1 noviembre 1837 : el primer grupo de misioneros Maristas llega a Wallis. El Padre bataillon y el...
-
Upload
rolando-beltran -
Category
Documents
-
view
119 -
download
0
Transcript of 1 noviembre 1837 : el primer grupo de misioneros Maristas llega a Wallis. El Padre bataillon y el...
1 noviembre 1837 : el primer grupo de misioneros Maristas llega a Wallis.
El Padre bataillon y el hermano José se establecenOcho días después, la « Rateia llega a Futuna
Esta es la Baía de Sigavé
¡Dios mío, nos atacan!!
No! Es el « Kalanga » que anuncia la llegada de un barco!
¡Qué acogida!¡Es un país estupendo !
Les llaman « pobres
salvajes», Pero somos nosotros los que damos
pena!
Monseñor Pompallier es el responsable de la misión
Había pensado enviarle a Fidji, pero aquí estará más cerca del Padre Bataillon…
Estamos completamente a su disposición!
Monseñor, solicite al rey Niuliki que le acoja como
huesped.Tom hará de intérprete.
Pero es necesario….
En el camino de Alo…
Le diré que el rey de Wallis ha acogido a dos de vuestros «familiares»
Esperemos que nos
reciban bien !
El consejo real examina la proposición.
Maligi, primer ministro ,
expresa su parecer.
¡ESTOS EXTRANJEROS NOS TRAERÁN DESÓRDENES! EN SIGAVE LOS BLANCOS BEBEN Y PELEAN …
APOYARÁN AL REY DE VANAI
!
SON « FALANI » (FRANCESES) DE L A TIERRA DE NAPOLEÓN !
¡ SÍ, MATALA, ELLOS NOS
TRAERÁN RIQUEZA !
Estos « indígenas » me parecen pacíficos,
Creo que podréis entenderos fácilmente con ellos
¡Cuando consigamos aprender su
lengua!
Nos conviene acoger a estos
« blancos». Su jefe, « el
epikopo » (obispo) ha prometido
ayudarnos…
Esperando que la marea baja les permita hacerse a la mar, el rey les ofrece un espectáculo con danzas….
El rey está de acuerdo. Serán como hijos suyos y su
casa será también la vuestra
¡ Dele las gracias de nuestra parte ! ! Que la paz de
Dios esté con él !
La última noche a bordo de la « Rateia »
Mañana comienza la misión
AL DÍA SIGUIENTE EN NUKU, EN CASA DEL REY VANAI
Niuliki ha aceptado a los dos falani (franceses)
Sam, cuento contigo para convecerles de que nos apoyen. No seremos siempre los vencidos.
La Rateia se prepara para zarpar
!Buena suerte en Nueva Zelanda a la
tercera misión!
! Hasta pronto, Monseñor !¡ Vuelva como ha prometido, dentro de seis meses !
En Alo, el rey les hace vivir en su misma casa
Tom *, quédate con nosotros.
Por lo menos el mobiliario no es
complicado
Estos « tapa » son fabricados por las mujeres
Tom * es un marinero inglés viudo de una futuniana
Cae la noche, es la hora del RosarioAve Maria se dice alofa Malia
Y a ti, Juan María, te
llaman Soane Malia.
Algunos días más tarde , en Alo’
¡Qué entusiasmo ! Sus gritos hacen hacen retemblar las colinas !
¡Construirán la casa en un tiempo record !
Sí, pero nos tocará sufrir las goteras !
¡El Rey le condece el honor de ofrecerle
tortuga !¡Qué bien huele!
Ahí les tienes ya llevando el
equipaje
¡Será mejor vigilarles!
¡ DILE AL REY QUE ESTÁ EXQUISITO !
Al día siguiente…
Esto es para los que nos han
construido la casa
¡El Rey dice que es « feliz como
un rey »!
Poco después, en el sendero hacia Sigave …
Debemos pasar a saludar a Nuku, rey de Lava, y a Sam. Ambos nos han servido de
ayuda.
