1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

12
ACTUALITZAT MAIG 2014 TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES (PTIL)

Transcript of 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

Page 1: 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

ACTUALITZAT MAIG 2014

TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES

(PTIL)

Page 2: 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

ÍNDEX

1. JUSTIFICACIÓ DEL TIL.

2. CRITERIS GENERALS I ACTUACIONS GENERALS I ESPECÍFIQUES PER A LES

ADEQUACIONS DEL PROCÉS D'ENSENYAMENT DE I EN LES LLENGÜES A LA

REALITAT SOCIOECOMÒMICA I CULTURAL DEL CENTRE.

3. CONCRECIÓ DE LES ÀREES, MATÈRIES, MÒDULS O ÀMBITS DE CONEIXEMENT

IMPARTITS EN CADA UNA DE LES LLENGÜES.

4. CRITERIS PER A L'ATENCIÓ ESPECÍFICA DELS ALUMNES D'INCORPORACIÓ

TARDANA AMB DÈFICIT DE CONEIXEMENTS EN ALGUNA O AMBDUES

LLENGÜES OFICIALS.

5. CRITERIS DE COORDINACIÓ ENTRE LES ÀREES O ELS DEPARTAMENTS

IMPLICATS EN EL PROCÉS D'ENSENYAMENT – APRENENTATGE EN LLENGUA

ESTRANGERA.

6. MECANISMES DE SEGUIMENT I AVALUACIÓ DELS RESULTATS EN

COMPETÈNCIES LINGÜÍSTIQUES DE L'ALUMNAT.

7. SEGUIMENT I AVALUACIÓ DEL PROJECTE.

Page 3: 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

1. JUSTIFICACIÓ DEL TIL

Al CEIP Montaura un dels nostres principals objectius són que els infants, en acabar el període d'escolarització obligatòria, adquireixin el domini del català i del castellà i les competències adequades en anglès, d'acord amb l'article 3 del TIL, i evitar la segregació dels alumnes per raons de llengua d'origen o de llengua educativa d'elecció (que podria afavorir la segregació social i dificultar els processos de cohesió social, tan necessaris en situacions de crisi econòmica i de sacsejades demogràfiques com les que ens han afectat el llarg dels darrers decennis).

Pel que fa a les dues llengües oficials, els infants de famílies que no tenen el català com a llengua habitual estan molt menys exposats al contacte amb el català: en aquestes famílies el castellà és la llengua àmpliament majoritària i el català hi té una presència molt reduïda, evitable, i fins i tot, en alguns casos n'és totalment absent. En aquest mateix sentit, amb relació als factors que condicionen els usos, s'ha de valorar, d'una banda, l'existència de monolingües castellanoparlants, que, com que són incapaços de parlar el català, a la pràctica impossibiliten o dificulten l'ús del català amb ells; i, d'altra banda, la inexistència de monolingües catalanoparlants, perquè tots els residents a les Illes que saben català també saben castellà. Tot això, dins un context en què es percep natural que hi hagi monolingües castellanoparlants i aberrant que qualcú tengui dificultats per expressar-se en castellà, afavoreix l'evitació del contacte amb el català i la creença en la inutilitat d'usar-lo.

2. CRITERIS GENERALS I ACTUACIONS GENERALS I ESPECÍFIQUES PER A LES ADEQUACIONS DEL PROCÉS D'ENSENYAMENT DE I EN LES LLENGÜES A LA REALITAT SOCIOECONÒMICA I CULTURAL DEL CENTRE.

CRITERIS GENERALS

En base al decret 15/2013, i per segon any, el nostre projecte lingüístic s’ha transformat en projecte de tractament integrat de llengües (PTIL). Enguany s’aplica a tots els cursos de primària i infantil (excepte 6è d’infantil) i encara que, com a Claustre i equip pedagògic, pensam que hi ha alternatives a la imposició d’un projecte d’una conselleria que no ens concedeix els recursos suficients per dur-ho a terme de manera efectiva i eficient, estam obligats a fer-ho. Tornam a reiterar una sèrie de punts que dificulten la nostra tasca que, amb rectificacions i millores, significarien una millora en l’ensenyament de les tres llengües:

- manca de recursos humans i materials

- ràtios massa alts per poder donar una atenció individualitzada a l’alumnat

- mesures específiques per aquells alumnes amb necessitat de suport educatiu

El decret 15/2013 considera que les tres llengües objecte de tractament integrat tenen la mateixa consideració i mereixen el mateix tractament escolar. Si el projecte ha de considerar la realitat socioeconòmica i cultural de cada centre és evident que el castellà i l’anglès són llengües globals per nombre de parlants i per distribució geogràfica, mentre que el català és minoritària i de distribució geogràfica molt localitzada; a més el català i el castellà són llengües cooficials i l’anglès no. Per tot això cal compensar aquest desequilibri en el context escolar per aconseguir que l’alumnat, al final de les etapes –especialment l’obligatòria– aconsegueixi un domini per igual de les dues llengües cooficials, a més d’una llengua estrangera.

