2,680 5,875 (15.9) (241 .3) (152 .4) (44.5) (127 .0) (47.7) (6.9) (11.9) (26.1)
5/8 12 6 1 3/4 5 16,150 260 4,040 5,875 (15.9) (304 .8) (152 .4) (44.5) (127 .0) (71.8) (1.2) (18.0) (26.1)
7/8 12 1/2 8 1 3/4 5 17,000 303 4,250 11,500 (22.2) (317 .5) (203 .2) (44.5) (127 .0) (75.6) (1.3) (18.9) (51.2)
7/8 15 1/2 8 1 3/4 5 23,340 762 5,835 11,500 (22.2) (393 .7) (203 .2) (44.5) (127 .0) (103 .8) (3.4) (26.0) (51.2)
1
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia Adhesiva
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia del Acero
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
A307(SAE 1018)
3/4
3/4
1
Dist.Mín.del
ExtremoPulg.(mm)
Dist.Mín.BordePulg.(mm)
Espesordel Muro
de Ciment.Pulg.(mm)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.Pulg.
VarillaRosc. Diám.Pulg.(mm) Permisible
Lbs. (kN)PermisibleLbs. (kN)
1. La carga permisible debe ser la menor entre laresistencia adhesiva y la resistencia del acero.
2. Las cargas permisibles indicadas para laresistencia adhesiva se basan en un factor deseguridad de 4.0.
3. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% paracargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismosdonde los códigos lo permitan.
4. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Serviciopara el ajuste de la carga permisible por la temperatura.
5. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentesa los incendios, si es que los anclajes resisten sólo lascargas del viento y de los sismos, o si resisten cargasde gravedad, siempre que se hayan considerado lascondiciones adecuadas de exposición al fuego.
Distancias al borde y alextremo para varillas
roscadas instaladas enesquinas de muros de
cimentación de concreto.
6"or 8"W=
Borde
*
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
56
ET™Adhesivo Epoxy-Tie
Adhe
sivo
s ET
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Separ.Crít.entre
AnclajesPulg.(mm)
Dist.Crít.
del BordePulg.(mm)
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia del Acero
Varilla de RefuerzoGrado 60 ASTM A615
4 1/4 6 3/8 17 17,596
• • •
• •
• • •
• •
• • •
• •
• • •
• •
• • •
• •
• •
•
• •
• •
• • •
• • •
• •
• •
• • •
• • •
• •
• •
533 4,400 4,400(108) (162) (432) (78.3) (2.4) (19.6) (19.6)
6 9 24 20,250 263 5,060(152) (229) (610) (90.1) (1.2) (22.5)
5 7 1/2 20 25,427 1,899 6,355 6,355(127) (191) (508) (113.1) (8.4) (28.3) (28.3)9 3/8 14 1/8 37 1/2 29,510 2,270 7,375(238) (359) (953) (131.3) (10.1) (32.8)6 3/4 10 1/8 27 41,812 595 10,455 10,455(171) (257) (686) (186.0) (2.6) (46.5) (46.5)11 1/4 16 7/8 45 44,210 1,227 11,050(286) (429) (1,143) (196.7) (5.5) (49.2)7 3/4 11 5/8 31 50,241 2,995 12,560 12,560(197) (295) (787) (223.5) (13.3) (55.9) (55.9)13 1/8 19 3/4 52 1/2 59,325 3,444 14,830(333) (502) (1,334) (263.9) (15.3) (66.0)
9 13 1/2 36 60,145 5,493 15,035 15,035(229) (343) (914) (267.5) (24.4) (66.9) (66.9)
12 18 48 18,260(305) (457) (1,219) (81.2)
15 22 1/2 60 85,970 17,965 21,490(381) (572) (1,524) (382.4) (79.9) (95.6)
9 13 1/2 36 15,035 15,035(229) (343) (914) (66.9) (66.9)
13 19 1/2 52 21,310(330) (495) (1,321) (94.8)16 7/8 25 3/8 67 1/2 110,370 4,768 27,590(429) (645) (1,715) (491.0) (21.2) (122.7)11 1/4 16 7/8 45 70,685 1,112 17,670 17,670(286) (429) (1,143) (314.4) (4.9) (78.6) (78.6)
15 22 1/2 60 23,960(381) (572) (1,524) (106.6)18 3/4 28 1/8 75 120,976 6,706 30,245(476) (714) (1,905) (538.1) (29.8) (134.5)12 3/8 18 5/8 49 1/2 78,422 4,603 19,605 19,605(314) (473) (1,257) (348.8) (20.5) (87.2) (87.2)16 1/2 24 3/4 66 28,605(419) (629) (1,676) (127.2)20 5/8 31 82 1/2 150,415 8,287 37,605(524) (787) (2,096) (669.1) (36.9) (167.3)
#14 15 3/4 23 5/8 63 91,518 3,797 22,880 22,880 54,000(44.5) (400) (600) (1,600) (407.1) (16.9) (101.8) (101.8) (240.2)
18,960
14,400
4,800
10,560
7,440
(106.8) 24,000
(84.3)
7/8
1
1 1/8
1 1/4 (28.6)
#10
Concreto f'c >= 4000 PSI(27.6 MPa)
Carga de Tensión en Función a la Resistencia Adhesiva
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
30,480 (135.6)
37,440 (166.5)
#4(12.7)
5/8
3/4
2
#5(15.9)
#6(19.1)
#7(22.2)
#8(25.4)
#9
(31.8)
#11(34.9)
(21.4)
(33.1)
(47.0)
(64.1)
1 1/2
1 5/8
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Varillade
Refrz. (No.)
BarrenoDiám.Pulg.
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
• • •
• • •
• •
• •
• •
1. La carga permisible debe ser la menor entre la resistencia adhesiva y la resistencia del acero.2. Las cargas permisibles indicadas para la resistencia adhesiva se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de
vientos o sismos, solo para los empotramientos menos profundos indicados donde los códigos lo permitan.4. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por separación entre anclajes y
distancia del borde en las páginas 59 a 60.5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible
por la temperatura.6. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten
sólo las cargas del viento y de los sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayanconsiderado las condiciones adecuadas de exposición al fuego.
7. No está permitido instalar anclajes que resistan fuerzas de tensión en superficies horizontales invertidas(cielos rasos) o en paredes a menos que se tomen en cuenta consideraciones especiales para la exposición a fuego y altas temperaturas.
Cargas de tensión para varillas de refuerzoen concreto de peso normal
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
57
ET™Adhesivo Epoxy-Tie
Adhesivos ET Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
11 1/4(286)12 3/8(314)12 3/8(314)
1 1/2
1 5/8
2
#10(32.3)#11
(35.8)#14
(43.0)• •
82,782(368.2)
2,245(10.0)
20,695(92.1)24,015(106.8)
3,671(16.3)
96,056(427.3)
24,015(106.8)
19,430(86.4)23,865(106.2)34,425(153.1)
Varillade Refrz.
(No.)
Profnd. deEmpotr.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.Pulg.
Varilla de Refuerzo Grado 60 ASTM A615
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
4 1/4(108)
3,390(15.1)
971(4.3)
13,564(60.3)
5(127)6 3/4(171)7 3/4(197)
9(229)10 1/8(257)
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
#4(12.7)
#5(15.9)
#6(19.1)
#7(22.2)
#8(25.4)
#9(28.7)
63,818(148.7)
20,914(93.0)
3,034(13.5)
5,230(23.3)
39,838(177.2)
30,148(134.1)
1,322(5.9)1,854(8.2)
9,960(44.3)13,270(59.0)
3,562(15.8)
53,090(236.2)
15,955(71.0)
3,060(13.6)4,740(21.1)6,730(29.9)9,180(40.8)12,085(53.8)15,300(68.1)
Carga de Corte en Función a laDistancia del Borde del Concreto
Carga de Corte en Funcióna la Resistencia del Acero
Concreto f'c >= 2500 PSI (17.2 MPa)
16 7/8(429)18 5/8(473)18 5/8(473)
Separ. Crít.entre
AnclajesPulg.(mm)
6 3/8(162)7 1/2(191)10 1/8(257)11 5/8(295)13 1/2(343)15 1/4(387)
3,671(16.3)
7,535(33.5)
20(508)
22(559)
22(559)
Dist. Crít. del Borde
Pulg.(mm)
8(203)
10(254)
12(305)
14(356)
16(406)
18(457)
Cargas de corte para varillas de refuerzoen concreto de peso normal
1. La carga permisible debe ser la menorentre la distancia del borde del concreto yla resistencia del acero.
2. Las cargas permisibles indicadas para ladistancia del borde del concreto se basanen un factor de seguridad de 4.0.
3. Las cargas permisibles deben disminuirseen 12% para cargas de corta duración porlas fuerzas de vientos o sismos.
4. Referirse a las tablas de factores de ajustede las cargas permisibles por separaciónentre anclajes y distancia del borde en laspáginas 59 y 60.
5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a laTemperatura de Servicio para el ajuste dela carga permisible por la temperatura.
6. Se pueden usar anclajes enconstrucciones resistentes a losincendios, si es que los anclajes resistensólo las cargas del viento y de los sismos,o si resisten cargas de gravedad, siempreque se hayan considerado las condicionesadecuadas de exposición al fuego.
SeparMín.entre
Anclajes.(mm)
Dist.Mín.del
ExtremoPulg.(mm)
ÚltimaLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
12 4 14 6 , 489 1 , 620 5 , 231 1 , 310 ( 305 ) ( 102 ) ( 356 ) ( 28.9 ) ( 7.2 ) ( 23.3 ) ( 5.8 ) 12 12 14 7 , 247 1 , 810 6 , 738 1 , 685
( 305 ) ( 305 ) ( 356 ) ( 32.2 ) ( 8.1 ) ( 30.0 ) ( 7.5 ) 12 4 17 8 , 646 2 , 160 5 , 705 1 , 425
( 305 ) ( 102 ) ( 432 ) ( 38.5 ) ( 9.6 ) ( 25.4 ) ( 6.3 ) 12 12 17 8 , 975 2 , 245 10 , 879 2 , 720
( 305 ) ( 305 ) ( 432 ) ( 39.9 ) ( 10.0 ) ( 48.4 ) ( 12.1 ) 12 4 19 10 , 213 2 , 555 5 , 973 1 , 495
( 305 ) ( 102 ) ( 483 ) ( 45.4 ) ( 11.4 ) ( 26.6 ) ( 6.7 ) 12 12 19 11 , 290 2 , 820 13 , 027 3 , 255
( 305 ) ( 305 ) ( 483 ) ( 50.2 ) ( 12.5 ) ( 57.9 ) ( 14.5 ) 6 4 4 5/8 24 4 , 905 1 , 225 4 , 766
• •
• •
• •
• •
1 , 190 ( 152 ) ( 102 ) ( 117 ) ( 610 ) ( 21.8 ) ( 5.4 ) ( 21.2 ) ( 5.3 )
12 4 27 11 , 976 2 , 995 ( 305 ) ( 102 ) ( 686 ) ( 53.3 ) ( 13.3 ) 12 12 27 19 , 141 4 , 785
( 305 ) ( 305 ) ( 686 ) ( 85.1 ) ( 21.3 )
3/8 3 1/2 8 8 14 7 , 646 1 , 910 5 , 507 1 , 375 ( 9.5 ) ( 89 ) ( 203 ) ( 203 ) ( 356 ) ( 34.0 ) ( 8.5 ) ( 24.5 ) ( 6.1 ) 1/2 4 1/4 8 8 17 9 , 529 2 , 380 8 , 003 2 , 000
( 12.7 ) ( 108 ) ( 203 ) ( 203 ) ( 432 ) ( 42.4 ) ( 10.6 ) ( 35.6 ) ( 8.9 ) 5/8 4 3/4 8 8 19 9 , 955 2 , 490 9 , 529 2 , 380
( 15.9 ) ( 121 ) ( 203 ) ( 203 ) ( 483 ) ( 44.3 ) ( 11.1 ) ( 42.4 ) ( 10.6 ) 3/4 6 3/4 16 8 27 7 , 238 1 , 810
( 19.1 ) ( 171 ) ( 406 ) ( 203 ) ( 686 ) ( 32.2 ) ( 8.1 )
5/8 6 4 4 5/8 24 6 , 721 1 , 680 4 , 833 1 , 205 ( 15.9 ) ( 152 ) ( 102 ) ( 117 ) ( 610 ) ( 29.9 ) ( 7.5 ) ( 21.5 ) ( 5.4 ) 3/4 6 4 4 5/8 24 1 , 680 1 , 205
( 19.1 ) ( 152 ) ( 102 ) ( 117 ) ( 610 ) ( 7.5 ) ( 5.4 )
5/8 (15.9)
3/4
Anclaje Instalado en la Abertura de la Celda (encima da la pared) (Ver Figura 3)
3/4
7/8
4 3/4 (121)
9/16
3 1/2 (89)
4 1/4 (108)
3/8 (9.5)
1/2 (12.7)
3/4
Cargas Permisibles en BHC de 15 y 20cm ( 6" y 8")Rellenos de mortero en Función a la Resistencia del BHC
Tensión Corte
Anclaje Instalado en la Cara del BHC (Ver Figura 1)
9/16
Anclaje Instalado en la "T" de la Junta de Mortero (Ver Figura 2)
7/16
7/8
3/4 (19.1)
7/8 6 3/4 (171)
7/16
Dist.Mín.del
BordePulg.(mm)
Profnd.8
deEmpotrPulg.(mm)
BarrenoDiám.Pulg.
VarillaRosc. Diám.Pulg.(mm)
Cargas de tensión y corte para anclajes de varilla roscadaen BHC de 15cm (6") y 20cm (8") de peso normal rellenosde mortero
1. Las varillas roscadas deben cumplir mínimo con la norma ASTM A307.2. Los valores son para los BHC de 15cm (6") y 20cm (8") de ancho, y
unidades de mampostería de concreto Grado N, Tipo II con la Sección21-4 de la norma UBC o ASTM C90. Los BHC deben rellenarsecompletamente con mortero que cumpla con la Sección 2103.4 de lanorma UBC y preparado de acuerdo a la sección 2103.3 y 21-15 de lanorma UBC. La resistencia mínima de la mampostería a la compresióndebe ser f'm' a 28 días = 1,500 PSI.
3. La profundidad de empotramiento se mide desde la cara exterior parainstalaciones en la cara del BHC.
4. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de cortaduración por las fuerzas de vientos o sismos.
5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para elajuste de la carga permisible por la temperatura.
6. Las cargas permisibles tabuladas se basan en un factor de seguridad de4.0 para instalaciones bajo la norma UBC. Para las normas IBC e IRC,usar un factor de seguridad de 5.0 (multiplicar las cargas permisiblestabuladas por 0.80).
7. Los anclajes deben tener una separación mínima entre sí equivalente acuatro veces la profundidad de empotramiento.
8. Para profundidades de empotramiento de 6-3/4", se deben utilizar BHCde 8" de peso normal rellenos de mortero.
Borde
ExtremoAnclaje instalado en
abertura de celda(encima de la pared)
Figura 3
DISTANCIA DEL BORDE 1" MÍN.
(TÍPICA)
DISTANCIA DEL EXTREMO
1" MÍN. (TÍPICA)
1" MÍN. (TÍPICA)
Figura 1
Puntos decolocación
permitidos paralos anclajes en la"T" de la junta de
mortero de losBHC rellenos de
mortero
DISTANCIA DEL BORDE LAS FLECHAS INDICAN
LA DIRECCIÓN DE LAS CARGAS DE CORTE
PERMITIDAS
DISTANCIA DEL
EXTREMO
Figura 2
Puntos de colocación
permitidos para losanclajes en la caradel BHC relleno de
mortero
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
1. Las varillas roscadas deben cumplir mínimo con la norma ASTM A307.2. Los valores para los BHC de 6" y 8" de ancho, son para Grado N, Tipo II que cumplen
con la Sección 21-4 de la norma UBC para unidades de mampostería de concreto oASTM C90. Cuando rellenan completamente los BHC, se deben llenar con morteroque cumpla con la Sección 2103.3 y 21-15 de la norma UBC. La resistencia mínimade la mampostería a la compresión debe ser f'm' a 28 días = 1,500 PSI.
3. La profundidad de empotramiento se mide desde la cara exterior para instalaciones en la cara del BHC.
4. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.
5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.
6. Las cargas permisibles tabuladas se basan en un factor de seguridad de 4.0 parainstalaciones bajo la norma UBC. Para las normas IBC e IRC, usar un factor deseguridad de 5.0 (multiplicar las cargas permisibles tabuladas por 0.80).
7. Los anclajes deben tener una separación mínima entre sí equivalente a cuatro veces la profundidad de empotramiento.
Cargas de tensión y corte para anclajes de varilla roscada en BHCde peso normal, mediano y aligerado sin relleno de mortero
VarillaDiám.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.Pulg.
ÚltimaLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
1/2 3 4 4 5/8 1,400 350 1,326 330 (12.7) (76.2) (101 .6) (117 .5) (6.2) (1.6) (5.9) (1.5)
3/4 3 4 4 5/8 350 330 (19.1) (76.2) (101 .6) (117 .5) (1.6) (1.5) • •
5/8
7/8
Cargas Permis. en BHC de 15 y 20cm (6" y 8") sinRelleno de Mortero en Función a la Resistencia del BHC
Tensión Corte
Anclaje Instalado en la Cara del BHC con Tubo de Malla ETS (Ver Figura 1)
Profnd.de
EmpotrPulg.(mm)
Dist. Mín.del
BordePulg.(mm)
Dist. Mín.del
ExtremoPulg.(mm)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
4⁵⁄₈"4"
Colocación en BHC sin rellenode mortero
VarillaRosc.
Diám. Pulg.(mm)
BarrenoDiám.Pulg.
Profnd.de
EmpotrPulg.(mm)
Dist. Mín.del
Borde/Extr.Pulg.(mm)
Separ.Mín. Vert.
entreAnclajes
Pulg. (mm)
Separ.Mín. Horz.
entreAnclajes
Pulg. (mm)
Resistencia Neta Mín.del Mortero = 50 PSI
Permisible Lbs. (kN)
3/4(19.1)
1 8(203)
24(610)
18(457)
1,200(5.3)
1,000(4.4)
1,000(4.4)
3/4(19.1)
13(330)
16(406)
18(457)
24(610)
Cargas de Tensión en Funcióna la Resistencia de MNR
Resistencia Neta Mín.del Mortero = 50 PSI
Permisible Lbs. (kN)
Cargas de Corte en Funcióna la Resistencia de MNR
Configuración A (Requiere Tubo de Malla ETS o ETSP de Simpson)
1Configuración B (Requiere Tubo de Malla ETS o ETSP de Simpson)
Configuración C (Requiere Tubo de Malla ETS o ETSP y Manga de Acero AST)1,200(5.3)
750(3.3)
5/8(15.9) **
24(610)
18(457)
18(457)
1
18(457) •
1. Las varillas roscadas deben cumplir mínimo con la norma ASTM A307.2. Todos los orificios deben taladrarse con barreno con punta de carburo de 1" de diámetro
con el taladro percutor en la modalidad de "Sólo Rotación".3. Las paredes no reforzadas de ladrillos deben tener un espesor mínimo de 13" (3 hileras de ladrillos).4. La carga permisible se aplica únicamente cuando las pruebas de fuerza de corte realizadas en el sitio
indican que la mezcla de mortero tiene una resistencia de 50 PSI.5. Las cargas permisibles para las configuraciones B y C sujetas a fuerzas combinadas de tensión y
corte asumen que existe una relación lineal entre las cargas de tensión y corte permisibles.6. Los anclajes instalados en paredes no reforzadas de ladrillos se limitan sólo a resistir las fuerzas del viento y sísmicas.7. La Configuración A tiene una varilla recta roscada o de refuerzo empotrada 20 cm (8") en la pared con un tubo para
de 25mm (31/32") de diámetro por 20 cm (8") de largo (parte No. ETS758 ó ETS758P). Esta configuración está diseñada sólo para resistir cargas de corte.
8. La Configuración B tiene una varilla roscada de 19 mm (3/4") predoblada en un ángulo de 22.5° empotrada 33 cm (13")en la pared, hasta una aproximación máxima de 25mm (1") de la superficie exterior de la pared. Esta configuración estádiseñada para resistir cargas de tensión y de corte. La varilla roscada predoblada se instala con un tubo para malla de25mm (31/32") de diámetro por 33 cm (13") de largo (parte No. ETS7513 ó ETS7513P).
9. La Configuración C está diseñada para resistir cargas de tensión y de corte. Consiste de una varilla roscada ASTM A307de 16mm (5/8") de diámetro dentro de una camisa de acero de 20 cm (8") de largo (parte No. AST800) y de un tubo paramalla de 25mm (31/32") de diámetro por 20 cm (8") de largo (parte No. ETS758 ó ETS758P) que tiene un tapón deplástico en un extremo. En la cara posterior del ladrillo hay una placa de acero ASTM A36 de 150 x 150 mm y 15 mm de espesor (6" x 6" x 3/8").
10. Las jurisdicciones locales requieren una inspección especial para verificar que cumpla con el código local de construcción.11. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.
Figura 1
TUBO DE MALLA
TUBODE MALLA
VARILLA ROSCADA
DOBLADA DE 19mm (3/4")
DE DIÁM.
1" MÁX.
Configuración A(Corte)
Configuración B(Tensión y Corte)
TUBODE MALLADE ACERO
CAMISADE
ACERO
VARILLAROSCADADE 16MM(5/8") DE
DIÁM.
TUERCA HEX.
PLACADE ACERO150 x 150x 15 mm
(6" x 6" x 3/8")
*
*Cargas de tensión y corte para instalaciones en paredes demampostería de ladrillo no reforzadas (MNR) de mínimo33cm (13") (3 hileras)
Configuración C(Tensión y Corte)
Instrucciones de instalación para laconfiguración C:1. Taladrar un orificio de 20cm (8") de
profundidad perpendicular a la pared con un barreno con punta de carburo de 25.4 mm (1") de diámetro, con el taladro en modo de "solo rotación".
2. Limpiar el orificio soplándolo con airecomprimido sin aceite y un cepillo de nylon.
3. Rellenar el tubo para malla de 20cm (8")con adhesivo ya mezclado e insertarlo en el orificio.
4. Insertar sólo la camisa de acero lentamente enel tubo para malla (el adhesivo se desplazará).
5. Permitir que el adhesivo cure (ver la tabla con tiempos de curación).
6. Taladrar un orificio en el tapón de plástico del extremo interior de la camisa de acerocon un barreno de 16mm (5/8") de diámetro.
7. Taladrar un orificio atravesandocompletamente la pared con un barreno de 16mm (5/8") de diámetro, con el taladro en modo de "solo rotación".
8. Insertar la varilla de 16mm (5/8") en el orificio y fijarla a la placa con una tuerca.58
ET™Adhesivo Epoxy-Tie
Adhe
sivo
s ET
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
59
ET™Información Técnica
Adhesivos ET Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de Ajuste de Carga de Tensión y Corte para el Adhesivo ET enConcreto de Peso Normal en Función a la Distancia del Borde.
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinadomediante pruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o corte
de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje.4. Ubicar la distancia del borde (Cact) a la cual se va a instalar el anclaje.5. El factor de ajuste (fc) para la carga se encontrará en la celda donde la fila
y la columna se interceptan.
Diám. 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/4Varilla de Refrz. #14E 3 1/2 4 1/4 6 5 9 3/8 6 3/4 11 1/4 7 3/4 13 1/8 9 15 9 16 7/8 11 1/4 18 3/4 12 3/8 20 5/8 15 3/4Ccr 5 1/4 6 3/8 9 7 1/2 14 1/8 10 1/8 16 7/8 11 5/8 19 3/4 13 1/2 22 1/2 13 1/2 25 3/8 16 7/8 28 1/8 18 5/8 31 23 5/8Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4fcmin 0.50 0.50 0.59 0.50 0.64 0.50 0.57 0.50 0.52 0.50 0.47 0.50 0.47 0.58 0.51 0.58 0.51 0.58
1 3/4 0.50 0.50 0.59 0.50 0.64 0.50 0.57 0.50 0.52 0.50 0.472 3/4 0.64 0.61 0.65 0.59 0.67 0.56 0.60 0.55 0.55 0.54 0.50 0.50 0.47 0.58 0.51 0.58 0.51 0.583 0.68 0.64 0.66 0.61 0.68 0.57 0.61 0.56 0.55 0.55 0.50 0.51 0.48 0.59 0.51 0.59 0.51 0.594 0.82 0.74 0.72 0.70 0.71 0.63 0.63 0.61 0.58 0.60 0.53 0.56 0.50 0.62 0.53 0.61 0.53 0.615 0.96 0.85 0.77 0.78 0.73 0.69 0.66 0.66 0.61 0.64 0.55 0.60 0.52 0.65 0.55 0.64 0.55 0.636 1.00 0.96 0.83 0.87 0.76 0.75 0.69 0.72 0.63 0.68 0.58 0.65 0.55 0.68 0.57 0.67 0.57 0.657 1.00 0.89 0.96 0.79 0.81 0.72 0.77 0.66 0.72 0.60 0.70 0.57 0.71 0.59 0.69 0.58 0.678 0.94 1.00 0.82 0.87 0.75 0.82 0.69 0.77 0.63 0.74 0.59 0.74 0.61 0.72 0.60 0.699 1.00 0.85 0.93 0.78 0.87 0.71 0.81 0.66 0.79 0.62 0.77 0.63 0.75 0.62 0.71
10 0.88 0.99 0.80 0.92 0.74 0.85 0.68 0.84 0.64 0.80 0.65 0.77 0.64 0.7312 0.94 1.00 0.86 1.00 0.79 0.94 0.73 0.93 0.69 0.86 0.69 0.82 0.67 0.7714 1.00 0.92 0.85 1.00 0.78 1.00 0.73 0.91 0.73 0.88 0.71 0.8116 0.98
1.000.90 0.83 0.78 0.97 0.77 0.93 0.74 0.85
18 0.95 0.89 0.83 1.00 0.80 0.98 0.77 0.8920 1.00 0.94 0.87 0.84 1.00 0.81 0.9322 0.99 0.92 0.88 0.84 0.9724 1.00 0.97 0.92 0.88 1.0026 1.00 0.96 0.9128 1.00 0.9530 0.9832 1.00
#4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11Dist.delBordeCact(Pulg.)
Carga de tensión en función a la distancia del borde (fc)
Diám. 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/4Varilla de Refrz. #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11 #14E 3 1/2 4 1/4 4 1/4 5 5 6 3/4 6 3/4 7 3/4 7 3/4 9 9 10 1/8 11 1/4 11 1/4 12 3/8 12 3/8Ccr 5 1/4 6 3/8 8 7 1/2 10 10 1/8 12 11 5/8 14 13 1/2 16 18 16 7/8 20 22 22 Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4fcmin 0.29 0.20 0.16 0.13 0.10 0.13 0.10 0.13 0.09 0.08 0.08 0.08 0.14 0.14 0.14 0.14
1 3/4 0.29 0.20 0.16 0.13 0.10 0.13 0.10 0.13 0.09 0.08 0.082 3/4 0.49 0.37 0.29 0.28 0.21 0.23 0.19 0.22 0.16 0.16 0.14 0.08 0.14 0.14 0.14 0.143 0.54 0.42 0.33 0.32 0.24 0.26 0.21 0.24 0.18 0.18 0.16 0.10 0.16 0.15 0.15 0.154 0.75 0.59 0.46 0.47 0.35 0.36 0.30 0.33 0.26 0.26 0.23 0.16 0.22 0.20 0.20 0.205 0.95 0.76 0.60 0.62 0.45 0.47 0.39 0.42 0.33 0.33 0.29 0.22 0.28 0.25 0.24 0.246 1.00 0.94 0.73 0.77 0.56 0.57 0.47 0.50 0.41 0.41 0.35 0.28 0.34 0.30 0.29 0.297 1.00 0.87 0.92 0.67 0.68 0.56 0.59 0.48 0.49 0.42 0.34 0.40 0.35 0.33 0.338 1.00 1.00 0.78 0.78 0.65 0.68 0.55 0.57 0.48 0.40 0.46 0.40 0.37 0.379 0.89 0.88 0.74 0.77 0.63 0.65 0.55 0.46 0.52 0.45 0.42 0.42
10 1.00 0.99 0.82 0.86 0.70 0.73 0.61 0.52 0.58 0.50 0.46 0.4611 1.00 0.91 0.94 0.78 0.80 0.68 0.58 0.64 0.55 0.51 0.5112 1.00 1.00 0.85 0.88 0.74 0.64 0.70 0.60 0.55 0.5513 0.93 0.96 0.81 0.70 0.76 0.65 0.60 0.6014 1.00 1.00 0.87 0.76 0.82 0.70 0.64 0.6415 0.94 0.82 0.89 0.75 0.69 0.6916 1.00 0.88 0.95 0.80 0.73 0.7318 1.00 1.00 0.90 0.82 0.8220 1.00 0.91 0.9122 1.00 1.00
Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
Carga de corte en función a la distancia del borde (fc)
1. E = Profundidad deempotramiento en pulgadas.
2. Cact = Distancia del borde al que está actualmenteinstalado el anclaje(pulgadas).
3. Ccr = Distancia crítica delborde para el 100% de carga (pulgadas).
4. Cmin = Distancia mínima del borde para carga reducida (pulgadas).
5. fc = Factor de ajuste de lacarga permisible con ladistancia actual del borde.
6. fccr = Factor de ajuste de la carga permisible enfunción a la distancia crítica del borde. fccrsiempre es = 1.00.
7. fcmin = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde.
8. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr -Cmin)].
Vernotasal finalde lapágina
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la Carga de Tensión
en función a la Resistencia Adhesiva o la Carga de Corte en Función a laDistancia del Borde de Concreto.
*
*
Los factores de ajuste para cargas de tensión en función a la distancia del borde marcadas en rojo en esta tabla reflejan los cambios de las pruebas adicionalesrealizadas por Simpson. Simpson ha determinado que los factores de ajuste para las cargas permisibles a la distancia mínima del borde (fcmin) se relacionan con elrendimiento de los agregados del concreto. Otros factores también pueden influenciar la carga de tensión. Los valores indicados en estas tablas son para agregadoscon rendimientos menores y se han ajustado con relación a los publicados anteriormente. Las instalaciones construidas de acuerdo a los valores de carga publicadosy probados anteriormente, aún lograrán las cargas permisibles publicadas debido al factor de seguridad empleado en ellos. Ver la NOTA ESPECIAL en la página 8.
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
60
ET™Información Técnica
Adhe
sivo
s ET
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de ajuste de cargas de tensión y corte para el Adhesivo ET enconcreto de peso normal en función a la separación entre anclajes
Los factores de ajuste para las separaciones crítica y mínima entre los anclajes se han determinado mediantepruebas y/o cálculos de diseño. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para separaciones reducidas entre anclajes.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o corte
de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje a instalarse.4. Ubicar la separación (Sact) a la cual se van a instalar los anclajes.5. El factor de ajuste (fs) para la carga se encontrará en la celda donde la
fila y la columna se interceptan.
Diám. 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/4Varilla de Refrz. #14E 3 1/2 4 1/4 6 5 9 3/8 6 3/4 11 1/4 7 3/4 13 1/8 9 15 9 16 7/8 11 1/4 18 3/4 12 3/8 20 5/8 15 3/4Scr 14 17 24 20 37 1/2 27 45 31 52 1/2 36 60 36 67 1/2 45 75 49 1/2 82 1/2 63 Smin 1 3/4 2 1/8 3 2 1/2 4 3/4 3 3/8 5 5/8 3 7/8 6 5/8 4 1/2 7 1/2 4 1/2 8 1/2 5 5/8 9 3/8 6 1/4 10 3/8 7 7/8fsmin 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89 0.89
1 3/4 0.892 0.894 0.91 0.90 0.90 0.90 0.89 0.896 0.93 0.92 0.91 0.91 0.89 0.90 0.89 0.90 0.90 0.90 0.898 0.95 0.93 0.92 0.92 0.90 0.91 0.90 0.91 0.89 0.90 0.89 0.90 0.90 0.89 0.89
10 0.96 0.95 0.93 0.94 0.91 0.92 0.90 0.91 0.90 0.91 0.90 0.91 0.89 0.90 0.89 0.90 0.8912 0.98 0.96 0.94 0.95 0.91 0.93 0.91 0.92 0.90 0.92 0.90 0.92 0.90 0.91 0.89 0.90 0.89 0.9014 1.00 0.98 0.95 0.96 0.92 0.94 0.91 0.93 0.91 0.92 0.90 0.92 0.90 0.91 0.90 0.91 0.90 0.9016 0.99 0.96 0.97 0.93 0.95 0.92 0.94 0.91 0.93 0.91 0.93 0.90 0.92 0.90 0.91 0.90 0.9118 1.00 0.97 0.99 0.93 0.96 0.92 0.95 0.92 0.94 0.91 0.94 0.91 0.92 0.90 0.92 0.90 0.9120 0.98 1.00 0.94 0.97 0.93 0.96 0.92 0.94 0.92 0.94 0.91 0.93 0.91 0.92 0.90 0.9124 1.00 0.95 0.99 0.94 0.97 0.93 0.96 0.92 0.96 0.92 0.94 0.91 0.94 0.91 0.9228 0.97 1.00 0.95 0.99 0.94 0.97 0.93 0.97 0.93 0.95 0.92 0.95 0.92 0.9332 0.98 0.96 1.00 0.95 0.99 0.94 0.99 0.93 0.96 0.93 0.96 0.92 0.9436 0.99 0.97 0.96 1.00 0.95 1.00 0.94 0.97 0.93 0.97 0.93 0.9540 1.00 0.99 0.97 0.96 0.95 0.99 0.94 0.98 0.94 0.9545 1.00 0.98 0.97 0.96 1.00 0.95 0.99 0.94 0.9650 0.99 0.98 0.97 0.96 1.00 0.95 0.9755 1.00 0.99 0.98 0.97 0.96 0.9860 1.00 0.99 0.97 0.97 0.9965 1.00 0.98 0.97 1.0070 0.99 0.9875 1.00 0.9982 1/2 1.00
Sact
(Pulg.)
#4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11
Carga de tensión en función a la separación entre los anclajes (fs)
Diám. 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/4Varilla de Refrz. #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11 #14E 3 1/2 4 1/4 5 6 3/4 7 3/4 9 10 1/8 11 1/4 12 3/8 12 3/8Scr 5 1/4 6 3/8 7 1/2 10 1/8 11 5/8 13 1/2 15 1/4 16 7/8 18 5/8 18 5/8Smin 1 3/4 2 1/8 2 1/2 3 3/8 3 7/8 4 1/2 5 1/8 5 5/8 6 1/4 6 1/4fsmin 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83
1 3/4 0.832 0.843 0.89 0.87 0.854 0.94 0.91 0.88 0.85 0.835 0.99 0.95 0.92 0.87 0.85 0.846 1.00 0.99 0.95 0.90 0.88 0.86 0.84 0.847 1.00 0.98 0.92 0.90 0.88 0.86 0.85 0.84 0.848 1.00 0.95 0.92 0.90 0.88 0.87 0.85 0.859 0.97 0.94 0.92 0.90 0.88 0.87 0.87
10 1.00 0.96 0.93 0.91 0.90 0.88 0.8812 1.00 0.97 0.95 0.93 0.91 0.9114 1.00 0.98 0.96 0.94 0.9416 1.00 0.99 0.96 0.9618 1.00 0.99 0.9920 1.00 1.00
Sact
(Pulg.)
Carga de corte en función a la separación entre los anclajes (fs)
1. E = Profundidad de empotramiento enpulgadas.
2. Sact = Separación a la que están actualmenteinstalados los anclajes (pulgadas).
3. Scr = Separación crítica entre los anclajespara el 100% de carga (pulgadas).
4. Smin = Separación mínima entre los anclajespara carga reducida (pulgadas).
5. fs = Factor de ajuste de la carga permisiblecon la separación actual entre los anclajes.
6. fscr = Factor de ajuste de la carga permisiblecon la separación crítica entre los anclajes.fscr siempre es = 1.00.
7. fsmin = Factor de ajuste de la carga permisiblecon la separación mínima entre los anclajes.
8. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
Ver las notas a continuación
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varias separaciones se multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la carga de tensión
en función a la resistencia adhesiva o la carga de corte en función a ladistancia del borde del concreto.
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
EDT22B
El adhesivo Epoxy-Tie ETF es un sistema de dos componentes para fijaranclajes, 100% a base epóxicos sólidos que se usa como material de morterode alta resistencia y curación rápida que no se encoge. La resina y el floculanteo endurecedor se dispensan y mezclan simultáneamente mediante una boquillamezcladora. El adhesivo ETF cumple con las especificaciones de la norma ASTMC-881* para los adhesivos Tipos I, II, IV y V Grado 3, Clases B o C.* Modificado para viscosidad y tiempo de floculación.USOS: • Anclajes de varillas roscadas.
• Anclajes de varillas de refuerzo.• Unión de concreto endurecido a concreto endurecido.
CÓDIGOS: ICC ES-ER 4945; diversas listas del DOT (Ministerio de Transportes de EE.UU.). Las tablas de cargas indican valores basados en resultados de las pruebas más recientes y podrían no estar reflejados en los códigos actuales. En las jurisdicciones donde se apliquen estos códigos,consultar los informes actualizados para los valores de carga aplicables.
APLICACIÓN: Las superficies que van a recibir el material epóxico deben estar limpias. Para detalles sobre la instalación en agua o atravesando aguaempozada, referirse a la página 11. No es para aplicarse en tubos de malla paramampostería no reforzada. Para mejores resultados, al momento de laaplicación, la temperatura del material debe estar a mínimo 4°C/40°F o más y ladel adhesivo entre 16°C/60°F y 27°C/80°F. No se deben sumergir los cartuchosen agua para calentarlos. Para entibiar el adhesivo frío, los cartuchos debenalmacenarse en un ambiente o contenedor con temperatura uniformementemantenida por suficiente tiempo para que el epóxico se entibie completamente.El material mezclado en la boquilla puede endurecerse entre 5 y 7 minutos a unatemperatura de 4°C/40°F o más.
DURACIÓN: Un año a partir de la fecha de fabricación en su envase de fábrica sin abrir.CONDICIONES DE ALMACENAJE: Para mejores resultados, almacenar a una
temperatura entre 16°C/60°F y 27°C/80°F. Para almacenar cartuchosparcialmente utilizados, dejar el adhesivo endurecido en la boquilla. Para volvera usar el adhesivo, instalar una boquilla nueva.
COLOR: Resina: Blanca; Floculante: Negro; a base de mercaptán. Cuando semezclan apropiadamente, el adhesivo ETF adquiere un color gris oscuro uniforme.
LIMPIEZA: El adhesivo sin curar puede limpiarse con un paño de algodón. Si se desea, se puede frotar el área con un limpiador abrasivo a base de agua yenjuagarse con agua. Se pueden usar solventes aprobados tales como cetonas(MEK, acetona, etc.), también se pueden usar solventes de lacas o removedoresde adhesivos. NO USAR SOLVENTES PARA LIMPIAR EL ADHESIVO DE LA PIEL.Tomar precauciones adecuadas cuando se manipulen solventes inflamables. Lossolventes pueden dañar las superficies a las que se le aplica. El adhesivo curadosólo puede limpiarse ya sea cincelándose o esmerilándose de la superficie.
CRITERIOS DE PRUEBA: Se han hecho pruebas a anclajes instalados con adhesivo Epoxy-Tie de curación rápida (ETF) de acuerdo a las normas ICC-ES de Criterios para la Aceptación de Anclajes Adhesivos en Concreto y Elementosde Mampostería (AC58). Entrelas pruebas realizadas por Simpson Strong Tie yel reporte ER-4945, el Adhesivo ETF está reconocido para las siguientesaplicaciones:
• Cargas Sísmicas/Cargas de Viento.• Plastodeformación progresiva a largo plazo en temperaturas elevadas.• Cargas estáticas a temperaturas elevadas.• Orificios húmedos.• Condiciones de congelamiento y descongelamiento.• Distancias críticas y mínimas del borde y de separación entre anclajes.
ETF22
EMN22
CapacidadOnzas
(Pulg. Cúb.)
ModeloNo.
ETF2222
(39.7) Gemelos 10
Tipo deCartucho
Cantidadpor Caja
BoquillaMezcladora
EDT22A óEDT22AP
Herramienta(s)Dispensadora(s)
Sistemas de Cartuchos ETF
PROPIEDADES MÉTODO DE PRUEBA RESULTADOSConsistencia ASTM C 881 Pasta que no chorreaDeflexión Térmica ASTM D 648 80°C/176°FResistencia Adhesiva ASTM C 882 2,480 PSI (2 días)
(curación húmeda)Absorción de Agua ASTM D 570 0.4% (Curado 7 días a 24°C
y 1 día en agua a 24°C) Tolerancia a la Compresión ASTM D 695 4,346 PSI (24 horas)
10,330 PSI (7 días)Tiempo de Floculación ASTM C 881 5 min. = 60 gr. masa(24°C/77°F) 8 min. = Película fina
RESISTENCIA QUÍMICA: Muy buena a excelente contra el agua destilada, ácidos y álcalis inorgánicos.Regular a buena contra los ácidos y álcalis orgánicos, y contra muchossolventes orgánicos. Pobre contra las cetonas.
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS: El adhesivo para el anclaje debe ser un sistema de dos componentes,100% a base de epóxico en sus dos cartuchos gemelos estándarsuministrados por el fabricante y dispensados mediante una boquillamezcladora estática suministrada por el fabricante. El epóxico debecumplir con los requisitos mínimos de la norma ASTM C-881*especificada para el Tipo I, II, IV y V, Grado 3, Clase B y C; y debedesarrollar una resistencia mínima a la compresión de 10,330 PSIdespués de 7 días de curación. El epóxico debe tener una deflexióntérmica mínima de 80°C/176°F de temperatura. El adhesivo debe ser elEpoxy-Tie ETF de Simpson Strong-Tie, Pleasanton, CA. Los anclajesdeben instalarse de acuerdo a las instrucciones de Simpson Strong-Tiepara el Epoxy-Tie ETF.* Modificado para viscosidad y tiempo de floculación.
1. Las guías de estimados del rendimiento de los cartuchos están disponibles enlas páginas 65 a 67.
2. La información detallada sobre las herramientas dispensadoras, boquillasmezcladoras y otros accesorios para adhesivos está en las páginas 68 a 72.
EMN22
61
ETF Epóxico de Curación Rápida
Adhesivo ETF Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
62
ETF Epóxico de Curación Rápida
Adhe
sivo
ETF
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
• Cortar o palanquear la punta de lasboquillas.
• Insertar el cartucho en laherramienta dispensadora.
• Instalar una boquilla mezcladoralimpia (sin material gelatinoso niendurecido) en el cartucho.
• Ajustar la boquilla en el cartucho.NO SOBREAJUSTAR.
• Antes de usar, dispensar unalínea de adhesivo a un ladopara verificar que esté mezcladoapropiadamente (de color grisoscuro uniforme).
• Cuidado: El adhesivo comenzará a endurecerseen la boquilla mezcladora después de 5 a 7minutos, y aún más rápido en temperaturas altas.No intentar dispensar después que el adhesivo seendurezca en la boquilla.
• Cuando se use un dispensador neumático,regular el aire entre 80 y 100 PSI.
PREPARACIÓN DEL CARTUCHO (GEMELO)
Taladrar un orificio deldiámetro y profundidadespecificados.
Limpiar el polvo del orificio soplándolo con airecomprimido sin aceite. Luego limpiar el orificio con uncepillo de nylon y volver a soplar el polvo restante.Nota: El polvo que permanezca en el orificio puedereducir la capacidad de agarre del adhesivo.
Rellenar el orificiohasta la 1/2 ó 2/3comenzando desde elfondo para evitarburbujas de aire. Retirarla boquilla conforme elorificio se vayallenando.
Insertar un anclaje limpio y sin aceitegirándolo lentamente hasta que toque elfondo del orificio. No perturbar durante eltiempo de curación.
1. 2.
4.3.
Instalación en Concreto y BHC Relleno de Mortero
Tiempo de Curación Sensibilidad a la Temperatura Durante en Servicio
˚F ˚C77 25 100%
90%100 38127 53158 70
Temp. deMaterial Base
% de laCarga
Permisible
63%36%
˚F ˚C40 4 24 hrs.60 16 2 hrs.80 27 1 hrs.
100 38 1 hrs.
Temp. deMaterial Base Tiempo de
Curado
1. Referirse a la tabla de "Sensibilidad a laTemperatura" para la reducción permisible de laResistencia Adhesiva debido a lastemperaturas. Refiérase la página 11 para másinformación.
2. El porcentaje de Carga Permisible puedeinterpolarse linealmente para las temperaturasintermedias del concreto.
3. °C = (°F-32) / 1.8
63
ETF Epóxico de Curación Rápida
Adhesivo ETF Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Dist.Crítica del
BordePulg.(mm)
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
1 3/4 2 5/8 7 3,637 445 910(44) (67) (178) (16.2) (2.0) (4.0)2 1/2 3 3/4 10 1,715
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
(64) (95) (254) (7.6)3 1/2 5 1/4 14 11,132 524 2,785(89) (133) (356) (49.5) (2.3) (12.4)2 1/8 3 3/16 8 1/2 4,559 746 1,140(54) (81) (216) (20.3) (3.3) (5.1)2 3/4 4 1/8 11 2,190(70) (105) (279) (9.7)3 1/2 5 1/4 14 3,450(89) (133) (356) (15.3)4 1/4 6 3/8 17 18,840 1,295 4,710(108) (162) (432) (83.8) (5.8) (21.0)2 1/2 3 3/4 10 6,770 446 1,692(64) (95) (254) (30.1) (2.0) (7.5)3 1/2 5 1/4 14 3,585(89) (133) (356) (15.9)4 1/4 6 3/8 17 5,000(108) (162) (432) (22.2)
5 7 1/2 20 25,668 1,174 6,420(127) (191) (508) (114.2) (5.2) (28.6)3 3/8 5 1/16 13 1/2 12,866 927 3,215(86) (129) (343) (57.2) (4.1) (14.3)4 1/2 6 3/4 18 5,625(114) (171) (457) (25.0)5 3/4 8 5/8 23 8,300(146) (219) (584) (36.9)6 1/4 9 3/8 25 9,370(159) (238) (635) (41.7)6 3/4 10 1/8 27 41,766 6,672 10,440(171) (257) (686) (185.8) (29.7) (46.4)3 7/8 5 13/16 15 1/2 12,866 927 3,215(98) (148) (394) (57.2) (4.1) (14.3)
5 7 1/2 20 6,070(127) (191) (508) (27.0)6 1/4 9 3/8 25 9,245(159) (238) (635) (41.1)
7 10 1/2 28 11,150(178) (267) (711) (49.6)7 3/4 11 5/8 31 52,220 1,530 13,055(197) (295) (787) (232.3) (6.8) (58.1)4 1/2 6 3/4 18 16,713 1,654 4,180(114) (171) (457) (74.3) (7.4) (18.6)5 3/4 8 5/8 23 7,160(146) (219) (584) (31.8)
7 10 1/2 28 10,140(178) (267) (711) (45.1)
8 12 32 12,525(203) (305) (813) (55.7)
9 13 1/2 36 59,640 4,120 14,910(229) (343) (914) (265.3) (18.3) (66.3)
32,380 22,020(66.8) (144.0) (97.9)
11 1/8
(25.4)15,025
(110.2) (75.0)(51.2) 7/8
1(22.2)
8,460 18,230(19.1) (37.6) 3/4
7/8
1/2 5/8
(12.7)
5/8 3/4
(15.9)
(9.5) (9.4) 1/2
3/8 2,105
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia Adhesiva
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia del Acero
(16.1)
3,750 8,080 6,470
3,630(20.2)
12,660 10,130
4,535
(26.1)
12,400
11,500 24,785 16,860
(16.7) (35.9) (28.8)
5,875
(81.1) (55.2)
(56.3) (45.1)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
VarillaRosc.Diám.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
PermisibleLbs. (kN)
Cargas de tensión para anclajes de varilla roscada enconcreto de peso normal
1. La carga permisible debe ser la menor entre la Resistencia Adhesiva y la Resistencia del Acero.2. Las cargas permisibles indicadas para la Resistencia Adhesiva se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos
o sismos donde los códigos lo permiten.4. Referirse a las tablas de factores de ajuste de cargas permisibles por separación entre anclajes y distancia del borde en las páginas 67 y 68.5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.6. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas del viento y de los sismos,
o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condiciones adecuadas de exposición al fuego.7. No está permitido instalar anclajes que resistan fuerzas de tensión en superficies suspendidas (cielos rasos) o en paredes a menos que se
tomen en cuenta consideraciones especiales para la exposición a fuego y altas temperaturas.
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
64
ETF Epóxico de Curación Rápida
Adhe
sivo
ETF
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Varilla Roscada
Diám.pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Profnd.de
Empotr.pulg.(mm)
Espesor del Muro
de Ciment.pulg.(mm) Última
lbs. (kN)
5/8(15.9)
10(254.0)
6(152.4)
1 3/4(44.5)
5(127.0)
7/8(22.2)
15(381.0)
8(203.2)
1 3/4(44.5)
5(127.0)
13,634**(60.6)
22,664**(100.8)
Permisiblelbs. (kN)
3,410**(15.2)
5,665**(25.2)
Permisiblelbs. (kN)
5,875(26.1)
11,500(51.2)
Carga de Tensión en Función a la Resistencia
del Acero A307 (SAE 1018)
3/4
1
Dist.Mín. del
Bordepulg.(mm)
Dist.Mín. delExtremo
pulg.(mm)
Adhesiva en Concreto f'c >= 2500 psi (17.2 MPa)
Cargas de corte para anclajes de varilla roscada enconcreto de peso normal
Cargas de tensión para anclajes de varilla roscada enmuro de cimentación de concreto de peso normal
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Dist.Crítica del
BordePulg.(mm)
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
1 3/4 2 5/8 4,573 317 1,145(44) (67) (20.3) (1.4) (5.1)3 1/2 5 1/4 6,935 965 1,735(89) (133) (30.8) (4.3) (7.7)2 1/8 3 1/4 7,001 436 1,750(54) (83) (31.1) (1.9) (7.8)4 1/4 6 3/8 11,116 1,696 2,780(108) (162) (49.4) (7.5) (12.4)2 1/2 3 3/4 14,427 826
••
••
••
••
3,605(64) (95) (64.2) (3.7) (16.0)3 3/4 5 5/8 4,240(95) (143) (18.9)
5 7 1/2 19,501 1,027 4,875(127) (191) (86.7) (4.6) (21.7)3 3/8 5 1/8 21,180 942 5,295(86) (130) (94.2) (4.2) (23.6)
5 1/16 7 5/8 5,805(129) (194) (25.8)6 3/4 10 1/8 25,244 2,538 6,310(171) (257) (112.3) (11.3) (28.1)3 7/8 5 7/8 28,334 2,406 7,085(98) (149) (126.0) (10.7) (31.5)
5 13/16 8 3/4 7,735(148) (222) (34.4)7 3/4 11 5/8 33,533 2,793 8,385(197) (295) (149.2) (12.4) (37.3)4 1/2 6 3/4 30,520 2,166 7,630(114) (171) (135.8) (9.6) (33.9)6 3/4 10 1/8 10,090(171) (257) (44.9)
9 13 1/2 50,187 2,176 12,545(229) (343) (223.2) (9.7) (55.8)
3/8 1/2
5 1/4 1,085(9.5) (8.3)
Carga de Corte en Función a laDistancia del Borde del Concreto
Carga de Corte en Funcióna la Resistencia del Acero
Concreto f'c >= 2000 PSI (13.8 MPa)
2,340 1,870
1,930
(133) (4.8) (10.4)
4,160 3,330(12.7) (162) (8.6) (18.5) (14.8) 1/2
5/8 6 3/8
5/8 3/4
7 1/2 3,025(15.9) (191)
6,520 5,220(13.5) (29.0) (23.2)
3/4 7/8
10 1/8 4,360(19.1) (257)
9,390 6,385(19.4) (41.8) (28.4)
7/8 1
11 5/8 5,925(22.2) (295)
12,770 8,685(26.4) (56.8) (38.6)
1 1 1/8
13 1/2 7,740(25.4) (343)
16,680 11,345(34.4) (74.2) (50.5)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
VarillaRosc. Diám.Pulg.(mm)
Distancias al borde y alextremo para varillas
roscadas instaladas enesquinas de muros de
cimentación de concreto.
6"or 8"W=
Borde
1. La carga permisible debe ser la menor entre la distancia del borde del concreto y la Resistencia del Acero.2. Las cargas permisibles indicadas para la distancia del borde del concreto se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Para las cargas de corta duración por las fuerzas del viento o sísmicas, la carga permisible debe ser la menor entre la carga permisible en
función a la distancia del borde del concreto incrementada en 33-1/3% y los valores indicados en estas tablas para la carga de cortepermisible para las varillas de acero ASTM A307 incrementadas en 33-1/3%.
4. Referirse a las tablas de factores de ajuste de cargas permisibles por separación entre anclajes y distancia del borde en las páginas 67 y 68.5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.6. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas del viento y de los
sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condiciones especiales de exposición al fuego.
1. La carga permisible debe ser la menor entre la resistencia adhesiva y la resistencia del acero.2. Las cargas permisibles indicadas para la adhesividad se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por
las fuerzas de vientos o sismos donde los códigos lo permitan.4. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.5. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas del viento y de
los sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condiciones especiales de exposición al fuego.
*
*
**Simpson ha realizado pruebas adicionales en su propio laboratorio para revisar estos valores. Las instalaciones construidas de acuerdo a los valores de carga publicados y probados anteriormente, aún lograrán las cargas permisibles publicadas debido al factor de seguridad empleado en ellos.
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
65
ETF Epóxico de Curación Rápida
Adhesivo ETF Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de tensión para varillas de refuerzoen concreto de peso normal
Separ. Crít.entre
AnclajesPulg.(mm)
Dist. Crít. del Borde
Pulg.(mm)
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia del Acero
Varilla de RefuerzoGrado 60 ASTM A615
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
#4 4 1/4 6 3/8 17 16,480 245 4,120 18,320 560 4,580 4,800(12.7) (108) (162) (432) (73.3) (1.1) (18.3) (81.5) (2.5) (20.4) (21.4)
#5 5 7 1/2 20 24,600 2,598 6,150 26,040 1,740 6,510 7,440(15.9) (127) (191) (508) (109.4) (11.6) (27.4) (115.8) (7.7) (29.0) (33.1)
#6 6 3/4 10 1/8 27 38,380 4,044 9,595 40,500 1,533 10,125 10,560(19.1) (171) (257) (686) (170.7) (18.0) (42.7) (180.2) (6.8) (45.0) (47.0)
#7 7 3/4 11 5/8 31 47,760 1,266 11,940 47,760 1,266 11,940 14,400(22.2) (197) (295) (787) (212.4) (5.6) (53.1) (212.4) (5.6) (53.1) (64.1)
#8 9 13 1/2 36 60
•
•
•
•
•
•
,600 2,433 15,150 60,600 2,433 15,150 18,960(25.4) (229) (343) (914) (269.6) (10.8) (67.4) (269.6) (10.8) (67.4) (84.3)
#9 9 13 1/2 36 15,150 15,150 24,000(28.6) (229) (343) (914) (67.4) (67.4) (106.8)#10 12 16 48 15,150 69,600 17,400 30,480
(31.8) (305) (406) (1219) (67.4) (309.6) (77.4) (135.6)#11 14 18 56 15,150 84,900 21,225 37,440
(34.9) (356) (457) (1422) (67.4) (377.7) (94.4) (166.5)
Carga de Tensión en Función a la Resistencia Adhesiva
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
Concreto f'c >= 4000 PSI(27.6 MPa)
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/2
1 1/4
1 5/8
Profnd. deEmpotr.
Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Varillade Refrz.
No.(mm)
••
•
•
1. La carga permisible debe ser la menor entre la Resistencia Adhesiva y la Resistencia del Acero.2. Las cargas permisibles indicadas para la Resistencia Adhesiva se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.4. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por separación entre anclajes y
distancia del borde en las páginas 67 y 68.5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.6. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas
del viento y de los sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condicionesadecuadas de exposición al fuego.
7. No está permitido instalar anclajes que resistan fuerzas de tensión en superficies suspendidas (cielos rasos) o enparedes a menos que se tomen en cuenta consideraciones especiales para la exposición a fuego y altas temperaturas.
8. Pueden interpolarse las cargas permisibles en función a la Resistencia Adhesiva para las fuerzas de compresión del concreto entre 2000 y 4000 PSI.
Cargas de corte para varillas de refuerzoen concreto de peso normal
Carga de Corte en Funcióna la Resistencia del Acero
Varilla de Refuerzo Grado 60 ASTM A615
#4 4 1/4 6 3/8 6 3/8 15,156 542 3,790 3,060(12.7) (108) (162) (162) (67.4) (2.4) (16.9) (13.6)
#5 5 7 1/2 7 1/2 24,245 1,121 6,060 4,740(15.9) (127) (191) (191) (107.8) (5.0) (27.0) (21.1 )
#6 6 3/4 10 1/8 10 1/8 33,195 2,314 8,300 6,730(19.1) (171) (257) (257) (147.7) (10.3) (36.9) (29.9 )
#7 7 3/4 11 5/8 11 5/8 47,017 2,227 11,755 9,180(22.2) (197) (295) (295) (209.1) (9.9) (52.3) (40.8 )
#8 9 13 1/2 13 1/2 61,294 1,869 15,325 12,085(25.4) (229) (343) (343) (272.6) (8.3) (68.2) (53.8)
7/8
1
1 1/8
Carga de Corte en Función a laDistancia del Borde del Concreto
Concreto f'c >= 2000 PSI (13.8 MPa)
5/8
3/4
Separ. Crít.entre
AnclajesPulg.(mm)
Dist. Crít. del Borde
Pulg.(mm)
Profnd. deEmpotr.
Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Varillade Refrz.
No.(mm)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
1. La carga permisible debe ser la menor entre la distancia del borde del concreto y la Resistencia del Acero.2. Las cargas permisibles indicadas para la distancia del borde del concreto se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.4. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por separación entre anclajes y distancia
del borde en las páginas 67 y 68.5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.6. Se pueden usar anclajes en construcciones resistentes a los incendios, si es que los anclajes resisten sólo las cargas
del viento y de los sismos, o si resisten cargas de gravedad, siempre que se hayan considerado las condicionesadecuadas de exposición al fuego.
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
66
ETF Epóxico de Curación Rápida
Adhe
sivo
ETF
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de tensión y corte para anclajes de varilla roscada en BHC de 15 y 20cm(6" y 8") de peso normal, mediano y aligerado rellenos de mortero
SeparMín.entre
Anclajes.(mm)
Dist. Mín.del
ExtremoPulg.(mm)
ÚltimaLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
1/2 5 4 4 5/8 20 7,580 1,895 6,440 1,610(12.7) (127.0) (101.6) (117.5) (508.0) (33.7) (8.4) (28.6) (7.2) 5/8 5 4 4 5/8 20 9,020
• •
• •
• •
2,255 9,400 2,350(15.9) (127.0) (101.6) (117.5) (508.0) (40.1) (10.0) (41.8) (10.5) 3/4 5 4 4 5/8 20 2,255 2,350(19.1) (127.0) (101.6) (117.5) (508.0) (10.0) (10.5)
1/2 5 16 8 20 6,404 1,600 5,920 1,480(12.7) (127.0) (406.4) (203.2) (508.0) (28.5) (7.1) (26.3) (6.6) 5/8 5 16 8 20 6,850 1,710 8,988 2,250(15.9) (127.0) (406.4) (203.2) (508.0) (30.5) (7.6) (40.0) (10.0) 3/4 5 16 8 20 1,710 2,250(19.1) (127.0) (406.4) (203.2) (508.0) (7.6) (10.0)
5/8 5 3 3 1/2 20 3,140 2,380(15.9) (127.0) (76.2) (88.9) (508.0) (14.0) (10.6) 3/4 5 3 3 1/2 20 3,140 2,380(19.1) (127.0) (76.2) (88.9) (508.0) (14.0) (10.6)
Cargas Permisibles en BHC de 15 y 20cm (6" y 8")Rellenos de Mortero en Función a la Resistencia del BHC
Tensión Corte
Anclaje Instalado en la Cara del BHC (Ver Figura 1)
5/8
3/4
3/4
7/8
7/8
Anclaje Instalado en la Abertura de Celda (encima de la pared) (Ver Figura 3)
3/4
7/8
Anclaje Instalado en la "T" de la Junta de Mortero (Ver Figura 2)
5/8
Dist. Mín.del
BordePulg.(mm)
Profnd.Mín. deEmpotrPulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
VarillaRosc. Diám.Pulg.(mm)
• •
1. Las varillas roscadas deben cumplir mínimo con la norma ASTM A307.2. Los valores son para los BHC de 15cm (6") y 20cm (8") de ancho, y unidades de mampostería de concreto Grado N,
Tipo II con la Sección 21-4 de la norma UBC o AST, C90. Los BHC deben rellenarse completamente con mortero quecumpla con la Sección 2103.4 de la norma UBC y preparado de acuerdo a la sección 2103.3 y 21-15 de la norma UBC.La resistencia mínima de la mampostería a la compresión debe ser f'm' a 28 días = 1,500 PSI.
3. La profundidad de empotramiento se mide desde la cara exterior para instalaciones en la cara del BHC.4. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.5. Referirse a la tabla de Sensibilidad a la Temperatura de Servicio para el ajuste de la carga permisible por la temperatura.6. Las cargas permisibles tabuladas se basan en un factor de seguridad de 4.0 para instalaciones bajo la norma UBC.
Para las normas IBC e IRC, usar un factor de seguridad de 5.0 (multiplicar las cargas permisibles tabuladas por 0.80).7. Los anclajes deben tener una separación mínima entre sí equivalente a cuatro veces la profundidad de empotramiento.
Borde
Extremo
Anclaje instalado enabertura de celda
(encima de la pared)
Figura 3
Puntos de colocaciónpermitidos para los anclajesen la cara del BHC relleno de
mortero
DISTANCIA DEL BORDE 1" MÍN.
(TÍPICA)
DISTANCIA DEL EXTREMO
1" MÍN. (TÍPICA)
1" MÍN. (TÍPICA)
Figura 1
Puntos de colocaciónpermitidos para los anclajes
en la "T" de la junta demortero de los BHCrellenos de mortero
DISTANCIA DEL BORDE LAS FLECHAS INDICAN
LA DIRECCIÓN DE LAS CARGAS DE CORTE
PERMITIDAS
DISTANCIA DEL
EXTREMO
Figura 2
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
67
ETF Información Técnica
Adhesivo ETF Epoxy-Tie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de ajuste de cargas de tensión y corte para el Adhesivo ETFen concreto de peso normal en función a la distancia del borde
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinado mediantepruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o
corte de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje.4. Ubicar la distancia del borde (Cact) a la cual se va a instalar el anclaje.5. El Factor de Ajuste (fc) para la carga se encontrará en la celda donde
la fila y la columna se interceptan.
Diám.Varilla de Refrz. #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11E 1 3/4 3 1/2 2 1/8 4 1/4 2 1/2 5 3 3/8 6 3/4 3 7/8 7 3/4 4 1/2 9 9 12 14 Ccr 2 5/8 5 1/4 3 3/16 6 3/8 3 3/4 7 1/2 5 1/16 10 1/8 5 13/16 11 5/8 6 3/4 13 1/2 13 1/2 16 18 Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4fcmin 0.65 0.65 0.65 0.65 0.48 0.48 0.48 0.48 0.48 0.48 0.48 0.48 0.48 0.58 0.58
1 3/4 0.65 0.65 0.65 0.65 0.48 0.48 0.48 0.48 0.48 0.48 0.48 0.482 3/4 1.00 0.75 0.89 0.73 0.74 0.57 0.64 0.54 0.61 0.53 0.58 0.52 0.48 0.58 0.583 0.78 0.95 0.74 0.81 0.59 0.68 0.56 0.64 0.55 0.61 0.54 0.49 0.59 0.594 0.88 1.00 0.82 1.00 0.68 0.83 0.62 0.77 0.60 0.71 0.58 0.54 0.62 0.615 0.98 0.90 0.77 0.99 0.68 0.90 0.65 0.82 0.62 0.59 0.65 0.646 1.00 0.97 0.86 1.00 0.74 1.00 0.70 0.92 0.67 0.64 0.68 0.677 1.00 0.95 0.81 0.76 1.00 0.71 0.69 0.71 0.708 1.00 0.87 0.81 0.76 0.73 0.75 0.729 0.93 0.86 0.80 0.78 0.78 0.75
10 0.99 0.91 0.85 0.83 0.81 0.7811 1.00 0.97 0.89 0.88 0.84 0.8112 1.00 0.93 0.93 0.87 0.8314 1.00 1.00 0.94 0.8916 1.00 0.9418 1.00
Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
3/4 1 3/8 1/2 5/8 7/8
Carga de tensión en función a la distancia del borde (fc)
Diám.Varilla de Refrz. #4 #5 #6 #7 #8E 1 3/4 3 1/2 2 1/8 4 1/4 4 1/4 2 1/2 5 5 3 3/8 6 3/4 6 3/4 3 7/8 7 3/4 7 3/4 4 1/2 9 9 Ccr 5 1/4 5 1/4 6 3/8 6 3/8 6 3/8 7 1/2 7 1/2 7 1/2 10 1/8 10 1/8 10 1/8 11 5/8 11 5/8 11 5/8 13 1/2 13 1/2 13 1/2Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4fcmin 0.49 0.32 0.37 0.20 0.25 0.18 0.15 0.21 0.16 0.16 0.18 0.14 0.13 0.14 0.14 0.10 0.12
1 3/4 0.49 0.32 0.37 0.20 0.25 0.18 0.15 0.21 0.16 0.16 0.18 0.14 0.13 0.14 0.14 0.10 0.122 0.53 0.37 0.40 0.24 0.29 0.22 0.19 0.24 0.19 0.19 0.20 0.16 0.15 0.16 0.16 0.12 0.143 0.67 0.56 0.54 0.42 0.45 0.36 0.33 0.38 0.29 0.29 0.30 0.25 0.24 0.25 0.23 0.20 0.214 0.82 0.76 0.68 0.59 0.61 0.50 0.48 0.52 0.39 0.39 0.40 0.34 0.33 0.34 0.30 0.27 0.295 0.96 0.95 0.81 0.76 0.78 0.64 0.63 0.66 0.49 0.49 0.50 0.42 0.42 0.42 0.38 0.35 0.366 1.00 1.00 0.95 0.94 0.94 0.79 0.78 0.79 0.59 0.59 0.60 0.51 0.50 0.51 0.45 0.43 0.447 1.00 1.00 1.00 0.93 0.93 0.93 0.69 0.69 0.69 0.60 0.59 0.60 0.52 0.50 0.518 1.00 1.00 1.00 0.79 0.79 0.79 0.68 0.68 0.68 0.60 0.58 0.599 0.89 0.89 0.89 0.77 0.77 0.77 0.67 0.66 0.66
10 0.99 0.99 0.99 0.86 0.86 0.86 0.74 0.73 0.7412 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 0.89 0.89 0.8914 1.00 1.00 1.00
3/4Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
3/8 1/2 5/8 7/8 1
Carga de corte en función a la distancia del borde (fc)
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.2. Cact = Distancia del borde al que está actualmente instalado el anclaje (pulgadas).3. Ccr = Distancia crítica del borde para el 100% de carga (pulgadas).4. Cmin = Distancia mínima del borde para carga reducida (pulgadas).5. fc = Factor de Ajuste de la carga permisible con la distancia actual del borde.6. fccr = Factor de Ajuste de la carga permisible en función a la distancia crítica del borde. fccr siempre es = 1.00.7. fcmin = Factor de Ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde8. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
Ver las notas al final de la página
6. Multiplicar la Carga Permisible por el Factor de Ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la carga de tensión
en función a la resistencia adhesiva o la carga de corte en función a ladistancia del borde del concreto.
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
68
ETF Información Técnica
Adhe
sivo
ETF
Epo
xy-T
ie®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de ajuste de cargas de tensión y corte para el adhesivo ETFen concreto de peso normal en función a la separación entre anclajes
Los factores de ajuste para las separaciones crítica y mínima entre los anclajes se han determinado mediante pruebasy/o cálculos de diseño. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para separaciones reducidas entre anclajes.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o
corte de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje a instalarse.4. Ubicar la separación (Sact) a la cual se van a instalar los anclajes.5. El Factor de Ajuste (fs) para la carga se encontrará en la celda donde
la fila y la columna se interceptan.
Diám.Varilla de Refrz. #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11E 1 3/4 3 1/2 2 1/8 4 1/4 2 1/2 5 3 3/8 6 3/4 3 7/8 7 3/4 4 1/2 9 9 12 14 Scr 7 14 8 1/2 17 10 20 13 1/2 27 15 1/2 31 18 36 36 48 56 Smin 7/8 1 3/4 1 1/8 2 1/8 1 1/4 2 1/2 1 3/4 3 3/8 2 3 7/8 2 1/4 4 1/2 4 1/2 6 7 fsmin 0.52 0.89 0.52 0.89 0.52 0.89 0.52 0.89 0.52 0.89 0.52 0.89 0.89 0.89 0.89
7/8 0.521 0.532 0.61 0.89 0.58 0.56 0.53 0.524 0.76 0.91 0.71 0.90 0.67 0.90 0.61 0.89 0.59 0.89 0.576 0.92 0.93 0.84 0.92 0.78 0.91 0.69 0.90 0.66 0.90 0.63 0.90 0.90 0.898 1.00 0.95 0.97 0.93 0.89 0.92 0.78 0.91 0.73 0.91 0.70 0.90 0.90 0.90 0.89
10 0.96 1.00 0.95 1.00 0.94 0.86 0.92 0.80 0.91 0.76 0.91 0.91 0.90 0.9012 0.98 0.96 0.95 0.94 0.93 0.88 0.92 0.82 0.92 0.92 0.91 0.9014 1.00 0.98 0.96 1.00 0.94 0.95 0.93 0.88 0.92 0.92 0.91 0.9116 0.99 0.97 0.95 1.00 0.94 0.94 0.93 0.93 0.92 0.9118 1.00 0.99 0.96 0.95 1.00 0.94 0.94 0.92 0.9120 1.00 0.97 0.96 0.94 0.94 0.93 0.9224 0.99 0.97 0.96 0.96 0.94 0.9328 1.00 0.99 0.97 0.97 0.95 0.9432 1.00 0.99 0.99 0.96 0.9536 1.00 1.00 0.97 0.9640 0.98 0.9645 0.99 0.9850 1.00 0.9956 1.00
5/8 3/4 7/8 1
Sact
(Pulg.)
3/8 1/2
Carga de tensión en función a la separación entre los anclajes (fs)
Diám.Varilla de Refrz. #4 #5 #6 #7 #8E 1 3/4 3 1/2 2 1/8 4 1/4 2 1/2 5 3 3/8 6 3/4 3 7/8 7 3/4 4 1/2 9 Scr 2 5/8 5 1/4 3 1/4 6 3/8 3 3/4 7 1/2 5 1/8 10 1/8 5 7/8 11 5/8 6 3/4 13 1/2Smin 7/8 1 3/4 1 1/8 2 1/8 1 1/4 2 1/2 1 3/4 3 3/8 2 3 7/8 2 1/4 4 1/2fcmin 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83 0.90 0.83
7/8 0.901 0.91
1 1/2 0.94 0.92 0.912 0.96 0.84 0.94 0.93 0.91 0.90
2 1/2 0.99 0.87 0.96 0.85 0.95 0.83 0.92 0.91 0.913 1.00 0.89 0.99 0.87 0.97 0.85 0.94 0.93 0.92
3 1/2 0.92 1.00 0.89 0.99 0.86 0.95 0.83 0.94 0.934 0.94 0.91 1.00 0.88 0.97 0.85 0.95 0.83 0.945 0.99 0.95 0.92 1.00 0.87 0.98 0.85 0.96 0.846 1.00 0.99 0.95 0.90 1.00 0.88 0.98 0.867 1.00 0.98 0.92 0.90 1.00 0.888 1.00 0.95 0.92 0.909 0.97 0.94 0.92
10 1.00 0.96 0.9312 1.00 0.9714 1.00
Sact
(Pulg.)
3/8 1/2 7/8 1 5/8 3/4
Carga de corte en función a la separación entre los anclajes (fs)
1. E = Profundidad de empotramientoen pulgadas.
2. Sact = Separación a la que estánactualmente instalados los anclajes(pulgadas).
3. Scr = Separación crítica entre losanclajes para el 100% de carga(pulgadas).
4. Smin =Separación mínima entre losanclajes para carga reducida(pulgadas).
5. fs = Factor de Ajuste de la cargapermisible con la separación actualentre los anclajes.
6. fscr = Factor de Ajuste de la cargapermisible con la separación críticaentre los anclajes. fscr siempre es =1.00.
7. fsmin = Factor de Ajuste de la cargapermisible con la separación mínimaentre los anclajes.
8. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) /(Scr - Smin)].
Ver las notas al final de la página
6. Multiplicar la Carga Permisible por el Factor de Ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varias separaciones se multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la carga de tensión
permisible en función a la resistencia adhesiva o la carga de corte enfunción a la distancia del borde del concreto.
*
*
*Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas
69
EPOXY-TIE® Guías de Estimaciones
Epoxy-Tie®
Guías de Estimaciones
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Guía de estimaciones para cartucho de 9 Onz. con varillas roscadas - Instalaciones por cartucho
Guía de estimaciones para cartucho de 9 Onz. con varillas de refuerzo - Instalaciones por cartucho
Guía de estimaciones para cartucho de 9 Onz. y tubos de malla de acero - Instalaciones por Cartucho
Diám. deVar. Rosc.
(pulg.) 23/8 7/16 713/8 1/2 451/2 9/16 521/2 5/8 335/8 3/4 255/8 7/8 153/4 7/8 203/4 1 127/8 1 177/8 1 1/8 101 1 1/8 141 1 1/4 9
1 1/8 1 1/4 121 1/8 1 3/8 81 1/4 1 3/8 111 1/4 1 1/2 7
3473034221710148
117968575
43522261613710695746454
5281821131068574645343
62415171185746353434
2.4
7 818111386453434
2.23
2.03
1.8
9 10149
107534
2.53
2.13
1.82.41.62.21.4
11 12127954
2.43
2.03
1.72.41.52.01.31.81.2
13 14106754
2.13
1.82.51.52.01.31.71.11.61.0
1596743
1.93
1.62.31.41.91.21.61.01.50.9
1696643
1.83
1.52.11.31.81.11.51.01.4
17 1885643
1.62.31.41.91.11.61.01.40.91.20.8
1975533
1.52.11.31.81.11.50.91.30.81.20.7
2074533
1.52.01.21.71.01.40.91.20.81.10.7
85643
1.72.41.42.01.21.71.11.40.91.30.80.9
117854
2.23
1.93
1.62.21.41.91.21.71.1
13896534
2.23
1.93
1.62.21.42.01.3
161011763534
2.33
2.03
1.72.41.6
2013159746453433
2.23
2.0
Diám. deBarreno(pulg.)
VARILLA ROSCADA EN MATERIAL BASE MACIZO PROFUNDIDAD DEL ORIFICIO (pulgadas)
Diám. deBarreno(pulg.) 2
3 7/16 953 1/2 534 9/16 784 5/8 415 3/4 335 7/8 176 7/8 276 1 147 1 237 1 1/8 128 1 1/8 208 1 1/4 119 1 1/4 189 1 3/8 10
11 1 5/8 911 1 7/8 5
36336522822111810168
137
127
63
447273921178137
126
10595
52.3
538213117137116958474
41.8
63218261411695847463
31.5
7 824132010847463534
2.5
2.31.1
9 10191116873535
2.44
2.24
2.0
1.80.9
11 12169
137634
2.44
2.03
1.83
1.7
1.50.8
13 14148
1165
2.44
2.03
1.73
1.63
1.4
1.30.6
15137
1064
2.24
1.93
1.63
1.52.41.3
1.20.6
16127
1054
2.13
1.83
1.53
1.42.21.2
1.1
17 18116954
1.93
1.63
1.42.21.22.01.1
1.00.5
19106844
1.83
1.52.51.32.11.21.91.0
1.00.5
2095843
1.73
1.42.31.22.01.11.81.0
0.90.5
116954
2.03
1.73
1.42.41.32.11.2
1.10.50.6
158
126534
2.24
1.93
1.73
1.5
1.40.7
171014863534
2.24
2.03
1.8
1.70.8
21121797463534
2.44
2.2
2.01.0
2715221210584736353
31.3
VARILLA DE REFUERZO EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DEL ORIFICIO (pulgadas)
10 1 1/2 1010 1 3/4 5
63
52.4
41.9
31.6
2.41.2
1.90.9
1.60.8
1.40.7
1.30.6
1.2 1.10.5
1.00.5
1.00.5
1.10.60.6
1.50.7
1.70.9
2.11.0
31.3
Varilla deRefuerzo (No.)
