· Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en...

21
Instituto Pittsburgh Allderdice 2409 Shady Avenue | Pittsburgh, PA 15217 | Teléfono: 412.422.4800 | Fax: 412.422.4803 Línea directa de los padres: 412.622.7920 | www.pps.k12.pa.us ¡Bienvenidos! Queridos padres, tutores y estudiantes de Pittsburgh Allderdice: ¡Bienvenidos a un nuevo curso escolar! En nombre de todo el personal, nos gustaría dar la bienvenida a estudiantes y familias que regresan al instituto Pittsburgh Allderdice, así como a los que se unen a nosotros por primera vez. Estamos deseando conocer a los padres y tutores a lo largo del año, y les animamos a que visiten la escuela cuando les sea posible. El instituto Pittsburgh Allderdice es una escuela secundaria laureada que tiene la reputación de ofrecer una enseñanza de calidad a los estudiantes. El enfoque principal es el aprendizaje de los estudiantes, conseguido gracias a un excelente personal compuesto por profesionales comprometidos a esforzarse por la excelencia académica. Los padres y maestros tienen altas expectativas en cuanto al aprendizaje y comportamiento de los estudiantes. Los alumnos responden a estas expectativas mostrando un comportamiento de enfoque en sus tareas. En Pittsburgh Allderdice nos comprometemos a continuar ofreciendo una educación excelente en un ambiente seguro, comprensivo y personalizado donde los estudiantes se concentran en los logros académicos, cuentan con el apoyo necesario para el éxito y tienen la oportunidad de participar en actividades extra- curriculares de calidad. Las siguientes “cuatro ‘R’ del aula” proporcionarán la base y el apoyo para promover los logros de los estudiantes: Rigor, Relevancia, Relaciones y Resultados. Los padres y tutores son un factor clave en el éxito de los estudiantes y de la escuela. Esperamos que usted continúe apoyando las oportunidades para nuestros estudiantes – sus hijos – para permitir que todos aprendan y consigan el éxito. Si trabajamos juntos, los estudiantes de 1

Transcript of  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en...

Page 1:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

Instituto Pittsburgh Allderdice2409 Shady Avenue | Pittsburgh, PA 15217 | Teléfono: 412.422.4800 | Fax: 412.422.4803Línea directa de los padres: 412.622.7920 | www.pps.k12.pa.us

¡Bienvenidos!Queridos padres, tutores y estudiantes de Pittsburgh Allderdice:

¡Bienvenidos a un nuevo curso escolar! En nombre de todo el personal, nos gustaría dar la bienvenida a estudiantes y familias que regresan al instituto Pittsburgh Allderdice, así como a los que se unen a nosotros por primera vez. Estamos deseando conocer a los padres y tutores a lo largo del año, y les animamos a que visiten la escuela cuando les sea posible.

El instituto Pittsburgh Allderdice es una escuela secundaria laureada que tiene la reputación de ofrecer una enseñanza de calidad a los estudiantes. El enfoque principal es el aprendizaje de los estudiantes, conseguido gracias a un excelente personal compuesto por profesionales comprometidos a esforzarse por la excelencia académica. Los padres y maestros tienen altas expectativas en cuanto al aprendizaje y comportamiento de los estudiantes. Los alumnos responden a estas expectativas mostrando un comportamiento de enfoque en sus tareas.

En Pittsburgh Allderdice nos comprometemos a continuar ofreciendo una educación excelente en un ambiente seguro, comprensivo y personalizado donde los estudiantes se concentran en los logros académicos, cuentan con el apoyo necesario para el éxito y tienen la oportunidad de participar en actividades extra-curriculares de calidad. Las siguientes “cuatro ‘R’ del aula” proporcionarán la base y el apoyo para promover los logros de los estudiantes: Rigor, Relevancia, Relaciones y Resultados.

Los padres y tutores son un factor clave en el éxito de los estudiantes y de la escuela. Esperamos que usted continúe apoyando las oportunidades para nuestros estudiantes – sus hijos – para permitir que todos aprendan y consigan el éxito. Si trabajamos juntos, los estudiantes de Pittsburgh Allderdice

mejorarán su aprendizaje, se convertirán en mejores ciudadanos y construirán comunidades más unidas. Por favor, póngase en contacto con la escuela si tiene alguna duda o comentario. Para nosotros es muy importante que haya una comunicación abierta entre los miembros de nuestra comunidad de aprendizaje.

A los estudiantes, estamos deseando conoceros. Esperamos que esta escuela sea un lugar agradable de aprendizaje para vosotros. Os animamos a que participéis en el mayor número de actividades posible. No adoptéis una actitud pasiva ante ellas. Participad en las actividades tan valiosas y variadas que tenéis a vuestra disposición en el instituto Pittsburgh Allderdice. Estas actividades enriquecerán vuestro desarrollo personal y vuestros días en la escuela y os prepararán para el futuro. Pittsburgh Allderdice siempre os ofrecerá lo mejor de sí misma y a cambio, esperamos que vosotros hagáis vuestro mayor esfuerzo. Los años de instituto deberían haceros crecer intelectualmente, madurar socialmente, desarrollar y perfeccionar habilidades co-curriculares y en líneas generales, prepararos para el aprendizaje de la vida y la participación activa en futuras comunidades. Sentíos orgullosos de vosotros mismos, de vuestros logros, de vuestra escuela y de nuestra comunidad. ¡Haced que éste sea el mejor año! El lema de Pittsburgh Allderdice es: Conoced algo, Haced algo, Sed algo.

Nos acercamos rápidamente al inicio de un nuevo año y estamos esforzándonos para asegurar una apertura tranquila y para proporcionar los mejores programas educacionales y las mejores actividades para todos los estudiantes. Por favor, lea la siguiente información acerca del nuevo curso escolar. Los estudiantes también recibirán un manual para estudiantes el primer día de clase.