¡Deberíamos buscar a Jones que tiene una goleta !
Nos alegramos de acoger a PETELO en la casa del rey
Vanai
¡ Si Petelo necesita una canoa, puedo
venderle una !
¡Allá arriba hay un fuerte que sirve de refugio durante las
guerras !
¡ Espero que nunca más haya guerra aquí !
Encima de Nuku
El rey Vanai parece en buena disposición hacia Niuliki !
!No se fíe demasiado!
Ahora me toca a mi !
¡He pedido a Soane malia que me afeite ! Es
completamente diferente a hacerlo con nuestras
conchas !¡Brav
o,Brav
o!
Mientras, en Aó
Al mismo tiempo, en Pöi, un hombre está muy enfermoLos remedios de
Atua Sogia non le hacen efecto. Voy
a buscar al hombre del vestido negro !
¡ Dice que Dios le está
comiendo la pierna !!
Está muy inflamado, pero qué hacer sin
medicinas?¡Volveré con agua
roja!
En el camino de vuelta…
Sí, hay muchas enfermedades de la piel, forúnculos…
¡ Dios mío, toda esta gente se muere sin el bautismo !
LA VIGILIA DEL 8 DE DICIEMBRE DE 1837
Mañana celebraré la primera misa, antes del alba y de la ceremonia
del kava
¡ La primera Misa en Futuna !
Haré lo posible para que nadie moleste.
Fiesta de la Inmaculada Concepción
Por la tarde, en el paseo
La nostalgia aviva os recuerdos…
¡ Qué alegría si hubieramos podido estar hoy unidos a todos los maristas !
¿Cuánto tiempo hace que decidió
consagrarse a María?
A los 7 años, cuando cuidaba nuestras veinte vacas y nuestras cabras.
Entonces, en la tranquilidad del campo, era fácil rezar.
Después, fui a la escuela y a la catequesis con el cura Trompier…
Pedro, has progresado
mucho. Tienes 13
años. ¿No has
pensado nunca
hacerte sacerdote?
Sería un buen
momento para ir al
seminario… si tus
padres lo aprueban.
Conocéis mi proyecto de partir de misioner hacia
América a Luisiana.
En 1823, Pedro entra en el seminario de Meximieux en el que D. Loras es director
Nosotros nos unimos, Claudio Bret, Denis , Pedro y yo
¡ El año en que yo nací !
Pensé hacerme misionero cuando hice la primera comunión, en el año 1817
Después de 4 años en una paroquia, fui enviado a Belley con Padre Colin como director. Aquello fue como vivir el espíritu de los comienzos de la Iglesia
Marcelino Champagnat fundaba los
Pequeños Hermanos de María
… y Juana-María Chavoin las Hermanas Maristas. ¡Había mucho mivimiento!
Padres Chanel y Bourdin, os pido que vengáis conmigo a Roma para presentar al Papa la Regla de la Sociedad de María
Agosto de 1833.El Padre Colin
¡ Fue un magnífico viaje ! Marsella, el barco, Civitavecchia, Roma; Gregorio XVI y los cardenales…
La Sociedad fue aprobada cuando el Padre Colin aceptó las misiones de Oceanía. Todo sucedió tan rápido, después de haber soñado con América y las indias…
¡Os encontráis perdido aquí!
Vamos a preparar la misa de Navidad. El rey está de acuerdo. Ha dicho que él mismo vendrá
Tenga en cuenta que estará
observándole !
1837 : grandes preparativos para la Navidad en la casa real
¡ Clava bien la cruz encima del
altar !
Mirad qué están
haciendo !
¡Golpean el tronco
sagrado! ¡Y Fakavelikele no le da
importancia !
Los hombres de lotu* lo han
trastornado todo allí donde han
llegado
¡Sabremos defndernos,
Falemaa. Pero por ahora no hay
problema!
* Religión cristiana¡Qué bonito! ¡Voy a llamar a mis padres!
28 dicembre 1837 : Fiesta de los Santos Inocentes,
Mi decimosegunda misa en Futuna.