Diám. deVar. Rosc.
(pulg.)
Diám. deBarreno(pulg.) 3 1/2
3/8 9/16 201/2 11/16 135/8 7/8 73/4 1 5
4181165
514954
612743
710643
8 9853
2.1
10 11
2.31.7
12 13
1.91.4
14 15
1.2
16
1.2
17
1.1
18 19
1.0
20
0.9
21
0.91.01.32.11.6
743
1.9
963
2.3
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DEL ORIFICIO (pulgadas)
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
Guía de estimaciones para cartucho de 9 Onz. y tubos de malla de plástico- Instalaciones por cartucho
ETF es un epóxico de curaciónrápida no adecuado para tubode malla.
Diám. deVar. Rosc.
(pulg.)
Diám. deBarreno(pulg.) 3 1/2
3/8 9/16 231/2 11/16 125/8 7/8 83/4 1 6
4211175
516964
614754
712643
8 9953
2.4
10 11
31.9
12 13
2.21.6
14 15
1.4
16
1.3
17
1.2
18 19
1.1
20
1.1
21
1.01.21.52.41.8
843
2.1
10543
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DEL ORIFICIO (pulgadas)
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
70
EPOXY-TIE®Guías de Estimaciones
Epox
y-Ti
e®Gu
ías
de E
stim
acio
nes
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Guía de estimaciones para cartucho de 22 Onz. con varillas roscadas - Instalaciones por cartucho
Guía de estimaciones para cartucho de 22 Onz. con varillas de refuerzo - Instalaciones por cartucho
Guía de estimaciones para cartucho de 22 Onz. con tubos de malla de acero- Instalaciones por cartucho
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3/8 7/16 174 116 87 70 58 50 43 39 35 32 29 27 25 23 22 20 19 18 17 3/8 1/2 110 73 55 44 37 31 27 24 22 20 18 17 16 15 14 13 12 12 11 1/2 9/16 126 84 63 51 42 36 32 28 25 23 21 19 18 17 16 15 14 13 13 1/2 5/8 80 53 40 32 27 23 20 18 16 14 13 12 11 11 10 9 9 8 8 5/8 3/4 62 42 31 25 21 18 16 14 12 11 10 10 9 8 8 7 7 7 6 5/8 7/8 36 24 18 14 12 10 9 8 7 6 6 5 5 5 4 4 4 4 4 3/4 7/8 50 33 25 20 17 14 13 11 10 9 8 8 7 7 6 6 6 5 5 3/4 1 30 20 15 12 10 9 8 7 6 5 5 5 4 4 4 4 3 3 3 7/8 1 42 28 21 17 14 12 11 9 8 8 7 6 6 6 5 5 5 4 4 7/8 1 1/8 25 17 13 10 8 7 6 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 3
1 1 1/8 35 23 17 14 12 10 9 8 7 6 6 5 5 5 4 4 4 4 31 1 1/4 22 15 11 9 7 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2
1 1/8 1 1/4 30 20 15 12 10 9 7 7 6 5 5 5 4 4 4 4 3 3 31 1/8 1 3/8 19 13 10 8 6 5 5 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 21 1/4 1 3/8 27 18 13 11 9 8 7 6 5 5 4 4 4 4 3 3 3 3 31 1/4 1 1/2 17 12 9 7 6 5 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2
VARILLA ROSCADA EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Varillade Refrz.
(No.)
BarrenoDiám.(Pulg) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3 7/16 233 155 116 93 78 67 58 52 47 42 39 36 33 31 29 27 26 25 233 1/2 131 87 65 52 44 37 33 29 26 24 22 20 19 17 16 15 15 14 134 9/16 192 128 96 77 64 55 48 43 38 35 32 30 27 26 24 23 21 20 194 5/8 102 68 51 41 34 29 25 23 20 18 17 16 15 14 13 12 11 11 105 3/4 82 55 41 33 27 23 20 18 16 15 14 13 12 11 10 10 9 9 85 7/8 41 27 21 16 14 12 10 9 8 7 7 6 6 5 5 5 5 4 46 7/8 65 44 33 26 22 19 16 15 13 12 11 10 9 9 8 8 7 7 76 1 35 23 17 14 12 10 9 8 7 6 6 5 5 5 4 4 4 4 37 1 57 38 29 23 19 16 14 13 11 10 10 9 8 8 7 7 6 6 67 1 1/8 30 20 15 12 10 9 7 7 6 5 5 5 4 4 4 4 3 3 38 1 1/8 49 33 25 20 16 14 12 11 10 9 8 8 7 7 6 6 5 5 58 1 1/4 27 18 13 11 9 8 7 6 5 5 4 4 4 4 3 3 3 3 39 1 1/4 44 29 22 18 15 13 11 10 9 8 7 7 6 6 6 5 5 5 49 1 3/8 24 16 12 10 8 7 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 3 2
10 1 1/2 23 16 12 9 8 7 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 210 1 3/4 12 8 6 5 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 111 1 5/8 22 15 11 9 7 6 6 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 211 1 7/8 11 7 6 4 4 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1
VARILLA DE REFUERZO EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg) 3 1/2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
3/8 9/16 49 43 34 29 25 21 19 17 1/2 11/16 31 27 22 18 16 14 12 11 5/8 7/8 18 15 12 10 9 8 7 6 6 5 5 3/4 1 13 11 9 8 7 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
Guía de estimaciones para cartucho de 22 Onz. con tubos de malla de plástico-Instalaciones por cartucho
3 1/2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3/8 9/16 57 50 40 34 29 25 22 20 1/2 11/16 30 26 21 17 15 13 12 10 5/8 7/8 20 18 14 12 10 9 8 7 6 6 5 3/4 1 15 13 10 9 7 6 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 3 2
Varillade Refrz.
(No.)
BarrenoDiám.(Pulg)
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
ETF es un epóxico de curaciónrápida no adecuado para tubode malla.
71
EPOXY-TIE® Guías de Estimaciones
Epoxy-Tie®
Guías de Estimaciones
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Guía de estimaciones para cartucho de 56 Onz. con varillas roscadas - Instalaciones por cartucho
Guía de estimaciones para cartucho de 56 Onz. con varillas de refuerzo - Instalaciones por cartucho
Guía de estimaciones para cartucho de 56 Onz. con tubos de malla de acero - Instalaciones por cartucho
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3/8 7/16 443 295 221 177 148 127 111 98 89 81 74 68 63 59 55 52 49 47 44 3/8 1/2 279 186 140 112 93 80 70 62 56 51 47 43 40 37 35 33 31 29 28 1/2 9/16 322 215 161 129 107 92 80 72 64 59 54 50 46 43 40 38 36 34 32 1/2 5/8 203 135 101 81 68 58 51 45 41 37 34 31 29 27 25 24 23 21 20 5/8 3/4 159 106 79 64 53 45 40 35 32 29 26 24 23 21 20 19 18 17 16 5/8 7/8 91 60 45 36 30 26 23 20 18 16 15 14 13 12 11 11 10 10 9 3/4 7/8 127 85 64 51 42 36 32 28 25 23 21 20 18 17 16 15 14 13 13 3/4 1 76 51 38 31 25 22 19 17 15 14 13 12 11 10 10 9 8 8 8 7/8 1 107 72 54 43 36 31 27 24 21 20 18 17 15 14 13 13 12 11 11 7/8 1 1/8 64 43 32 26 21 18 16 14 13 12 11 10 9 9 8 8 7 7 6
1 1 1/8 88 59 44 35 29 25 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 10 9 91 1 1/4 56 37 28 22 19 16 14 12 11 10 9 9 8 7 7 7 6 6 6
1 1/8 1 1/4 76 51 38 30 25 22 19 17 15 14 13 12 11 10 10 9 8 8 81 1/8 1 3/8 49 33 24 20 16 14 12 11 10 9 8 8 7 7 6 6 5 5 51 1/4 1 3/8 69 46 34 27 23 20 17 15 14 12 11 11 10 9 9 8 8 7 71 1/4 1 1/2 44 30 22 18 15 13 11 10 9 8 7 7 6 6 6 5 5 5 4
VARILLA ROSCADA EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Varillade Refrz.
(No.)
BarrenoDiám.(Pulg) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3 7/16 593 395 296 237 198 169 148 132 119 108 99 91 85 79 74 70 66 62 593 1/2 332 222 166 133 111 95 83 74 66 60 55 51 47 44 42 39 37 35 334 9/16 489 326 244 195 163 140 122 109 98 89 81 75 70 65 61 57 54 51 494 5/8 259 172 129 103 86 74 65 57 52 47 43 40 37 34 32 30 29 27 265 3/4 208 139 104 83 69 60 52 46 42 38 35 32 30 28 26 25 23 22 215 7/8 105 70 52 42 35 30 26 23 21 19 17 16 15 14 13 12 12 11 106 7/8 167 111 83 67 56 48 42 37 33 30 28 26 24 22 21 20 19 18 176 1 89 59 45 36 30 25 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 10 9 97 1 145 97 73 58 48 42 36 32 29 26 24 22 21 19 18 17 16 15 157 1 1/8 76 51 38 30 25 22 19 17 15 14 13 12 11 10 9 9 8 8 88 1 1/8 125 83 62 50 42 36 31 28 25 23 21 19 18 17 16 15 14 13 128 1 1/4 68 46 34 27 23 20 17 15 14 12 11 11 10 9 9 8 8 7 79 1 1/4 112 75 56 45 37 32 28 25 22 20 19 17 16 15 14 13 12 12 119 1 3/8 62 41 31 25 21 18 15 14 12 11 10 10 9 8 8 7 7 7 6
10 1 1/2 60 40 30 24 20 17 15 13 12 11 10 9 9 8 7 7 7 6 610 1 3/4 29 20 15 12 10 8 7 7 6 5 5 5 4 4 4 3 3 3 311 1 5/8 57 38 29 23 19 16 14 13 11 10 10 9 8 8 7 7 6 6 611 1 7/8 28 19 14 11 9 8 7 6 6 5 5 4 4 4 4 3 3 3 3
VARILLA DE REFUERZO EN MATERIAL BASE MACIZOPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
VarillaRosc. Diám.
(Pulg)
BarrenoDiám.(Pulg) 3 1/2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
3/8 9/16 125 109 87 73 62 55 49 44 1/2 11/16 79 69 55 46 39 35 31 28 5/8 7/8 45 39 31 26 22 20 17 16 14 13 12 3/4 1 33 29 23 19 17 15 13 12 11 10 9 8 8 7 7 6 6 6 6
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
Guía de estimaciones para cartucho de 56 Onz. con tubos de malla de plástico - Instalaciones por Cartucho
3 1/2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3/8 9/16 146 128 102 85 73 64 57 51 1/2 11/16 76 66 53 44 38 33 30 27 5/8 7/8 52 45 36 30 26 23 20 18 17 15 14 3/4 1 38 33 26 22 19 17 15 13 12 11 10 9 9 8 8 7 7 7 6
Varillade Refrz.
(No.)
BarrenoDiám.(Pulg)
VARILLA ROSCADA INSERTADA EN TUBO DE MALLAPROFUNDIDAD DE ORIFICIO (Pulg)
Los datos de las tablas son estimados. El rendimiento real puede variar dependiendo del desperdicio.
ETF es un epóxico decuración rápida no adecuadopara tubo de malla.
DISPENSADORES PARA EPOXY-TIECada herramienta está diseñada para trabajar sin problemas con los
cartuchos del adhesivo Epoxy-Tie de los tipos SET, ET, ETF y ETI.
Dispensador Manual para Cartuchos de 22 Onz.:El dispensador EDT22B se caracteriza por su cuerpo reforzado de nylon moldeadopara el máximo de fuerza y por su peso liviano. Para mejor balance y facilidad deuso, el mango está ubicado debajo de la cámara para el cartucho. El mecanismoempujador se desengancha moviendo el gatillo hacia adelante. Los cartuchos seenganchan en posición al introducirse en la cámara.
Pistola dispensadora a baterías para cartuchos de 22 Onz.El EDT22CKT dispensa adhesivo sin necesidad de manguera o compresor y secaracteriza por su control dosificador y de velocidad para máxima eficiencia. Cada carga de batería alcanza para dispensar aprox. 25 cartuchos y recarga en 1 hora. El dispensador viene completo con dos baterías de 14.4V y un cargador.
Dispensador Neumático para Cartuchos de 22 Onz.:El dispensador EDT22AP tiene un mango de nylon reforzado, ergonómicamentediseñado, completo con regulación de fuerza. Este aplicador es extremadamenteliviano (2.7Kg/6Lb), también se caracteriza por el retorno automático del pistón.Dispensador Neumático para Cartuchos de 56 Onz.:El dispensador EDT56AP tiene un mango de nylon reforzado, ergonómicamentediseñado, completo con regulación de fuerza. Este aplicador es extremadamenteliviano (4Kg/9Lb), también se caracteriza por el retorno automático del pistón.
DISPENSADORES PARA ACRYLIC-TIE
Dispensador Manual para Cartuchos de 8 y 13 Onz.:El dispensador ADT813B se caracteriza por su cuerpo de nylon moldeadoreforzado para el máximo de fuerza y por su peso liviano. Para mejor balance yfacilidad de uso, el mango está ubicado debajo de la cámara para el cartucho. Elmecanismo empujador se desengancha moviendo el gatillo hacia adelante. Loscartuchos se enganchan en posición al introducirse en la cámara.
Dispensador Manual para Cartuchos de 30 Onz.:El dispensador ADT30 se caracteriza por su cámara de acero para el cartucho ysu cuerpo de nylon moldeado reforzado para el máximo de fuerza y por su pesoliviano. Para mejor balance y facilidad de uso, el mango está ubicado debajo dela cámara para el cartucho. El mecanismo empujador se desengancha moviendoel gatillo hacia adelante.
Dispensador Neumático para Cartuchos de 30 Onz.:El dispensador ADT30P tiene un mango de nylon reforzado, diseñadoergonómicamente, completo con regulación de fuerza. Este aplicador esextremadamente liviano (2.7 Kg / 6 Lbs.), también se caracteriza por el retorno automático del pistón.
Se dispone de consejos para el mantenimiento,diagnótico de problemas y diagrama de repuestosen www.simpsonanchors.com.
EDT22BEDT22CKT
EDT56APEDT22AP
Cant.Cajón
ModeloNo.Descripción
EDT22B
EDT22CKTDispensador
EDT22CKTCargador
EDT22AP
ADT813B
Dispensador Manual para cartuchos de 8 y 13 Onz ADT813B 1Dispensador Manual para Cartuchos de 30 Onz. ADT30 1Dispensador Neumático para Cartuchos de 30 Onz.1,2 ADT30P 1
Cant.Cajón
ModeloNo.Descripción
EDT56AP
ADT30
ADT30P
Dispensadores de Adhesivos
1. Tiene entrada de aire con rosca macho de 1/4" -18 NPT2. La presión de aire recomendada es de entre 80 y 100 PSI (Máx. 116 PSI).
1. Tiene entrada de aire con rosca macho de 1/4" -18 NPT2. La presión de aire recomendada es de entre 80 y 100 PSI (Máx. 116 PSI).
72
ACCESORIOS PARA ADHESIVOS
Acce
sorio
s pa
ra A
ncla
jes
Adhe
sivo
s
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
*8 paquetes de 25.
Los tapones retenedores de adhesivo, facilitan las instalaciones verticales ysuspendidas (cielos rasos) evitando que el adhesivo se salga del orificio. También centranla varilla en el orificio, haciéndolas ideales para donde se requiere una instalación precisadel anclaje. Los tapones están dimensionados para orificios que tienen un diámetro de1/8" mayor al de las varillas. Siempre se deben tener en cuenta las condiciones detemperatura elevada cuando se instalen anclajes suspendidos (cielos rasos). Podría sernecesario proveerle soporte al anclaje durante el tiempo de curación. Estos tapones noestán diseñados para soportar el peso de los anclajes.
MATERIAL: Plástico.
Las boquillas mezcladoras están diseñadas para mezclar los adhesivos de lasdiferentes fórmulas en las proporciones adecuadas.EMN37: Una boquilla mezcladora de 18 elementos para usar en los cartuchos de 22 y 56Onz. de Epoxy-Tie y en los cartuchos de 30 Onz. de Acrylic-Tie. Esta boquilla requiere unatuerca de retención separada para instalarse al cartucho.
ENN: Tuercas de retención para EMN37.
EMN22-RP6: Un paquete de seis boquillas EMN37 y tuercas de retención ENN.
EMN50: Una boquilla mezcladora de 16mm (5/8") de 24 elementos para gran volumen,con una tuerca de retención moldeada incorporada. Esta boquilla dispensa el adhesivoaproximadamente al doble de velocidad que la boquilla EMN37. Su mayor diámetroexterior de 22mm (7/8") permite usarse en cartuchos gemelos de 22 y 56 Onz.
AMN813-RP5: Un paquete de cinco boquillas mezcladoras de 12 elementos con tuerca deretención moldeada incorporada para usar en cartuchos Acrylic-Tie de 5, 8 y 13 Onz. yBond-Max de 10 Onz.
Descripción Modelo No. Cant.x Pqt.
Cant.x Caja
EMN37 – 50EMN37B – 500ENN2256 – 50ENN22B – 500
Boquillas de alto volumen para cartuchos de 22 oz.,30 oz. y 56 oz. (no requiere tuerca de retén separada)17" de largo, diámetro mayor de ⁷⁄₈"
EMN50 – 10
6 boquillas EMN37 y tuercas de retén para cartuchos de 22 oz., 30 oz. y 56 oz.
EMN22-RP6 6 5 Paquetes(6 x Paquete)
5 boquillas mezcladoras de 8-¹⁄₂" de largo para cartuchos Acrylic-Tie 5 oz., 8 oz. y 13 oz. y cartuchos Bond-Max de 10 oz.
AMN813-RP5 5 10 Paquetes(5 x Paquete)
Sólo boquilla mezcladora, 14" de largo,diámetro mayor de ⁵⁄₈"
Sólo tuercas de retén (anaranjadas)
EMN1.7-R 2 24 Paquetes(2 x Paquete)
Boquilla mezcladora para cartucho de 1.7 oz. (no requiere tuerca de retén separada).
EMN22 o EMN37(Dependiendo del paquete)
ENN
AMN813
Tapones Retenedores de Adhesivo
Para usar en cartuchos Acrylic-Tie de 5, 8 y 13 Onz. y Bond-
Max de 10 Onz
ARC37-RP25
ARC50-RP25
ARC62-RP25
ARC75-RP25
³⁄₈
¹⁄₂
⁵⁄₈
³⁄₄
⁷⁄₁₆
¹⁄₂
⁹⁄₁₆
⁹⁄₁₆
ARC87-RP25
ARC100-RP25
ARC112-RP25
ARC125-RP25
⁷⁄₈
1
1¹⁄₈
1¹⁄₄
¹¹⁄₁₆
¹¹⁄₁₆
¹¹⁄₁₆
¹³⁄₁₆
¹⁄₂
⁵⁄₈
³⁄₄
⁷⁄₈
1
1¹⁄₈
1¹⁄₄
1³⁄₈
25
25
25
25
25
25
25
25
200
200
200
200
200
200
200
200
ModeloNo.
Para Diám.de Varilla
(Pulg.)
Profnd.del Tapón
(Pulg.)
Diám. de Orif.Requerido
(Pulg.)
Cant.Pqte.
Cant.Cajón*
Boquillas Mezcladoras y Tuercas de Retención
Tapones Retenedores de Adhesivo
EMN50
El corte en “X” en los tapones permite elpase de la boquilla mezcladora y delinserto, mientras retiene el adhesivodentro del orificio.
73
ACCESORIOS PARA ADHESIVOS
Accesorios para Anclajes AdhesivosC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Los tubos de malla se usan en materiales base huecos para contener el adhesivo alrededor del anclaje y evitar que se corra por las cavidades. Los tubos de malla de Simpson están diseñados específicamente para controlar en forma precisa la cantidad de adhesivo AT, Bond-Max, SET y ET que pasa por la malla; dando como resultado un recubrimiento completo de la varilla y su adhesión a la malla y al material base. Ordene los tubos de mallaen función al diámetro de la varilla y al tipo de adhesivo a utilizarse. El diámetroexterior del tubo de malla es mayor que el diámetro del anclaje.
MATERIAL:Tubos de malla para Acrylic-Tie y Bond-Max: Malla 50 de acero inoxidable. Epoxy-tie screens: Malla 60 de acero al carbono.
Los tubos de malla se usan en BHC,ladrillos huecos y en paredes de
mampostería sin refuerzo.
Contactarse con Simpson para mayorinformación sobre los tamaños que
requieren orden especial.
¹⁵⁄₃₂ x 3¹⁄₂ ATS373¹⁵⁄₃₂ x 6 ATS376
⁹⁄₃₂ x 3¹⁄₂ ATS503¹⁹⁄₃₂ x 6 ATS506
¹⁹⁄₃₂ x 10 ATS5010²⁵⁄₃₂ x 3 ATS623²⁵⁄₃₂ x 6 ATS626
²⁵⁄₃₂ x 10 ATS6210²⁵⁄₃₂ x 13 ATS6213²⁹⁄₃₂ x 8 ATS758
²⁹⁄₃₂ x 13 ATS7513²⁹⁄₃₂ x 17 ATS7517
⁵⁄₈ ⁷⁄₈
³⁄₄ 1
³⁄₈ ⁹⁄₁₆
¹⁄₂ ¹¹⁄₁₆
1501501001005050502525252525
Cant.Cajón
Diám. deVarilla(Pulg.)
Diám.de Orif.(Pulg.)
Dimens. actuales del tubo de mallaDiám Ext/Largo
(Pulg.)
ModeloNo.
Mallas de Acero para Anclajes Adhesivos
Tubo de Malla Epoxy-Tie(Similar a Tubo de Malla Acrylic-Tie / Bond-Max)
Tubos de Malla de Aceropara Acrylic-Tie y Bond-Max
¹⁵⁄₃₂ x 6 ETS376¹⁵⁄₃₂ x 10 ETS3710¹⁹⁄₃₂ x 6 ETS506¹⁹⁄₃₂ x 10 ETS5010²⁵⁄₃₂ x 6 ETS626
²⁵⁄₃₂ x 10 ETS6210²⁵⁄₃₂ x 13 ETS6213²⁹⁄₃₂ x 8 ETS758
²⁹⁄₃₂ x 13 ETS7513²⁹⁄₃₂ x 17 ETS7517
⁵⁄₈ ⁷⁄₈
³⁄₄ 1
³⁄₈ ⁹⁄₁₆
¹⁄₂ ¹¹⁄₁₆
²⁹⁄₃₂ x 21 ETS7521
1501001005050252525252525
Cant.Cajón
Diám. deVarilla(Pulg.)
Diám.de Orif.(Pulg.)
Dimens. actuales del tubo de mallaDiám Ext/Largo
(Pulg.)
ModeloNo.
Tubos de Malla de Acero para Epoxy-Tie (SET y ET)
Cuidado: Las mallas están diseñadas específicamente para untipode adhesivo. Las mallas Epoxy-Tie deben usarse con losadhesivosde fórmula SET o ET, Acrylic-Tie o Bond-Max. No usarSET1.7KTAcon tubos de malla.
74
DISPENSADORES PARA ADHESIVOS
Acce
sorio
s pa
ra A
ncla
jes
Adhe
sivo
s
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Los tubos de mallase usan en BHC,ladrillos huecos yen paredes demampostería noreforzada.
Las mallas son vitales para el rendimiento de los anclajesadhesivos en materiales base huecos o que contienen cavidades,tales como bloques o ladrillos. Las mallas Opti-Mesh de SimpsonStrong-Tie proveen la ventaja económica del plástico y surendimiento es comparable al de las mallas de acero y superior alas de plástico de la competencia.
MATERIAL: Plástico
• Tapa Integrada: Centra y fija la varilla en lamalla, a la vez que tiene datos importantescomo el diámetro de la varilla y de la broca yel símbolo “X” de Simpson que facilita lainspección después de la instalación. La tapatambién evita que el adhesivo se salga por elfrente de la malla.
• Bridas: Evitan que la malla se meta en losorificios taladrados. Permite usar la malla enorificio muy profundos.
• Collar Abierto: Esta sección de malla másgrande permite que más adhesivo salga porentre la malla y se acumule detrás de la caradel ladrillo hueco. El “collar” adicional deadhesivo aumenta el área de carga y proveemayor capacidad de carga en ladrillos huecosde concreto.
• Malla específicamente formulada,codificada con colores: Los orificios de lamalla tienen la dimensión adecuada parapermitir que sólo la cantidad adecuada deadhesivo fluya para que se adhiera al materialbase y que una cantidad adecuada se quedeen la malla para que se adhiera a la varilla. Lamalla Acrylic-Tie es blanca mientras que lamalla Epoxy-Tie es negra.
Mallas Adhesivas Opti-Mesh™ para Anclajes
ATS373P
ATS3710PATS503PATS506P
ATS5010PATS623PATS626P
ATS6210PATS6213PATS758P
ATS7513P
ATS7521P
⁵⁄₈ ⁷⁄₈
³⁄₄ 1
³⁄₈ ⁹⁄₁₆
¹⁄₂ ³⁄₄
ParaVar. Rosc.
Diám.(Pulg.)
Diám.del
Orificio(Pulg.)
ATS376P
ATS7517P
ModeloNo.
150
10010010050505025252525
25
150
25
Cant.por
Caja
3¹⁄₂
103¹⁄₂
6103¹⁄₂
61013813
21
6
17
Largo(Pulg.)
Tubos de Malla Plástica paraAcrylic-Tie y Bond-Max
ETS373P
ETS3710PETS503PETS506PETS5010PETS623PETS626PETS6210PETS6213PETS758PETS7513P
ETS7521P
⁵⁄₈ ⁷⁄₈
³⁄₄ 1
³⁄₈ ⁹⁄₁₆
¹⁄₂ ³⁄₄
ETS376P
ETS7517P
ModeloNo.
150
10010010050505025252525
25
150
25
Cant.por
Caja
3¹⁄₂
103¹⁄₂
6103¹⁄₂
61013813
21
6
17
ParaVar. Rosc.
Diám.(Pulg.)
Diám.del
Orificio(Pulg.)
Largo(Pulg.)
Tubos de Malla Plásticapara Epoxy-Tie (SET & ET)
Cuidado: Las mallas están diseñadas específicamentepara untipo de adhesivo. Las mallas Epoxy-Tie debenusarse con losadhesivos de fórmula SET o ET, Acrylic-Tie o Bond-Max. Nousar SET1.7KTA con tubos de malla.
La tapa integradacentra la varilla eindica el tamaño debroca y varilla.
Patente deEE.UU.6,837,018
Las capacidades de carga para instalaciones con Acrylic-Tie seencuentran en la página 24..
Los valores de carga para instalaciones con SET Epoxy están enla página 46 y para instalaciones con ET Epoxy en mamposteríano reforzada en la página 58.
La foto en la izquierda muestra la malla Opti-Mesh™ instaladaen un bloque hueco. El collar adicional de adhesivo creado por
la malla abierta en el collar mejora la capacidad de carga debidoal área mayor que cubre. La malla típica que se muestra en la
izquierda se sostiene por la adhesión entre la cantidadrelativamente pequeña de adhesivo en contacto con la cara del
bloque, dándole su fuerza para sostenerse.75
ACCESORIOS PARA ADHESIVOS
Accesorios para Anclajes AdhesivosC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
¹⁄₂" x 5" RFB#4x5 50
¹⁄₂" x 6" RFB#4x6 50
¹⁄₂" x 7" RFB#4x7 50
¹⁄₂" x 10" RFB#4x10 –
⁵⁄₈" x 5" RFB#5x5 50
⁵⁄₈" x 8" RFB#5x8 –
⁵⁄₈" x 10" RFB#5x10 –
⁵⁄₈" x 16" RFB#5x16 25
³⁄₄" x 10¹⁄₂" RFB#6x10.5 25
DescripciónDiám x Largo
Enchapado enCinc Mod. No.
Cant a1
Granel
50
¹⁄₂" x 4" RFB#4x4 5050
50
50
25
50
50
25
25
25
Cantpor Caja
RFB#4x5HDG
RFB#4x6HDG
RFB#4x7HDG
RFB#4x10HDG
RFB#5x5HDG
RFB#5x8HDG
RFB#5x10HDG
RFB#5x16HDG
RFB#6x10.5HDG
Galvanizado porimersión caliente
Modelo No.RFB#4x4HDG
Las varillas roscadas RFB vienen cortadas a tamaños específicos y traen sutuerca y arandela. Pueden ordenarse a granel, sin la tuerca ni la arandela. Son paraanclarse con adhesivos Strong-Tie en elementos de concreto y mampostería yaexistentes. Cuando se usan con los adhesivos de Strong-Tie, ofrecen un sistemade ingeniería para anclajes. La inspección es fácil, cada extremo de la varilla estáestampado con su largo (en pulgadas) y con el símbolo "Sin Igual" para facilitar suinspección después de la instalación.
MATERIAL: Acero A307, Grado C.
ACABADO: Enchapado en Zinc, Galvanizado por imersión en caliente.
Pernos de Repuesto
ETS758, ATS758 1 ⁵⁄₈¹³⁄₁₆ x 8 AST800
Descripción(in)
ModeloNo.
Para usar con Tubode Malla Simpson
Modelo No.1
BarrenoDiám.(Pulg.)
1
Cant.x
Caja
Diám. deVarilla Rosc.
(Pulg.)
Seusan con los adhesivos para anclajes y los tubos de malla para transferir lascargasde corte de los anclajes a un área mayor, reduciendo así las fuerzas deaplastamiento concentradas en instalaciones de mampostería sin refuerzo. De acuerdoal código ICC-ES,se requieren en la "Configuración C" para los pernos pasantes deanclajes en mamposteríasin refuerzo. Para instrucciones detalladas para la instalación,referirse al informe correspondiente del código ICC-ES para cada anclaje adhesivo.
MATERIAL: Acero.
ACABADO: Enchapado en cinc.
Tubo de Corte de Cargapara Adhesivo
Configuración C
TUBO DE MALLA DE ALAMBRE DE ACERO
CAMISA DE ACERO
VARILLA ROSCADA DE 16MM (5/8") DE DIÁM.TUERCA
HEX.
PLACA DE ACERO 150 x 150 x 15 mm (6" x 6" x 3/8")
Tubos para Cargas de Corte para Adhesivos
1. Los tubos de malla se venden por separado.
1. Las cantidadesordenadas a granel noincluyen las tuercas nilas arandelas quedeben ordenarse porseparado con unsufijo "-B" (p. ej.:RFB#4X5-B). Los RBFgalvanizados porinmersión en calienteno están disponibles agranel.
Los cepillos se usan para limpiar los orificios taladrados antes de instalar los anclajescon el adhesivo. Los cepillos tienen un mango de alambre trenzado y cerdas de nylon.
ETB
Descripción ModeloNo.
Para Orif. de Diám.(Pulg.)
Cant.x Caja
ETB4 24
ETB6 24
ETB8 24
ETB10 24
¹⁄₄" - ⁹⁄₁₆"
⁵⁄₈" - ¹⁵⁄₁₆"
1" - 1¹⁄₁₆"
1¹⁄₄" - 1⁵⁄₈"
Cepillos Limpiadores de Orificios
Pernos de Repuesto RFB
76
ACCESORIOS PARA ADHESIVOS
Acce
sorio
s pa
ra A
ncla
jes
Adhe
sivo
s
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
77
GUÍA PARA DIAGNOSTICAR PROBLEMAS DE ADHESIVOS
Accesorios para Anclajes AdhesivosC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Hay adhesivo floculado (gel) o curado en la boquilla. El adhesivo comenzará a endurecerse en la boquilla mezcladora después de 5 a 7 minutos, y aún más rápido conforme aumenta la temperatura.
Cambiar la boquilla mezcladora.
El adhesivo no fluye por la boquilla.
Demasiado frío para que el epóxico fluya.Mantener el adhesivo guardado en un área temperada: Epoxy-Tie de 21˚C/70˚F a 27˚C/80˚F; y Acrylic-Tie entre 0˚C/32˚F a 27˚C/80˚F.
Se está formando película o gel en la superficie o salida del cartucho.
Quitar la boquilla, dispensar una pequeña cantidad de adhesivo y volver a instalar la boquilla.
Obstrucción en la boquilla o en la salida del cartucho.
Cambiar la boquilla mezcladora o eliminar la obstrucción de la salida.
El dispensador neumático no recibe presión suficiente.
Graduar la presión entre 80 y 100 PSI.
Fuga de adhesivo por el frente de la sección roscada del cartucho.
La tuerca de retención está mal enroscada.
Cartucho rajado o punzado.
Sacar la tuerca de retención y volverla a enroscar.
No intentar dispensar adhesivo de un cartucho dañado.
Fuga de adhesivo por atrás del cartucho cuando se dispensa.
Demasiada presión hace que el cartucho se hinche o que la paleta retenedora se desalinee.
Desalineamiento entre las varillas de empuje y el cartucho.
Desalineamiento del cartucho.
Regular la presión de aire del dispensador neumático.
No ejercer demasiada fuerza en el dispensador manual.
Referirse al problema 1 para determinar porqué el adhesivo no está fluyendo.
Ajustar o reparar el dispensador.
Asegurarse que el cartucho esté insertado correctamente.
La resina (blanca) se filtra al cartucho del floculante (negro) o viceversa.
Presión excesiva.
Regular la presión de aire del dispensador neumático.
No ejercer demasiada fuerza en el dispensador manual.
Revisar si la boquilla mezcladora contiene adhesivo floculado o curado.
Asegurarse que alguno de los cartuchos no tengan fuga en el fondo (referirse al problema 3).
Sólo se dispensa el floculante (negro) o la mezcla está demasiado oscura.
El epóxico está demasiado frío para fluir y mezclarse adecuadamente.
Mantener el adhesivo guardado en un área temperada: Epoxy-Tie de 21˚C/70˚F a 27˚C/80˚F; y Acrylic-Tie entre 0˚C/32˚F a 27˚C/80˚F.
El adhesivo no se endurece en el orificio.
El adhesivo no se ha mezclado bien.
El material base está demasiado frío para el epóxico que se está usando. Usar adhesivo Acrylic-Tie cuando la temperatura del
material base esté a menos de 4˚/40˚F.
Permitir que el epóxico se cure por más tiempo.
Asegurarse que las paletas dentro del cartucho se hayan nivelado antes de dispensar y que el adhesivo dispensado tenga un color uniforme antes de llenar el orificio.
Limpiar el material del orificio. Volver a taladrar el orificio con un barreno con un diámetro 1/16" más grande, limpiar el orificio e instalar el adhesivo mezclado correctamente.
Introducir la varilla de refuerzo o roscada hasta elfondo del orificio (usar doble tuerca para protegerla rosca). No perturbar el anclaje durante eltiempo de curación especificado. No se requieregirar la varilla roscada ni la de refuerzo.
4.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
Instale los anclajes en orificios limpios y sin agua estancada.
Taladrar un orificio deldiámetro y profundidadespecificados.
Limpiar el polvo del orificio soplándolo conaire comprimido sin aceite. Luego limpiar elorificio con un cepillo de nylon y volver asoplar el polvo restante. Nota: El polvo quepermanezca en el orificio puede reducir lacapacidad de agarre del adhesivo.
Insertar la(s) cápsula(s)de VGC hasta el fondo delorificio (cualquiera de losextremos primero).
1. 2.
3.
Diám. de Varilla oTamaño de Varilla
CápsulaVGC
Tamaño Actual deCápsula Pulg (mm)
Cant. porPaquete
⁷⁄₈″ ó #71″ ó #8
³⁄₈″ ó #3 VGC37 10
¹⁄₂″ ó #4 VGC50 10
VGC100 5
⁵⁄₈″ ó #5 VGC62 10
³⁄₄″ ó #6 VGC75 5
⁷⁄₁₆ x 3¹⁄₂(11.1 x 88.9)
¹⁄₂ x 3⁷⁄₈(12.7 x 98.4)
⁵⁄₈ x 3⁷⁄₈(15.9 x 98.4)
³⁄₄ x 7(19.1 x 177.8)
⁷⁄₈ x 8(22.2 x 203.2)
˚F ˚C25 -4 5 hrs.32 0 1 hrs.50 10 30 min.68 20 20 min.
Temp.Material Base Tiempo de
Curado
El VGC es un sistema adhesivo de dos componentes a base de Vinylester contenidoen una cápsula de vidrio. La cápsula se coloca en un orificio y los componentes deresina y floculante se combinan dentro del orificio cuando se inserta la varilla roscada ode refuerzo hasta el fondo del orificio atravesando la cápsula.
USOS: • Anclajes de varillas roscadas o de varillas de refuerzo en materiales base macizos.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES: • Curado rápido.• Su uso no requiere herramientas especiales. • Se martilla o se gira para introducir en el orificio (si se desea).• Cantidades premedidas de acuerdo al empotramiento y carga indicado
en la lista - SIN DESPERDICIOS.• Las cápsulas son bidireccionales porque cualquiera de sus extremos
puede insertarse primero en el orificio.
APLICACIÓN: Los orificios que reciben el adhesivo deben estar limpios, sin polvo de concreto y/o suciedad, aceite o grasa. Para resultados confiables, el adhesivo debeaplicarse en condiciones secas. No instalar en agua ni atravesando agua empozada. Elmaterial base debe tener una temperatura superior a -4°C (25°F) al momento de lainstalación. ¡SIEMPRE USAR PROTECTOR PARA LOS OJOS!
DURACIÓN: Doce meses a partir de la fecha de fabricación en su envoltura original.
CONDICIONES DE ALMACENAJE: Para tiempo máximo de almacenaje, guardar en sus envolturas originales cerradas en un ambiente fresco entre 16°C y 32°C (60°F y 90°F).La exposición de las cápsulas a fuentes de luz UV acelerará su perecibilidad. Lascápsulas son frágiles. No usar las cápsulas si cambian de color, se vuelven turbias o se rajan.
LIMPIEZA: Si se rompen, permitir que el adhesivo se cure. Sacar el adhesivo curado de la superficie con cincel o esmeril.
CRITERIOS DE PRUEBA: Se han hecho pruebas a anclajes instalados con adhesivo VGC de acuerdo a las normas ICC-ES de Criterios para la Aceptación de AnclajesAdhesivos en Concreto y Elementos de Mampostería (AC58) para lo siguiente:
• Plastodeformación progresiva a largo plazo en temperaturas elevadas.• Distancias críticas y mínimas del borde y de separación entre anclajes.
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS: El adhesivo para anclaje debe ser un sistema de dos componentes a base de Vinylester contenido en la cápsula de vidrio estándarsuministrada por el fabricante. El adhesivo debe ser el Sistema Adhesivo VGC deSimpson Strong-Tie, Pleasanton, CA y los anclajes deben instalarse de acuerdo a lasinstrucciones correspondientes de Simpson Strong-Tie.
Tiempo de Curación
Datos del VGC
VGC50
Si el anclaje no se inserta completamenteatravesando la cápsula hasta el fondo delorificio, el anclaje no cumplirá con los valoresde carga publicados.
78
VGC Adhesivo de Vinylester en Cápsula de Vidrio
Cáps
ulas
VGC
Mar
tilla
bles
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
79
VGC Adhesivo de Vinylester en Cápsula de Vidrio
Cápsulas VGC Martillables
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de corte para anclajes de varilla roscada en concreto depeso normal una (1) cápsula de VGC por orificio
VGC100
VGC62
VGC75
VGC37
VGC50
VarillaRosc.Diám.Pulg.(mm)
CápsulaVGC
BarrenoDiám.(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm) Última
Lbs. (kN)³⁄₈
(9.5)
Carga de Corte en Función a laDistancia del Borde de Contreto
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
311(1.4)
⁷⁄₈(22.2)
¹⁄₂(12.7)
⁵⁄₈(15.9)
³⁄₄(19.1)
⁷⁄₁₆
⁹⁄₁₆
¹¹⁄₁₆
⁷⁄₈
1
3¹⁄₂(88.9)4¹⁄₄
(108)5
(127)7
(178)8
(203)
5,581(24.8)
12,877(57.3)
18,702(83.2)29,537(131.4)
33,676(149.8)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Carga de Corte en Funcióna la Resistencia del Acero
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
PermisibleLbs. (kN)
398(1.8)675(3.0)1,102(4.9)
1,274(5.7)
1,395(6.2)
PermisibleLbs. (kN)
3,220(14.3)4,675(20.8)7,385(32.9)
8,420(37.5)
1,085(4.8)
1,930(8.6)3,025(13.5)4,360(19.4)
5,925(26.4)
2,340(10.4)
4,160(18.5)6,520(29.0)9,390(41.8)
12,770(56.8)
PermisibleLbs. (kN)
1,870(8.3)
3,330(14.8)5,220(23.2)6,385(28.4)
8,685(38.6)
VGC1001(25.4)
1¹⁄₈8
(203)
Dist.Crítica
del BordePulg.(mm)
5¹⁄₄(133)6³⁄₈
(162)7¹⁄₂
(191)10¹⁄₂(267)11⁵⁄₈(295)13¹⁄₂(343)
Separ.Críticaentre
Anclajes Pulg.(mm)
5¹⁄₄(133)6³⁄₈
(162)7¹⁄₂
(191)10¹⁄₂(267)11⁵⁄₈(295)13¹⁄₂(343)
44,486(197.9)
4,143(18.4)
11,120(49.5)
7,740(34.4)
16,680(74.2)
11,345(50.5)
1. La carga permisible debe ser lamenor entre la distancia del bordedel concreto y la resistencia delacero.
2. Las cargas permisibles indicadaspara la distancia del borde delconcreto se basan en un factor deseguridad de 4.0.
3. Las cargas permisibles no puedenincrementarse para cargas de cortaduración por las fuerzas de vientoso sismos.
4. Referirse a las tablas de factoresde ajuste de las cargas permisiblespor separación entre anclajes ydistancia del borde en las páginas81 a 82.
5. Se pueden usar anclajes enconstrucciones resistentes a losincendios, si es que los anclajesresisten sólo las cargas del vientoy de los sismos, o si resistencargas de gravedad, siempre quese hayan considerado lascondiciones especiales deexposición al fuego.
VGC100
VGC62
VGC75
VGC37
VGC50
VarillaRosc.Diám.Pulg.(mm)
CápsulaVGC
2 por Orif.
BarrenoDiám.(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm) Última
Lbs. (kN)³⁄₈
(9.5)
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia AdhesivaConcreto f'c >= 2000 PSI
(13.8 MPa)
333(1.5)
⁷⁄₈(22.2)
¹⁄₂(12.7)
⁵⁄₈(15.9)
³⁄₄(19.1)
⁷⁄₁₆
⁹⁄₁₆
¹¹⁄₁₆
⁷⁄₈
1
7(178)8¹⁄₂
(216)10
(254)14
(356)16
(406)
10,298(45.8)
18,530(82.4)
26,931(119.8)47,469(211.2)
50,728(225.6)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia del Acero
A307(SAE 1018)
A193 GR B7(SAE 4140)
F593(A304SS)
PermisibleLbs. (kN)
134(0.6)1,696(7.5)1,731(7.7)
1,565(7.0)
2,575(11.5)
PermisibleLbs. (kN)
4,635(20.6)6,735(30.0)11,865(52.8)
12,680(56.4)
2,105(9.4)
3,750(16.7)5,875(26.1)8,460(37.6)
11,500(51.2)
4,535(20.2)
8,080(35.9)12,660(56.3)18,230(81.1)
24,785(110.2)
PermisibleLbs. (kN)
3,630(16.1)
6,470(28.8)10,120(45.0)12,400(55.2)
16,860(75.0)
VGC1001(25.4)
1¹⁄₈16
(406)
Dist.Crítica
del BordePulg.(mm)
10¹⁄₂(267)12³⁄₄(324)
15(381)
21(533)
24(610)
24(610)
Separ.Críticaentre
Anclajes Pulg.(mm)
28(711)
34(864)
40(1,016)
56(1,422)
64(1,626)
64(1,626)
72,128(320.8)
3,089(13.7)
18,030(80.2)
15,025(66.8)
32,380(144.0)
22,020(97.9)
Cargas de tensión para anclajes de varilla roscada en concretode peso normal, una (1) cápsula de VGC por orificio
VGC100
VGC62
VGC75
VGC37
VGC50
Varilla Diám.pulg.(mm)
CápsulaVGC
BarrenoDiám.pulg.
Profund.de
Empotr.pulg.(mm)
Últimalbs. (kN)
³⁄₈(9.5)
A307 (SAE 1018)Concreto f'c >= 2000 psi (13.8 MPa)
504(2.2)
⁷⁄₈(22.2)
¹⁄₂(12.7)
⁵⁄₈(15.9)
³⁄₄(19.1)
⁷⁄₁₆
⁹⁄₁₆
¹¹⁄₁₆
⁷⁄₈
1
3¹⁄₂(88.9)
4¹⁄₄(108)
5(127)
7(178)
8(203)
8,750(38.9)9,653(42.9)
• •
• •
28,813(128.2)
Desv. Estd.lbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
Concreto f'c >= 4000 psi (27.6 MPa) Desv. Estd.
lbs. (kN)Permisiblelbs. (kN)
546(2.4)
2,643(11.8)
2,190(9.7)
Permisiblelbs. (kN)
2,410(10.7)4,635(20.6)7,200(32.0)
7,310(32.5)
9,770(43.5)
10,800(48.0)18,550(82.5)29,322(130.4)
30,837(137.2)
692(3.1)
1,494(6.6)1,345(6.0)2,087(9.3)
1,174(5.2)
Permisiblelbs. (kN)
2,440(10.9)
2,700(12.0)4,635(20.6)7,330(32.6)
7,709(34.3)
2,105(9.4)
3,750(16.7)5,875(26.1)8,460(37.6)
11,500(51.2)
VGC1001(25.4)
1¹⁄₈8
(203)
Separ.Crít. entreAnclajes
pulg.(mm)
14(356)
17(432)
20(508)
28(711)
32(813)
32(813)
29,236(130.0)
3,263(14.5)
7,310(32.5)
38,205(169.9)
3,166(14.1)
9,550(42.5)
15,025(66.8)
DistanciaCrít. delBordepulg.(mm)
5¹⁄₄(133)
6³⁄₈(162)7¹⁄₂(191)10¹⁄₂(267)11⁵⁄₈(295)13¹⁄₂(343)
Carga de tensión en función a la resistencia Adhesiva del Acero
Cargas de Tensión para anclajes de varilla roscada en concreto depeso normal dos (2) cápsulas de VGC por orificio
3. Las cargas permisibles nopueden incrementarse paracargas de corta duración por lasfuerzas de vientos o sismos.
1. La carga permisible debe ser la menor entre laresistencia adhesiva y resistencia del acero.
2. Las cargas permisibles indicadas para la adhesividadse basan en un factor de seguridad de 4.0.
Ver las notas 1-6 más abajo.
* Referirse ala página 5para verunaexplicaciónde losíconos enla tabla decargas.
*
*
*
4. Referirse a las tablas de factores de ajuste delas cargas permisibles por separación entreanclajes y distancia del borde en las páginas 81a 82.
5. Se pueden usaranclajes enconstruccionesresistentes a losincendios, si es que losanclajes resisten sólolas cargas del viento yde los sismos o queresisten las cargas degravedad, siempre quese hayan consideradolas condicionesespeciales deexposición al fuego.
6. No está permitidoinstalar anclajes queresistan fuerzas detensión en suspensión(cielos rasos) o enparedes a menos quese tomen en cuentaconsideracionesespeciales para laexposición a fuego yaltas temperaturas.
Cargas de tensión para anclajes de varilla roscada en muros de cimentación de concreto depeso normal, para la cantidad de cápsulas por orificio referirse a las anotaciones
6"or 8"W=
Borde
VarillaRosc.Diám.Pulg.(mm)
CápsulaVGC
BarrenoDiám.(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Espesor deMuro deCiment.
Pulg.(mm) Última
Lbs. (kN)PermisibleLbs. (kN)
⁵⁄₈(15.9)
12(305)
6(152)
1³⁄₄(44)
5(127)
⁷⁄₈
(22.2)15
(381)8
(203)1³⁄₄(44)
A307(SAE 1018)
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia del Acero
VGC621
VGC1002
¹¹⁄₁₆
1
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia Adhesiva
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
Dist. Mín.del
BordePulg.(mm)
Dist. Mín.del
ExtremoPulg.(mm)
5(127)
13,250(58.9)20,843(92.7)
3,310(14.7)5,210(23.2)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
1,590(7.1)1,883(8.4)
5,875(26.1)11,500(51.2)
PermisibleLbs. (kN)
1. Requiere 3 cápsulas por orificio.2. Requiere 2 cápsulas por orificio.3. La carga permisible debe ser la menor entre la
resistencia adhesiva y resistencia del acero.4. Las cargas permisibles indicadas para la adhesividad
se basan en un factor de seguridad de 4.0.
ÚltimaLbs. (kN)
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia Adhesiva
Concreto f'c >= 2000 PSI (13.8 MPa)
2,460(10.9)
9,844(43.8)
14,579(64.9)
16,088(71.6)24,923(110.9)
34,517(153.5)
PermisibleLbs. (kN)
3,645(16.2)4,020(17.9)6,230(27.7)
8,630(38.4)
480(1.8)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
1,365(6.1)3,904(17.4)2,225(9.9)
5,163(23.0)
2,640(11.7)
Varilla de RefuerzoGrado 60 ASTM A615
PermisibleLbs. (kN)
Carga de Tensión en Funcióna la Resistencia del Acero
4,800(21.4)7,440(33.1)10,560(47.0)
18,960(84.3)VGC100
VGC62
VGC75
VGC37
VGC50
Varilla deRefrz. No.
(mm)
CápsulaVGC
BarrenoDiám.(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
#3(9.5)
#8(25.4)
#4(12.7)
#5(15.9)
#6(19.1)
⁷⁄₁₆
⁵⁄₈
³⁄₄
⁷⁄₈
1¹⁄₈
3¹⁄₂(89)4¹⁄₄
(108)5
(127)7
(178)
8(203)
33,182(147.6)
8,295(36.9)
548(2.4)
14,400(64.1)VGC100#7
(22.2) 1 8(203)
Dist. Crít.del Borde
Pulg.(mm)
5¹⁄₄(133)6³⁄₈
(162)7¹⁄₂
(191)10¹⁄₂(267)
13¹⁄₂(343)
11⁵⁄₈(295)
Separ.Críticaentre
Anclajes Pulg.(mm)
14(356)
17(432)
20(508)
28(711)
32(813)
32(813)
Cargas de tensión para varillas de refuerzo en concreto de pesonormal una (1) cápsula de VGC por orificio
4. Referirse a las tablas defactores de ajuste de lascargas permisibles porseparación entre anclajes ydistancia del borde en laspáginas 81 a 82.
5. Se pueden usar anclajes enconstrucciones resistentes alos incendios, si es que losanclajes resisten sólo lascargas del viento y de lossismos o que resisten lascargas de gravedad, siempreque se hayan considerado lascondiciones especiales deexposición al fuego.
6. No está permitido instalaranclajes que resistan fuerzasde tensión en suspensión(cielos rasos) o en paredes amenos que se tomen encuenta consideracionesespeciales para la exposicióna fuego y altas temperaturas.
1. La carga permisible debe ser lamenor entre la resistencia adhesivay la resistencia del acero.
ÚltimaLbs. (kN)
Carga de Corte en Función a laDistancia del Borde de Concreto
Concreto f'c >= 2000 PSI (13.8 MPa)
2,075(9.2)
8,294(36.9)
11,012(49.0)
15,758(70.1)23,314(103.7)
•
PermisibleLbs. (kN)
2,755(12.3)3,940(17.5)5,830(25.9)
8,165(36.3)
515(2.3)
Desv. Estd.Lbs. (kN)
383(1.7)1,154(5.1)1,494(6.6)
•
1,680(7.5)
Varilla de RefuerzoGrado 60 ASTM A615
PermisibleLbs. (kN)
Carga de Corte en Funcióna la Resistencia del Acero
3,060(13.6)4,740(21.1)6,730(29.9)
12,085(53.8)VGC100
VGC62
VGC75
VGC37
VGC50
Varilla deRefrz. No.
(mm)
CápsulaVGC
BarrenoDiám.(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
#3(9.5)
#8(25.4)
#4(12.7)
#5(15.9)
#6(19.1)
⁷⁄₁₆
⁵⁄₈
³⁄₄
⁷⁄₈
1¹⁄₈
3¹⁄₂(89)4¹⁄₄
(108)5
(127)7
(178)
8(203)
32,662(145.3)
8,165(36.3)
5,588(24.9)
9,180(40.8)VGC100#7
(22.2) 1 8(203)
Dist. Crít.del Borde
Pulg.(mm)
6(152)
8(203)
10(254)
12(305)
16(406)
14(356)
Separ.Críticaentre
Anclajes Pulg.(mm)
5¹⁄₄(133)6³⁄₈
(162)7¹⁄₂
(191)10¹⁄₂(267)
13¹⁄₂(343)
11⁵⁄₈(295)
Cargas de corte para varillas de refuerzo en concreto de pesonormal una (1) cápsula de VGC por orificio
4.Referirse a las tablas de factores deajuste de las cargas permisibles porseparación entre anclajes y distanciadel borde en las páginas 81 a 82.
1. La carga permisible debe serla menor entre la distancia delborde del concreto y laresistencia del acero.
Distancias al borde y alextremo para varillas
roscadas instaladas en lasesquinas de los muros decimentación de concreto.
*
*
*
2. Las cargas permisibles indicadaspara la adhesividad se basan en unfactor de seguridad de 4.0.
3. Las cargas permisibles no puedenincrementarse para cargas de corta duraciónpor las fuerzas de vientos o sismos.
5. Las cargas permisiblesno pueden incrementarsepara cargas de cortaduración por las fuerzasde vientos o sismos.
2. Las cargas permisiblesindicadas para la adhesividadse basan en un factor deseguridad de 4.0.
3. Las cargas permisibles nopueden incrementarse paracargas de corta duración por lasfuerzas de vientos o sismos.
6. Se pueden usar anclajes en construccionesresistentes a los incendios, si es que losanclajes resisten sólo las cargas del viento y delos sismos o que resisten las cargas degravedad, siempre que se hayan considerado lascondiciones especiales de exposición al fuego.
5. Se pueden usar anclajes enconstrucciones resistentes alos incendios, si es que losanclajes resisten sólo lascargas del viento y de lossismos, o si resisten cargasde gravedad, siempre quese hayan considerado lascondiciones especiales deexposición al fuego.
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
80
VGC Adhesivo de Vinylester en Cápsula de Vidrio
Cáps
ulas
VGC
Mar
tilla
bles
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
81
VGC Información Técnica
Cápsulas VGC Martillables
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de ajuste de cargas de tensión y corte para adhesivo VGC en cápsulas devidrio en concreto de peso normal en función a la distancia del borde
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinado mediante pruebas.Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son sólo para distancias reducidas del borde.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o
corte de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para el anclaje a instalarse.4. Ubicar la distancia del borde (Cact) a la cual se va a instalar el anclaje.5. El factor de ajuste (fc) para la carga se encontrará en la celda donde
la fila y la columna se interceptan.
Diám.Varilla de Refrz. #3 #4 #5 #6 #7 #8E 3 1/2 7 4 1/4 8 1/2 5 10 7 14 8 16 8 16 Ccr 5 1/4 10 1/2 6 3/8 12 3/4 7 1/2 15 10 1/2 21 11 5/8 24 13 1/2 24 Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4fcmin 0.65 0.65 0.65 0.65 0.57 0.61 0.54 0.56 0.54 0.52 0.54 0.39
1 3/4 0.65 0.65 0.65 0.65 0.57 0.61 0.54 0.56 0.54 0.52 0.54 0.392 0.68 0.66 0.67 0.66 0.59 0.62 0.55 0.57 0.55 0.53 0.55 0.403 0.78 0.70 0.74 0.69 0.66 0.65 0.61 0.59 0.60 0.55 0.59 0.424 0.88 0.74 0.82 0.72 0.74 0.68 0.66 0.61 0.64 0.57 0.63 0.455 0.98 0.78 0.90 0.75 0.81 0.71 0.71 0.63 0.69 0.59 0.67 0.486 1.00 0.82 0.97 0.79 0.89 0.74 0.76 0.66 0.74 0.61 0.71 0.517 0.86 1.00 0.82 0.96 0.76 0.82 0.68 0.78 0.63 0.75 0.538 0.90 0.85 1.00 0.79 0.87 0.70 0.83 0.65 0.78 0.569 0.94 0.88 0.82 0.92 0.73 0.88 0.68 0.82 0.59
10 0.98 0.91 0.85 0.97 0.75 0.92 0.70 0.86 0.6212 1.00 0.98 0.91 1.00 0.79 1.00 0.74 0.94 0.6714 1.00 0.97 0.84 0.78 1.00 0.7316 1.00 0.89 0.83 0.7818 0.93 0.87 0.8420 0.98 0.91 0.8922 1.00 0.96 0.9524 1.00 1.00
1 7/8 3/8 1/2 5/8 3/4Dist.del Borde Cact
(pulg.)
Carga de tensión en función a la distancia del borde (fc)
Diám. 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 Varilla de Refrz. #3 #4 #5 #6 #7 #8
E 3 1/2 3 1/2 4 1/4 4 1/4 5 5 7 7 8 8 8 8 Ccr 5 1/4 6 6 3/8 8 7 1/2 10 10 1/2 12 11 5/8 14 13 1/2 16
Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4fcmin 0.35 0.19 0.15 0.16 0.11 0.10 0.11 0.10 0.08 0.09 0.08 0.08
1 3/4 0.35 0.19 0.15 0.16 0.11 0.10 0.11 0.10 0.08 0.09 0.08 0.082 0.40 0.24 0.20 0.19 0.15 0.13 0.14 0.12 0.10 0.11 0.10 0.103 0.58 0.43 0.38 0.33 0.30 0.24 0.24 0.21 0.20 0.18 0.18 0.164 0.77 0.62 0.56 0.46 0.46 0.35 0.34 0.30 0.29 0.26 0.26 0.235 0.95 0.81 0.75 0.60 0.61 0.45 0.44 0.39 0.38 0.33 0.33 0.296 1.00 1.00 0.93 0.73 0.77 0.56 0.54 0.47 0.48 0.41 0.41 0.357 1.00 0.87 0.92 0.67 0.64 0.56 0.57 0.48 0.49 0.428 1.00 1.00 0.78 0.75 0.65 0.66 0.55 0.57 0.489 0.89 0.85 0.74 0.76 0.63 0.65 0.55
10 1.00 0.95 0.82 0.85 0.70 0.73 0.6112 1.00 1.00 1.00 0.85 0.88 0.7414 1.00 1.00 0.8716 1.00
Dist. delBordeCact
(Pulg.)
Carga de corte en función a la distancia del borde (fc)
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.
2. Cact = Distancia del borde a la que está actualmente instalado el anclaje (pulgadas).
3. Ccr = Distancia crítica del borde para el 100% de carga (pulgadas).
4. Cmin = Distancia mínima del borde para carga reducida (pulgadas).
5. fc = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia actual del borde.
6. fccr = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia crítica del borde. fccr siempre es = 1.00.
7. fcmin = Factor ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde.
8. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
Ver lasnotasabajo
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse únicamente a los valores permisibles
de la carga de tensión en función a la resistencia adhesiva o de la cargade corte en función a distancia del borde del concreto.
*
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
Los factores de ajuste para cargas de tensión en función a la distancia del borde marcadas en rojo en esta tabla reflejan loscambios de las pruebas adicionales realizadas por Simpson. Simpson ha determinado que los factores de ajuste para lascargas permisibles a la distancia mínima del borde (fcmin) se relacionan con el rendimiento de los agregados del concreto.Otros factores también pueden influenciar la carga de tensión. Los valores indicados en estas tablas son para agregados conrendimientos menores y se han ajustado con relación a los publicados anteriormente. Las instalaciones construidas deacuerdo a los valores de carga publicados y probados anteriormente, aún lograrán las cargas permisibles publicadas debidoal factor de seguridad empleado en ellos. Ver la NOTA ESPECIAL en la página 8.
82
VGC Información Técnica
Cáps
ulas
VGC
Mar
tilla
bles
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de ajuste de cargas de tensión y de corte para adhesivo VGC en cápsulas devidrio en concreto de peso normal en función a la separación entre anclajes
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinado mediante pruebas y/ocálculos de diseño. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son sólo para separaciones reducidas entre anclajes.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o corte
de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para los anclajes a instalarse.4. Ubicar la separación (Sact) a la cual se van a instalar los anclajes.5. El factor de ajuste (fs) para la carga se encontrará en la celda donde la fila
y la columna se interceptan.
Diám.Varilla de Refrz. #3 #4 #5 #6 #7 #8E 3 1/2 7 4 1/4 8 1/2 5 10 7 14 8 16 8 16 Scr 14 28 17 34 20 40 28 56 32 64 32 64 Sint 6 1/8 12 1/4 7 1/2 14 7/8 8 3/4 17 1/2 12 1/4 24 1/2 14 28 14 28 Smin 1 3/4 3 1/2 2 1/8 4 1/4 2 1/2 5 3 1/2 7 4 8 4 8 fsmin 0.58 0.58 0.58 0.58 0.58 0.58 0.58 0.58 0.58 0.58 0.58 0.58
1 3/4 0.582 0.603 0.68 0.64 0.614 0.76 0.60 0.70 0.66 0.60 0.58 0.586 0.92 0.68 0.83 0.64 0.78 0.61 0.68 0.65 0.658 0.95 0.76 0.93 0.70 0.89 0.66 0.76 0.60 0.72 0.58 0.72 0.58
10 0.96 0.84 0.95 0.77 0.94 0.72 0.84 0.64 0.79 0.62 0.79 0.6214 1.00 0.94 0.98 0.90 0.96 0.83 0.94 0.72 0.93 0.69 0.93 0.6918 0.96 1.00 0.94 0.99 0.93 0.96 0.80 0.95 0.76 0.95 0.7622 0.97 0.96 1.00 0.94 0.97 0.88 0.96 0.83 0.96 0.8326 0.99 0.97 0.96 0.99 0.93 0.98 0.90 0.98 0.9030 1.00 0.99 0.97 1.00 0.94 0.99 0.93 0.99 0.9335 1.00 0.98 0.95 1.00 0.94 1.00 0.9440 1.00 0.96 0.95 0.9545 0.98 0.96 0.9650 0.99 0.97 0.9755 1.00 0.98 0.9860 0.99 0.9965 1.00 1.00
5/8 1/2 3/8 7/8 3/4
Sact(Pulg.)
1
Carga de tensión en función a la separación entre anclajes (fs)
Diám. 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 Varilla de Refrz. #3 #4 #5 #6 #7 #8E 3 1/2 4 1/4 5 7 8 8 Scr 5 1/4 6 3/8 7 1/2 10 1/2 11 5/8 13 1/2Smin 1 3/4 2 1/8 2 1/2 3 1/2 4 4 fsmin 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83
1 3/4 0.832 0.843 0.89 0.87 0.854 0.94 0.91 0.88 0.84 0.83 0.835 0.99 0.95 0.92 0.87 0.85 0.856 1.00 0.99 0.95 0.89 0.87 0.877 1.00 0.98 0.92 0.90 0.888 1.00 0.94 0.92 0.909 0.96 0.94 0.92
10 0.99 0.96 0.9412 1.00 1.00 0.9714 1.00
Sact(Pulg.)
Carga de corte en función a laseparación entre anclajes (fs)
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.2. Sact = Separación a la que están actualmente instalados los anclajes entre sí. (pulgadas).3. Scr = Separación crítica para el 100% de carga (pulgadas).4. Smin = Separación mínima para carga reducida (pulgadas).5. Sint = Separación intermedia a la que se instalan los anclajes (pulgadas).6. fs = Factor de ajuste de la carga permisible con la separación entre anclajes.7. fscr = Factor de ajuste de la carga permisible con la separación crítica entre anclajes.
fscr siempre es = 1.00.8. fsmin = Factor de ajuste de la carga permisible con la separación entre anclajes.9. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
Ver las notas al final de la página
6. Multiplicar la Carga Permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varias separaciones entre anclajes se
multiplican entre sí.8. Los factores de ajuste no se aplican a los valores permisibles para la
resistencia del acero.9. Los factores de ajuste deben aplicarse sólo al valor de la carga de tensión
en función a la resistencia adhesiva o a los valores permisibles de cargade corte en función a la distancia del borde del concreto.
*
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
Sistemas epóxicos parareparación de fisurasLa reparación de fisuras en concreto no debe requerirequipos costosos.
• El epóxico ETI viene en cartuchos gemelos para usar en dispensadores neumáticos o manuales.
• El adhesivo Crack-Pac que viene en un solo tubo se dispensa con herramientas masilladoras estándar.
• Boquillas mezcladoras, adaptadores, y otros accesorios que simplifican el proceso de reparación.
Productos para las aplicacionesmás difíciles:
• Sellan las fisuras para evitar que ingrese la humedad: protegen del óxido los pisos y refuerzos de concreto.
• Restauran la integridad: reparaciones estructurales de gran resistencia.
• Reparan y alargan la vida útil de las estructuras.
Nueva Inyección de Adhesivo dePoliuretano Crack-Pac H2O
• Sellador flexible para fisuras.
• Se expande llenando las cavidades.
• Para fisuras secas, mojadas o con filtraciones activas.
SISTEMAS EPÓXICOS PARA REPARACIÓN DE FISURASC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Referirse a las páginas 72 y 91 parainformación detallada sobre los
dispensadores, boquillas mezcladoras y otrosaccesorios para adhesivos.
ETI-LV ETI-GV
Las inyecciones epóxicas ETI están diseñadas especialmente para inyectar fisuras enconcreto. Los epóxicos ETI son de dos componentes con relación 1 a 1 de epóxico 100%sólidos. Están disponibles en cartuchos gemelos de 650 ml (22 Oz) y se dispensanmediante una boquilla mezcladora estática, usando un dispensador manual o neumático.El adhesivo ETI está disponible en dos viscosidades: ETI-LV (baja viscosidad) y ETI-GV(viscosidad gel) para reparar fisuras de un amplio rango de anchos. Si se usanapropiadamente, estos epóxicos repararán el concreto en forma impermeable y resistente(estructuralmente).
CARACTERÍSTICAS:• Se adhiere químicamente al concreto y para hacer reparaciones estructurales
(cumple con los requisitos de la norma ASTMC-881 para epóxicos parareparaciones estructurales).
• Sella las fisuras contra la humedad, protegiendo contra el óxido las varillas derefuerzo dentro del concreto contra la corrosión y el piso contra daños porhumedad.
• Ambas viscosidades están formuladas para una penetración máxima bajo presión.• Los cartuchos gemelos proveen una mezcla constante y confiable cuando se usan
boquillas mezcladoras estáticas OPTI-MIX™ de Simpson Strong-Tie.• Elimina la necesidad de usar dispensadores costosos para granel. El adhesivo de
cualquiera de las viscosidades puede dispensarse con herramientas manuales oneumáticas (ETI-LV requiere una boquilla OPTI-MIX "Modelo EMN-022" que vienecon el cartucho).
• Los componentes blanco y negro facilitan la verificación de las proporciones demezcla que los sistemas de un solo color no permiten. El epóxico mezclado esgris, mimetizándose más con el concreto cuando las fisuras están expuestas.
• Adecuado para inyección a presión o aplicaciones por gravedad.• El material no se encoge, es resistente a los aceites, sales y soluciones químicas de
baja concentración.Inyección Epóxica ETI-LV de Baja Viscosidad • Epóxico de baja viscosidad (1790 cps) repara fisuras finas a medianas de 0.4 mm a
6.5mm (1/64" a 1/4").• La baja tensión superficial del material le permite penetrar en forma efectiva en las
fisuras angostas.• Adecuado para reparaciones estructurales.
Inyección Epóxica ETI-GV con Viscosidad de Gel • El adhesivo epóxico con viscosidad de gel se usa para reparar fisuras medianas de
2 a 6mm (3/32" a 1/4") de ancho.• Su viscosidad disminuye con la presión para mejorar la fluidez.• Adecuado para reparaciones estructurales.
APLICACIÓN: Epoxy-ETI es adecuado para reparar fisuras que no se mueven enparedes, pisos, losas, columnas y vigas de concreto. Puede usarse para inyectar fisuras encondiciones húmedas o mojadas con resultados excelentes. Aplicar al concreto atemperatura de 4°C (40°C) o más. Para mejores resultados, entibiar el adhesivo a 16°C(60°F) o más antes de aplicarlo.
DURACIÓN: Dos años a partir de la fecha de fabricación en su envase de fábrica sin abrir.
CONDICIONES DE ALMACENAJE: Para mejores resultados, guardar en unatemperatura ambiental entre 7°C/45°F y 32°C/90°F.
COLOR: Resina: Blanca; Floculante: Negro. Cuando se mezclen adecuadamente, adquiereun color gris uniforme.
LIMPIEZA: El adhesivo sin curar puede limpiarse con un paño de algodón. Si se desea, sepuede frotar el área con un limpiador abrasivo a base de agua y enjuagarse con agua. Sepueden usar solventes aprobados tales como cetonas (MEK, acetona, etc.), también se puedenusar solventes de lacas o removedores de adhesivos. NO USAR SOLVENTES PARA LIMPIAREL ADHESIVO EN LA PIEL. Tomar precauciones adecuadas cuando se manipulen solventesinflamables. Los solventes pueden dañar las superficies a las que se le aplica. El adhesivocurado sólo puede limpiarse ya sea cincelándose o esmerilándose de la superficie.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:• ETI-LV: Cumple con los requisitos de la norma C-881 de ASTM tipo I, II, IV y V,
grado 1, clases B y C. Aprobado por la norma 61 de ANSI-NSF.• ETI-GV: Cumple con los requisitos de la norma C-881 de ASTM tipo I, II, IV y V,
grado 3, clases B y C.
Cuidado – El epóxico ETI-LV debe usarse con unaboquilla mezcladora Opti-Mix (EMN022) para lograruna mezcla apropiada. ETI-GV también se puede usarcon con la boquilla mezcladora EMN22 en aplicacionesen las que se alimenta con gravedad para repararfisuras grandes.
PROPIEDADES MÉTODO DE PRUEBA RESULTADOS DE ETI-LV RESULTADOS DE ETI-GV
Viscosidad (22°C/75° F) ASTM D 2393 1,790 cps Gel que no se encoge Resistencia Adhesiva ASTM C 882 2,500 psi 1,109 psi
(2 días curación húmeda) (2 días curación húmeda)2,530 psi 3,994 psi(14 días curación húmeda) (14 días curación húmeda)
Resistencia a la tensión ASTM D 638 7,470 psi (7 días) •Límite de estiramiento ASTM D 638 9.4% •Tolerancia a la compresión ASTM D 695 12,480 psi (7 días) 11,564 psi (7 días)Módulo de compresión ASTM D 695 342,000 psi 403,200 psiDeflexión de temperatura ASTM D 648 55°C/130°F 55°C/131°FAbsorción de agua (24 horas) ASTM D 570 0.76% 0.58%Coeficiente lineal de encogimiento ASTM D 2566 0.004 0.000Tiempo de floculación (masa de 60 gramos) ASTM C 881 120 min. 135 min.Curación inicial (25°C/77°F) • 24 horas 24 horas
RESISTENCIA QUÍMICAMuy buena a excelente contra el agua destilada, ácidos yálcalis inorgánicos. Regular a buena contra los ácidos yálcalis orgánicos, y contra muchos solventes orgánicos.Pobre contra las cetonas.
Cantidadpor Caja
Herramienta(s)Dispensadora(s)
BoquillaMezcladora
ModeloNo.
CapacidadOnzas
(Pulg. Cúb.)
Tipo deCartucho
ETILV22ETIGV22
Gemelo 1022(39.7)
EMN022(Incluido)
EDT22A oEDT22AP
Sistema de Cartuchos ETI
84
ETI Inyección Epóxica
Inye
cció
n pa
ra F
isur
as
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Crack-Pac® (ETIPAC10)Patente de EE.UU.
6,737,000 y 6,896,001 B2
Juego Crack-Pac(ETIPAC10KT) Juego de Componentes
Crack-Pac
Inyección Crack-Pac™ usando elnuevo sistema de boquillas
receptoras E-Z Click
El adhesivo Crack-Pac™ es una inyección epóxica de baja viscosidad diseñada parareparar fisuras en el concreto. El adhesivo mezclado tiene la viscosidad de un aceite livianoy baja tensión superficial lo cual le permite penetrar en fisuras de un ancho fino o mediano.La resina viene en el cartucho y el floculante en la boquilla. Cuando la boquilla se enroscaen el cartucho, se gira una perilla en la base de la boquilla para que el floculante fluya alcartucho lleno de resina. Los dos componentes se mezclan sacudiendo el cartucho.CARACTERÍSTICAS:
• Se dispensa con un dispensador estándar de masilla. No requiere herramientadispensadora especial.
• Baja viscosidad.• Se mezcla limpia y fácilmente; no requiere herramientas adicionales.• Se une químicamente al concreto proveyendo una reparación monolítica.• Resistente a los aceites, las sales y a los químicos suaves.• No encoge.• Cumple con las especificaciones de la norma ASTM C-881 para los adhesivos Tipos
I y II, Grado 1, Clases B y C.
APLICACIÓN: Es adecuado para fisuras de 1/64" a 1/4" de ancho en paredes, pisos, losas, columnas y vigas de concreto. Puede inyectarse con resultados excelentes encondiciones secas, húmedas o mojadas. No es adecuado para fisuras con fugas activas.Para instrucciones detalladas para la inyección de fisuras, refiérase a las páginas 84-85.
DURACIÓN: 24 meses a partir de la fecha de fabricación en su envase de fábrica sin abrir.
TEMPERATURA DE APLICACIÓN: Para que los componentes se mezclen bien, la resina y elfloculante deben acondicionarse entre 16°C/60°F y 27°C/80°F antes de mezclarse.CONDICIONES DE ALMACENAJE: Para mejores resultados, almacenar a una temperatura
ambiental de 7°C/45°F y 35°C/95°F.
COLOR: Resina - Azul; Floculante - Transparente; Mezclado: Ámbar claro.LIMPIEZA: El adhesivo sin curar puede limpiarse con un paño de algodón. Si se desea, se
puede frotar el área con un limpiador abrasivo a base de agua y enjuagarse con agua. Se puedenusar solventes aprobados tales como cetonas (MEK, acetona, etc.), también se pueden usarsolventes de lacas o removedores de adhesivos. NO USAR SOLVENTES PARA LIMPIAR ELADHESIVO DE LA PIEL. Tomar precauciones adecuadas cuando se manipulen solventesinflamables. Los solventes pueden dañar las superficies a las que se le aplica. El adhesivocurado sólo puede limpiarse ya sea cincelándose o esmerilándose de la superficie.
PROPIEDADES MÉTODO DE PRUEBA RESULTADOSViscosidad (mezclado a 22°C/72°F) ASTM D 2393 1,400 cpsResistencia Adhesiva ASTM C 882 2010 psi (2 días curación húmeda)
3830 psi (14 días curación húmeda)
Absorción de Agua ASTM D 570 0.082% (24 horas)Resistencia a la tensión ASTM D 638 5860 psi (7 días de curación)Límite de estiramiento ASTM D 638 14.1 %Tolerancia a la Compresión ASTM D 695 11,270 psi (7 días de curación)Módulo de compresión ASTM D 695 318,600 psiCoeficiente lineal de encogimiento ASTM D 2566 0.002Tiempo de floculación (22°C/72°F) ASTM C 881 2 horas = 60 gr. masaCuración inicial (22°C/72°F) 24 horasProporción de mezcla 8:1
RESISTENCIA QUÍMICAMuy buena a excelente contra el agua destilada, ácidos y álcalis inorgánicos. Regular a buenacontra los ácidos y álcalis orgánicos, y contra muchos solventes orgánicos. Pobre contra lascetonas.
En la página 91 puede encontrase información detallada sobre accesorios para inyectar.
ETIPAC10KT 218(32.4)
ETIPAC10 129(16.2)
Herramienta(s)Dispensadora(s)
Dispensadorestándar de masilla
Cantidadpor Caja
Tipo deCartucho
CapacidadOnzas
(Pulg. Cúb.)
ModeloNo.
Simple
Simple
Sistema de Cartucho Crack-Pac™
El adhesivo Crack-Pac también está disponible en el Juego deInyección Crack-Pac™ (Modelo ETIPAC10KT) que incluye todo lonecesario para inyectar aproximadamente 2.4m (8') lineales enfisuras:
• 2 juegos de Cartucho Crack-Pac / Boquillas• 12 Boquillas receptoras de inyección E-Z-Click.• 2 acoples E-Z-Click de inyección con tubo de 30 cm (12")• 473 ml (1 pinta) de epóxico para empastar
(237 gr / 8 Onz. de resina + 237 gr / 8 Onz. de floculante)• 4 paletas de madera para empastar• 1 par de guantes de látex
85
CRACK-PAC® Inyección Epóxica
Inyección para FisurasC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
86
CRACK-PAC®Inyección Epóxica
Inye
cció
n pa
ra F
isur
as
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Advertencia:No mezclar esteproducto hasta estarlisto para usarlo dentro
de los siguientes 30 minutos. Uncartucho lleno de epóxico mezcladose endurecerá en 65 a 75 minutos yalcanzará su temperatura máximade 177°C (350°F) en dos horas.Para evitar la posible acumulaciónde presión que resulte dentro delcartucho y lesiones, retire elcartucho de la herramientaaplicadora cuando no se estédispensando. Mientras el cartuchono se haya enfriado, tener cuidadoal manipularlo o desecharlo.