Atentamente,La administración de Pittsburgh Allderdice

Colores de la escuela: Verde y blancoMascota de la escuela: El dragón

1

Page 2:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

Lema de la escuela: Conoced algo, Haced algo, Sed algo

Contexto histórico de la escuelaFundada en 1927

Alma máter

A Allderdice un canto de gozo ofrecemosSu gran fe en palabras y hechos alabamos;Ella nos guía a través de los tiempos¡Nuestra lealtad le prometemos!

Que en nuestra búsqueda ella nos guíePues es nuestro deber y orgullo servirleElla nos lleva juntos mano a manoAllá donde se encuentran la verdad y el amor.

Nuestra misión

El instituto Pittsburgh Allderdice es una gran escuela con mucha diversidad racial que representa muchas comunidades y proporciona un ambiente en el que todos los estudiantes alcanzan la excelencia académica y la distinción en todos los aspectos de la vida. La escuela promueve la relación entre estudiantes y adultos comprensivos, pues considera que esto es primordial para lograr el éxito social, afectivo y académico de los estudiantes. En un entorno seguro y acogedor, desafiamos a los estudiantes a alcanzar altos estándares académicos, despertando así su interés por aprender durante toda la vida y convirtiéndoles en miembros de su presente y futura comunidad.

Nuestras creencias

Durante mucho tiempo, se ha conocido a Pittsburgh Allderdice por el siguiente lema:

“Conoced algo, Haced algo, Sed algo.”Para llevar a cabo este lema, creemos que:

La diversidad es el punto fuerte de la escuela.

Todos los estudiantes pueden alcanzar un alto nivel.

La educación comienza con un entorno de aprendizaje seguro y sano con el que se identifican todos los estudiantes.

Todos los estudiantes tienen el derecho de participar en clases desafiantes que impulsen el razonamiento analítico y la creatividad.

La escuela es consciente de los dones de cada estudiante y apoya el desarrollo personal continuado de todos ellos.

Un currículo efectivo promueve la comprensión y apreciación de las diferentes personas y culturas.

Los estudiantes involucrados y motivados aplicarán lo que han aprendido a sus vidas.

El amor propio de los estudiantes, la comunidad y la escuela fortalecerán la comunidad de Allderdice.

Todos los estudiantes son responsables de su comportamiento y de sus logros académicos.

La participación de los estudiantes en actividades extraacadémicas es un componente importante para una educación completa.

Todos los estudiantes pueden graduarse con habilidades del siglo XXI y salir de la escuela “llenos de promesas”.

Los maestros tienen un gran impacto en el desarrollo de los estudiantes y por tanto, deben tener un extenso entrenamiento, apoyo y recursos.

Todos los miembros del personal se esfuerzan por servir a todos los estudiantes.

Las mejoras en la educación están guiadas por un liderazgo consistente y efectivo.

El involucramiento de las familias es una parte esencial del proceso educacional.

El compromiso de la comunidad es necesario para construir una cultura que anime el logro de los estudiantes.

Procedimientos de la escuela

Entrada de los estudiantesa la escuela 7:06 – 7:36

Tiempo de desplazamientoa la sesión de aula 7:16 – 7:36

Sesión de aula 7:36 – 7:52

2

Page 3:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

Primer período 7:57 – 8:38

Segundo período 8:43 – 9:24

Tercer período 9:29 – 10:10

Cuarto período 10:15 – 10:56

Quinto período 11:01 – 11:42

Sexto período 11:47 – 12:28

Séptimo período 12:33 – 1:14

Octavo período 1:19 – 2:00

Noveno período 2:05 – 2:46

Llegada

El edificio se abrirá a las 7:06 AM. No se permitirá entrar a los estudiantes hasta dicha hora. Como norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela a que lleguen antes de las 7:15 AM. La sesión de aula comienza a las 7:36 AM. Todos los visitantes deben registrarse en la entrada principal. Los estudiantes que tengan clase en el edificio anexo no podrán utilizar el estacionamiento para atajar, sino que tendrán que seguir el vestíbulo establecido dentro del edificio.

Recuerde: Están totalmente prohibidos los artículos como navajas suizas o de bolsillo, punteros láser, aerosoles (ej. gas lacrimógeno, spray de pimienta, etc.), hojas de afeitar o cualquier otro objeto que se pueda utilizar como arma. La violación de esta norma resultará en una severa acción disciplinaria.

Política de retrasos

Se considera que un estudiante tiene un retraso cuando no se encuentra sentado en su asiento cuando suena la campana de los retrasos. Esta norma se aplica a la sesión de aula y al resto de clases. Los estudiantes que tengan un retraso recibirán consecuencias disciplinarias progresivas.

Llegadas con retraso

Se dejará entrar a estudiantes que lleguen con retraso hasta las 9:30 AM. El padre, madre o tutor deberá acompañar a su hijo/a a la puerto a partir de las 9:30 AM, a menos que tengan una nota del médico o del tribunal. Al resto no se le permitirá entrar.

Salidas tempranas

El día de la salida temprana, deberá entregarse una solicitud en la oficina central antes de las 10:00 AM. Los padres o tutores deberán contestar algunas preguntas de seguridad acerca del estudiante para poder recibir la salida temprana. La solicitud debe incluir un número de teléfono para que podamos llamar al padre, madre o tutor para verificar la solicitud. Los estudiantes podrán recoger el pase de salida temprana después del segundo período. No se concederán salidas tempranas las vísperas de días festivos, vacaciones o exámenes semestrales. Sólo se dejará salir al estudiante si su padre, madre o tutor acude a la oficina central.

Salida de los estudiantes del edificio

No se permite que los estudiantes salgan de las instalaciones durante la jornada escolar. Los estudiantes que salgan sin una autorización de salida temprana recibirán una sanción de acuerdo con el código de disciplina de la escuela. Dichos estudiantes podrán recibir una expulsión dentro o fuera de la escuela.

Transporte

Se proporciona transporte escolar para aquellos estudiantes que vivan a dos o más millas de la escuela.