El Rey de Sigave asiste con sus jefes.
La comida del Rey se realiza en nuestra pequeña casa
Viernes 29 de diciembre :
Voy a Poï a atender a un
enfermo.
Dormiré cerca del gran
jefe del valle (Niuliki).
Sábado 30 de diciembre : Visito
diversas familias. Muchas
personas me hablan de sus
enfermedades, pero no tengo
nada para curarles. Visito
también algunos rincones
bonitos del valle. Vuelvo a Alo
con Niuliki que se queda a
dormir en nuestra casa.
Domingo 31 diciembre : el
Gran Jefe se hace afeitar la
barba por el Hermano y
marcha antes de la
decimotercera misa que tengo
la alegría de celebrar.
3 Enero 1838, Miércoles: Decimosexta Misa.
Nuestros vecinos van a recolectar nueces de coco a Alofi con mi
canoa.
Es un día tranquilo …
23 Enero 1838 : Hay un nerviosismo en Fikavi
Así no volverá a amenazar a
Sam
Tomad vuestras
armas
El padre Chanel va al otro lado de la montaña para tratar de calmar a los hombres de Fikavi
Ha sido Rokota quien ha
disparado. ¡ Lo cogeremos !
¡Amigos míos, la desgracia es yagrande, no empeoréis las cosas !
¡ Defiende a los Lava. No es de los nuestros
!
Vuelve después a la otra parte de la montaña, « sudando sangre y agua ».Va a Nuku, a casa de Sam.
Estaría muerto si no hubiese actuado antes que ellos.
¡Sam, no puedes hablar así !
Los vencedores
Es evidente que está de parte de los de Alo’.
¡ Manténgase fuera de esta asunto !
¡ Hay un barco para Wallis! ¡Marche !
¡ Buena idea ! ¡ Podrá así dar noticias al
Padre Bataillon, que no sabe que estamos en
Futuna !Yo me quedaré con
Tom.
¡ Atención ! Petelo frecuenta Vanaï.
Transportaremos sus cosas a Poï, más lejos de Sigave
y de Vanaï.
El Padre Chanel se embarca el 25 de marzo. Durante su ausencia…
¿Pero normalmente nos prestan pequeños servicios, no?
El 28 de marzo, ante Wallis…
¿Conoce usted a los dos « falani »?
¿Es verdad? ¡ Es el Padre Chanel !
¡ Por supuesto, padre Bataillon ! ¡ suba a bordo !
Aquí tienes, regalos del Rey Niuliki !
Me alegro de saber que estáis en Futuna, cerca de nosotros!
Ahora que estáis aquí, podremos acabar de construir nuestra casa. El Hermano José
es muy hábil en el trabajo manual.
¡ Sí, pero yo no soy tan hábil como
él !
Mira mis cuadernos.
Parece que la lengua de Wallis es muy similar a
la de Futuna
Me serán muy útiles. Apenas
consigo hacerme entender.
Finalmente la religión ha sido
aceptada oficialmente y se ha
creado un grupo de
catecúmenos
Pasaré con gusto las fiestas
de Pascua aquí contigo.
Después os esperamos en
Futuna !
El 26 Abril el Padre Chanel y Tom parten de nuevo para Sigave.
¿Qué ha sido de la guerra?
Han hecho las paces. Pero Soane Malia y Tom no están ya en Alo’.
Después de haber dado la vuelta a la
isla, Malia Soane y Tom vuelven a
Sigave…
¡qué alegría volveros a ver! Me dijeron que estabais prisioneros en Alofi
Niuliki nos ha hospedado en su casa. Os espera mañana
¡Siempre es fiesta en vuestra casa! ¡Kava, comidas, bailes, discursos…! ¡ Es Katoaga !
Construiréis aquí mismo una casa más bonita para Petelo. Mejor que la de Alo’.
Entonces haremos una casa de
bambú, con puertas y ventanas.
Esperaba que no
volvería nunca
más !
¡ Musumusu, olvidas
que salvó a tu hijo !
Fin de la primera parte