7. Sacudir el cartucho a una velocidad de 2 sacudidas porsegundo durante 2 minutos, o hasta que el materialmezclado adquiera un color uniforme.
8. Insertar el cartucho en el dispensador de masilla.
1. Quitar la tapa roja deencima del cartucho.
2. Enroscar la parte roscadade la boquilla en elcartucho.
3. Girar la válvula negra hastaalinear el No. 1 en la válvula conla flecha en el cuello de laboquilla.
4. Sacar la tapita delextremo de la boquillatorciéndola y permitir queel material contenidoregrese al cartucho.
5. Girar la válvula a laposición del No. 2.
9. Girar la válvula a la posición No. 3 y sacar latapa negra del extremo de la boquilla. Elmaterial está listo para dispensarse porgravedad. Si se va a inyectar a presión, instalarel acople inyector E-Z-Click en el extremo de laboquilla.
6. Instalar la tapita negra enforma segura en el extremode la boquilla.
Consejo Práctico: Después que el adhesivo esté mezclado, un poco de aire quedará en el cartucho. Manteniendo este colchón de aire en laparte posterior del cartucho mientras de dispensa, permitirá dispensar hasta lo último del epóxico de la boquilla conforme el cartucho se vacíe.
Usar guantes porque el adhesivo Crack-Pac puedecalentarse conforme la resina y el floculante semezclan. Se recomienda usar protectores de ojos.
Instrucciones para la Preparación del Cartucho y la Mezcla:
87
EPOXY-TIE® Guía para Inyección
Inyección para FisurasC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
recubrimiento de la superficie cubre la fisura, podría ser necesario desbastar laabertura de la fisura con una esmeriladora para darle una forma de "V" y llegarmás allá de la contaminación de la superficie.
Sellado de la fisura e instalación de las boquillasreceptoras de inyección EZ-Click
1. Para adherir la boquilla receptora al concreto, aplicar un poco de adhesivo epóxico alrededor del borde inferior de la base de la boquilla receptora, instalarla en un extremo de la fisura. Repetir con las otras boquillas cada 20cm (8") a todo lo largo de la fisura. Importante: No permitir que el epóxico bloquee la boquilla receptora o la fisura debajo de ésta,porque es el punto por donde el epóxico debe entrar en la fisura.
2. Empastar generosamente toda la fisura con epóxico usando una espátula o equivalente. Asegurarse de acumular epóxico alrededor de la base de las boquillas receptoras y empastar haciaafuera, cubriendo todos los orificios con el material. Se recomienda empastar un espesor de 3mm (1/8") y un ancho de 25.4mm (1"). Si el empaste fuese insuficiente aparecerán fugas con la presión de lainyección. Si la ranura atraviesa el elemento de concreto por completo, sellar la parte posteriorde la fisura si fuese posible, de lo contrario el epóxico puede escapar por atrás y la reparación será inefectiva.
3. Dejar que el empaste cure antes de inyectar.Nota: Se puede usar adhesivo ET, ETF o ETR para instalar las boquillas receptoras. El epóxico ETR cura rápido, se mezcla manualmente y puede endurecerse prematuramente si se deja como una masa mezclada mientras se instalan las boquillas receptoras. Una forma de disminuir el ritmo de curación, es expandir el epóxico ETR y convertirlo en una película fina (aprox. 3mm [1/8"]); esto dejará que el calor de la reacción se disipe.
Procedimiento para inyectar ETI-LV, ETI-GV y Crack-Pac 1. Seguir las instrucciones de preparación en el cartucho. Al dispensar el
epóxico ETI-LV ETI-GV, verificar que el material que fluye por la boquillamezcladora OPTI-MIX tenga un color gris uniforme. Para el adhesivoCrack-Pac, asegurarse que el material mezclado en el cartucho tenga uncolor ámbar claro.
2. Instalar un acople E-Z-Click en el extremo de la boquilla aplicadora,presionando el tubo en las estrías en el extremo de la boquilla.Asegurarse que todas las boquillas receptoras estén presionas en laposición de abierto.
3. Conectar el acople de inyección E-Z-Click a la primera boquillareceptora E-Z-Click hasta que enganche enposición. Asegurarse que las cabezas de todaslas boquillas estén abiertas. En aplicacionesverticales, comenzar a inyectar por la boquillareceptora inferior y progresar hacia arriba. Enaplicaciones horizontales, comenzar por unextremo de la fisura y progresar hacia el otroextremo.
4. Inyectar epóxico en la primera boquilla receptora hasta que deje deentrar. Si el epóxico aparece por la siguienteboquilla receptora y la primera sigue aceptando,cerrar la segunda boquilla receptora y continuarinyectando por la primera hasta que deje deentrar. Continuar cerrando las boquillasreceptoras por donde aparezca epóxico hastaque la primera deje de aceptar. Entones, sujetela base de la boquilla receptora y tirecuidadosamente de su cabeza para cerrarla. Sitira demasiado fuerte, la boquilla receptora podría zafarse causando
La inyección de adhesivo epóxico es un método económico para repararfisuras en paredes, losas, columnas y muelles de concreto, y es capaz derestaurar la resistencia que el concreto tenía antes de la fisura. Antes deaplicar cualquier inyección, es necesario determinar y eliminar la causa de lafisura; de lo contrario el concreto podrá fisurarse nuevamente.
Materiales• ETI-LV: Para reparar fisuras finas a medianas (Rango sugerido: 0.4mm
a 6.4mm [1/64" a 1/4"]).• ETI-GV: Para reparar fisuras medianas (rango sugerido: 2mm a 6.4mm
[3/32" a 1/4"])• Crack-Pac: Para reparar fisuras no estructurales finas y medianas
(rango sugerido: 0.4mm a 6.4mm [1/64" a 1/4"]).• ET-ETR o SET: Para empastar superficies fisuradas e instalar boquillas
receptoras de inyección.• Boquillas Receptoras de de Inyección EZ-Click, acoples y otros
accesorios adecuados.
Preparación de la fisura para la inyecciónLimpiar la fisura y la superficie alrededor para que el adhesivo epóxico seadhiera bien directamente al concreto. Como mínimo debe limpiarse lasuperficie a repararse con una escobilla de alambre. Se debe eliminar todoresiduo de aceite, grasa u otros contaminantes para que el empaste seadhiera apropiadamente. Cuidar que ningún material impacte en la fisuradurante la limpieza. Eliminar cualquier polvo, cuerpo extraño o aguaacumulada de la fisura con un chorro de aire comprimido que no contengaaceite. Se obtienen mejores resultados si la fisura está seca al inyectarse. Sifluyese agua de la fisura constantemente, el flujo debe detenerse para lograruna reparación adecuada. Para reparar fisuras con fugas activas podríanrequerirse otros materiales como resinas de poliuretano.
En muchas aplicaciones es necesario una preparación adicional para sellar lafisura. Cuando se ha sacado de la superficie material con un ácido o solventequímico, preparar la fisura como se indica a continuación:
1. Eliminar todos los cuerpos y/o líquidos extraños soplando aire comprimido limpio.
2. Eliminar los residuos mediante lavado de alta presión o al vapor.3. Eliminar el agua remanente usando aire comprimido limpio.
Si el concreto tuviese aplicado un recubrimiento, sellador o pintura, eliminarloantes de empastar con el epóxico porque estos materiales podrían levantarsepor la presión de la inyección y causar una fuga. Si el material del
IMPORTANTE: Estas instrucciones se dan como recomendaciones. Debido a la variedad de condiciones en las obras, la selección del materialapropiado para la aplicación específica e instalación es la responsabilidad exclusiva de la persona que aplique el adhesivo.
1
3
2
1.1
fugas. Presionar la pestaña de metal en la cabeza del acople E-Z-Click yretirarlo de la boquilla receptora.
5. Abra la última boquilla receptora donde apareció epóxico al inyectarpor la primera, abrirla y continuar inyectando por ahí. Si el epóxico seha asentado y la boquilla receptora se hubiese cerrado, continúeinyectando por la siguiente que esté limpia y repetir el proceso hastaque todas las boquillas a lo largo de la fisura dejen de aceptar epóxico.
Aunque este método parezca dejar boquillas receptoras sin inyectar, provee elmáximo de presión para que el epóxico penetre en las partes más pequeñasde la fisura. Pasando a la siguiente boquilla receptora tan pronto aparezca elepóxico, hará que el epóxico se desplace a lo largo de las partes más anchasde la fisura hasta llegar a las siguientes boquillas, en vez de forzarlo en lafisura antes que avance a las siguientes boquillas.
Pautas para Inyectar • Si se usa dispensador neumático, graduarlo a una presión baja al
comenzar a inyectar e incrementarla si fuese necesario para hacer que elepóxico fluya.
• Para fisuras angostas, puede ser necesario incrementar gradualmente lapresión hasta que el epóxico comience a fluir. También podría sernecesario esperar algunos minutos para que el epóxico llene la fisura yavance a la siguiente boquilla receptora.
• Si se desea, una vez que el epóxico se cure, retirar las boquillasreceptoras y empastar con epóxico. El epóxico puede sacarse con uncincel, rascador o esmeriladora. Se recomienda usar una pistolacalentadora para ablandar el epóxico cuando se use un cincel orascador.
• Las boquillas mezcladoras pueden utilizarse en varios cartuchossiempre y cuando el epóxico no se endurezca en la boquilla.
4
88
EPOXY-TIE® Guía para Inyección
Inye
cció
n pa
ra F
isur
as
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
GUÍA DE ESTIMADOS PARA INYECCIÓN DE FISURAS
El rendimiento indicado es aproximado y varía dependiendo del desperdicio y condiciones del concreto.
Anchode la
Fisura(Pulg.)
Espesordel
Concreto(Pulg.)
CoberturaAproximadadel Cartuchode 22 Onz.
(Pies lineales)
Anchode la
Fisura(Pulg.)
Espesordel
Concreto(Pulg.)
CoberturaAproximadadel Cartuchode 22 Onz.
(Pies lineales)
4 47.6 4 3.06 31.8 6 2.08 23.8 8 1.5
10 19.1 10 1.24 23.8 4 2.46 15.9 6 1.68 11.9 8 1.2
10 9.5 10 1.04 11.9 4 2.06 7.9 6 1.38 6.0 8 1.0
10 4.8 10 0.84 6.0 4 1.76 4.0 6 1.18 3.0 8 0.9
10 2.4 10 0.74 4.0 4 1.56 2.6 6 1.08 2.0 8 0.7
10 1.6 10 0.6
3/16
1/4
5/16
3/8
7/16
1/2
1/64
1/32
1/16
1/8
CoberturaAproximadadel Cartucho
de 9 Onz.(Pies lineales)
18.412.39.27.49.26.14.63.74.63.12.31.92.31.51.20.91.51.00.80.6
Guía de Diagnóstico de Problemas
El epóxico fluye dentro de la ranura pero no aparece en la siguienteboquilla receptora.Esto puede indicar que la fisura se extiende y/o se ramifica debajo de la superficiedel concreto. Continuar inyectando para llenar estos vacíos. En situaciones en lasque la fisura atraviesa por completo el elemento de concreto y no puede sellarsepor detrás (ejemplo: paredes de sótanos, escalones con rellenos de tierra poratrás), un período más largo de inyección puede que no fuerce el epóxico a avanzarhacia la siguiente boquilla receptora. Por lo general, esto indica que el epóxico seestá saliendo por la parte no sellada de atrás de la fisura. En este caso, puede quela inyección de epóxico no sea un método adecuado de reparar esta fisura, a no serque se excave por detrás del elemento de concreto y se selle la fisura por la partede atrás.
La contrapresión evita que el epóxico fluya.Esto es indicativo de varias situaciones:
• La fisura no es continua y la porción que se está inyectando está llena (ver lasinstrucciones anteriores sobre inyección de fisuras después que una boquillareceptora deje de recibir epóxico).
• La boquilla receptora no está debidamente alineada sobre la fisura.• La fisura está bloqueada con escombros.• Si la boquilla mezcladora se hubiese dejado con epóxico por algunos minutos,
podría haberse endurecido dentro de la boquilla. Conecte el acople E-Z-Click enotra boquilla receptora en la fisura que no se hubiese inyectado y trate de inyectar.Si aún después de esto el epóxico no fluye, lo más probable es que el epóxico sehaya endurecido dentro de la boquilla.
Material epóxico saliéndose por el sello de la fisura o alrededor de lasboquillas receptoras.Deje de inyectar. Si se está empastando con un material que cura rápido (ETR oETF), limpiar el epóxico que se chorree con un paño de algodón y volver a aplicarla pasta sobre el material. Esperar unos 10 a 15 minutos a que el epóxicocomience a endurecerse. Si la fuga fuese grande (ejemplo: la boquilla receptora serompió y se salió de la superficie de concreto), es mejor esperar aproximadamente30 minutos o más si fuese necesario para que el material de empaste se cure.Para evitar fugas por el empaste de las boquillas receptoras, asegúrese que elepóxico se haya endurecido antes de reinyectar. Otra opción en el caso de fugaspequeñas, es la de limpiar el epóxico inyectado y usar parafina o crayones paracerrar los orificios.
Se usa más epóxico de lo estimado.Esto puede indicar que la fisura se extiende o ramifica por debajo de la superficie.Continuar inyectando hasta llenar todos los vacíos. Esto también podría indicarque el epóxico se está saliendo por la parte de atrás del elemento de concreto. Eneste caso, puede que la inyección de epóxico no sea un método adecuado dereparar esta fisura, a no ser que se excave por detrás del elemento de concreto yse selle la fisura por la parte de atrás.
Se está usando menos epóxico de lo estimado.Esto puede indicar que la fisura es menos profunda de lo originalmente pensado oque el epóxico no está penetrando lo suficiente en la fisura antes hacia la siguienteboquilla receptora. Reinyectar algunos puertos con epóxico de baja viscosidadpara ver si se puede inyectar más epóxico en la fisura. Otra opción es la decalentar el epóxico a una temperatura de 27°C a 38°C (80°F a 100°F). Estoreducirá la viscosidad y facilitará el ingreso del epóxico en las fisuras máspequeñas. El epóxico debe calentarse en forma uniforme y el cartucho no debesobrecalentarse.
Procedimiento para alimentación por gravedad
Algunas aplicaciones en superficies horizontales donde no se requierepenetración total, se puede utilizar el método de alimentación por gravedad.
1. Seguir las instrucciones de preparación en el cartucho. Cuando sedispense epóxico ETI-LV o ETI-GV, asegúrese que tenga un color grisuniforme al fluir por la boquilla mezcladora OPTI-MIX™. Cuando se dispense Crack-Pack, asegurarse que el material mezclado en el cartuchotenga un color ámbar claro.
2. Comenzando por un extremo de la fisura, dispensar el epóxicolentamente a lo largo de la fisura conforme se va llenando. Esprobable que sea necesario hacer varios pases para llenar toda lafisura. Es posible que el epóxico tome algún tiempo para que penetreen la fisura y que la fisura parezca vacía varias horas después de laaplicación inicial. Volver a aplicar el epóxico hasta llenar la fisura. Ensituaciones en las que el epóxico atraviese por completo el elemento(ejemplo: losas de concreto),el epóxico se está saliendo por la parte nosellada de atrás de la fisura. En este caso, puede que la inyección deepóxico no sea un método adecuado de reparar esta fisura, a no ser que se excave por detrás del elemento de concreto y se selle la fisurapor la parte de atrás.
Sugerencia: Para fisuras angostas, aplicar una línea de masilla aaproximadamente 3mm (1/8") a cada lado de toda la fisura. Estoforma un reservorio en el cual se puede dispensar epóxico.Alternativamente, se puede utilizar una esmeriladora para anchar lafisura y darle una forma de "V". Después de esmerilar, limpiar la fisuracon aire comprimido debido a que la esmeriladora puede introducirpolvo y escombros en la fisura y obstruir así el flujo del epóxico.
SIMPSON STRONG-TIE no recomiendareparar fisuras de más de 6.4mm (1/4")de ancho sin consultar a un ingeniero
calificado.
89
CRACK-PAC® FLEX-H2O™Sellador de Poliuretano para Fisuras
Inyección para FisurasC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Para información sobre los accesorios para reparación defisuras, refiérase a la página 93
La inyección Crack-Pac Flex-H20 es una resina de poliuretano hidrofóbico de un solocomponente diseñado para sellar fisuras, cavidades y fracturas con fugas de líquidos enconcreto o mampostería maciza. El poliuretano viene envasado en el cartucho y elfloculante en la boquilla. Cuando los dos se mezclan en el cartucho, el resultado es unpoliuretano de baja viscosidad que se activa con el agua. Cuando la resina hace contactocon el agua que se le inyecta en la fisura, se convierte en una espuma que provee un selloflexible en las fisuras con o sin fugas.
CARACTERÍSTICAS:• Sella fisuras con filtraciones o fugas/goteos leves de agua.• Se estira 400% para sellado flexible de fisuras con movimiento.• Puede aplicarse con un dispensador estándar para masilla.• También puede usarse en fisuras secas.• Se expande llenando las cavidades y cerrando la salida de la fisura por atrás.• Su naturaleza expansiva la hace adecuada para sellar fisuras en cielos rasos de
mampostería.• Reacción rápida que comienza en menos de 1 minuto y se expande completamente
en 3 minutos.• Fórmula hidrofóbica que no se encoje y tiene el estiramiento y flexibilidad de una
resina hidrolítica.• Su razón de expansión 20:1 (sin restricción) significa que se necesita menos material.
APLICACIÓN: Adecuado para reparar fisuras de 0.4 a 6.4mm (1/64" a 1/4") de ancho enpisos, losas, columnas y vigas de concreto o mampostería maciza. Puede usarse conresultados excelentes para reparar fisuras secas, húmedas o mojadas. Diseñada paraaplicarse en fisuras con filtraciones o fugas/goteos leves de agua.
DURACIÓN: 12 meses a partir de la fecha de fabricación en su envase sellado de fábrica.
TEMPERATURA DE APLICACIÓN: Entre 16°C/60°F y 32°C/90°F.
CONDICIONES DE ALMACENAJE: para mejores resultados, almacenar en un lugar secoentre 7°C/45°F y 35°C/95°F. Este producto es muy sensible a la humedad.
COLOR: Poliuretano: transparente; Floculante verde; Curado: verde.LIMPIEZA: El adhesivo sin curar puede limpiarse con un paño de algodón. Si se desea, se
puede frotar el área con un limpiador abrasivo a base de agua y enjuagarse con agua. Sepueden usar solventes aprobados tales como cetonas (MEK, acetona, etc.), tambiénsolventes de lacas o de adhesivos. NO USAR SOLVENTES PARA LIMPIAR EL ADHESIVO DELA PIEL. Tomar precauciones adecuadas cuando se manipulen solventes inflamables. Lossolventes pueden dañar las superficies a las que se les aplica. El adhesivo curado sólo puedelimpiarse con una espátula o escobilla de alambre. Mojar la superficie inmediatamente antesde aplicar la inyección facilitará remover la resina curada.
PROPIEDADES MÉTODO DE PRUEBA RESULTADOSViscosidad (22°C/72°F) ASTM D 1638 600 cps (centipois) (estado líquido)Densidad ASTM D 1622 Restricción alta al crecimiento: 65 lb-fuerza/pie3
Aumento levemente restringido - 10 lbs./pie3
Estiramiento ASTM D 638 Restricción alta al crecimiento: 400%Restricción leve al crecimiento: 400%
Resistencia a la tensión ASTM D 638 Restricción alta al crecimiento: 2200 PSIRestricción leve al crecimiento: 300 PSI
Resistencia ASTM D 624 Restricción alta al crecimiento: 400 PSIal desgarramiento Restricción leve al crecimiento: 55 PSI
RESISTENCIA QUÍMICAMuy buena a excelente contra el agua, hidrocarburos y álcalis. Pobre a regular contra lascetonas, solventes clorados y ácidos concentrados.
DEFINICIONES:Fisura seca: La que no contiene humedad.
Fisura mojada: La que contiene humedad o aguaestancada. La superficie puede secarse y se mantendráseca durante la operación de empaste.
Fisura con filtraciones: Una fisura mojada que se llenalentamente de agua, aún después de secarse.
Fisura con fuga leve: La fisura de cuya cara gotea agualentamente.
Cant. porCaja Dispensador
ModeloNo.
Capacidadonzas(pulg3)
CartuchoTipo
Estándar paraMasilla
CPFH09 Individual 129(16.2)
Sistema de Cartucho Crack-Pac® Flex-H2O
Boquillas Receptoras(Puertos)
Condición Materialpara Empastar
EIPX-EZ para taladrarFisura con filtración leve
CementoHidráulico
EIP-EZ Inst. a rasFisura confiltración
CementoHidráulico
EIP-EZ Inst. a rasFisura mojada ET o ETR
EIP-EZ Inst. a rasFisura seca ET o ETR
Componentes adicionales necesariospara reparar fisuras
Crack-Pac® Flex-H2O™ Patentes de EE.UU. 6,737,000 y
6,896,001 B2
90
CRACK-PAC® FLEX-H2O™Sellador de Poliuretano para Fisuras
Inye
cció
n pa
ra F
isur
as
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Consejo Práctico: Después que el adhesivo esté mezclado, un poco de aire quedará en elcartucho. Manteniendo este colchón de aire en la parte posterior del cartucho mientrasde dispensa, permitirá dispensar hasta lo último del epóxico de la boquilla conforme elcartucho se vacíe.
Usar guantes al manipular el adhesivo Crack-Pac Flex-H2O. Se recomienda usar protectores de ojos.
Instrucciones para Preparar el Cartucho y la Mezcla:
Advertencia: No abrir elcartucho hasta estarlisto para usarlo. Elpoliuretano reaccionará
a la humedad atmosférica si se dejaexpuesto. Para evitar la posibleacumulación de presión que resultedentro del cartucho y lesiones,retire el cartucho de la herramientaaplicadora cuando no se estédispensando.
7. Sacudir el cartucho a una velocidad de 2 sacudidas porsegundo durante 2 minutos, o hasta que el materialmezclado adquiera un color uniforme.
8. Insertar el cartucho en el dispensadorde masilla.
1. Quitar la tapa roja deencima del cartucho.
2. Enroscar la parte roscada dela boquilla en el cartucho.
3. Girar la válvula negra hastaalinear el No. 1 en la válvula conla flecha en el cuello de laboquilla.
4. Sacar la tapita del extremode la boquilla torciéndola ypermita que el materialcontenido regrese alcartucho.
5. Girar la válvula a laposición del No. 2 .
9. Girar la válvula a la posición No. 3 ysacar la tapa negra del extremo de laboquilla. El material está listo paradispensarse por gravedad. Si se va ainyectar a presión, instalar el acopleinyector E-Z-Click en el extremo dela boquilla.
6. Instalar la tapita negra enforma segura en el extremode la boquilla.
91
CRACK-PAC® FLEX-H2O™Guía para Inyección
Inyección para FisurasC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Aplicación:La inyección de poliuretano es un método efectivo y económico para sellarfisuras en concreto y elementos de mampostería maciza. Crack-Pac Flex-H20es adecuado para reparar fisuras secas, mojadas, con filtraciones o confugas/goteos leves de agua que midan entre de 1 y 6.4mm (1/32" y 1/4").
Definiciones:
Fisura seca: La que no contiene humedad
Fisura mojada: La que contiene humedad o agua estancada. La superficiepuede secarse y se mantendrá seca durante la operación de empaste.
Fisura con filtraciones: Una fisura mojada que se llena lentamente de agua,aún después de secarse.
Fisura con fuga leve: La fisura de cuya cara gotea agua lentamente.
NOTA: Podrían requerirse varias aplicaciones para rellenar todas las cavidades
Preparación de la fisura para la inyecciónLimpiar la fisura y la superficie alrededor para que el adhesivo epóxico seadhiera bien directamente al concreto. Como mínimo debe limpiarse lasuperficie a repararse con una escobilla de alambre. Se debe eliminar todoresiduo de aceite, grasa u otros contaminantes para que el empaste se adhiera
apropiadamente. Cuidar que ningún material impacte en la fisura durante lalimpieza. Eliminar cualquier polvo, cuerpo extraño o agua acumulada de lafisura con un chorro de aire comprimido que no contenga aceite. En muchas aplicaciones se hace necesaria una preparación adicional parapoder sellar la fisura. Cuando se hubiese removido material de la superficiecon un ácido o solvente químico, la fisura debe prepararse como se indica acontinuación:1. Eliminar todos los cuerpos y/o líquidos extraños soplando aire
comprimido limpio.2. Eliminar los residuos mediante lavado a alta presión o a vapor.3. Eliminar el agua remanente con aire comprimido limpio.4. Proceder a la inyección después que la fisura esté seca.
Si el concreto tuviese aplicado un recubrimiento, sellador o pintura,eliminarlo antes de empastar con el epóxico porque estos materiales podríanlevantarse por la presión de la inyección y causar una fuga. Si el material delrecubrimiento de la superficie cubre la fisura, podría ser necesario desbastarla abertura de la fisura con una esmeriladora para darle una forma de "V" yllegar más allá de la contaminación de la superficie.
IMPORTANTE: Estas instrucciones se dan como recomendaciones. Debido a la variedad de condiciones en las obras, la selección del materialapropiado para la aplicación específica e instalación es la responsabilidad exclusiva de la persona que aplique el adhesivo.
Aplicación en fisuras secas o mojadas - Sellado de fisuras e instalaciónde las boquillas receptoras de inyección EZ-Click (Modelo EIP-EZ)
1. Para adherir la boquilla receptora al concreto, aplicar un poco de adhesivo epóxico alrededor del borde inferior de la base de la boquilla receptora, instalarla en un extremo de la fisura. Repetir con las otras boquillas cada 20cm (8")a todo lo largo de la fisura. Importante: No permitir que el epóxico bloquee la boquilla receptora o la fisura debajo de ésta, porque es el punto por donde el epóxico debe entrar en la fisura.
2. Empastar generosamente toda la fisura con epóxico usando una espátula o equivalente. Asegurarse de acumular epóxico alrededor de la base de las boquillas receptoras y empastar hacia afuera, cubriendo todos los orificios con el material. Se recomienda empastar un espesor de3mm (1/8") y un ancho de 25.4mm (1"). Si el empaste fuese insuficiente aparecerán fugas conla presión de la inyección. Dejar que el empaste cure antes de inyectar.
3. Para fisuras secas: El Crack-Pac Flex-H20 reacciona con agua y necesita la presencia de humedad para curar. Por lo tanto, si la fisura a sellarse estuviese completamente seca, se le debe introducir agua. Después de instalar las boquillas receptoras y de empastar la superficie de la fisura, introdúzcale aprox. 30 ml (1 Onz.) de agua por cada boquilla receptora con una jeringa hipodérmica o botella rociadora. Nota: Se puede usar adhesivo ET, ETR o SET para instalar las boquillas receptoras. El epóxico ETR cura rápido, se mezcla manualmente y puede endurecerse prematuramente si se deja como una masa mezclada mientras se instalan las boquillas receptoras. Una forma de disminuir el ritmo de curación, es expandir el epóxico ETR y convertirloen una película fina (aprox. 3mm [1/8"]); esto dejará que el calor de la
reacción se disipe.
Aplicación a fisuras con filtración - Sellado de fisuras e instalación de lasboquillas receptoras de inyección EZ-Click (Modelo EIP-EZ)
1. Mezclar una cantidad pequeña de cemento hidráulico de curación rápida con agua en un contenedor según las recomendaciones de su fabricante(preparar una mezcla espesa que pueda moldearse). Aplicar el cemento generosamente en la parte superior de la brida de una boquilla receptora, inserte la boquilla receptora en un extremo de la fisura y sujétela en posición hasta que quede fija al retirarle la mano (usualmente 1 minuto).
Repetir hasta instalar todas las boquillas receptoras y sellar toda la fisura.IMPORTANTE: Cerciorarse de no cubrir con cemento el orificio de la boquilla receptora que se abre y cierra, Si sucediese, cuando el cemento cure debe sacarse con una cuchilla, de lo contrario no se podrá cerrar el orificio de la boquilla.
2. Para sellar el resto de la fisura, mezclar cantidades pequeñas de cemento hidráulico y aplicarlo a la fisura de la misma forma. Se recomienda empastar un espesor de 6mm (3/16”) y un ancho de 25.4mm (1"). Cuando se cubra toda la fisura, el agua que filtre debe salir por los orificios de las boquillas receptoras abiertas. Si saliese aguapor cualquier otro lugar del empaste, asegurarse de parchar esas áreas con más cemento hidráulico antes de inyectar al adhesivo en la fisura.
Aplicación a fisuras con fuga leve - Sellado de fisuras e instalación de lasboquillas receptoras de inyección EZ-Click Drill-In (Modelo EIPX-EZ)
1. Usando un taladro percutor, perforar orificios de 5/8" de diám. y 3/4" de profundidad en cada extremo de la fisura y a cada 20cm (8”) en toda suextensión.
2. Para instalar las boquillas receptoras de inyección EZ-Click Drill-In (Modelo EIPX-EZ), golpear la boquilla cuidadosamente en el orificio taladrado comenzando desde un extremo (el superior en las fisuras verticales) y progresando hacia el otro extremo. Mezclar una cantidad pequeña de cemento hidráulico de curación rápida con agua en un contenedor según las recomendaciones de su fabricante (preparar una mezcla espesa que pueda moldearse).
3. Aplicar el cemento generosamente en la parte superior de la brida de una boquilla receptora, inserte la boquilla receptora en un extremo de la fisura y sujétela en posición hasta que quede fija al retirarle la mano (usualmente 1 minuto). Repetir hasta instalar todas las boquillas receptoras y sellar toda la fisura. IMPORTANTE: Cerciorarse de no cubrircon cemento el orificio de la boquilla receptora que se abre y cierra, Si sucediese, cuando el cemento cure debe sacarse con una cuchilla, de lo contrario no se podrá cerrar el orificio de la boquilla.
4. Para sellar el resto de la fisura, mezclar cantidades pequeñas de cemento hidráulico y aplicarlo a la fisura de la misma forma, comenzando desde un extremo (el superior en las fisuras verticales) y progresar hacia el otro extremo. Se recomienda empastar un espesor de3mm (1/8") y un ancho de 25.4mm (1"). Cuando se cubra toda la fisura, el agua que filtre debe salir por los orificios de las boquillas receptoras abiertas. Si saliese agua por cualquier otro lugar del empaste, asegurarse de parchar esas áreas con más cemento hidráulicoantes de inyectar el adhesivo en la fisura.
1
2
1.1
92
CRACK-PAC® FLEX-H2O™
Guía para Inyección
Inye
cció
n pa
ra F
isur
as
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Procedimiento para Aplicar la Inyección Crack-Pac Flex-H20
1. Seguir las instrucciones de preparación en la etiqueta del cartucho. Verificar que el material que fluye por la boquilla sea de un color verde uniforme.
2. Instalar el acople E-Z-Click en el extremo de de la boquilla empujando el tubo para que pase las los anillos en el extremo de la boquilla. Asegurarse que todas la boquillas receptoras estén abiertas.
3. Introducir el acople E-Z-Click en la primera boquilla receptora hasta que enganche (se escucha un chasquido). Asegurarse que la cabeza de la boquilla receptora esté abierta. En aplicaciones verticales, comenzar a inyectar por la boquilla receptora inferior y progresar hacia arriba. En aplicaciones horizontales, comenzar por un extremo de la fisura y progresar hacia el otro extremo.
4. Inyectar el poliuretano en la primera boquilla receptora hasta que aparezca por la siguiente boquilla receptora. Retire el acople E-Z-Click, sujetando la base de la boquilla receptora y tire cuidadosamente de su cabeza para cerrarla. Si tira demasiado fuerte podría zafarse causando fugas. Presionar la pestaña de metal en la cabeza del acople E-Z-Click y retirarlo de la boquilla receptora.
5. Pasar a la siguiente boquilla receptora y repetirhasta inyectar todas las boquillas receptoras.
3
Consejos Prácticos· Para fisuras angostas, puede ser necesario incrementar gradualmente la
presión hasta que el poliuretano comience a fluir. También podría sernecesario esperar algunos minutos para que el poliuretano llene la fisuraantes de pasar a la siguiente boquilla receptora.
· Si se desea, una vez que el poliuretano cure, retirar las boquillasreceptoras y empastar con cemento hidráulico. El empaste curado puedesacarse con un cincel, rascador o esmeriladora.
4
Guía de diagnóstico de problemas
El poliuretano fluye dentro de la ranura pero no aparece en la siguiente boquilla receptora.
Esto puede indicar que la fisura se extiende y/o se ramifica debajo de la superficie del concreto. Continuar inyectando para llenar estos vacíos.
La contrapresión evita que el poliuretano fluya.Esto es indicativo de varias situaciones:• La fisura no es continua y la porción que se está inyectando está llena.• La boquilla receptora no está debidamente alineada sobre la fisura.• La fisura está bloqueada con escombros.
El poliuretano está saliéndose por el sello o empaste de la fisura o alrededor de las boquillas receptoras.
Deje de inyectar. Si se está empastando con un material que cura rápido (ETF o ETR), limpie el epóxico que se chorree con un paño de algodón y vuelva a aplicar la pasta sobre el material. Esperar unos 10 a 15 minutos a que el epóxico comience a endurecerse. Si la fuga fuese grande (ejemplo: la boquilla receptora se rompió y se salió de la superficie de concreto), es mejor esperar aproximadamente 30 minutos o más si fuese necesario para que el material de empaste se cure. Para evitar fugas por el empaste de las boquillas receptoras, asegúrese que el epóxico se haya endurecido antes de reinyectar. Otra opción en el caso de fugas pequeñas, es la de limpiar el epóxico inyectado y usar parafina o crayonespara cerrar los orificios.
Se usa más poliuretano de lo estimado.Esto puede indicar que la fisura se extiende o ramifica por debajo de la superficie. Continuar inyectando hasta llenar todos los vacíos.
Se está usando menos epóxico de lo estimado.Esto puede indicar que la fisura es menos profunda de lo originalmente pensado o que el epóxico no está penetrando lo suficiente en la fisura antes de pasar hacia la siguiente boquilla receptora.
93
Inyección para FisurasC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Boquilla Mezcladora EMN022-OPTIMIX®
La boquilla mezcladora estática Opti-Mix® está diseñada especialmente parainyectar epóxico en las fisuras y asegura una mezcla completa de los componentes.
• Para usar con epóxicos ETI gel y de baja viscosidad.• Los reguladores de flujo aseguran que la resina y el floculante fluyan en
proporciones iguales y evitan que el epóxico mezclado regrese a la boquilladel cartucho. Esto asegura una mezcla completa y evita que el materialmezclado se cura dentro del cuello del cartucho y lo obstruya. Las pruebasdemuestran que la mezcla con la boquilla Opti-Mix® es cuatro veces másconsistente que con boquillas espiraladas estándar.
• Para usar con herramientas dispensadoras manuales y neumáticas.• Mide la mitad de largo que las boquillas mezcladoras espiraladas estándar,
facilitando el acceso a espacios confinados y reduciendo el desperdicio.• El extremo estriado facilita conectar el adaptador de inyección E-Z-Click..• Al dispensar material de baja viscosidad, usando una boquilla mezcladora
espiralada estándar y una herramienta dispensadora manual, la resina y elfloculante salen en forma dispareja de la boquilla sin mezclarse porcompleto. El resultado es una mezcla epóxica pobre que no se curará y noreparará la fisura en forma efectiva . La boquilla Opti-Mix® corrige esteproblema utilizando elementos mezcladores especiales y un regulador deflujo que permite usar una herramienta manual para el epóxico de bajaviscosidad.
Sistema de Inyección E-Z-ClickEl sistema de inyección E-Z-Click está compuesto de un acople especialmentediseñado y boquillas receptoras que eliminan el desorden y suciedad en lasreparaciones y permiten trabajar más rápido. El Acople de Inyección E-Z-Click™ seinstala en el extremo de la boquilla mezcladora Opti-Mix®, se conecta las boquillasdel E-Z-Click Puertos™ durantela inyección.
• La conexión segura evita las fugas, minimizando el desperdicio y lanecesidad de limpiar.
• No se requiere taladrar para instalar las boquillas receptoras E-Z-Clickporque se pegan a la superficie de concreto. La mayoría de aplicaciones norequieren taladrar.
• Al desconectar el adaptador, el epóxico dejará de fluir sin ensuciar.• Después de inyectar, tire de la cabeza de la boquilla E-Z-Click para cerrarla y
evitar fugas.• Una sola persona puede trabajar más rápido sin tener que sostener el tubo
en la boquilla receptora.Pasta Epóxica ETRIdeal para empastar superficies de fisuras y conectar boquillas receptoras parainyectar a presión. La pasta no se chorrea, permitiendo empastar superficieshorizontales, verticales y cielos rasos. La pasta seca rápido, disminuyendo eltiempo entre el empastado y la inyección. Viene en cartuchos individuales de237ml (8 Oz) que se mezclan manualmente para producir 473ml (16 Oz) deepóxico. También es ideal para reparaciones pequeñas en concreto, reparación de descantilladuras y parchados en general.
EIP-EZKT 5 kits•
5 juegos•
ETR16 4 juegos•
EIPX-EZKT
Juego ETR conteniendo 1 lata de 8 oz. de resina y 1 lata de 8 oz. de endurecedor.
Acople E-Z-Click para inyección.
20 Boquillas receptoras E-Z-Click a rasy 1 acople E-Z-Click para inyección.
100 Boquillas receptoras esquineras E-Z-Click / taladrar para instalar*
Cantidadpor Caja
6 Boquillas mezcladoras Opti-Mix para epóxicos ETI (largo: 6 1/2", cuadrado 3/8").Incluye tuercas de retención.
EMN022-RP6 6 30(5 Pqts.)
EIF-EZ 1 10
100(5 Pqts.)
Descripción Modelo No. Cant.x Paqt.
100 Boquillas receptoras E-Z-Click a ras EIP-EZ • 100
EIPX-EZ-RP2020 Boquillas receptoras esquineras E-Z-Click / taladrar para instalar* 20
Esta foto muestra el epóxico de baja densidadmezclado con una boquilla estándar y con laboquilla OPTI-Mix® (derecha). Las pruebas
muestran que la mezcla con la boquilla OPTI-Mix®
tiene más de 20% de resistencia que con unaboquilla estándar.
BoquillaMezcladoraOpti-Mix®
Boquillas ReceptorasE-Z-Click y Acople de
Inyección
ETR16
Acople deInyección
E-Z-Click™
Empaste con ETR16
EIPX-EZBoquilla receptora
esquinera/taladrar para instalar
EIP-EZBoquillas receptoras
EIP-EZ para instalar a ras
Accesorios para Inyección
Referirse a la página 72 para información detallada sobrelos dispensadores, boquillas mezcladoras y otros
accesorios para adhesivos.
* EIPX está diseñado para usarse en esquina y para puertos taladrados en superficies planas.
Todos los accesorios son compatibles con los epóxicos ETI-LV y ETI-GV.
Datos de los Accesorios para Inyección
ACCESORIOS PARA REPARAR FISURAS
El Cambio ha llegado
Los cambios recientes en loscódigos de construcción han creadola necesidad de anclajes quefuncionen en concreto fisurado.Estos anclajes están diseñados parafuncionar aún cuando una fisura enel material base de concreto pasepor la ubicación del anclaje. Existendiferencias significativas en el diseñoy las características en elrendimiento de estos anclajes.
Anclaje Strong-Bolt tipo cuña para"Concreto Fisurado"
Es nuestro primer anclaje paraconcreto fisurado. Tiene la aparienciade un anclaje tipo cuña estándar y seinstala como tal, pero se comporta muy diferentemente, lo que le permite cumplir con los nuevosrequisitos de los códigos deconstrucción. Para mayorinformación lea la siguienteintroducción y comuníquese connosotros enwww.simpsonanchors.com.
Manteniéndose a la vanguardia
Simpson Strong-Tie trabajaconstantemente para proveerproductos de tecnología de puntaque satisfagan las necesidades denuestros clientes. En este caso, seestán realizando investigaciones ypruebas intensas para desarrollaruna línea de anclajes para "concretofisurado" para usarse cuando estasaplicaciones comiencen a apareceren los diseños de proyectos.
CONCRETO FISURADO
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Introducción a la norma ACI 318-02, Apéndice DA partir del año 2003, el Código Internacional de Construcción y el Código de
Construcción y Seguridad de Edificios NFPA 5000, abordan directamente el diseño yuso de anclajes mecánicos postinstalados en concreto. Ambos códigos se refieren alos requisitos de la norma 318-02 del Código de Construcción ACI para ConcretoEstructural, que incluye el Apéndice D de Anclajes en Concreto.
El Apéndice D provee una metodología de diseño de resistencia para calcular losvalores nominales de tensión y corte para los anclajes mecánicos postinstalados enconcreto fisurado y no fisurado. Esta metodología difiere de la más "tradicional" para eldiseño de la carga permisible que considera el uso de anclajes mecánicos o adhesivospostinstalados sólo en concreto no fisurado. La misma que se ha usado para desarrollarlos valores de las cargas permisibles para los otros productos que se describen en estecatálogo. En el caso de la nueva metodología, el diseñador calcula la resistencianominal de un anclaje o grupo de anclajes en concreto fisurado o no fisurado (segúnsea el caso), considerando cada modalidad posible de falla (ver la Tabla 1). El valor"determinante" para el diseño de la resistencia nominal corresponde a la más bajacalculada, considerando cada una de las posibles modalidades de falla.
Nótese que el Apéndice D tiene un ámbito de aplicación limitado. Actualmente sóloabarca anclajes estructurales (tanto los instalados antes del vaciado del concreto comoalgunos tipos de anclajes postinstalados mecánicamente) en lo relacionado a suresistencia, estabilidad y seguridad para la vida. Estos tipos de anclaje puedeninstalarse y usarse en concreto con agregados de peso normal o aligerado. No abarcaotros materiales base como mampostería y concreto sobre plataneras de metal. Sólopueden considerarse los anclajes mecánicos postinstalados que han sido probados yevaluados de acuerdo a la norma ACI 355.0-01. Otros tipos de anclajes como lostornillos para concreto y los anclajes adhesivos aún no están incluidos dentro delámbito de las normas ACI 318, Apéndice D ni ACI 355.2. También se deben considerarotras limitaciones en base a la resistencia compresiva máxima del concreto, diámetromáximo del anclaje y a la profundidad máxima de empotramiento.
Introducción a la Norma ACI 355.2-01 e ICC ES AC 193Para poder usar las estipulaciones de diseño de la Norma ACI 318-02, Apéndice D;
los anclajes mecánicos postinstalados deben probarse y calificar bajo la Norma ACI355.2-01 para evaluar su rendimiento en el concreto. Los resultados de estas pruebasse usan para establecer los valores de rendimiento tales como el factor de efectividad,resistencia al desprendimiento, rigidez axial y categoría del anclaje. La categoría delanclaje se establece en base a la confiabilidad del rendimiento de un anclaje durante laspruebas y es particularmente importante porque se usa para determinar el factor dereducción de resistencia apropiado.
El rendimiento de los anclajes mecánicos postinstalados en concreto no fisurado oen ambos, fisurado y no fisurado, puede establecerse bajo la norma ACI 355.2-01. Paraque un anclaje califique tanto para concreto fisurado como no fisurado bajo condicionesde carga sísmica, debe aprobar una serie de trece pruebas separadas, que incluyen lassiguientes:
• Prueba de tensión en concreto de baja y alta resistencia con anclaje instalado enuna fisura de 0.012" de ancho.
• Prueba de tensión en concreto de baja resistencia con anclaje instalado en unafisura entre 0.004" y 0.012" de ancho sometida a 1,000 ciclos y simultáneamentesometida a una carga de tensión sostenida.
• Prueba de tensión y corte en concreto de baja resistencia con anclaje instaladoen una fisura de 0.020" de ancho y simultáneamente sometida a una cargasísmica simulada de tensión o corte que varía en magnitud durante 140 ciclos.
Los Servicios de Evaluación ICC AC 193 hacen referencia a la norma ACI 355.2-01 ydetalla requisitos adicionales referentes al muestreo y pruebas de productos.
Tabla 1 - Modalidades posibles de falla de losanclajes mecánicos postinstalados en concreto
Resistencia al desprendimiento
Tensión
Resistencia del acero
Resistencia del concreto al rompimiento
Resistencia del concreto al palanqueo
Corte
Resistencia del acero
Resistencia del concreto al rompimiento
95
STRONG-BOLT™Anclaje tipo cuña para concreto fisurado
Strong-Bolt™
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Este es el primer anclaje tipo cuña específicamente diseñado para rendimiento óptimo enconcreto fisurado; un requisito nuevo que el código IBC del 2003 impone a los anclajespostinstalados. Probado rigurosamente de acuerdo al criterio más nuevo en toda la industria, estácomprobado que el anclaje Strong-Bolt ofrece mayor confiabilidad en las condiciones másadversas, incluyendo su buen desempeño en concreto fisurado bajo cargas estáticas y sísmicas.El casquillo trisegmentado de diseño propio tiene dos costillas en relieve en cada segmento quepermiten una expansión secundaria (de seguimiento) si es que se forma una fisura que interceptela ubicación del anclaje. Esto aumentó significativamente la capacidad del anclaje Strong-Bolt pararesistir la carga en un orificio abierto ligeramente por una fisura. El anclaje Strong-Bolt se asientacomo un anclaje tipo cuña estándar y viene en medidas de fracciones de pulgada.
CARACTERÍSTICAS:• Casquillo trisegmentado: Cada segmento puede ajustarse independientemente incrementando la
expansión secundaria si el orificio aumenta de tamaño por una fisura.• Dos costillas en relieve en cada segmento del casquillo: Permiten que el casquillo corte y penetre
más en el concreto aumentando su expansión en el concreto si se produce una fisura.• Casquillo de acero inoxidable 316: Además de su resistencia superior a la corrosión, un casquillo
de acero inoxidable ofrece mejor "memoria". Esta memoria contribuye al rendimiento del anclaje siel orificio aumenta de tamaño por una fisura.
• Anclajes con diámetro en fracciones de pulgadas: Para usar en la mayoría de dispositivos y parainstalar con brocas de taladro y herramientas de medidas comunes. No es necesario comprarherramientas adicionales para instalar anclajes con medidas métricas y no se requieren acoplesespeciales.
• Se instala como un anclaje tipo cuña estándar: No requiere procedimientos complejos, brocas niherramientas especiales para instalar.
• El símbolo Sin Igual "≠" estampado en la cabeza: Facilita la identificación después de la instalación.MATERIAL: Vástago de acero al carbón con casquillo de acero inoxidable 316.
ACABADO: Enchapado en zinc.
CÓDIGOS: ICC-ES pendienteCRITERIOS DE PRUEBA: Los anclajes Strong-Bolt han sido probados de acuerdo a los criterios de
aceptación del código ICC-ES para Anclajes Mecánicos en Elementos de Concreto (AC193) y ACI 355.2 paralas siguientes condiciones:
• Carga estática de tensión y corte en concreto fisurado y no fisurado.• Cargas sísmicas y de vientos en concreto fisurado y no fisurado.• Rendimiento en concreto fisurado.
Prueba de carga vibratoria: Se suspendió un bloque de concreto de 150 lb de un anclaje de 1/2"de diámetro empotrado a 2-1/4"" y vibrado a 12.6 millones de ciclos a una frecuencia de 30 Hz ya una amplitud de 0.025 pulgadas. Pruebas de carga subsecuentes no mostraron reducción en lacapacidad de tensión última.
INSTALACIÓN:• No use llave de impacto para instalar ni ajustar los anclajes Strong-Bolt.
Precaución: Los orificios sobredimensionados en el material base dificultarán lainstalación del anclaje y reducirán su capacidad de carga.
• Taladre un orificio en el material base con una broca de carburo del mismo diámetronominal del anclaje a instalarse. Taladre el orificio a la profundidad especificada y limpie elpolvo del orificio soplándolo con aire comprimido. Las instalaciones elevadas nonecesitan soplarse para limpiarse. Alternativamente, taladre el orificio suficientementeprofundo para que acomode el polvo del taladrado en el fondo.
• Ensamble el anclaje con la tuerca y arandela de modo que la parte de superior de la tuercay del anclaje queden a ras y métalo en el orificio hasta que la arandela y la tuerca queden apretados contra el objeto que se ancla.
• Ajuste al torque requerido para la instalación.
APLICACIÓN:• Ambientes interiores con presencia de niveles bajos de humedad y de químicos corrosivos.
Marca A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
1¹⁄₂ 2 2¹⁄₂ 3 3¹⁄₂ 4 4¹⁄₂ 5 5¹⁄₂ 6 6¹⁄₂ 7 7¹⁄₂ 8 8¹⁄₂ 9 9¹⁄₂ 10 11 12 13 14 15 16 17 18
2 2¹⁄₂ 3 3¹⁄₂ 4 4¹⁄₂ 5 5¹⁄₂ 6 6¹⁄₂ 7 7¹⁄₂ 8 8¹⁄₂ 9 9¹⁄₂ 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Identificación del largo (en pulgadas) y marca en la cabeza de los anclajes Strong-Bolt
Strong-BoltDiám.(Pulg)
Diám. de broca
Orificio Mín. en objeto por anclarse
Tamaño de llave de tuercas
¹⁄₂ ⁵⁄₈ ³⁄₄
¹⁄₂ ⁵⁄₈ ³⁄₄
⁹⁄₁₆ ¹¹⁄₁₆ ⁷⁄₈
³⁄₄ ¹⁵⁄₁₆ 1¹⁄₈
Datos para la Instalación deAnclajes Strong-Bolt
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS: Los anclajes Strong-Bolt deben ser de una varilla de aceroroscada con medidas en pulgadas, con un cono expansible integral y un casquillo deexpansión de tres segmentos. El vástago debe estar fabricado con acero al carbón, elcasquillo de expansión debe tener dos costillas de corte por segmento y debe estar hecho deacero inoxidable 316. El rendimiento del anclaje debe haberse probado y calificado paraconcreto fisurado de acuerdo al código ACI 355.2 e ICC-ES AC193. Los anclajes deben serStrong-Bolt de Simpson, Strong-Tie, Pleasanton, CA, y deben instalarse siguiendo lasinstrucciones de Strong-Tie.
Strong-Bolt™
Secuencia de Instalación
96
STRONG-BOLT™Anclaje tipo cuña para concreto fisurado
Stro
ng-B
olt™
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
1/2 x 3 3/4 STB50334 2 5/16 25 1251/2 x 4 1/4 STB50414 2 13/16 25 1001/2 x 5 1/2 STB50512 4 1/16 25 1001/2 x 7 STB50700 5 9/16 25 1001/2 x 8 1/2 STB50812 6 25 501/2 x 10 STB50100 6 25 505/8 x 4 1/2 STB62412 2 7/8 20 805/8 x 5 STB62500 3 3/8 20 805/8 x 6 STB62600 4 3/8 20 805/8 x 7 STB62700 5 3/8 20 805/8 x 8 1/2 STB62812 6 20 405/8 x 10 STB62100 6 10 203/4 x 5 1/2 STB75512 3 5/8 10 403/4 x 6 1/4 STB75614 4 3/8 10 403/4 x 7 STB75700 5 1/8 10 403/4 x 8 1/2 STB75812 6 10 203/4 x 10 STB75100 6 10 20
Caja
CantidadDimens.(Pulg.)
Diám. deBarreno(Pulg.)
ModeloNo. Cajón
Largo deRosca(Pulg.)
1/2
5/8
3/4
Datos de los anclajes Strong-Bolt
1. El largo indicado es el largo total del anclaje. Al seleccionar el largodel anclaje tenga en cuenta un tramo para el espesor de la tuerca yde la arandela equivalente al diámetro del anclaje más un tramo parael espesor del objeto por anclarse.
Acero al Carbón Enchapado en Cinc1
Materiales de los Componentes
Tuerca Arandela ClipCuerpo delAnclaje
Acero Inoxidable
316
Acero alCarbón
SAE 1030
Acero alCarbón
ASTM A 563Grado A
Acero alCarbón
ASTM F844
Especificaciones del material
1. El cinc cumple con ASTM B 633,Clase SC 1 (Fe / Zn 5), Tipo I.
97
STRONG-BOLT™Anclaje tipo cuña para concreto fisurado
Strong-Bolt™
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
d pulg.
dc pulg.
Tinst pie-lb
cmin pulg.
smin pulg.
hmin pulg. 4 1/2 6 6 3/4 5 1/2 7 7/8 8 1/4 6 3/4 8 3/4 10 1/8
– 2 2 1 2 2 1 1 2 2
fy PSI 108,000
fut PSI 125,000
Ase pulg2 0.108 0.167 0.273
lb/pulg. 125,000 141,000 225,000
6 1/4
Fuerza de tensión
5
9/16
4
4
Datos adicionales
6 1/4
1,2 ó 3
Fuerza cedente
Área mínima de cargade tensión y corte
Rigidez axial en rangode carga de servicio
Separación Mín.placa base
Diám. del orificio
Diám. de la broca
6
1/2"
1/2 3/4
7/8
5/8
11/16
50 18085
Categoría del anclaje
Torque de instalación
Distancia Mín.del borde
Separación mínima
Espesor Mín.del concreto
Diámetro Nominal del AnclajeCaracterística Símbolo Unidades
3/4"5/8"
Información de instalación
– pulg. 2 3/4 3 7/8 5 3 3/8 5 1/8 6 1/8 4 1/8 5 3/4 7 1/2Profundidad de empotramientoccr pulg. 9 7 7/8 6 3/4 11 9 5/8 8 1/4 13 1/2 11 3/4 10 1/8Distancia crítica del borde
Información para la Instalación y Datos Adicionales1 de los Anclajes Strong-Bolt
1. La información en esta tabla debe usarse en conjunción con elcriterio de diseño de la norma ACI 318-02 Apéndice D.
98
STRONG-BOLT™Anclaje tipo cuña para concreto fisurado
Stro
ng-B
olt™
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
– pulg. 2 3/4 3 7/8 5 3 3/8 5 1/8 6 1/8 4 1/8 5 3/4 7 1/2
Vs lb 6,560 10,475 19,305
φ – 0.652 0.652 0.602
pulg. 2.25 3.375 4.00 2.75 4.50 5.00 3.375 5.00 6.00
– 0.703
Resistencia del acero a la carga de corte
I
Factor de reducción de resistencia- Falla de rotura del concreto φ
Resistencia al corte(f'c = 2,500 psi)
Factor de reducción deresistencia - Falla del acero
Longitud portadora decarga del anclaje en corte
1/2"
Profund. de empotramiento
Características Símbolo Unidad3/4"5/8"
dO pulg. 0.5 0.625 0.75Diámetro exterior
Resistencia al desprendimiento bajo carga de corte
1.0– 2.0kcpCoeficiente de resistencia
al apalancamiento
Resistencia del concreto al apalancamiento bajo carga de corte
Resistencia del acero a la carga de corte en aplicaciones sísmicas
–φFactor de reducción de resistencia
Falla del concreto por apalancamiento 0.704
–φFactor de reducción deresistencia - Falla del acero 0.652 0.652 0.602
lbVeq
Resistencia al corte de unanclaje para cargas sísmicas
(f'c = 2,500 psi)6,560 9,715 10,475 17,3058,380 15,445 19,305
Diámetro Nominal del Anclaje
Valores nominales1 de corte característicos de los anclajes Strong-Bolt1. La información en esta tabla debe usarse en
conjunción con el criterio de diseño de la norma ACI 318-02 Apéndice D.
2. El valor de f se aplica cuando se usan las combinaciones de carga de la norma ACI 318-02 Sección 9.2. Si se usan las combinaciones de carga de la norma ACI 318-2 Apéndice C, refiérase a la sección D4.5 para determinar el valor apropiado de “f”. Los elementos de acero de 3/4” de diámetro se consideran elementos de acero quebradizos. Los elementos de 1/2” y 5/8” de diámetro se consideran elementos de acero dúctil.
3. El valor de f se aplica cuando se usan ambas combinaciones de carga de la norma ACI 318-02 Sección 9.2 y se cumplen los requisitos de la Sección D4.4(c) para la Condición B. Si se usan las combinaciones de carga de la norma ACI 318-02 Sección 9.2 y los requisitos de la Sección D4.4(c) se cumplen para la Condición A, referirse a la Sección D4.4 para determinar el valor apropiadode f. Si se usa la combinación de cargas de la norma ACI 318-02 Apéndice C, referirse a la Sección D4.5 para determinar el valor apropiado de f.
4. El valor de “f” se aplica cuando se usan ambas combinaciones de carga de la norma ACI 318-02 Sección 9.2 y se cumplen los requisitos de la Sección D4.4 (c) para la Condición B. Si se usan las combinaciones de carga de la norma ACI 318-02 Apéndice C, referirse a la sección D4.5 para determinar el valor apropiado de “f”.
Diámetro Nominal del Anclaje
Valores nominales1 de tensión característicos de los anclajes Strong-Bolt1. La información en esta tabla debe usarse en
conjunción con el criterio de diseño de la normaACI 318-02 Apéndice D.
2. El valor de f se aplica cuando se usan las combinaciones de carga de la norma ACI 318-02Sección 9.2. Si se usan las combinaciones de carga de la norma ACI 318-2 Apéndice C, refiérase a la sección D4.5 para determinar el valor apropiado de “f”. Los elementos de 3/4” de diámetro se consideran elementos de acero quebradizos. Los elementos de 1/2" y 5/8” de diámetro se consideran elementos de acero dúctil.
3. La resistencia al desprendimiento no se reportó porque la del concreto la controla.
4. Ajustar la resistencia característica al desprendi-miento por otras fuerzas compresivas del concretomultiplicando el valor tabular por (f’c,especificado/ 2,500)0.7.
5. Ajustar la resistencia característica al desprendi-miento por otras fuerzas compresivas del concretomultiplicando el valor tabular por (f’c,especificado/ 2,500)0.5.
6. El valor de f se aplica cuando se usan ambas combinaciones de carga de la norma ACI 318-02 Sección 9.2 y se cumplen los requisitos de la Sección D4.4 (c) para la Condición B. Si se usanlas combinaciones de carga de la norma ACI 318-02Apéndice C, referirse a la sección D4.5 para determinar el valor apropiado de f.
7. Para el concreto fisurado, el factor de modificacióny borde = 1.0. De lo contrario, el factor de modificación para el concreto no fisurado sin refuerzo suplementario para controlar el fisuramientoes uno de los siguientes: (1) ybord = 1.0 si c3 Ccró (2) ybord = c / ccr3 1.5hef/ccr si c < ccr. El factor de modificación yborde se aplica a laresistencia nominal de la rotura del concreto, Ncb o Ncbg.
8. El valor de f se aplica cuando se usan ambas combinaciones de carga de la norma ACI 318-02 Sección 9.2 y se cumplen los requisitos de la Sección D4.4(c) para la Condición B. Si para las combinaciones de carga de la norma ACI 318-02Sección 9.2 se cumplen los requisitos de la Sección D4.4(c) para la Condición A, referirse a la Sección D4.4 para determinar el valor apropiado de f. Si seusa la combinación de cargas de la norma ACI 318-02 Apéndice C, referirse a la Sección D4.5 para determinar el valor apropiado de f.
Determine si un solo anclaje de torque de expansión controladoStrong-Bolt de 1/2" de diámetro, empotrado a mínimo de 4 1/2" e instaladoa 4" del borde en una zapata de concreto de 12" de espesor continuo esadecuado para una tensión de servicio por viento de 1,000 lb y una cargareversible de corte de 350 lb por viento. El anclaje estará en la zona detensión, alejado de otros anclajes en concreto de peso normal de ƒ'c = 3,000 PSI.
Para los valores de rendimiento de los anclajes Strong-Bolt, referirse alas tablas apropiadas en C-SAS-2005SP de acuerdo a lo determinado porlas pruebas realizadas siguiendo las normas ACI 355.2-01 e ICC-ESAC193.
4"
4¹⁄₂"
CÁLCULOS Y DISCUSIÓN REFERENCIA
1. Determine las cargas de diseño factorizadas de tensión y corte: ACI 318-02, 9.2.1
Nu = 1.6W = 1.6 x 1,000 = 1,600 lb.
Vu = 1.6W = 1.6 x 350 = 560 lb.
2. Consideraciones de Diseño: D.4.1.2
Este es un problema de interacción donde setienen que determinar los valores combinados detensión y corte φNn y φVn. Donde φNn es laresistencia nominal menor a la carga de tensióndeterminada por el acero (φNs), la rotura delconcreto (φNcb) o el desprendimiento (φNpn). φVnes la resistencia nominal menor a la carga de cortedeterminada por: el acero (φVs), la rotura delconcreto (φVcb) o el apalancamiento (φVcp).
3. Resistencia del acero bajo carga de tensión. D.5.1
φNs ≥ Nu Eq. (D-1)
φNs ≥ Nu = 1,600 lb
Ns = 13,500 C-SAS-2006
φ = 0.75 C-SAS-2006
n = 1 (un solo anclaje)
Cálculo de φNs:
φNs = 0.75 x 1 x 13,500 = 10,125 lb. > 1,600 lb. – OK
∴ el anclaje de 1/2" de diámetro es adecuado
CÁLCULOS Y DISCUSIÓN REFERENCIA
4. Resistencia del concreto a la roturabajo carga de tensión: D.5.2
φNcb ³ Nu Eq. (D-1)
Eq. (D-4);ICC-ES AC193Sección 9.3.2
Donde:
Eq. (D-7)
Substituyendo
Donde:
k = 17 C-SAS-2006
ψBorde = 1.0 AC193
ψ2 = 0.7 + 0.3cmin Donde cmin < 1.5 hef Eq. (D-11)1.5hef
Por observación, cmin = 4 < 1.5hef
ψ2 = 0.7 + 0.3 (4) = 0.881.5(4.5)
ψ3 = 1.0 asumiendo la roturacon cargas de servicio (ft > fr) D.5.2.6
φ = 0,65 para la Condición B C-SAS-2006(sin proveer refuerzo adicional)
ANo = 9hef2 Eq. (D-6)
= 9(4.5)2
= 182.25 pulg2
AN = (c1 + 1.5hef)(2 x 1.5hef) Fig. RD.5.2.1(b)= (4 + 1.5(4.5))(2 x 1.5(4.5))= 145.13 pulg2
AN = 145.13 = 0.8ANo 182.25
Cálculo de φNcb:
φNcb = 0.65 x 0.8 x 1.0 x 0.88 x 1.0 x 17 x
√3,000 x (4.5)1.5 = 4,067 lb. > 1,600 lb. – OK
Borde
Borde
Nota: Por claridadno se muestra lavarilla de refuerzo.
99
STRONG-BOLT™Ejemplo de cargas de tensión y corte para un solo anclaje Strong-Bolt cerca del borde
Strong-Bolt™
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
CÁLCULOS Y DISCUSIÓN REFERENCIA
5. Resistencia al Desprendimiento: D.5.3La resistencia al desprendimiento, Npn,cr, se establece mediante pruebas de referencia en concreto fisurado mediante la prueba de confiabilidad ACI 355.2-01. Se deben usar los datos de las pruebas de precalificación del anclaje. Para el valor del 5% de fraccionabilidad, Npn,cr,referirse a la tabla de valores nominales para tensión característicos de los anclajes Strong-Bolt.
φNpn ≥ Nu Eq. (D-1)
Npn,cr = 2,995 x ( 3,000 )0.5= 3,281 lb. C-SAS-2006
2,500
φ = 0.65 C-SAS-2006
φNpn = 0.65 x 3,281 = 2,133 lb. > 1,600 lb. – OK
6. Verificar todas las modalidades de falla bajocarga de tensión: D.4.1.2
Resumen:
Resistencia del Acero = 10,125 lb
Resistencia del concreto a la rotura = 4,067 lb
Resistencia al desprendimiento = 2,133 lb ← Determinante
∴∴ φφNn = 2,133 lb. porque la resistencia al desprendimiento controla
7. Resistencia del acero bajo carga de corte: D.6.1
φVs ≥ Vu Eq. (D-2)
Vs = 6,560 lb. C-SAS-2006
φ = 0.65 C-SAS-2006
Cálculo de φVs:
φVs = 0.60 x 6,560 = 3,936 lb. > 560 lb. – es adecuado
∴ el anclaje de 1/2" de diámetro es adecuado
CÁLCULOS Y DISCUSIÓN REFERENCIA
8. Resistencia del concreto a la rotura bajo cargas de corte: D.6.2
φVcb ≥ Vu Eq. (D-2)
Eq. (D-20)
Donde:
Eq. (D-23)
Substituyendo:
Donde:
φ = 0.70 para la Condición B (sin proveer refuerzo adicional) D4.4(c)(i)
AVo = 4.5c12 Eq. (D-22)
= 4.5(4)2
∴ AVo = 72 pulg.2
AV = 2(1.5c1)(1.5c1) Fig. RD.6.2.1(a)= 2(1.5(4))(1.5(4))
∴ AV = 72 pulg.2
AV =72
= 1 D.6.2.1AVo 72
ψ6 = 1.0 porque c2 > 1.5c1 Eq. (D-26)
ψ7 = 1.2 asumiendo la fisuracon cargas de servicio (ft > fr) D.6.2.7
do = 0.5 pulg.
l = 8d0 = 8 (0.5) = 4 pulg. D.0
c1 = 4 pulg.
φVcb = 0.70 x 1 x 1.0 x 1.0 x 7 x ( 4 )0.2 x √0.5
0.5
x √3,000 x (4)1.5 = 2,301 lb. > 560 lb. – OK
do
l
do
l
100
STRONG-BOLT™Ejemplo de cargas de tensión y corte para un solo anclaje Strong-Bolt cerca del borde
Stro
ng-B
olt™
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
CÁLCULOS Y DISCUSIÓN REFERENCIA
9. Resistencia del concreto al apalancamiento: D.6.3
φVcp ≥ Vu Eq. (D-2)
Vcp = kcp Ncb Eq. (D-28)
donde:
kcp = 2.0 y φ = 0.70 C-SAS-2006
kcp Ncb = 2.0 x4,067
= 12,514 lb. D.6.3.10.65
φVcp = 0.70 x 12,514 = 8,760 lb. > 560 lb. – OK
10. Verificar todas las modalidades de falla bajo cargas de corte: D.4.1.2
Resumen = 4,264 lb
Resistencia del acero = 2,301 lb ← Determinante
Resistencia al desprendimiento = 8,760 lb
∴∴ φφVn = 2,301 lb. porque la resistencia al desprendimiento controla
CÁLCULOS Y DISCUSIÓN REFERENCIA
11. Verificar la interacción de las cargas de tensión y de corte: D.7
Si 0.2 φVn ≥ Vu, entonces se permite todala capacidad nominal de tensión D.7.1
Por observación, este no es el caso.
y
Si 0.2 φNn ≥ Nu, entonces se permite todala capacidad nominal de corte. D.7.2
Por observación, este no es el caso.
Por lo tanto:
Nu + Vu ≤ 1.2 Eq. (D-29)
φNn φVn
1,600+
560= 0.75 + 0.24 = 0.99 < 1.2 – OK
2,133 2,301
12. Resumen
Un solo perno Strong-Bolt de 1/2" de diámetro empotrado a unaprofundidad de 5" es adecuado para resistir una tensión de servicio yuna carga de corte de 1,000 lb y 350 lb respectivamente.
101
STRONG-BOLT™Ejemplo de cargas de tensión y corte para un solo anclaje Strong-Bolt cerca del borde
Strong-Bolt™
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Anclajes para servicio pesado yligero para cualquier tipo dematerial base:
• Concreto
• Bloques huecos de Concreto (BHC) (con o sin relleno de mortero)
• Ladrillos
• Paneles de yeso (Drywall)
Nueva Clavija Helicoidal Heli-Tie™ para Amarrar Paredes (página 143)
• Se instala rápida y fácilmente.
• Sus reparaciones de bajo perfil conservan la apariencia de la construcción.
• Anclajes dimensionados en fracciones, no se requieren barrenos de medidas métricas.
Perno Titen HD® para anclaje enConcreto (página 103)
• Instalación más rápida:Sólo se taladra y enrosca, no requiere ajuste secundario
del ancla.
• No requiere brocas (barrenos) especiales.
• Aprobado por ICC(ESR-1056)
ANCLAJES MECÁNICOS
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Secuencia de Instalación
Titen HDPatente
Pendiente5,674,035 y6,623,228
El álabe aserrado enlas primeras vueltas
helicoidales delTiten HD facilitan elcorte del concretorequiriendo menor
torque.
El tornillo Titen HD es un anclaje patentado, de alta resistencia para concreto y mampostería. Suscaracterísticas autocortantes, formadoras de rosca y no expansivas lo hacen ideal para usosestructurales, aún en distancias mínimas del borde del concreto y separaciones reducidas entreanclajes. El álabe helicoidal cortante patentado permite que se instale en un octavo del tiempo y conmucho menor torque comparado con los anclajes tradicionales de expansión. Este anclaje puedeinstalarse en un orificio taladro con un barreno con tolerancia estándar según la norma ANSI, y puedeextraerse. Recomendado para aplicaciones permanentes secas, no corrosivas en interiores o paraaplicaciones temporales al exterior. Para más información, comuníquese con Simpson.
CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO• Mayor capacidad de carga y resistencia a la vibración: La rosca a lo largo del anclaje corta el
concreto y transfiere eficientemente la carga al material base.• Proceso de tratamiento térmico especial: Le crea una superficie de mayor dureza en la punta para
facilitar su acción cortadora, a la vez que no compromete la ductilidad del cuerpo del anclaje.• Requiere menor distancia del borde y de separación entre anclajes: El anclaje no ejerce fuerzas
expansivas al material base.• Facilita la inspección posterior a la instalación: La cabeza tiene estampado el símbolo "X" de
Simpson y las pulgadas de largo del anclaje.
CARACTERÍSTICAS DE INSTALACIÓN• No requiere broca (barreno) especial: Está diseñado para instalarse con brocas estándar de taladro
con tolerancia ANSI.• Se instala con 50% menos torque: Las pruebas han demostrado que al compararse contra los
anclajes de la competencia, el Titen HD requiere 50% menos torque para instalarse en elconcreto.
• Menos tiempo de instalación: No se requiere ajuste o torque secundario.• Cabeza Hex. con arandela: No requiere arandela separada y provee una buena apariencia.• Desmontable: Ideal para anclajes temporales (p. ej.: encofrados, sujeciones) o para usar en
aplicaciones que van a requerir moverse. No se recomienda reutilizar el anclaje si se desealograr los valores de carga recomendados. Referirse a la nota sobre reinstalación en la siguientepágina.
MATERIAL: Acero al carbono, tratado al calor.ACABADO: Enchapado en cinc o galvanizado mecánicamente
CÓDIGOS: ICC ESR-1056; Ciudad de L.A. RR25560; Florida FL 2304.2; Factory Mutual 3017082;3/4" de Diám. Aprobado por Meadow-Burke para sujetadores inclinados en paredes.CRITERIOS DE PRUEBA: El anclaje Titen HD ha sido probado de acuerdo a las normas ICC-ES de
Criterios para la Aceptación de Sujetadores Pretaladrados (Anclaje de Anclaje) en Concreto y Elementos deMampostería (AC106) para lo siguiente:
• Cargas estáticas de tensión y corte.• Distancias críticas y mínimas del borde y separación entre anclajes.• Cargas sísmicas y de viento.• Combinación de cargas de corte y tensión.
Prueba de Fatiga del Anclaje: Probado de acuerdo a la norma ASTM E-488 para fines de fatiga. Al anclajese le aplicó el 25% de la carga última promedio por 2 millones de ciclos con una frecuencia de 15 Hz. Se lehicieron pruebas subsecuentes que demostraron que su capacidad de tensión última o de ruptura no sehabía reducido.Prueba de Carga Vibratoria: Se suspendió un bloque de concreto de 68 Kg (150 Lbs) de un anclaje de15mm (3/8") de diámetro empotrado a 38mm (1-1/2") de profundidad y se vibró por 12.6 millones deciclos con una frecuencia de 30 Hz. y una amplitud de 0.0325". Las pruebas subsecuentes no demostraronreducción en la capacidad de tensión última o de ruptura.Pruebas en las obras: Para estos datos, refiérase al Boletín Técnico T-SAS-THDINSP04INSTALACIÓN: Los orificios en los objetos metálicos por montarse deben ser del diámetro
especificado en la tabla de la siguiente página.Cuidado: Los orificios sobredimensionados en el material base reducen o eliminan elenclavamiento mecánico de la rosca en el material base y reducen la capacidad de carga delanclaje. Use los tornillos de anclaje Titen HD sólo una vez, de lo contrario pueden gastarseexcesivamente y reducir su capacidad de carga.
• Taladrar un orificio en el material base a través del orificio del dispositivo por anclarse usando unabroca con punta de carburo del mismo diámetro que el diámetro nominal del anclaje a instalarse.Taladrar el orificio a la profundidad de empotramiento especificada, más 13mm (1/2") para dejarespacio para que el polvo se asiente, y soplarlo usando aire comprimido limpio. Las instalacionessuspendidas no requieren soplarse con aire comprimido para limpiarse. Alternativamente, taladrar elorificio a la profundidad de empotramiento más un espacio para que se asiente el polvo delenroscado.
• Insertar el anclaje atravesando el dispositivo por anclarse y dentro del orificio en el material base.• Ajustar el anclaje en el material base hasta que la cabeza hexagonal con arandela haga contacto con
el dispositivo por anclarse.
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS:Los anclajes roscados deben tener un contacto de 360°con la base de material y no requieren orificiossobre dimensionados para su instalación. Los tornillos de anclaje deben ser de acero al carbón tratado alcalor y enchapados con zinc según la norma B633 de ASTM o galvanizados mecánicamete según lanorma ASTM B695. Los anclajes no deben reutilizarse después de una primera instalación. Los tornillosde anclaje deben ser Titen HD de Simpson Strong-Tie, Pleasanton, CA. Y se deben instalar según lasinstrucciones de Simpson Strong-Tie para tornillos de anclaje Titen HD.
103
TITEN HD®Tornillo de anclaje de servicio pesado para concreto y mampostería
Titen HD®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Referirse a las siguientes tablas para identificar el diámetro del anclajeTiten HD por usarse en función al tipo y diámetro del orificio en eldispositivo por anclarse. En la mayoría de casos se requiere un anclajeTiten HD de diámetro menor que los de la competencia; y aún así, lostornillos de anclaje Titen HD generalmente tienen una resistencia a lascargas permisibles de tensión y de corte comparable o mayor a la queofrecen los anclajes de la competencia.
Caja Cajón
3/8 x 3 THD37300H 50 200
3/8 x 4 THD37400H 50 200
3/8 x 5 THD37500H 50 100
3/8 x 6 THD37600H 50 100
1/2 x 3 THD50300H 25 100
1/2 x 4 THD50400H 20 80
1/2 x 6 1/2 THD50612H 20 40
1/2 x 8 THD50800H 20 40
1/2 x 5 THD50500H 20 80
1/2 x 6 THD50600H 20 80
1/2 x 12 THD501200H 20 40
1/2 x 13 THD501300H 20 40
1/2 x 14 THD501400H 20 40
1/2 x 15 THD501500H 20 40
5/8 x 4 THD62400H 10 40
5/8 x 6 1/2 THD62612H 10 40
5/8 x 8 THD62800H 10 20
3/8
1/2
5/8
Modelo No.
9/16
3/4
5/8 x 5 THD62500H 10 40
5/8 x 6 THD62600H 10 40
3/4 x 4 THD75400H 10 40
3/4 x 5 THD75500H 5 20
3/4 x 6 THDT75600H 5 20
3/4 x 7 THD75700H 5 10
3/4 1-1/8
15/16
Dimensiones(pulg.)
BarrenoDiám.(pulg.)
Tamañode llave(pulg.)
Cantidad
Datos de tornillos de anclaje Titen HD enchapados con cinc
Caja Cajón
3/8 X 5 THD37500HMG 50 100
3/8 x 6 THD37600HMG 50 100
1/2 X 5 THD50500HMG 20 80
1/2 X 6 1/2 THD50612HMG 20 40
1/2 X 6 THD50600HMG 20 80
1/2 X 8 THD50800HMG 20 40
5/8 X 5 THD62500HMG 10 40
5/8 X 6 THD62600HMG 10 40
5/8 X 6 1/2 THD62612HMG 10 40
5/8 X 8 THD62800HMG 10 20
3/8
1/2
5/8
Dimen-siones(pulg.)
Modelo No.BarrenoDiám.(pulg.)
9/16
3/4
15/16
Tamañode llave(pulg.)