Para volver a casa, los estudiantes se suben al autobús en los siguientes lugares:

En la calle Tilbury, los autobuses con dirección:Point Breeze, Regent Square, Swisshelm, Lincoln, Bracey Drive, Wilner Drive, Sunrise, Frankella, Oberlin, Lemington, Mingo, Oakdene, Stranahan, East Hills, Shadyside

En la calle Forward, los autobuses con dirección:West Homestead, Hayes, Interboro, Johnston, Hazelwood, Elizabeth, Greenfield, Lincoln Place

Se proporcionan autobuses para actividades extraescolares. La hora de salida de los autobuses cambia todas las estaciones. Por favor, póngase en contacto con el director de actividades para recibir el horario actualizado.

Inscripción, traslados y renuncias

Los traslados y las renuncias los lleva el departamento de servicios estudiantiles. Por favor, póngase en contacto con la secretaria de servicios estudiantiles. Para inscripciones, debe presentar: registro de inmunizaciones, dos pruebas de

3

Page 4:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

residencia, partida de nacimiento, boletín de calificaciones más reciente y calificación de exámenes.

Responsabilidad del estudiante

Durante la jornada escolar, el estudiante es responsable de actuar de forma que le permita a sí mismo y a los demás esforzarse al máximo. El estudiante debe usar el sentido común y buenas formas para crear un entorno agradable en la escuela.

Se espera que todos los estudiantes lleguen a clase de forma puntual. Tienen cinco minutos entre clases. Deberán estar preparados para cada clase: con las tareas completadas, un lapicero o bolígrafo, una libreta y el libro de texto. Deberán mostrar respeto hacia los demás y hacia los materiales escolares.

No está permitido que los estudiantes deambulen por el vestíbulo entre clases sin una agenda firmada. El estudiante que se encuentre en el vestíbulo sin una agenda firmada deberá aceptar las consecuencias de su acción.

No se permite que los estudiantes vendan ningún artículo en propiedad escolar a menos que se trate de una actividad patrocinada por la escuela. No se podrá vender ningún artículo de ninguna índole durante los períodos de clase.

Una vez en la escuela, no se podrá abandonar el edificio hasta que termine la jornada escolar, a menos que el estudiante esté participando en un programa organizado, esté supervisado por un miembro del personal fuera de la escuela o tenga el permiso de salida de la escuela.

Se espera que los estudiantes asistan a la escuela regularmente, se esfuercen académicamente y cumplan los estándares y expectativas de Allderdice. Los estudiantes, los padres y el profesorado comparten la responsabilidad de hacer de Pittsburgh Allderdice un fenomenal lugar de aprendizaje. Ningún estudiante tiene el derecho de interferir en la educación de sus compañeros.

Código de vestimenta en la escuela

Se cumplirá el siguiente código de vestimenta:

Se prohíbe el uso de prendas o accesorios que aboguen o promuevan actividades sexuales, blasfemias o actos de violencia, difamación étnica, el uso de alcohol o drogas, sean degradantes o insulten a otro a causa de su raza,

sexo, religión, origen nacional, discapacidad o incapacidad.

Se prohíbe el uso de sudaderas, camisetas u otras prendas que muestren el nombre de una comunidad de Pittsburgh. Ej. Squirrel Hill.

No se permiten los pañuelos de ningún tipo o color en la escuela ni en actividades patrocinadas por la escuela. Del mismo modo, no se deberá llevar gorras ni ningún artículo para la cabeza en la escuela.

Los estudiantes que no deseen dejar sus abrigos o gorras en los casilleros deberán quitárselos al entrar a clase y no ponérselos hasta que termine el período. Todos los estudiantes deben obedecer las normas de los maestros.

Además, no se permite que los estudiantes lleven:

Pantalones muy cortosRopa muy ajustada o sugerenteCamisetas que muestren el vientrePantalones o vaqueros caídos que

muestren la carneCamisetas sin mangasCadenas pesadas ni ningún complemento

que se asemeje a un armaPrendas que dejen ver la ropa interior

Ceremonia de graduación

Vestimenta apropiada para la graduación: Camisas, pantalones y zapatos de vestir para los varones y vestidos y zapatos de vestir para las mujeres. No se debe llevar pantalones de deporte, sandalias ni deportivas. De llevar uno de estos artículos, se prohibirá que el estudiante participe.

Placas de identificación de los estudiantes

Para mantener la seguridad, se proporcionará tarjetas de identificación a los estudiantes. En estas tarjetas figurará su nombre y fotografía. Todos los estudiantes deberán llevar la tarjeta de identificación consigo en todo momento. Las siguientes normas están relacionadas con las tarjetas de identificación:

Los estudiantes recibirán la tarjeta y deberán mantenerla.

En caso de pérdida o robo, los estudiantes deben comunicárselo al director auxiliar.

Se cobrará una tasa de 6 dólares para reemplazar una tarjeta.

4

Page 5:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

Los estudiantes que renuncien a Pittsburgh Allderdice deberán devolver la tarjeta.

Los estudiantes podrán utilizar la tarjeta de identificación durante el verano para viajar, solicitar trabajo, realizar exámenes SAT/ACT, etc.

Por favor, anime a su hijo/a a que sea responsable y se sienta orgulloso de su escuela. Nuestro objetivo es la seguridad de todos.

Simulacros de incendio

Considere todas las alarmas como simulacro o como emergencia y desaloje el edificio a menos que se cancele la operación por el intercomunicador. Todas las alarmas de incendio deben tratarse como si fueran reales.

Preparación para el simulacro

Los maestros mostrarán la ruta para la evacuación a sus estudiantes.

Los maestros explicarán la importancia de los simulacros de incendio a sus alumnos.

Los maestros recordarán a los estudiantes que un simulacro no es exitoso a menos que el edificio sea evacuado al completo en menos de tres minutos.

Se nombrará a un líder en cada clase:

Para guiar a la clase a un área segura Para cerrar las ventanas y la puerta Para ayudar a los estudiantes

discapacitados a salir del edificio

Procedimiento del simulacro

Todos, incluido el maestro, deben abandonar las instalaciones.

Los maestros se aseguran de que ningún estudiante se para a esperar a sus amigos.

El maestro saldrá justo después de los estudiantes.

Por norma, los maestros deben tener una lista de todos los estudiantes durante los simulacros.

Los guardias de seguridad comprobarán los servicios en sus respectivas plantas.

Los maestros acompañarán a su clase al área designada y harán un recuento de los estudiantes.

Si la alarma suena durante el período del almuerzo, los maestros que haya en el comedor se encargarán de sacar a los estudiantes.

El fin del simulacro

Todas las personas que se encuentren fuera del edificio deberán seguir la ruta indicada.

Una vez fuera, los estudiantes y miembros del personal cruzarán al otro lado de la calle y esperarán a recibir órdenes.

Nadie podrá entrar al edificio hasta que el jefe de bomberos o el director de la escuela den su permiso o hasta que suene la alarma de fin del simulacro.

Cafetería

La cafetería se encuentra en la planta baja. Toda la comida y la bebida deberá consumirse en la cafetería. El orden y la limpieza son esenciales para hacer de la cafetería un lugar agradable para comer. Por tanto, por favor, espere su turno en la cola. Deje su mesa limpia: deposite la bandeja y la basura en los contenedores situados a la salida de la cafetería.

El desayuno se servirá de 7:00 AM a 7:35 AM. No se venderá tentempiés durante el desayuno.Los estudiantes solo podrán comer en la cafetería y deberán tirar la basura en los lugares indicados.

Agendas

No se permite que los estudiantes deambulen por el vestíbulo en horas de clase, a menos que tengan un permiso firmado en su agenda. No se permitirá que los estudiantes salgan de clase durante los cinco primeros minutos de cada clase. Las agendas de repuesto se pueden comprar en la librería por 5 dólares.

Uso de los servicios

Se conceden cinco minutos entre clases para que los estudiantes hagan sus necesidades. Los estudiantes podrán pedir permiso para usar el servicio durante las clases en casos de emergencia.

5

Page 6:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

Oficina principal/ Mensajes telefónicos

Usted puede ponerse en contacto con un maestro llamando a la oficina principal y dejando un mensaje para que el maestro le devuelva la llamada.No se entregarán mensajes personales a los estudiantes. En caso de extrema urgencia, la cual debe explicar a la secretaria cuando llame a la oficina, se hará todo lo posible por entregar el mensaje al estudiante.

Objetos perdidos

Se ruega a los estudiantes que encuentren objetos perdidos, libros de la biblioteca y libros de texto que los lleven a la librería. La librería se encuentra en la planta baja, frente a la oficina del consejero.

Procedimiento para recuperar libros de texto, calculadoras y materiales proporcionados por la escuela:

Pida al maestro y apunte el número de la tarjeta o del libro de texto.

Lleve la tarjeta junto con el cheque, el giro bancario o el dinero en efectivo a la librería.

Entregue al maestro el recibo de pago para conseguir un nuevo libro.

Artículos personales

El profesorado no será responsable de aceptar ni guardar artículos personales de los estudiantes. Recomendamos que los estudiantes se abstengan de traer a la escuela grandes cantidades de dinero, joyas valiosas o abrigos muy caros. Los estudiantes pueden llevar sus celulares en los viajes de ida y vuelta de la escuela, pero deberán estar apagados en horas escolares. Los celulares que se encuentren encendidos durante horas de clase podrán ser confiscados y el estudiante podrá recibir una consecuencia disciplinaria.

Casilleros

Se asignará un casillero a cada estudiante para que guarde sus libros y otras pertenencias. Es responsabilidad del estudiante mantener el casillero cerrado en todo momento. La escuela no se hará responsable de objetos robados. Los estudiantes podrán usar únicamente el casillero que se les haya asignado. El estudiante debe usar el sentido común a la hora de traer objetos a la escuela. No se recomienda llevar ropa ni joyas caras. Los casilleros son propiedad de la escuela y pueden ser registrados en cualquier momento si existe un

motivo para hacerlo. La oficina dispone de un listado con la asignación de cada casillero.

Casilleros del gimnasio

Los estudiantes son responsables de cerrar los casilleros del gimnasio con candado. La escuela no será responsable de los objetos perdidos o robados. Los estudiantes deben poner y quitar el candado después de cada clase de educación física. Los casilleros son propiedad de la escuela y podrán ser registrados en cualquier momento si existe un motivo para hacerlo.

Libros de texto/ calculadoras

Los estudiantes son responsables de los libros de texto y calculadoras que reciban de la escuela. Es responsabilidad del estudiante reemplazarlos en caso de pérdida o robo. No se entregarán las transcripciones o boletines de calificación ni se realizarán actividades como el baile de graduación ni otros bailes hasta que se salden todas las cuentas.

Permisos de trabajo

Se podrá solicitar un permiso de trabajo en la oficina de servicios del estudiante: Sala 104. También puede llamar a la oficina de permisos de trabajo al teléfono 412.622.3500 para más información. Todos los estudiantes menores de 16 años deben tener un permiso trabajar a tiempo parcial o completo.

Boletín de noticias

Todos los días se genera un boletín de noticias y se pone al servicio de los padres en el sitio web de Pittsburgh Allderdice. En él, se incluye información acerca de las actividades de cada día. Los maestros imprimirán y colgarán el boletín en el aula cada día.

Seguro médico de la escuela

A principio de curso se manda a casa por medio de los estudiantes la información relacionada con el seguro médico y de accidentes escolares.

Novatadas

La introducción de estudiantes a grupos, clubes o equipos deportivos por medio de actividades ridículas, humillantes y nocivas está prohibida. La escuela no permite ningún tipo de novatadas bajo ninguna circunstancia, y tomará las medidas oportunas para remediarlo.