Cantidad
Datos de tornillos de anclaje Titen HD galvanizados mecánicamente
Dimensiones del Orificio
El tornillo Titen HD 3/4" x 6" y 3/4" x 7" tieneuna sección de 1" sin rosca debajo de lacabeza para instalarse en anclajesabisagrados para barras de soportepivotantes para paredes.
Reinstalación de tornillo Titen HD en orificio originalLos tornillos de anclaje Titen HD pueden sacarse y reinstalarse en el
orificio original sin reducir su capacidad de carga si se sigue el enroscadoque hizo originalmente en el concreto. Para evitar robar la rosca y una
posible reducción de la capacidad de carga, reinicie la instalación a mano.
Orificio sobredimensionado en el objeto por anclar
Orificio estándaren el objeto por anclar
3/8
1/2
1/2
5/8
3/4
9/16
3/4
15/16
1-1/8*
9/16
5/8
11/16
3/4
13/16
7/8
15/16
Diám. de Titen HD (Pulg.)
Tamaño de llave (Pulg)
Diám. Sugerido para Orif
del Objeto (Pulg.)
ANCLAJE
DISPOSITIVO1.6mm
1/16 más grande
ANCLAJE
DISPOSITIVO3 a 5mm1/8" a 3/16más grande
* Se requiere dado de 12 puntas.
1. El galvanizado mecánico cumple con la norma ASTM B695, Clase 65,Tipo 1. Para uso en algunas placas soleras de madera tratada a presión.No es para usar en otros ambientes corrosivos ni a la intemperie. Paramayores detalles refiérase a la página 12.
1. El enchapado de cinc cumple con la norma ASTM B633, SC1.
104
TITEN HD®Tornillo de anclaje de servicio pesado para concreto
Tite
n HD
®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
DIÁMETRO DEL ORIFICIO DEL DISPOSITIVO POR ANCLARSEDebido a que el vástago tiene el diámetro nominal y adicionalmente los
álabes más grandes, se debe tener consideración especial al especificar eldiámetro apropiado para el orificio del dispositivo por anclarse cuando seusen tornillos de anclaje Titen HD. El Instituto Americano deConstrucciones de Acero (AISC) ha establecido que se sigan las pautas acontinuación con relación al tamaño y tipo del orificio en el dispositivo poranclarse:
• Los orificios "Estándar" en los dispositivos por anclarse tienen undiámetro de 1/16" más que el diámetro nominal del anclaje.
• Los orificios "Sobredimensionados" en los dispositivos por anclarsetienen un diámetro de 1/8" a 3/16" más que el diámetro nominal delanclaje, dependiendo del diámetro del anclaje específico por usarse.
105
TITEN HD®Tornillo de anclaje de servicio pesado para concreto y mampostería
Titen HD®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
2 3/4(70)
4,297(19.1) • 1,315
(5.8)6,204(27.6) •
1,550(6.9)
9,820(43.7)
1,434(6.4)
3 3/4(95)
7,087(31.5)
2,115(9.4)
2,455(10.9)
2 3/4(70)
4,610(20.5)
1,400(6.2)
6,580(29.3) •
1,645(7.3)
3 5/8(92)
7,413(33.0)
2,270(10.1)
10,742(47.8)15,640(69.6)
600(2.7)2,341(10.4)
2,685(11.9)
5 3/4(146)
10,278(45.7)
3,240(14.4)
3,910(17.4)
2 3/4(70)
4,610(20.5)
1,400(6.2)
6,580(29.3) •
1,645(7.3)
4 1/8(105)
8,742(38.9)
2,630(11.7)
12,286(54.7)18,680(83.1)
1,604(7.1)
•
3,070(13.7)
5 3/4(146)
12,953(57.6)
347(1.5)
•
412(1.8)297(1.3)
•
615(2.7)1,764(7.8)
3,955(17.6)
4,670(20.8)
5/8(15.9) 5/8 5
(127)
1/2(12.7)
3/4(19.1)
3/8(9.5) 3/8 3
(76)6
(152)
f'c >= 3000 PSI(20.7 MPa)
Concreto f'c >= 4000 PSI(27.6 MPa)
1/2 4(102)
10(254)
8(203)
2 3/4(70)
4,674(20.8)
1,405(6.3)
6,580(29.3) •
1,645(7.3)
4 5/8(117)
10,340(46.0)
3,470(15.4)
17,426(77.5)18,680(83.1)
1,591(7.1)1,743(7.8)
4,355(19.4)
5 3/4(146)
13,765(61.2)
4,055(18.0)
1,075(4.8)1,770(7.9)1,155(5.1)1,855(8.3)2,570(11.4)1,155(5.1)2,185(9.7)3,240(14.4)
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
1,170(5.2)2,585(11.5)3,440(15.3)
4,670(20.8)
•
1,096(4.9)1,016(4.5)
3/4 6(152)
12(305)
Dist.Crít.
del BordePulg.(mm)
Diám.Pulg.(mm)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Separ.Crít.entre
AnclajesPulg.(mm)
Carga de Tensión
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estnd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estnd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Cargas de tensión en concreto de peso normal
Dimen-sionespulg.(mm) Última
lbs. (kN)Desv. Estd.
lbs. (kN)Última
lbs. (kN)Última
lbs. (kN)Std. Dev.lbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
2 3/4(70)
6,353(28.3) •
1,665(7.4) • •
1,740(7.7)
3 3/4(95)
6,377(28.4)
1,670(7.4)
1,740(7.7)
2 3/4(70)
6,435(28.6)
2,050(9.1)
9,987(44.4) •
2,495(7.8)
3 5/8(92)
9,324(41.5)
2,795(12.4)
13,027(57.9)
597(2.7)
3,255(14.5)
5 3/4(146)
11,319(50.3)
3,045(13.5)
3,255(14.5)
2 3/4(70)
7,745(34.5)
2,220(9.9)
9,987(44.4) •
2,495(11.1)
4 1/8(105)
8,706(38.7)
3,415(15.2)
18,607(82.8)
1,650(7.3)
4,650(20.7)
5 3/4(146)
12,498(55.6)
1,006(4.5)
•
1,285(5.7)1,245(5.5)
•
1,830(8.1)2,227(9.9)
3,890(17.3)
4,650(20.7)
5/8(15.9) 5/8 7 1/2
(191)
1/2(12.7)
3/8(9.5) 3/8 4 1/2
(114)6
(152)
Carga de corte
f'c >= 3000 PSI(20.7 MPa)
•
••
Concreto de f'c >= 4000 PSI (27.6 MPa)
• •
•
1/2 6(152)
10(254)
8(203)
2 3/4(70)
7,832(34.8)
2,415(10.7)
11,460(51.0) •
2,865(12.7)
4 5/8(117)
11,222(49.9)
4,490(20.0)
24,680(109.8)
2,368(10.5)
6,170(27.4)
5 3/4(146)
19,793(88.0)
5,560(24.7)
Permisiblelbs. (kN)
1,585(7.1)1,595(7.1)1,605(7.1)2,330(10.4)2,830(12.6)1,940(8.6)2,175(9.7)3,125(13.9)
Concreto de f'c >= 2000 PSI (13.8 MPa)
1,960(8.7)2,805(12.5)4,950(22.0)
6,170(27.4)
•
2,900(12.9)3,547(15.8)
3/4(19.1)
24,680(109.8)
795(3.5)
3/4 9(229)
12(305)
Separaciónmín. entreanclajes
pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Profnd.de
Empotr.pulg.(mm)
Distanciacrítica del
bordepulg.(mm)
Cargas de corte en concreto de peso normal
Ver las notas al pie de la página.
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.
2. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% paracargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos, cuando los códigos lo permitan.
3. Para los factores de ajuste de cargas para la separación entre anclajes y la distancia del borde, referirse a las páginas 108 y 109.
* Referirse ala página 5para ver unaexplicaciónde losíconos en latabla decargas.
*
*
4. El espesor mínimo del concreto debe ser 1.5 veces la profundidad de empotramiento.5. Las cargas de tensión y de corte para los tornillos de anclaje Titen HD pueden
combinarse usando la ecuación de interacción elíptica (n= 5/3). Para la resistencia delconcreto entre 2000 y 4000 PSI, la carga permisible puede interpolarse.
* Referirse a la página 5 para ver una explicación de los íconos en la tabla de cargas.
106
TITEN HD®Tornillo de anclaje de servicio pesado para concreto y mampostería
Tite
n HD
®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de corte aplicadas en paralelo al borde deconcreto de peso normal
1. Las cargas permisibles indicadas sebasan en un factor de seguridad de 4.0.
2. Las cargas permisibles puedenincrementarse en 33-1/3% para cargasde corta duración por las fuerzas devientos o sismos, cuando los códigos lopermitan.
3. El concreto debe tener un espesormínimo igual a 1.5 veces la profundidadde empotramiento
3 1/2(89)
6,840(30.4)
1,710(7.6)
4 1/2(114)
7,800(34.7)
1,950(8.7)
2 3/4(70)
4,820(21.4)
1,205(5.3)
300(1.3)
860(3.8)
585(2.6)
5/8(15.9) 5/8 1 3/4
(45)
1/2(12.7) 1/2 1 3/4
(45)
10(254)
8(203)
2 3/4(70)
4,660(20.7)
1,165(5.2)
3 1/4(83) • 1,530
(6.8)•
575(2.6)
10(254)
8(203)
3 1/4(83) • 1,580
(7.0)3 1/2(89)
7,060(31.4)
1,765(7.9)
1,284(5.7)
•
Dist. Mín.del Borde
Pulg.(mm)
Diám.Pulg.(mm)
Diám.BrocaPulg.
Profnd. deEmpotr.
Pulg.(mm)
Últimalbs. (kN)
Desv. Estd.lbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Carga de Corte en Base a la Distancia del Borde del Concreto
Concreto f'c>= 2500 PSI (17.2 MPa)
Separ. Mín.entre
AnclajesPulg.(mm)
Dist. Mín.del Extremo
Pulg.(mm)
**
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
*
Cargas de tensión aplicadas en ángulo de60 grados a la horizontal para sujetadoresinclinados en paredes
Cargas de tensión en muros de cimentación de concretode peso normal
1. Las cargas permisibles se basan enun factor de seguridad de 2.0 para sujetadores en inclinados de paredes.
2. Los anclajes deben instalarse en losas de concreto del piso, las zapatas o durmientes con suficienteárea, peso y fuerza para resistir la carga del anclaje.
3. La separación mínima entre anclajes es 15".4. El espesor mínimo del concreto debe ser 12".5. Las cargas permisibles pueden interpolarse
para las fuerzas de compresión entre 2,500 y 4,500 PSI.
3. Las pruebas se hicieron usando zapatas sujetadoras Meadow-Burke.
4. Mediante pruebas realizadas para esta aplicación, los tornillos de anclaje Titen HD califican para uso temporal en exteriores hasta por 90 días.
Diám.Pulg.(mm)
Diám.BarrenoPulg.
Profnd. de
Empotr.Pulg.(mm) Última
lbs. (kN)Desv. Estd.
lbs. (kN)Permisiblelbs. (kN)
5(127)
13,420(59.7)
6,710(29.8)
5(127)
15,180(67.5)
7,590(33.8)
1,273(5.7)
968(4.3)
3/4(19.1)
3/4
5/8(15.9)
Tensión aplicada en 60 grados a la horizontal
Concreto f'c >= 2500 psi (17.2 MPa)
5/8
Diám.pulg.(mm) Última
lbs.(kN)
Permis.lbs.(kN)
8(203)
15,420(68.6)
3,855(17.1)1/2
(12.7)
Carga de tensiónConcreto de
f'c >= 2500 PSI(17.2 MPa)
1/2
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
10(254)
Espesor pared de cimen-taciónpulg.(mm)
6(152)
1 3/4(44) 4 3/8
(111)14,280(63.5)
3,570(15.9)
Últimalbs.(kN)
Permis.lbs.(kN)
20,300(90.3)
5,075(22.6)
Concreto def'c >= 4500 PSI
(31.0 MPa)
19,040(84.7)
4,760(21.2)
Diám.de
Brocapulg.
Dist.Mín.del
Extrm.pulg.(mm)
Dist.Mín.del
bordepulg.(mm)
Cargas de tensión y corte en concreto aligerado sobre plataforma de metal
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor deseguridad de 4.0.
2. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos, cuando los códigos lo permitan. Las cargas de corte permisibles para anclajes instalados atravesando el lado de una plataforma de metal no deben incrementarse para las fuerzas de vientos o sismos.
3. Las cargas de corte permisibles para los anclajes instalados en el fondo de los canales de una plataforma de acero, son para canales trapezoidales con una profundidad de 3” y un anchoque varía de 4-1/2" abajo a 7-1/2" arriba. El espaciamiento de los canales debe ser de 12". La plataforma de metal debe ser de mínimo Cal. 20 con una resistencia mínima de 38,000 PSI y una resistencia última de 45,000 PSI.
Carga de tensión
Últimalbs. (kN)
3/8(9.5)
2 3/4(70) 6
(152)
2,560(11.4)6
(152)3/8
640(2.8)
3(76) • •
Permisiblelbs. (kN)
Carga de Corte
Últimalbs. (kN)
4,240(18.9)
1,060(4.7)
• •
Permisiblelbs. (kN)
INSTALACIÓN EN CONCRETO ALIGERADO
Carga de tensión
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Carga de Corte
Últimalbs. (kN)
5,420(24.1)
1,355(6.0)
4,100(18.2)
1,025(4.6)
• • • •
1/2(12.7)
2 3/4(70) 8
(203)
3,040(13.5)8
(203)1/2
760(3.4)
4(102) • •
6,380(28.4)
1,595(7.1)
• •7,020(31.2)
1,755(7.8)
6,840(30.4)
1,710(7.6)
• • • •
5/8(15.9)
2 3/4(70) 10
(254)
3,100(13.8)10
(254)5/8
775(3.4)
5(127) • •
6,380(28.4)
1,595(7.1)
• •8,940(39.8)
2,235(9.9)
10,700(47.6)
2,675(11.9)
• • • •
Permisiblelbs. (kN)
INSTALACIÓN A TRAVÉS DE PLATAFORMA DE METAL
Diám.pulg.(mm)
Broca Diám.pulg.
Profnd.de
Empotr.pulg.(mm)
Distancia crítica
del bordepulg.(mm)
Separ.críticaentre
anclajespulg.(mm)
Concreto aligerado de f'c >= 3000 PSI (20.7 Mpa) f'c >= 3000 PSI (20.7 Mpa)
*
4. Los anclajes pueden instalarse fuera del centro del canal (hasta a 1-1/2" del borde del fondo del canal) sin reducciónde su capacidad de carga.
5. El 100% de la carga permisible también se aplica a la distancia crítica del borde y para separación crítica entre anclajes. No se han realizado pruebas para distancias ni separaciones menores.
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.
2. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos, cuando los códigos lo permitan.
107
TITEN HD®Tornillo de anclaje de servicio pesado para concreto y mampostería
Titen HD®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de tensión y corte en BHC de 20cm (8") rellenos conmortero de peso aligerado, mediano o normal
1. Las cargas permisibles tabuladas se basan en un factor de seguridad de 4.0 para instalaciones bajo la norma UBC. Para las normas IBC e IRC, usar un factor de seguridad de 5.0 (multiplicar las cargas permisibles tabuladas por 0.80).
2. Los valores son para los BHC de 20cm (8") de ancho, y unidades de mampostería de concreto Grado N, Tipo II aligerados, de peso mediano o normal que cumplen con la sección 21-4 del código UBC o a la norma C90 del código ASTM.
3. Las unidades de mampostería deben rellenarse completamente con mortero conforme a la sección 2103.4 del código UBC o a la sección 2103.10 del código IBC.
3/8(9.5)
2 3/4(70)
12(305)
2,390(10.6)
600(2.7)
4,340(19.3)
1,085(4.8)
1/2(12.7)
3 1/2(89)
12(305)
3,440(15.3)
860(3.8)
6,920(30.8)
1,730(7.7)
5/8(15.9)
4 1/2(114)
12(305)
5,300(23.6)
1,325(5.9)
10,420(46.4)
2,605(11.6)
3/4(19.1)
5 1/2(140)
12(305)
12(305)
12(305)
12(305)
12(305)
7,990(35.5)
2,000(8.9)
15,000(66.7)
3,750(16.7)
3/4
3/8
1/2
5/8
Cargas para BHC de 20 cm (8”) rellenos demortero de peso aligerado, medio y normal
Carga de tensión Carga de corte
Anclaje instalado en la cara del BHC (ver figura 1)
Diám.pulg.(mm)
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Separ.críticaentre
anclajespulg.(mm)
6(152)
8(203)
10(254)
12(305)
BarrenoDiám.pulg.
Profnd.mín. de Empotr.
pulg.(mm)
Distancia crítica
del bordepulg.(mm)
Distancia crítica delextremo
pulg.(mm)
*Referirse a lapágina 5 para veruna explicación delos íconos en latabla de cargas
*
Cargas de tensión y corte en BHC de concreto de20cm (8") de peso aligerado, mediano o normal sinrelleno de mortero
3/4(19.1)
1 3/4(44)
4(102)
880(3.9)
220(1.2)
4 5/8(117)
3/4
Valores para BHC de 20cm (8") Sin Rellenode Mortero en Base a la Resistencia del BHC
Carga de Tensión
Anclaje instalado en la Cara del BHC (Ver la figura 2)
Dist.Mín.
del BordePulg.(mm)
Dist.Mín. del
Extremo Pulg.(mm)
Diám.Pulg.(mm)
Diám.BrocaPulg.
Profnd. deEmpotr.4
Pulg.(mm) Última
lbs. (kN)Permisiblelbs. (kN)
1,240(5.5)
310(1.4)
Carga de Corte
5/8(15.9)
1 3/4(44)
4(102)
800(3.6)
200(1.2)
4 5/8(117)
5/8 1,240(5.5)
310(1.4)
1/2(12.7)
1 3/4(44)
4(102)
760(3.4)
190(1.1)
4 5/8(117)
1/2 1,240(5.5)
310(1.4)
3/8(9.5)
1 3/4(44)
4(102)
720(3.2)
180(1.0)
4 5/8(117)
3/8 1,240(5.5)
310(1.4)
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
*
Cargas de tensión y corte en muros de cimentación de BHC rellenos de deconcreto de 20cm (8") de peso aligerado, mediano o normal
1. Las cargas permisibles tabuladas se basan en un factor de seguridad de 4.0 para instalaciones bajo lanorma UBC. Para las normas IBC e IRC, usar un factor de seguridad de 5.0 (multiplicar las cargaspermisibles tabuladas por 0.80).
2. Los valores son para BHC de 20cm (8") de ancho, y unidades de mampostería de concreto Grado N, TipoII aligerados, de peso mediano o normal conforme a la sección 21-4 del código UBC o la norma C90 delcódigo ASTM.
3. Las unidades de mampostería deben rellenarse completamente con mortero conforme la sección 2103.4del código UBC o la sección 2103.7 del código IBC.
5/8(15.9)
2,860(12.7)
715(3.2)
3,380(15.0)
845(3.8)
10(254)
5/8
Cargas para BHC de 20cm (8”) rellenos de mortero en función a su resistencia
Tensión Corte paralelo al borde
Anclaje instalado en la abertura de la celda del BHC (encima de la pared) o en el mortero (ver la figura 3)
10(254)
Dist.Mín.delBordepulg.(mm)
Separ.críticaentre
anclajespulg.(mm
Dist.Mín.delExtremo
pulg.(mm)
Diám.pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Profnd.de
Empotr.pulg.(mm) Última
lbs. (kN)Permisiblelbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
800(3.6)
200(0.9)
1/2(12.7)
2,860(12.7)
715(3.2)
2,920(13.0)
730(3.2)
8(203)
1/2 8(203)
4 1/2(114)
4 1/2(114)
1 3/4(44.5)
1 3/4(44.5)
800(3.6)
200(0.9)
Corte Perp. al borde
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
*
DISTANCIA DEL BORDE
DISTANCIA DEL EXTREMO
Figura 1
Figura 2
Anclaje instalado encima dela pared
Borde
Extremo
Figura 3
4. El mortero debe prepararse conforme a la sección 2103.3 y a la norma 21-15del código UBC o a la sección 2103.7 del código IBC.
5. La resistencia compresiva mínima especificada para la mampostería a 28 díases f'm = 1500psi.
6. La profundidad de empotramiento se mide de la cara exterior de la unidad demampostería de concreto.
7. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas decorta duración por las fuerzas de vientos o sismos, cuando los códigos lopermitan.
8. Las paredes de BHC rellenos de mortero deben satisfacer las normas dediseño vigentes y ser capaces de resistir las cargas aplicadas.
9. Para los factores de ajuste a las cargas permisibles para la distancia del bordey la separación entre anclajes, referirse a la página 110.
4. La resistencia compresiva mínima especificada para la mampostería a 28 días es f'm = 1,500psi.5. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas
de vientos o sismos, cuando los códigos lo permitan.6. El diseño de las paredes de BHC rellenos de mortero debe cumplir con las normas y ser capaz de resistir
las cargas que se le apliquen.7. Las cargas se basan en anclajes instalados en la cara de los BHC o enlas celdas rellenas de mortero encima de la pared.
7. Las cargas son para anclajes instalados en las juntas de mortero o en la abertura de la celda rellena demortero encima de la pared.
NO INSTALAR EN LAS UNIONES DE LAS
CABEZAS DE LOS BHC
1. Las cargas permisibles se basan en un factor deseguridad de 4.0.
2. Los valores son para los BHC de 20cm (8") de ancho, yunidades de mampostería de concreto Grado N, Tipo IIaligerados, de peso mediano o normal que cumplen conla sección 31-4 del código UBC o con la norma C90 delcódigo ASTM.
3. La resistencia compresiva mínima especificada para lamampostería a 28 días es f'm =1500psi.
4. La profundidad de empotramiento semide desde la cara exterior de la unidadde mampostería y en base a que elanclaje se empotre 1/2" más en la caradel BHC de 1 1/4" de espesor.
5. Las cargas permisibles no puedenincrementarse para cargas de cortaduración por las fuerzas de vientos osismos. El diseño de las paredes de BHCdebe cumplir con las normas de diseñoaplicables y ser capaces de resistir lascargas que se le apliquen.
Instalar a mínimo 3cm (1 1/4") de las
juntas verticales de las cabezas de los BHC y de
las "T" de las juntas
108
TITEN HD®Información Técnica
Tite
n HD
®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Diám.
E 2 3/4 3 3/4 2 3/4 3 5/8 5 3/4 2 3/4 4 1/8 5 3/4
Ccr 3 3 4 4 4 5 5 5
Cmin 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4
fcmin 0.83 0.73 0.67 0.57 0.73 0.67 0.57 0.59
1 3/4 0.83 0.73 0.67 0.57 0.73 0.67 0.57 0.59
2 0.86 0.78 0.71 0.62 0.76 0.70 0.60 0.62
2 1/4 0.90 0.84 0.74 0.67 0.79 0.72 0.64 0.65
2 1/2 0.93 0.89 0.78 0.71 0.82 0.75 0.67 0.68
2 3/4 0.97 0.95 0.82 0.76 0.85 0.77 0.70 0.72
3 1.00 1.00 0.85 0.81 0.88 0.80 0.74 0.75
3 1/4 0.89 0.86 0.91 0.82 0.77 0.78
3 1/2 0.93 0.90 0.94 0.85 0.80 0.81
3 3/4 0.96 0.95 0.97 0.87 0.83 0.84
4 1.00 1.00 1.00 0.90 0.87 0.87
4 1/4 0.92 0.90 0.91
4 1/2 0.95 0.93 0.94
4 3/4 0.97 0.97 0.97
55 1/4
5 1/2
5 3/46
1.00 1.00 1.00
3/8 1/2 5/8
2 3/4 4 5/8 5 3/4
6 6 6
1 3/4 1 3/4 1 3/4
0.67 0.48 0.58
0.67 0.48 0.58
0.69 0.51 0.60
0.71 0.54 0.63
0.73 0.57 0.65
0.75 0.60 0.68
0.77 0.63 0.70
0.79 0.66 0.73
0.81 0.69 0.75
0.83 0.72 0.78
0.84 0.76 0.80
0.86 0.79 0.83
0.88 0.82 0.85
0.90 0.85 0.88
0.92 0.88 0.900.94 0.91 0.930.96 0.94 0.95
0.98 0.97 0.981.00 1.00 1.00
3/4Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
2 3/4 3 3/4 2 3/4 3 5/8 5 3/4 2 3/4 4 1/8 5 3/4
4 1/2 4 1/2 6 6 6 7 1/2 7 1/2 7 1/2
1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4
0.25 0.24 0.25 0.20 0.17 0.19 0.16 0.19
1 3/4 0.25 0.24 0.25 0.20 0.17 0.19 0.16 0.19
2 0.32 0.31 0.29 0.25 0.22 0.23 0.20 0.23
2 1/2 0.45 0.45 0.38 0.34 0.32 0.30 0.27 0.30
3 0.59 0.59 0.47 0.44 0.41 0.37 0.34 0.37
3 1/2 0.73 0.72 0.56 0.53 0.51 0.44 0.42 0.44
4 0.86 0.86 0.65 0.62 0.61 0.51 0.49 0.51
4 1/2 1.00 1.00 0.74 0.72 0.71 0.58 0.56 0.58
5 0.82 0.81 0.80 0.65 0.63 0.65
5 1/2 0.91 0.91 0.90 0.72 0.71 0.72
6 1.00 1.00 1.00 0.79 0.78 0.79
6 1/2 0.86 0.85 0.86
7 0.93 0.93 0.93
7 1/2 1.00 1.00 1.00
8
8 1/2
9
1/2 5/8
2 3/4 4 5/8 5 3/4
9 9 9
1 3/4 1 3/4 1 3/4
0.19 0.14 0.13
0.19 0.14 0.13
0.22 0.17 0.16
0.27 0.23 0.22
0.33 0.29 0.28
0.39 0.35 0.34
0.44 0.41 0.40
0.50 0.47 0.46
0.55 0.53 0.52
0.61 0.58 0.58
0.66 0.64 0.64
0.72 0.70 0.70
0.78 0.76 0.76
0.83 0.82 0.82
0.89 0.88 0.880.94 0.94 0.94
1.00 1.00 1.00
3/4Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
3/8Diám.
E
Ccr
Cmin
fcmin
Carga de tensión en función a la distancia del borde (fc)
Carga de corte en función a la distancia del borde (fc)
Los factores de ajuste de carga (FC) indicados en lastablas se han calculado usando la siguienteinformación:1. E = Profundidad de empotramiento (pulgadas).2. Cact = Distancia (pulgadas) del borde a la que está
actualmente instalado al anclaje.3. Ccr = Distancia crítica (pulgadas) del borde para el 100%
de carga.4. Cmin = Distancia mínima (pulgadas) del borde para carga
reducida.5. fc = Factor de ajuste de la carga permisible con la
distancia actual del borde.6. fccr = Factor de ajuste de la carga permisible con la
distancia crítica del borde. fscr siempre es = 1.00.7. fcmin = Factor de ajuste de la carga permisible con la
distancia mínima del borde.8. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)]
Factores de ajuste de cargas de tensión y corte para tornillos de anclajeTiten HD en concreto de peso normal en función a la distancia del borde
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima se han determinado mediante pruebas. Las siguientes sonlas tablas creadas mediante interpolación lineal:
Como utilizar estas tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión
y/o corte de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para una carga de tensión
y/o de corte.
4. Ubicar la distancia del borde (Cact) a la cual se va a instalar el anclaje.5. El Factor de Ajuste (fc) para la carga se encontrará en la celda donde la fila y la
columna se interceptan.6. Multiplicar la Carga Permisible por el (los) Factor(es) de Ajuste aplicable(s).7. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.
*
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
109
TITEN HD®Información Técnica
Titen HD®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Diám.
E 2 3/4 3 3/4 2 3/4 3 5/8 5 3/4 2 3/4 4 1/8 5 3/4
Scr 6 6 8 8 8 10 10 10
Smin 1 1/2 1 1/2 2 2 2 2 1/2 2 1/2 2 1/2
fsmin 0.66 0.56 0.72 0.63 0.76 0.79 0.69 0.73
0.661 1/2
0.70
0.56
2
0.74
0.61 0.72 0.63 0.76
2 1/2
0.77
0.66 0.74 0.66 0.78 0.79 0.69 0.73
3
0.85
0.71
1.00
0.80
1.00
0.77 0.69 0.80 0.80 0.71 0.75
4 0.81 0.75 0.84 0.83 0.75 0.78
6 0.91 0.88 0.92 0.89 0.83 0.86
7 0.95 0.94 0.96 0.92 0.88 0.89
8 1.00 1.00 1.00 0.94 0.92 0.93
9 0.97 0.96 0.96
10 1.00 1.00 1.00
11
12
3/8 1/2 5/8
2 3/4 4 5/8 5 3/4
12 12 12
3 3 3
0.80 0.70 0.72
0.80 0.70 0.72
0.82 0.73 0.75
0.87 0.80 0.81
0.92 0.905 0.86 0.82 0.88 0.86 0.79 0.82 0.84 0.77 0.78
0.89 0.83 0.84
0.91 0.87 0.88
0.93 0.90 0.91
0.96 0.93 0.94
0.98 0.97 0.97
1.00 1.00 1.00
3/4
Sact
(Pulg.)
Diám.
E 2 3/4 3 3/4 2 3/4 3 5/8 5 3/4 2 3/4 4 1/8 5 3/4
Scr 6 6 8 8 8 10 10 10
Smin 1 1/2 1 1/2 2 2 2 2 1/2 2 1/2 2 1/2
fsmin 0.77 0.77 0.77 0.77 0.77 0.77 0.77 0.77
0.771 1/2
0.80
0.77
2
0.82
0.80 0.77 0.77 0.77
2 1/2
0.85
0.82 0.79 0.79 0.79 0.77 0.77 0.77
3
0.90
0.85
1.00
0.90
1.00
0.81 0.81 0.81 0.79 0.79 0.79
4 0.85 0.85 0.85 0.82 0.82 0.82
6 0.92 0.92 0.92 0.88 0.88 0.88
7 0.96 0.96 0.96 0.91 0.91 0.91
8 1.00 1.00 1.00 0.94 0.94 0.94
9 0.97 0.97 0.97
10 1.00 1.00 1.00
11
12
3/8 1/2 5/8
2 3/4 4 5/8 5 3/4
12 12 12
3 3 3
0.77 0.77 0.77
0.77 0.77 0.77
0.80 0.80 0.80
0.85 0.85 0.85
0.95 0.955 0.89 0.89 0.89 0.85 0.85 0.85 0.82 0.82 0.82
0.87 0.87 0.87
0.90 0.90 0.90
0.92 0.92 0.92
0.95 0.95 0.95
0.97 0.97 0.97
1.00 1.00 1.00
3/4
Sact
(Pulg.)
Carga de Tensión en Función a la Separación entre los Anclajes (fs)
Carga de corte en función a la separación entre los anclajes (fs)
Los factores de ajuste de carga (fs) indicados enlas tablas se han calculado usando la siguienteinformación:1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.2. Sact = Separación a la que están actualmente
instalados los anclajes.3. Scr = Separación crítica entre los anclajes para el
100% de carga.4. Smin = Separación mínima entre los anclajes para
carga reducida.5. fs = Factor de ajuste de la carga permisible con
la separación actual entre los anclajes.6. fscr = Factor de ajuste de la carga permisible con
la separación crítica entre los anclajes. fscrsiempre es = 1.00.
7. fsmin = Factor de ajuste de la carga permisiblecon la separación mínima entre los anclajes.
8. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
Factores de ajuste de cargas de tensión y corte para tornillos de anclaje Titen HDen concreto de peso normal en función a la separación entre anclajes
Los factores de ajuste para las separaciones crítica y mínima se han determinadomediante pruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como utilizar estas tablas:1. Las siguientes tablas son para separaciones reducidas entre anclajes.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o
corte de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para una carga de tensión y/o
de corte.4. Ubicar la separación (Sact) a la cual se van a instalar los anclajes.
5. El Factor de Ajuste (fs) para la carga se encontrará en la celda donde la fila y lacolumna se interceptan.
6. Multiplicar la Carga Permisible por el (los) Factor(es) de Ajuste aplicable(s).7. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.
*
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
Carga de corte (fc) perpendicular alborde o extremo (dirigida hacia elborde) en función a la distancia delborde o del extremo
110
TITEN HD®Información Técnica
Tite
n HD
®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Tornillos de anclaje Titen HD instalados en cara de paredes de BHC de 20cm (8") rellenosde mortero en función a la distancia del borde y la separación entre anclajes
Los factores de ajuste para la distancia del borde y la separación entre anclajes mínimas y críticas se handeterminado mediante pruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como utilizar estas tablas:1. Las siguientes tablas son para distancia del borde y separaciones
entre anclajes reducidas.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión
y/o corte de la aplicación.3. Ubicar el empotramiento (E) a usarse para una carga de tensión
y/o de corte.
Diám.E 3 1/2 4 1/2 5 1/2Ccr 12 12 12Cmin 4 4 4fcmin 0.79 0.58 0.38
4 0.79 0.58 0.386 0.84 0.69 0.548 0.90 0.79 0.6910 0.90 0.8512 1.00
5/8 3/4
Cact
(pulg.)
1/22 3/4124
0.890.890.92
3/8
0.950.971.00
0.951.00 1.00
Carga de tensión (fc) en función ala distancia del borde o delextremo
1. E = Profundidad de empotramiento (pulgadas).
2. Cact = Distancia (pulgadas) del borde a la que está actualmente instalado al anclaje.
3. Ccr = Distancia crítica (pulgadas) del borde para el 100% de carga.
4. Cmin = Distancia mínima (pulgadas) del borde para carga reducida.
5. fc = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia actual del borde.
6. fccr = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia crítica del borde. fscr siempre es = 1.00.
7. fcmin = Factor de ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde.
8. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
4. Ubicar la distancia del borde (Cact) y la separación entre anclajes (Sact) a la cual se van a instalar los anclajes.
5. El Factor de Ajuste (fc o fs) para la carga se encontrará en la celda donde la fila y la columna se interceptan.
6. Multiplicar las cargas permisibles por los factores de ajuste aplicables.7. Los factores de reducción para varios bordes o separaciones se multiplican entre sí.
*
Díam.E 3 1/2 4 1/2 5 1/2Ccr 12 12 12Cmin 4 4 4fcmin 0.38 0.30 0.21
4 0.38 0.30 0.216 0.54 0.48 0.418 0.69 0.65 0.6110 0.83 0.8012 1.00
5/8 3/4
Cact
(pulg.)
1/22 3/4124
0.580.580.69
3/8
0.790.901.00
0.851.00 1.00
*
Carga de corte (fc) perpendicular alborde o extremo (alejándose delborde) en función a la distancia delborde o del extremo
*
Diám.E 3 1/2 4 1/2 5 1/2Ccr 12 12 12Cmin 4 4 4fcmin 0.48 0.46 0.44
4 0.48 0.46 0.446 0.61 0.60 0.588 0.74 0.73 0.7210 0.87 0.8612 1.00
0.890.941.00
0.871.00
5/8 3/4
Cact
(pulg.)
1/22 3/4124
0.770.770.83
3/8
1.00
Carga de corte (fc) paralela borde o extremoen función a la distancia del bordeo del extremo
*
Diám.E 3 1/2 4 1/2 5 1/2Ccr 12 12 12Cmin 4 4 4fcmin 1.00 0.83 0.66
4 1.00 0.83 0.666 1.00 0.87 0.758 1.00 0.92 0.8310 0.96 0.9212 1.00
1.001.001.00
1.001.00
5/8 3/4
Cact
(pulg.)
1/22 3/4124
1.001.001.00
3/8
1.00 Ver las notas a continuación.
1. E = Profundidad de empotramiento en pulgadas.
2. Sact = Separación actual (pulgadas) entre los anclajes.
3. Scr = Separación crítica (pulgadas) entre anclajes para el 100% de carga.
4. Smin = Separación mínima (pulgadas) entre anclajes para carga reducida.
5. fs = Factor de ajuste de la carga permisible con la separación actual entre los anclajes.
6. fscr = Factor de ajuste de la carga permisible con la separación crítica entre anclajes. fscr siempre es = 1.00.
7. fsmin = Factor de ajuste de la carga permisible con la separación mínima entre anclajes.
8. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
Díam.E 3 1/2 4 1/2 5 1/2Scr 8 10 12Smin 4 5 6fsmin 0.69 0.59 0.50
4 0.69 0.51 0.33
10 1.00 0.8312 1.00
5/8 3/4
Sact
(pulg.)
1/22 3/4
63
0.870.911.00
3/8
6 0.67 0.508 0.670.84
0.851.00
Tensión en función a la separaciónentre anclajes (fs)
*
Diám.E 3 1/2 4 1/2 5 1/2Scr 8 10 12Smin 4 5 6fsmin 0.62 0.62 0.62
34 0.625 0.72 0.62
10 1.00 0.8712 1.00
5/8 3/4
Sact
(pulg.)
1/22 3/4
63
0.620.620.75
3/8
6 0.70 0.628 0.750.85
0.810.871.00
1.00
Corte en función a la separaciónentre anclajes (fs)
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
Simpson Strong-Tie ¡Facilita el Uso de Anclajes de Acero Inoxidable!
Cuando se requieren anclajes en ambientes corrosivos, Simpson Strong-Tieprovee anclajes de acero inoxidable. Tenemos la experiencia técnica para ayudar anuestros clientes a seleccionar el anclaje de acero inoxidable adecuado ydisponemos del inventario para hacer llegar los anclajes a la obra, sin retrazo.
Anclajes Drop-In(página 129)• Disponibles de acero inoxidable
303 y 316.
Anclajes tipo cuña Wedge-All(página 112)• Disponibles de acero inoxidable
303/304 y 316.• 44 tamaños desde 1/4" hasta 1-1/4"
de diámetro y de 1-3/4" hasta 12" de largo.
• Con cabeza estampada y certificados por ICC-ES (ER-3631).
• También disponibles en largos especiales a pedido.
Anclajes de acero inoxidable para una variedad de aplicaciones:
• Instalaciones para tratamiento de agua potable.
• Instalaciones para tratamiento de aguas servidas.
• Reservorios y represas• Plantas para procesamiento
de alimentos.• Plantas de papel y pulpa.• Construcciones en zonas costeras.• Cualquier otro tipo de aplicación
en exteriores.
Anclajes con casquillo (manga) Sleeve-All(página 125)• Disponibles en varios tamaños y en
acero inoxidable 304.
ANCLAJES DE ACERO INOXIDABLEC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
El anclaje Wedge-All es de un estilo cuña de expansión sin apoyo en el fondo que se usa enconcreto macizo o en elementos de albañilería huecos rellenos de mortero. Un casquillo de unasola pieza asegura una capacidad de agarre uniforme que aumenta conforme se le aplica latensión. También se dispone de una versión con vástago roscado en una variedad de 9 diámetrosy varias longitudes. Además se dispone de un anclaje de un solo tamaño para alambressujetadores de dispositivos o accesorios suspendidos. Los vástagos roscados se fijan ajustandola tuerca. Los anclajes para amarrar alambres Tie-Wire se fijan con las uñas de un martillo.CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS ANCLAJES WEDGE-ALL
• Casquillo envolvente de una sola pieza.• El extremo roscado está biselado para facilitar el inicio del enroscado de la tuerca.• Los anclajes de la mayoría de tamaños se caracterizan por tener rosca en toda su
extensión para mayor versatilidad.
MATERIAL: Acero al carbón y acero inoxidable.ACABADO: Los anclajes de acero al carbón también están disponibles enchapados en
zinc o galvanizados mecánicamente.CÓDIGOS (Sólo el vástago del anclaje) ICC-ES ESR-1396; Ciudad de los Ángeles
RR24682; Condado de Dade 01-0820.06; Factory Mutual 3017082; Florida FL 402.4;Underwriters Laboratories Expediente Ex3605; Cumple con los requisitos de la EspecificaciónFederal A-A-1923A, Tipo 4. Los valores en las tablas de cargas se basan en los resultados delas pruebas más recientes y podrían no estar reflejados en los resultados que aparecen en losinformes de los códigos vigentes. En las jurisdicciones donde se apliquen estos códigos,consultar los valores de carga aplicables en los informes actualizados.CRITERIOS DE PRUEBA: Se han hecho pruebas a los anclajes Wedge-All de acuerdo
a las normas de ICC-ES de Criterios para la Aceptación de Anclajes Expansivos enConcreto y Elementos de Mampostería (AC01). El informe ER-3631 de ICC-ESreconoce los anclajes de acero al carbón y acero inoxidable de Wedge-All para losiguiente: • Cargas estáticas de tensión y corte.
• Cargas sísmicas y de vientos.• Cargas combinadas de tensión y corte.• Distancias críticas y mínimas del borde.
INSTALACIÓN:• El diámetro de los orificios en los objetos de metal por anclarse debe medir 1.6mm
(1/16") más que el diámetro nominal de los pernos de anclaje de 6.4mm a 16mm (1/4" a 5/8"); y 3.2mm (1/8") más para todos los otros diámetros.
• No usar llave de impacto para instalar el anclaje Wedge-All.Cuidado: Los orificios sobredimensionados en el material base dificultarán elasentamiento del anclaje y reducirán su capacidad de carga.
Anclaje Roscado:• Taladrar un orificio en el material base a través del orificio del dispositivo por
anclarse usando una broca con punta de carburo del mismo diámetro que el diámetro nominal del anclaje a instalarse. Taladrar el orificio a la profundidad deempotramiento especificada y soplar el polvo. Las instalaciones suspendidas norequieren soplarse con aire comprimido para limpiarse. Alternativamente, taladrar elorificio a la profundidad de empotramiento más un espacio para que se asiente elpolvo del taladrado.
• Ensamblar el anclaje con su tuerca y arandela de modo que la parte superior de latuerca quede a ras con la parte superior del anclaje. Colocar el anclaje en el dispositivopor anclarse e introducirlo en el orifico del material base y ajustarlo hasta que laarandela y la tuerca queden a ras con la parte superior del dispositivo por anclarse.
• Ajustar al torque requerido para la instalación.Anclajes de Oreja Tie-Wire:• Taladrar un orificio de al menos de 38mm (1 1/2") de profundidad con una broca de 6.4mm
(1/4") con punta de carburo• Insertar el anclaje en el orificio usando un martillo hasta que la cabeza se
asiente contra el material base.• Asentar el anclaje palanqueando/jalando con las uñas de un martillo.
Anclaje de Cuña Wedge-All
Anclaje para AlambresTie-Wire
(Sólo enchapados en cinc)
Marca A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Desde 112 2 21
2 3 312 4 41
2 5 512 6 61
2 7 712 8 81
2 9 912 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Hastapero sinincluir
2 212 3 31
2 4 412 5 51
2 6 612 7 71
2 8 812 9 91
2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Marcas de identificación del largo (pulgadas) en la cabeza de los anclajes Wedge-All
Secuencia de instalación del anclaje Wedge-All
Secuencia de instalación del anclaje Tie-Wire
Diám. deWedge-All
(Pulg.)14 38 12 58 34 78 1 114 112
Broca Diám. (Pulg.) 14
38
12
58
34
78 1 11
4 112
Orif. de Dispositivopor Anclar (Pulg.) 5
16716
916
1116
78 1 11
8 138 15
8
Tam. de Llave (Pulg.) 716
916
34
1516 11
8 1516 11
2 178 21
4
Datos de instalación del Anclaje Wedge-All
ESPECIFICACIONES SUGERIDASLos anclajes tipo cuña deben tener el vástago roscado con un cono expansor integral yun casquillo de expansión de una sola pieza. El vástago debe ser de acero al carbón ytener una resistencia mínima a la tensión de 70,000 PSI, o de acero inoxidable tipo303, 304 ó 316 según lo indiquen los diagramas. Los anclajes deben cumplir con laEspecificación Federal A-A-1923A, Tipo 4. Los anclajes deben ser Wedge-All deSimpson Strong-Tie, Pleasanton, CA. y deben instalarse de acuerdo a las instruccionesde Simpson Strong-Tie para los anclajes Wedge-All.
112
WEDGE-ALL®Anclajes Tipo Cuña
Ancl
ajes
Wed
ge-A
ll®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
TWD251124 •1/4 x 1 3/4 WA25134 WA25134MG 15/16 1001/4 x 2 1/4 WA25214 WA25214MG 1 7/16 1001/4 x 3 1/4 WA25314 WA25314MG 2 7/16 1003/8 x 2 1/4 WA37214 WA37214MG 1 1/8 503/8 x 2 3/4 WA37234 WA37234MG 1 5/8 503/8 x 3 WA37300 WA37300MG 1 7/8 503/8 x 3 1/2 WA37312 WA37312MG3/8 x 3 3/4 WA37334 WA37334MG 502 5/8
502 1/2
3/8 x 5 WA37500 WA37500MG 3 7/8 503/8 x 7 WA37700 WA37700MG 5 7/8 501/2 x 2 3/4 WA50234 WA50234MG 1 5/16 251/2 x 3 3/4 WA50334 WA50334MG 2 5/16 251/2 x 4 1/4 WA50414 WA50414MG 2 13/16 251/2 x 5 1/2 WA50512 WA50512MG 4 1/16 251/2 x 7 WA50700 WA50700MG 4 9/16 251/2 x 8 1/2 WA50812 WA50812MG 6 251/2 x 10 WA50100 WA50100MG 6 251/2 x 12 WA50120 WA50120MG 6 255/8 x 3 1/2 WA62312 WA62312MG 1 7/8 205/8 x 4 1/2 WA62412 WA62412MG 2 7/8 205/8 x 5 WA62500 WA62500MG 3 3/8 205/8 x 6 WA62600 WA62600MG 4 3/8 205/8 x 7 WA62700 WA62700MG 5 3/8 205/8 x 8 1/2 WA62812 WA62812MG 6 205/8 x 10 WA62100 WA62100MG 6 105/8 x 12 WA62120 WA62120MG 6 103/4 x 4 1/4 WA75414 WA75414MG 2 3/8 103/4 x 4 3/4 WA75434 WA75434MG 2 7/8 103/4 x 5 1/2 WA75512 WA75512MG 3 5/8 103/4 x 6 1/4 WA75614 WA75614MG 4 3/8 103/4 x 7 WA75700 WA75700MG 5 1/8 103/4 x 8 1/2 WA75812 WA75812MG 6 103/4 x 10 WA75100 WA75100MG 6 103/4 x 12 WA75120 WA75120MG 6 57/8 x 6 WA87600 WA87600MG 2 1/8 57/8 x 8 WA87800 WA87800MG 2 1/8 57/8 x 10 WA87100 WA87100MG 2 1/8 57/8 x 12 WA87120 WA87120MG 2 1/8 51 x 6 WA16000 WA16000MG 2 1/4 51 x 9 WA19000 WA19000MG 2 1/4 51 x 12 WA11200 WA11200MG 2 1/4 51 1/4 x 9 WA12590 WA12590MG 2 3/4 51 1/4 x 12 WA12512 WA12512MG 2 3/4 5
Dimensiones(pulg.)
Diám. deBarreno(pulg.)
1/4
Acero alCarbón
Modelo No.
GalvanizadoMecánicamente
Modelo No.
Largo dela Rosca
(pulg.) Caja
Cantidad
Diám. delOrificio es 1001/4 x 1 1/23
7/8
1 1/4
3/8
1/2
5/8
1
3/4
500500500250250250
250250
20020012512510010010050505080808080804020204040404040202010201010102010101010
Cajón
5009/32
1. Las longitudes publicadas son las longitudes totales de los anclajes. Al seleccionar considere un tramo más,equivalente a un diámetro del anclaje, para la tuerca, la arandela y el espesor del dispositivo por anclarse.
2. Se disponen de longitudes especiales bajo pedido. Los valores de carga son válidos siempre que se mantenganlas profundidades mínimas de empotramiento.
3. La longitud total del anclaje Tie-Wire Wedge-All es 2".4. Los anclajes Tie-Wire Wedge-All también están disponibles a granel en cantidades de 2,000; modelo
TWD25112B.5. Los anclajes Wedge-All también están disponibles a granel. Llame a Simpson para averiguar los detalles.
Datos de Anclajes Wedge-Allacero al carbón, Acabado Enchapado en Cinc o Galvanizado Mecánico
Material del Componente
Acero alcarbón
El materialcumple con
la resistenciade tensiónmínima de
70,000 PSI
Acero alcarbónASTMA563,
Grado A
Acero alcarbón
Tuerca
Acero al Carbón - Enchapado en Cinc
Arandela CasquilloCuerpo delAnclaje
Especificaciones del Material
Material del Componente
Acero alcarbón
El materialcumple con
la resistenciade tensiónmínima de
70,000 PSI
Acero alcarbónASTMA563,
Grado A
Acero alcarbón
Tuerca
Acero al Carbón - Galvanizado Mecánicamente1
Arandela CasquilloCuerpo delAnclaje
Especificaciones del Material
Aplicación:En ambientesinteriores sedesea un nivelbajo deresistencia a lacorrosión.
1. El enchape de cinc cumple con la norma ASTM B695, Clase 55, Tipo 1.
Aplicación:En ambientesexteriores nocontaminados sedesea una resistenciabaja o mediana a lacorrosión. Muyadecuados paraambientes húmedosy zonas costeras.
113
WEDGE-ALL®Anclajes de acero al carbón Tipo Cuña Anclajes W
edge-All®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Caja Cajón Caja Cajón1/4 x 1 3/4 WA251344SS WA251346SS 15/16 500 2001/4 x 2 1/4 WA252144SS WA252146SS 1 7/16 500 2001/4 x 3 1/4 WA253144SS WA253146SS 2 7/16 500 2003/8 x 2 1/4 WA372144SS WA372146SS 1 1/8 250 2003/8 x 2 3/4 WA372344SS WA372346SS 1 5/8 250 2003/8 x 3 WA373004SS WA373006SS 1 7/8 250 2003/8 3 1/2 WA373124SS WA373126SS 250 2003/8 x 3 3/4 WA373344SS WA373346SS 2 5/8
2 1/2250 200
3/8 x 7 WA377004SS WA377006SS 5 7/8 200 801/2 x 2 3/4 WA502344SS WA502346SS 1 5/16 125 1001/2 x 3 3/4 WA503344SS WA503346SS 2 5/16 125 1001/2 x 4 1/4 WA504144SS WA504146SS 2 13/16 100
10
–1/2 x 5 1/2 WA505124SS WA505126SS 4 1/16 100 801/2 x 7 WA507004SS WA507006SS 5 9/16 100 321/2 x 8 1/2 WA50812SS WA508123SS 2 50 161/2 x 10 WA50100SS WA501003SS 2 50 161/2 x 12 WA50120SS WA501203SS 2 50 165/8 x 3 1/2 WA623124SS WA623126SS 1 7/8 80 1005/8 x 4 1/2 WA624124SS WA624126SS 2 7/8 80 805/8 x 5 WA625004SS WA625006SS 3 3/8 80 805/8 x 6 WA626004SS WA626006SS 4 3/8 80 805/8 x 7 WA627004SS WA627006SS 5 3/8 80 165/8 x 8 1/2 WA62812SS WA628123SS 2 40 165/8 x 10 WA62100SS WA621003SS 2 20 165/8 x 12 WA62120SS WA621203SS 2 20 163/4 x 4 1/4 WA754144SS WA754146SS 2 3/8 40 403/4 x 4 3/4 WA754344SS WA754346SS 2 7/8 40 403/4 x 5 1/2 WA755124SS WA755126SS 3 5/8 40 323/4 x 6 1/4 WA756144SS WA756146SS 4 3/8 40 323/4 x 7 WA757004SS WA757006SS 5 1/8 40 323/4 x 8 1/2 WA75812SS WA758123SS 2 1/4 20 163/4 x 10 WA75100SS WA751003SS 2 1/4 20 163/4 x 12 WA75120SS WA751203SS 2 1/4 10 167/8 x 6 WA87600SS WA876003SS 2 1/8 20 87/8 x 8 WA87800SS WA878003SS 2 1/8 10 87/8 x 10 WA87100SS WA871003SS 2 1/8 10 87/8 x 12 WA87120SS WA871203SS 2 1/8 –1 x 6 WA16000SS WA160003SS 2 1/4 20 81 x 9 WA19000SS WA190003SS 2 1/4 10 81 x 12 WA11200SS WA112003SS 2 1/4 10 81 1/4 x 9 WA12590SS WA125903SS 2 3/4 101 1/4 x 12 WA12512SS WA125123SS 2 3/4 10
88
7/8
1
1 1/4
1/4
3/8
1/2
5/8
Dimensiones(pulg.)
Acero Inox.316
Modelo No.2
Acero Inox.304/303
Modelo No.1
CantidadEstándar
Cant. en Mini-PackSufijo "-R" en No. de Modelo
(ver nota abajo)
3/4
3/8 x 5 WA375004SS WA375006SS 3 7/8
2020202020202020
181010–
–
104444
10101010444444444444444
44443
43
10200
1001001005050505050
5025252525252525252020202020201010101010101010105555555555
50 100
Diám. deBarreno(pulg.)
Largo dela Rosca
(pulg.)
5. Se disponen de longitudesespeciales bajo pedido. Losvalores de carga son válidossiempre que se mantengan lasprofundidades mínimas deempotramiento.
Mini Paquete: Los paquetes conestas cantidades deben ordenarseagregando una “-R” al número demodelo estándar (p. ej.:WA505124SS-R).
1. Los anclajes con el sufijo "SS" en el número de modelo están fabricados de aceroinoxidable tipo 303, y pueden requerir un plazo más largo de entrega, llamar a lafabrica a preguntar los detalles. Los otros anclajes (con el sufijo "4SS") estánfabricados con acero inoxidable tipo 304. Ambos anclajes de acero inoxidable 303y 304 se desempañarán de igual forma en ciertos ambientes corrosivos.
2. Los anclajes con el sufijo "3SS" en el modelo pueden requerir un plazo más largo deentrega, llamar a la fabrica a preguntar los detalles.
3. Los paquetes con esta cantidad sólo están disponibles para los anclajes de aceroinoxidable 303.
4. Las longitudes publicadas son las longitudes totales de los anclajes. Cuando seseleccione la longitud, considerar un tramo equivalente a un diámetro del anclajepara la tuerca, la arandela y el espesor del dispositivo por anclarse.
1. Ambos anclajes de acero inoxidable 303 y 304 sedesempañarán de igual forma en ciertosambientes corrosivos. Los más grandes sefabrican de acero inoxidable tipo 303 debido a sucontenido más alto de sulfuro que facilita sumaquinado. Ver los detalles en la tabla.
Datos de los anclajes Wedge-All de acero inoxidable
Material del Componente
AceroInoxidableTipo 304
AceroInoxidableTipo 303
y 304
AceroInoxidableTipo 18-8
AceroInoxidableTipo 18-8
Tuerca
Acero Inoxidable 304/3031
Arandela CasquilloCuerpodel Anclaje
Especificaciones del material
Material del Componente
AceroInoxidableTipo 304
AceroInoxidableTipo 316
AceroInoxidableTipo 316
AceroInoxidableTipo 316
Tuerca
Acero Inoxidable 3161
Arandela CasquilloCuerpodel Anclaje
Especificaciones del Material
Aplicación: Ambientes exteriores, nivelmedio de resistencia a la corrosión.Resistentes a químicos orgánicos,muchos químicos inorgánicos,contaminación atmosférica leve yambientes marinos leves (sin contactodirecto con agua salada).
1. El acero inoxidable tipo 316 provee el grado máximo de resistencia a la corrosión disponibleactualmente. Contiene 2% a 3% de molibdeno y más níquel y cromo que el acero inoxidable de las clases 303 y 304.
Aplicaciones: Ambientes exteriores,resistencia mediana a alta contra lacorrosión. Resiste los cloros y ácidoscompuestos con aminos y sulfuros y alcontacto directo con agua salada.
114
WEDGE-ALL®Anclajes de Acero Inoxidable Tipo Cuña
Ancl
ajes
Wed
ge-A
ll®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
115
WEDGE-ALL®Anclajes Tipo Cuña Anclajes W
edge-All®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Concretof'c >= 3000 psi
(20.7 MPa)
Últimalbs. (kN)
Desv. Estd.lbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
Desv. Estd.lbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
1 1/8 2 1/2 1 5/8 680 167 170 205 960 233 240(29) (64) (41) (3.0) (0.7) (0.8) (0.9) (4.3) (1.0) (1.1)
2 1/4 2 1/2 3 1/8 1,920 286 480 530 2,320 105 580(57) (64) (79) (8.5) (1.3) (2.1) (2.4) (10.3) (0.5) (2.6)
1 3/4 3 3/4 2 3/8 1,560 261 390 555 2,880 588 720(44) (95) (60) (6.9) (1.2) (1.7) (2.5) (12.8) (2.6) (3.2)
2 5/8 3 3/4 3 5/8 3,360 464 840 1,100 5,440 553 1,360(67) (95) (92) (14.9) (2.1) (3.7) (4.9) (24.2) (2.5) (6.0)
3 3/8 3 3/4 4 3/4 3,680 585 920 1,140 5,440 318 1,360(86) (95) (121) (16.4) (2.6) (4.1) (5.1) (24.2) (1.4) (6.0)
2 1/4 5 3 1/8 3,280 871 820 1,070 5,280 849 1,320(57) (127) (79) (14.6) (3.9) (3.6) (4.8) (23.5) (3.8) (5.9)
3 3/8 5 4 3/4 6,040 654 1,510 1,985 9,840 1,303 2,460(86) (127) (121) (26.9) (2.9) (6.7) (8.8) (43.8) (5.8) (10.9)
4 1/2 5 6 1/4 6,960 839 1,740 2,350 11,840 2,462 2,960(114) (127) (159) (31.0) (3.7) (7.7) (10.5) (52.7) (11.0) (13.2)2 3/4 6 1/4 3 7/8 4,520 120 1,130 1,640 8,600 729 2,150(70) (159) (98) (20.1) (0.5) (5.0) (7.3) (38.3) (3.2) (9.6)
4 1/2 6 1/4 6 1/4 8,200 612 2,050 2,990 15,720 1,224 3,930(114) (159) (159) (36.5) (2.7) (9.1) (13.3) (69.9) (5.4) (17.5)5 1/2 6 1/4 7 3/4 8,200 639 2,050 2,990 15,720 1,116 3,930(140) (159) (197) (36.5) (2.8) (9.1) (13.3) (69.9) (5.0) (17.5)3 3/8 7 1/2 4 3/4 6,760 1,452 1,690 2,090 9,960 1,324 2,490(86) (191) (121) (30.1) (6.5) (7.5) (9.3) (44.3) (5.9) (11.1)
5 7 1/2 7 10,040 544 2,510 3,225 15,760 1,550 3,940(127) (191) (178) (44.7) (2.4) (11.2) (14.3) (70.1) (6.9) (17.5)6 3/4 7 1/2 9 1/2 10,040 1,588 2,510 3,380 17,000 1,668 4,250(171) (191) (241) (44.7) (7.1) (11.2) (15.0) (75.6) (7.4) (18.9)3 7/8 8 3/4 5 3/8 7,480 821 1,870 2,275 10,720 1,253 2,680(98) (222) (137) (33.3) (3.7) (8.3) (10.1) (47.7) (5.6) (11.9)
7 7/8 8 3/4 11 17,040 1,566 4,260 4,670 20,320 2,401 5,080(200) (222) (279) (75.8) (7.0) (18.9) (20.8) (90.4) (10.7) (22.6)4 1/2 10 6 1/4 15,400 2,440 3,850 3,885 15,680 1,876 3,920(114) (254) (159) (68.5) (10.9) (17.1) (17.3) (69.7) (8.3) (17.4)
9 10 12 5/8 20,760 3,116 5,190 6,355 30,080 1,612 7,520(229) (254) (321) (92.3) (13.9) (23.1) (28.3) (133.8) (7.2) (33.5)5 5/8 12 1/2 7 7/8 15,160 1,346 3,790 4,990 24,760 625 6,190(143) (318) (200) (67.4) (6.0) (16.9) (22.2) (110.1) (2.8) (27.5)9 1/2 12 1/2 13 1/4 20,160 3,250 5,040 8,635 48,920 1,693 12,230(241) (318) (337) (89.7) (14.5) (22.4) (38.4) (217.6) (7.5) (54.4)
90(122.0)
400(542.3)
(271.2)
300
60(81.3)
(10.8)
30(40.7)
Concreto f'c >= 2000 psi(13.8 MPa)
Carga de Tensión
1/46 8(6.4)
3/8 (9.5)
1/2 (12.7)
5/8 (15.9)
3/4 (19.1)
7/8 200
150(203.4)
(22.2)
1(25.4) (406.7)
1 1/4 (31.8)
Diám. Pulg.(mm)
Profnd.de Empotr.
Pulg.(mm)
Dist. Crítica del
BordePulg.(mm)
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Concreto f'c >= 4000 psi(27.6 MPa)
Torque de Instalación
Pie-Lbs.(N-m)
Cargas de Tensión para anclajes Wedge-All (y Tie-Wire) de aceroal carbón en Concreto de Peso Normal
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.2. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos donde los códigos lo permitan.3. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por la distancia del borde en las páginas 120 y 122.4. El diámetro de la broca que se utilice para taladrar el material base debe ser igual al diámetro nominal del anclaje.5. Las cargas permisibles pueden interpolarse linealmente entre las resistencias de concreto indicadas.6. Las cargas permisibles para el diámetro de 1/4" con un empotramiento de 1-1/8" se aplican a los anclajes Wedge-All y a los Tie-Wire. El torque de
instalación no se aplica a los anclajes para alambre Tie-Wire.7. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1.5 veces la profundidad de empotramiento.
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
*
116
WEDGE-ALL®Anclajes Tipo Cuña
Ancl
ajes
Wed
ge-A
ll®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
1 1/8 2 1/2 1 5/8 920 47
• •
• •
• •
• •
• •
230 230 230(29) (64) (41) (4.1) (0.2) (1.0) (1.0) (1.0)2 1/4 2 1/2 3 1/8 230 230 230(57) (64) (79) (1.0) (1.0) (1.0)1 3/4 3 3/4 2 3/8 2,280 96 570 570 570(44) (95) (60) (10.1) (0.4) (2.5) (2.5) (2.5)2 5/8 3 3/4 3 5/8 4,220 384 1,055 1,055 1,055(67) (95) (92) (18.8) (1.7) (4.7) (4.7) (4.7)3 3/8 3 3/4 4 3/4 1,055 1,055 1,055(86) (95) (121) (4.7) (4.7) (4.7)2 1/4 5 3 1/8 6,560 850 1,345 1,485 1,625(57) (127) (79) (29.2) (3.8) (6.0) (6.6) (7.2)3 3/8 5 4 3/4 8,160 880 1,675 1,850 2,020(86) (127) (121) (36.3) (3.9) (7.5) (8.2) (9.0)4 1/2 5 6 1/4 1,675 1,850 2,020(114) (127) (159) (7.5) (8.2) (9.0)2 3/4 6 1/4 3 7/8 8,720 1,699 1,620 1,900 2,180(70) (159) (98) (38.8) (7.6) (7.2) (8.5) (9.7)4 1/2 6 1/4 6 1/4 12,570 396 2,330 2,740 3,145(114) (159) (159) (55.9) (1.8) (10.4) (12.2) (14.0)5 1/2 6 1/4 7 3/4 2,330 2,740 3,145(140) (159) (197) (10.4) (12.2) (14.0)3 3/8 7 1/2 4 3/4 11,360 792 2,840 2,840 2,840(86) (191) (121) (50.5) (3.5) (12.6) (12.6) (12.6)
5 7 1/2 7 18,430 1,921 4,610 4,610 4,610(127) (191) (178) (82.0) (8.5) (20.5) (20.5) (20.5)6 3/4 7 1/2 9 1/2 4,610 4,610 4,610(171) (191) (241) (20.5) (20.5) (20.5)3 7/8 8 3/4 5 3/8 13,760 2,059 3,440 3,440 3,440(98) (222) (137) (61.2) (9.2) (15.3) (15.3) (15.3)7 7/8 8 3/4 11 22,300 477 5,575 5,575 5,575(200) (222) (279) (99.2) (2.1) (24.8) (24.8) (24.8)4 1/2 10 6 1/4 22,519 1,156 5,730 5,730 5,730(114) (254) (159) (100.2) (5.1) (25.5) (25.5) (25.5)
9 10 12 5/8 25,380 729 6,345 6,345 6,345(229) (254) (321) (112.9) (3.2) (28.2) (28.2) (28.2)5 5/8 12 1/2 7 7/8 29,320 2,099 7,330 7,330 7,330(143) (318) (200) (130.4) (9.3) (32.6) (32.6) (32.6)9 1/2 12 1/2 13 1/4 7,330 7,330 7,330(241) (318) (337) (32.6) (32.6) (32.6)
(31.8) (542.3)1 1/4 400
(25.4) (406.7)1 300
(22.2) (271.2) 7/8 200
3/4 150(19.1) (203.4)
5/8 90(15.9) (122.0)
1/2 60(12.7) (81.3)
3/8 30(9.5) (40.7)
(6.4) (10.8) 1/46 8
• •
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Dist.Crítica del
BordePulg.(mm)
Torque deInstalación
Pie-Lbs.(N-m)
Concreto f'c >=3000 PSI (20.7 MPa)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estnd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
Carga de Corte
Concreto f'c >=4000 PSI (27.6 MPa)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Diám. Pulg.(mm)
Cargas de corte para anclajes Wedge-All (y Tie-Wire) de aceroal carbón en concreto de peso normal
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.2. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos donde los códigos lo
permiten.3. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por la separación entre anclajes y la distancia del borde en las páginas 120,
121 y 123.4. El diámetro de la broca que se utilice para taladrar el material base debe ser igual al diámetro nominal del anclaje.5. Las cargas permisibles pueden interpolarse linealmente entre las resistencias de concreto indicadas.6. Las cargas permisibles para el diámetro de 1/4" con un empotramiento de 1-1/8" se aplican a los anclajes Wedge-All y a los Tie-Wire. El torque de
instalación no se aplica a los anclajes para alambre Tie-Wire.7. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1.5 veces la profundidad de empotramiento.
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
*
117
WEDGE-ALL®Anclajes Tipo Cuña Anclajes W
edge-All®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Torque de Instalación
Pie-Lbs.(N-m)
1 1/8 2 1/2 1 5/8 155 185 215(29) (64) (41) (0.7) (0.8) (1.0)
2 1/4 2 1/2 3 1/8 430 475 520(57) (64) (79) (1.9) (2.1) (2.3)
1 3/4 3 3/4 2 3/8 350 500 650(44) (95) (60) (1.6) (2.2) (2.9)
2 5/8 3 3/4 3 5/8 755 990 1,225(67) (95) (92) (3.4) (4.4) (5.4)
3 3/8 3 3/4 4 3/4 830 1,025 1,225(86) (95) (121) (3.7) (4.6) (5.4)
2 1/4 5 3 1/8 740 965 1,190(57) (127) (79) (3.3) (4.3) (5.3)
3 3/8 5 4 3/4 1,360 1,785 2,215(86) (127) (121) (6.0) (7.9) (9.9)
4 1/2 5 6 1/4 1,565 2,115 2,665(114) (127) (159) (7.0) (9.4) (11.9)2 3/4 6 1/4 3 7/8 1,015 1,475 1,935(70) (159) (98) (4.5) (6.6) (8.6)
4 1/2 6 1/4 6 1/4 1,845 2,690 3,535(114) (159) (159) (8.2) (12.0) (15.7)5 1/2 6 1/4 7 3/4 1,845 2,690 3,535(140) (159) (197) (8.2) (12.0) (15.7)3 3/8 7 1/2 4 3/4 1,520 1,880 2,240(86) (191) (121) (6.8) (8.4) (10.0)5 7 1/2 7 2,260 2,905 3,545(127) (191) (178) (10.1) (12.9) (15.8)6 3/4 7 1/2 9 1/2 2,260 3,040 3,825(171) (191) (241) (10.1) (13.5) (17.0)3 7/8 8 3/4 5 3/8 1,685 2,050 2,410(98) (222) (137) (7.5) (9.1) (10.7)
7 7/8 8 3/4 11 3,835 4,205 4,570(200) (222) (279) (17.1) (18.7) (20.3)4 1/2 10 6 1/4 3,465 3,495 3,530(114) (254) (159) (15.4) (15.5) (15.7)
9 10 12 5/8 4,670 5,720 6,770(229) (254) (321) (20.8) (25.4) (30.1)5 5/8 12 1/2 7 7/8 3,410 4,490 5,570(143) (318) (200) (15.2) (20.0) (24.8)9 1/2 12 1/2 13 1/4 4,535 7,770 11,005(241) (318) (337) (20.2) (34.6) (49.0)
300(406.7)
400(542.3)
150(203.4)
200(271.2)
60(81.3)
90(122.0)
8(10.8)
30(40.7)
Concretof'c >= 2000 psi
(13.8 MPa)
Concretof'c >= 3000 psi
(20.7 MPa)
Carga de Tensión Permisible lbs. (kN)
(6.4) 1/4
1/2 (12.7)
3/8 (9.5)
3/4 (19.1)
5/8 (15.9)
(31.8)1 1/4
(22.2) 7/8
(25.4)1
Concretof'c >= 4000 psi
(27.6 MPa)
Diám. Pulg.(mm)
Profnd.de Empotr.
Pulg.(mm)
Dist. Crítica del
BordePulg.(mm)
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Cargas de Tensión para anclajes Wedge-All de AceroInoxidable en Concreto de Peso Normal
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.2. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos
donde los códigos lo permitan.3. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por la distancia del borde y la separación entre anclajes en
las páginas 120 y 122.4. El diámetro de la broca que se utilice para taladrar el material base debe ser igual al diámetro nominal del anclaje.5. Las cargas permisibles pueden interpolarse linealmente entre las resistencias de concreto indicadas.6. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1.5 veces la profundidad de empotramiento.
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
*
118
WEDGE-ALL®Anclajes Tipo Cuña
Ancl
ajes
Wed
ge-A
ll®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
1 1/8 2 1/2 1 5/8 265 265 265(29) (64) (41) (1.2) (1.2) (1.2)
2 1/4 2 1/2 3 1/8 265 265 265(57) (64) (79) (1.2) (1.2) (1.2)
1 3/4 3 3/4 2 3/8 655 655 655(44) (95) (60) (2.9) (2.9) (2.9)
2 5/8 3 3/4 3 5/8 1,215 1,215 1,215(67) (95) (92) (5.4) (5.4) (5.4)
3 3/8 3 3/4 4 3/4 1,215 1,215 1,215(86) (95) (121) (5.4) (5.4) (5.4)
2 1/4 5 3 1/8 1,545 1,710 1,870(57) (127) (79) (6.9) (7.6) (8.3)
3 3/8 5 4 3/4 1,925 2,130 2,325(86) (127) (121) (8.6) (9.5) (10.3)
4 1/2 5 6 1/4 1,925 2,130 2,325(114) (127) (159) (8.6) (9.5) (10.3)2 3/4 6 1/4 3 7/8 1,865 2,185 2,505(70) (159) (98) (8.3) (9.7) (11.1)
4 1/2 6 1/4 6 1/4 2,680 3,150 3,615(114) (159) (159) (11.9) (14.0) (16.1)5 1/2 6 1/4 7 3/4 2,680 3,150 3,615(140) (159) (197) (11.9) (14.0) (16.1)3 3/8 7 1/2 4 3/4 3,265 3,265 3,265(86) (191) (121) (14.5) (14.5) (14.5)5 7 1/2 7 5,300 5,300 5,300
(127) (191) (178) (23.6) (23.6) (23.6)6 3/4 7 1/2 9 1/2 5,300 5,300 5,300(171) (191) (241) (23.6) (23.6) (23.6)3 7/8 8 3/4 5 3/8 3,955 3,955 3,955(98) (222) (137) (17.6) (17.6) (17.6)
7 7/8 8 3/4 11 6,410 6,410 6,410(200) (222) (279) (28.5) (28.5) (28.5)4 1/2 10 6 1/4 6,590 6,590 6,590(114) (254) (159) (29.3) (29.3) (29.3)
9 10 12 5/8 7,295 7,295 7,295(229) (254) (321) (32.4) (32.4) (32.4)5 5/8 12 1/2 7 7/8 8,430 8,430 8,430(143) (318) (200) (37.5) (37.5) (37.5)9 1/2 12 1/2 13 1/4 8,430 8,430 8,430(241) (318) (337) (37.5) (37.5) (37.5)
1/4 (6.4)
5/8 (15.9)
3/8
1/2
(9.5)
(12.7)
7/8 (22.2)
3/4 (19.1)
1 1/4 (31.8)
1(25.4)
8(10.8)
30(40.7)
60(81.3)
90(122.0)
150(203.4)
200(271.2)
300(406.7)
400(542.3)
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Torque de Instalación
Pie-Lbs.(N-m)
Profnd.de Empotr.
Pulg.(mm)
Dist. Crítica del
BordePulg.(mm)
Concretof'c >= 2000 psi
(13.8 MPa)
Concretof'c >= 3000 psi
(20.7 MPa)
Carga de Corte Permisible lbs. (kN)Diám. Pulg.(mm)
Concretof'c >= 4000 psi
(27.6 MPa)
Cargas de corte para anclajes Wedge-All de aceroinoxidable en concreto de peso normal
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.2. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 16% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos donde
los códigos lo permitan.3. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles para la separación entre anclajes y la distancia del borde en
las páginas 120, 121 y 123.4. El diámetro de la broca que se utilice para taladrar el material base debe ser igual al diámetro nominal del anclaje.5. Las cargas permisibles pueden interpolarse linealmente entre las resistencias de concreto indicadas.6. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1.5 veces la profundidad de empotramiento.
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
*
119
WEDGE-ALL®Anclajes Tipo Cuña Anclajes W
edge-All®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
• • • •
Carga de Corte(Instalado en Concreto)
Carga de Corte (Instalado aTravés de Plataforma de Metal)
Concreto f'c >= 3000 PSI(20.7 MPa)
Concreto f'c >= 3000 PSI(20.7 MPa)
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Torque deInstalación
Pie-Lbs.(N-m)
Dist.Crítica del
BordePulg.(mm)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estnd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estnd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Diám. Pulg.(mm)
1/4 (TWD) 1 1/2 3 3/8 2 3/4 1,660 627 415(6.4) (38) (86) (70) (7.4) (2.8) (1.8) 1/2 2 1/4 6 3/4 4 1/8 5,575 377 1,395 7,260 607 1,815 60(12.7) (57) (171) (105) (24.8) (1.7) (6.2) (32.3) (2.7) (8.1) (81.3) 5/8 2 3/4 8 3/8 5 8,900 742 2,225 8,560 114 2,140 90(15.9) (70) (213) (127) (39.6) (3.3) (9.9) (38.1) (0.5) (9.5) (122.0) 3/4 3 3/8 10 6 1/8 10,400 495 2,600 11,040 321 2,760 150(19.1) (86) (254) (156) (46.3) (2.2) (11.6) (49.1) (1.4) (12.3) (203.4)
1/4 (TWD) 1 1/2 3 3/8 2 3/4 1,440 167 360(6.4) (38) (86) (70) (6.4) (0.7) (1.6) 1/2 2 1/4 6 3/4 4 1/8 3,880
• • • •
228 970 3,860 564 965 60(12.7) (57) (171) (105) (17.3) (1.0) (4.3) (17.2) (2.5) (4.3) (81.3) 5/8 2 3/4 8 3/8 5 5,920 239 1,480 5,220 370 1,305 90(15.9) (70) (213) (127) (26.3) (1.1) (6.6) (23.2) (1.6) (5.8) (122.0) 3/4 3 3/8 10 6 1/8 7,140 537 1,785 6,600 903 1,650 150(19.1) (86) (254) (156) (31.8) (2.4) (7.9) (29.4) (4.0) (7.3) (203.4)
Carga de Tensión(Instalado en Concreto)
Carga de Tensión (Instalado aTravés de Plataforma de Metal)
Concreto f'c >= 3000 PSI(20.7 MPa)
Concreto f'c >= 3000 PSI(20.7 MPa)
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Torque d Instalación
Pie-Lbs.(N-m)
Dist.Crítica del
BordePulg.(mm)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estnd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estnd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Diám. Pulg.(mm)
Cargas de Tensión para anclajes Wedge-All (y Tie-Wire) de aceroal carbón en concreto aligerado Sobre Plataforma de Metal
Cargas de Corte para anclajes Wedge-All (y Tie-Wire) de acero alcarbón en concreto aligerado Sobre Plataforma de Metal
Concreto Aligerado SobrePlataforma de Metal
Wedge-All
Tie-WireSe Muestra
Plataforma deMetal Cal. 20
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.2. Para instalaciones en concreto (sin atravesar plataforma de metal), las cargas
permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración porlas fuerzas de vientos o sismos.
3. En instalaciones que traviesan la plataforma de metal, las cargas de tensión permisibles deben disminuirse 23% y las cargas de corte permisible pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.
4. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por la
4 3/8(111)
17 1/2(445)
17 1/2(445)
3,120(13.9)
342(1.5)
780(3.5)
8,180(36.4)
513(2.3)
2,045(9.1)
5 1/4(133)
21(533)
21(533)
4,320(19.2)
248(1.1)
1,080(4.8)
10,160(45.2)
801(3.6)
2,540(11.3)
Cargas en BHC de 20cm (8") Rellenos de Mortero en Función a su Resistencia
Carga de Tensión Carga de Corte
2 5/8(67)
10 1/2(267)
10 1/2(267)
1,700(7.6)
129(0.6)
425(1.9)
3,360(14.9)
223(1.0)
840(3.7)
CriticalEndDist.in.
(mm)Última
lbs. (kN)Permis.lbs. (kN)
Últimalbs. (kN)
Desv. Estd.lbs. (kN)
Permis.lbs. (kN)
3 1/2(89)
5/8(15.9)
3/4(19.1)
3/8(9.5)1/2
(12.7)14
(356)20
(508)20
(508)
12(305)
12(305)
14(356)
2,120(9.4)
129(0.6)
530(2.4)
5,360(23.8)
617(2.7)
1,340(6.0)
55(74.5)
120(162.6)
30(40.7)
35(47.4)
Anclaje Instalado en la Cara de la Pared de BHC Mínimo a 2.54cm (1”) de la Junta Vertical Entre Ladrillos (Ver la Figura)
Diám. Pulg.(mm)
Profnd.de Empotr.
Pulg.(mm)
Dist. Crítica
del BordePulg.(mm)
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Torque de InstalaciónPie-Lbs.
(N-m)Desv. Estd.lbs. (kN)
1. Las cargas permisibles tabuladas sebasan en un factor de seguridad de 4.0 para instalaciones bajo la normaUBC. Para las normas IBC e IRC, usar un factor de seguridad de 5.0 (multiplicar las cargas permisibles tabuladas por 0.80).
2. Las cargas indicadas pueden aplicarse a anclajes instalados en la cara del BHC porlo menos a 2.54mm (1") de las juntas de cabeza.
Cargas de tensión y corte para anclajes Wedge-All de acero alcarbón en BHC Rellenos de Mortero
DISTANCIADEL BORDE
NO INSTALAR EN LAS JUNTAS DE CABEZAS
DISTANCIADEL BORDE
Puntos de instalación permisiblespara el anclaje en la cara del BHC
(área sombreada).
Ver las notas 1 a 8 más abajo.
* Referirse a la página 5 para veruna explicación de los íconosen la tabla de cargas.
*
*
*
3. Los valores son para los BHC de 20cm (8") de ancho, yunidades de mampostería de concreto Grado N, Tipo IIaligerados, de peso mediano o normal que cumplen con lasección 21-4 del código UBC o la norma C90 del código ASTM.Las unidades de mampostería deben rellenarse completamentecon mortero que cumpla con la sección 2103.4 del código UBCo la sección 2103.10 del código IBC. El mortero debe ser tipo Mo S preparado conforme a la sección 2103.3 y a la norma 21-15del código UBC, o a la sección 2103.7 del código IBC. Laresistencia compresiva mínima especificada para lamampostería a 28 días es f'm, 1,500 psi.
distancia del borde en la página 1165. Se acepta el 100% de la carga permisible si se mantiene la separación
crítica entre los anclajes. No se han determinado cargas paraseparaciones más reducidas.
6. El diámetro de la broca que se utilice para taladrar el material base debeser igual al diámetro nominal del anclaje.
7. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1.5 veces laprofundidad de empotramiento.
8. El metal de la plataforma debe ser mínimo de calibre 20.
4. La profundidad de empotramiento se mide desde lacara exterior de la unidad de mampostería de concreto.
5. El diámetro de la broca que se utilice para taladrar elmaterial base debe ser igual al diámetro nominal delanclaje.
6. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas devientos o sismos.
7. Las cargas de tensión y corte pueden combinarse paralos anclajes Wedge-All usando la ecuación parabólicade interacción (n=5/3).
8. Para los factores de ajuste de lascargas permisibles para ladistancia del borde, referirse a lapágina 124.
120
WEDGE-ALL®Información Técnica
Ancl
ajes
Wed
ge-A
ll®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Factores de ajuste para cargas de tensión y corte para anclajes Wedge-All de acero al carbón e inoxidable enconcreto de peso normal en función a la distancia del borde
Factores de Ajuste de Carga para Separaciones Reducidas entre Anclajes:Las tablas de cargas indican las separaciones críticas. No se requiere ajustar la carga cuando los anclajes tienen la separación crítica. No se han realizadopruebas adicionales para determinar los factores de ajuste para separaciones entre anclajes menores a las indicadas en las tablas de cargas.
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinadomediante pruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como utilizar estas tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o
corte de la aplicación.3. Ubicar la distancia del borde (Cact) a la cual se va a instalar el
anclaje.
Carga de tensión en función a ladistancia del borde (fc)
Carga de corte (fc) en función a la distancia delborde (Aplicada perpendicular al borde)
1. Cact = Distancia del borde al que está actualmente instalado el anclaje (pulgadas).2. Ccr = Distancia crítica del borde para el 100% de carga (pulgadas).3. Cmin = Distancia mínima del borde para carga reducida (pulgadas).4. fc = Factor de Ajuste de la carga permisible con la distancia actual del borde.5. fccr = Factor de Ajuste de la carga permisible en función a la distancia crítica del
borde. fccr siempre es = 1.00.6. fcmin = Factor de Ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde.7. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
Ver las notas alpie de la página.
4. El Factor de Ajuste (fc) para la carga se encontrará en la celda donde lafila y la columna se interceptan.
5. Multiplicar la Carga Permisible por el Factor de Ajuste aplicable.6. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.
1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/4Ccr 2 1/2 3 3/4 5 6 1/4 7 1/2 8 3/4 10 12 1/2
Cmin 1 1 1/2 2 2 1/2 3 3 1/2 4 5fcmin 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70
1 0.701 1/2 0.80 0.70
2 0.90 0.77 0.702 1/2 1.00 0.83 0.75 0.70
3 0.90 0.80 0.74 0.703 1/2 0.97 0.85 0.78 0.73 0.703 3/4 1.00 0.88 0.80 0.75 0.71
4 0.90 0.82 0.77 0.73 0.704 1/2 0.95 0.86 0.80 0.76 0.73
5 1.00 0.90 0.83 0.79 0.75 0.705 1/2 0.94 0.87 0.81 0.78 0.72
6 0.98 0.90 0.84 0.80 0.746 1/4 1.00 0.92 0.86 0.81 0.756 1/2 0.93 0.87 0.83 0.76
7 0.97 0.90 0.85 0.787 1/2 1.00 0.93 0.88 0.80
8 0.96 0.90 0.828 1/2 0.99 0.93 0.848 3/4 1.00 0.94 0.8510 1.00 0.90
12 1/2 1.0015
Cact (pulg.)
Dist.del
Borde
Diám.
Diám. 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/4Ccr 2 1/2 3 3/4 5 6 1/4 7 1/2 8 3/4 10 12 1/2
Cmin 1 1 1/2 2 2 1/2 3 3 1/2 4 5fcmin 0.30 0.30 0.30 0.30 0.30 0.30 0.30 0.30
1 0.301 1/2 0.53 0.30
2 0.77 0.46 0.302 1/2 1.00 0.61 0.42 0.30
3 0.77 0.53 0.39 0.303 1/2 0.92 0.65 0.49 0.38 0.303 3/4 1.00 0.71 0.53 0.42 0.33
4 0.77 0.58 0.46 0.37 0.304 1/2 0.88 0.67 0.53 0.43 0.36
5 1.00 0.77 0.61 0.50 0.42 0.305 1/2 0.86 0.69 0.57 0.48 0.35
6 0.95 0.77 0.63 0.53 0.396 1/4 1.00 0.81 0.67 0.56 0.426 1/2 0.84 0.70 0.59 0.44
7 0.92 0.77 0.65 0.497 1/2 1.00 0.83 0.71 0.53
8 0.90 0.77 0.588 1/2 0.97 0.83 0.638 3/4 1.00 0.85 0.6510 1.00 0.77
12 1/2 1.0015
Dist.del
Borde Cact
(pulg.)
*
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
121
WEDGE-ALL®Información Técnica Anclajes W
edge-All®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Factores de ajuste para cargas de corte en Paralelo al Borde para anclajes Wedge-All de acero al carbón einoxidable en concreto de peso normal en función a la Distancia del Borde.
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinado mediantepruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde. 2. Ubicar el tamaño de ancla a usarse para la carga de corte.3. Ubicar la distancia del borde (Cact||) a la que se instalará elancla.
Carga de Corte en función a la Distancia delBorde (fc) (Aplicada en Paralelo con Distancia delExtremo > EDmin)
1. La tabla no se aplica a anclajes con factores ED < EDmin. Los factores en esta tabla no pueden combinarse con Factores de ajuste para cargas de corte aplicadas perpendicularmente al borde.
2. Cact|| = distancia real del borde (pulgadas) a la que se instaló el ancla (medida perpendicularmente a la dirección de la carga de corte).3. Ccr|| = distancia crítica del borde (pulgadas) para 100% de la carga (medida perpendicularmente a la dirección de la carga de corte).4. Cmin|| =distancia mínima del borde (pulgadas) para cargas reducidas (medida perpendicularmente a la dirección de la carga de corte).5. ED = distancia real del extremo (pulgadas) al que se instaló el ancla (medida perpendicularmente a la dirección de la carga de corte).6. EDmin =distancia mínima del borde (medida perpendicularmente a la dirección de la carga de corte).7. fc|| = factor de ajuste para carga permitida con relación a la distancia real del borde.8. fccr|| = factor de ajuste para carga permitida con relación a la distancia crítica del borde. fccr|| siempre es = 1.00.9. fcmin|| = factor de ajuste para carga permitida con relación a la distancia mínima del borde.10. fc|| = fcmin|| + [(1 - fcmin||) (Cact|| - Cmin||) / (Ccr|| - Cmin||)].
4. El Factor de Ajuste (fc||) para la carga se encontrará en la celda donde la fila y la columna se interceptan.
5. Multiplicar la Carga Permisible por el Factor de Ajuste aplicable.6. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.
Diám. 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/4E 2 1/4 3 3/8 4 1/2 5 1/2 6 3/4 7 7/8 9 9 1/2EDmin
Ccr||
9 13 1/2 18 22 27 31 1/2 36 382 1/2 3 3/4 5 6 1/4 7 1/2 8 3/4 10 12 1/2
1 1.001 1/2 1.00 0.93
2 1.00 0.95 0.702 1/2 1.00 0.96 0.75 0.62
3 0.98 0.80 0.67 0.623 1/2 0.99 0.85 0.72 0.66 0.624 1.00 0.90 0.77 0.70 0.66 0.625 1.00 0.87 0.79 0.73 0.686 0.97 0.87 0.80 0.75
0.620.67
7 1.00 0.96 0.87 0.81 0.728 1.00 0.95 0.87 0.779 1.00 0.94 0.82
10 1.00 0.8711 0.9212 0.9713 1.00
Dist.del
BordeCact||
(Pulg.)
Cmin|| 1 1 1/2 2 2 1/2 3 3 1/2 4 5fcmin|| 1.00 0.93 0.70 0.62 0.62 0.62 0.62 0.62
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
*
122
WEDGE-ALL®Información Técnica
Ancl
ajes
Wed
ge-A
ll®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Factores de ajuste para cargas de tensión para anclajes Wedge-All de acero al carbón e inoxidable en concreto depeso normal en función a la separación entre anclajes
Los factores de ajuste para las separaciones crítica y mínima entre anclajes se han determinado mediantepruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Cómo usar estas tablas:1.Las siguientes tablas son para separaciones reducidas entre anclajes. 2.Ubicar el tamaño de anclaje a usarse para la carga de tensión.3.Ubicar la profundidad de empotramiento (E) que se usa para la
aplicación de una carga de tensión.4.Ubique la separación (Sact) a la que se va a instalar el anclaje.
Cargas de Tensión en función a la Separación (fs) Entre Anclajes
Cargas de Corte en función a la Separación (fs) Entre Anclajes
1. E = profundidad de empotramiento (pulgadas).2. Sact = la separación actual entre los anclajes a instalarse (pulgadas)3. Scr = separación crítica para el 100% de la carga (pulgadas).4. Smin = separación mínima para carga reducida (pulgadas).5. fs = factor para la carga permisible con la separación actual.6. fscr = factor de ajuste para carga permisible con la separación actual. fscr siempre = 1.007. fsmin = factor de ajuste para carga permisible con la separación mínima.8. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
Ver las notas al pie
5.El factor de ajuste (fs) es el que está en la intersección de la fila y la columna.6.Multiplicar la carga permisible por el factor de ajuste aplicable.7.Los factores de reducción para varias separaciones se multiplican entre sí.
1 1/8 2 1/4 1 3/4 2 5/8 3 3/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 2 3/4 4 1/2 5 1/21 5/8 3 1/8 2 3/8 3 5/8 4 3/4 3 1/8 4 3/4 6 1/4 3 7/8 6 1/4 7 3/45/8 1 1/8 7/8 1 3/8 1 3/4 1 1/8 1 3/4 2 1/4 1 3/8 2 1/4 2 3/4
0.43 0.70 0.43 0.43 0.70 0.43 0.43 0.70 0.43 0.43 0.703/4 0.501 0.64 0.48
1 1/4 0.79 0.72 0.57 0.471 1/2 0.93 0.76 0.67 0.46 0.54 0.461 3/4 1.00 0.79 0.76 0.53 0.70 0.61 0.43 0.52
2 0.83 0.86 0.59 0.73 0.68 0.48 0.572 1/4 0.87 0.95 0.65 0.75 0.75 0.53 0.70 0.63 0.432 1/2 0.91 1.00 0.72 0.78 0.82 0.57 0.72 0.69 0.472 3/4 0.94 0.78 0.80 0.89 0.62 0.74 0.74 0.50 0.70
3 0.98 0.84 0.83 0.96 0.67 0.76 0.80 0.54 0.723 1/2 1.00 0.97 0.88 1.00 0.76 0.79 0.91 0.61 0.75
4 1.00 0.93 0.86 0.83 1.00 0.68 0.784 1/2 0.98 0.95 0.87 0.75 0.81
5 1.00 1.00 0.91 0.82 0.846 0.98 0.96 0.907 1.00 1.00 0.968 1.00
1/2 5/81/4 3/8
fsmin
Diám. (Pulg.)E (Pulg.)
Scr (Pulg.)Smin (Pulg.)
Sact(Pulg.)
3 3/8 5 6 3/4 3 7/8 7 7/8 4 1/2 9 5 5/8 9 1/24 3/4 7 9 1/2 5 3/8 11 6 1/4 12 5/8 7 7/8 13 1/41 3/4 2 1/2 3 3/8 2 4 2 1/4 4 1/2 2 7/8 4 3/40.43 0.43 0.70 0.43 0.70 0.43 0.70 0.43 0.70
2 0.48 0.433 0.67 0.49 0.60 0.54 0.464 0.86 0.62 0.73 0.77 0.70 0.68 0.575 1.00 0.75 0.78 0.94 0.74 0.82 0.72 0.68 0.716 0.87 0.83 1.00 0.79 0.96 0.76 0.79 0.747 1.00 0.88 0.83 1.00 0.79 0.90 0.788 0.93 0.87 0.83 1.00 0.819 0.98 0.91 0.87 0.8510 1.00 0.96 0.90 0.8911 1.00 0.94 0.9212 0.98 0.9613 1.00 0.9914 1.00
1 1/47/83/4 1Diám.(plg.)
E (plg.)
Scr (plg.)
Smin (plg.)
fsmin
Sact (plg.)
*
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
123
WEDGE-ALL®Información Técnica Anclajes W
edge-All®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Factores de ajuste para cargas de corte para anclajes Wedge-All de acero al carbón e inoxidable en concretode peso normal en función a la separación entre anclajes
Los factores de ajuste para las separaciones crítica y mínima entre anclajes se han determinado mediantepruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Cómo usar estas tablas:1. Las siguientes tablas son para separaciones reducidas entre anclajes. 2. Ubicar el tamaño de anclaje a usarse para la carga de tensión.3. Ubicar la profundidad de empotramiento (E) que se usa para la
aplicación de una carga de tensión.
Cargas de Corte en función a la Separación (fs)Entre Anclajes
Cargas de Corte en función a la Separación (fs) Entre Anclajes
1. E = profundidad de empotramiento (pulgadas).2. Sact = la separación actual entre los anclajes a instalarse (pulgadas).3. Scr = separación crítica entre los anclajes para el 100% de la carga (pulgadas).4. Smin = separación mínima para carga reducida (pulgadas).5. fs = factor para la carga permisible con la separación actual. fscr = siempre = 1.00.7. fsmin = factor de ajuste para carga permisible con la separación mínima.8. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
Ver las notas al pie
4. Ubique la separación (Sact) a la que se va a instalar el anclaje.5. El factor de ajuste (fs) es el que está en la intersección de la fila y la columna6. Multiplicar la carga permisible por el factor de ajuste aplicable.7. Los factores de reducción para varias separaciones se multiplican entre sí.
1 1/8 2 1/4 1 3/4 2 5/8 3 3/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 2 3/4 4 1/2 5 1/21 5/8 3 1/8 2 3/8 3 5/8 4 3/4 3 1/8 4 3/4 6 1/4 3 7/8 6 1/4 7 3/4
5/8 1 1/8 7/8 1 3/8 1 3/4 1 1/8 1 3/4 2 1/4 1 3/8 2 1/4 2 3/4fsmin 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79
3/4 0.821 0.87 0.81
1 1/4 0.92 0.80 0.84 0.801 1/2 0.97 0.83 0.88 0.80 0.83 0.801 3/4 1.00 0.86 0.91 0.83 0.79 0.86 0.79 0.822 0.88 0.95 0.85 0.81 0.88 0.81 0.842 1/4 0.91 0.98 0.87 0.83 0.91 0.83 0.79 0.86 0.792 1/2 0.93 1.00 0.90 0.84 0.93 0.84 0.80 0.88 0.802 3/4 0.96 0.92 0.86 0.96 0.86 0.82 0.91 0.82 0.79
3 0.99 0.94 0.88 0.99 0.88 0.83 0.93 0.83 0.803 1/2 1.00 0.99 0.91 1.00 0.91 0.86 0.97 0.86 0.82
4 1.00 0.95 0.95 0.88 1.00 0.88 0.844 1/2 0.98 0.98 0.91 0.91 0.86
5 1.00 1.00 0.93 0.93 0.886 0.99 0.99 0.937 1.00 1.00 0.978 1.00
1/4 5/83/8 1/2Diám. (Pulg.)E (Pulg.)
Scr (Pulg.)
Smin (Pulg.)
Sact(Pulg.)
3 3/8 5 6 3/4 3 7/8 7 7/8 4 1/2 9 5 5/8 9 1/24 3/4 7 9 1/2 5 3/8 11 6 1/4 12 5/8 7 7/8 13 1/41 3/4 2 1/2 3 3/8 2 4 2 1/4 4 1/2 2 7/8 4 3/40.79 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79
2 0.81 0.793 0.88 0.81 0.85 0.83 0.804 0.95 0.86 0.81 0.91 0.79 0.88 0.845 1.00 0.91 0.85 0.98 0.82 0.93 0.80 0.88 0.806 0.95 0.88 1.00 0.85 0.99 0.83 0.92 0.827 1.00 0.91 0.88 1.00 0.85 0.96 0.858 0.95 0.91 0.88 1.00 0.879 0.98 0.94 0.91 0.90
10 1.00 0.97 0.93 0.9211 1.00 0.96 0.9412 0.98 0.9713 1.00 0.9914 1.00
3/4 1 1/47/8 1Diám.(plg.)
E (plg.)
Scr (plg.)
Smin (plg.)
fsmin
Sact (plg.)
*
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
124
WEDGE-ALL®Información Técnica
Ancl
ajes
Wed
ge-A
ll®
C-SA
S-20
06SP
© C
opyr
ight
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Factores de ajuste de carga para separacionesreducidas:Las separaciones críticas indicadas en la tabla norequieren ajuste cuando los anclajes están distanciados alas separaciones críticas. No se han realizado pruebaspara determinar los factores de ajuste para separacionesmenores a las indicadas en las tablas.
1. Cact = Distancia del borde al que estáactualmente instalado el anclaje(pulgadas).
2. Ccr = Distancia crítica del borde parael 100% de carga (pulgadas).
3. Cmin = Distancia mínima del bordepara carga reducida (pulgadas).
4. fc = Factor de Ajuste de la cargapermisible en función a la distanciaactual del borde.
5. fccr = Factor de Ajuste de la cargapermisible en función a la distanciacrítica del borde.fccr siempre es = 1.00.
6. fcmin = Factor de Ajuste de la cargapermisible en función a la distanciamínima del borde.
7. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) /(Ccr - Cmin)].
Factores de ajuste para cargas de tensión y corte para anclajes Wedge-All de acero alcarbón en concreto aligerado en función a la Distancia del Borde.
Factores de ajuste para cargas de tensión y corte para anclajes Wedge-All de acero al carbón Instaladosen la Cara de un BHC de 20cm (8") Relleno con Mortero en función a la Distancia del borde.
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinadomediante pruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o
corte de la aplicación.3. Ubicar la distancia del borde (Cact) a la que se va a instalar el anclaje.
4. El Factor de Ajuste (fc) para la carga se encontrará en la celda dondela fila y la columna se interceptan.
5. Multiplicar la Carga Permisible por el Factor de Ajuste aplicable.6. Los factores de reducción para varios bordes se multiplican entre sí.
Diám. 1/4 1/2 5/8 3/4Ccr 3 3/8 6 3/4 8 3/8 10
Cmin 1 3/8 2 3/4 3 3/8 4fcmin 0.70 0.70 0.70 0.70
1 3/8 0.701 1/2 0.722 0.792 1/2 0.872 3/4 0.91 0.703 0.94 0.723 3/8 1.00 0.75 0.703 1/2 0.76 0.714 0.79 0.74 0.704 1/2 0.83 0.77 0.735 0.87 0.80 0.755 1/2 0.91 0.83 0.786 0.94 0.86 0.806 1/2 0.98 0.89 0.836 3/4 1.00 0.90 0.847 0.92 0.857 1/2 0.95 0.888 0.98 0.908 3/8 1.00 0.928 1/2 0.939 0.959 1/2 0.9810 1.00
Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
Cargas Tensión para laDistancia del Borde (fc)
Diám. 1/4 1/2 5/8 3/4Ccr 3 3/8 6 3/4 8 3/8 10
Cmin 1 3/8 2 3/4 3 3/8 4fcmin 0.30 0.30 0.30 0.30
1 3/8 0.301 1/2 0.342 0.522 1/2 0.692 3/4 0.78 0.303 0.87 0.343 3/8 1.00 0.41 0.303 1/2 0.43 0.324 0.52 0.39 0.304 1/2 0.61 0.46 0.365 0.69 0.53 0.425 1/2 0.78 0.60 0.486 0.87 0.67 0.536 1/2 0.96 0.74 0.596 3/4 1.00 0.77 0.627 0.81 0.657 1/2 0.88 0.718 0.95 0.778 3/8 1.00 0.818 1/2 0.839 0.889 1/2 0.9410 1.00
Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
Cargas de Corte al Borde (fc)(Carga Perpendicular al Borde)
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
*
Diám. 3/8 1/2 5/8 3/4Ccr 12 12 20 20
Cmin 4 4 4 4fcmin 1.00 1.00 0.80 0.80
4 1.006 1.008 1.0010 1.0012 1.001416 0.9518 0.9820 1.00
Dist.del
Borde Cact
(Pulg.)1.001.001.001.001.00
0.800.830.850.880.900.93
0.950.981.00
0.800.830.850.880.900.93
Cargas de Tensión para laDistancia del Borde (fc)
3/8 1/2 5/8 3/4Ccr 12 12 20 20
Cmin 4 4 4 4fcmin 0.79 0.52 0.32 0.32
4 0.795 0.826 0.847 0.87
0.520.580.640.70
8 0.90 0.769 0.92 0.8210 0.95 0.8811 0.94
0.320.360.410.450.490.530.580.62
0.320.360.410.450.490.530.580.62
12 1.000.971.00 0.66 0.66
13 0.70 0.7014 0.75 0.7515 0.79 0.7916 0.83 0.8317 0.87 0.8718 0.92 0.9219 0.96 0.9620 1.00 1.00
Diám.Dist.del
Borde Cact
(Pulg.)
Cargas de Corte para laDistancia del Borde (fc)
* *
Secuencia de instalación de losanclajes Sleeve-All
Los anclajes Sleeve-All tienen un casquillo expandible preensamblada y sonpara usarse en todo tipo de materiales base macizos o huecos. Estos anclajesestán disponibles con cabeza tipo bellota, hexagonal, acople para varilla, avellanaday redonda para una variedad de usos.
MATERIAL: Acero al carbón y acero inoxidable.
ACABADO: Acero al carbón enchapado en cinc.
INSTALACIÓN: Cuidado: Los orificios sobredimensionados en el material base reducen oeliminan el enclavamiento mecánico de la rosca en el material base y reducen la capacidad de carga del anclaje.
• Taladrar un orificio en el material base con una broca con punta de carburo del mismo diámetro que el diámetro nominal del anclaje a instalarse. Taladrar el orificio a la profundidad de empotramiento especificada y soplar el polvo con aire comprimido. Las instalaciones suspendidas no requieren soplarse con aire comprimido para limpiarse. Alternativamente, taladrar el orificio a la profundidad de empotramiento más un espacio para que se asiente el polvo del enroscado.
• Colocar el anclaje en el dispositivo por anclarse, introducirlo en el orificio del material base y ajustarlo hasta que la arandela y la tuerca queden a ras con la superficie del dispositivo que se ancla.
• Ajustar al torque de instalación requerido.CÓDIGOS: Condado de Dade, FL 01-0820.06; Factory Mutual 3017082, tuerca
Hex. 3/8" - 5/8"; Underwriters Laboratories Expediente Ex3605, 3/8" - 5/8" tuercaHex; cumple conlos requisitos de las especificaciones Federales A-A-1922A.
Los valores en las tablas de cargas se basan en los resultados de las pruebas másrecientes y podrían no estar reflejados en los resultados que aparecen en los informes delos códigos vigentes. En las jurisdicciones donde se apliquen estos códigos, consultarlos valores de carga aplicables en los informes actualizados.
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS:Los vástagos de los anclajes con casquillo deben ser enchapados en cinc y tener una resistencia a la tensión de mínimo de 50,000 PSI con una camisa deexpansión laminada en frío que cumpla con la norma AISI 1008, o un vástago deacero inoxidable Tipo 304 con una camisa de expansión de acero inoxidable Tipo304, como se indica en los dibujos. Las camisas de expansión deben cumplir con la especificación federal A-A-1922A. Los anclajes con casquillo deben serSleeve-All de Simpson Strong-Tie, Pleasanton, CA; y deben instalarse siguiendo las instrucciones de Simpson Strong-Tie para los anclajes Sleeve-All.
Bellota Hexagonal Avellanada Plana(Ranura en Cruz)
Redonda Acople paraVarilla
SLEEVE-ALLTM
Diám del AnclajeSleeve-All
(Pulg.)
Diám. de Broca (Pulg.) 1/4 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4
3/8 7/16 1/2 9/16 3/4 15/16Tam. de Llave1 (Pulg.)
Tamaño de llave paraTuerca de acople (Pulg.)
—
1/4 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4
1/2 5/8 3/4
Casquillo Acero laminado en frío SAE J403, Grado 1008 Tipo 304
Arandela Acero laminado en frío SAE J403, Grado 1008/1010 Tipo 304
Componentes del Anclaje
Tipo 304
Acero al cabón enchapado en cinc Acero Inox.304
Tipo 304
Tuerca Grado comercial, cumple con los requisitos de ASTM A 563 Grado A
Cuerpo Los materiales cumplen con la resistencia mínima a latensión de 50,000 psi
Datos de instalación de los anclajes Sleeve-AllEspecificaciones del Material
1. Sólo se aplica a las cabezas tipo bellota y hexagonal.
Marca A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
De 112 2 21
2 3 312 4 41
2 5 512 6 61
2 7 712 8 81
2 9 912 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Hastapero sinincluir
2 212 3 31
2 4 412 5 51
2 6 612 7 71
2 8 812 9 91
2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Marcas de longitud en la cabeza de los anclajes Sleeve-All (identifican el largo de los anclajes en pulgadas).
125
SLEEVE-ALL®Anclajes con Casquillo
Sleeve-All®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
126
SLEEVE-ALL®Anclajes con Casquillo
Slee
ve-A
ll®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Diám.Pulg.(mm)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Dist. Mín.del Borde
Pulg.(mm)
Torque deInstalación
Pie-Lbs.(N-m)Última
Lbs. (kN)PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
3/8 1 1/2 16 2,000 500 2,300 575 15(9.5) (38) (406) (8.9) (2.2) (10.2) (2.6) (20)
Carga de Tensión Carga de CorteSepar.Mín. entreAnclajes
Pulg.(mm)24
(610)
Dist.Mín. delExtremo
Pulg.(mm)
16(406)
Cargas de Tensión y Corte para Anclajes Sleeve-All de 3/8" en BloquesHuecos de Concreto (BHC) Rellenos de Mortero (Anclaje Instalado enJunta Horizontal de Mortero o en la Cara del BHC)
1/4 x 1 3/8 SL25138A3/16 - 24
1/4 100 5001/4 x 2 1/4 SL25214A 1 1/8 100 500
3/8 x 2 1/2 SL37212R 1 50 2003/8 x 3 3/4 SL37334R 2 1/4 50 2003/8 x 4 3/4 SL37434R 3 1/4 50 200
5/16 - 18
3/16 - 24
3/8 x 6 SL37600PF 4 1/2 50 2001/4 x 2 SL25200R 7/8 100 500
1/4 x 2 3/4 SL25234R 1 5/8 50 250
5/16 - 18
5/16 x 1 1/2* SL31112H 3/8 100 5005/16 x 2 1/2 SL31212H 1 1/16 50 2503/8 x 1 7/8 SL37178H 3/8 50 250
1/4 - 20
1/4 x 2 SL25200PF 7/8 100 5001/4 x 3 SL25300PF 1 7/8 50 250
3/8 x 5 SL37500PF 3 1/2 50 200
3/16 - 24
5/16 x 3 1/2 SL31312PF 2 1/16 50 2503/8 x 2 3/4 SL37234PF 1 1/4 50 200
3/8 x 4 SL37400PF 2 1/2 50 200
1/4 - 205/16 x 2 1/2 SL31212PF 1 1/16 50 250
3/4 x 2 1/2* SL75212H 1/2 10 403/4 x 4 1/4 SL75414H 7/8 10 403/4 x 6 1/4 SL75614H 2 7/8 5 20
5/8 - 11
5/8 x 3 SL62300H 3/4 20 805/8 x 4 1/4 SL62414H 1 1/2 10 40
5/8 x 6 SL62600H 3 1/4 10 40
1/2 - 13
3/8 x 3 SL37300H 1 1/2 50 2003/8 x 4 SL37400H 2 1/4 50 200
5/8 x 2 1/4* SL62214H 1/2 25 100
5/16 - 18
1/2 x 3 SL50300H 3/4 25 1001/2 x 4 SL50400H 1 3/4 25 1001/2 x 6 SL50600H 3 3/8 20 80
3/8 - 16
1/2 x 2 1/4* SL50214H 1/2 50 200
Bellota
Plana Avellc./Ranuraen Cruz
Redonda
Espesor Máx.del Dispositivopor Anclarse
(Pulg.)
Diám. delPerno y Vueltas
por Pulg.
Tipo deCabeza
ModeloNo.
Dimems.(Pulg.)
Cantidad
Caja Cajón
Hexagonal
1/4 x 2 1/4 SL25214FSS Plana 3/16 - 24 1 1/8 100 5003/8 x 1 7/8 SL37178HSS 3/8 50 250
3/8 x 3 SL37300HSS 1 1/2 50 2001/2 x 3 SL50300HSS 3/4 25 1001/2 x 4 SL50400HSS 1 3/4 25 100
Hexagonal5/16 - 18
3/8 - 16
EspesorMáx. del
Dispositivopor Anclarse
Diám. delPerno yVueltas
por Pulg.
Tipo deCabeza
ModeloNo.
Dimems.(Pulg.)
Cantidad
Caja Cajón
Datos de Anclajes Sleeve-All de Acero al Carbón Enchapados en Cinc Datos de Anclajes Sleeve-All de Acero Inoxidable
3/8 x 1 7/8 SL37178C 3/8 50 2001/2 x 2 1/4 SL50214C 25 1005/8 x 2 1/4 SL62214C 20 80
Para VarillaRoscada
Diám.(Pulg.)
ModeloNo.
Dimems.(Pulg.)
Cantidad
Caja Cajón
1/25/8
Datos de acoples de acero al carbónenchapados en cinc para varillas
*Estos modelos no cumplen con los requisitos mínimos de empotramiento para losvalores de carga especificados.
1. Las cargas permisibles tabuladas se basan en un factor de seguridad de 4.0 para instalaciones bajo la norma UBC. Para las normas IBC e IRC, usar un factor de seguridad de 5.0 (multiplicar las cargas permisibles tabuladas por 0.80).
2. Las cargas indicadas pueden aplicarse a instalaciones en la cara del BHC siguiendoestas pautas:a) Mínimo a 76 mm (3") de la junta vertical de mortero.b) Mínimo a 25 mm de la línea vertical del centro de la celda.
3. Los valores son para los BHC de 15cm (6”) y 20cm (8") de ancho y unidades de mamposteríade concreto Grado N, Tipo II aligerado, de peso mediano o normal que cumplen con laSección 21-4 de la norma UBC o ASTM C90. Los BHC se deben llenar completamente conmortero que cumpla con la Sección 2103.4 de la norma UBC. La mezcla de mortero debeprepararse de acuerdo a la sección 2103.3 y 21-15 de la norma UBC. La resistencia mínimade la mampostería a la compresión debe ser f'm' a 28 días = 1,500 PSI.
4. La profundidad de empotramiento se mide desde la cara exterior para instalaciones en la cara del BHC.
5. El diámetro de la broca utilizada para taladrar el material base corresponde al diámetronominal del anclaje.
6. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por lasfuerzas de vientos o sismos.
BHCDistancia del borde especificada en la tabla
Distancia del extremo especificada en la tabla
BHCBHC
Las zonas permisibles para instalaranclajes en BHC rellenos de mortero se
muestran sombreadas.
Instalación en la Junta Horizontal deMortero o en la Cara del BHC
* Referirse a la página 5 paraver una explicación de losíconos en la tabla de cargas.
*
127
SLEEVE-ALL®Anclajes con Casquillo
Sleeve-All®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
1. Las cargas permisibles tabuladas se basan en un factor de seguridad de 4.0 para instalaciones bajo la norma UBC. Para las normas IBC e IRC, usar un factor de seguridad de 5.0 (multiplicar las cargas permisibles tabuladas por 0.80).
2. Las cargas indicadas pueden aplicarse a instalaciones en la cara del BHC siguiendo estas pautas:a) Mínimo a 76 mm (3") de la junta vertical de mortero.b) Mínimo a 25 mm de la línea vertical del centro de la celda.
3. Los valores son para los BHC de 15cm (6”) y 20cm (8") de ancho y unidades de mampostería de concreto Grado N, Tipo IIaligerado, de peso mediano o normal que cumplen con la Sección 21-4 de la norma UBC o ASTM C90. Los BHC se debenllenar completamente con mortero que cumpla con la Sección 2103.4 de la norma UBC. La mezcla de mortero debeprepararse de acuerdo a la sección 2103.3 y 21-15 de la norma UBC. La resistencia mínima de la mampostería a lacompresión debe ser f'm' a 28 días = 1,500 PSI
4. La profundidad de empotramiento se mide desde la cara exterior para instalaciones en la cara del BHC.5. El diámetro de la broca utilizada para taladrar el material base corresponde al diámetro nominal del anclaje.6. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.
Diám.Pulg.(mm)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Torque deInstalación
Pie-Lbs.(N-m)Última
Lbs. (kN)
Desv. Estand.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estand.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estand.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
1/4 1 1/8 880 94 220 1,320 189 330 1,440 90 360 5(6.4) (29) (3.9) (0.4) (1.0) (5.9) (0.8) (1.5) (6.4) (0.4) (1.6) (7) 5/16 1 7/16 1,120 113 280 1,320 350 330 2,160 113 540 8(7.9) (37) (5.0) (0.5) (1.2) (5.9) (1.6) (1.5) (9.6) (0.5) (2.4) (11) 3/8 1 1/2 1,600 294 400 2,680 450 670 3,080 223 770 15(9.5) (38) (7.1) (1.3) (1.8) (11.9) (2.0) (3.0) (13.7) (1.0) (3.4) (20) 1/2 2 1/4 3,160 254 790 4,760 485 1,190 5,000 473 1,250 25(12.7) (57) (14.1) (1.1) (3.5) (21.2) (2.2) (5.3) (22.2) (2.1) (5.6) (34) 5/8 2 3/4 4,200 681 1,050 6,160 1,772 1,540 8,520 713 2,130 50(15.9) (70) (18.7) (3.0) (4.7) (27.4) (7.9) (6.9) (37.9) (3.2) (9.5) (68) 3/4 3 3/8 6,400 665 1,600 9,520 674 2,380 10,040 955 2,510 90(19.1) (86) (28.5) (3.0) (7.1) (42.3) (3.0) (10.6) (44.7) (4.2) (11.2) (122)
Cargas de Tensión Cargas de Corte
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
Concreto f'c >= 4000 PSI(27.6 MPa)
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
4 1/2 (114)5 3/4(146)
6 (152)
9 (229)
11 (279)
13 1/2 (343)
Dist.Crítica del
BordePulg.(mm)
2 1/2 (64)
3 1/8(79)
3 3/4 (95)
5 (127)6 1/4 (159)7 1/2 (191)
Cargas de Tensión y Corte para Anclajes Sleeve-Allen Concreto de Peso Normal
1. Las cargas permisibles tabuladas se basan en un factor de seguridad de 4.0 para instalaciones bajo la norma UBC. Para las normas IBC e IRC, usar un factor de seguridad de 5.0 (multiplicar las cargas permisibles tabuladas por 0.80).
2. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.3. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por la distancia del borde y la separación entre anclajes en la página 128.4. El diámetro de la broca utilizada para taladrar el material base corresponde al diámetro nominal del anclaje.5. Las cargas permisibles pueden interpolarse linealmente entre las resistencias de concreto indicadas.6. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1-1/2 veces la profundidad de empotramiento
Cargas de Tensión y Corte para Anclajes Sleeve-All en BloquesHuecos de Concreto (BHC) Rellenos de Mortero
Diám.Pulg.(mm)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Torque deInstalación
Pie-Lbs.(N-m)
ÚltimaLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
3/8 1 1/2 1,746 435 2,871 720 15(9.5) (38) (7.8) (1.9) (12.8) (3.2) (20) 1/2 2 1/4 3,384 845 5,670 1,415 25(12.7) (57) (15.1) (3.8) (25.2) (6.3) (34) 5/8 2 3/4 3,970 995 8,171 2,045 50(15.9) (70) (17.7) (4.4) (36.3) (9.1) (68) 3/4 3 3/8 6,395 1,600 12,386 3,095 90(19.1) (86) (28.4) (7.1) (55.1) (13.8) (122)
3/8 1 1/2 1,927 480 3,436 860 15(9.5) (38) (8.6) (2.1) (15.3) (3.8) (20) 1/2 2 1/4 3,849 960 5,856 1,465 25(12.7) (57) (17.1) (4.3) (26.0) (6.5) (34) 5/8 2 3/4 4,625 1,155 7,040 1,760 50(15.9) (70) (20.6) (5.1) (31.3) (7.8) (68) 3/4 3 3/8 5,483 1,370 7,869 1,965 90(19.1) (86) (24.4) (6.1) (35.0) (8.7) (122)
Carga de Tensión Carga de Corte
Anclaje Instalado en una sola cara del BHC
Anclaje Instalado en la "T" de la Junta de Mortero
Separ. Mín.entre
AnclajesPulg.(mm)
24 (610)
24 (610)
24 (610)
24 (610)
24 (610)
24 (610)
24 (610)
24 (610)
Dist. Mín.del Borde
Pulg.(mm)
12(305)
12 (305)
12 (305)
12(305)
8(203)
8(203)
8(203)
8(203)
Dist. Mín.del Extremo
Pulg.(mm)
12(305)
12 (305)
12 (305)
12(305)
8(203)
8(203)
8(203)
8(203)
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
*
128
SLEEVE-ALL®Información Técnica
Slee
ve-A
ll®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Diám. 1/4 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4Emptr. 1 1/8 1 7/16 1 1/2 2 1/4 2 3/4 3 3/8
Scr 4 1/2 5 3/4 6 9 11 13 1/2Smin 2 1/4 2 7/8 3 4 1/2 5 1/2 6 3/4fsmin 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50
2 1/4 0.502 1/2 0.562 7/8 0.64 0.50
3 0.67 0.52 0.503 1/2 0.78 0.61 0.58
4 0.89 0.70 0.674 1/2 1.00 0.78 0.75 0.50
5 0.87 0.83 0.565 1/2 0.96 0.92 0.61 0.505 3/4 1.00 0.96 0.64 0.52
6 1.00 0.67 0.556 1/2 0.72 0.596 3/4 0.75 0.61 0.50
7 0.78 0.64 0.528 0.89 0.73 0.599 1.00 0.82 0.67
10 0.91 0.7411 1.00 0.8112 0.8913 0.96
13 1/2 1.00
Sact(Pulg.)
Diám. 1/4 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4Ccr 2 1/2 3 1/8 3 3/4 5 6 1/4 7 1/2
Cmin 1 1/4 1 9/16 1 7/8 2 1/2 3 1/8 3 3/4fcmin 0.60 0.60 0.60 0.60 0.60 0.60
1 1/4 0.601 1/2 0.681 9/16 0.70 0.601 7/8 0.80 0.68 0.60
2 0.84 0.71 0.632 1/2 1.00 0.84 0.73 0.60
3 0.97 0.84 0.683 1/8 1.00 0.87 0.70 0.603 1/2 0.95 0.76 0.653 3/4 1.00 0.80 0.68 0.60
4 0.84 0.71 0.634 1/2 0.92 0.78 0.68
5 1.00 0.84 0.735 1/2 0.90 0.79
6 0.97 0.846 1/4 1.00 0.876 1/2 0.89
7 0.957 1/2 1.00
Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
Diám. 1/4 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4Ccr 2 1/2 3 1/8 3 3/4 5 6 1/4 7 1/2
Cmin 1 1/4 1 9/16 1 7/8 2 1/2 3 1/8 3 3/4fcmin 0.30 0.30 0.30 0.30 0.30 0.30
1 1/4 0.301 1/2 0.441 9/16 0.48 0.301 7/8 0.65 0.44 0.30
2 0.72 0.50 0.352 1/2 1.00 0.72 0.53 0.30
3 0.94 0.72 0.443 1/8 1.00 0.77 0.48 0.303 1/2 0.91 0.58 0.383 3/4 1.00 0.65 0.44 0.30
4 0.72 0.50 0.354 1/2 0.86 0.61 0.44
5 1.00 0.72 0.535 1/2 0.83 0.63
6 0.94 0.726 1/4 1.00 0.776 1/2 0.81
7 0.917 1/2 1.00
Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
Factores de Ajuste para Cargas de Tensión y Corte para Anclajes Sleeve-All en Concreto dePeso Normal en Función a la Distancia del Borde y Separación entre Anclajes
Los factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde y de separación entre anclajes se han determinadomediante pruebas. Las siguientes tablas se han eado mediante interpolación lineal.
Como Utilizar Estas Tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde y
separaciones reducidas entre anclajes.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión y/o
corte de la aplicación.3. Ubicar la distancia del borde (Cact) o separación entre anclajes
(Sact) a la cual se va a instalar el anclaje.
Cargas de Tensión en Función a laDistancia del Borde (fc)
Cargas de Tensión y Corte enFunción a la Separación entreAnclajes (fs)
Cargas de Corte en Función a laDistancia del Borde (fc)
1. Cact = Distancia del borde al que está actualmente instalado el anclaje (pulgadas).2. Ccr = Distancia crítica del borde para el 100% de carga (pulgadas).3. Cmin = Distancia mínima del borde para carga reducida (pulgadas).4. fc = Factor de Ajuste de la carga permisible con la distancia actual del borde.5. fccr = Factor de Ajuste de la carga permisible en función a la distancia crítica del borde. fccr siempre es = 1.00.6. fcmin = Factor de Ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde.7. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
4. El Factor de Ajuste (fc o fs) para la carga se encontrará en la celda donde lafila y la columna se interceptan.
5. Multiplicar la Carga Permisible por el Factor de Ajuste aplicable.6. Los factores de reducción para varias distancias del borde o varias
separaciones entre anclajes se multiplican entre sí.
1. Sact = Separación a la que están actualmente instalados los anclajes (pulgadas).2. Scr = Separación crítica entre anclajes para el 100% de carga (pulgadas).3. Smin = Separación mínima entre anclajes para carga reducida (pulgadas).4. fs = Factor de Ajuste de la carga permisible con la separación actual entre anclajes.5. fscr = Factor de Ajuste de la carga permisible en función a la separación
crítica entre anclajes.fscr siempre es = 1.00.
6. fsmin = Factor de Ajuste de la carga permisible con la separación mínima entre anclajes.7. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
Ver las notas al pie de la página.
* Referirse a lapágina 5 paraver unaexplicaciónde los íconosen la tabla decargas.
*
*
*
Los anclajes Drop-In son anclajes de expansión roscados internamente de deformacióncontrolada con un tapón expansible preensamblado adecuado para anclajes a ras en basesde material macizo. El anclaje se fija empujando el tapón expansible hasta el fondo delanclaje con la herramienta de fijación. También se dispone de anclajes Drop-In con roscatipo espiral para varillas roscadas de 1/2" y 3/4".
Este NUEVO casquillo de anclaje (DIAL) se caracteriza por tener un labio o bridaalrededor del borde superior que lo mantiene a ras con la superficie de concreto. Estoelimina la necesidad de taladrar orificios a profundidades precisas, facilitando la instalacióna ras con un empotramiento consistente y varillas de longitud uniforme.
El casquillo corto de anclaje Drop-in (DIA37S) de 3/8” se usa en concreto macizo ohueco a poca profundidad, evitando así tener que taladrar varillas de refuerzo o fibraspretensadas existentes en el concreto. La superficie ancha de su brida permite instalar elcasquillo DIA37S en orificios profundos o sin fondo.
MATERIAL: Acero al carbón e inoxidable (DIA37S disponible sólo en acero al carbónenchapado en zinc).
ACABADO: Acero al carbón y de acero inoxidable. (DIA37S disponible sólo en acero al carbón enchapado en cinc).
INSTALACIÓN:• Taladrar un orificio en el material base con una broca del diámetro adecuado
según lo indicado en la tabla. Taladrar el orificio a la profundidad de empotramiento especificada más 3.2mm (1/8") para instalaciones al ras de la superficie. Soplar el polvo usando aire comprimido. Las instalaciones suspendidas no requieren soplarse con aire comprimido.Cuidado: Los orificios sobredimensionados en el material base dificultarán el asentamiento del anclaje y reducirán la capacidad de carga del anclaje.
• Insertar el anclaje en el orificio. Darle golpes leves con un martillo hasta que quede a ras con la superficie.
• Usando la herramienta de fijación Drop-In, empujar el tapón expansor hacia el fondo del anclaje hasta que el hombro de la herramienta de fijación haga contacto con la parte superior del anclaje.
CÓDIGOS: Drop-In: ICC-ES ESR-1396; Ciudad de L.A. RR24682; Florida FL 402.1;Condado de Dade FL 01-0820.06; Factory Mutual 3017082; Underwriters LaboratoriesExpediente Ex3605. Cumple con los requisitos de las Especificaciones Federales A-A-55614, Tipo I. Anclaje Drop-In corto: Factory Mutual 3017082 y UnderwritersLaboratories Expediente Ex3605.
Los valores en las tablas de cargas se basan en los resultados de las pruebas másrecientes y podrían no reflejarse en los resultados que aparecen en los informes de loscódigos vigentes. En las jurisdicciones donde se apliquen estos códigos, consultar losvalores de carga aplicables en los informes actualizados.
CRITERIOS DE PRUEBA: Se han hecho pruebas a los anclajes Drop-In de acuerdo a lasnormas ICC-ES de Criterios para la Aceptación de Anclajes Expansivos en Concreto yElementos de Mampostería (AC01). El informe ER-3631 de ICC-ES reconoce los anclajesSleeve-All para lo siguiente:
• Cargas sísmicas y del viento• Cargas combinadas de tensión y corte• Distancias crítica y mínima del borde y de separación entre anclajes
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS: Los anclajes Drop-In deben ser casquillos expansiblesroscados internamente. El casquillo del anclaje debe ser de acero al carbón enchapado encinc y tener una resistencia a la tensión de mínimo 70,000 PSI, acero inoxidable tipo 303 ó316 según lo requieran los diagramas. Los anclajes Drop-In deben cumplir con laEspecificación Federal A-A-55614, Tipo I. Los anclajes Drop-In deben ser de SimpsonStrong-Tie, Pleasanton, CA; y deben instalarse siguiendo las instrucciones de SimpsonStrong-Tie para los anclajes Drop-In.
Drop-In
Drop-In con roscaespiritada
Drop-InBridado
Secuencia de instalación(Similar para Drop-In corto)Especificaciones del material
Nota: Los anclajes DIA37S, DIA50C y DIA75C no están disponibles en acero inoxidable.
Componentedel Anclaje
Material del Componente
Acero al CarbónEnchapado en Cinc
Acero Inoxidable Tipo 303
Acero Inoxidable Tipo 316
Cuerpo delAnclaje
Cumple con la tensiónmínima de 70,000 PSI
AISI 303. Cumple conlos Requisitos Químicos
de ASTM A-582CasquilloExpansor
Cumple con la tensiónmínima de 50,000 PSI AISI 303
Rosca Rosca/Bobina 2B
Tipo 316
Tipo 316
Tipo 316UNC 2B
Drop-InCorto
El anclaje se expande completamentecuando el hombro de la herramientafijadora hace contacto con la parte
superior del anclaje.
129
DROP-IN Casquillos de expansión con rosca interna para anclajes
Casquillos de Anclajes Drop-InC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
1/4 DIA25 DIA25SS DIA256SS 3/8 20 1 100 500DIA37 DIA37SS DIA376SS 1/2 16 1 1/2 50 250
1/2 DIA50 DIA50SS DIA506SS 5/8 13 2 50 2005/8 DIA62 DIA62SS 7/8 11 2 1/2 25 1003/4 DIA75 DIA75SS
•• 1 10 3 1/8 20 80
QuantityHilos de Rosca
(por pulg.)
Diám.Varilla(pulg.)
BodyLength(in) Ctn
Diám. deBarreno(pulg.)
Acero Inox.304
Modelo No.
Acero Inox.316
Modelo No.
3/8
Box
Acero al Carbón
Modelo No.
Datos del casquillo Drop-In de acero al carbón y acero inoxidable
1/4 DIAL25 DIAL25SS 3/8 20 1 100 500DIAL37 DIAL37SS 1/2 16 1 1/2 50 250
1/2 DIAL50 DIAL50SS 5/8 13 2 50 2003/8
CantidadVueltas porPulg. del
Perno
VarillaDiám.(Pulg.)
Largo delCuerpo(Pulg.)
Cajón
Diám. deBroca(Pulg.)
AceroInox. 303
Modelo No. Caja
Acero alCarbón
Modelo No.
Datos del casquillo bridado Drop-In de acero al carbón y acero inoxidable
3/8 DIA37S1 1/2 16 3/4 100 500
CantidadHebrasde Rosca
(por pulg.)
Diám. deVarilla(pulg.)
Largo delCuerpo(pulg.) Cajón
Diám. deBarreno(pulg.) Caja
Acero alCarbón
Modelo No.
Datos del casquillo Drop-In corto
1/2 DIA50C1 5/8 6 2 50 200DIA75C1 1 5 3 1/8 20 803/4
CantidadVueltas porPulg. del
Perno
VarillaDiám.(Pulg.)
Largo delCuerpo(Pulg.)
Cajón
Diám. deBroca(Pulg.) Caja
Acero alCarbón
Modelo No.
Datos del casquillo Drop-In de rosca espiralada
1. Se incluye una herramienta de fijación en cada caja de DIA37S.
1. DIA50C y DIA75C excepto varilla roscada espiralada de 1/2” y 3/4”respectivamente.
Drop-In
Drop-InBridado
Drop-InCorto
Datos de los anclajes Drop-In
ModeloNo.
Para UsarCon
Cant.x Caja
DIAST25 DIA25, DIAL25 10
DIAST37 DIA37, DIAL37 10
DIAST50 DIA50, DIA50C, DIAL50 10
DIAST62 DIA62 5
DIAST75 DIA75, DIA75C 5Herramienta estándar de fijación
1. La herramienta de fijación se vende por separado excepto para DIA37S.
2. Herramientas de fijación para casquillos de anclaje Drop-in de acero al carbón y de acero inoxidable.
Dimensionesdel Anclaje
Drop-In
Drop-In con roscaespiralada
130
DROP-IN Casquillos de expansión con rosca interna para anclajes
Casq
uillo
s de
Anc
laje
Dro
p-In
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
131
DROP-IN Casquillos de expansión con rosca interna para anclajes
Casquillos de Anclaje Drop-InC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Cargas de tensión para casquillos de anclaje Drop-in (de acero al carbón e inoxidable) y bridados(de acero al carbón) en concreto de peso normal
1/4 1 1,400 201 350 405 1,840 451 460(6.4) (25) (6.2) (0.9) (1.6) (1.8) (8.2) (2.0) (2.0) 3/8 1 1/2 2,400 251 600 795 3,960 367 990(9.5) (38) (10.7) (1.1) (2.7) (3.5) (17.6) (1.6) (4.4) 1/2 2 3,320 372 830 1,178 6,100 422 1,525(12.7) (51) (14.8) (1.7) (3.7) (5.2) (27.1) (1.9) (6.8) 5/8 2 1/2 5,040 689 1,260 1,715 8,680 971 2,170(15.9) (64) (22.4) (3.1) (5.6) (7.6) (38.6) (4.3) (9.7) 3/4 3 8,160 961 2,040 2,365 10,760 1,696 2,690(19.1) (76)
3
4 1/2
6
7 1/2
9 (229) (36.3) (4.3) (9.1) (10.5) (47.9) (7.5) (12.0)
3/8
1/2
5/8
7/8
1
(102)
(152)
(203)
(254)
(305)
(76)
(114)
(152)
(191)
4
6
8
10
12
VarillaDiám.Pulg.(mm)
BrocaDiám.Pulg.
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
PermisibleLbs. (kN)
Cargas de Tensión
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
Concreto f'c >= 3000 PSI(20.7 MPa)
Concreto f'c >= 4000 PSI(27.6 MPa)
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Dist.Crítica del
BordePulg.(mm)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Desv. Estnd.Lbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
Desv. Estnd.Lbs. (kN)
Cargas de corte para casquillos de anclaje Drop-in (de acero al carbón e inoxidable) y bridados(de acero al carbón) en concreto de peso normal
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.
2. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 16% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos donde los códigos lo permitan.
3. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por la distancia del borde y separación entre anclajes en la página 133.
4. Las cargas permisibles pueden interpolarse linealmente entre las resistencias de concreto indicadas.5. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1-1/2 veces la profundidad de empotramiento.
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.
2. Las cargas permisibles pueden incrementarse en 33-1/3% para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos dondelos códigos lo permitan.
3. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas
permisibles por la distancia del borde y separación entre anclajes en la página 133.
4. Las cargas permisibles pueden interpolarse linealmente entre las resistencias de concreto indicadas.
5. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1-1/2 veces la profundidad de empotramiento.
VarillaDiám.pulg.(mm)
BarrenoDiám.pulg.
Profnd.de
Empotr.pulg.(mm)
Última lbs. (kN)
Desv. Estd. lbs. (kN)
Permis. lbs. (kN)
Permisible lbs. (kN)
Permisible lbs. (kN)
1/4 1 1,960 178 490 490 490(6.4) (25) (8.7) (0.8) (2.2) (2.2) (2.2) 3/8 1 1/2 3,240 351 810 925 1,040(9.5) (38) (14.4) (1.6) (3.6) (4.1) (4.6) 1/2 2 7,000 562 1,750 1,750 1,750(12.7) (51) (31.1) (2.5) (7.8) (7.8) (7.8) 5/8 2 1/2 11,080 923 2,770 2,770 2,770(15.9) (64) (49.3) (4.1) (12.3) (12.3) (12.3) 3/4 3 13,800 1,781 3,450 3,725 4,000(19.1) (76) (61.4) (7.9) (15.3) (16.6) (17.8)
Concreto f'c >= 2500 psi(13.8 MPa)
Concreto f'c >= 3000 psi(20.7 MPa)
Concreto f'c >= 4000 psi(13.8 MPa)
Carga de Corte
1
3/8
1/2
5/8
7/8
3 1/2
5 1/4
7
8 3/4
10 1/2(267)
Separacióncrítica entre
anclajespulg.(mm)
(102)
(152)
(203)
(254)
(305)
Distanciacrítica del
bordepulg.(mm)
(89)
(133)
(178)
(222)
4
6
8
10
12
Cargas de tensión para casquillos de anclaje Drop-in roscados espiraladosen concreto de peso normal
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.2. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.3 Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por la distancia del borde y separación entre anclajes en la página 133.4. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1-1/2 veces la profundidad de empotramiento.
ModeloNo.
Profnd.de
Empotr.pulg.(mm) Última
lbs. (kN)Desv. Estd.
lbs. (kN)Permis.lbs. (kN)
BarrenoDiám.pulg.
Concrete f'c >= 2500 psi(13.8 MPa)
Carga de Tensión
DIA75C
Separacióncrítica entre
anclajespulg.(mm)
Distanciacrítica del
bordepulg.(mm)
12(305)
10,520(46.8)
1,100(4.9)
2,630(11.7)
Últimalbs. (kN)
Desv. Estd.lbs. (kN)
Permis.lbs. (kN)
Concreto f'c >= 4000 psi(13.8 MPa)
12,980(57.7)
1,548(6.9)
3,245(14.4)
9(229)
3(76)
1
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
*
*
132
DROP-IN Casquillos de expansión con rosca interna para anclajes
Casq
uillo
s de
Anc
laje
Dro
p-In
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
VarillaDiám.Pulg.(mm)
BrocaDiám.Pulg.
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
3/8 3/4 1,948 44 485 2,274 374 570(9.5) (19) (8.7) (0.2) (2.2) (10.1) (1.7) (2.5)
3/8 3/4 2,701 344 675 3,308 210 825(9.5) (19) (12.0) (1.5) (3.0) (14.7) (0.9) (3.7)
Paneles de Bloques Huecos de Concreto (BHC) de peso normal f'c>= 4000 PSI (2736 Mpa)
1/2
Carga de Corte
Concreto de peso normal f'c >= 2000 PSI (13.8 MPa)
1/2
ModeloNo.
DIA37S
DIA37S
Separ. Crít.entre
AnclajesPulg.(mm)
3(76)
3(76)
TensiónDist. Crit.del Borde
Pulg.(mm)
4 1/2 (114)
4 1/2 (114)
CorteDist. Crít.del Borde
Pulg.(mm)
5 1/4 (133)
5 1/4 (133)
ÚltimaLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
Dsv. Estnd.Lbs. (kN)
Dsv. Estnd.Lbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
Carga de Tensión
Cargas de tensión y corte para casquillos de anclaje Drop-In de 3/8" en concretode peso normal y en paneles huecos de concreto sin relleno de concreto
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.2. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.3. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por la distancia del borde y separación entre anclajes en la página 133.
Diám.Pulg.(mm)
BrocaDiám.Pulg.
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
3/8 1 1/2 3,000 367 750 2,400 187 600(9.5) (38) (13.3) (1.6) (3.3) (10.7) (0.8) (2.7) 1/2 2 3,580 861 895 5,600 200 1,400(12.7) (51)
6(152)
8(203)
7(178)9 3/8(238)
8 (203)10 5/8(270) (15.9) (3.8) (4.0) (24.9) (0.9) (6.2)
1/2
5/8
Carga de Tensión(Instalado a Través de Plataforma de Metal)
Carga de Corte(Instalado a Través de Plataforma de Metal)Separ. Crít.
entreAnclajes
Pulg.(mm)
TensiónDist. Crit.del Borde
Pulg.(mm)
CorteDist. Crít.del Borde
Pulg.(mm)
ModeloNo.
DIA50
DIA37
Concreto f'c >= 3000 PSI(20.7 MPa)
Concreto f'c >= 3000 PSI(20.7 MPa)
PermisibleLbs. (kN)
PermisibleLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
ÚltimaLbs. (kN)
Dsv. Estnd.Lbs. (kN)
Dsv. Estnd.Lbs. (kN)
Cargas de tensión para sasquillos de anclaje Drop-in (de acero al carbón) y bridados(de acero al carbón) en concreto aligerado en plataforma de metal
Concreto aligerado sobreplataforma de metal
Drop-InSe muestra plataformade metal Cal. 20
Panel de Concreto de Celdas Huecas(El anclajepuede instalarse en la cara de los BHC sin coincidir
con las celdas huecas ni las uniones de mortero)
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.2. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.3. Referirse a las tablas de factores de ajuste de las cargas permisibles por la distancia del borde y separación entre anclajes en la página 134.
*
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla decargas.
133
DROP-IN Información Técnica
Casquillos de Anclaje Drop-InC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Factores de ajuste de cargas de tensión y corte para casquillos de anclaje Drop-in(de acero al carbón e inoxidable) y bridados (de acero al carbón) en concreto depeso normal en función a la distancia del borde y separación entre anclajesLos factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinado mediante pruebas.Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como utilizar estas tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde y
separaciones reducidas entre anclajes.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión
y/o corte de la aplicación.3. Ubicar la distancia del borde (Cact) o separación entre anclajes
(Sact) a la cual se va a instalar el anclaje.
Diám. 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4Ccr 3 4 1/2 6 7 1/2 9
Cmin 1 3/4 2 5/8 3 1/2 4 3/8 5 1/4fcmin 0.65 0.65 0.65 0.65 0.65
1 3/4 0.652 0.722 1/2 0.862 5/8 0.90 0.653 1.00 0.723 1/2 0.81 0.654 0.91 0.724 3/8 0.98 0.77 0.654 1/2 1.00 0.79 0.665 0.86 0.725 1/4 0.90 0.75 0.655 1/2 0.93 0.78 0.676 1.00 0.83 0.726 1/2 0.89 0.777 0.94 0.817 1/2 1.00 0.868 0.918 1/2 0.959 1.00
Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
Carga de tensión en función ala distancia del borde (fc)
Diám. 1/4 3/8* 3/8 1/2 5/8 3/4Emptr. 1
4 33/4 1 1/2 2 2 1/2 3
Scr
Smin
fsmin 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.501 1/2 0.502 0.50 0.672 1/2 0.63 0.833 0.75 1.00 0.503 1/2 0.88 0.584 1.00 0.67 0.504 1/2 0.75 0.565 0.83 0.63 0.505 1/2 0.92 0.69 0.556 1.00 0.75 0.60 0.507 0.88 0.70 0.588 1.00 0.80 0.679 0.90 0.7510 1.00 0.8311 0.9212 1.00
Sact(Pulg.) 6 8 10 12
2 1 1/2 3 4 5 6
Carga de tensión y corte enfunción a la separación entreanclajes (fs)
Diám. 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4Ccr 3 1/2 5 1/4 7 8 3/4 10 1/2
Cmin 1 3/4 2 5/8 3 1/2 4 3/8 5 1/4fcmin 0.45 0.45 0.45 0.45 0.45
1 3/4 0.452 0.532 1/2 0.692 5/8 0.73 0.453 0.84 0.533 1/2 1.00 0.63 0.454 0.74 0.534 3/8 0.82 0.59 0.454 1/2 0.84 0.61 0.475 0.95 0.69 0.535 1/4 1.00 0.73 0.56 0.455 1/2 0.76 0.59 0.486 0.84 0.65 0.536 1/2 0.92 0.72 0.587 1.00 0.78 0.637 1/2 0.84 0.698 0.91 0.748 1/2 0.97 0.798 3/4 1.00 0.829 0.849 1/2 0.9010 0.9510 1/2 1.00
Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
Carga de corte en función ala distancia del borde (fc)
1. Cact = Distancia del borde al que está actualmente instalado el anclaje (pulgadas).2. Ccr = Distancia crítica del borde para el 100% de carga (pulgadas).3. Cmin = Distancia mínima del borde para carga reducida (pulgadas).4. fc = Factor de Ajuste de la carga permisible con la distancia actual del borde.5. fccr = Factor de Ajuste de la carga permisible en función a la distancia crítica del borde.
fccr siempre es = 1.00.6. fcmin = Factor de Ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde.7. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
4. El Factor de Ajuste (fc o fs) para la carga se encontrará en la celdadonde la fila y la columna se interceptan.
5. Multiplicar la Carga Permisible por el Factor de Ajuste aplicable.6. Los factores de reducción para varias distancias del borde o varias
separaciones entre anclajes se multiplican entre sí.
1.Sact = Separación a la que están actualmente instaladoslosanclajes (pulgadas).
2. Scr = Separación crítica entre anclajes para el 100% de carga(pulgadas).
3. Smin = Separación mínima entre anclajes para carga reducida(pulgadas).
4. fs = Factor de Ajuste de la carga permisible con la separaciónactual entre anclajes.
5. fscr = Factor de Ajuste de la carga permisible en función a laseparación crítica entre anclajes. fscr siempre es = 1.00.
6. fsmin = Factor de Ajuste de la carga permisible con la separaciónmínima entre anclajes.
7. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].* Anclajes Drop-In cortos de 3/8" (DIA37S)
Ver las notas al pie de la página.
* Referirse a lapágina 5 paraver unaexplicación delos íconos en latabla de cargas.
*
*
*
134
DROP-IN Información Técnica
Casq
uillo
s de
Anc
laje
Dro
p-In
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Factores de ajuste de cargas de tensión y corte para casquillos de anclaje Drop-in (de acero al carbón einoxidable) y bridados (de acero al carbón) en concreto aligerado sobre plataforma de metalen función a ladistancia del borde y separación entre anclajesLos factores de ajuste para las distancias crítica y mínima del borde se han determinado mediante pruebas. Las siguientes tablas se han creado mediante interpolación lineal.
Como utilizar estas tablas:1. Las siguientes tablas son para distancias reducidas del borde y
separaciones reducidas entre anclajes.2. Ubicar el tamaño del anclaje a usarse para las cargas de tensión
y/o corte de la aplicación.3. Ubicar la distancia del borde (Cact) o separación entre anclajes
(Sact) a la cual se va a instalar el anclaje.
Diám. 3/8 1/2Ccr
Cmin 3 1/2 4 3/4fcmin 0.65 0.65
3 1/2 0.654 0.724 1/2 0.794 3/4 0.83 0.655 0.86 0.685 1/2 0.93 0.736 1.00 0.786 1/2 0.847 0.897 1/2 0.958 1.00
Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
6 8
Carga de tensión en funcióna la distancia del borde (fc)
Diám. 3/8 1/2Scr 8 10 5/8
Smin 4 5 1/4fcmin 0.50 0.50
4 0.504 1/2 0.565 0.635 1/4 0.66 0.506 0.75 0.576 1/2 0.81 0.627 0.88 0.667 1/2 0.94 0.718 1.00 0.768 1/2 0.809 0.859 1/2 0.9010 0.9410 5/8 1.00
Sact(Pulg.)
Carga de tensión y corte en función ala separación entre anclajes (fs)
Diám. 3/8 1/2Ccr 7 9 3/8
Cmin 3 1/2 4 3/4fcmin 0.45 0.45
3 1/2 0.454 0.534 1/2 0.614 3/4 0.65 0.455 0.69 0.485 1/2 0.76 0.546 0.84 0.606 1/2 0.92 0.667 1.00 0.727 1/2 0.788 0.848 1/2 0.909 0.969 3/8 1.00
Dist.del
BordeCact
(Pulg.)
Carga de cprte en función ala distancia del borde (fc)
1. Cact = Distancia del borde al que está actualmente instalado el anclaje (pulgadas).2. Ccr = Distancia crítica del borde para el 100% de carga (pulgadas).3. Cmin = Distancia mínima del borde para carga reducida (pulgadas).4. fc = Factor de Ajuste de la carga permisible con la distancia actual del borde.5. fccr = Factor de Ajuste de la carga permisible en función a la distancia crítica del borde.
fccr siempre es = 1.00.6. fcmin = Factor de Ajuste de la carga permisible con la distancia mínima del borde.7. fc = fcmin + [(1 - fcmin) (Cact - Cmin) / (Ccr - Cmin)].
4. El Factor de Ajuste (fc o fs) para la carga se encontrará en la celdadonde la fila y la columna se interceptan.
5. Multiplicar la Carga Permisible por el Factor de Ajuste aplicable.6. Los factores de reducción para varias distancias del borde o varias
separaciones entre anclajes se multiplican entre sí.
1. Sact = Separación a la que están actualmenteinstalados los anclajes (pulgadas).
2. Scr = Separación crítica entre anclajes para el 100%de carga (pulgadas).
3. Smin = Separación mínima entre anclajes para cargareducida (pulgadas).
4. fs = Factor de Ajuste de la carga permisible con laseparación actual entre anclajes.
5. fscr = Factor de Ajuste de la carga permisible enfunción a la separación crítica entre anclajes. fscrsiempre es = 1.00.
6. fsmin = Factor de Ajuste de la carga permisible con laseparación mínima entre anclajes.
7. fs = fsmin + [(1 - fsmin) (Sact - Smin) / (Scr - Smin)].
Ver las notas al pie de la página.
*
*
*
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicación delos íconos en latabla de cargas.
135
INSERTO COLGADOR AZUL MARTILLABLE BANGER HANGER®
con rosca interior para instalar antes de vaciar el concreto
Inserto Colgador azul Martillable Banger Hanger
®C-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Este es un casquillo roscado interiormente que se inserta y asegura enposición sobre plataformas de metal o maderas de encofrado antes de vaciar elconcreto. Una vez que el concreto se cura, los casquillos proveen puntos deanclaje para varillas roscadas en las que se puede colgar conductos de líneas deelectricidad, tuberías de agua o desagüe y elementos mecánicos. El insertocolgador azul Banger Hanger es el único que ofrece el diseño patentado de roscamúltiple interior para anclajes de varillas roscadas de 2 a 3 diámetros diferentes.
Inserto azul Banger Hanger paraplataformas de metal
Patente de EE.UU. 6,240,697B1
Su diseñopatentado de
roscasmúltiples
permite quecada inserto
acepte varillashasta de 3diámetrosdiferentes Inserto azul Banger Hanger para
techo de metalPatente de EE.UU. 6,240,697B1
Inserto azul Banger Hangerpara encofrado de maderaPatente de EE.UU. 6,240,697B1
Datos de insertos colgadores azules Banger Hanger
1/4, 3/8, 1/2 13/16 - 7/8 BBMD2550 1003/8, 1/2, 5/8 1 1/8 - 1 3/16 BBMD3762 50
5/8, 3/4 1 3/16 - 1 1/4 BBMD6275 50
1/4, 3/8, 1/2 BBWF2550 2003/8, 1/2, 5/8 BBWF3762 150
5/8, 3/4 BBWF6275 150
Inserto paraplataforma de techo
1/4, 3/8, 1/2 7/8
N/A
Inserto paraplataforma de metal
Tipo deColgador
Para Varillade Diám.(pulg.)
Diám. en Orif.de Plataforma
(pulg.)
ModeloNo.
BBRD2550
Cant.por
Caja
50
Inserto paramadera
Extensiones para Brocas
No se incluye la broca cilíndrica ni las brocas escalonadas.
2' (60cm) para brocas esca-lonadas con vástago de 1/2"
BBDEHS
BBDE37
BBDE50
Descripción
2' (60cm) para brocastipo sierra cilíndrica
Modelo No.
2' (60cm) para brocas esca-lonadas con vástago de 3/8"
EXTENSIONES PARA BROCAS:Permiten taladrar orificios para instalar insertos azules
Banger Hanger sin necesidad de doblarse repetidamente. Unaforma ideal para ahorrar tiempo de instalación y reducir lafatiga del trabajo. Disponibles para usarse con sierrascilíndricas y brocas escalonadas. Extensión para broca escalonada
(no incluye la broca)
Extensión para broca tipo sierra cilíndrica (no incluye la broca)
CARACTERÍSTICAS:• Instalación rápida y fácil que ahorra tiempo y dinero
porque no requiere ensamblaje.• Diseño patentado de rosca múltiple interior para
varillas roscadas de 2 a 3 diámetros diferentes. Sólose requieren varillas de tres diámetros diferentespara todas las aplicaciones; reduciendo el inventariode los contratistas y distribuidores.
• El diseño de rosca múltiple permite cambiar lasvarillas en los insertos por otras de diámetrodiferente después que el concreto cure.
• El casquillo de acero maquinado con cabeza grandebridada permite grandes cargas de tensión y cortepara los elementos elevados que se cuelgan.
• Adhesión efectiva a las formas manteniendo loscolgadores verticales y en posición correcta.
• Las roscas internas eliminan el costo de acoples paralas varillas.
• El símbolo Sin Igual "≠" estampado en la cabezafacilita su identificación antes de vaciar el concreto.
MATERIAL: Acero al carbón
ACABADO: Recubrimiento amarillo de dicromato de cinc.
CÓDIGOS: Factory Mutual 3017082 (excepto inserto paraplataforma de techo); Underwriters Laboratorios pendiente
136
Inse
rto
Colg
ador
azu
l Mar
tilla
ble
Bang
er H
ange
r®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
INSERTO AZUL BANGER HANGER PARA PLATAFORMAS DE METAL
CARACTERÍSTICAS:• La manga de plástico de 3" mantiene la rosca interior limpia.• El mayor largo de la manga facilita ubicar el inserto en la parte inferior de la
plataforma aún a través del recubrimiento contra incendios. También sirvede guía para alinear la varilla roscada en las roscas internas del inserto.
• Su altura instalada de 2" permite que el inserto se use encima o entre lascostillas de la plataforma.
• Un resorte de compresión mantiene el inserto perpendicular en laplataforma, aunque sufra golpes o pisotones después de la instalación.
• Diseño de rosca múltiple: cada inserto acepta varillas de 2 a 3 diámetrosdiferentes.
INSTALACIÓN:• Taladre un orificio en la plataforma de metal con una broca del diámetro
apropiado según se indica en la tabla de referencias.• Inserte el colgador en el orificio y golpéelo encima forzando a que la manga
plástica penetre en el orificio y se expanda contra la cara inferior de laplataforma. El anclaje también puede instalarse pisándose.
INSERTO AZUL BANGER HANGER PARA TECHO DE METAL
CARACTERÍSTICAS:• Su diseño de perfil bajo no interfiere con el material de techado que se
ponga encima.• La manga plástica facilita su identificación y mantiene la rosca interior
limpia.• Adhesión efectiva a la plataforma del techo evitando que el colgador gire y
se mantenga en posición.• Los tornillos preinsertados facilitan una instalación rápida.• Diseño de rosca múltiple: cada inserto acepta varillas de 3 diámetros
diferentes
INSTALACIÓN:
• Taladre un orificio en la plataforma de metal con una broca del diámetroapropiado según se indica en la tabla de referencias.
• Inserte el colgador en el orificio y asegúrelo a la plataforma con los dostornillos preinsertados autotaladrantes para plancha de metal que seproveen.
INSERTO AZUL BANGER HANGER PARA ENCOFRADOS DE MADERA
CARACTERÍSTICAS:• El anillo plástico azul actúa de localizador del inserto cuando se sacan las
maderas del encofrado.• El anillo plástico crea un avellanado para mantener las roscas internas
limpias sin residuos de concreto.• Después de sacar las maderas del encofrado, los clavos salen fácilmente
con un martillo.• Diseño de rosca múltiple: cada inserto acepta varillas de 2 a 3 diámetros
diferentes.
INSTALACIÓN:• Golpee la parte superior del colgador y clave los 3 clavos de montaje en el
material de la madera del encofrado hasta que la parte inferior del colgadorquede a ras con la madera. El colgador debe asentarse perpendicular (a90°) en la madera del encofrado.
• Después que el concreto se endurezca y se retire la madera del encofrado,saque los clavos con golpes de martillo.
Secuencia de instalación del insertoen una plataforma de metal
Secuencia de instalación del inserto en unaplataforma de metal
Secuencia de instalación del inserto en maderas de encofrado
INSERTO COLGADOR AZUL MARTILLABLE BANGER HANGER®
con rosca interior para instalar antes de vaciar el concreto
137
Inserto Colgador azul Martillable Banger Hanger
®C-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Inserto para encofrado de madera: Cargas de tensión en concreto de peso normal
1. La carga permisible debe ser la menor entre el concreto y la resistencia de la varilla de acero.
2. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.
3. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargasde corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.
4. Los códigos mecánicos y de fontanería/gasfitería podrían recomendar cargas permisibles menores. Verifique los códigos locales.
Ver las notas abajo
Ver las notas abajo
940(4.2)
6,820(30.3)
1,705(7.6)
2,105(9.4)3,750(16.7)2,105(9.4)
7,360(32.7)
1,840(8.2)
3,750(16.7)5,875(26.1)5,875(26.1)
1/4
3/8
1/2
2(51)
7(178)
8(203)
2(51)
7(178)
8(203)
BBWF2550
BBWF3762
BBWF6275
3/8
1/2
5/8
5/8
8,460(37.6)3/4
VarillaRosc.Diám.Pulg.(mm)
Profnd.de
Emptr.Pulg.(mm)
Dist.Crítica del
BordePulg.(mm)
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
ModeloNo.
Carga de Tensión en Base ala Resistencia del Conctreto
Carga de Tensión en Base ala Resistencia de la Varilla
f'c >= 3,000 psi(20.7 Mpa)
Permisiblelbs. (kN)
A307 (SAE 1018)
7,420(33.0)
1,855(8.3)
2(51)
7(178)
8(203)
Inserto para encofrado de madera: Cargas de corte en concreto de peso normal
1,930(8.6)3,025(13.4)4,360(19.4)
1/2
5/8
3/4
2(51)
7(178)
8(203)
2(51)
7(178)
8(203)
BBWF2550
BBWF3762
BBWF6275
2,185(9.7)2,675(11.9)2,615(11.6)
8,750(38.9)10,700(47.6)10,460(46.5)
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
ModeloNo. f'c >= 3,000 psi (20.7 Mpa)
Permisiblelbs. (kN)
A307 (SAE 1018)
2(51)
7(178)
8(203)
VarillaDiám.pulg.
Profnd. de Empotr. pulg. (mm)
Dist.Mín. del
Bordepulg.(mm)
Separ.Mín. entreAnclajes
pulg.(mm)
Carga de Corte en Función a la Resistencia delConcreto Acero
Inserto para encofrado de Madera: Cargas de corte en concreto de peso aligerado
1,930(8.6)4,360(19.4)
1/2
3/4
2(51)
7(178)
8(203)
2(51)
7(178)
8(203)
BBWF2550
BBWF6275
2,150(9.6)2,315(10.3)
8,600(38.2)9,260(41.2)
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
ModeloNo.
Carga de Corte en Función a la Resistencia del
f'c >= 3,000 psi (20.7 Mpa)
Permisiblelbs. (kN)
A307 (SAE 1018)
VarillaDiám.pulg.
Profnd. de Empotr. pulg. (mm)
Dist.Mín. del
Bordepulg.(mm)
Separ.Mín. entreAnclajes
pulg.(mm)
Concreto Acero
Inserto para encofrado de madera: Cargas de tensión en concreto de peso aligerado
940(4.2)
4,280(19.0)
1,070(4.8)
2,105(9.4)3,750(16.7)5,875(26.1)
1/4
3/8
1/2
2(51)
7(178)
8(203)BBWF2550
BBWF62755/8
8,460(37.6)3/4
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
ModeloNo.
Permisiblelbs. (kN)
4,400(19.6)
1,100(4.9)
2(51)
7(178)
8(203)
VarillaDiám.pulg.
Profnd. de Empotr. pulg. (mm)
Dist.Mín. del
Bordepulg.(mm)
Separ.Mín. entreAnclajes
pulg.(mm)
Carga de Corte en Función a la Resistencia del
Concreto Acero f'c >= 3,000 psi (20.7 Mpa) A307 (SAE 1018)
Inserto para plataforma de techo: Cargas detensión en plataforma de metal
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factorde seguridad de 4.0.
2. Las cargas permisibles no pueden incrementarse paracargas de corta duración por las fuerzas de vientos osismos.
3. La aceptabilidad de la deflexión de la plataforma por lascargas impuestas debe investigarse por separado.
4. La resistencia de la varilla roscada debe investigarse porseparado.
5. Los anclajes deben instalarse en la brida superior oinferior de la plataforma de metal.
6. La plataforma debe ser mínimo de 3" de alto y Cal. 20.
Diám. deOrif. en
Plataforma.(Pulg.)
Para VarillaDiám.(Pulg.)
1/4 300(1.3)3/8
1/2
ModeloNo.
Carga detensión
permisiblelb (kN)
BBRD2550 13/16 - 7/8
PLATAFORMA DE METAL MIN. CAL. 20
Instalación típica en unaplataforma de techo
Ver las notas abajo
INSERTO COLGADOR AZUL MARTILLABLE BANGER HANGER®
con rosca interior para instalar antes de vaciar el concreto
138
Inse
rto
Colg
ador
azu
l Mar
tilla
ble
Bang
er H
ange
r®
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
940(4.2)
5,740(25.5)
1,435(6.4)
2,105(9.4)3,750(16.7)2,105(9.4)
5,880(26.2)
1,470(6.5)
3,750(16.7)5,875(26.1)5,875(26.1)
1/4
3/8
1/2
2(51)
7 1/2(191)
8(203)
2(51)
7 1/2(191)
8(203)
BBMD2550
BBMD3762
BBMD6275
3/8
1/2
5/8
5/8
8,460(37.6)3/4
Profnd.de
Empotr.pulg.(mm)
Dist.Mín delBordepulg.(mm)
Separ.Mínima
entreAnclajes
in.(mm) Última
lbs. (kN)Permisiblelbs. (kN)
ModeloNo.
Carga de Tensión enFunción a la Resist.
del Acerof'c >= 3,000 psi
(20.7 Mpa)Permisiblelbs. (kN)
A307 (SAE 1018)
6,060(27.0)
1,515(6.7)
9,320(41.5)
2,330(10.4)
10,540(46.9)
2,635(11.7)
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Carga de Corte en Función a la Resist. del Concreto
f'c >= 3,000 psi(20.7 Mpa)
12,360(55.0)
3,090(13.7)
2(51)
13/16 - 7/8
1 1/8 - 1 3/8
1 3/16 - 1 3/8 7 1/2(191)
8(203)
VarillaDiám.pulg.(mm)
(Instalado en canal alto) (Instalado en canal bajo) Barreno Diám. pulg.
1. La carga permisible debe ser la menor entre el concreto y la resistencia de la varilla de acero.2. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.3. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas de corta duración por las fuerzas de vientos o sismos.4. Los códigos mecánicos y de fontanería/gasfitería podrían recomendar cargas permisibles menores. Verifique los códigos locales.5. La plataforma debe ser mínimo de 3" de alto y Cal. 20.6. Los códigos de diseño para fontanería/plomería podrían indicar cargas permisibles menores. Consulte los códigos locales.
PLATAFORMA DE METAL MIN. CAL. 20
Instalación típica en una plataforma de metal
Inserto para plataforma de metal: Cargas de tensión para concreto de peso normal o aligerado sobre plataformas de metal
1,930(8.6)3,025(13.4)4,360(19.4)
1,505(6.7)1,645(7.3)1,680(7.5)
6,020(26.8)6,580(29.2)6,720(29.9)
1/2
5/8
3/4
2(51)
7 1/2(191)
8(203)
2(51)
7 1/2(191)
8(203)BBMD2550
BBMD3762
BBMD6275
Profnd. de Empotr. pulg. (mm)
Dist.Mín. del
Bordepulg.(mm)
Separ.Mín. entreAnclajes
pulg.(mm) Última
lbs. (kN)Permisiblelbs. (kN)
ModeloNo.
Carga de Corte enFunción a la Resist.
del Acerof'c >= 3,000 psi
(20.7 Mpa)Permisiblelbs. (kN)
A307 (SAE 1018)
Últimalbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
Carga de Corte en Función a la Resist. del Concreto
f'c >= 3,000 psi(20.7 Mpa)
13/16 - 7/8
1 1/8 - 1 3/8
Barreno Diám. pulg.
1 3/16 - 1 3/8 2(51)
7 1/2(191)
8(203)
2,430(10.8)2,350(10.4)2,430(10.8)
9,720(43.2)9,400(41.8)9,720(43.2)
VarillaDiám.pulg.(mm)
(Instalado en canal alto) (Instalado en canal bajo)
Inserto para plataforma de metal: Cargas de corte para concreto de peso normal o aligerado sobre plataformas de metal
Ver las notas abajo
INSERTO COLGADOR AZUL MARTILLABLE BANGER HANGER®
con rosca interior para instalar antes de vaciar el concreto
1 1/8 1 3/4 3 1/2 190 250(29) (44) (89) (0.8) (1.1)1 1/2 2 1/4 4 1/2 530 330(38) (57) (114) (2.4) (1.5)1 3/4 2 3/4 5 1/4 630 645(44) (70) (133) (2.8) (2.9)2 1/2 3 3/8 6 3/4 1,005 1,230(64) (86) (171) (4.5) (5.5)
1/4
5/16
3/8
1/2
1/4
5/16
3/8
1/2
Diám.BrocaPulg.
Separ.Críticaentre
AnclajesPulg.(mm)
Dist.Crítica del
BordePulg.(mm)
Carga de Tensión
f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
PermisibleLbs. (kN)
Carga de Corte
f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
PermisibleLbs. (kN)
Profnd.de
Empotr.Pulg.(mm)
Diám.(Pulg.)
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridadde 4.0.
2. Las cargas permisibles no pueden incrementarse para cargas decorta duración por las fuerzas de vientos o sismos.
3. El 100% de la carga permisible también es válido para la distanciacrítica del borde y para la separación crítica entre anclajes. No sehan realizado pruebas para distancias ni separaciones menores.
4. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1-1/2 veces laprofundidad de empotramiento.
5. Las cargas de tensión y corte para los anclajes EZAC puedencombinarse.
Cargas de Tensión y Corte para Anclajes EZAC en Concreto de Peso Normal
Easy-Set(EZAC)
Secuencia de Instalación
Datos de los Anclajes EZAC
Dimen-siones(pulg.)
ModeloNo.
Largo Mín. deRosca(pulg.)
Cant.x
Caja
Cant.x
Cajón
¹⁄₄ x 1³⁄₄ EZAC25134 100 500
¹⁄₄ x 2³⁄₈ EZAC25238 100
⁵⁄₈
³⁄₄ 500
⁵⁄₁₆ x 2³⁄₄ EZAC31234 1 50 250
³⁄₈ x 2³⁄₈ EZAC37238 1 50 250
³⁄₈ x 3¹⁄₂ EZAC37312 1¹⁄₈ 50 250
³⁄₈ x 4³⁄₄ EZAC37434 1¹⁄₈ 50 200
¹⁄₂ x 2³⁄₄ EZAC50234 1 25 125
¹⁄₂ x 3¹⁄₂ EZAC50312 1¹⁄₈ 25 125
¹⁄₂ x 4³⁄₄ EZAC50434 2 25 100
¹⁄₂ x 6 EZAC50600 2 25 100
⁵⁄₈ x 4 EZAC62400 1⁵⁄₈ 15 60
⁵⁄₈ x 4³⁄₄ EZAC62434 1⁵⁄₈ 15 60
⁵⁄₈ x 6 EZAC62600 2 15 60
³⁄₄ x 5 EZAC75500 2 10 40
³⁄₄ x 6 EZAC75600 2 10 40
³⁄₄ x 7¹⁄₂ EZAC75712 2 10 20
El anclaje Easy-Set de expansión mediante clavija es para servicio mediano ypesado en concreto o en bloques huecos rellenos de mortero. La tuerca y laarandela que vienen integradas ayudan a que las piezas no se pierdan.
MATERIAL: Cuerpo del Anclaje: Acero laminado en caliente; Clavija: Acero al carbónforjado en caliente.
ACABADO: Recubierto con dicromato de cinc amarillo.
INSTALACIÓN: Nota: Los orificios en que se instalen deben tener por lo menos1/16" más de diámetro que el cuerpo del anclaje.
Cuidado: Los orificios sobredimensionados en el material dificultan la fijación del anclaje y reducen su capacidad de carga.Taladrar un orificio en el material base con un barreno con punta de carburo del diámetro nominal del anclaje a instalarse. Taladrar el orificio a la profundidad de empotramiento especificada más 1/4" para permitir la extensión de la clavija y limpiar el polvo soplándole aire comprimido. Alternativamente, taladrar el orificio suficientemente profundo para acomodar el empotramiento y el polvo del taladrado.
• Regular la tuerca para la profundidad requerida. Colocar el anclaje en el orificiodel material base atravesando el dispositivo por anclarse.
• Martillar el pasador de guía hasta que la cabeza quede a ras con la partesuperior del anclaje.
CÓDIGO: ICC/ICBO ER-5045
139
EASY-SET Anclaje de Expansión con Pasador de Guía
Anclajes para Uso GeneralC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Estos tornillos de anclaje Titen son de 3/16" (4.76 mm) y de 1/4" (6.35 mm)de diámetro para instalarse en todo tipo de elementos de concreto ymampostería. Están disponibles con cabeza hexagonal y ranura recta o concabeza avellanada con ranura en cruz en tres colores distintos. Se deben instalarusando las brocas Titen del tamaño adecuado que se incluyen en cada caja. ADVERTENCIA: Estudios realizados por la industria demuestran que loselementos de sujeción endurecidos pueden presentar problemas en ambientesmojados o corrosivos. Por lo tanto, sólo se deben usar en ambientes interiores,secos y no corrosivos.
MATERIAL: Acero al carbón tratado al calor.
ACABADO: Enchapdo en cinc recubierto con cerámica horneada
CÓDIGO: Florida FL 2355INSTALACIÓN:
Cuidado: Los orificios sobredimensionados en el material base reducen o eliminan el enclavamiento mecánico de la rosca en el material base y la capacidad de carga del anclaje.
• Taladrar un orificio en el material base a través del orificio del dispositivopor anclarse usando una broca con punta de carburo del diámetronominal del anclaje a instalarse. Taladrar el orificio a la profundidad deempotramiento especificada, más 13mm (1/2") para dejar espacio paraque el polvo se asiente, y soplarlo con aire comprimido limpio. Lasinstalaciones suspendidas no requieren soplarse con aire comprimidopara limpiarse.
• Colocar el dispositivo por anclarse, insertarle el perno y ajustarlo con unallave dado hexagonal o mecha de punta en cruz.
Aplicaciones en maderas tratadas a presión: Adecuados para usar en maderastratadas con fórmulas de CCA, ACQ-C, ACQ-D, CA-B, SBX/DOT y de borato decinc que no contienen amoniaco y sólo en ambientes interiores secos. Tenercuidado de no dañar el recubrimiento de cerámica durante la instalación. Estasrecomendaciones se basan en las pruebas y la experiencia acumulada almomento de la publicación y podrían cambiar. Simpson no provee estimados devida útil de los tornillos. Para mayor información, comuníquese con Simpson.
Secuencia de Instalación
Titen Cab. Hex. yranura recta
(H)
Titen Cab. Avellan. yranura en cruz
(PF)
Última lbs. (kN) lbs. (kN)
lbs. (kN)
Permisible lbs. (kN)
Última lbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
3/16 1 2 1/4 1 1/8 500 125 640 160 1,020 255(4.8) (25.4) (57.2) (28.6) (2.2) (0.6) (2.8) (0.7) (4.5) (1.1) 3/16 1 1/2 2 1/4 1 1/8 1,220 305 1,850 460 1,670 415(4.8) (38.1) (57.2) (28.6) (5.4) (1.4) (8.2) (2.0) (7.4) (1.8) 1/4 1 3 1 1/2 580 145 726 180 900 225(6.4) (25.4) (76.2) (38.1) (2.6) (0.6) (3.2) (0.8) (4.0) (1.0) 1/4 1 1/2 3 1 1/2 1,460 365 2,006 500 1,600 400(6.4) (38.1) (76.2) (38.1) (6.5) (1.6) (8.9) (2.2) (7.1) (1.8)
3/16
Concreto f'c>=2000 PSI (13.8mPa)
5/32
5/32
3/16
Dist.Crítica
del BordePulg.(mm)
Diám.TitenPulg.
(mm)
Diám.BrocaPulg.
Profnd. de Empotr.
Pulg.(mm)
Separ.Crít. de Anclajes
Pulg.(mm)
Carga de Tensión Carga de Corte
Concreto f'c>=2000 PSI (13.8mPa)
Concreto f'c>=4000 PSI (27.6mPa)
ÚltimaPermisible
1. La separación entre anclajes puede reducirse en 50% con la consiguiente reducción del 50% en las cargas de tensión y corte permisibles.2. Las distancias del borde pueden reducirse en 50% con la consiguiente reducción del 50% en las cargas de tensión y corte permisibles 3. Las separaciones entre anclajes y distancias del borde intermedias pueden interpolarse linealmente.4. La profundidad máxima de empotramiento para el anclaje es 1-1/2" (38.1 mm).5. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1-1/2 veces la profundidad de empotramiento.
Cargas de Tensión y Corte para Tornillos Titen en Concreto de Peso Normal
Últ. Prom.lbs. (kN) lbs. (kN)
Últ. Prom.lbs. (kN) lbs. (kN)
3/16 1 2 1/4 1 1/8 542 135 1,016 225(4.8) (25) (57) (29) (2.4) (0.6) (4.5) (1.0)
1/4 1 3 1 1/2 740 185 1,242 310(6.4) (25) (76) (38) (3.3) (0.8) (5.5) (1.4)
Valores para BHC de 15cm (6") ó 20cm (8") de Peso Aligerado, Mediano y Normal
5/32
3/16
Diám.TitenPulg.
(mm)
Diám.BrocaPulg.
Profnd. de Empotr.
Pulg.(mm)
Separ.Crít. de Anclajes
Pulg.(mm)
Dist.Crítica
del BordePulg.(mm)
Carga de Tensión Carga de Corte
Permisible Permisible
Cargas de Tensión y Corte para Tornillos Titen en la Cara de BHC con o sin Relleno de Mortero
Titen con cabeza deranura en cruz,
disponible en blanco,azul (estándar) y
plateado
Disponible a granel para obrasgrandes
140
TITEN®Tornillos de Anclaje para Concreto y Mampostería
Ancl
ajes
par
a Us
o Ge
nera
l
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
1. Las cargas permisibles tabuladas se basan en un factor de seguridad de 4.0 para instalaciones bajo la norma UBC. Para las normas IBC e IRC, usar un factor de seguridad de 5.0 (multiplicar las cargas permisibles tabuladas por 0.80).
2. Vea las notas 1 a 5 precedentes.
Datos de Tornillos AzulesEstándar Titen (3/16" diámetro)
Caja2 Cajón3
³⁄₁₆ x 1¹⁄₄ TTN18114H 1600³⁄₁₆ x 1³⁄₄ TTN18134H 500³⁄₁₆ x 2¹⁄₄ TTN18214H 500³⁄₁₆ x 2³⁄₄ TTN18234H 500³⁄₁₆ x 3¹⁄₄ TTN18314H 400³⁄₁₆ x 3³⁄₄ TTN18334H 400³⁄₁₆ x 4 TTN18400H 400
³⁄₁₆ x 1¹⁄₄ TTN18114PF 1600³⁄₁₆ x 1³⁄₄ TTN18134PF 500³⁄₁₆ x 2¹⁄₄ TTN18214PF 500³⁄₁₆ x 2³⁄₄ TTN18234PF 500³⁄₁₆ x 3¹⁄₄ TTN18314PF 400³⁄₁₆ x 3³⁄₄ TTN18334PF 400³⁄₁₆ x 4 TTN18400PF 400
⁵⁄₃₂ 100
CantidadDimens.(Pulg.)
SimpsonModelo No.1
Diám. deBroca(Pulg.) Granel4
1000
Datos de Tornillos Plateados Titen (Cabeza plana con ranura en cruz)
Caja1 Cajón2
³⁄₁₆ x 1¹⁄₄ TTNS18114PF 1600³⁄₁₆ x 1³⁄₄ TTNS18134PF 500³⁄₁₆ x 2¹⁄₄ TTNS18214PF 500³⁄₁₆ x 2³⁄₄ TTNS18234PF 500³⁄₁₆ x 3¹⁄₄ TTNS18314PF 400³⁄₁₆ x 3³⁄₄ TTNS18334PF 400³⁄₁₆ x 4 TTNS18400PF 400¹⁄₄ x 1¹⁄₄ TTNS25114PF 1600¹⁄₄ x 1³⁄₄ TTNS25134PF 500¹⁄₄ x 2¹⁄₄ TTNS25214PF 500¹⁄₄ x 2³⁄₄ TTNS25234PF 500¹⁄₄ x 3¹⁄₄ TTNS25314PF 400¹⁄₄ x 3³⁄₄ TTNS25334PF 400
¹⁄₄ x 4 TTNS25400PF 400¹⁄₄ X 5 TTNS25500PF 400¹⁄₄ X 6 TTNS25600PF 400
1000
•••••••••
³⁄₁₆ 100
⁵⁄₃₂ 100
CantidadDimens.(Pulg.)
Diám. deBroca
(Pulg.)
SimpsonModelo No. Granel3
1.Sufijo H: Cabeza Hexagonal; Sufijo PF: Cabeza plana en cruz.2.Cada caja incluye una broca.3.El cajón contiene cajas de 100.4.Los pernos Titen a granel vienen en una sola caja y no incluye broca.
Para ordenar agregar una "B" al final del número del modelo.Ejemplo: TTN18314HB.
1.Cada caja incluye una broca.2.El cajón contiene cajas de 100.3.Los pernos Titen a granel vienen en una sola caja y no incluye broca.
Para ordenar agregar una "B" al final del número del modelo. Ejemplo: TTNW18314PFB.
1.Cada caja incluye una broca.2.El cajón contiene cajas de 100.3.Los pernos Titen a granel vienen en una sola caja y no incluye broca.
Para ordenar agregar una "B" al final del número del modelo. Ejemplo: TTNW18314PFB.
1.Sufijo H: Cabeza Hexagonal; Sufijo PF: Cabeza plana en cruz.2.Cada caja incluye una broca.3.El cajón contiene cajas de 100.4.Los pernos Titen a granel vienen en una sola caja y no incluye broca.
Para ordenar agregar una "B" al final del número del modelo. Ejemplo: TTN18314HB.
Datos de Tornillos AzulesEstándar Titen (1/4" diámetro)
Caja2 Cajón3
¹⁄₄ x 1¹⁄₄ TTN25114H 1600¹⁄₄ x 1³⁄₄ TTN25134H 500¹⁄₄ x 2¹⁄₄ TTN25214H 500¹⁄₄ x 2³⁄₄ TTN25234H 500¹⁄₄ x 3¹⁄₄ TTN25314H 400¹⁄₄ x 3³⁄₄ TTN25334H 400
¹⁄₄ x 6 TTN25600H 400¹⁄₄ x 1¹⁄₄ TTN25114PF 1600¹⁄₄ x 1³⁄₄ TTN25134PF 500¹⁄₄ x 2¹⁄₄ TTN25214PF 500¹⁄₄ x 2³⁄₄ TTN25234PF 500¹⁄₄ x 3¹⁄₄ TTN25314PF 400
¹⁄₄ x 6 TTN25600PF 400
³⁄₁₆ 100
CantidadDimens.(Pulg.)
Diám. deBroca
(Pulg.)
¹⁄₄ x 4 TTN25400H 400
¹⁄₄ x 4 TTN25400PF 400¹⁄₄ x 3³⁄₄ TTN25334PF 400
¹⁄₄ x 5 TTN25500H 400
SimpsonModelo No.1 Granel4
¹⁄₄ x 5 TTN25500PF 400
100010001000100010001000
•10001000100010001000
•
1000
10001000
•
•
Datos de Tornillos Blancos Titen (Cabeza plana con ranura en cruz)
Caja1 Cajón2
³⁄₁₆ x 1¹⁄₄ TTNW18114PF 1600³⁄₁₆ x 1³⁄₄ TTNW18134PF 500³⁄₁₆ x 2¹⁄₄ TTNW18214PF 500³⁄₁₆ x 2³⁄₄ TTNW18234PF 500³⁄₁₆ x 3¹⁄₄ TTNW18314PF 400³⁄₁₆ x 3³⁄₄ TTNW18334PF 400³⁄₁₆ x 4 TTNW18400PF 400¹⁄₄ x 1¹⁄₄ TTNW25114PF 1600¹⁄₄ x 1³⁄₄ TTNW25134PF 500¹⁄₄ x 2¹⁄₄ TTNW25214PF 500¹⁄₄ x 2³⁄₄ TTNW25234PF 500¹⁄₄ x 3¹⁄₄ TTNW25314PF 400¹⁄₄ x 3³⁄₄ TTNW25334PF 400
¹⁄₄ x 4 TTNW25400PF 400¹⁄₄ X 5 TTNW25500PF 400¹⁄₄ X 6 TTNW25600PF 400
1000
•••••••••
³⁄₁₆ 100
⁵⁄₃₂ 100
CantidadDimens.(Pulg.)
Diám. deBroca(Pulg.)
SimpsonModelo No. Granel3
141
TITEN®Tornillos de Anclaje para Concreto y Mampostería
Anclajes para Uso GeneralC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Facilita y acelera la instalación de los tornillos de anclaje Titen. Seusa en taladros con mandril estándar de tres quijadas. Disponible encaja de plástico fuerte, ideal para guardar la herramienta y los tornillos,o en una envoltura sellada para la venta al detalle (TTNT01-RC). Eljuego de ocho piezas incluye:
• Portabrocas para taladro• Extensión de 5 3/4" (14.6 cm)• Dados hexagonales de 1/4" y 5/16"• Portamechas para punta en cruz• Mechas con punta en Cruz No. 2 y 3.• Llave hexagonal Allen
TITEN–Herramienta Instaladora
Las mismas brocas que se incluyen en las cajasde los tornillos Titen también están disponibles porseparado. Sirven para la herramienta instaladoraTiten y para los taladros con mandril estándar detres quijadas.
TITEN–Brocas Titen para Taladro
Este vástago portabrocas SDS-Plus se usa en la herramientainstaladora Titen para hacer orificios piloto y para instalar tornillos Titencon un taladro percutor. El taladro percutor debe colocarse en lamodalidad de "Sólo Rotación" antes de comenzar a entornillar.
Portabrocas/Atornillador TITEN-SDS-PLUS para Taladro
Broca Titen para TaladroDimens.(Pulg.)
ModeloNo.
Usar con Cantidad
Tornillo Largo Caja Cajón
⁵⁄₃₂ x 3¹⁄₂ MDB15312³⁄₁₆"
diám
a 1³⁄₄
12 48
⁵⁄₃₂ x 4¹⁄₂ MDB15412 a 3¹⁄₄
⁵⁄₃₂ x 5¹⁄₂ MDB15512 a 4
³⁄₁₆ x 3¹⁄₂ MDB18312 a 1³⁄₄
³⁄₁₆ x 4¹⁄₂ MDB18412 a 3¹⁄₄
³⁄₁₆ x 5¹⁄₂ MDB18512 a 4
¹⁄₄"diám
ModeloNo.
Cantidad
Caja Cajón
TTNT01 1 24
TTNT01-RC – 5
Brocas Titen
Dimens.(Pulg.)
ModeloNo.
Para TornilloDiám.(Pulg.)
Profundidad deEmpotramiento
(Pulg.)
⁵⁄₃₂ x 5 MDBP15500HB
MDBP15700HB
MDBP18500HB
MDBP18700HB
³⁄₁₆
¹⁄₄
⁵⁄₃₂ x 7
³⁄₁₆ x 5
³⁄₁₆ x 7
2¹⁄₄
4¹⁄₄
2¹⁄₄
4¹⁄₄
Portabrocas/Atornillador para Taladro- Cajas de 25Dimens.
(Pulg.)Modelo
No.
Para TornilloDiám.(Pulg.)
Profundidad deEmpotramiento
(Pulg.)
⁵⁄₃₂ x 5 MDBP15500H
MDBP15600H
MDBP15700H
MDBP18500H
MDBP18600H
³⁄₁₆
¹⁄₄
MDBP18700H
⁵⁄₃₂ x 6
⁵⁄₃₂ x 7
³⁄₁₆ x 5
³⁄₁₆ x 6
³⁄₁₆ x 7
2¹⁄₄
3¹⁄₄
4¹⁄₄
2¹⁄₄
3¹⁄₄
4¹⁄₄
Datos del Portabrocas/Atornilladorpara Taladro
Herramienta Instaladora Titen
1. Los atornilladores Titen se venden individualmente.
Juego de Instalación Titen(Modelo TTNT01)
Portabrocas/Atornillador para Taladro
El adaptador hexagonal especialen las brocas permite que la
herramienta instaladora Titen sedeslice sobre la broca y la asegure
para entornillar.
142
TITEN®Accesorios para Instalación de Tornillos de Anclaje en Concreto y
Ancl
ajes
par
a Us
o Ge
nera
l
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Herramienta instaladora Heli-Tie Modelo HELITOOL37 Se requiere para instalar correctamente los vástagos helicoidales Heli-Tie. Acelera la instalación y avellana la superficie en el material de lafachada hasta 13mm (1/2"). El extremo recesado del vástago impondrátorque por fricción a la clavija helicoidal paraque sus álabes se enrosquen en el orificiopiloto más rápido que las equivalentes de lacompetencia. El corte en la punta evita queel polvo del taladrado obstruya la clavijahelicoidal en la herramienta y que se vea suempotramiento. Se caracteriza por suvástago SDS-Plus y puede usarse con rotación y percusión. Lasherramientas instaladoras se venden individualmente.
Clavija helicoidal Heli-Tie™patente de EE.UU. pendiente
HELITOOL37
Secuencia de instalación
ModeloNo.
Diám.Barreno(pulg.)
Cantidad
³⁄₈ x 7 HELI37700 800
³⁄₈ x 8 HELI37800 800
³⁄₈ x 9 HELI37900 800
³⁄₈ x 10 HELI371000 500
³⁄₈ x 11 HELI371100 500
³⁄₈ x 12 HELI371200 500
⁷⁄₃₂
or¹⁄₄
Cajón
200
³⁄₈ x 6 HELI37600 800200
200
200
250
250
250
Caja
Dimen-siones(pulg.)
Datos de las clavijas helicoidales Heli-Tie
143
HELI-TIE™Clavija helicoidal para paredes
Anclajes para Uso GeneralC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Heli-Tie™ es una clavija helicoidal de acero inoxidable para conectarmecánicamente las paredes de fachada a elementos estructurales o paraestabilizar paredes formadas por muros múltiples de ladrillos. Su diseñohelicoidal permite instalarla rápida y fácilmente en un orificio piloto pretaladrado(o empotrarse en las uniones de mortero en construcciones nuevas). Alempotrarse, sus álabes cortan la mampostería proveyendo un anclaje noexpansible que resiste las cargas de tensión y compresión. La clavija Heli-Tie seinstala y avellana con una herramienta patentada que se usa con taladro percutorcon vástago SDS-Plus. La clavija Heli-Tie se asegura en elementos de concreto,mampostería, madera y acero.
CARACTERÍSTICAS:• Se instala más rápida y fácilmente que los equivalentes de la
competencia con un taladro percutor en modalidad de taladro y percusión. • Provee una reparación inconspicua que conserva la apariencia del edificio.
La clavija se empotra quedando avellanada hasta 1/2" debajo de lasuperficie permitiendo parchar la superficie.
• Acero inoxidable resistente a la corrosión.• Núcleo de mayor diámetro con más capacidad de torsión y menor
deflexión por “desenroscamiento” bajo carga.• Anclajes dimensionados en fracciones que no requieren brocas de
medidas métricas.• Proceso de fabricación patentado que lo hace helicoidal en toda su
extensión para facilitar su instalación y mejorar su enclavamiento en elsubstrato.
• La marca “Simpson Heli-Tie” está impresa en cada clavija para facilitar suidentificación e inspección.
MATERIAL: Acero inoxidable 304 (disponible en acero inoxidable 316 a pedido.Para mayores detalles, comuníquese con Simpson).
CRITERIO DE PRUEBA: CSA A370
INSTALACIÓN:• Taladrar un orificio atravesando el material de fachada y el elemento
estructural a la profundidad especificada más 1”. El taladro debe funcionarsólo en modalidad de rotación para mampostería o material blando ohueco.
• Colocar la clavija helicoidal en la herramienta instaladora e insertar laclavija en el orificio piloto.
• Con el taladro percutor SDS-Plus en modalidad de rotación y percusiónempotrar la clavija helicoidal hasta que los hombros de la herramientainstaladora queden a ras con la superficie exterior de la mampostería consu vástago totalmente extendido. La herramienta instaladora avellanará lasuperficie para empotrar la cabeza de la clavija helicoidal. Luego parcharel orificio en la fachada con un material del color apropiado.
Disponibles en largosespeciales a pedido.Para mayores detalles,comuníquese conSimpson
Cuidado: Esta guía se basa en pruebas de laboratorio. Debido a que las calidades de los materiales base varíanenormemente, se deben hacerpruebas en la obra para confirmar la capacidad.
144
HELI-TIE™Clavija helicoidal para paredes
Ancl
ajes
par
a Us
o Ge
nera
l
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Guía de cargas de tensión en varios materiales base
Cargas de Compresión (Torcimiento)
Tamañopulg.(mm)
Carga de Tensión1
³⁄₈
(9.0)
305(1.4)255(1.1)445(2.0)385(1.7)
56(0.2)46
(0.2)50
(0.2)96
(0.4)
Profund. Mínima de Empotram.
pulg.(mm)
2³⁄₄
(70)
240(1.1)130(0.6)565(2.5)
320(1.4)205(0.9)
79(0.4)46
(0.2)84
(0.4)
71(0.3)58
(0.3)
185(0.8)405(1.8)350(1.6)440(2.0)330(1.5)
20(0.1)79
(0.4)60
(0.3)56
(0.2)100(0.4)
350(1.6)
405(1.8)
60(0.3)
47(0.2)
Ubicacióndel Anclaje
Diám. delBarreno
pulg.
MaterialBase
BHC Rellenocon Mortero6
BHC sin Mortero de
Relleno7
Junta Horiz.de Mortero
LadrilloMacizo4
Cara delLadrillo
Junta de Mortero
Centro dela Cara
Junta de Mortero
Centro dela Cara
Última2
lbs.(kN)
790(3.5)505(2.2)1,200(5.3)675(3.0)
DesviaciónEstándar
lbs.(kN)
570(2.5)365(1.6)1,310(5.8)
720(3.2)530(2.4)
510(2.3)1,170(5.2)830(3.7)1,160(5.2)810(3.6)
815(3.6)
775(3.4)
Carga a Despl.Máx. Permitido3
lbs.(kN)
LadrilloHueco5 Cara del
Ladrillo
285(1.3)
79(0.4)
530(2.4)
Junta Horizde Mortero
Junta Horiz.de Mortero
370(1.6)260(1.2)120(0.5)95
(0.4)
24(0.1)
6(0.0)
8(0.0)
2(0.0)
2³⁄₄
(70)
410(1.8)380(1.7)
76(0.3)96
(0.4)
Brida
–
590(2.6)450(2.0)200(0.9)155(0.7)
880(3.9)990(4.4)
–
Montante de metal10
Montante deMadera 2x49
Concreto dePeso Normal8
3(76)
1(25)
1³⁄₄(44)2³⁄₄(70)
Diám.pulg.(mm)
Largo sinsoportepulg.(mm)
Carga1
última decompresión
lbs.(kN)
1(25)
3/8(9.0)
2(50)
4(100)
6(150)
1,905(8.5)1,310(5.8)980(4.4)785(3.5)
1.El diseñador debe aplicar unfactor de seguridad adecuado a estos valores para llegar a lascargas de servicio permitidas.
Medidor de TensiónHeli-Tie - Modelo HELITEST37
Instrumento recomendado paradeterminar con precisión los valores
de carga en cualquier estructuraespecífica. Se caracteriza por sullave diseñada especialmente para
agarrar la clavija helicoidal Heli-Tie yproveer resultados precisos.
Se venden por separado llavesde prueba de repuesto(Modelo HELIKEY37).
1. Los valores de las cargas tabuladas son guías en base a pruebas de laboratorio. Debido a quelas calidades de los materiales base varían enormemente, se deben hacer pruebas en la obra para confirmar la capacidad
2. La carga última o de ruptura es el promedio para el material base y para el acero de la clavija helicoidal Heli-Tie es de 3,882 libras, y no es dominante.
3. La carga al desplazamiento máximo permitido es la carga promedio con un desplazamiento promedio de 0.157” (4mm). El diseñador debe aplicar un factor de seguridad adecuado a estos valores para llegar a las cargas de servicio permitidas.
4. Los valores para ladrillos son para los ladrillos macizos de 4” de ancho nominal conforme a lanorma ASTM C62/C216, Grado SW. El morterotipo N se prepara de acuerdo a la sección 2103.3 y a la norma 21-15 del código UBC o a la sección 2103.7 del código IBC.
5. Los valores para ladrillos huecos son para los de 8” de ancho nominal conforme a la norma ASTM C216/C562, Grado SW, Tipo HBS, Clase H40V. El mortero se prepara de acuerdo a la sección 2103.3 y a la norma 21-15 del código UBC o a la sección 2103.7 del código IBC.
6. Los valores para las unidades huecas de mampostería de concreto (BHC) son para las de 8” de ancho de peso aligerado, medio o normal conforme a la norma 21-4 del código UBC o a la C90 del código ASTM, Grado N, Tipo II rellenas de mortero. Los BHC deben rellenarse completamente con mortero tipo N, conforme a la sección 2103.4 del código UBC o a la sección 2103.10 del código IBC. El mortero tipo N se prepara de acuerdo a la sección 2103.3 y a la norma 21-15 del código UBC o a la sección 2103.7 del código IBC.
7. Los valores para las unidades huecas de mampostería de concreto (BHC) son para las de 8” de ancho de concreto de peso aligerado, medio o normal conforme a la norma 21-4 del código UBC o a la C90 del código ASTM, Grado N, Tipo II. El mortero tipo N se prepara de acuerdo a la sección 2103.3 y a la norma 21-15 del código UBC o a la sección 2103.7 del código IBC.
8. Los valores para concreto de peso normal son para el que tiene una resistencia mínima a la compresión de 2,500 PSI.
9. Los valores para pie montantes de madera de 2x4 son para abeto, pino o pícea.
10. Los valores para pie montantes de metal son para perfiles de metal Cal. 20 en forma de canal en “C”.
Secuencia de Instalación
Estos anclajes son de una pieza con la punta dividida que sirve demecanismo de expansión que conforme penetra en el orificio comprime y ejercefuerza contra las paredes del orificio. Puede instalarse en concreto, BHC rellenode mortero y en piedra. Disponibles con cabeza en forma de hongo, avellanadao con cabeza doble. Los últimos están diseñados para fijaciones temporales ypueden sacarse con las uñas del martillo.Advertencia sólo para CSD y MSD: Estudios realizados por la industriademuestran que los elementos de sujeción endurecidos pueden presentarproblemas en ambientes mojados o corrosivos. Por lo tanto, sólo se deben usaren ambientes interiores, secos y no corrosivos.
MATERIAL: Acero al carbón tratado al calor.
ACABADO: Enchapado en cinc galvanizado mecánicamente
INSTALACIÓN:Cuidado: Los orificios sobredimensionados en el material base dificultanel enclavamiento del anclaje y reducen la capacidad de carga del anclaje.
• Taladrar un orificio en el material base con una broca con punta decarburo de 1/4" de diámetro. Taladrar el orificio en el material base a laprofundidad de empotramiento especificada, más 13mm (1/2") para dejarespacio para que el polvo se asiente. Alternativamente, taladrar el orificioa la profundidad especificada y limpiarlo soplándole aire comprimido. Lasinstalaciones suspendidas no requieren soplarse con aire comprimido.
• Introducir el anclaje en el material base atravesando el dispositivo poranclarse.
• Empotrar el anclaje hasta que la cabeza quede a ras con el dispositivo poranclarse.
Carga de Tensión (Lbs.) Carga de Corte (Lbs.)
f′c ≥ 2000 PSIf′c ≥ 2000 PSI
Permisible
14
14 11
4 212 3 655 165 969 240
ÚltimaÚltima Permisible
Dist.Mín.del
Borde(Pulg.)
Separ.Mín.entre
Anclajes(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.(Pulg.)
BrocaDiám.(Pulg.)
Diám.del
Anclaje(Pulg.)
Cargas de Tensión y Corte para MSD y CSD en Concreto de Peso Normal
1¹⁄₄ 2¹⁄₂ 3 27404000 685¹⁄₄ ¹⁄₄
1¹⁄₄ 2¹⁄₂ 3 24802500 620
1060 265
800 200¹⁄₄ ¹⁄₄
Diám.Del
Anclaje(Pulg.)
BrocaDiám.(Pulg.)
Profnd. deEmpotr.(Pulg.)
Resist.Compres.
del Concreto(PSI)
Carga de Corte (Lbs.)
Última Permisible
Separ. Mín.entre
Anclajes(Pulg.)
Dist.Mín. del
Borde(Pulg.)
Carga de Tensión (Lbs.)
Última Permisible
Cargas de Tensión y Corte para DSD en Concreto de Peso Normal
El Anclaje DSD puedesacarse con las uñas del
martillo
CSD(Cabeza
Avellanada)
DSD(CabezaDoble)
MSD(Cabeza Tipo
Hongo)
Datos de los anclajes MSD/CSD/DSD
Caja Cajón1/4 x 1 1/2 MSD25112 100 500
1/4 x 2 MSD25200 100 5001/4 x 2 1/2 MSD25212 100 500
1/4 x 3 MSD25300 100 4001/4 x 3 1/2 MSD25312 100 400
1/4 x 4 MSD25400 100 4001/4 x 1 1/2 CSD25112 100 500
1/4 x 2 CSD25200 100 5001/4 x 2 1/2 CSD25212 100 500
1/4 x 3 CSD25300 100 4001/4 x 3 1/2 CSD25312 100 400
1/4 x 4 CSD25400 100 400
Dimens.(Pulg.)
Cantidad
Hongo
ModeloNo.
Tipo deCabeza
Diám. deBroca
(Pulg.)
1/4
Avellanada
Doble 1/4 x 3 DSD25300
1/4
1/4 100 400
145
MSD/CSD/DSD Anclajes de Punta Dividida
Anclajes para Uso GeneralC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
1. El galvanizado mecánicocumple con la norma ASTMB695, Clase 55, Tipo 1destinado a usarse en algunasmaderas tratadas a presión parauso en soleras. No son parausar en otros ambientescorrosivos ni en exteriores.Vea los detalles en la página 12.
1. Las cargas permisibles indicadas sebasan en un factor de seguridad de 4.0.
2. Los anclajes Nailon a granel vienen enuna sola caja de 1,000. Para ordenar,agregar una "B" al final del número demodelo. P. ej.: ZN25100B. No estándisponibles con clavo de aceroinoxidable.146
NAILON™Anclajes con Pasador de Guía
Ancl
ajes
par
a Us
o Ge
nera
l
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Anclaje Nailon™de Cinc (Cabeza
tipo hongo)
Datos de anclajes Nailon de nylon y cargas detensión en concreto de peso normal
R25
100 1600
M 100 1600
40R 100 500
R25
100 1600
M 100 500
40R 100 500
M 100 500
M50
100 400
R 100 400
M 50 50 200
N18100R
N18100M
N18112R
N25100R
N25100M
N25112R
N25112M
N25200M
N25200R
N25300M
⁷⁄₈
⁷⁄₈
³⁄₁₆
¹⁄₄
1¹⁄₄
1¹⁄₄
1¹⁄₂
2
³⁄₁₆ x 1
¹⁄₄ x 1
³⁄₁₆ x 1¹⁄₂
¹⁄₄ x 1¹⁄₂
¹⁄₄ x 2
¹⁄₄ x 3
Tipo deCabeza
Cargas de TensiónPermisibles
(Lbs.)Cantidad
f′c ≥ 3000 PSI
Caja Cajón
ModeloNo.
Profnd.de
Empotr.(Pulg.)
Diám. deBroca(Pulg.)
Dimens.(Pulg.)
Secuencia de Instalación
Anclaje Nailon™de Nylon (Cabeza tipo
hongo, redonda)
Datos de anclajes Nailon de cinc (con cabeza de hongo) y cargas detensión y corte en concreto de peso normal
Cargas Per. de Corte
(Lbs)
Cargas Per. de Tensión
(Lbs)Cantidad
f′c ≥3000 psi
Caja Granel
100 1600
100 1600
100 500
1001000
100 500
100 400
100 400
100
120
120
225
225
225
260
260
260 400
f′c ≥3000 psi
165
165
225
255
285
285
310
310
Cajón
500
Pas. Guíade Aceroal Carb.Modelo
No.
ZN18078
ZN25034
ZN25100
ZN25114
ZN25112
ZN25200
ZN25212
ZN25300
³⁄₁₆ x ⁷⁄₈
¹⁄₄ x ³⁄₄
¹⁄₄ x 1
¹⁄₄ x 1¹⁄₄
¹⁄₄ x 1¹⁄₂
¹⁄₄ x 2
¹⁄₄ x 2¹⁄₂
¹⁄₄ x 3
Profnd.de
Empotr.(Pulg.)
³⁄₄
⁵⁄₈
⁷⁄₈
1
1¹⁄₄
1¹⁄₂
2
2¹⁄₂
Pas. Guíade Acero
Inox.Modelo
No.
•
ZN25034SS
ZN25100SS
ZN25114SS
ZN25112SS
ZN25200SS
ZN25212SS
ZN25300SS
Diám. deBroca(Pulg.)
³⁄₁₆
¹⁄₄
Dimens.(Pulg.)
R = Cabeza redonda; M = Cabeza de hongo
Los anclajes Nailon de cinc y de nylon son económicos para aplicaciones deservicio ligero y pesado.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES: Anclaje Nailon de Nylon: El casquillo de nylon actúa como aislante en aplicaciones eléctricas.Nailon de cinc: La configuración de la clavija y la cabeza lo hacen inalterable.
MATERIAL: Cuerpo del anclaje de nylon con pasador de guía de acero laminado en frío AISI 1018/1021. Cuerpo de cinc: Aleación de cinc Zamac 3 moldeado a presión. Clavija de acero laminado en frío C1008/1010.
CÓDIGOS: Cumple con las especificaciones Federales A-A-1925A, Tipo 1 (hongo de cinc)
INSTALACIÓN:Cuidado: Los orificios sobredimensionados en el material base dificultarán el enclavamiento del anclaje y reducirán su capacidad de carga.
• Taladrar un orificio en el material base con un barreno con punta de carburodel mismo diámetro nominal del anclaje a instalarse y a la profundidad deempotramiento especificada, más 3.2mm (1/8") para la extensión del pin, ylimpiarlo soplándole aire comprimido. Alternativamente, taladrar el orificio losuficientemente profundo para acomodar el polvo del taladrado. Lasinstalaciones suspendidas no requieren soplarse para limpiarse.
• Introducir el anclaje en el material base atravesando el dispositivo por anclarse.• Martillar el anclaje hasta que quede a ras con el dispositivo por anclarse; luego
martillar el pasador guía hasta que quede a ras con la parte de encima de lacabeza.
No se recomiendan estos anclajes para cargasde tensión de apalancamiento por que su capacidadse puede reducir enormemente en esas aplicacionesapplications.
ESA Casquillos de Expansión para Tirafondos
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.
2. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1- 1/2 veces la profundidad de empotramiento.
3. No incluye eltirafondo.
4. Se incluye un punzónasentador con pilotoen cada caja.
1. Las cargas permisiblesindicadas se basan enun factor de seguridadde 4.0.
2. El concreto debe tenerun espesor mínimo iguala 1-1/2 veces laprofundidad deempotramiento.
3. No incluye el tirafondo.
Estos casquillos de expansión para anclajes son de aleación de cinc moldeada a presión y seusan para anclar tirafondos en una variedad de materiales base, especialmente en BHC, ladrillos yjuntas de mortero. Los anillos radiales les proveen mayor capacidad de sujeción en materialesblandos.
MATERIAL: Aleación de cinc Zamac 3.
INSTALACIÓN:Cuidado: Los orificios sobredimensionados en el material base dificultarán el enclavamiento del anclaje y reducirán su capacidad de carga
• Taladrar un orificio en el material base con una broca del diámetro adecuado según loindica la tabla. Taladrar el orificio a la profundidad de empotramiento especificada más3.2mm (1/8”) para instalaciones al ras de la superficie. Soplar el polvo usando airecomprimido. Las instalaciones suspendidas no requieren soplarse con aire comprimido.
• Colocar el anclaje en el orificio y martillarlo hasta que quede a ras con la superficie delmaterial base.
• Colocar el dispositivo por anclarse en posición, insertar el tornillo y ajustarlo.LSES
Secuencia de Instalación
¹⁄₄ Corto LSES25S 90 100 500
⁵⁄₁₆ Corto LSES31S 100 100 500
³⁄₈ Corto LSES37S 220 50 250
¹⁄₂ Corto LSES50S 250 25 125
¹⁄₄ Largo LSES25L 120 50 250
⁵⁄₁₆ Largo LSES31L 150 50 250
³⁄₈ Largo LSES37L 260 50 200
¹⁄₂ Largo LSES50L 310 25 100
1
1¹⁄₄
1³⁄₄
2
1¹⁄₂
1³⁄₄
2¹⁄₂
3
¹⁄₄
¹⁄₂
⁵⁄₈
³⁄₄
¹⁄₂
¹⁄₂
⁵⁄₈
³⁄₄
Dimens.(Pulg.)
ModeloNo.
Diám.de
Broca(Pulg.)
Cargas deTensión
Permisibles(Lbs.)
Cantidad
Caja Cajónf′c ≥ 3000 PSI
Profnd.de
Empotr.(Pulg.)
Cargas de Tensión y Corte paraLSES en Concreto de Peso Normal
InstallationSequence
ESA
Modelo No. Para usar con Cant.x Caja
PSP10 ESA10 10
PSP25 ESA25 10
PSP37 ESA37 10
PSP50 ESA50 10
Datos del Punzóncon Piloto
Punzón Asentador con Piloto
El anclaje ESA es el diseño original de anclaje mecánico roscado interiormente.El casquillo de plomo maleable permite un montaje seguro.
MATERIAL: Cono: Aleación de Zamac 3 Casquillo Expansivo: Plomo Antimonial 3 - 5%.
INSTALACIÓN:• Taladrar un orificio en el material base con una broca del diámetro adecuado según
lo indica la tabla. Taladrar el orificio a la profundidad de empotramiento especificadamás 3.2mm (1/8”) para instalaciones al ras de la superficie. Soplar el polvo usandoaire comprimido. Las instalaciones suspendidas no requieren soplarse con airecomprimido.
• Colocar anclaje en el orificio.• Usando un punzón asentador con piloto, empujar el casquillo de plomo sobre el
cono expansivo. Se incluye un punzón en cada caja.• Colocar el dispositivo por anclarse en posición, insertarle el tornillo y ajustarlo.
CÓDIGOS: Cumple con las Especificaciones Federales A-A-1922A, Tipo 1.excepto ESA50.
#10 - 24 ESA10 140 100 1600
¹⁄₄ - 20 ESA25 190 100 500
³⁄₈ - 16 ESA37 380 50 200
¹⁄₂ - 13 ESA50 400 50 200
³⁄₈
¹⁄₂
³⁄₄
⁷⁄₈
⁵⁄₈
⁷⁄₈
1¹⁄₄
1¹⁄₂
Diám.Interno
de Rosca(Diám. -Vueltas
por Pulg.)
ModeloNo.
Diám.de
Broca(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.(Pulg.
Cargas deTensión
Permisibles(Lbs.)
Cantidad
f′c ≥3000 psi Caja Cajón
Cargas de Tensión para ESAen Concreto de Peso Normal
147
LSES Casquillos de Expansión para Tirafondos
Anclajes para Uso GeneralC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
148
SMSA/DMSA Anclajes para Tornillos de Máquina
Ancl
ajes
par
a Us
o Ge
nera
l
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Perno(diám–
hilos de rosca x pulg)
ModeloNo.
Diám. Barreno(pulg.)
Profnd. deEmpotrm.
(pulg.)
Cantidad
Caja Cajón
1/4 - 20 SMSA25 100 500
5/16 - 18 SMSA31 100 400
3/8 - 16 SMSA37 50 200
1/2 - 13
1/2
5/8
5/8
7/8
1 3/8
1 5/8
1 5/8
2 1/2SMSA50 25 100
Datos de los Anclajes SMSA
SMSA
1 1/2 3 265 305 370(38) (76) (1.2) (1.4) (1.6)
1 3/4 3 1/2 290 335 690(44) (89) (1.3) (1.5) (3.1)
2 1/4 4 1/2 765 920 1,300(57) (114) (3.4) (4.1) (5.8)
2 3/4 5 1/2 765 920 1,770(70) (140) (3.4) (4.1) (7.9)
500
400
20050
1/2 100
100 5/8
25 100
3/4
7/8
DMSA37
DMSA50
DMSA25
DMSA31
1/4 - 20
5/16 - 18
3/8 - 16
1/2 - 13
Dist.Crítica
del BordePulg.(mm)
Diám.de
Broca(Pulg.)
Diám. dePerno
(Diám. -Vueltas
por Pulg.)
ModeloNo.
Profnd deEmpotr.(Pulg.)(mm)
Carga de Tensión Carga de Tensión Carga de Corte
f'c ≥ 3000 psi(20.7 MPa)
f'c ≥ 3000 psi(20.7 MPa)
f'c ≥ 4000 psi(27.6 MPa)
Permisible lbs. (kN)
Permisible Caja Cajón
Cantidad
lbs. (kN)Permisible
lbs. (kN)
Datos de Anclajes DMSA y Cargas de Tensión y Corte en Concreto de Peso Normal
Cargas de Tensión para SMSA en Concreto de Peso Normal
DMSA
SMSA – Este es un anclaje resistente a la corrosión, moldeado a presión parapernos/tornillos mecánicos. Tiene un solo cono de expansión y es para usar enconcreto, BHC y ladrillos.
DMSA – Este anclaje es del mismo diseño básico del SMSA, pero tiene dos conosde expansión para proveer mayor capacidad de carga y mejor rendimiento enmateriales base de resistencia cuestionable.
MATERIAL: Aleación de cinc Zamac 3.CÓDIGOS: DMSA cumple con las especificaciones Federales A-A-1923A, Type 3
excepto DMSA25 y DMSA31. SMSA cumple con las especificaciones Federales A-A-1923A, Type 2
INSTALACIÓN:Cuidado: Los orificios sobredimensionados en el material base dificultarán el enclavamiento del anclaje y reducirán su capacidad de carga.
• Taladrar un orificio en el material base con un barreno con punta de carburo deldiámetro especificado en la cartilla y a la profundidad de empotramientoespecificada, más 3.2mm (1/8") para instalación a ras, y limpiarlo soplándole airecomprimido. Las instalaciones suspendidas no requieren soplarse para limpiarse.Alternativamente, taladrar el orificio lo suficientemente profundo para acomodar elpolvo del taladrado.
• Insertar anclaje en el orificio y martillarlo levemente hasta que quede a ras con lasuperficie del material base.
• Colocar el dispositivo por anclarse en posición, insertar el tornillo y ajustarlo. Eltornillo o perno debe enganchar en mínimo 2/3 de toda la longitud del anclaje.
1. No se incluyen los tornillos/pernos de máquina.
1. Las cargas permisibles indicadas sebasan en un factor de seguridad de 4.0
2. El 100% de la carga permisible tambiénes válida para la distancia crítica delborde. No se permite reducir ladistancia del borde.
3. El espesor mínimo del concreto debe ser1.5 veces la profundidad deempotramiento.
4. No incluye el perno de máquina.
1. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.2. El concreto debe tener un espesor mínimo igual a 1-1/2 veces la
profundidad de empotramiento.3. No incluye el perno.
1. Los valores son para los BHC de 20cm (8") de ancho, y unidades de mampostería de concreto Grado N, Tipo II aligerados, de peso mediano o normal que cumplen con la Sección 21-4 de la norma UBC o ASTM C90 con una resistencia mínima a la compresión de 1,900 PSI .
2. La profundidad de empotramiento se mide desde la cara exterior para instalaciones en la cara del BHC o mampostería.
3. Las cargas permisibles indicadas se basan en un factor de seguridad de 4.0.4. Todos los orificios se taladran con brocas con punta de carburo con el taladro sólo en la
posición de rotación.
Secuencia de Instalación
Carga deTensión
Permis. (lbs)
Caja Cajón
1/4 - 20 SMSA25 1/2 1 3/8 235 100 5005/16 - 18 SMSA31 5/8 1 5/8 585 100 4003/8 - 16 SMSA37 5/8 1 5/8 585 50 2001/2 - 13 SMSA50 7/8 2 1/2 770 25 100
CantidadPerno(diám–hilos de
rosca x pulg)
ModeloNo.
Diám.Barreno(pulg.) f′c ≥
3000 psi
Profnd. deEmpotrm.
(pulg.)
Cargas deCorte
Permisibles(Lbs.) Caja Caja
1/4 - 20 SMSA25 1/2 1 3/8 520 100 5003/8 - 16 SMSA37 5/8 1 5/8 605 50 200
CantidadPerno(Diám. -Vueltas
por Pulg.)
ModeloNo.
Diám.de
Broca(Pulg.)
Profnd.de
Empotr.(Pulg.)
Cargas deTensión
Permisibles(Lbs.)
205315
Cargas de Tensión y Corte para SMSA en BHC Aligeradosin Relleno de Mortero
Dimens.(Pulg.)
ModeloNo.
Espesor delMaterial Base
(Pulg.)
Diám. deBroca (Pulg.)
Cantidad
Caja Cajón
¹⁄₈XS HWA12XS 100 1600
¹⁄₈S HWA12S 100 500
¹⁄₈L HWA12L 100 500
³⁄₁₆S HWA18S 50 250
³⁄₁₆L HWA18L 50 250
¹⁄₄S HWA25S 50 250
¹⁄₄L HWA25L 50 250
¹⁄₁₆-¹⁄₄
¹⁄₈-¹⁄₂
⁵⁄₈-⁷⁄₈
¹⁄₈-¹⁄₂
⁵⁄₈-1³⁄₁₆
¹⁄₈-¹⁄₂
⁵⁄₈-1³⁄₁₆
⁵⁄₁₆
¹⁄₄
³⁄₈
¹⁄₂
Datos de los Anclajes HWASecuencia de Instalación
Datos de los Anclajes HWDA
Dimens.(Pulg.)
ModeloNo.
Espesor delMaterial Base
(Pulg.)
Cantidad
Caja Cajón
¹⁄₈SD HWDA12SD ¹⁄₈ - ¹⁄₂ 100 500
¹⁄₈LD HWDA12LD ⁵⁄₈ - ¹³⁄₁₆ 100 500
HWA – Son anclajes que se expanden dentro de la cavidad de la paredproveyendo una gran área de soporte para distribuir la carga.
HWDA – Son anclajes para paredes huecas de paneles de yeso sin perforaciónprevia.
MATERIAL: Casquillo expansible: Acero laminado en frío.
INSTALACIÓN: HWA:• Taladrar un orificio con la broca del diámetro indicado en la tabla.• Empotrar el anclaje dándole golpes leves hasta que quede a ras con la
superficie.• Ajustar el tornillo manteniendo una presión constante sobre el anclaje para
que se asiente.• Sacar el tornillo, instalarlo atravesando el dispositivo por anclarse, reinsertar
el tornillo en el anclaje y volverlo a ajustar bien en el material base.HWDA:• Empotrar el anclaje en la pared de panel de yeso hasta que la cabeza quede
a ras con la superficie.• Ajustar el tornillo para fijar el anclaje.• Sacar el tornillo, instalarlo atravesando el dispositivo por anclarse, reinsertar
el tornillo en el anclaje y volverlo a ajustar bien en el material base.
Tener cuidado de no ajustar el anclaje demasiado en el panel de yeso porquepodría aplastarlo.
HWA HWDA
(No se requiere para HWDA)
149
HWA Anclajes para Paredes Huecas
Anclajes para Uso GeneralC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
150
PSA Anclajes Plásticos para Tornillos
Ancl
ajes
par
a Us
o Ge
nera
l
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
El PSA es un anclaje plástico que se expande conforme se ajusta el tornillo.Puede usarse en bases de todo tipo de material, incluyendo paredes de panelde yeso.
MATERIAL: Plástico de polietileno.
INSTALACIÓN:Cuidado: Los orificios sobredimensionados en el material base dificultarán el enclavamiento del anclaje y reducirán su capacidad de carga.
• Taladrar un orificio en el material base con un barreno con punta decarburo del diámetro especificado en la cartilla y a la profundidad deempotramiento especificada, más 3.2mm (1/8") para instalación a ras, ylimpiarlo soplándole aire comprimido. Las instalaciones suspendidas norequieren soplarse para limpiarse. Alternativamente, taladrar el orificio losuficientemente profundo para acomodar el polvo del taladrado.
• Insertar el anclaje en el orificio y martillarlo levemente hasta que quede aras con la superficie del material base.
• Colocar el dispositivo por anclarse en posición, insertar el tornillo y ajustarlo.
Secuencia de InstalaciónTamaño deTornillo
ModeloNo.
Diám. deBarreno(pulg.)
Profnd.de Empotr
(pulg.)
Cantidad
Caja Cajón
#8 - #10 PSA08 100 1600
#10 - #12 PSA10 100 1600
#14 - #16 PSA14 100 500
⁷⁄₈³⁄₁₆
#6 - #8 PSA06 100 1600³⁄₄³⁄₁₆
1¹⁄₄
1¹⁄₂⁵⁄₁₆
Componentesdel juego
Juegospor Caja
PSAK06 100 10
PSAK10 100 10
Tamañode
Tornillo
#6 - #8
#10 - #12
Profnd. deEmpotrm.(pulg.)
ModeloNo.
CantidadDiám.Barreno(pulg.)
1
#8 - #10 PSAK08 100 10
PSA
Datos de los Anclajes PSA
Datos de los Juegos de Anclajes PSA
Sure WallCinc
Aplicaciones ModeloNo. Estilo
Cantidad TornilloRecomendadoCaja Cajón
Paneles de yeso de ³⁄₈", ¹⁄₂", ⁵⁄₈" SWZ08L Cinc 100 500#8 x 1¹⁄₄"Paneles de yeso o baldosas para
cielo raso de ³⁄₈", ¹⁄₂" SWN08L Nylon 100 500
Paneles de yeso, madera o perforados, o baldosas para cielo raso de ³⁄₈", ¹⁄₂" SWZ08S Cinc 100 500 #8 x 1"
Paneles de yeso o perforados, o baldosas para cielos rasos de ³⁄₈", ¹⁄₂" SWZ06 Cinc 100 500
#6 x 1"Paneles de yeso o balsosas para cielo raso de ³⁄₈", ¹⁄₂" SWN06 Nylon 100 500
SWZT-RC4 Cincc/Mariposa 4 16 Incluido
SWZT-RC20 Cincc/Mariposa 20 8 Incluido
Paneles de yeso, de madera operforados, o baldosas paracielos rasos de ³⁄₈", ¹⁄₂"
Espesor del Panel de Yeso
(Pulg.)
Cargas Permisibles
Tensión (Pulg.) Corte (Pulg.)
38 15 35
12 15 40
58 20 65
Secuencia deinstalación
del Sure Wall
Datos de Anclajes Sure Wall Estándar y con Aletas
Datos del Juego Sure WallDatos de Cargas paraAnclajes Sure Wall
Espesor delPanel de Yeso
(Pulg.)
Carga Permisibles
Tensión (Pulg.) Corte (Pulg.)3
8 20y 5512
Datos de Carga paraSure Wall con Aletas
Juego Juegospor Caja
SWN06KT-RP4 Nylon 4 40 4 anclajes con tornillos No. 6 x 1"SWN06KT-RC20 Nylon 20 8 20 anclajes con tornillos No. 6 x 1"SWN06KT-RC50 Nylon 50 4 50 anclajes con tornillos No. 6 x 1"SWN08LKT-RP4 Nylon 4 40 4 anclajes con tornillos No. 8 x 1-1/4"SWN08LKT-RC20 Nylon 20 8 20 anclajes con tornillos No. 8 x 1-1/4"SWN08LKT-RC50 Nylon 50 4 50 anclajes con tornillos No. 8 x 1-1/4"SWZ06KT-RP4 Cinc 4 40 4 anclajes SWZ06 con tornillos No. 6 x 1"SWZ06KT-RC20 Cinc 20 8 20 anclajes con tornillos No. 6 x 1"SWZ08LKT-RP4 Cinc 4 40 4 anclajes con tornillos No. 8 x 1-1/4"SWZ08LKT-RC20 Cinc 20 8 20 anclajes con tornillos No. 8 x 1-1/4"SWZ08LKT-RC50 Cinc 50 4 50 anclajes con tornillos No. 8 x 1-1/4"SWZ08SKT-RP4 Cinc 4 40 4 anclajes con tornillos No. 8 x 1"SWZ08SKT-RC20 Cinc 20 8 20 anclajes con tornillos No. 8 x 1"
SWZN08LKT-RC48 Cinc y Nylon 48 5 24 anclajes de cinc y 24 de nylon con 48 tornillos No. 8 x 1 1/4"
SWZTKT-RC36 Cinc con ysin aletas
36 5 24 anclajes de cinc con aletas y 12 sin aletas con36 tornillos No. 8 x 1 1/4"
ComponentesModelo No. TipoCantidad
SWZT-RC4 Cinc con Aletas 4 16 4 anclajes con tornillos No. 8 x 2"SWZT-RC20 Cinc con Aletas 20 8 20 anclajes con tornillos No. 8 x 2"
Secuencia deinstalación del
Sure Wall con Aletas
Los anclajes Sure Wall son autoenroscantes. La punta perfora el material base conforme penetra,eliminando así la rotura de la parte posterior en los materiales blandos como el panel de yeso. Losanclajes Sure Wall estándar pueden usarse solos cuando los dispositivos por anclarse tienen unorificio suficientemente grande, o insertándoles un tornillo cuando los dispositivos tienen un orificiopequeño o para el alambre de un cuadro. Las aletas de los anclajes Sure Wall se expanden detrás delmaterial base para mayor capacidad de carga.
CARACTERÍSTICAS:• Autoperforante: Sólo se necesita un desarmador para instalarlo en el panel de yeso• Sure Wall Estándar: Puede usarse solo o con tornillo.• Ambos diseños maximizan la capacidad de carga de materiales base de poca resistencia.
MATERIAL: Sure Wall Estándar: Cinc moldeado a presión o nylon reforzado. Sure Wall con
Aletas: Cinc moldeado a presión.
INSTALACIÓN: Sure Wall Estándar:• Con un desarmador insertado en el anclaje, empujar la punta del anclaje Sure Wall en el
material basepara comenzar el orificio.• Empotrar el anclaje girándolo en el sentido del reloj hasta que su cabeza quede a ras con la
superficiede la pared.• Sujetar el dispositivo en posición e instalar el tornillo. (No se necesita tornillo cuando el orificio
del dispositivo por anclarse acepta el anclaje Sure Wall.) Sure Wall con Aletas:• Con un desarmador insertado en el anclaje, enroscar (en sentido horario) la punta del anclaje en
elmaterial base para comenzar el orificio.• Una vez que la punta penetre en el material base, dejar de girar. Gire el anclaje de modo que la
flecha en la cabeza apunte hacia arriba y presione el anclaje hasta que su cabeza quede a rascon la superficie del material base.
• Insertar el tornillo en el anclaje y empujarlo hasta que llegue a la parte de atrás del anclaje.• Comenzar a girar el tornillo en el sentido del reloj para enganchar las aletas y jalarlo para que
quede apretado contra la parte de atrás del material base.
Sure WallNylon
Sure Wallcon Aletas
Los juegos sólo sevenden por cajascompletas. 151
SURE WALL Anclajes para Paredes de Panel de Yeso
Anclajes para Uso GeneralC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
*El anclaje podría no penetrar en las juntas de paneles de yeso. En estos casos use anclajes Sure-Wall de cinc.
Estos pernos de anclaje están diseñados para instalarse en paredeshuecas construidas con materiales tales como paneles de yeso y mamposteríasin relleno de mortero. Los anclajes con aletas de metal y resorte proveen unasuperficie amplia de soporte para distribuir la carga. Vienen completos con elperno, la mariposa y el resorte. Las mariposas también se pueden comprarpor separado (ver la tabla al final de la página).
MATERIAL: Mariposa: Acero laminado en frío enchapado en cinc. Perno: Acero laminado en frío enchapado en cinc.
INSTALACIÓN:• Taladrar un orificio con la broca del diámetro indicado en la tabla.• Insertar el perno en el dispositivo por anclarse y enroscar el perno en
las aletas.• Introducir las aletas en el orificio taladrado y ajustar el perno.
Datos de los Anclajes SWTB
Datos de los Anclajes SWT (Sólo Mariposas)
Secuencia deInstalación
Tipo deCabeza1
Dimens.(Pulg.)
ModeloNo.
Diám. deBroca
(Pulg.)
AletasAbiertas(Pulg.)
CantidadTornillo de Máq.
Caja Cajón
R 18 x 2 SWTB12200R
38 17
16
100 500
R/M2 18 x 3 SWTB12300R/M2 100 500
R 316 x 2 SWTB18200R
12 17
8
50 250
R/M2 316 x 3 SWTB18300R/M2 50 250
R/M2 316 x 4 SWTB18400R/M2 50 200
R 316 x 5 SWTB18500R 50 200
R/M2 14 x 3 SWTB25300R/M2
1116 21
16
50 200
R/M2 14 x 4 SWTB25400R/M2 50 200
R 14 x 5 SWTB25500R 50 200
R 516 x 3 SWTB31300R
78 23
4
25 100
R 516 x 4 SWTB31400R 25 100
R 516 x 5 SWTB31500R 25 100
R 516 x 6 SWTB31600R 25 100
R 38 x 3 SWTB37300R
1 278
25 100
R 38 x 4 SWTB37400R 25 100
R 38 x 5 SWTB37500R 25 100
R 38 x 6 SWTB37600R 25 100
1. R = Cabeza redonda; M = Cabeza tipo hongo2. Disponibles con cabeza redonda y tipo hongo
SWTB Cabeza Redonda
SWTAletas de mariposa
con resorte
SWTB Cabeza de Hongo
#6-32 SWTH12 100 500 3/8 1 7/16#10-24 SWTH18 100 500 1/2 1 7/81/4-20 SWTH25 25 125 11/16 2 1/16
5/16-18 SWTH31 25 125 7/8 2 3/43/8-16 SWTH37 25 125 1 2 7/8
Diám.de
Broca (Pulg.)
Modelo
No. Cantidad
Caja Cajón
ParaTornillos
(Diám. - Vueltaspor Pulg.)
AletasAbiertas(Pulg.)
152
SWTB Pernos con Anclaje Tipo Mariposa de Metal con Resorte
Ancl
ajes
par
a Us
o Ge
nera
l
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Tres familias de herramientas con lasespecificaciones exactas que usted necesita:
HERRAMIENTAS PREMIUMCaracterísticas avanzadas parael máximo de producción y comodidad.• Potencia Regulable: Instalación de la
mayoría de elementos sujetadores en unavariedad de materiales base con fulminantes de un solo nivel de potencia.
• Poco Ruido y Retroceso: Mayor comodidadpara el operador.
• Disponibilidad de herramientas con cargador de fulminantes para hacer las sujeciones más rápidas de la industria.
HERRAMIENTAS PARA USO GENERALDiseños de alta calidad probados en lasobras.• Diseñadas y construidas para uso
intensivo, gran confiabilidad y poco mantenimiento.
• Máximo rendimiento por su costo.• Máximo valor y economía para todos los
remodeladores y usuarios frecuentes.
HERRAMIENTAS MODULARESSu diseño patentado les brinda el máximode durabilidad y reparaciones simples en laobra.• Diseño modular para las reparaciones y el
mantenimiento más fácil de la industria. • Confiabilidad demostrada.• Versatilidad: La herramientas modulares
servirán más aplicaciones que ninguna otraserie de herramientas en la industria.
Nueva PTP-27ASMAGRcon cargador rotativo
(página 161)
Nueva PT-22GS de disparoindividual con gatillo en el
mango (página 167)
SISTEMAS DE SUJECIÓN ACTIVADOS CON PÓLVORAC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
154
MATRIZ DE USOS DE HERRAMIENTAS Sistemas de sujeción activados con pólvora
HAP
Mat
riz d
e Us
os d
e He
rram
ient
as
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
PANELES DE YESO
CARACTERÍSTICAS • Semi-automática
• PotenciaRegulable
• PocoRuido yRetroceso
• Automática• Potencia
Regulable• Poco Ruido y
Retroceso• Capacidad
paraSujetadoresde 3"
• Automática• Potencia
Regulable• Poco Ruido
y Retroceso• Herramienta
para Rielesde Panelesde Yeso
• Totalmente automática
• Cargador rotativo de sujetadores
• Cargador de10 sujetadores
• Potencia regulable
• Poco reto-ceso y ruido
• TotalmenteAutomática
• Cargadorespara Cintasde 10Sujetadores
• PotenciaRegulable
• Poco Ruidoy Retroceso
• DiseñoModular
• Semi-automática
• La másversátil
ELECTRICIDAD
USO GENERAL
ENMARCADO/ENCOFRADO
Buena
La Mejor
La Mejor
Buena
Buena
Mejor
La Mejor La Mejor
Mejor
La Mejor
La Mejor
Buena
Mejor
La Mejor
La Mejor
Buena
FONTANERÍA,PLOMERÍA/ROCIADORESCONTRA INCENDIOACÚSTICA YELEMENTOSSUSPENDIDOS
REMODELACIONES
CARPINTERÍA
PISOS
Mejor
Mejor
Mejor
Mejor
Mejor
Buena La Mejor
Mejor
Mejor
Mejor
Buena
La Mejor
La Mejor
Mejor
Mejor
Mejor
Mejor
Buena Buena
La Mejor
Mejor
Mejor
La Mejor
Mejor
Mejor
Mejor
La Mejor
LOSETASVITRIFCADAS Mejor Mejor
CALEFAC., VENT. YAIRE ACOND. (HVAC)
ALQUILER
Esta matriz identifica las tareas u oficios en que típicamente se usaría cada herramienta activadacon pólvora. La selección se basa en las características de cada herramienta que satisfacen
las necesidades de cada oficio.
PTP-27AL(Pág. 160)
PTP-27ASMAG(Pág. 160)
PTP-27AS(Pág. 161)
PTP-27ASMAGR (Pág. 161)
PTM-27(Pág. 162)
PTP-27(Pág. 159)
HERRAMIENTAS PREMIUM HERRAMIENTASMODULARES
PT-22GS(Pág. 167)
• Disparo individual
• Gatillo en línea, más fácil de usar que la disparada con martillo
• Para trabajo mediano
Buena
Buena
Buena
Buena
La Mejor
Mejor
Buena
155
MATRIZ DE USOS DE HERRAMIENTAS Sistemas de sujeción activados con pólvora
HAP Matriz de Usos de Herram
ientasC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Esta matriz identifica las tareas u oficios en que típicamente se usaría cada herramienta activadacon pólvora. La selección se basa en las características de cada herramienta que satisfacen
las necesidades de cada oficio.
HERRAMIENTAS PARA USO GENERAL
PTM-27HD(Pág. 163)
PT-25S(Pág. 165)
PT-27(Pág. 164)
PT-22(Pág. 166)
PT-22H(Pág. 168)
• Semi-automática
• Paneles deYeso
• Semi-automática
• Versátil
• DisparoIndividual
• Costo Bajoy Eficiente
• Disparadacon Martillo
• GradoProfesional
Buena
La Mejor
Mejor Buena
Buena
Mejor
Buena
Buena
Buena
Buena
Mejor Mejor
Mejor
La Mejor
La Mejor
Mejor
Mejor
Mejor
Buena
Buena
La Mejor
Mejor
Buena
• DiseñoModular
• Semi-automática
• Clavosroscados de3/8" enSistemas deRegadoresContraIncendios
La Mejor
La Mejor
PANELES DE YESO
CARACTERÍSTICAS
ELECTRICIDAD
USO GENERAL
ENMARCADO/ENCOFRADO
FONTANERÍA,PLOMERÍA/ROCIADORESCONTRA INCENDIO
ACÚSTICA YELEMENTOSSUSPENDIDOS
REMODELACIONES
CARPINTERÍA
PISOS
LOSETASVITRIFCADAS
CALEFAC., VENT. YAIRE ACOND. (HVAC)
ALQUILER
HERRAMIENTASMODULARES
156
MATRIZ DE HERRAMIENTAS y SUJETADORES Sistemas de sujeciónactivados con pólvora
HAP
Mat
riz d
e Us
os d
e He
rram
ient
as
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
PTP-27AL(Pág. 160)
PTP-27ALMAG(Pág. 160)
PTP-27AS(Pág. 161)
PTP-27ASMAGR(Pág. 161)
PTM-27(Pág. 162)
PTP-27(Pág. 159)
Pág.No.