6

Page 7:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

Tabaco

No está permitido fumar en las instalaciones de la escuela ni en actividades ni eventos deportivos que se realicen fuera de la escuela. Las instalaciones de la escuela están formadas por la cuadra en la que se encuentra Pittsburgh Allderdice, excluyendo las casas contiguas de las calles Tilbury y Nicholson, así como el campo.

Seguridad

Información sobre gestión de conflictos

El mantenimiento de un entorno seguro en Pittsburgh Allderdice requiere la colaboración del personal, los estudiantes, los padres y la comunidad.

Se ruega a los padres que firmen y devuelvan la verificación de que han leído el manual de la escuela.

Todas las entradas del edificio, excepto las frontales, se mantienen cerradas.

Los visitantes deberán registrarse en la oficina central y llevar placas de visitante.

Los directores de cada edificio mantendrán la visibilidad.

Los maestros saldrán al vestíbulo entre clases para supervisar a los estudiantes.

No se aceptarán entregas, a menos que estén relacionadas con la escuela.

Lugares para la evacuación segura:

Niveles 9 y 10: Escuela Community DayAvid Baran Munro, Directora6424 Forward Avenue, Pittsburgh, PA 15217412.521.5100

Niveles 11 y 12:Escuela primaria ColfaxAdam Sikorski, Director2332 Beachwood Boulevard, Pittsburgh, PA 15217412.422.3525 Estudios académicos

Horario de los estudiantes

El departamento de servicios estudiantiles crea el horario de clases a final del invierno o principio de primavera. Los padres deben leer y aceptar las elecciones de cursos de sus hijos/as.

Es importante que los estudiantes piensen detenidamente qué cursos quieren elegir. Sólo se harán cambias cuando se trate de un error o el estudiante sea colocado en un nivel incorrecto. No se harán cambios por conveniencia.

Los estudiantes que se encuentren en un nivel incorrecto de una asignatura común podrán cambiarse de nivel cuando haya obtenido el permiso de la directora, el consentimiento por escrito del maestro y la aprobación de los padres. Las calificaciones del nivel previo se transferirán al nuevo nivel.

Los estudiantes deben permanecer todo el semestre en los cursos electivos. Aquellos que elijan clases de nivel avanzado deberán completar el curso completo, a menos que la directora les conceda su permiso para cambiarse. No se hará ningún cambio de horario más tarde del 7 de septiembre.

Avisos de bajo rendimiento

A mitad de cada período de calificación se mandan a casa avisos para los padres de aquellos estudiantes cuyo rendimiento no es satisfactorio (calificación “D” o “E”) en alguna asignatura.

Solicitud de transcripción

Los estudiantes que necesiten transcripciones para mandar a las universidades o a una empresa pueden solicitarlas en servicios estudiantiles. Estas solicitudes deben ir acompañadas de un sobre sellado y dirigido a la universidad o a la empresa.

Exámenes semestrales

En todas las asignaturas se hacen exámenes finales en enero y en junio. Estos exámenes cuenta un 20 por ciento de la calificación final. Ningún estudiante está exento de tomar los exámenes finales.

Deshonestidad académica

Un estudiante no deberá participar ni concienzudamente permitir que otro estudiante realice actos académicamente deshonestos relacionados con los exámenes, proyectos de laboratorio, tareas y otros deberes, independientemente de que se produzcan dentro o fuera del horario escolar.

La deshonestidad académica incluye, entre otras cosas, copiar o plagiar trabajos o exámenes, acceder al formato del test antes de tomar el examen, presentar el trabajo de otra persona como

7

Page 8:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

propio e utilizar ayuda desautorizada para los exámenes, proyectos y/o tareas. La deshonestidad académica resultará en un reprobado en la clase y consecuencias disciplinarias.

Servicios de tutorías

Se puede obtener servicio de tutorías a través del maestro, el encargado de los maestros de enseñanza, el coordinador de CAS (Centro de Apoyo Académico), la Sociedad de Honor Nacional o un consejero.

Programas, clubes y deportes

Clubes extracurriculares

Listado actualizado en agosto de 2012

Sociedad Afroamericana de Acción– Dr. GhogomuAliados (Foro de asuntos de género)– Srta. WilkinsAmnistía Internacional – Srta. HenzeMejores Amigos – Sra. GrahamBolera – (representación de padres)Porristas – Ashley TrpcicCoro – Sr. FinkelsteinGuardia de Color – Sr. LeeLingüística Computacional – Por determinarBanda de conciertos – Sr. LeeRemo (Club deportivo) – A. J. SmithCompetición de Ingeniería (JETS) – Sra. Martin“The Foreward” – Sr. ParkerClub de francés – Dr. GhogomuClub de juegos – Por determinarHockey sobre hielo – Jessi BakerClub Internacional – Dr. GhogomuClub de llaves – Srta. GenterClub de liderazgo – Sra. LevensonBanda de música – Sr. LeeLiga de matemáticas – Sr. ZottJuicio simulado – Sr. IsaacSociedad de Honor Nacional – Sra. MonroeOrquesta – Sr. LeeAcademia de Ciencias juvenil de Pennsylvania – Por determinarEducación de compañeros – Sra. RogalskyRobótica – Sr. ZieglerTorneo de Ciencias – Sra. Lindenfelser/ Sr. MilcicOlimpíada de ciencias – Sra. MartinClub de esquí – Sr. Cornell/ Srta. HenzeMusical de primavera – Sr. StraussmanConsejo estudiantil – Srta. HenzeCoalición de acción estudiantil contra el hambre SHAC) – Srta. HenzeClub de Naciones Unidas Estudiantiles – Dr. GhogomuFrisbee Máximo – Sr. Wharton

Equipo de Investigación Mundial - Sra. LevensonAnuario – Srta. Patella

DeportesTemporada de otoñoRemo (Masculino/ Femenino)Campo a través (Masculino/ Femenino)Fútbol americanoGolfFútbol (Masculino/ Femenino)Tenis (Femenino)Voleibol (Femenino)

Temporada de inviernoBaloncesto (Masculino/ Femenino)Esgrima (Masculino/ Femenino)Hockey sobre hieloNatación (Masculino/ Femenino)Lucha libre

Temporada de primaveraBéisbol (Masculino)Remo (Masculino/ Femenino)Lacrosse (Masculino/ Femenino)Softball (Femenino)Tenis (Masculino)Atletismo (Masculino/ Femenino)Voleibol (Masculino)

El entrenamiento de la mayoría de deportes de otoño empieza el 15 de agosto de 2011. Animamos a que cualquier estudiante interesado en formar parte de un equipo asista al entrenamiento de pre-temporada. Para más información sobre las horas y el lugar de entrenamiento, llame a la oficina central al 412.422.4800. Si no puede asistir, póngase en contacto con el entrenador a principio de curso. También puede recibir información a través del director de deportes, llamando al 412.422.4851.