HERRAMIENTAS PREMIUM HERRAMIENTASMODULARES
Esta matriz identifica las tareas u oficios en que típicamentese usaría cada herramienta activada con pólvora.
169
169
169
169
171
170
171
171
172
172
172
172
173
172
172
172
174
173
174
175
175
172
173
174
175
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS TODOS
TODOS
TODOS
TODOS TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
MAX 2 1/2"
MAX 2 1/2"
MAX 2 1/2"
MAX 2 1/2" MAX 2 1/2"
P22AC1 a 4
P25SL3 a 5
P27SL2 a 5
P27SL6
PDP-XXX
PDPW-XXX
PDPWL-XXX
PINW-XXX
PINWP-XXX
PDPT-XXX
PHBC-XXX
PBXDP-XXX
PCCXXX-DPXXX
PECLDP-XXX
PCLDP-XXX
PSLV4-XXXXXX
PHN-XXX
PHNW-XXX
PINW-XXX
PHNT-XXX
PHSNA-XXX
PTRHX-HN32
PKP-250
PHV3-XXX
PSLV3-XXXXXX
MAX 1 1/2"
MAX 2"
MAX 1 1/2"
MAX 2"
MAX 2"
TODOSTODOS
MAX 2 1/2"
MAX 2 1/2"
MAX 2 1/2"
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
MAX 1 1/2"
MAX 1 1/2"
MAX 2"
MAX 1 5/8"
MAX 1 5/8"
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
MAX 1 5/8"
TODOS
MAX 2 7/8"
TODOS
TODOS
TODOS(Máx. 2-1/2” con extensióndorada para alta potencia)
TODOS(Máx. 2-1/2” con extensióndorada para alta potencia)
TODOS(Máx. 2-1/2” con extensióndorada para alta potencia)
TODOS(Máx. 2-1/2” con extensióndorada para alta potencia)
TODOS
CARGAS
CLAVOS CON CABEZA DE 0.300”
CLAVOS CON CABEZA DE 8MM
CLAVOS CON CABEZA DE 3/8” / SUJETADORES ROSCADOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
PT-22GS(Pág. 167)
157
MATRIZ DE HERRAMIENTAS Y SUJETADORES Sistemas de sujeciónactivados con pólvora
HAP Matriz de Usos de Herram
ientasC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Esta matriz identifica las tareas u oficios en que típicamentese usaría cada herramienta activada con pólvora.
Pág.No.
MAX 2 1/2"
MAX 2 1/2"
MAX 2 1/2"
MAX 2 1/2"
MAX 2"
MAX 1 1/2"
MAX 2"
MAX 2"
MAX 1 1/2"
MAX 1¹⁄₂"
MAX 1 1/2"
MAX 2"
MAX 1 1/2"
MAX 2"
HERRAMIENTAS PARA USO GENERAL
PTM-27HD(Pág. 163)
PT-25S(Pág. 165)
PT-27(Pág. 164)
PT-22(Pág. 166)
PT-22H(Pág. 168)
169
169
169
169
171
170
171
171
172
172
172
172
173
172
172
172
174
173
174
175
175
172
173
174
175
P22AC1 a 4
P25SL3 a 5
P27SL2 a 5
P27SL6
PDP-XXX
PDPW-XXX
PDPWL-XXX
PINW-XXX
PINWP-XXX
PDPT-XXX
PHBC-XXX
PBXDP-XXX
PCCXXX-DPXXX
PECLDP-XXX
PCLDP-XXX
PSLV4-XXXXXX
PHN-XXX
PHNW-XXX
PINW-XXX
PHNT-XXX
PHSNA-XXX
PTRHX-HN32
PKP-250
PHV3-XXX
PSLV3-XXXXXX
CARGAS
TODOS TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS
TODOS TODOS
SUJETADORES CON CABEZA DE 0.300”
SUJETADORES CON CABEZA DE 8MM
SUJETADORES CON CABEZA DE 3/8” / ROSCADOS
HERRAMIENTASMODULARES
158
INFORMACIÓN IMPORTANTE Sistemas de sujeción activados con pólvora
HAP
Mat
riz d
e Us
os d
e He
rram
ient
as
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
PRINCIPIOS DE SEGURIDAD PARA LOS SISTEMAS DE SUJECIÓN ACTIVADOS CON PÓLVORA
Antes de operar cualquier herramienta Strong-Tie activada con pólvora, sedebe leer y entender el manual de operación, recibir entrenamiento paraoperar la herramienta de un entrenador autorizado, aprobar un examen yrecibir la tarjeta de Operador Certificado. Cada herramienta incluye su
manual de operación y el formulario para el examen. También se puedensolicitar copias adicionales llamando a Simpson-Strong Tie al 1-800-999-5099.
SEGURIDAD GENERAL
Para evitar lesiones serias o muerte:
• SIEMPRE asegurarse que el operador y las personas alrededor usenanteojos de seguridad. También se recomienda usar protector de oídos yde cabeza.
• SIEMPRE colocar letreros de advertencia a 15m (50') del lugar donde seusen herramientas activadas con pólvora. Los letreros deben decir:"Herramientas activadas con pólvora en uso".
• SIEMPRE guardar descargadas las herramientas activadas con pólvora. Lasherramientas y los fulminantes deben guardarse en un envase cerrado conllave y fuera del alcance de los niños.
• NUNCA colocar parte alguna del cuerpo sobre el cañón, aunque laherramienta esté descargada. El sujetador (clavo) o el pistón de laherramienta pueden causar lesiones serias o muerte en caso que se dispareaccidentalmente.
• NUNCA transportar los sujetadores (clavos) ni otros objetos duros en elmismo bolsillo o contenedor que los fulminantes. Los objetos podríangolpear los fulminantes y dispararlos causando lesiones serias o muerte.
• NUNCA intentar burlar los dispositivos de seguridad de una herramientaactivada con pólvora.
SEGURIDAD EN LA INSTALACIÓN
Para evitar lesiones serias o muerte:
• SIEMPRE sostener la herramienta perpendicular (90°) a la superficie detrabajo para evitar que los sujetadores reboten. Siempre que sea posible,usar el protector contra astillas.
• NUNCA intentar clavar en materiales blandos, delgados, quebradizos o muyduros tales como paneles de yeso, acero de calibre delgado,losetas/azulejos vidriados o hierro fundido porque son inadecuados paraestas herramientas. Hacer un clavado de prueba para determinar si elmaterial base es adecuado.
• NUNCA intentar clavar con estas herramientas en materiales blandos comomaderas o paneles de yeso (puede permitirse clavar en materiales blandossobre un material base adecuado cuando la aplicación es apropiada).
• NUNCA intentar clavar una superficie astillada, rajada o dispareja.
Se recomienda usar equipo de seguridadcomo gafas y tapones para las orejas
cuando se usan herramientas activadascon pólvora.
159
PTP-27 Herramientas Premium
HAP Herramientas Prem
iumC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
CARACTERÍSTICAS• Clavado semi-automático.• Potencia regulable para clavado versátil: una variedad de
potencias para una misma sarta de fulminantes.• Comodidad para el operador: herramienta de gran
potencia con un mínimo de retroceso y mango acolchado.• Mofle amortiguador de ruido para una operación silenciosa.ESPECIFICACIONES
• Largo de sujetadores: 1/2" a 2-1/2" (3" ó 4" con arandela)• Tipo de sujetador: con cabeza de 0.300” u 8mm o
roscados de 1/4-20.• Tipo de disparo: semi-automático• Calibre del fulminante: Sartas de fulminantes Cal. 0.27,
marrón a rojo (niveles 2 a 5)• Largo 37cm (14-3/4")• Peso 2.6 Kg (5 Lb. 12 Onz.)USOS PRINCIPALES
• Enmarcados de madera a concreto• Marcos de puertas• Canales de ventanas• Cajas eléctricasLA HERRAMIENTA SE VENDE COMPLETACON UNA CAJA ROBUSTA Y CON:• Manual del Operador• Protector contra astillas• Herramientas para desarmar• Gafas de seguridad / Tapones para oídos• Lubricante para la herramienta• Escobillas limpiadoras• Examen para el operador y letrero de advertencia.• La caja para herramientas también se vende por separado
(Modelo SASTOOLBOX1)
OPCIÓN• Vara de extensión de 1.8m (6') y 2.4m (8')
Vara de 1.8m (6') PEPT6LRVara de 2.4m (8') PEPT8LR
PTP-27
LA LÍNEA COMPLETA DE FULMINANTES YSUJETADORES DE STRONG-TIE COMIENZA ENLA PÁGINA 169.
Descripción Modelo No.Resorte Anular PTP-514031
Rod. de Bolas (7mm) PTP-M82177Cañón PTP-613003Placa Base PTP-513004Perno de Tapa (M6X10) PTP-514041Extensión para el Cañón PTP-513005Pistón PTP-513007Anillo del Pistón PTP-514032Tope del Pistón PTP-514012Clip de Corte PTP-514038
Repuestos Comunes
1. Para juegos de piezas para reparación y mantenimiento de lasherramientas, refiérase a la página 176. Los diagramascompletos de las piezas de las herramientas y las listas depiezas están disponibles en www.simpsonanchors.com
Potencia regulable queaumenta la versatilidad.
Vara de extensión
CARACTERÍSTICAS• PTP-27AL: Clavado automático: sin percutor
deslizante, simplemente cargue y dispare.• PTP-27ALMAG: Herramienta completamente automática
con cargador de clavos.CARACTERÍSTICAS DE AMBAS HERRAMIENTAS:• Potencia regulable para clavado versátil: una variedad de
potencias para una misma sarta de fulminantes.• Desarmado fácil para su limpieza y mantenimiento.• Comodidad para el operador: mango acolchado, menor
retroceso y mofle amortiguador de sonido para una operación más silencios.
ESPECIFICACIONES • Largo de sujetadores:
PTP-27AL – ¹⁄₂" a 2¹⁄₂" (3" ó 4" con arandela)PTP-27ALMAG – ⁵⁄₈" a 2⁷⁄₈"
• Tipo de sujetador: con cabeza de 0.300" u 8mm oroscados de 1/4-20
• Tipo de disparo: PTP-27AL – AutomáticoPTP-27ALMAG – Totalmente Automático
• Calibre del fulminante: Sarta de fulminantes Cal. 0.27, marrón a rojo (niveles 2 a 5)
• Largo: 44cm (17¹⁄₄")• Peso: PTP-27AL – 2.3 kg (5 lbs., 9 oz.)
PTP-27ALMAG – 2.7 kg (6 lbs.)USOS PRINCIPALES
• Enmarcados de madera• Instalación de clavos con cabeza de arandela• Instalación de aislamiento térmico• Trabajo de formado
LA HERRAMIENTA SE VENDE COMPLETACON UNA CAJA ROBUSTA Y CON:
• Manual del Operador
• Protector contra astillas
• Herramientas para desarmar
• Gafas de seguridad / Tapones para oídos
• Lubricante para la herramienta
• Escobillas limpiadoras
• Examen para el operador y letrero de advertencia.
OPCIÓN• Vara de extensión de 1.8m (6') y 2.4m (8')
Vara de 1.8m (6') PEPT6LR
Vara de 2.4m (8') PEPT8LR
PTP-27ALMAG
PTP-27AL
Vara de extensión
160
PTP-27AL & PTP-27ALMAG Herramientas Premium
HAP
Herr
amie
ntas
Pre
miu
m
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Potencia regulable queaumenta la versatilidad.
Descripción Modelo No.Placa Base PTP-730005Extensión para el Cañón PTP-730006Pistón PTP-730007Retorno de Caucho PTP-730008Tornillos de la Tapa del Regulador
PTP-BN11288
Amortiguador del Regulador PTP-720061
Repuestos Comunes - PTP-27AL
Descripción Modelo No.Juego convertidor para cargador PTP-040001MCuerpo del cargador PTP-9301Abrazadera posicionadora del Cargador PTP-8414Extensión para el cañón PTP-72006Pistón PTP-72007Retorno de caucho PTP-72008Cañón PTP-72004
Repuestos Comunes - PTP-27ALMAG
1. Para juegos de piezas para reparación y mantenimiento de las herramientas, refiérase a la página 163.Los diagramas completos de las piezas de las herramientas y las listas de piezas están disponibles enwww.simpsonanchors.com
Sarta de clavos para clavadototalmente automático y carga
rápida.
LA LÍNEA COMPLETA DE FULMINANTES Y SUJETADORESDE STRONG-TIE COMIENZA EN LA PÁGINA 169.
CARACTERÍSTICAS• PTP-27AS
Clavado automático sin percutor deslizante, simplemente cargue y dispare.
• PTP-27ASMAGR: Totalmente automática con cargador rotativo de sujetadores.
CARACTERÍSTICAS DE AMBAS HERRAMIENTAS:• Potencia regulable para clavado versátil: Una variedad de
potencias para una misma sarta de fulminantes.• Comodidad para el operador: Mango acolchado, retroceso
reducido y mofle para una operación más silenciosa.• Desarmado fácil para su limpieza y mantenimiento.• Dos herramientas en una: La PTP-27ASMAG incluye la
placa base estándar y una guía para convertirse enclavadora de un solo disparo. El cargador también sevende por separado para convertir la PTP-27AS.(Cargador modelo PTP-040001MS).
ESPECIFICACIONES• Largo de los sujetadores: PTP-27AS – 1/2" a 1 5/16"
PTP-27ASMAGR – 1/2" a 1 1/4"• Tipo de sujetador: con cabeza de 0.300" u 8mm de
diámetro• Tipo de disparo: PTP-27AS: Automático
PTP-27ASMAGR – Totalmente Automática• Calibre del fulminante: Sartas de fulminantes • Largo: 38cm (15")• Peso: PTP-27AS: 2.3 kg (5 Lb. 2 Onz.)
PTP-27ASMAGR: 2.2 kg (4 lbs., 14 oz.)
USOS PRINCIPALESPTP-27AS:• Abrazaderas para conductos• Sujetadores para cielos rasos• Montantes para paneles de yeso• Plataformas/terrazas
PTP-27ASMAG:• Montantes para paneles de yeso• Perfiles en forma de sombrero "U"• Tirantes para conductos de
calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC)
LAS HERRAMIENTAS SE VENDEN COMPLETASCON UNA CAJA ROBUSTA Y CON:
• Manual del Operador• Protector contra astillas• Herramientas para desarmar• Gafas de seguridad / Tapones para oídos• Lubricante para la herramienta• Escobillas limpiadoras• Examen para el operador y letrero de advertencia.• La caja para herramientas también se vende por
separado (Modelo SASTOOLBOX1)
OPCIÓN
• Vara de extensión de 1.8m (6') y 2.4m (8') Vara de 1.8m (6')
PEPT6LR Vara de 2.4m (8') PEPT8LR
PTP-27ASMAGR
PTP-27AS
Vara de extensión
Potencia regulable queaumenta la versatilidad.
Descripción Modelo No.Placa Base PTP-714005Extensió para el Cañón PTP-714006Pistón PTP-714007Retorno de Caucho PTP-714008Tornillos de la Tapa del Regulador
PTP-BN11288
Amortiguador del Regulador PTP-720061
Repuestos Comunes - PTP-27AS
Descripción Modelo No.Aditamento Cargador (completo) PTP-040001MSCuerpo del Cargador PTP-8301
Abrazadera Posicionadora del Cargador PTP-8414Extensión para el Cañón PTP-8402Pistón PTP-714007Retorno de Caucho PTP-714008
Repuestos comunes – PTP-27ASMAGR
1. Para juegos de piezas para reparación y mantenimiento de las herramientas, refiérase a la página 176.Los diagramas completos de las piezas de las herramientas y las listas de piezas están disponibles enwww.simpsonanchors.com
Clavos en sarta para clavadototalmente automático y carga
rápida
Cargador de sujetadoresrotativo para flexibilidad
en la instalación
LA LÍNEA COMPLETA DE FULMINANTES Y SUJETADORESDE STRONG-TIE COMIENZA EN LA PÁGINA 169.
161
PTP-27AS & PTP-27ASMAGR Herramientas Premium
HAP Herramientas Prem
iumC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
CARACTERÍSTICAS• Simple de mantener: diseño modular patentado que
permite hacerle reparacionesy mantenimiento en la obra en minutos.
• Clavado semiautomático.• Cómoda para el operador: Mango de Zytel para
amortiguar golpes • Renueve su herramienta: Cambie las piezas o módulos
gastados o rotos obteniendo uno nuevo con descuento significativo de precio. (Llamar a Simpson-Strong Tie o al distribuidor de Simpson de su zona para más detalles.)*Los módulos pueden tener piezas reacondicionadas.
ESPECIFICACIONES• Largo de sujetadores: 1/2" a 3" • Tipo de sujetador: Con cabeza de 0.300” u 8mm y
arandela o roscados de 1/4-20.• Tipo de disparo: Semiautomático• Calibre del fulminante: Sartas de fulminantes
Cal. 0.27, marrón a rojo (niveles 2 a 5)• Largo 33.6 cm (13 1/4")• Peso 2.3 kg (5 lb 2 oz)
USOS PRINCIPALES• Clavados en general• Paneles de yeso y perfiles en forma de sombrero en "U"• Soleras y trabajos de encofrado/enmarcado• Conductos de calefacción, ventilación, aire
acondicionado eléctricos
LA HERRAMIENTA SE VENDE COMPLETACON UNA CAJA ROBUSTA Y CON:• Manual del Operador• Protector contra astillas• Herramientas para desarmar• Gafas de seguridad / Tapones para oídos• Lubricante para la herramienta• Escobillas limpiadoras• La extensión dorada para alta potencia limita la longitud
del sujetador a 2-1/2" (3" ó 4" con arandela)• La caja para herramientas también se vende por
separado (Modelo SASTOOLBOX1)OPCIONES:• Vara de extensión de 1.8 m (6') y 2.4 m (8')
Vara de 1.8 m (6') PEPT6Vara de 2.4 m (8') PEPT8
PTM-27
LA LÍNEA COMPLETA DE FULMINANTES Y SUJETADORESDE STRONG-TIE COMIENZA EN LA PÁGINA 169.
Vara de extensión162
PTM-27 Herramientas Modulares
HAP
Herr
amie
ntas
Mod
ular
es
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Diseño modularpatentado parareparaciones ymantenimiento rápidoy fácil.
Patentes de EE.UU.5,119,634; 5,237,613 y5,657,919
Descripción Modelo No.Cañón PTM-01102Módulo Disparador PTM-FM1Tornillo de Seguro del Módulo Disparador
PTM-01135
Extensión para el Cañón PTM-01106Extensión para el Cañón (alta potencia) PTM-01106WCPistón (con anillo) PTM-01112
Amortiguador del Pistón PTM-01114Tapa Reposicionadora del Pistón PTM-031081
Freno Reposicionador del Pistón PTM-01107Resorte del Reposicionador del Pistón PTM-031222
Anillo del Pistón PTM-01127
Repuestos Comunes
1. Modelo PTM-01108 para herramientas que tienen una "A"a continuación del número de serie.
2. Modelo PTM-01122 para herramientas que tienen una "A"a continuación del número de serie.
3. Para juegos de piezas para reparación y mantenimiento de las herramientas, refiérase a la página 176. Los diagramas completos de las piezas de las herramientas ylas listas de piezas están disponibles en www.simpsonanchors.com.
CARACTERÍSTICAS• Simple de mantener: Diseño modular patentado que
permite hacerle reparaciones y mantenimiento en la obra en minutos.
• Clavado semiautomático.• Cómoda para el operador: Mango de Zytel para
amortiguar golpes • Renueve su herramienta: Cambie las piezas o módulos
gastados o rotos obteniendo uno nuevo con descuento significativo de precio.*(Llamar a Simpson-Strong Tie o al distribuidor de Simpson de su zona para más detalles.)*Los módulos pueden tener piezas reacondicionadas.
ESPECIFICACIONES• Largo de sujetadores: 1/2" a 3" • Tipo de sujetador: Con cabeza de 0.300” u 8mm y
arandela o roscados de 1/4-20.• Tipo de disparo: Semiautomático• Calibre del fulminante: Sartas de fulminantes
Cal. 0.27, marrón a rojo (niveles 2 a 5)• Largo 33.6 cm (13 1/4")• Peso 2.3 kg (5 lb 2 oz)
USOS PRINCIPALES• Clavado de servicio pesado• Sujeción de sistemas regadores contra incendios con
clavos roscados de 3/8"LA HERRAMIENTA SE VENDE COMPLETACON UNA CAJA ROBUSTA Y CON:• Manual del Operador• Protector contra astillas• Herramientas para desarmar• Gafas de seguridad / Tapones para oídos• Lubricante para la herramienta• Escobillas limpiadoras• Examen para el operador y letrero de advertencia.• La caja para herramientas también se vende por separado
(Modelo SASTOOLBOX1)
OPCIONES:• Protector contra astillas: PTM-SG1HA.• Piezas para conversión: Permiten el uso de sujetadores
estándar con cabeza de 0.300 de la serie PDP en la herramienta PTM-27HD. El pistón se ordena con el número de parte PTM-00112H1 y la extensión del cañón con el PTM-01106H1.
• Vara de extensión de 1.8 m (6') y 2.4 m (8').Vara de 1.8 m (6') PEPT6Vara de 2.4 m (8') PEPT8
PTM-27HD
LA LÍNEA COMPLETA DE FULMINANTES Y SUJETADORESDE STRONG-TIE COMIENZA EN LA PÁGINA 169.
Vara de extensión
PTM-SG1HA
Diseño modularpatentado parareparaciones y mantenimiento rápidoy fácil.Patentes de EE.UU.5,119,634; 5,237,613 y5,657,919
163
PTM-27HD Herramienta Modular también - Clavadora de 3/8" para Servicio Pesado
HAP Herramientas M
odularesC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Descriptión Modelo No.Módulo Disparador PTM-FM1
PTM-01135
Extensión para el Cañón PTM-01106HAPistón ((con anillo)) PTM-01112HA
Amortiguador del Pistón PTM-01114HATapa Reposicionadora del Pistón PTM-031081
Freno Reposicionador del Pistón PTM-01107Resorte del Reposicionador del Pistón PTM-031222
Anillo del Pistón PTM-01127
Tornillo de Seguro del Módulo Disparador
Repuestos Comunes
1. Modelo PTM-01108 para herramientas que tienen una "A" a continuación del número de serie.
2. Modelo PTM-01122 para herramientas que tienen una "A" a continuación del número de serie.
3. Para juegos de piezas para reparación y mantenimiento de las herramientas, refiérase a la página 176. Los diagramas completos de las piezas de las herramientas y las listas de piezas están disponibles en www.simpsonanchors.com
CARACTERÍSTICAS• Diseño confiable de la herramienta más popular del mundo.• Clavado semiautomático de ciclo rápido.• Diseñada y construida para uso continuo, de gran
confiabilidad y poco mantenimiento.
ESPECIFICACIONES• Largo de sujetadores: 1/2" a 2-1/2" (3" ó 4" con arandela)• Tipo de sujetador: Con cabeza de 0.300” u 8mm con
arandela o roscados de 1/4-20.• Tipo de disparo: Semiautomático• Calibre del fulminante: Sartas de fulminantes Cal. 0.27,
marrón a rojo (niveles 2 a 5)• Largo 34 cm (13 1/2")• Peso 2.4 kg (5 lb. 4 oz)USOS PRINCIPALES
• Cielos rasos acústicos • Aplicaciones eléctricas• Enmarcados de madera• Montantes para paneles de yeso
LA HERRAMIENTA SE VENDE COMPLETACON UNA CAJA ROBUSTA Y CON:
• Manual del Operador• Protector contra astillas• Herramientas para desarmar• Gafas de seguridad / Tapones para oídos• Lubricante para herramientas• Escobillas limpiadoras
• Examen para el operador y letrero de advertencia.
OPCIONES:• Vara de extensión de 1.8m (6') y 2.4m (8')
Vara de 1.8 m (6') PEPT6Vara de 2.4 m (8') PEPT8
PT-27
LA LÍNEA COMPLETA DE FULMINANTES YSUJETADORES DE STRONG-TIE COMIENZA EN LAPÁGINA 169. Vara de extensión
164
PT-27 Herramientas para uso general
HAP
Herr
amie
ntas
par
a Us
o Ge
nera
l
C-SA
S-20
06 ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Descripción Modelo No.Resorte Anular PT-301014Rod. de Bolas (6mm) PT-301013Cañón PT-301006Placa Base PT-301009
Anillo del Pistón PT-301208Tope del Pistón PT-301012Clip de Corte PT-301011
Pistón - Plano(incluye anillo) PT-301903
Pistón - Cóncavo(incluye anillo) PT-301217
Repuestos Comunes
1.Para juegos de piezas para reparacióny mantenimiento de las herramientas,refiérase a la página 176.Los diagramas completos de laspiezas de las herramientas y las listasde piezas están disponibles enwww.simpsonanchors.com
CARACTERÍSTICAS• Clavado semiautomático de ciclo rápido. • Diseño confiable de la herramienta para montantes para
paneles de yeso.• Diseñada y construida para uso continuo, de gran
confiabilidad y poco mantenimiento.
ESPECIFICACIONES• Largo de sujetadores: 1/2" a 1-1/2" • Tipo de sujetador: Con cabeza de 0.300” u 8mm con
arandela o roscados de 1/4-20.• Tipo de disparo: Semiautomático• Calibre del fulminante: Sartas de fulminantes Cal. 0.25,
verde a rojo (niveles 3 a 5)• Largo 29 cm (11 1/2")• Peso 2 kg (4 lb 8 oz)
USOS PRINCIPALES• Montantes para paneles de yeso• Aplicaciones eléctricas• Cielos rasos acústicos • Rieles de perfiles en ánguloLA HERRAMIENTA SE VENDE COMPLETACON UNA CAJA ROBUSTA Y CON:
• Manual del Operador• Protector contra astillas• Herramientas para desarmar• Gafas de seguridad / Tapones para oídos• Lubricante para herramientas• Escobillas limpiadoras• Examen para el operador y letrero de advertencia.OPCIONES:
• Vara de extensión de 1.8m (6') y 2.4m (8')Vara de 1.8 m (6') PEPT6Vara de 2.4 m (8') PEPT8
PT-25S
LA LÍNEA COMPLETA DE FULMINANTES YSUJETADORES DE STRONG-TIE COMIENZA ENLA PÁGINA 169. Vara de extensión
165
PT-25S Herramientas para uso general
HAP Herramientas para Uso General
C-SA
S-20
06 ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C. Descripción Modelo No.Resorte Anular PT-035014Rod. de Bolas (6mm) PT-301013Cañón PT-035006Placa Base PT-035009Extensión para el Cañón PT-035010
Anillo del Pistón PT-301208Tope del Pistón PT-035012Clip de Corte PT-301011
Pistón - Plano(incluye anillo)
PT-035903
Repuestos Comunes
1. Para juegos de piezas para reparacióny mantenimiento de las herramientas,refiérase a la página 176. Losdiagramas completos de las piezasde las herramientas y las listas depiezas están disponibles enwww.simpsonanchors.com
CARACTERÍSTICAS
• Disparo individual. • Diseñada y construida para uso continuo, de gran
confiabilidad y poco mantenimiento.ESPECIFICACIONES
• Largo de sujetadores: 1/2" a 3" (4" con arandela).• Tipo de sujetador: Con cabeza de 0.300” u 8mm con
arandela o roscados de 1/4-20.• Tipo de disparo: Individual• Calibre del fulminante: Fulminante Cal. 0.22, gris a
amarillo (niveles 1 a 4)• Largo 35 cm (13 7/8")• Peso: 1.9 kg (4 lb 4 oz)USOS PRINCIPALES
• Clavado de listones• Clavado de marcos de madera• Cajas eléctricas• Sujetadores para cielo raso
LA HERRAMIENTA SE VENDE COMPLETACON UNA CAJA ROBUSTA Y CON:
• Manual del Operador
• Protector contra astillas
• Herramientas para desarmar
• Gafas de seguridad / Tapones para oídos
• Escobillas limpiadoras
• Examen para el operador y letrero de advertencia.
* Estos artículos no se proveen en el paquete PT-22RB paraventa al detalle.
LA LÍNEA COMPLETA DE FULMINANTES Y SUJETADORESDE STRONG-TIE COMIENZA EN LA PÁGINA 169.166
PT-22 Herramientas para uso general
HAP
Herr
amie
ntas
par
a Us
o Ge
nera
l
C-SA
S-20
06 ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
PT-22-RB
La PT-22 se vende individualmente en unacaja para herramientas o en un paquete
para venta al detalle.
Descripción Modelo No.Resorte Anular PT-035014Rod. de Bolas (6mm) PT-301013Cañón PT-035006Placa Base PT-035009Extensión para el Cañón PT-035010
Anillo del Pistón PT-301208Tope del Pistón PT-035012Clip de Corte PT-301011
Pistón - Plano(incluye anillo)
PT-035903
Repuestos Comunes
Cal. 0.22, un sólo disparoaccionado por gatillo PT-22-RB 1 2
Descripción Modelo No.
Cant. deHerramientaspor Paquete
de Venta
Cant. dePaquetes
para ventapor Caja
Datos del paquete PT-22 para venta al detalle
1. Modelo PT-DC108 para herramientas connúmero de serie menor a 5000.
2. Modelo PT-DC107 para herramientas connúmero de serie menor a 5000.
3. Modelo PT-DC122 para herramientas connúmero de serie menor a 5000.
4. Para juegos de piezas para reparación ymantenimiento de las herramientas, refiérase ala página 176. Los diagramas completos de laspiezas de las herramientas y las listas de piezasestán disponibles en www.simpsonanchors.com
PT-22
CARACTERÍSTICAS• Disparo individual• Gatillo en el cañón para operación segura y rápida.• Herramienta para servicio mediano diseñada para uso
fácil, de poco mantenimiento y económica.
ESPECIFICACIONES
• Largo de sujetadores: 1/2" a 3" (4” con arandela).
• Tipo de sujetador: Con cabeza de 0.300” u 8mm con
arandela o roscados de 1/4-20.
• Tipo de disparo: Disparo individual
• Fulminante: Cal. 0.22, gris a amarillo (niveles 1 a 4)
• Largo: 43 cm (17")
• Peso: 2.73 kg (6 lb)
USOS PRINCIPALES• Armado de marcos, encofrados• Montantes para paneles• Cajas eléctricas• Cielos rasos acústicos
La línea completa de fulminantes y sujetadoresde Strong-Tie comienza en la página 169.
167
PT-22GS Clavadora con mango para uso general
HAP Herramientas para Uso General
C-SA
S-20
06 ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
La PT-22GS-RB vieneempaquetada lista para
la venta.
Gatillo en el cañón para clavar en forma seguray rápida.
ClavadoraCal. 22 de Disp.Individual con
gatillo en el cañón
PT-22GS-RB 1 2
DescripciónModelo
No.
Cant. por paquete de
venta aldetalle
Paquetes dede venta al
detalle por caja
Datos de la clavadora con mango para usogeneral PT-22GS
PT-22GS
1. Para los juegos de piezas para mantenimiento, referirse a la página 176.
CARACTERÍSTICAS• Disparo con martillo. • Diseñada y construida para poco mantenimiento y
economía.• Cuatro niveles de potencia: Gris a amarillo (niveles 1 a 4).
ESPECIFICACIONES• Largo de sujetadores: 1/2" a 3".• Tipo de sujetador: Con cabeza de 0.300” u 8mm con
arandela o roscados de 1/4-20.• Tipo de disparo: Un disparo a la vez por martillado• Calibre del fulminante: Fulminante Cal. 0.22, gris a
amarillo (niveles 1 a 4)• Largo: 36 cm (14-1/4")• Peso: 1.25 kg (2 lb 12 oz)
USOS PRINCIPALES• Remodelaciones
• Mantenimiento
• Electricidad
• Telecomunicaciones
LA LÍNEA COMPLETA DE FULMINANTES YSUJETADORES DE STRONG-TIE COMIENZA EN LA
PÁGINA 164.
La PT-22H-RB vieneempaquetada lista para la
venta.
Cal. 0.22, un sólo disparoaccionado por martillo PT-22H-RB 1 4
Descripción Modelo No.
Cant. deHerramientaspor Paquete
de Venta
Cant. dePaquetes
para ventapor Caja
Datos del paquete PT-22H paraventa al detalle
PT-22H
1. Para juegos de piezas para mantenimiento, refiérase a la página 176.
168
PT-22H Herramientas para uso general
HAP
Herr
amie
ntas
par
a Us
o Ge
nera
l
C-SA
S-20
06 ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Cal. 0.22 Gris (Nivel 1)
Herramientas CompatiblesDescripción Modelo
Cant.por
Pqte.
Cant.porCaja
Cal. 0.22 Marrón (Nivel 2)
Cal. 0.22 Verde (Nivel 3)
Cal. 0.22 Amarillo (Nivel 4)
P22AC1
P22AC2
P22AC3
P22AC4
100
100
100
100
10,000PTM-22PT-22PT-22H
721, U-2000, DX-37E, DX-72E, 4170 y modelo 70,System 3 y la mayoríade herramientas de bajavelocidad de un disparo.
10,000
10,000
10,000
Simpson Otras
Sarta plástica de 10 fulminantes Cal. 0.25
Cal. 0.25 Verde (Nivel 3)
Herramientas CompatiblesDescripción Modelo Cant.
por PqteCant.
por Caja
Cal. 0.25 Verde PQTE. GRANEL
Cal. 0.25 Amarillo (Nivel 4)
Cal. 0.25 Amarillo PQTE. GRANEL
P25SL3
P25SL3M
P25SL4
P25SL4M
100
1,000
100
1,000
10,000
PT-25S DX-35, R35S
5,000
10,000
5,000
Cal. 0.25 Rojo (Nivel 5)
Cal. 0.25 Rojo PQTE. GRANEL
P25SL5
P25SL5M
100
1,000
10,000
5,000
Simpson Otras
Fulminante Cal. 0.27 engarzado, corto, disparo individual
Cal. 0.27 Verde (Nivel 3)
Descripción ModeloCant.por
Pqte.
Cant.por Caja
HerramientasCompatibles
Cal. 0.27 Amarillo (Nivel 4)
Cal. 0.27 Rojo (Nivel 5)
Cal. 0.27 Púrpura (Nivel 6)
P27LVL3
P27LVL4
P27LVL5
P27LVL6
100
100
100
100
10,000HG-100DX-600NMD-380R6000
10,000
10,000
10,000
Sarta plástica de 10 fulminantes Cal. 0.27
Cal. 0.27 Marrón (Nivel 2)
Herramientas CompatiblesDescripción Modelo Cant.
por Pqte.Cant.
por Caja
Cal. 0.27 Verde (Nivel 3)
Cal. 0.27 Verde PQTE. GRANEL
Cal. 0.27 Amarillo (Nivel 4)
P27SL2
P27SL3
P27SL3M
P27SL4
100
100
1,000
100
10,000PTP-27PTP-27ALPTP-27ASPTP-27ASMAGPTM-27PTM-27HDPT-27
PTM-27HD DX-405, DX-451, DXA-41
DX-350, DX-36, DXA40, (excepto P27SL2) DXA41, (excepto P27SL2 y P27SL3) DX-450, DX-451,System 1H, P-36B, A-40B,A41B y la mayoría deherramientas copiadascalibre 0.27.
10,000
5,000
10,000
Cal. 0.27 Amarillo PQTE. GRANEL
Cal. 0.27 Rojo (Nivel 5)
P27SL4M
P27SL5
1,000
100
5,000
10,000
Cal. 0.27 Rojo PQTE. GRANEL
Cal. 0.27 Púrpura (Nivel 6)
P27SL5M
P27SL6
1,000
100
5,000
10,000
Simpson Otras
Cal. 0.22 Amarillo (Nivel 4)
HerramientasCompatiblesDescripción Modelo
Cant.por
Pqte.
Cant.porCaja
Cal. 0.22 Rojo (Nivel 5)
Cal. 0.22 Púrpura (Nivel 6)
Cal. 0.22 Gris (Nivel 7)
P22LRSC4
P22LRSC5
P22LRSC6
P7LRSC
100
100
100
100
10,000 HerramientasLadd™ yalgunas otraspara usosespeciales.
10,000
10,000
10,000
P22AC
P25SL
P27SL
P22LRSC
P27LVL
Fulminante Cal. 0.22 engarzado "A" - Disparo individual
Fulminante Cal. 0.22 recto - Disparo individual
169
FULMINANTES Para Herramientas Simpson Strong-Tie Activadas con Pólvora
HAP Fulminantes
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
NOTA: Todos los sujetadores con cabeza de 0.300" (7.62mm) tienen vástago de 0.145” (3.68mm) a no ser que se indique lo contrario.
¹⁄₂
Herramientas CompatiblesModelo Cant.
por Pqte.Cant.
por CajaLargo(Pulg.)
¹⁄₂ – PQTE. GRANEL
¹⁄₂ Estriado
¹⁄₂ Estriado – PQTE. GRANEL
PDP-50
PDP-50M
PDP-50K
PDP-50KM
100
—
100
—
1,000
PTP-27*PTP-27AL*PTP-27AS** PTM-27PTM-22PT-27*PT-25S**PT-22PT-22H
721**, D-60, U-2000,System 1, System 3 y lamayoría de otrasherramientas debaja velocidad
1,000
1,000
1,000
⁵⁄₈ Estriado
⁵⁄₈ Estriado – PQTE. GRANEL
PDP-62K
PDP-62KM
100
—
1,000
1,000
Simpson Otras
³⁄₄
³⁄₄ – PQTE. GRANEL
1
1 – PQTE. GRANEL
PDP-75
PDP-75M
PDP-100
PDP-100M
100
—
100
—
1,000
1,000
1,000
1,000
1¹⁄₄ PDP-125 100 1,000
1¹⁄₂
1³⁄₄
2
PDP-150
PDP-175
PDP-200
100
100
100
1,000
1,000
1,000
2¹⁄₂
3
PDP-250
PDP-300
100
100
1,000
1,000
*Hasta 2-1/2”, ** Hasta 1-1/2”
¹⁄₂
Herramientas CompatiblesModelo Cant.
por Pqte.Cant.
por CajaLargo(Pulg.)
¹⁄₂ Estriado
PDPH-50
PDPH-50K
100
100
1,000
PTP-27PTP-27AL*PTP-27AS** PTM-27PTM-22PT-27*PT-25S**PT-22PT-22H
721**, D-60, U-2000,System 1, System 3 y lamayoría de otrasherramientas debaja velocidad
1,000
⁵⁄₈ Estriado PDPH-62K 100 1,000
Simpson Otras
³⁄₄
1
PDPH-75
PDPH-100
100
100
1,000
1,000
1¹⁄₄ PDPH-125 100 1,000
1¹⁄₂
1³⁄₄
2
PDPH-150
PDPH-175
PDPH-200
100
100
100
1,000
1,000
1,000
2¹⁄₂
3
PDPH-250
PDPH-300
100
100
1,000
1,000
*Hasta 2-1/2”, ** Hasta 1-1/2”
¹⁄₂
Herramientas CompatiblesModelo Cant.
por Pqte.Cant.
por CajaLargo(Pulg.)
¹⁄₂ Estriado
PDP-50SS
PDP-50KSS
100
100
1,000
PTP-27*PTP-27AL*PTP-27AS** PTM-27PTM-22PT-27*PT-25S**PT-22PT-22H
721**, D-60, U-2000,System 1, System 3 y lamayoría de otrasherramientas debaja velocidad
1,000
⁵⁄₈ Estriado PDP-62KSS 100 1,000
Simpson Otras
³⁄₄
1
PDP-75SS
PDP-100SS
100
100
1,000
1,000
1¹⁄₄ PDP-125SS 100 1,000
1¹⁄₂
1³⁄₄
2
PDP-150SS
PDP-175SS
PDP-200SS
100
100
100
1,000
1,000
1,000
2¹⁄₂
3
PDP-250SS
PDP-300SS
100
100
1,000
1,000
*Hasta 2-1/2”, ** Hasta 1-1/2”
PDP
PDPH
PDPSS
Sujetadores con cabeza de 0.300"
Sujetadores de acero inoxidable 316 con cabeza de 0.300"
Sujetadores con cabeza de 0.300" y vástago de 0.177"
170
SUJETADORES Para Herramientas Simpson Strong-Tie Activadas con Pólvora
HAP
Fulm
inan
tes
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
171
SUJETADORES Para Herramientas Simpson Strong-Tie Activadas con Pólvora
HAP Fulminantes
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
PINW
Sujetadores con cabeza de 0.300" -Galvanizados mecánicamente
Herramientas CompatiblesModelo
Cant.por
Pqte.
Cant.porCaja
Largo(Pulg.)
PTP-27* PTP-27AL*PTP-27AS** PTM-27PTM-22PT-27* PT-25S**PT-22PT-22H
2 PDP-200MG 100 1,000
Simpson Otras
2¹⁄₂
3
PDP-250MG
PDP-300MG
100
100
1,000
1,000
721*, D-60, U-2000,System 1, System 3 y lamayoría deotrasherramientas de bajavelocidad
El galvanizado mecánico cumple con la norma B695, Clase 65,Tipo 1 del código ASTM *Hasta 2-1/2", **Hasta 1-1/2"
El galvanizado mecánico cumple con la norma B695, Clase 65,Tipo 1 del código ASTM *Hasta 2-1/2", **Hasta 1-1/2"
PDPMG
Sujetadores con cabeza de 0.300" y vástago de 0.177" de Diám - Galvanizados mecánicamente
PTP-27* PTP-27AL*PTP-27AS** PTM-27PTM-22PT-27* PT-25S**PT-22PT-22H
2 PDPH-200MG 100 1,000
2¹⁄₂
3
PDPH-250MG
PDPH-300MG
100
100
1,000
1,000
Herramientas CompatiblesModelo
Cant.por
Pqte.
Cant.porCaja
Largo(Pulg.) Simpson Otras
721*, D-60, U-2000,System 1, System 3 y lamayoría deotrasherramientas de bajavelocidad
PDPHMG
Sujetadores con cabeza de 0.300" y arandelametálica de 3/4" (19mm)
³⁄₄
1
1¹⁄₄
1¹⁄₂
PDPW-75
PDPW-100
PDPW-125
PDPW-150
100
100
100
100
1,000 PTP-27 PTP-27ALPTP-27AS* PTM-27PTM-22PT-27 PT-25S*PT-22PT-22H
1,000
1,000
1,000
2 PDPW-200 100 1,000
2¹⁄₂
3
PDPW-250
PDPW-300
100
100
1,000
1,000
Herramientas CompatiblesModelo
Cant.por
Pqte.
Cant.porCaja
Largo(Pulg.) Simpson Otras
721*, D-60, U-2000,System 1, System 3 y lamayoría deotrasherramientas de bajavelocidad
*Hasta 2”PDPW
Sujetadores con cabeza de 0.300" y arandelametálica de 1" (25.4mm)
1
1¹⁄₄
1¹⁄₂
PDPWL-100
PDPWL-125
PDPWL-150
100
100
100
1,000PTP-27 PTP-27ALPTP-27AS*PTM-27PTM-22 PT-27PT-25S* PT-22 PT-22H
1,000
1,000
2 PDPWL-200 100 1,000
2¹⁄₂
4
PDPWL-250
PDPWL-400
100
100
1,000
1,000
3 PDPWL-300M – 1,000
3 PDPWL-300 100 1,000
Herramientas CompatiblesModelo
Cant.por
Pqte.
Cant.porCaja
Largo(Pulg.) Simpson Otras
721*, D-60, U-2000,System 1, System 3 y lamayoría deotrasherramientas de bajavelocidad
*Hasta 2”PDPWL
Sujetadores con cabeza de 0.300" y arandelametálica de 1" (25.4mm) - Galvanizadosmecánicamente
Compatible ToolsModel Pack
Qty.CartonQty.
Length(inches)
PTP-27 PTP-27ALPTP-27AS*PTM-27PTM-22 PT-27PT-25S* PT-22 PT-22GSPT-22H
721*, D-60, U-2000,System 1, System 3 and most other low velocitytools.
2 PDPWL-200MG 100 1,000
Simpson Others
2¹⁄₂ PDPWL-250MG 100 1,000
3 PDPWLS-300MG – 1,000
3 PDPWL-300MG 100 1,000
El galvanizado mecánico cumple con la norma ASTM B695, Clase65, Tipo 1 * PDWLS tiene arandela cuadrada
PDPWLMG
Sujetadores con cabeza de 0.300" yarandela metálica de 1" (25.4mm)vástago de 0.177" (4.5mm)
1
1¹⁄₄
1¹⁄₂
PDPHWL-100
PDPHWL-125
PDPHWL-150
100
100
100
1,000 PTP-27 PTP-27ALPTP-27AS*PTM-27PTM-22 PT-27PT-25S PT-22 PT-22H
1,000
1,000
2 PDPHWL-200 100 1,000
2¹⁄₂
4
PDPHWL-250
PDPHWL-400
100
100
1,000
1,000
3 PDPHWL-300 100 1,000
Herramientas CompatiblesModelo
Cant.por
Pqte.
Cant.porCaja
Largo(Pulg.) Simpson Otras
721*, D-60, U-2000,System 1, System 3 y lamayoría deotrasherramientas de bajavelocidad
*Hasta 2”PDPHWL
Sujetadores de acero inoxidable 316 concabeza de 0.300" arandela metálica de 1" *
1
1¹⁄₄
1¹⁄₂
PDPWL-100SS
PDPWL-125SS
PDPWL-150SS
100
100
100
1,000 PTP-27 PTP-27ALPTP-27AS**PTM-27PTM-22 PT-27PT-25S** PT-22 PT-22H
1,000
1,000
2 PDPWL-200SS 100 1,000
2¹⁄₂
4
PDPWL-250SS
PDPWL-400SS
100
100
1,000
1,000
3 PDPWL-300SS 100 1,000
Herramientas CompatiblesModelo
Cant.por
Pqte.
Cant.porCaja
Largo(Pulg.) Simpson Otras
721*, D-60, U-2000,System 1, System 3 y lamayoría deotrasherramientas de bajavelocidad
*Las arandelas son de acero inoxidable 304 S, **Hasta 2”
PDPWLSS
Sujetadores con cabeza de 0.300" y arandelametálica de 1-7/16" (36.5mm)
1
1¹⁄₄
1¹⁄₂
1³⁄₄
PINW-100
PINW-125
PINW-150
PINW-175
50
50
50
50
500
PTP-27 PTP-27AL PTM-27PTM-22 PT-27 PT-22 PT-22H
500
500
500
2
2¹⁄₄
PINW-200
PINW-225
50
50
500
500
2¹⁄₂
3
PINW-250
PINW-300
50
50
500
500
Herramientas CompatiblesModelo
Cant.por
Pqte.
Cant.porCaja
Largo(Pulg.) Simpson Otras
721*, D-60, U-2000,System 1, System 3 y lamayoría deotrasherramientas de bajavelocidad
NOTA: Todos los sujetadores con cabeza de 0.300" (7.62mm) tienen vástago de 0.145” (3.68mm) a no ser que se indique lo contrario.
172
SUJETADORES Para Herramientas Simpson Strong-Tie Activadas con Pólvora
HAP
Fulm
inan
tes
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Para colgadores alternos paraelementos suspendidos,referirse alanclaje Tie-Wire en la página 95.
PDPT
Abrazadera con clavo de 1¹⁄₂"
Herramientas CompatiblesModeloDescripción
Cant.por
Pqte.
Cant.por Caja
Abrazadera con clavo de 2"
PHBC-150
PHBC-200
100
100
1,000 PTP-27, PTP-27ALPTM-27, PTM-22PT-27, PT-22PT-22H
DX-A41,Autofast
1,000
Abrazadera con clavo de 2¹⁄₂" PHBC-250 100 1,000
Simpson Otras
PHBC
Colgadores preensamblados para cielos rasos con sujetador con cabeza de 0.300”
Compacto con clavo de 1" (PQTE. GRANEL)
Herramientas CompatiblesModeloDescripción Cant.
por Pqte.Cant.
por Caja
Compacto con clavo de 1-1/4" (PQTE. GRANEL)
Estándar con clavo de 1"
PECLDP-100M
PECLDP-125M
PCLDP-100
–
–
100
1,000
PTP-27PTP-27ALPTP-27ASPTM-27PTM-22PT-27PT-25SPT-22PT-22H
DX-350, System 1,721 y la mayoríade otrasherramientas
L-1600 (Solamente)
1,000
1,000
Ladd™ con clavo de 1-1/4" PLPC-125 100 1,000
Estándar con clavo de 1-1/4" PCLDP-125 100 1,000
Compacto con clavo de 1" PECLDP-100 100 1,000
Compacto con clavo de 1-1/4" PECLDP-125 100 1,000
Simpson Otras
PECLDP
PCLDPcon/cable
Abrazaderas preensambladas para cables BX y tubos conductores consujetador con cabeza de 0.300”
Para cable BX c/clavo de 1"
Herramientas CompatiblesModeloDescripción Cant.
por Pqte.Cant.
por Caja
Para cable BX c/clavo de 1-1/4"
Para conducto EMT de 1/2" c/clavo de 1"
Para conducto EMT de 1/2" c/clavo de 1-1/4"
PBXDP-100
PBXDP-125
PCC50-DP100
PCC50-DP125
100
100
100
100
1,000PTP-27PTP-27ALPTP-27ASPTM-27PTM-22PT-27PT-25SPT-22PT-22H
D-60, 721,System 1, System 3,DX-350 y la mayoríade otras herramientas
1,000
1,000
1,000
Para conducto EMT de 3/4" c/clavo de 1"
Para conducto EMT de 3/4" c/clavo de 1-1/4"
PCC75-DP100
PCC75-DP125
50
50
500
1,000
Simpson Otras
Para conducto EMT de 1" c/clavo de 1"
Para conducto EMT de 1" c/clavo de 1-1/4"
PCC100-DP100
PCC100-DP125
50
50
500
500
Sujetadores con cabeza de 0.300" tipo remache
¹⁄₂
Herramientas CompatiblesModelo
Cant.por
Pqte.Cant.
por CajaLargo(Pulg.)
¹⁄₂ Estriado
⁵⁄₈ Estriado
³⁄₄
PDPT-50
PDPT-50K
PDPT-62K
PDPT-75
100
100
100
100
1,000 PTP-27, PTP-27AL PTP-27ASPTM-27PTM-22, PT-27PT-25S, PT-22PT-22H
721, D-60, U-2000,System 1, System 3 y lamayoría de otrasherramientas debaja velocidad.
1,000
1,000
1,000
1 PDPT-100 100 1,000
Simpson Otras
³⁄₄ Estriado
Herramientas CompatiblesModelo
Cant.porPqte
Cant.porCaja
Largo(Pulg.)
1
1¹⁄₄
1¹⁄₂
PHV3-75K
PHV3-100
PHV3-125
PHV3-150
100
100
100
100
1,000
PTM-27HD
DX-451, DX-600,MD-380, DXA41 I,R6000 y lamayoría de otrasherramientascon cañónde 3/8".
1,000
1,000
1,000
2
2 Estriado
PHV3-200
PHV3-200K
100
100
1,000
1,000
Simpson Otras
2¹⁄₂ PHV3-250 100 1,000
3 PHV3-300 100 1,000
PBXDP
PCC
NOTA: Todos los sujetadores concabeza de 0.300" (7.62mm) tienenvástago de 0.145” (3.68mm) a no
ser que se indique lo contrario.
Abrazaderas altas con sujetador con cabeza de 0.300"
Sujetadores con cabeza de 3/8" *
PHV3
*No para usar con herramientas de alta velocidad.
PINWP
Sujetadores con cabeza de 0.300" y arandelaplástica de 1-3/4" (44.4mm)
1
1¹⁄₄
1¹⁄₂
1³⁄₄
PINWP-100
PINWP-125
PINWP-150
PINWP-175
50
50
50
50
500PTP-27* PTP-27AL* PTM-27PTM-22 PT-27* PT-22 PT-22H
500
500
500
2
2¹⁄₂
PINWP-200
PINWP-250
50
50
500
500
3 PINWP-300 50 500
Herramientas CompatiblesModelo
Cant.por
Pqte.
Cant.porCaja
Largo(Pulg.) Simpson Otras
721*, D-60, U-2000,System 1, System 3 y lamayoría deotrasherramientas de bajavelocidad
*Hasta 2-1/2””
Sujetadores roscados de 1/4"–20*
¹⁄₄ - 20 Estriado (T-¹⁄₂, S-¹⁄₂)
¹⁄₄ - 20 (T-¹⁄₂, S-³⁄₄)
¹⁄₄ - 20 (T-¹⁄₂, S-1)
¹⁄₄ - 20 (T-¹⁄₂, S-1¹⁄₄)
PSLV4-5050K
PSLV4-5075
PSLV4-50100
PSLV4-50125
100
100
100
100
1,000
PTP-27PTP-27ALPTM-27PTM-22PT-27PT-22PT-22H
1,000
1,000
1,000
¹⁄₄ - 20 (T-³⁄₄, S-³⁄₄)
¹⁄₄ - 20 Estriado (T-³⁄₄, S-¹⁄₂)
PSLV4-7575
PSLV4-7550K
100
100
1,000
1,000
¹⁄₄ - 20 (T-³⁄₄, S-1)
¹⁄₄ - 20 (T-³⁄₄, S-1¹⁄₄)
¹⁄₄ - 20 (T-1, S-1)
¹⁄₄ - 20 Estriado (T-1¹⁄₄, S-¹⁄₂)
PSLV4-75100
PSLV4-75125
PSLV4-100100
PSLV4-12550K
100
100
100
100
1,000
1,000
1,000
1,000
¹⁄₄ - 20 (T-1¹⁄₄, S-1¹⁄₄) PSLV4-125125 100 1,000
Herramientas CompatiblesModelo
Cant.por Pqte.
Cant.por Caja
Largo(Pulg.)
La mayoría deotras herramientasde pistón de bajavelocidad
Simpson Otras
PSLV4
*Diámetro del vástago: 0.150”. NOTA: T = Longitud de la rosca, S = Longitud del vástago
*Diámetro del vástago: 0.205" NOTA: T = Longitud de la rosca, S = Longitud del vástago
Sujetadores roscados de 3/8"–16
³⁄₈ - 16 (T-1¹⁄₄, S-1)
Herramientas CompatiblesModelo Cant.
por Pqte.Cant.
por CajaLargo(Pulg.)
³⁄₈ - 16 (T-1¹⁄₄, S-1¹⁄₄)
PSLV3-125100
PSLV3-125125
100
100
1,000 PTM-27HDLa mayoría deotras herramientascon cañón de 3/8".1,000
³⁄₈ - 16 Estriado (T-1¹⁄₄, S-³⁄₄) PSLV3-12575K 100 1,000
Simpson Otras
PSLV3
Sujetadores con cabeza de 8mm
⁷⁄₈
Herramientas CompatiblesModelo Cant.por Pqte
Cant.por Caja
Largo(Pulg.)
1
1¹⁄₄
1⁵⁄₈
PHK-22
PHK-27
PHK-32
PHK-42
100
100
100
100
1,000
DX-100L, DX-300, DX-400B,DX-450, DX-451 yherramientasde 12mm
1,000
1,000
1,000
2
2¹⁄₂
PHK-52
PHK-62
100
100
1,000
1,000
2⁷⁄₈ PHK-72 100 1,000
PHN
NOTA: Todos los sujetadores con cabeza de 8mm tienen vástago de 3.68mm a no ser que se indique lo contrario.Las longitudes en pulgadas son sólo por referencia y pueden no ser precisas.
Sujetadores métricos
*Hasta 2-1/2””, **Hasta 1-1/2"
173
SUJETADORES Para Herramientas Simpson Strong-Tie Activadas con Pólvora
HAP Fulminantes
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Sujetadores con cabeza de 6mm y arandela de 12mm
⁷⁄₈
Herramientas CompatiblesModelo Cant.por Pqte
Cant.por Caja
Largo(Pulg.)
1
1¹⁄₄
1⁵⁄₈
PHK-22
PHK-27
PHK-32
PHK-42
100
100
100
100
1,000
DX-100L, DX-300, DX-400B,DX-450, DX-451 yherramientasde 12mm
1,000
1,000
1,000
2
2¹⁄₂
PHK-52
PHK-62
100
100
1,000
1,000
2⁷⁄₈ PHK-72 100 1,000 PHK
Sujetadores con cabeza de 8mm tipo remache
⁵⁄₈ Estriado
Herramientas CompatiblesModelo Cant.
por Pqte.Cant.
por CajaLargo(Pulg.)
³⁄₄ Estriado
⁷⁄₈
PHNT-16K
PHNT-19K
PHNT-22
100
100
100
1,000 PTP-27, PTP-27ALPTP-27AS, PTM-27PTM-22, PT-27PT-25S, PT-22PT-22H
DX-35, DX-351,y la mayoría deherramientasde 8mm.
1,000
1,000
1 PHNT-27 100 1,000
Simpson Otras
PHNT
Sujetadores métricos (Cont.)
NOTA: Todos los sujetadores con cabeza de 6mm y 8mm tienen vástago de 3.68mm a no ser que se indique lo contrario.Las longitudes en pulgadas son sólo por referencia y pueden no ser precisas.
174
SUJETADORES Para Herramientas Simpson Strong-Tie Activadas con Pólvora
HAP
Fulm
inan
tes
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
PHNW
*Hasta 2””
Sujetadores con cabeza de 8mm y arandela metálica de 25.4mm (1")
1
Herramientas CompatiblesModelo Cant.
por Pqte.Cant.
por CajaLargo(Pulg.)
1¹⁄₄
1¹⁄₂
1⁵⁄₈
PHNW-27
PHNW-32
PHNW-37
PHNW-42
100
100
100
100
1,000
PTP-27PTP-27ALPTP-27AS*PTM-27PTM-22PT-27PT-25S*PT-22PT-22H
DX-350, DX-36,DX-400E, DX-A40,DX-A41, System 1,DX-351 yherramientasde 8mm.
1,000
1,000
1,000
1⁷⁄₈
2
PHNW-47
PHNW-52
100
100
1,000
1,000
Simpson Otras
2¹⁄₄
2¹⁄₂
2⁷⁄₈
PHNW-57
PHNW-62
PHNW-72
100
100
100
1,000
1,000
1,000
PKP
Colgadores para varillas roscadas
Varilla colgadora roscada de 1-1/4", 1/4" - 20
Herramientas CompatiblesModelo Cant.
por Pqte.Cant.
por CajaLargo(Pulg.)
Varilla colgadora roscada de 1-1/4", 3/8" - 16
PTRH4-HN32
PTRH3-HN32
50
50
500 DX-351, DX-350, DX-36DX-35, DX-A40
PTP-27, PTP-27AL,PTP-27AS, PTM-27,PTM-22, PT-27, PT-25S,PT-22, PT-22H500
Simpson Otras
PTRH3
Clavos para encofrar (Formar) concreto
PKP-250 100 1,000PTP27, PTP27AL,PTM-27, PTM-22,PT-27, PT-22, PT-22H
Herramientas CompatiblesModelo Cant.
por Pqte.Cant.
por CajaLargo(Pulg.) Simpson Otras
Serie DX yherramientas de 8mm
Clavo de 3/16" (5mm) para encofrar concreto
Sujetadores en sarta
⁵⁄₈ Estriado
Herramientas CompatiblesModelo
Cant.por
Pqte.
Cant.por Caja
Largo(Pulg.)
³⁄₄
³⁄₄ Estriado
⁷⁄₈
PHSN-16K
PHSN-19
PHSN-19K
PHSN-22
100
100
100
100
1,000
PTP-27ASMAG(hasta 42mm)
DX-A40 concargador,DX-A41 concargador,DX-351
1,000
1,000
1,000
1
1¹⁄₄
PHSN-27
PHSN-32
100
100
1,000
1,000
Simpson Otras
1¹⁄₂
1⁵⁄₈
1⁷⁄₈
2
PHSN-37
PHSN-42
PHSN-47
PHSN-52
100
100
100
100
1,000
1,000
1,000
1,000
2¹⁄₄
2¹⁄₂
PHSN-57
PHSN-62
100
100
1,000
1,000
2⁷⁄₈ PHSN-72 100 1,000
PHSNA
Sujetadores métricos (Cont.)
NOTA: Las longitudes en pulgadas son sólo por referencia y pueden no ser precisas.
175
SUJETADORES Para Herramientas Simpson Strong-Tie Activadas con Pólvora
HAP Fulminantes
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
176
SUJETADORES Para Herramientas Simpson Strong-Tie Activadas con Pólvora
HAP
Fulm
inan
tes
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Sujetadores con cabeza de 1/4" y con arandela metálica de 3/8” para clavadorasaccionadas con martillo percutor
¹⁄₂
Herramientas Compatibles
Simpson OtrasModelo Cant.
por Pqte.Cant.
por CajaLargo(Pulg.)
³⁄₄
1
1¹⁄₄
PHD-50
PHD-75
PHD-100
PHD-125
100
100
100
100
1,000
HT-38, R-260, R-375, XL-143, y otras herramientasde martillo.
PHT-38
1,000
1,000
1,000
1¹⁄₂
2
PHD-150
PHD-200
100
100
1,000
1,000
2¹⁄₂
3
PHD-250
PHD-300
100
100
1,000
1,000
Juegos de repuestos para herramientas activadas por pólvora
1 Pistón (Pieza No. PTP-730007)
5 Discos de pistón (Pieza No. PTP-720007)
5 Retornos de caucho (Pieza No. PTP-730008)
1 Regulador - Perno (Pieza No. PTP-914020)
1 Regulador - Tuerca (Pieza No. PTP-914021)
1 Regulador - Conjunto de amortiguador (Pieza No. PTP-720061)
1 Regulador - Tapa (Pieza No. PTP-914590)
1 Disco de pistón (Pieza No. PTP-72007)
1 Pistón (Pieza No. PTM-01112)
2 Amortiguadores (Pieza No. PTM-01114)
1 Clavija de reposición de pistón (Pieza No. PTM-01107)
1 Resorte de reposición de pistón (Pieza No. PTM-03122)
1 Tapa de reposición de pistón (Pieza No. PTM-03108)
1 Gatillo (Pieza No. PTM-01109)
1 Extensión de gatillo (Pieza No. PTM-01109A)
1 Leva de avance (Pieza No. PTM-01118)
1 Resorte de leva de avance (Pieza No. PTM-01128)
1 Tornillo piloto de leva de avance (Pieza No. PTM-01137)
1 Conjunto de forro de mango (Pieza No. PTM-01116A)
5 Cortadores (Pieza No. PT-301011)
1 Resorte anular de anillo (Pieza No. PT-301014)
1 Tope de pistón (Pieza No. PT-301012)
3 Rodamientos de bolas (Pieza No. PT-301013)
1 Pistón (Pieza No. PT-301217)
2 Anillos de pistón (Pieza No. PT-301208)
1 Boquilla de cañón (Pieza No. PT-301010)
1 Escobilla limpiadora de alambre (Pieza No. Escobilla 125)
1 Escobilla limpiadora de 3/4" Diám. (Pieza No. Escobilla 25)
1 Escobilla limpiadora de 1/4" Diám. (Pieza No. Escobilla 75)
1 Lubricante para HAP - Spray de 4 oz. (Pieza No.PT-MTL4.0)
(1) Llave Hex de 1/8" (Pieza No. MW-18)
(1) Llave Hex de 3/16" (Pieza No. MW-316)
(1) Llave Hex de 5mm (Pieza No. MW-5)
Todas PT-MTL4.0
PTP-27AL PTP-27ALPK1Juego de piezas de repuestopara desgaste normal
PTP-27AL PTP-27ALPK2Juego para reconstruirel regulador de potencia
PTM-27 PTM-27PK1 Juego de piezas de repuestopara desgaste normal
PTM-27 PTM-27PK2
Juego para reconstruir elconjunto reposicionador de pistón (Nota: sólo para herramientas con sufijo “A”en el número de serie
Herramienta Juego Modelo No. Descripción Contenido
PTM-27 PTM-27PK3 Juego para reconstruir el gatillo / avance de carga
PT-27 PT-27PK1Juego de piezas de repuestopara desgaste normal
Todas PT-MK1 Juego limpiador deherramienta
Lubricante de herramienta Botella spray de 4 oz.
2 Tornillos para tapa de regulador (Pieza No. PTP-BN11288)
PHD
Misceláneos
PHT-38
Advertencia: Esta herramienta sóloes para clavado manual, si seusan fulminantes, puede causarlesiones o la muerte.
177
VALORES DE CARGAS DE TENSIÓN Y CORTE Para sujetadores Simpson Strong-Tie
HAP Información Técnica
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de tensión y corte en concreto de peso normal para sujetadores de la serie PDP
Cargas de tensión y corte en concreto de peso normal para sujetadores de la serie PHN de Baja Velocidad
PDP* PDPW* PDPWL*
PDP-125 PDPW-125 PDPWL-125PDP-150 PDPW-150 PDPWL-150PDP-175 PDPW-175 PDPWL-175PDP-200 PDPW-200 PDPWL-200PDP-225 PDPW-225 PDPWL-225PDP-250 PDPW-250 PDPWL-250PDP-300 PDPW-300 PDPWL-300
PDPWL-400
1. No deben instalarse los sujetadores hasta que el concreto alcance la resistencia a la compresión designada.El espesor mínimo del concreto debe ser el triple de la profundidad de empotramiento.
2. Las cargas permisibles de tensión y corte son sólo para los sujetadores. Los elementos de madera o de aceroque se conecten deben investigarse de acuerdo al criterio de diseño aceptado. La tabla se aplica a los siguientes
sujetadores Simpson Strong-Tie dondeexiste penetración mínima:
0.145(3.7)
1(25)
3(75)
4(100)
45(0.2)
100(0.44)
150(0.67)
120(0.53)
165(0.73)
205(0.91)
0.145(3.7)
1(25)
3(75)
4(100)
60(0.27) • • 195
(0.87) • •
PDP
PDP-SS
0.145(3.7)
1¹⁄₄
(32)3
(75)4
(100)140
(0.62)255
(1.13)370
(1.65)265
(1.18)265
(1.18)265
(1.18)
Separ. Mín.entre
AnclajesPulg. (mm)
PenetraciónMínimaPulg.(mm)
Concretof'c = 4000 PSI
(27.6 MPa)
ModeloNo.
Diám. deVástago
Pulg.(mm)
Distancia Mín. del Borde
Pulg.(mm)
Carga de Corte Permisible2 - Lb (kN)Carga de Tensión Permisible2 - Lb (kN)
Concretof'c = 2000 PSI
(13.8 MPa)
Concretof'c = 3000 PSI
(20.7 MPa)
Concretof'c = 4000 PSI
(27.6 MPa)
Concretof'c = 2000 PSI
(13.8 MPa)
Concretof'c = 3000 PSI
(20.7 MPa)
PDPW PDPWL & PDPWL-SS
PHN PHNW PHSNA
PHN-27 PHNW-27 PHSNA-27PHN-32 PHNW-32 PHSNA-32PHN-37 PHNW-37 PHSNA-37PHN-42 PHNW-42 PHSNA-42PHN-47 PHNW-47 PHSNA-47PHN-52 PHNW-52 PHSNA-52PHN-57 PHNW-57 PHSNA-57PHN-62 PHNW-62 PHSNA-62PHN-72 PHNW-72 PHSNA-72
1. No deben instalarse los sujetadores hasta que el concreto alcance la resistencia a la compresión designada. El espesor mínimo delconcreto debe ser el triple de la profundidad de empotramiento.
2. Las cargas permisibles de tensión y corte son sólo para los sujetadores. Los elementos de madera o de acero que se conecten debeninvestigarse de acuerdo al criterio de diseño aceptado.
Para mayorinformación sobreestos sujetadores,
referirse a laspáginas 173 y 175.
Para mayor informaciónsobre estos sujetadores,referirse a las páginas
170 y 171
La tabla se aplica a los siguientessujetadores Simpson Strong-Tie dondeexiste penetración mínima:
0.145(3.7)
1(25)
3(75)
4(100)
45(0.2)
100(0.44)
150(0.67)
120(0.53)
165(0.73)
205(0.91)
0.145(3.7)
1¹⁄₄
(32)3
(75)4
(100)140
(0.62)255
(1.13)370
(1.65)265
(1.18)265
(1.18)265
(1.18)
Separ. Mín.entre
AnclajesPulg. (mm)
PenetraciónMínimaPulg.(mm)
ModeloNo.
Diám. deVástago
Pulg.(mm)
SeriePHN
Distancia Mín. del Borde
Pulg.(mm)
Carga de Corte Permisible2 - Lb (kN)Carga de Tensión Permisible2 - Lb (kN)
Concretof'c = 4000 PSI
(27.6 MPa)
Concretof'c = 2000 PSI
(13.8 MPa)
Concretof'c = 3000 PSI
(20.7 MPa)
Concretof'c = 4000 PSI
(27.6 MPa)
Concretof'c = 2000 PSI
(13.8 MPa)
Concretof'c = 3000 PSI
(20.7 MPa)
PHNW PHSNA
Informes de Códigos: ICC-ES ER-4546, Ciudad de Los Ángeles RR25469
Separación de los sujetadores PDP y PHN de bajavelocidad para sujetar soleras de madera a losas deconcreto de peso normal
Separación Máx entre AnclajesPulg.(mm)
PDPW-300ó
PDPWL-300
PHN-72ó
PHNW-72
Paredes Inter. de Corte3
Paredes Inter. No de Corte2
Paredes Exter. de Cortes3
3(76)
ModeloNo.
LargoTotalPulg.(mm)
2⁷⁄₈
(73)
0.145(3.7)
Diám. deVástago
Pulg.(mm)
0.145(3.7)
12(305)
18(457)
⁵⁄₁₆
(7.9)
Diám. deCabezaPulg.(mm)
⁵⁄₁₆
(7.9)
24(610)
36(914)
12(305)
18(457)
1. Las separaciones se basan en la instalación en planchas soleras de madera de 2" de espesor(nominal), con gravedad específica de 0.50 o más, en losas de concreto o zapatas. Paraespecies de madera con gravedad específica de 0.42 a 0.49, multiplicar la separaciónrequerida de los sujetadores por 0.81 para las paredes de corte. Para especies de maderacon gravedad específica de 0.31 a 0.41 multiplicar la separación requerida de lossujetadores por 0.65 para las paredes de corte.
2. Todas las paredes deben tener sujetadores instalados a 6" (15cm) de los extremos de lasplacas soleras, con la separación máxima indicada en la tabla.
3. Los sujetadores indicados deben tener dos clavos y estar instalados a 6" (15cm) y 10"(25.4cm) respectivamente de cada extremo de las placas soleras, con la separación máximaindicada en la tabla.
4. Todos los sujetadores deben instalarse con una arandela de acero calibre 16 (0.0598") ymínimo 3/4" (19mm) de diámetro.
5. No deben instalarse los sujetadores hasta que el concreto alcance la resistencia a lacompresión designada de 2,000 PSI. La distancia mínima al borde es de 1-3/4" (45mm).
6. Los sujetadores no deben usarse para unir paredes de corte con una unidad de corte mayora 100 Lb/pie2. Las separaciones indicadas son independientes de la cantidad de pisos que laedificación tenga.
*Incluido modelos de acero inoxidable.
* Referirse a lapágina 5 paraver unaexplicación delos íconos en latabla de cargas.
*
*
*
PDP & PDP-SS
PHN
PDPH
Cargas de tensión en concreto de pesonormal para colgadores de la serie PCLDP
Cargas de tensión y corte en concreto de pesonormal para sujetadores de la serie PDPH
Para mayorinformaciónsobre estossujetadores,referirse a lapágina 172.
Para mayor informaciónsobre estos sujetadores,referirse a la página 170.
Para mayorinformación sobreestos sujetadores,
referirse a la página 173.
PCLDP-125 0.145(3.7)
25(0.11)
1¹⁄₈
(29)
PenetraciónPulg.(mm)
Carga de Tensión Permisiblelb (kN)
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
ModeloNo.
Diám. delVástago
Pulg.(mm)
Carga de Tensión Permisible, lb (kN)
PDPH
Concretof'c >= 2000 psi
(13.8 Mpa)
PenetraciónMínima
pulgadas(mm)
0.177(4.5)
ModeloNo.
Diám. deVástagopulgadas
(mm)
1¹⁄₄
(32)
Separ. Mín.de Anclajespulgadas
(mm)
3¹⁄₂
(89)
Dist. Mín.del Bordepulgadas
(mm)
5¹⁄₈
(130)130
(0.58)
Concreto f'c >= 6000 psi
(41.4 Mpa)
190(0.84)
Concreto f'c >= 4000 psi
(27.6 Mpa)
260(1.15)
Carga de Corte Permisible - lb (kN)
Concretof'c >= 2000 psi(13.8 Mpa)
265(1.18)
Concreto f'c >= 6000 psi
(41.4 Mpa)
105(0.47)
Concreto f'c >= 4000 psi
(27.6 Mpa)
220(0.98)
³⁄₄
(19)3¹⁄₂
(89)5¹⁄₈
(130)30
(0.13)110
(0.29)30
(0.13)50
(0.22)190
(0.84)110
(0.49)
Cargas de tensión en concreto de peso normalpara sujetadores roscados de la serie PSLV
Concretof'c >=2500 psi (17.2 Mpa)
0.205(5.2)
1¹⁄₄
(32)260
(1.16)
Carga de Tensión Permisible, lb (kN)
PSLV3
ModeloNo.
Diám. deVástagopulgadas
(mm)
PenetraciónMínima
pulgadas(mm)
1. No deben instalarse los sujetadoreshasta que el concreto alcance laresistencia a la compresión designada.El espesor mínimo del concreto debeser el triple de la profundidad deempotramiento.
1. No deben instalarse los sujetadores hasta que el concreto alcance la resistencia a la compresióndesignada. El espesor mínimo del concreto debe ser el triple de la profundidad de empotramiento.
2. Las cargas permisibles de tensión y corte son sólo para los sujetadores. Los elementos de madera ode acero que se conecten deben investigarse de acuerdo al criterio de diseño aceptado.
Para mayor información sobreestos sujetadores, referirse a la
página 175.
Cargas de tensión en concreto de peso normalpara colgadores de la serie PTRH para varillas
Concretof'c >=2500 psi (17.2 Mpa)
0.145(3.7)
1(25)
150(0.67)PTRH4-HN32
ModeloNo.
0.145(3.7)
1(25)
150(0.67)PTRH3-HN32
Carga de Tensión Permisible, lb (kN)Diám. deVástagopulgadas
(mm)
PenetraciónMínima
pulgadas(mm)
Vea las notas a continuación.
Informes de Códigos: ICC/ICBO ER-4546; Ciudad de L.A. RR 25469
PSLV3
PTRH3
* Referirse a la página 5para ver una explicaciónde los íconos en la tablade cargas.
*
PDP PHN
Cargas de corte en concreto de peso normal parasujetadores PDP y PHN uniendo canales de acerode calibre liviano
Para mayor información sobreestos sujetadores, referirse a
las páginas 170 y 173.
Carga de Corte Permisiblelb (kN)
Canal de AceroLivianoEspesor(Calibre)
PDP
⁷⁄₈
(22)PHN
PDP
PHN
⁷⁄₈
(22)
⁷⁄₈
(22)
Concreto f'c >= 2000 PSI(13.8 MPa)
20
20
18
18
PenetraciónMínimaPulg.(mm)
0.145(3.7)
ModeloNo.
Diám. delVástago
Pulg.(mm)
⁷⁄₈
(22)
0.145(3.7)
0.145(3.7)
0.145(3.7)
160(0.71)
160(0.71)
135(0.60)
135(0.60)
1. No deben instalarse lossujetadores hasta que elconcreto alcance laresistencia a lacompresión designada.El espesor mínimo delconcreto debe ser el triplede la profundidad deempotramiento.
*
*
*
*
PCLDP
1. No deben instalarse los sujetadoreshasta que el concreto alcance laresistencia a la compresióndesignada. El espesor mínimo delconcreto debe ser el triple de laprofundidad de empotramiento.
2. Las cargas permisibles de tensiónson sólo para los sujetadores. Loselementos que se conecten debeninvestigarse de acuerdo al criteriode diseño.
178
VALORES DE CARGAS DE TENSIÓN Y CORTE Para sujetadores Simpson Strong-Tie
HAP
Info
rmac
ión
Técn
ica
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de tensión en concreto aligerado sobre plataforma de metalpara sujetadores de la serie PDPT
Concretof'c >=3000 psi (20.7 Mpa)
0.145(3.7)
90(0.40)PDPT
ModeloNo.
Diám. deVástagopulgadas
(mm)
PenetraciónMínima
pulgadas(mm)
40(0.18)
Carga de Tensión Permisible, lbs (kN)(Instalado en Concreto)
Carga de Tensión Permisible, lbs (kN)(Instalado a través de Plataforma de Metal)
Concretof'c >=3000 psi (20.7 Mpa)
Vea las notas 1 a 5 más abajo.
Cargas de corte en concreto aligerado sobre plataforma de metalpara sujetadores de la serie PDPT
Concretof'c >=3000 psi (20.7 Mpa)
0.145(3.7)
250(1.11)
Carga de Corte Permisible, lbs (kN)(Instalado en Concreto)
PDPT
ModeloNo.