Elegibilidad para deportes

Para poder ser parte de un equipo deportivo, el estudiante debe reunir los siguientes requisitos en cada período de calificación:

Recibir 5 o más calificaciones “C” o mejor en cada boletín de calificación. Para el segundo y cuarto período, la calificación del semestre es la que cuenta.La calificación de educación física no cuenta como una de las cinco “C”.

Mantener un promedio de calificación (QPA) de 2,0 o mejor durante el período o el semestre. La calificación de educación física se incluye en el promedio de 2,0.

8

Page 9:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

El estudiante que haya faltado a clase siete o más días en un período de calificación no podrá participar en ningún deporte durante 20 días. Tras esos 20 días, el estudiante se podrá reincorporar, siempre y cuando no haya faltado más de tres días durante el período de exclusión. Durante el período de calificación, cuando un estudiante tiene entre tres y siete ausencias, la directora tiene que firmar una dispensa para conceder la elegibilidad.

Un estudiante no deberá acumular más de seis ausencias durante un período de calificación.

Béisbol (Masculino) – Sr. Parker Baloncesto (Masculino) – Sr. ValinskyBaloncesto (Femenino) – Sr. Walchesky Campo a través (Mixto) – Sr. Flynn Fútbol americano (Masculino) – Sr. HaslettGolf (Masculino) – Sr. Schaltenbrand Fútbol (Masculino) – Sr. Bellin*Fútbol (Femenino) – Sr. Erhart* Softball – Sr. Walchesky Natación (Masculino) – Por determinarNatación (femenino) – Por determinarTenis (Masculino) – Sr. Goldman Tenis (Femenino) – Sra. Martin Atletismo (Masculino) – Sr. FlynnAtletismo (Femenino) – Sr. Holland Voleibol (Masculino) – Sr. NapoleonVoleibol (Femenino) – Sr. Napoleon Lucha libre (Masculino) – Sr. Shaw*

*Estos entrenadores no forman parte del profesorado de Pittsburgh Allderdice. Por favor, póngase en contacto con ellos a través de la oficina de dirección deportiva llamando al 412. 422.4851.

Clubes deportivos

Todos los que quieran jugar formarán el equipo.

RemoA.J. Smith – [email protected]/412-996-2877

Hockey sobre hieloJessi Baker- [email protected]/412-441-2911

Lacrosse femeninoMr. Gelman – 412-422-4812

Lacrosse masculinoMr. Sam Foreman – [email protected]

Aquél que quiera empezar un club o un equipo

deberá ponerse en contacto con el director deportivo llamando al 412.422.4851.

Educación física

Los estudiantes deben tomar cuatro clases de educación física durante su experiencia en el instituto.

El uniforme consiste en pantalones cortos verdes o negros, camisetas blancas y calcetines. La escuela no vende ni proporciona los uniformes. Por tanto, es responsabilidad del estudiante conseguir el suyo.

El estudiante deberá meter en el casillero únicamente ropa y libros y quitar el candado al finalizar cada período. Los estudiantes traerán sus propios candados. La escuela no es responsable de la pérdida de objetos personales de los estudiantes. Se cortarán cualquier candado que se deje en el casillero al final del día. El estudiante no deberá dejar dinero ni objetos de valor en el casillero del gimnasio.

Natación

Todos los estudiantes que tengan educación física deberán hacer natación a menos que estén exentos por razones médicas. La única excusa válida deberá estar firmada por un médico.

Código de conducta estudiantil

El Distrito de Escuelas de Pittsburgh ha establecido las siguiente normas. La violación de cualquiera de ellas conlleva una acción disciplinaria automática, y muchas de ellas también tienen consecuencias legales. Por favor, familiarícese con las normas para evitar violarlas. Estas normas están explicadas de forma más extensa en el Código de conducta del estudiante, incluido en el paquete de bienvenida, y deben ser cumplidas.

Interrupción de la escuela. Daño, destrucción o robo de la propiedad

escolar. Daño, destrucción o robo de la propiedad

privada. Asalto a un empleado de la escuela. Asalto a un estudiante o persona que no trabaje

en la escuela. Armas. Alcohol y drogas, como anfetaminas,

barbitúricos, cualquier tipo de cocaína, alucinógenos, drogas de diseño, marihuana o narcóticos.

Violación de normas repetidamente. Presencia desautorizada en instalaciones

escolares. Uso de tabaco.

9

Page 10:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

Posesión de celulares, bípers, lásers, radios, CD o aparatos electrónicos o de comunicación.

Deshonestidad académica. Acoso sexual. Mal uso de ordenadores o redes. Actividades de grupo no deseadas. Luchas.

Detención (Castigo)

Los estudiantes pueden recibir detención por infracciones menores. Los estudiantes que no se presenten en el aula de detención serán declarados ante administración para tomar acción.

Exclusión de la escuela

Los administradores de la escuela tienen la autoridad de expulsar a un estudiante hasta 10 días por un incidente en la escuela. Las exclusiones de más de 10 días se llaman expulsiones, y requieren audiencias formales del consejo. Por favor, lea el código de conducta del estudiante para información detallada.

Expulsiones dentro de la escuela

Cuando un estudiante sea llevado a administración por infracciones en el aula o en la escuela, podrá recibir una expulsión dentro de la escuela, donde pasará el día haciendo sus tareas.

Expulsiones fuera de la escuela

Las suspensiones temporales de 10 o menos días son medidas de emergencia que permiten al distrito expulsar de la escuela a un estudiante por una situación disciplinaria importante. Los propósitos son:

Permitir un estudio minucioso de los factores que contribuyeron al mal juicio del estudiante.

Ejecutar los límites del mal comportamiento.

Determinar si el estudiante necesita recursos especiales que no se han considerado anteriormente.

Notificación disciplinaria para los padres

El asistente de la directora llamará a los padres lo antes posible para informarles de la violación de la norma y de las fechas de expulsión.

En el momento de la llamada, se fijará una fecha para una audiencia informal.

Se mandará una notificación escrita a la

dirección que tengamos en nuestros archivos.

En el código de conducta del estudiante dispone de la información completa acerca de la exclusión de la escuela.

10

Page 11:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

Guía de RecursosComunitaria

Recursos Familiares

Alliance for Community Respite Care (Coalición de Apoyo Familiar Comunitario) - 1(800) 876-7607Red de colaboración de familias, proveedores, miembros de la comunidad y abogados que trabajan por la disponibilidad de apoyo familiar de calidad.www.acrcc.org

Allegheny Family Network - AFN (Red Familiar de Allegheny)- 1(888) 273-2361Respalda y acompaña a familias con hijos con necesidades emocionales y mentales para mejorar su calidad de vida. www.alleghenyfamilynetwork.cfsites.org

Biblioteca de Carnegie en Pittsburgh - (412) 622-3114La biblioteca de Carnegie tiene varias filiales en las que se ofrecen servicios especiales, tales como ferias de empleo y centros educacionales.www.clpgh.org

Child Care Information Services - CCIS (Servicios de información de Guarderías del condado de Allegheny) - (412) 255-1281 o bien 1(800) 392-3131CCIS sirve como recurso primario para ayudar a familias con referencias de cuidado infantil, guarderías de emergencia, cuidados subvencionados para familias que califican. También promueve el cuidado infantil de calidad a través del entrenamiento en materias tales como la temprana alfabetización.www.dpw.state.pa.us/ServicesPrograms/ChildCareEarlyEd/003670483.htm

Children’s Health Insurance Program – CHIP (Programa de Seguro Médico Infantil) - 1(800) 986-5437Programa de Pennsylvania para proporcionar un seguro médico a todos los niños y adolescentes que no son elegibles o no disponen de asistencia médica.www.chipcoverspakids.com

Recursos para Familias - (412) 363-1702“Recursos para familias” ofrece muchos servicios para ayudar a mejorar la relación entre padres y niños además de actividades para el enriquecimiento de los jóvenes.www.familyresourcesofpa.org

Humanservices.netHS.net es un directorio de recursos comunitarios de servicios sociales y programas extraescolares. www.humanservices.net

La Asociación de Mentores del Suroeste de Pennsylvania - (412) 281-2535Ayuda a programas de mentores proporcionándoles entrenamiento, reclutamiento, asistencia de calidad y apoyo para aumentar el número de mentores de la comunidad.www.mentoringpittsburgh.org

11

Page 12:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

Centro de Educación de Padres y Dirección de Apoyo (PEAL) - (412) 281-4404El Centro PEAL es una organización de padres de niños con discapacidades que desean ayudar a otros padres y profesionales.www.pealcenter.org

Pittsburgh Public Schools (Escuelas Públicas de Pittsburgh) - (412) 622-7920 (Línea directa de los padres)Las Escuelas Públicas de Pittsburgh creen en la comunicación significativa, constante y recíproca entre el aprendizaje escolar de los alumnos y otras actividades de la escuela. Por eso, la línea directa de los padres es uno de nuestros numerosos recursos para ayudar a padres y familias a participar.www.pps.k12.pa.us

“United Way” del condado de Allegheny - (412) 255-1155 (Teléfono de ayuda)Proporciona información a las familias a través del recurso en línea “Help Connections”, la financiación de medios, la organización y la resolución de problemas de la comunidad para agencias de servicios humanos y sanitarios del condado de Allegheny.www.unitedwaypittsburgh.org

Servicios infantiles

Achieva - (412) 995-5000Un Nuevo líder mundial en el mundo de las discapacidades, conocido por sus programas innovadores y su dedicación a los niños con discapacidades y sus familias.www.achieva.info

Alliance for Infants and Toddlers (Coalición de bebés y niños) - (412) 885-6000Este programa proporciona coordinación de servicios, chequeos médicos, evaluaciones, servicios de apoyo familiar y coordinación de servicios de intervención temprana para familias con niños entre cero y tres años de edad.www.afit.org

Big Brothers Big Sisters of Greater Pittsburgh (Hermanos y hermanas mayores de Pittsburgh) - (412) 363-6100 o bien 1-877-937-2447“Hermanos y Hermanas mayores” aumenta la confianza en sí mismos de los niños, así como la probabilidad de que se integren al completo como miembros de la sociedad y vivan de forma productiva y gratificante a través de los programas de enriquecimiento y orientación.www.bbbspittsburgh.org

Boys and Girls Clubs (Clubes de chicos y de chicas) - (412) 782-5710 BGC es una organización única que consta de 8 instalaciones de clubes, la empresa Outlet Connection, Campfire USA y programas de extensión. Nuestro objetivo es el de proporcionar a todos los niños las herramientas necesarias para lograr un futuro exitoso.www.bgcwpa.org

Catholic Charities (Organización benéfica católica y servicios de apoyo para el cuidado de niños) - (412) 456-6999La organización benéfica católica proporciona terapia, reasentamiento de refugiados, apoyo familiar, asistencia de servicios públicos, asistencia de emergencia, servicios de asistencia tangible y referencias para clientes. En 2007, amplió sus servicios y abrió un centro de asistencia sanitaria gratis.www.ccpgh.org