Diám. deVástagopulgadas
(mm)
PenetraciónMínima
pulgadas(mm)
Concretof'c >=3000 psi (20.7 Mpa)
280(1.24)
Carga de Corte Permisible, lbs (kN)(Instalado a través de Plataforma de Metal)
1. No deben instalarse los sujetadores hasta que el concreto alcance la resistencia a la compresióndesignada. El espesor mínimo del concreto debe ser el triple de la profundidad de empotramiento.
2. Las cargas permisibles de tensión y corte son sólo para los sujetadores. Los elementos de madera o deacero que se conecten deben investigarse de acuerdo al criterio de diseño aceptado.
3. La plataforma de metal debe ser mínimo de calibre 20.4. Los valores son para las cargas de corte que se aplican hacia el borde del canal.5. Los sujetadores deben instalarse a 1-1/2" del borde del canal.
Informes de Códigos: ICC/ICBO ER-4546; Ciudad de L.A. RR 25469
Para mayorinformación sobreestos sujetadores,
referirse a la página172.
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicación delos íconos en latabla de cargas.
*
*
PDPT
Cargas de tensión en concreto aligerado sobreplataforma de metal para sujetadoresroscados de 1/4" - 20
0.150(3.8)
1(25)
80(0.36)PSLV4
ModeloNo.
PenetraciónMínima
pulgadas(mm)
Diám. deVástagopulgadas
(mm)
Carga de Tensión Permisible, lbs (kN)(Instalado a través de Plataforma de Metal)
Concretof'c >=3000 psi (20.7 Mpa)
1. No deben instalarse los sujetadores hasta que el concreto alcance la resistencia ala compresión designada. El espesor mínimo del concreto debe ser el triple de laprofundidad de empotramiento.
2. Las cargas permisibles de tensión son sólo para los sujetadores. Los elementosque se conecten deben investigarse de acuerdo al criterio de diseño.
3. La plataforma de metal debe ser mínimo de calibre 20.4. Los sujetadores deben instalarse a 1-1/2” del borde del canal.
Cargas de tensión en concreto aligeradosobre plataforma de metal para sujetadoresroscados de 3/8" - 16
0.205(5.21)
1.25(32)
225(1.00)PSLV3
ModeloNo.
Diám. deVástagopulgadas
(mm)
PenetraciónMínima
pulgadas(mm)
Carga de Tensión Permisible, lbs (kN)(Instalado a través de Plataforma de Metal)
Concretof'c >=3000 psi (20.7 Mpa)
1. No deben instalarse los sujetadores hasta que el concreto alcance la resistenciaa la compresión designada. El espesor mínimo del concreto debe ser el triplede la profundidad de empotramiento.
2. Las cargas permisibles de tensión son sólo para los sujetadores. Loselementos que se conecten deben investigarse de acuerdo al criterio de diseño.
3. La plataforma de metal debe ser mínimo de calibre 20.4. Los sujetadores deben instalarse a 1-1/2” del borde del canal.
PSLV4
Para mayor información sobreestos sujetadores, referirse a la
página 173.
Para mayor informaciónsobre estos sujetadores,referirse a la página 173.
*
*
PSLV3
179
VALORES DE CARGAS DE TENSIÓN Y CORTE Para sujetadores Simpson Strong-Tie
HAP Información Técnica
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Para mayorinformación sobreestos sujetadores,
referirse a la página174.
Cargas de tensión en concreto aligerado sobreplataforma de metal para sujetadores de la serie PHNT
0.145(3.7)
⁷⁄₈
(22)165
(0.73)PHNT
ModeloNo.
185(0.82)
Diám. deVástagopulgadas
(mm)
PenetraciónMínima
pulgadas(mm)
Carga de Tensión Permisible, lbs (kN)(Instalado en Concreto)
Carga de Tensión Permisible, lbs (kN)(Instalado a través de Plataforma de Metal)
Concretof'c >=3000 psi (20.7 Mpa)
Concretof'c >=3000 psi (20.7 Mpa)
Ver notas 1-5 al pie de la página.
Cargas de corte en concreto aligerado sobre plataformade metal para sujetadores de la serie PHNT
Concretof'c >=3000 psi (20.7 Mpa)
0.145(3.7)
⁷⁄₈
(22)400
(1.78)
Carga de Corte Permisible, lbs (kN)(Instalado a través de Plataforma de Metal)
PHNT
ModeloNo. Concreto
f'c >=3000 psi (20.7 Mpa)275
(1.22)
Diám. deVástagopulgadas
(mm)
PenetraciónMínima
pulgadas(mm)
Carga de Corte Permisible, lb (kN)(Instalado en Concreto)
1. No deben instalarse los sujetadores hasta que el concreto alcance la resistencia a lacompresión designada. El espesor mínimo del concreto debe ser el triple de laprofundidad de empotramiento.
2. Las cargas permisibles de tensión y corte son sólo para los sujetadores. Loselementos que se conecten deben investigarse de acuerdo al criterio de diseño.
3. La plataforma de metal debe ser mínimo de calibre 20.4. Los valores son para las cargas de corte que se aplican hacia el borde del canal.5. Los sujetadores deben instalarse a 1-1/2” del borde del canal.
PHNT
* Referirse a lapágina 5 para veruna explicaciónde los íconos enla tabla de cargas.
*
*
Cargas de tensión en concreto aligerado sobreplataforma de metal para sujetadores de la seriePTRH para Varillas Roscadas
0.145(3.7)
1(25)
140(0.62)PTRH4-HN32
ModeloNo.
0.145(3.7)
1(25)
140(0.62)PTRH3-HN32
Diám. deVástagopulgadas
(mm)
PenetraciónMínima
pulgadas(mm)
Carga de Tensión Permisible, lbs (kN)(Instalado a través de Plataforma de Metal)
Concretof'c >=3000 psi (20.7 Mpa)
1. No deben instalarse los sujetadores hasta que el concreto alcance la resistenciaa la compresión designada. El espesor mínimo del concreto debe ser el triplede la profundidad de empotramiento.
2. Las cargas permisibles de tensión son sólo para los sujetadores. Los elementosque se conecten deben investigarse de acuerdo al criterio de diseño.
3. La plataforma de metal debe ser mínimo de calibre 20.4. Los sujetadores deben instalarse a 1-1/2” del borde del canal.
Para mayor información sobre estossujetadores, referirse a la página
172.
Para mayor informaciónsobre estos sujetadores,referirse a la página 175.
Informes de Códigos: ICC/ICBO ER-4546; Ciudad de L.A. RR 25469
PECLDP
Cargas de tensión y Oblicuas en concreto aligerado sobre plataforma demetal para sujetadores de las series PCL y PECL
Concretof'c >=3000 psi (20.7 Mpa)
0.145(3.7)
1(25)
55(0.24)
Carga de Tensión Permisible, lbs (kN)(Instalado en Plataforma de Metal)
PCLHN-27
ModeloNo.
Diám. deVástagopulgadas
(mm)
PenetraciónMínima
pulgadas(mm)
Concretof'c >=3000 psi (20.7 Mpa)
85(0.38)
Carga Oblicua Permisible, lbs (kN)(Instalado en Plataforma de Metal)
0.145(3.7)
1(25)
55(0.24)PCLDP-125 85
(0.38)0.145(3.7)
1(25)
55(0.24)PECLHN-27 85
(0.38)
0.145(3.7)
1(25)
55(0.24)PECLDP-125 85
(0.38)
0.145(3.7)
⁷⁄₈
(22)55
(0.24)PCLDP-100 85(0.38)
1. No deben instalarse los sujetadores hasta que el concreto alcance la resistencia a la compresión designada.El espesor mínimo del concreto debe ser el triple de la profundidad de empotramiento.
2. Las cargas permisibles de tensión y corte son sólo para los sujetadores. Los elementos de madera o deacero que se conecten deben investigarse de acuerdo al criterio de diseño.
3. La plataforma de metal debe ser mínimo de calibre 20.4. Los valores son para las cargas oblicuas que se aplican hacia el borde del canal.5. Los sujetadores deben instalarse a 1-1/2” del borde del canal.
*
*
PTRH3
PCLDP
180
VALORES DE CARGAS DE TENSIÓN Y CORTE Para sujetadores Simpson Strong-Tie
HAP
Info
rmac
ión
Técn
ica
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cargas de tensión y corte en acero para los sujetadores dela serie PDPT
1. Toda la porción de la punta del sujetador debe penetrar el acero para obtener el valor tabulado.2. Las cargas permisibles de tensión y corte son sólo para los sujetadores. Los elementos de madera o de acero que se
conecten deben investigarse de acuerdo al criterio de diseño aceptado.3. El acero debe cumplir con las especificaciones de la norma A36 del código ASTM, con un mínimo de FY = 36,000 psi.
PDPT 0.145(3.7)
150(0.67)
530(2.36)
290(1.29)
660(2.93)
340(1.51)
¹⁄₈
(3)
³⁄₁₆
(5)
¹⁄₄
(6)700
(3.11)
¹⁄₂
(13)1
(25)
ModeloNo.
Diám. deVástago
Pulg.(mm)
Distancia Mín.del Borde
Pulg.(mm)
Separ. Mín.entre anclajes
Pulg.(mm)
Espesordel acero3
Pulg.(mm)
Carga de TensiónPermisible2
lb(kN)
Carga de CortePermisible2
lb(kN)
Cargas de tensión y corte en acero paralos sujetadores de la serie PDP
PDP PDPW PDPWL
PDP-100 PDPW-100 PDPWL-100PDP-125 PDPW-125 PDPWL-125PDP-150 PDPW-150 PDPWL-150PDP-175 PDPW-175 PDPWL-175PDP-200 PDPW-200 PDPWL-200PDP-225PDP-250 PDPW-250 PDPWL-250PDP-300 PDPW-300 PDPWL-300
Vea las notas que siguen.
1. Los valores son para los BHC de 20cm (8") de ancho, yunidades de mampostería de concreto Grado N, Tipo IIaligerados, de peso mediano o normal que cumplen con laSección 21-4 de la norma UBC o ASTM C90
2. La profundidad de empotramiento se mide desde la caraexterior para instalaciones en la cara del BHC o mamposteríay se basa en el anclaje que se empotra y 1/2” a través de lacara de 1 1/4” de espesor.
PDP 0.145(3.7)
155(0.69)
395(1.76)
¹⁄₂
(12.7)1¹⁄₂
(38)
ModeloNo.
Diám. deVástago
Pulg.(mm)
Distancia Mín.del Borde
Pulg.(mm)
Separ. Mín.entre anclajes
Pulg.(mm)
³⁄₁₆
(4.8)
Espesordel acero3
Pulg.(mm)
Carga de TensiónPermisible2
lb(kN)
Carga de CortePermisible2
lb(kN)
Cargas de tensión y corte en acero para lossujetadores de la serie PDP
Separ. Mín.de Anclajespulgadas
(mm)
PenetraciónMínima
pulgadas(mm)
ModeloNo.
Diám. deVástagopulgadas
(mm)
Distancia Mín.del Bordepulgadas
(mm)
BHC sin relleno en función a la resistencia del BHCCarga de Tensión Carga de Corte
Permisiblelbs. (kN)
Permisiblelbs. (kN)
0.145(3.7)
1³⁄₄
(44)4
(100)4
(100)135
(0.60)240
(1.07)PDP
Distancia Mín.del Extremopulgadas
(mm)
4⁵⁄₈
(116)
La tabla se aplica a los siguientessujetadores de Simpson Strong-Tie en loscuáles existe un mínimo de penetración:
Informes de Códigos: ICC/ICBO ER-4546; Ciudad de L.A. RR 25469
*
Cargas de tensión y corte en acero para lossujetadores de la serie DPH
1. Toda la porción de la punta del sujetador debe penetrar el acero para obtener el valor tabulado.
2. Las cargas permisibles de tensión y corte son sólo para los sujetadores. Los elementos de madera o de acero que se conecten deben investigarse de acuerdo al criterio de diseñoaceptado.
3. El acero debe cumplir con las especificaciones de la norma A36 del código ASTM, con un mínimo de FY = 36,000 psi.
PDPH 0.177(4.5) 520
(2.31)870
(3.87)
¹⁄₂
(13)1
(25)
ModeloNo.
Diám. deVástagopulgadas
(mm)
Dist. Mín.del Bordepulgadas
(mm)
Separ. Mín.de Anclajespulgadas
(mm)
¹⁄₄
(6)
335(1.49)
790(3.51)
³⁄₁₆
(5)
Espesordel Acero3
pulgadas(mm)
Carga de Tensión
Permisible2
lb (kN)
Carga de Corte
Permisible2
lb (kN)
*
*
PDPWPDPWL
Para mayor información sobreestos sujetadores, referirse a las
páginas 170 y 171.
Para mayorinformaciónsobre estossujetadores,referirse a lapágina 170.
Para mayor información sobreestos sujetadores, referirse a
la página 172.
PDPT
181
VALORES DE CARGAS DE TENSIÓN Y CORTE Para sujetadores Simpson Strong-Tie
HAP Información Técnica
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
PDP
PDP
PDPH
3. Las cargas permisibles no pueden aumentarse paracargas de corta duración por fuerzas del viento osísmicas. La pared del BHC o módulo de mamposteríahueca debe estar diseñado de acuerdo a todas lasnormas aplicables y debe ser capaz de resistir lascargas que se le aplique.
4. Las cargas permisibles indicadas se basan en unfactor de seguridad de 5.0.
Informes de Códigos: ICC/ICBO ER-4546; Ciudad de L.A. RR 25469
Para mayor informaciónsobre estos sujetadores,referirse a la página 174.
PHNT
*
Cargas de tensión y corte en acero parasujetadores de la serie PHNT
1. La porción con punta del sujetador debe penetrar completamente para obtener el valor tabulado.2. Las cargas permisibles de tensión y corte son sólo para los sujetadores. 3. El acero debe cumplir con las especificaciones de la norma A36 del código ASTM, con un mínimo de FY = 36,000 psi.
PHNT 0.145(3.7)
40(0.18)
440(1.96)
50(0.22)
620(2.76)
250(1.11)
¹⁄₈
(3)
³⁄₁₆
(5)
¹⁄₄
(6)620
(2.76)
¹⁄₂
(13)1
(25)
ModeloNo.
Diám. deVástago
Pulg.(mm)
Distancia Mín.del Borde
Pulg.(mm)
Separ. Mín.entre anclajes
Pulg.(mm)
Espesordel acero3
Pulg.(mm)
Carga de TensiónPermisible2
lb(kN)
Carga de CortePermisible2
lb(kN)
*
Cargas de tensión y corte en acero para sujetadores roscados dela serie PSLV
1. La porción con punta del sujetador debe penetrar completamente para obtener el valor tabulado.2. Las cargas permisibles de tensión y corte son sólo para los sujetadores. Los elementos de madera o de acero que se
conecten deben investigarse de acuerdo al criterio de diseño.3. El acero debe cumplir con las especificaciones de la norma A36 del código ASTM, con un mínimo de FY = 36,000 psi.
PSLV3 0.205(5.2)
270(1.20)
770(3.42)
680(3.02)
1,120(4.98)
200(0.89)
³⁄₁₆
(5)
¹⁄₄
(6)
420(1.87)
690(3.07)
¹⁄₄
(6)
³⁄₁₆
(5)630
(2.80)
1(25)
1⁵⁄₈
(41)
PSLV4 0.150(3.8)
¹⁄₂
(13)1
(25)
ModeloNo.
Diám. deVástago
Pulg.(mm)
Distancia Mín.del Borde
Pulg.(mm)
Separ. Mín.entre anclajes
Pulg.(mm)
Espesordel acero3
Pulg.(mm)
Carga de TensiónPermisible2
lb(kN)
Carga de CortePermisible2
lb(kN)
*
Cargas de tensión y corte en acero parasujetadores de Baja Velocidad serie PHN
1. Toda la porción de la punta del sujetador debe penetrar el acero para obtener el valor tabulado.2. Las cargas permisibles de tensión y corte son sólo para los sujetadores. Los elementos de madera o de
acero que se conecten deben investigarse de acuerdo al criterio de diseño.3. El acero debe cumplir con las especificaciones A 36 de ASTM, con FY=36,000 psi como mínimo.
PHN PHNW PHSNA
PHN-27 PHNW-27 PHSNA-27PHN-32 PHNW-32 PHSNA-32PHN-37 PHNW-37 PHSNA-37PHN-42 PHNW-42 PHSNA-42PHN-47 PHNW-47 PHSNA-47PHN-52 PHNW-52 PHSNA-52PHN-57 PHNW-57 PHSNA-57PHN-62 PHNW-62 PHSNA-62PHN-72 PHNW-72 PHSNA-72
La tabla se aplica a los siguientessujetadores de Simpson Strong-Tie en loscuáles existe un mínimo de penetración:
PHN 0.145(3.7)
155(0.69)
395(1.76)
¹⁄₂
(12.7)1¹⁄₂
(38)
ModeloNo.
Diám. deVástago
Pulg.(mm)
Distancia Mín.del Borde
Pulg.(mm)
Separ. Mín.entre anclajes
Pulg.(mm)
³⁄₁₆
(4.8)
Espesordel acero3
Pulg.(mm)
Carga de TensiónPermisible2
lb(kN)
Carga de CortePermisible2
lb(kN)
Para mayor información sobreestos sujetadores, referirse a
las páginas 173 y 175.
PHNW
PHSNA
PHN
PSLV4
Para mayor información sobreestos sujetadores, referirse a la
página 173.
PSLV3
182
VALORES DE CARGAS DE TENSIÓN Y CORTE Para sujetadores Simpson Strong-Tie
HAP
Info
rmac
ión
Técn
ica
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
• Barrenos tubulares o sacamuestras para orificios de mayor diámetro. Ideal para perforaciones verticales suspendidas.
• Cinceles, raspadores, gubias y escariadores para diferentes proyectos de demolición y acabado de superficies.
Simpson Strong-Tie ofrece una línea completa de barrenos (brocas) de carburode la mejor calidad para perforar, extraer muestras y cincelar que satisfacentodas sus necesidades de taladrado y demolición. Nuestros accesorios decarburo están diseñados para maximizar la producción en la obra y se fabricande acuerdo a las especificaciones y tolerancias más exigentes.
• Barrenos con cabeza regularo tipo Quad y vástago tipoSDS-Plus, SDS-Max,ranurado o liso.
• Cortadores de varillas derefuerzo y de placas parasolucionar problemas deobstáculos al taladrar en elmaterial base o paraagrandar los orificiosdemasiado pequeños en loselementos por anclarse.
BARRENOS DE CARBURO PARA TALADRAR,TUBULARES PARA SACAR MUESTRAS Y CINCELES
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Las siguientes son marcas registradas:AEG® – AEG Power Tool Corp.Bosch® – Robert Bosch Power Tool Corp. SDS Plus® y SDS Max® son marcas
Barrenos de Carburo para TaladrarLos barrenos de Simpson Strong-Tie con cabeza (punta) de carburo
son de calidad superior y se fabrican de acuerdo a especificaciones ytolerancias exigentes. Todos los barrenos tienen las siguientescaracterísticas y ventajas:
CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS:• Puntas o insertos de carburo soldados al vacío para mayor duración del
barreno.• Álabes optimizados para remover el polvo y acelerar el taladrado, reducir
el calor y el desgaste de los barrenos.• Los vástagos de aleación de acero con cromo, níquel y molibdeno
transfieren el máximo de impacto a la cabeza cortadora para taladrar con el máximo de eficiencia.
• La estrecha tolerancia del diámetro permite taladrar orificios de diámetro consistente entre un barreno y otro.
Algunos barrenos selectos de Simpson están disponibles con cabeza de diseñoQuad4x. Estos barrenos de calidad superior con cuatro superficies cortantestaladran el concreto más rápido que las brocas con cabeza de puntas múltiplesconvencionales. Los insertos de carburo en la cabeza Quad están soldados conuna aleación de cobre diseñada especialmente, y la operación se hace enhornos de soldadura al vacío para aumentar su dureza.NOTA DE SEGURIDAD: Siempre usar protectores para los ojos al operar un
taladro o taladro percutor.
Los barrenos deSimpson Strong-Tiepara taladrar cumplenlos estándares de lanorma ANSI B212.15
La brocas de Simpson Strong-Tie para taladrar vienen convástagos de una variedad de estilos para virtualmente
cualquier taladro rotativo o rotativo-percutor.
SDS-Plus® SDS-Max® Ranurado Liso
AEG PHE 16RL, PHE 19RL, PHE 20, PHE 26, PH210 PH260, PH350, PH380, PHO38
B&D 5013, 5014, 5016, 5053K, 5054K, 5097, 5099 5041, 5042, 5043, 5044, 5045, 5049, 50935056, 5057, DW514, DW557 5095, 5096, 5098, 50593, 50595, 50598
BOSCH 11207, 11210, 11211, 11212, 11213, 11215, 11221,11222, 11224, 11228, 11234, 11236, 11239
11214, 11216, 11227, 11230, 11231, 11233, 11235, 11245
11202, 11203, 11204, 11205, 11209,11214, 11219, 11220, 11232, 11233, 11244
HITACHI DH15VB, DH22VD, DH24PB, DH24PC, DH24PE DH40MA, DH40MB, DH50MB DH38YE, DH40FA, DH40FB, DH50SB
HILTI TE5, TE10, TE12, TE14, TE15, TE54, TE55, TE72, TE74,TE75, TE76, TE92, TE94, TE17, TE18, TE22, TE24, TE25
KANGO 200, 285, 327, 422, 426, 430 430S, 637S, 950S
MAKITAHR2010, HR2020, HR2022, HR2450, HR2452HR2400, HR2440, HR2442, HR2410, HR2412,HR2430, HR2510, HR3000C, BHR200SF
HR4000C, HR4500C,HR5001C
HR3520B, HR3850B, HR4040C,HR5000
METABO 6010, 6018, 6020, 6026, UHE 22, UHE 28, BHE 22,KHE 32, BHE 6045S
BHE 6045S RH66, RH99, 1129, 6030, BHE 6045S
MILWAUKEE 5311, 5316, 5322, 5362, 5366, 5367, 5368, 5383 5314, 5315, 5346 5317, 5318, 5319, 5321, 5341, 5343,5347, 536352
RAMSET 425 442, 445, 475
RED HEAD 555, 715 747-2
RYOBI ED160, ED211 PK382
PORTERCABLE
639
SKIL 642, 6372
Para usar en todas las perforadoras o taladros motorizados
con mandriles de tres quijadas y herram
ientas de rotativas y de percusión
Estilo de Vástago
Tabla de selección de barrenos (brocas) para taladrar
Largo total
Vástago de acero dealto grado paraherramientas
Cabeza Quad4x
Insertos soldadosal vacío
Porter Cable® – Porter Cable CorporationRamset® – Illinois Tool WorksRed Head® – Illinois Tool WorksRyobi® – Ryobi America Corporation
registradas de Robert Bosch Power Tool Corp.B&D® – Black and Decker US, Inc.Hilti® – Hilti of America, Inc.Hitachi® – Hitachi Power Tools USA, Ltd.
Kango® – Kango Wolf Power Tools, Inc.Makita® – Makita USA, Inc.Metabo® – Metabo Corp.Milwaukee® – Milwaukee Electric Tool Corp.
Profundidadde taladrado
SDS Max® SDS Plus® Ranurado Liso Ahusadoen ‘A’
184
BARRENOS DE CARBURO PARA TALADRAR en Concreto y Mampostería
Barre
nos
de C
arbu
ro y
Cin
cele
s
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Barrenos con vástagoSDS-PLUS®
Los barrenos SDS-Plustienen un álabe parabólicoasimétrico para transmitir
la energía y extraer elpolvo eficientemente.
MDP06806¹¹⁄₁₆
¹³⁄₁₆
⁵⁄₈
6 8 MDP075068 10 MDP07508
MDP07510³⁄₄
16 18 MDP0751622 24 MDP07522
MDP081066 8 MDP08406
MDP08706⁷⁄₈
²⁷⁄₃₂
10 12
8
8MDP08710
6
10
8
12
6
6
MDP087168
110 MDP10008
16 18 MDP10016
16 18
Diám(Pulg.)
Profnd.de Perf.(Pulg.)
Largototal
(Pulg.)
ModeloNo.
MDBP15200⁵⁄₃₂
4 6 MDBP154002 4 MDBP18200
MDBP18400
³⁄₁₆6 8 MDBP186008 10 MDBP18800
MDBP1810012 14 MDBP18120
MDP02104
⁷⁄₃₂
6 8
12
6MDP02106
2
4
4
6
10
4
MDP02108
¹⁄₄
10 12 MDP0211012 14 MDP02112
MDP021142 4 MDP025024 6 MDP02504
MDP025068 10 MDP02508
MDP0251012 14
8
12MDP02512
14 16 MDP02514
8
14
10
16
6
10
MDP03104⁵⁄₁₆
⁷⁄₁₆
10 12 MDP03110
8 10 MDP03708MDP03710³⁄₈
16 18 MDP0371622 24 MDP03722
MDP0430410 12 MDP04310
MDP04316
¹⁄₂
4 6
6
18MDP05004
4 6 MDP03704
4
10
6
12
4
16
MDP05008
⁹⁄₁₆
10 12 MDP0501016 18 MDP05016
MDP050224 6 MDP05604
10 12 MDP05610MDP05616
6 8 MDP06206MDP06210
16 18
18
12MDP06216
22 24 MDP06222
8
22
10
24
16
10
Barrenos con vástago SDS-PLUS®
MDBP15400B⁵⁄₃₂
10 12 MDBP18100B12 14 MDBP18120B
MDBP18200B³⁄₁₆
4 6 MDBP18400B6 8 MDBP18600B
MDBP18800B4 6 MDP02104B
MDP02106B⁷⁄₃₂
8 10
10
8MDP02108B
4
2
6
4
8
6
MDP02502B
¹⁄₄
4 6 MDP02504B6 8 MDP02506B
MDP02508B
⁵⁄₁₆
10 12 MDP02510B4 6 MDP03104B
³⁄₈MDP03704B
10 12 MDP03710BMDP05004B
¹⁄₂
⁵⁄₈
10 12
6
6MDP05010B
6 8 MDP06206B7 9 MDP06207B
2
8
4
10
4
4
Diám(Pulg.)
Profnd.de Perf.(Pulg.)
Largototal
(Pulg.)
ModeloNo.
Barrenos con vástago SDS-PLUS® -Paquetes de 25
Diám(Pulg.)
Profnd.de Perf.(Pulg.)
Largototal
(Pulg.)
ModeloNo.
MDP07506Q³⁄₄ 10 12 MDP07510Q
16 18 MDP07516QMDP08706Q
⁷⁄₈ 10 12 MDP08710Q16 18 MDP08716Q
1MDP10008Q
16 18 MDP10016QMDP11208Q1¹⁄₈
16 18
10
10MDP11216Q
6
6
8
8
8
8
Barrenos con vástago SDS-PLUS® ycabeza Quad4x
Quad Head4x
⁵⁄₃₂ x 5 MDBP15500HB
MDBP15700HB
MDBP18500HB
MDBP18700HB
³⁄₁₆
¹⁄₄
⁵⁄₃₂ x 7
³⁄₁₆ x 5
³⁄₁₆ x 7
2¹⁄₄
4¹⁄₄
2¹⁄₄
4¹⁄₄
MDBP15600HB⁵⁄₃₂ x 6 3¹⁄₄
Dimens.(Pulg.)
ModeloNo.
Paratornillos Diám.
(Pulg).
Profnd.de Perf.(Pulg.)
Barrenos Titen - Paquetes de 25
Dimens.(Pulg.)
ModeloNo.
Paratornillos Diám.
(Pulg).
Profnd.de Perf.(Pulg.)
⁵⁄₃₂ x 5 MDBP15500H
MDBP15600H
MDBP15700H
MDBP18500H
MDBP18600H
³⁄₁₆
¹⁄₄
MDBP18700H
⁵⁄₃₂ x 6
⁵⁄₃₂ x 7
³⁄₁₆ x 5
³⁄₁₆ x 6
³⁄₁₆ x 7
2¹⁄₄
3¹⁄₄
4¹⁄₄
2¹⁄₄
3¹⁄₄
4¹⁄₄
Datos de barrenos Titen
1. Se vende individualmente.
El adaptador hexagonal especial en los portamechasatornilladores permite que la Herramienta InstaladoraTiten se deslice sobre la mecha y la asegure parainstalar los tornillos Titen en concreto y mampostería.Antes de entornillar, poner el taladro percutor en lamodalidad de "sólo rotación".
185
BARRENOS SDS-PLUS® PARA TALADRAR en Concreto y Mampostería
Barrenos de Carburo y Cinceles C-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Barreno convástago
SDS-MAX®
Barrenos con vástago SDS-MAX®,SDS-MAX con cabeza Quad4x
Cabeza Quad4x
Los barrenos concabeza Quad4x se
identifican con una"Q" al final de su
número demodelo.
1⁷⁄₁₆
1⁹⁄₁₆
1³⁄₈
1¹⁄₂
1³⁄₄
12 17 MDM13712Q18 23 MDM13718Q18 23 MDM14318Q18 23 MDM15018Q
MDM15618Q18 23 MDM17518
MDM20018
23
23
18
18
Diám(Pulg.)
Profnd.de Perf.(Pulg.)
Largototal
(Pulg.)
ModeloNo.
MDM05008
⁹⁄₁₆
¹¹⁄₁₆
¹⁄₂16 21 MDM050168 13 MDM05608
MDM05616
⁵⁄₈
¹³⁄₁₆
8 13 MDM06208Q16 21 MDM06216Q
MDM06231Q16 21 MDM06816Q
MDM07508Q³⁄₄ 16 21
36
13MDM07516Q
8
16
13
21
31
8
MDM07531Q
²⁷⁄₃₂
16 21 MDM08116Q8 13 MDM08408Q
MDM08416Q
⁷⁄₈8 13 MDM08708Q
16 21 MDM08716Q
1MDM10008Q
16 21 MDM10016QMDM10031Q
1¹⁄₈
1¹⁄₁₆
1³⁄₁₆
1¹⁄₄
18 23
13
36MDM10618Q
12 17 MDM11212Q
31
16
36
21
8
31
18 23 MDM11218Q18 23 MDM11818Q
MDM12510Q18 23 MDM12518Q
MDM12531Q18 23
15
36MDM13118Q
10
311⁵⁄₁₆
2
Barreno convástagoranurado
Barrenos con vástago ranurado
El álabe helicoidalacelera el taladradoy mantiene la brocafría para una vida
útil más larga. Los insertos de lapunta se montan
en una cabeza consoporte, no se
hacen a máquinaen el álabe.
Los barrenos con vástago ranuradocontinúan en la siguiente página
MDS137181³⁄₈
1¹⁄₂
1¹⁄₄
11 16 MDS1501117 22 MDS15017
MDS1751717 22 MDS20017
18
17
23
22
Diám(Pulg.)
Profnd.de Perf.(Pulg.)
Largototal
(Pulg.)
ModeloNo.
MDS03703
³⁄₈6 11 MDS037068 13 MDS03708
MDS03711⁷⁄₁₆ 8 13 MDS04308
6 11 MDS05006MDS05008
11 16 MDS05011MDS05018
¹⁄₂
⁹⁄₁₆
22 27
13
23MDS05022
3
11
8
16
8
18
MDS05031
⁵⁄₈
6 11 MDS056068 13 MDS05608
MDS0561118 23 MDS056185 10 MDS06205
MDS0620811 16 MDS06211
MDS0621822 27
13
23MDS06222
31 36 MDS06231
31
11
36
16
8
18
MDS06808¹¹⁄₁₆
²⁷⁄₃₂
11 16 MDS068116 11 MDS07506
MDS07508
³⁄₄11 16 MDS0751118 23 MDS07518
MDS0752231 36 MDS07531
MDS08411
⁷⁄₈
11 16
27
16MDS08711
8
8
13
13
22
11
MDS08718
1¹⁄₈
1
2
31 36 MDS0873111 16 MDS10011
MDS1001831 36 MDS1003111 16 MDS11211
MDS1121811 16 MDS12511
MDS1251831 36
23
23MDS12531
11 16 MDS13711
18
18
23
23
18
18
1³⁄₄
186
BARRENOS SDS-MAX® PARA TALADRAR en Concreto y Mampostería
Barre
nos
de C
arbu
ro y
Cin
cele
s
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cabeza Quad4x
Barreno conVástago
Ranurado
Vástagoahusado en ‘A’
Barrenos con Vástago Ranurado yCabeza Quad4x
Diám(Pulg.)
Profnd.de Perf.(Pulg.)
Largototal
(Pulg.)
ModeloNo.
MDS06206Q
⁵⁄₈
11 16 MDS06211Q18 23 MDS06218Q
MDS06222Q
¹¹⁄₁₆
²⁷⁄₃₂
31 36 MDS06231Q11 16 MDS06811Q
MDS07506Q11 16 MDS07511Q
MDS07518Q³⁄₄
22 27
11
23MDS07522Q
6
22
11
27
6
18
MDS07531Q
⁷⁄₈
11 16 MDS08411Q11 16 MDS08711Q
MDS08718Q
111 16 MDS10011Q18 23 MDS10018Q
1¹⁄₈
MDS10031Q11 16 MDS11211Q
MDS11217Q
1¹⁄₄
1³⁄₈
1¹⁄₂
11 16
36
22MDS12511Q
17 22 MDS12517Q
31
18
36
23
31
17
31 36 MDS12531Q11 16 MDS13711Q
MDS13717Q17 22 MDS15017Q
MDS17518Q18 23
22
23MDS20018Q
17
181³⁄₄
2
Barreno conVástago Liso
Barrenos con Vástago Liso
Diám.(pulg.)
Largo(pulg.)
ModeloNo.
MD01203
⁵⁄₃₂
¹⁄₈
3¹⁄₂ MDB153121
4¹⁄₂ MDB154121
MDB155121
³⁄₁₆
3 MDB183003¹⁄₂ MDB183121
MDB184121
5¹⁄₂ MDB185121
MDB186008 MDB18800
3
5¹⁄₂
4¹⁄₂
6
MD02504¹⁄₄ 6 MD02506
12 MD02512MD03104
⁵⁄₁₆
³⁄₈
6 MD0310612 MD03112
MD0370612 MD037126 MD05006
4
4¹⁄₂
6
MD05012¹⁄₂
24 MD05024MD06206
⁵⁄₈
³⁄₄
12 MD0621224 MD06224
MD0750612 MD07512
MD0870612 MD08712
12
6
6³⁄₈
6³⁄₈
16³⁄₈ MD1000612 MD10012
⁷⁄₈
Profnd. de Taladro(pulg.)
23
12
4
6
1
4
3
4
410
410
104
2
3
4
22
1022
10
10
10
4
4
4
410
Diám(Pulg.)
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
MD01203B
³⁄₁₆
¹⁄₈
4 MDB18400B6 MDB18600B
MD02504B¹⁄₄
⁵⁄₁₆
³⁄₈
¹⁄₂
6 MD02506B4 MD03104B
MD03106B6 MD03706B
MD05006B6 MD06206B
3
4
6
6⁵⁄₈
Barrenos con Vástago Liso- Paquetes a Granel de 25
MDB15312-RB⁵⁄₃₂
4¹⁄₂ MDB15412-RBMDB18312-RB
³⁄₁₆ 4¹⁄₂ MDB18412-RB5¹⁄₂ MDB18512-RB
3¹⁄₂
3¹⁄₂
Diám(Pulg.)
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
Barrenos con Vástago Liso -Envoltura Individual paraVenta al Detalle - Cajas de 25
1/2 7 9 MDA050075/8 7 9 MDA062073/4 16 18 MDA07516
Largototal
(Pulg.)
ModeloNo.
Diám(Pulg.)
Profnd.de Perf.(Pulg.)
Barrenos con vástago ahusado en “A”
1. Los barrenos tienen el vástago rebajado paraque encajen en las Herramientas InstaladorasTiten y en otros entornilladores para albañilería.También funcionan en mandriles con tresquijadas.
187
BARRENOS DE VÁSTAGO RANURADO Y LISO PARA TALADRARen Concreto y Mampostería
Barrenos de Carburo y Cinceles C-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Barrenos TubularesLos barrenos tubulares (o sacamuestras) de Simpson Strong-Tie se fabrican
bajo los mismos estándares exigentes de los barrenos con cabeza de carburo.Estos barrenos vienen en configuraciones de 1 ó 2 piezas con una broca pilotopara facilitar el centrado y perforación precisa con un taladro percutor en lamodalidad de "percusión/rotación".
Diám(Pulg.)
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
1¹⁄₂
2
2¹⁄₂
3
2212
1222
22
22
12
22
12
4
5
6
12
1222
CDBSX15012CDBSX15022CDBSX20012CDBSX20022CDBSX25012CDBSX25022CDBSX30012CDBSX30022CDBSX35012CDBSX35022CDBSX40012CDBSX40022CDBSX50012CDBSX50022CDBSX60022
22
22
123¹⁄₂
Barrenos tubulares de unapieza con broca piloto yvástago SDS Max
Diám(Pulg.)
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
1¹⁄₂
2
2¹⁄₂
3
2212
1222
22
22
12
22
12
4
5
12
1222
CDBSP15012CDBSP15022CDBSP20012CDBSP20022CDBSP25012CDBSP25022CDBSP30012CDBSP30022CDBSP35012CDBSP35022CDBSP40012CDBSP40022CDBSP50012CDBSP50022
22
123¹⁄₂
Barrenos tubulares de unapieza con broca piloto yvástago ranurado
Barreno tubular de una piezaTransfiere la energía
eficientemente.
NOTA: Con barrenos de 1 pieza sedebe sacar la broca piloto con la clavijaeyectora. La profundidad de losbarrenos tubulares de 1 pieza es67.5mm (2¹¹⁄₁₆") de prpfundidad.
Broca piloto ahusada (cónica)(para barreno de 1 pieza)CTRBTF
Llave eyectora para brocapiloto (para barreno de 1 pieza)CDBEJKY
DescripciónModeloNo.
Brocas piloto y chaveta eyectorapara barrenos tubulares
188
BARRENOS TUBULARES para Concreto y Mampostería
Barre
nos
de C
arbu
ro y
Cin
cele
s
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
Cortadores de varillas de refuerzo*Cuando una varilla de refuerzo o malla de acero obstaculiza
una perforación, este accesorio permite cortar la varilla parataladrar el orificio a la profundidad adecuada. Los cortadores sevenden separados del vástago. El vástago sirve para loscortadores de todos los tamaños.
Cortadores de placas*Similar a los cortadores de varillas de refuerzo. Están
diseñados para cortar placas base de acero cuando esnecesario agrandar el orificio en el dispositivo por anclarse.También pueden usarse para cortar varillas de refuerzo. Loscortadores se venden separados del vástago. El vástago sirvepara los cortadores de todos los tamaños
Diám(Pulg.)
ModeloNo.
Profnd.de Perf.(Pulg.)
¹⁄₂
⁵⁄₈
³⁄₄
⁷⁄₈
1
1212
12
12
12
MCR05012MCR06212MCR07512MCR08712MCR10012
* Después de taladrarcortando el refuerzo o laplaca, sacar los residuosdel orificio y reiniciar eltaladrado con el barrenocon cabeza de carburo.
* Después de taladrarcortando el refuerzo o laplaca, sacar los residuosdel orificio y reiniciar eltaladrado con el barrenocon cabeza de carburo.
Detalle del cortador devarillas de refuerzo
Cortador de varillas de refuerzo
Diám(Pulg.)
ModeloNo.
Profnd.de Perf.(Pulg.)
¹⁄₂
⁵⁄₈
³⁄₄
⁷⁄₈
1
1212
12
12
12
MCP05012MCP06212MCP07512MCP08712MCP10012
Detalle del cortador de placas
Cortador de placas
DescripciónTipo deVástago
Para usar en taladros con mandril de mandíbulas.Usar sólo en modalidad de rotación.
Liso MC
MCSDP Para usar en taladros estilo SDS-Plus®
Usar sólo en modalidad de rotación.SDS-Plus®
ModeloNo.
Para usar en taladros estilo SDS-Max®
Usar sólo en modalidad de rotación.SDS-Max® MCSDM
MCS Para usar en taladros tipo ranurado.Usar sólo en modalidad de rotación.
Ranurado
Vástagos para cortadores devarillas de refuerzo y placas
DescripciónModeloNo.
Adaptador para SDSMax a SDS PlusCDBMAX2PLUS
Adaptador para SDSTop a SDS PlusCDBTOP2PLUS
Adaptador deSpline a SDS PlusCDBSPL2PLUS
Adaptadores para Vástagosde Barrenos
Adaptador de vástagoSDS-Top (Estilo T-ET)
a SDS-Plus
Adaptador devástagos SDS-Max a
SDS-Plus
Adaptador devástagos ranurados
a SDS-Plus
Vástago SDS-Plus
Vástago Ranurado
189
CORTADORES DE VARILLAS DE REFUERZO Y ADAPTADORESpara Concreto y Mampostería
Barrenos de Carburo y Cinceles C-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Cinceles y barrenos de demoliciónLos cinceles de Simpson Strong-Tie están fabricados de acero
endurecido con un tratamiento especial a su superficie que mejora surendimiento. El proceso superior de templado crea una superficieendurecida más resistente y permite reafilar la punta de trabajo,extendiendo así la vida útil de la herramienta.
SDS Max®
Ranurado
1812
12
18
CHBPSX12
SDS Plus 10 CHBPSS10
CHBPSX18CHBPSPL12CHBPSPL18
Hex ³⁄₄"1812 CHBP12
CHBP18
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
Vástagotipo
Cinceles de Punta Grande: Demoliciones Generales deConcreto y Mampostería
Cinceles de puntagrande
SDS Max®
Ranurado
1812
12
18
CHFSX12CHFSX18CHFSPL12CHFSPL18
Hex ³⁄₄"1812 CHF12
CHF18
11
1
1
11
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
Vástagotipo
Ancho dela cabeza
Cinceles Planos: Demoliciones generales de concreto ymampostería
Cincel Plano
SDS Max®
Ranurado 1717¹⁄₂
17 CHCSSX17CHCSSPL17CHCS17Hex ³⁄₄"
44
4¹⁄₂
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
Vástagotipo
Ancho dela cabeza
(Pulg.)
Cortadores de Arcilla:Cortan Arcilla y Otras TierrasSin Piedras
Espada paraarcilla
SDS Max®
17¹⁄₂
16 CHACSX16
CHAC17Hex ³⁄₄" 4³⁄₈
4³⁄₈
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
Vástagotipo
Ancho dela cabeza
(Pulg.)
Cortadores de asfalto: Cortan asfalto, tierra endurecida ycompactada
Cortador deasfalto
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
Vástagotipo
Ancho dela cabeza
(Pulg.)
SDS Max®
1212
12
CHSCPSX12CHSCPSPL12CHSCP12
RanuradoHex ³⁄₄"
22
SDS Plus10 CHSCSS110³⁄₄
2
10 CHSCSS2101¹⁄₂
Raspadores:Sacan Losetas, Pisos y Otros Materiales
Raspador
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
Vástagotipo
Ancho dela cabeza
(Pulg.)
SDS Max® 12 CHGSX121
Gubia:Para Hacer Canales Angostos enConcreto
Gubia
Los cinceles y barrenos de demolición de Simpson Strong-Tie vienen con diversos tipos de vástago para encajar
en virtualmente cualquier herramienta de demolición.
SDS Max® ¾" HexRanurado(Diseño paradesactivar la
rotación del taladropercutor)
190
BARRENOS DE DEMOLICIÓN para Concreto y Mampostería
Barre
nos
de C
arbu
ro y
Cin
cele
s
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
SDS Max®
Ranurado
1212
12
12
CHSCSX112CHSCSX212CHSCSX312CHSCSPL112
Hex ³⁄₄"
1212 CHSCSPL212
CHSCSPL312
1212 CHSC212
CHSC312
23
1¹⁄₄
1¹⁄₄
32
32
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
Vástagotipo
Ancho dela cabeza
(Pulg.)
Escariadores:Desbastan grandes cantidades de material
Escariador
SDS Max®
Ranurado 1010
10 CHGRSX10CHGRSPL10CHGR10Hex ³⁄₄"
³⁄₄
³⁄₄
³⁄₄
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
Vástagotipo
Ancho dela Cabeza
(Pulg.)
Husillos para enterrar varillas
Husillo paraenterrar varilla
Largo(Pulg.)
ModeloNo.
Vástagotipo
Ancho dela cabeza
(Pulg.)
SDS Max®
Ranurado12—
10
10
CHBSHSX10
CHBSHSPL1210 CHBSHSPL10
CHBTH25TCHBTSX10
Descripción
Vástago para martellinaVástago para martellinaVástago para martellinaCabezal (25 dientes) para martellinaMartellina de una pieza
—SDS Max®
—
—
—
—
1³⁄₄
1010 CHBT10
Martellina de una piezaCHBTSPL10Martellina de una pieza
RanuradoHex ³⁄₄"
1³⁄₄
1³⁄₄
Martellinas de una y dos piezas:Vuelven ásperas las superficies de concreto o asfalto
Cabeza demartellina
191
BARRENOS DE DEMOLICIÓN para Concreto y Mampostería
Barrenos de Carburo y Cinceles C-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
BarrenoDiám.(Pulg.)
Dif. deDesgaste(Pulg.)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Dif. deDesgaste(Pulg.)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Dif. deDesgaste(Pulg.)
BarrenoDiám.(Pulg.)
Dif. deDesgaste(Pulg.)
³�₁₆ .008 ¹�₂ .020 ⁷�₈ .028 1³�₈ .043
¹�₄ .008 ⁹�₁₆ .024 1 .032 1¹�₂ .048
⁵�₁₆ .012 ⁵�₈ .024 1¹�₈ .036 1³�₄ .048
³�₈ .016 ¹¹�₁₆ .024 1¹�₄ .039 2 .048
⁷�₁₆ .020 ³�₄ .024 - - - -
DEFECTOS O FALLAS:Sólo se producen reclamos bajo la garantía en menos de la 1/2 del 1% de
barrenos (brocas) con punta de carburo de Simpson Strong-Tie. Esteestimado se basa en la experiencia con muchos millones de barrenos usadosen diversas herramientas y materiales.
Se provee la siguiente información para ayudar a los usuarios a mejorarsu habilidad para identificar los defectos. SIMPSON SÓLO GARANTIZA ELREEMPLAZO DE LOS BARRENOS Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ESRESPONSABLE POR LA COMERCIALIZACIÓN NI POR LA PÉRDIDA DESERVICIO. Si el defecto no fuese obvio, por favor devolver el barreno anuestra Oficina Principal en Dublín, California. Las decisiones sobre lasgarantías se toman dentro de las 48 de recibir las piezas.PARA MENOR DESGASTE, DURACIÓN Y PRODUCTIVIDAD DE LOS BARRENOS, OBSERVE LAS SIGUIENTES PAUTAS:
• Asegurarse que los portabarrenos estén en buen estado. La deformaciónde las ranuras o contornos en los vástagos de los barrenos son unaindicación efectiva del desgaste de los portabarrenos; lo que reduce laeficiencia de la transferencia rotacional y de la energía. Para unaproducción eficiente de orificios, reparar o reemplazar los portabarrenos.
• Las líneas de fuerza deben mantenerse lo más cerca posible a 90° del eje.La herramienta y el barreno deben mantenerse directamente en línea conel orificio.
• Los barrenos no deben usarse como soporte para el taladro cuando setrabaje en paredes porque se reduce la transferencia de energía, sedisminuye la rotación, se acelera el desgaste del álabe helicoidal y esindicativo de una mala labor. El taladro debe estar soportado en todomomento por otros medios cuando se trabaje en paredes.
• Cuando se trabaje en pisos, el taladro sólo requiere una leve "presión deguía". El peso del taladro ya casi es suficiente para una producciónóptima. Una leve presión de guía ayuda a absorber el retroceso y aproducir el orificio. Obviamente, cuando se trabaje en cielos rasos oparedes se debe compensar la pérdida de presión por el peso del taladroen dirección de la gravedad. Se debe tener cuidado de no ejercerdemasiada presión porque se retarda la producción del orificio.
• Generalmente hablando, los barrenos deben darse de baja cuando hanperdido el filo porque ya cumplieron su función. Nota: El reafilado anulala garantía. Nota: el reafilado de los barrenos les anula la garantía.
• La vida del barreno generalmente se mide por el desgaste del álabe.Medimos el diámetro del álabe directamente a continuación de la cabezade perforación (la zona de mayor desgaste) y la comparamos con eldiámetro en la parte superior del barreno (la zona de menor desgaste). Ladiferencia resultante indica el desgaste. Si una medida excede la normaindicada en la tabla a continuación, se considera que el barreno está fuerade garantía.
LAS FALLAS DE LOS BARRENOS PUEDEN PRESENTARSE DE LAS SIGUIENTES FORMAS:
Fractura de los insertos de carburo:La fractura de los insertos (puntas) puede deberse principalmente a
dos motivos: a) Por encuentro en el concreto con objetos extrañosextremadamente duros; b) Por encuentro en el concreto de varillas derefuerzo y continuar taladrándolas. El taladrado en acero es fácilmenteidentificable porque el acero del barreno también se daña, además delinserto mismo. El operador debe detenerla perforación cuando el barrenodeje de girar y debe comenzar un orificionuevo.Los daños por taladrar acero noestán cubiertos por la garantía.
Rotura del acero detrás de la cabeza:Si la zona de la rotura del acero presenta aristas y no una muesca, se
le ha aplicado demasiado torque al barreno por haberse atascado en elorificio. Esta rotura del barreno no está cubierta por la garantía.
La zona de transición en la parte superior del barreno está pulida:Esta es una evidencia fehaciente de que el barreno ha sido utilizado
para taladrar orificios más profundos de lo debido. El polvo o materialproducido al taladrarse no ha podido salir fácilmente del orificioproduciendo recalentamiento y destruyendo el barreno. La garantía dereemplazo no se aplica. (El usuario debe comprar barrenos más largos ousar un taladro más liviano con las brocas o barrenos de menor tamaño).
Las ranuras de retén, las depresiones o los rebajados muestrandesgaste:
Esto indica que el portabarrenos del taladro debe reparase ocambiarse. La garantía no se aplica.
192
RECLAMOS POR BARRENOS BAJO LA GARANTÍADefiniciones y Procedimientos
Barre
nos
de C
arbu
ro y
Cin
cele
s
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
ACI: Siglas en inglés para Instituto Americano del Concreto
ACRÍLICO: (Acrylic) Término genérico para productos fabricados conresinas de metilmetacrilato.
ADHESIVIDAD O FUERZA ADHESIVA: Es la capacidad de unión mecánica,de enclavamiento o química tanto al inserto como al material base.
ADITIVO PARA LA MEZCLA: Material distinto al agua, agregado ocemento hidráulico que se aumenta como ingrediente del concreto anteso durante su mezcla para modificar sus propiedades.
AGREGADO: Material granulado como arena, piedras trituradas odesechos de material de fundición que al mezclarse con un medio decimentación forma un concreto de cemento hidráulico o mortero.
AISC: Sigla en inglés para Instituto Americano de Construcciones de Acero
AMINE: Un componente que se usa como agente de curado en el epóxico.
ANCLAJE ADHESIVO: Típicamente una varilla roscada o de refuerzocolocada en un orificio pretaladrado en el material base y fijado medianteun producto químico de dos compuestos. El Código Uniforme deConstrucciones de 1997 hace una distinción entre sujeciones hechas conadhesivo o anclajes químicos en la Sección 1632.2. Con fines de estasección del código, los productos mostrados en este catálogo clasificancomo anclajes químicos. Esto se confirma en la Sección C107.2.4 deRequisitos y Comentarios Sobre Recomendaciones para Fuerzas Lateralespublicado en 1999 por el Comité de Sismología de la Asociación deIngenieros Estructuralistas de California (SEAOC).
ANCLAJE DE CAMISA: Un anclaje mecánico que se instala después que elconcreto está curado. Consiste de un perno de acero con una tuerca yarandela, está roscado en el extremo superior, y en el extremo tiene unmandril de forma cónica uniforme, alrededor del cual hay una camisa omanga de lámina de metal del largo de todo el anclaje. El anclaje seinstala en un orificio pretaladrado y se fija ajustando la tuerca queexpande la camisa sobre el mandril cónico para que se enganche almaterial base.
ANCLAJE DE CUÑA (Wedge Anchor): Un anclaje mecánico que se instaladespués que el concreto está curado. Consiste de un perno de acero conuna tuerca y arandela, está roscado en el extremo superior, y en elextremo tiene un mandril de forma cónica uniforme, alrededor del cualhay una cuña hecha de lámina de metal. El anclaje se instala en un orificiopretaladrado y se fija ajustando la tuerca que expande la cuña sobre elmandril cónico para que se enganche al material base. Al anclaje de cuñatambién se le conoce como Anclaje de Desplazamiento de ExpansiónControlada.
ANCLAJE DE EXPANSIÓN: Un elemento mecánico de fijación colocado enconcreto endurecido o elementos de mampostería ensamblados, diseñadopara expandirse en un orificio autotaladrado o pretaladrado de un tamañoespecífico y que se agarra de las paredes del orificio en uno o máslugares para desarrollar resistencia a las fuerzas de corte y/o tensión quele aplican las cargas sin usar mortero, adhesivos ni empaques secos.
ANCLAJE DROP-IN: Un anclaje para instalación post vaciado consistentede un casquillo de acero roscado internamente y un tapón cónicoexpansivo. El fondo del casquillo está ranurado longitudinalmente ensegmentos iguales. El anclaje se instala con un martillo y se fija con unaherramienta de mano en un orificio pretaladrado conforme el tapónexpansor penetra en el anclaje hasta que el hombro de la herramientahace contacto con la parte superior del anclaje. Al anclaje Drop-In tambiénse le conoce como Anclaje de Desplazamiento de Expansión Controlada.
ANCLAJE POSTVACIADO: Un anclaje mecánico o adhesivo instalado en unorificio pretaladrado en el material base.
ANCLAJE PREVACIADO: Un perno con cabeza o gancho que se encuentraya en su posición definitiva antes de vaciar el concreto.
ANCLAJE SOCAVADOR: Un anclaje que desarrolla su capacidad de cargaexpandiéndose en el espacio creado por una operación secundaria detaladrado o por el anclaje mismo.
ANSI: Instituto Nacional Americano de Normas
ASTM: Sigla en inglés para Sociedad Americana de Prueba de Materiales
CAMA: Sigla en inglés para Asociación de Manufactureros de Anclajespara Concreto
CARGA DE CORTE: Una fuerza aplicada en forma perpendicular al eje deun anclaje.
CARGA DE DISEÑO: La carga máxima que se calcula que se puede aplicara un anclaje y que la estructura sobreviva.
CARGA DE TENSIÓN: La carga aplicada en forma paralela al eje delanclaje.
CARGA DINÁMICA: Una carga cuya magnitud cambia con el tiempo.
CARGA ESTÁTICA: Una carga cuya magnitud no varía apreciablementecon el tiempo.
CARGA OBLICUA: Una combinación de cargas simultáneas de tensión ycorte.
CARGA PERMISIBLE: La carga estática máxima de diseño que se puedeimponer sobre un anclaje. Las cargas permisibles para anclajesmecánicos y adhesivos se basan en la aplicación de un factor deseguridad de 4.0 a la carga última promedio (o de ruptura).
CARGA ÚLTIMA O DE RUPTURA (PROMEDIO): La carga máximapromedio que se requirió para que un mínimo de cinco muestras de unmismo tipo anclaje (con configuraciones similares) fallen, cuando sesometieron a pruebas de carga estática. La carga última promedio se usapara determinar el valor de carga permisible aplicando un factor deseguridad apropiado.
CEMENTO PORTLAND: Cemento hidráulico consistente de compuestosfinos pulverizados de sílice, cal y alúmina.
CONCRETO (de peso normal): Una mezcla de cemento portland o decualquier otro cemento hidráulico con agregados finos y gruesos y agua,con o sin aditivos para la mezcla. El peso aproximado es de 2,380 Kg/m3(150 Lbs/p3).
CONCRETO AIREADO: Concreto mezclado con aditivos retenedores deaire para proteger contra los daños del descongelamiento y para hacerlomás fácil para trabajar.
CONCRETO ALIGERADO: Concreto que contiene agregados livianos. El peso del concreto aligerado no debe exceder de 1820 Kg/m3 (115 Lbs/p3).
CONCRETO PRETENSADO: Concreto estructural al cual se le hanintroducido tensiones internas para reducir las tensiones potenciales en el concreto debidas a la carga.
CONCRETO PREVACIADO: Un elemento estructural de concreto vaciadoen un lugar distinto al de su posición final en la estructura.
CONCRETO REFORZADO: Concreto estructural reforzado con unacantidad de tendones pretensados o refuerzos no pretensados, no menoral mínimo requerido de acuerdo a la norma ACI 318.
CONCRETO SIMPLE: Concreto estructural sin elementos de refuerzo conuna cantidad menor a la mínima especificada para el concreto reforzado.
CONCRETO VERDE: Concreto curado por menos de 28 días.
CHORRO DE CONCRETO (Gunite): Mortero o concreto que se proyectaneumáticamente a alta velocidad sobre una superficie.
DESLIZAMIENTO PROGRESIVO o PLASTODEFORMACIÓN: Movimientocausado con el tiempo por la acción de cargas constantes
DESVIACIÓN ESTÁNDAR: En este catálogo se refiere a la medidaestadística que indica cuan dispersos están los resultados de una pruebaindividual con relación a las cargas últimas promedio publicadas.
DISTANCIA DEL BORDE:
DISTANCIA DEL BORDE (C): La medida entre el eje central de unanclaje y el borde libre del elemento de concreto o mampostería.
DISTANCIA CRÍTICA DEL BORDE (CCR): La menor distancia del bordea la cual la capacidad de Carga Permisible de un anclaje puedeaplicarse sin reducciones.
DISTANCIA MÍNIMA DEL BORDE (CMIN): La distancia mínima delborde a la cual se prueban los anclajes para su reconocimiento. 193
GLOSARIO DE TÉRMINOS COMUNES
GlosarioC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
EPÓXICO: (Epoxy) Una resina que se cura térmicamente, hecha de unacombinación principalmente de éter diglicidal o bisfenol-A y un agentefloculante de poliamina.
ICC ES: Siglas en inglés para Servicio Internacional de Asesoría deCódigos
JUNTA DE EXPANSIÓN: Una junta de control en el concreto diseñada parapermitir el movimiento del concreto.
LADRILLO DE CONCRETO: Bloque macizo de concreto (BMC) o bloquehueco de concreto (BHC) fabricado de cemento portland, agua yagregados.
LADRILLO: Una unidad maciza hecha de arcilla en forma de un prismarectangular que en su estado plástico fue quemada u horneada, y quepuede tener cavidades o celdas que ocupan menos del 25% del área de lasección transversal.
MAMPOSTERÍA: Ladrillos macizos o huecos, losetas de cerámicaestructural, piedra, concreto o una combinación de éstos, unidosmediante mezcla de mortero para formar una estructura.
MAMPOSTERÍA DE CONCRETO: Una unidad hueca o maciza fabricada demateriales cementosos, agua y agregados. También conocidos como CMUpor sus siglas en inglés.
MAMPOSTERÍA RELLENA DE MORTERO: Un elemento hueco demampostería (ladrillos huecos o bloques huecos de concreto o BHC)cuyas celdas están rellenas con mortero solidificado. También se dice delas construcciones con doble o triple muro con las cavidades o juntas decollar rellenas con mortero solidificado.
MAMPOSTERÍA REFORZADA: Unidades de mampostería y acero derefuerzo unido mediante mortero de tal manera que los componentesactúen en conjunto para resistir las cargas o fuerzas.
MAMPOSTERÍA SIN REFUERZO (MSR): Unidades de mampostería unidasmediante mortero sin emplear elementos de acero para refuerzo. Tambiénconocidas como URM por sus siglas en inglés.
MATERIAL BASE: El sustrato (p. ej.: concreto, BHC, etc.) en que se instalaun anclaje adhesivo o mecánico.
MERCAPTÁN: Un ingrediente usado en materiales epóxicos como agentefloculante.
MOLDEADO EN FRÍO: Un proceso para darle forma a elementos de aceromediante presión con troqueles, cuños, etc. sin aplicar calor secundario.
MORTERO O FRAGUA: Una mezcla de materiales cementosos yagregados con suficiente agua para darle una consistencia que permitavaciase sin que segreguen sus componentes y que se usa para unir orellenar diferentes elementos de mampostería.
MURO: Una sección vertical de mampostería que tiene un espesor de unaunidad.
PLASTODEFORMACIÓN: Movimiento causado por la acción de cargasconstantes.
POLIÉSTER: Término genérico para adhesivos hechos principalmente deresina de poliéster.
POSTENSIÓN: Un método para tensar los tendones después que elconcreto ha curado.
PRETENSAR: Un método para tensar los elementos de tensión (otendones) antes de colocar el concreto.
PROFUNDIDAD DE EMPOTRAMIENTO: La distancia entre la superficie delmaterial base y el extremo instalado del anclaje. En el caso de anclajesmecánicos instalados post vaciado del concreto, se mide antes de aplicarel torque de instalación.
PRUEBA DE CARGA DE FATIGA: Una prueba para establecer el límite deresistencia del anclaje, en la que se somete un anclaje a una carga de unamagnitud especificada durante 2 x 106 ciclos.
PRUEBA DE CARGA SÍSMICA: Es una prueba que se hace a los anclajescon cargas cíclicas de diferentes magnitudes y frecuencias para simularun sismo.
PRUEBA DE CARGA VIBRATORIA: Como se describe en la norma UL 203,es una prueba en la cual se cuelga un bloque de concreto de 68 Kgs. (150Lbs.) del anclaje y se hace vibrar con una amplitud de 0.0325" y unafrecuencia de 35 Hz durante 100 horas.
RESISTENCIA DEL CONCRETO A LA FUERZA DE COMPRESIÓN (f'c): Lacapacidad que tiene el concreto para resistir la fuerza o carga decompresión que se usó en su diseño y se expresa en libras por pulgadacuadrada (PSI) o mega pascales (MPa).
SEPARACIÓN:
SEPARACIÓN (S): La medida de la distancia entre los centros dedos anclajes.
SEPARACIÓN CRÍTICA (SCR): La menor separación entre losanclajes a la cual se aplica la capacidad de Carga Permisible de unanclaje sin influencia de la carga de los anclajes vecinos.
SEPARACIÓN MÍNIMA (SMIN): La separación mínima entre anclajesa la cual éstos se han probado para su reconocimiento.
TALADRADO TUBULAR O SACANÚCLEOS: Un método que consiste entaladrar un orificio de pared lisa en un material base con una broca obarreno tubular conocido también como sacanúcleos.
TENDÓN: En aplicaciones pretensadas, es un elemento de acero que seusa para pretensar el concreto. En aplicaciones postensadas, los tendonesson ensamblajes completos consistentes de anclajes y acero pretensadocon capas recubiertas, para aplicaciones sin refuerzos, o conductosrellenos con mortero para las aplicaciones unidas.
TIEMPO DE CURACIÓN: El tiempo que requiere un anclaje adhesivo paradesarrollar su capacidad máxima de resistencia a las cargas.
TIEMPO DE TRABAJO: El tiempo durante el cual la mezcla adhesivapermanece en un estado en que se puede trabajar (fluido) antes deformarse en un gel que no fluye.
TIXOTROPÍA/TIEMPO DE: La capacidad de un gel para volverse menosviscoso (resistencia al flujo) bajo presión y luego a espesarse cuando sealivia la presión.
TORQUE: Momento torsional. La medida de una fuerza aplicada a unmiembro para producir movimiento rotacional, usualmente expresado enpie-libras. El torque se determina multiplicando la fuerza aplicada por ladistancia desde el punto de pivote al punto donde se aplica la fuerza.
TRANSDUCTOR DE DESPLAZAMIENTO DE VARIACIÓN LINEAL: (LVDT)por sus siglas en inglés. Es un dispositivo capaz de medirdesplazamientos muy finos de los anclajes cuando se encuentransometidos a carga.
TUBO DE MALLA: Un tubo de malla de alambre o plástico que se usa enlos anclajes con adhesivos en los orificios de los materiales base huecospara evitar que el adhesivo se esparza por la cavidad.
VARILLA DE REFUERZO: Varillas de acero que tienen costillas en lasuperficie para agarrarse mejor al concreto o material adhesivo, y a lascuáles se les puede dar formas que cumplen con la norma ASTM A615.
VINYLESTER: Un adhesivo que es mezcla de resinas epóxicas y deacrilato de vinilo.
VISCOSIDAD: La resistencia de un líquido a fluir cuya unidad de medidaes el centipoise (cps). El centipoise del agua es 1.0. Pautas paracategorías de epóxicos: 1 a 200 cps es viscosidad súper baja; 200 a 2,000cps es viscosidad baja; 2,000 a 10,000 es viscosidad mediana; más de10,000 cps clasifica como un gel que no se chorrea. Alta viscosidad = Altaresistencia al flujo; Baja viscosidad = baja resistencia al flujo.
WYTHE: Unidad de mampostería de sección vertical continua con espesorde una unidad. Se usaban varios de éstos para construir una paredgruesa.
194
GLOSARIO DE TÉRMINOS COMUNES
Glos
ario
C-SA
S-20
06SP
© 2
006
SIM
PSON
STR
ONG-
TIE
CO.,
INC.
ESA Expansible para tornillo (ESA) ..............147ESA, Punzón asentador con piloto para ESA ....147LSES Expansible para tirafondo en materialesmacizos .........................................................147Para tornillo de máq., doble (DMSA) ...........148Para tornillo de máq., simple (SMSA) ..........148PSA Expansible de plástico para tornillo ......150BARRENOS DE DEMOLICIÓNCincel de punta grande (CHBP) ....................190Cincel de punta plano (CHF) .........................190Cortador de asfalto (CHAC) ..........................190Escariador (CHSC) .......................................191Espada para arcilla (CHCS) ..........................190Gubia (CHG) .................................................190Husillo para enterrar varilla (CHGR) .............191Martellina, cabezal (CHBTH) para .................191Martellina, vástago (CHBSH) para ................190Raspador (CHS) . .........................................190BARRENOS TALADRADORESAlternativas de vástagos y puntas .................184SDS-PLUS con punta Heli. (MDP) y Quad(MDPQ) .........................................................185SDS-MAX (MDM) y SDS-MAX con punta Quad(MDMQ) ........................................................186Vástago ranurado con punta Heli. (MDS)......186Vástago ranurado con punta Quad. (MDSQ) ....187Vástago liso con punta Heli. (MD-MDB) .......187Tubular de una pieza, broca piloto y vástagoSDS Max (CDBSX) .......................................188Tubular de una pieza, broca piloto y vástagoranurado (CDBSP) ........................................188Tubular, broca piloto para (CTRB) .................188Tubular, eyector para broca piloto (CDBE) ...188CLAVADORAS DE FULMINANTESCal. 0.22 (PT-22) ..........................................166Cal. 0.22 Con gatillo en el mango (PT-22GS) ..167Cal. 0.22 Actuada con martillo (PT-22H).......168Cal. 0.25 (PT-25S) ........................................165Cal. 0.27, Auto. (PTP-27AL) .........................160Cal. 0.27, Auto. (PTP-27AS) ........................161Cal. 0.27, Auto. c/cargador (PTP-27ALMAG) ..160Cal. 0.27, Auto. c/cargador rotativo (PTP-27ASMAGR) ........................................161Cal. 0.27 (PT-27) ..........................................165Cal. 0.27 (PTM-27) ......................................162Cal. 0.27 (PTM-27HD) ..................................163Cal. 0.27 (PTP-27) .......................................159Vara de Ext. p/clavadoras de fulm. (PEPT) ...159FULMINANTESCal. 0.22 A, Engarzados, disparo indiv. (P22) ...169Cal. 0.22, Lisos, disparo indiv. (P22LRSC) ..169Cal. 0.25, Disco (P2D) ..................................156Cal. 0.25, Sarta plástica de 10 (P25SL) .......169Cal. 0.27, Largos, disparo indiv. (P27LVL) ...169Cal. 0.27, Sarta plástica de 10 (P27SL) .......169CORTADORES DE VARILLAS DE REFUERZO YACCESORIOS Adaptador (CDB) para vástagos ....................189Cortador (MC), vástago rectos para .............189
ADHESIVOSAcrylic-Tie (AT) ..............................................16Acrylic-Tie, boquilla mezcladora (AMN y AT) .....73Acrylic-Tie, dispensador (ADT y AT) ..............72Acrylic-Tie, mallas para (ATS y ATSP) .....74, 75Acrylic-Tie, tapa retenedora (ARC) .................73BONDMAX.......................................................34Crack-Pac Flex-H2O, sist. de cartucho (CPFH09)..89Epoxy-SET ......................................................38Epoxy-Tie (ET) ................................................53Epoxy-Tie de curación rápida (ETF) ...............61Inyección epóxica (ETI) ..................................84Inyección epóxica Crack-Pac (ETIPAC) ..........88Inyección epóxica, Sistema E-Z-CLICK ..........93Inyección epóxica, Pasta (ETR) ......................93Tubo p/Transf. carga de corte (AST) ..............76Vinylister en cápsula de vidrio (VGC) .............78ACCESORIOS PARA ADHESIVOSAcople para inyección (EIF) ........................... 93Boquilla mezcladora Epoxy-Tie (EMN) ...........73Boquilla mezcladora Opti-Mix (EMNO) ...........93Boquillas receptoras de inyección(EIP) ..........93Dispensador (EDT) .........................................72Escobilla para limpiar orificios (ETB) .............76Tuerca retén para boquilla mezcladora (ENN) ....73ANCLAJES TIPO TORNILLOTiten HD, para concreto, serv, pesado (THD) ..103Titen, herramientas para instalar (TTNT) ......142Titen, tornillos para concreto (PF y H) (TTN)....140Clavija helicoidal HELI-TIE para paredes .......143Sure Wall de cinc para tornillo, paredes blandas (SWZ) ................................151Sure Wall de cinc con aletas (SWZT) ...........151Sure Wall de nylon (SWN) ............................151ANCLAJES CUÑA/EXPANSIBLESEasy-Set para bases macizas, serv. med/ligero(EZAC)...........................................................139Nailon con clavo guía, de cinc (ZN) y de Nylon (N)..................................................146Punta Dividida, variedad de cabezas y estilos (CSD, MSD, DSD) ........................................145Sleeve-All, variedad de cabezas y estilos (SL) ..125Tornillo con casquillo para pared hueca (HWA y HWSA) ............................................149Wedge-All para materiales macizos, con oreja .......................................................112Wedge-All para materiales macizos, con tuerca (WA) ...........................................112ANCLAJES PARA PREVACIADO DE CONCRETOAzules Banger Hanger (BBMD) ....................135Azules Banger Hanger (BBRD) .....................135Azules Banger Hanger (BBWF) .....................135Strong Bolt (STB)............................................95OTROS ANCLAJESPerno con aletas y resorte (SWTB) ..............152Sólo aletas para (SWTH) ..............................152CASQUILLOS/INSERTOS PARA ANCLAJESDrop-In con rosca interna (DIA) ...................129Drop-In, punzón asentador con piloto para ..130
Cortador (MCP) de placas, cabezal para ......189Cortador (MCR), cabezal para ......................189Cortador (MCS), vástagos ranurados para ...189Cortador (MCSDM), vástagos SDS Max para ...189Cortador (MCSDP), vástagos SDS Plus para ...189Perno de repuesto (RFB) ................................76SUJETADORESAbrazaderas altas 150 a 250 .........................172Abrazaderas para cable BX (PBXDP) y conduit (PCC)................................................172Clavijas Roscadas de 1/4"-20 (PSLV4) .........173Clavijas Roscadas de 3/8"-16 (PSLV3) .........173Clavos c/Cab. de 0.300" de acero inóx. 316(PDPSS) .......................................................170Clavos c/Cab. de 0.300" de acero inóx. 316,arandela de metal de 1" ................................171Clavos c/Cab. de 0.300" galv. mec. (PDPMG) ..171Clavos c/Cab. de 0.300" tipo remache (PDPT) ..172Clavos c/Cab. de 0.300", 100 a 300, arandela de metal de 1-7/16" (PINW) ..........................171Clavos c/Cab. de 0.300", 100 a 300, arandela de plástico de 1-7/16" (PINW).......................171Clavos c/Cab. de 0.300", arandela de 1"(PDPWL) .......................................................171Clavos c/Cab. de 0.300", arandela de 3/4"(PDPW) ........................................................171Clavos c/Cab. de 0.300", arandela de metal de 1", galv. mec. (PDPWLMG).......................171Clavos c/Cab. de 0.300", arandela de metal de1", vástago de 0.177" de Diám (PDPHWL) ....171Clavos c/Cab. de 0.300", arandela plástica de 1-3/4" .......................................................158Clavos c/Cab. de 0.300", galv. mec. vástago de0.177" de diám (PDPHMG). .........................171Clavos c/Cab. de 0.300", vástago de 0.177" dediám (PDPH) .................................................170Clavos c/Cab. de 1/4" y arandela 3/8" paramartillos percutores (PHT) ...........................175Clavos c/Cab. de 3/8 (PSLV3) ......................172Clavos c/Cab. de 3/8" (PHV3)........................172Clavos c/Cab. de 6mm y arandela de 12mm(PHK) ...........................................................174Clavos c/Cab. de 8mm (PHN) ......................173Clavos c/Cab. de 8mm tipo remache (PHNT) ...174Clavos c/Cab. de 8mm y arandela de 1-7/16"(PINW) .........................................................172Clavos c/Cab. de 8mm y arandela metal de 1"(PHNW) ........................................................174Clavos c/Cab. de 8mm y arandela plástica de 1-3/4" (PINWP) .......................................172Clavos en sarta, métricos (PHSNA) ..............175Clavos para encofrar (PKP) ..........................175Clavos para martillos percutores (PHD) .......176Colgadores para baldosas de cielos rasos(PCLDP) .......................................................172Colgadores para baldosas de cielos rasos(PLPC-LADD) ...............................................172Colgadores para baldosas de cielos rasos con alambre (PECLDP) ................................172Colgadores para varillas roscadas (PTRH)....175
195
ÍNDICE ALFABÉTICO
Índice AlfabéticoC-
SAS-
2006
SP ©
200
6 SI
MPS
ON S
TRON
G-TI
E CO
., IN
C.
Conforme su trabajo cambia, ¡Nosotros también!
Especificar los anclajes usando los nuevosrequisitos del código ACI 318, simplemente vaa requerir hacer más cálculos para demostrar la idoneidad de los anclajes. Afortunadamentese dispone del programa Anchor Designer -ACI 318 para ayudarle. Este programa funcionaigual que el original Anchor Designer; ingresesus criterios de diseño y el programa hace loscálculos y sugiere la solución adecuada deanclaje para el concreto fisurado.
Para usos donde no se aplique el códigoACI318, aún tenemos el programa AnchorDesigner para Cargas de tensión Permisibles.Continuaremos actualizando este programa conla última información técnica disponible paraque continúe siendo una herramienta valiosapara determinar las especificaciones de losanclajes.
Ambos programas se pueden bajar GRATIS de www.simpsonanchors.com.
(800) 999-5099 • www.simpsonanchors.com C-SAS-2006SP VIGENTE DEL 1/3/2006 EXPIRA EL 30/6/2008
Oficina Principal5956 W. Las Positas Blvd., Pleasanton, CA 94588Tel: 925/560-9000 • Fax: 925/847-3871
Noroeste de EE.UU.5151 S. Airport Way, Stockton, CA 95206Tel: 209/234-7775 • Fax: 209/234-3868
Suroeste de EE.UU.260 N. Palm Street, Brea, CA 92821Tel: 714/871-8373 • Fax: 714/871-9167
Noreste de EE.UU.2600 Int’l Street, Columbus, OH 43228Tel: 614/876-8060 • Fax: 614/876-0636
Sureste de EE.UU.2221 Country Lane, McKinney, TX 75069Tel: 972/542-0326 • Fax: 972/542-5379
Fábrica Quik Drive436 Calvert Drive, Gallatin, TN 37066Tel: 888/487-7845 • Fax: 615/451-9806
Este de Canadá5 Kenview Blvd., Brampton, Canada L6T 5G5Tel: 905/458-5538 • Fax: 905/458-7274
Oeste de Canadá11476 Kingston St., Maple Ridge, B.C. Canada V2X 0Y5Tel: 604/465-0296 • Fax: 604/465-0297
Sistemas de Anclaje Simpson136 Official Rd., Addison, IL 60101Tel: 630/543-2797 • Fax: 630/543-7014
Centros de DistribuciónEagan, MN; Enfield, CT;Jacksonville, FLKent, WA; Langley, B.C.
Distribuidores en EuropaPara las direccionese información de personas a contactar, visite nuestra página web.
A SU SERVICIO EN LA OBRA CON LAS ESPECIFICACIONES
ADHESIVOS ANCLAJES H.A.P. CARBURO
(Cargas Permisibles)