Children’s Institute (Instituto Infantil) - (412) 420-2400Instalaciones pediátricas sin ánimo de lucro que proveen servicios educativos para niños de entre 2 a 21 años de edad con discapacidades cognitivas o físicas. También proporciona servicios a domicilio para niños y familias con necesidades especiales. www.amazingkids.org

12

Page 13:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

Girl Scouts - Trillium Council (Consejo de niñas exploradoras) - (412) 566-2570 o bien 1(800) 248-3355Niñas inspiradas por ideales de carácter, conducta, patriotismo y servicio que desean convertirse en ciudadanas felices y habilidosas. www.gswpa.org

Greater Pittsburgh Council Boy Scouts of America (Consejo de niños exploradores de America en Pittsburgh) - (412) 325-7940Niños que son entrenados en ciudadanía, servicios y buen estado físico en programas como Cub Scouting, Boy Scouting, programas de aventuras y otros.www.gpc-bsa.org

Junior Achievement of Southwest PA Inc. (Éxito juvenil del suroeste de Pennsylvania) - 1(800) 522-6957El propósito de este programa es educar e inspirar a los jóvenes a valorar las empresas y a comprender los negocios y la economía para mejorar su calidad de vida. www.pittsburgh.ja.org

Parks and Recreation (Parques y zonas de recreo) - (412) 255-2539Ofrece una amplia variedad de programas de recreo y instalaciones para el uso de los ciudadanos de Pittsburgh.www.city.pittsburgh.pa.us/parks

Pittsburgh Toy Lending Library (Biblioteca de préstamo de juguetes de Pittsburgh) - (412) 682-4430Esta cooperativa operada por voluntarios es un espacio de juego interior para niños y sus cuidadores.www.pghtoys.com

Urban League of Greater Pittsburgh (Liga urbana de Pittsburgh) - (412) 227-4802Se trata del mayor proveedor social y educacional y agencia de apoyo dedicada al fortalecimiento de los afroamericanos para que, mediante diversos programas, se unan a la corriente económica y social de Pittsburgh.www.ulpgh.org

YMCA - (412) 227-6457El YMCA presta servicio a las comunidades, familias y niños de América mediante la construcción de un espíritu, mente y cuerpo sanos para todos.www.ymcaofpittsburgh.org

YouthPlaces (Lugares juveniles) - (412) 434-0851Promueve el desarrollo cognitivo, social, físico, emocional y moral de los jóvenes mediante una serie de actividades en lugares seguros.www.youthplaces.org

YouthWorks Inc. (Trabajo para jóvenes) - (412) 281-6629Ayuda a jóvenes cuyo potencial está subestimado para conseguir empleo y desarrollar su carrera profesional.www.youthworksinc.org

YWCA Greater Pittsburgh - (412) 391-5100 Trabaja para mejorar nuestra comunidad ayudando a mujeres, niñas y familias y persigue la igualdad racial por medio de la reducción de la cifra de los que no tienen hogar, de las necesidades infantiles, el desempleo y los problemas de derechos civiles.www.ywcapgh.org Organizaciones CulturalesThe August Wilson Center (Centro August Wilson)- (412) 258-2700Organización sin ánimo de lucro que presenta programas de actuación, visuales y educativos que celebran la contribución de los afroamericanos de la región y el impacto de la expresión cultural de África a la Diáspora Africana.www.augustwilsoncenter.org

13

Page 14:  · Web viewComo norma del Plan de Seguridad Escolar del Distrito, habrá un detector de metales en cada una de las tres entradas. Se anima a los estudiantes que caminen a la escuela

Carnegie Museums of Pittsburgh (Museos Carnegie de Pittsburgh) - (412) 622-3131 Natural History & Art (Historia natural y arte), (412) 237-3400 Science Center (Centro de ciencias), (412) 237-8300 Andy WarholColección de cuatro museos peculiares y dinámicos y hogar de la exploración del arte y la ciencia de la región de Pittsburgh.www.carnegiemuseums.org

Children’s Museum of Pittsburgh (Museo infantile de Pittsburgh) - (412) 322-5058Proporciona experiencias innovadoras en museos que inspiran alegría, creatividad y curiosidad.www.pittsburghkids.org

Fort Pitt Museum (Museo Fort Pitt) - (412) 281-9284A través de programas y exhibiciones, este museo muestra el importante papel de Fort Pitt durante la revolución americana y el temprano desarrollo de la ciudad de Pittsburgh.www.fortpittmuseum.com

The History Center (Centro de historia) - (412) 454-6000El Centro de historia “Senador John Heinz” es un asociado de la Institución Smithsonian, así como el mayor museo de historia del estado de Pennsylvania.www.pghhistory.org

Manchester Craftsmen’s Guild (Gremio de artesanos de Manchester) - (412) 322-1773Centro de artes y aprendizaje multidisciplinario y operado por una minoría que acoge artes visuales y de actuación para fomentar una sensación de éxito y esperanza en la comunidad urbana.www.manchesterguild.org

National Aviary (Aviario Nacional) - (412) 323-7235Se trata del único zoo de pájaros sin ánimo de lucro de América. Acoge más de 600 pájaros de más de 200 especies.www.aviary.org

Phipps Conservatory and Botanical Gardens (Invernadero Phipps y jardines botánicos) - (412) 622-6914Encuentre las maravillas del mundo natural. Dé una vuelta por el valioso invernadero y visite tierras exóticas y mundos antiguos en colores vívidos, rarezas naturales y sorpresas en cada esquina de los jardines botánicos. www.phipps.conservatory.org Pittsburgh Zoo & PPG Aquarium (Zoo de Pittsburgh y acuario PPG) - (412) 665-3640 o bien 1(800) 474-4966Instalación de 77 hectáreas que acoge miles de animales de cientos de especies diferentes. Se trata de una de las seis combinaciones de zoo y acuario más grandes del país.www.pittsburghzoo.org

14