Així, i d’acord amb els articles 4 i 18.3 de la Llei Orgànica 1/2007, el nostre estatut estableix que els poders públics asseguraran el coneixement de català fins a arribar a la igualtat plena de

Page 4: 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

les dues llengües oficials, i que s'ha de vetllar per la defensa i protecció de la nostra identitat. En conseqüència, la normalització de la llengua catalana ha de ser un dels nostres objectius com a centre docent per aconseguir la cohesió i la inclusió social del nostre alumnat, com també la garantia de salvaguardar i transmetre els sabers autòctons -segons recomanacions de

la Directora General de la UNESCO-.

CRITERIS ESPECÍFICS

LLENGUA CATALANA

Objectius

Tenir competència comunicativa plena en el llenguatge oral i escrit.

Comprendre i expressar-se adequadament de forma oral i escrita, en les distintes situacions de comunicació.

Assolir el lèxic fonamental, d’acord amb l’etapa evolutiva, i nivell, i ampliar-lo progressivament.

Descobrir en la llengua catalana un mitjà d’aproximació al patrimoni cultural, i a través d’aquest endinsar-se en altres cultures.

Reconèixer i valorar les varietats dialectals de la llengua com a patrimoni comú de la comunitat lingüística i cultural.

Adquirir consciència del valor de la llengua catalana com a signe d’identificació de la pròpia comunitat.

Mostrar respecte i interès per les manifestacions lingüístiques i culturals que facilitin el domini d’altres llengües, pel que suposen de mitjà d’integració d’altres cultures.

Aconseguir augmentar els recursos materials referits a la llengua catalana (llibres, jocs, etc.).

La correspondència individual (circulars, notes informatives, fulletó trimestral, agenda...) amb pares d’alumnes es farà sempre en català.

A les reunions generals amb pares, es parlarà en català. No obstant, si qualcú no entén l’idioma, al finalitzar la reunió se li explicarà els punts que no s’hagin entès.

Metodologia

Es procurarà en tot moment i en totes les matèries, que es fan en llengua catalana, la motivació adequada de l'alumnat, procurant despertar l’interès per la nostra parla, història i cultura.

Es potenciarà la coordinació i la participació conjunta entre els cicles i nivells per unificar criteris i millorar l’aprofitament dels recursos.

A l’etapa d’Educació Infantil el treball escolar haurà de girar entorn de les vivències dels infants, de les seves experiències i jocs, d’una forma globalitzada. El que es treballa primordialment és el llenguatge oral mitjançant: contes, cançons, embarbussaments, lectura d’imatges... perquè quan acabin hagin adquirit vocabulari i les expressions pròpies de la classe, de l’escola i de l’entorn.

Pel que fa al llenguatge escrit es pretén que els infants s’interessin per la interpretació del llenguatge escrit: llibres, rètols, imatges, textos escrits significatius pels infants...

La lectura escriptura en el primer cicle es farà en català. El castellà s’introduirà primer a nivell oral i després a nivell escrit.

Al segon cicle es reforçaran els coneixements del cicle anterior amb l’objectiu d’arribar a un domini bàsic de la llengua i uns contactes amb els nivells formals o estàndards.

Al tercer cicle s’ha de tenir present que la feina de la llengua és un procés continu. L’objectiu serà adquirir un domini bàsic oral i escrit i la introducció progressiva de

Page 5: 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

l’estudi abstracte de la llengua i de les formes cultes. Al mateix temps es començarà l'estudi sobre la nostra literatura, amb una atenció especial als/les escriptors/es insulars.

LLENGUA ESTRANGERA (ANGLÈS)

Objectius

Introduir la llengua estrangera a partir dels 3 anys.

Fomentar l’ús de l’anglès i el respecte cap a la seva cultura.

Potenciar la comunicació entre els alumnes dins l’aula.

Metodologia

La llengua anglesa és la primera llengua estrangera al nostre centre i s’introduirà a partir de 4t d’Educació Infantil.

L’alumne adquireix l’idioma mitjançant activitats en les que la llengua és utilitzada amb propòsits concrets: cançons, diàlegs senzills... la qual cosa fa que la llengua anglesa tengui un ús funcional.

Els alumnes utilitzaran la llengua anglesa com la llengua vehicular en les hores impartides en anglès.

Des del tercer curs de primària, els alumnes aprenen a utilitzar frases i estructures senzilles de la llengua estrangera de forma escrita i oral de manera simultània. Es donarà especial atenció a les activitats auditives.

La reflexió gramatical s’introduirà en el tercer cicle i es farà a través d’exercicis sobre aspectes que ja coneixen.

LLENGUA CASTELLANA

Objectius

Tenir competència comunicativa plena en el llenguatge oral i escrit.

Potenciar la comunicació entre alumnes dins l’aula el temps de castellà.

Comprendre i expressar-se adequadament de forma oral i escrita, en les distintes situacions de comunicació.

Assolir el lèxic fonamental, d’acord amb l’etapa evolutiva, i nivell, i ampliar-lo progressivament.

Mostrar respecte i interès per les manifestacions lingüístiques i culturals que facilitin el domini d’altres llengües, pel que suposen de mitjà d’integració d’altres cultures.

Metodologia

Es procurarà en tot moment i en totes les matèries que es fan en llengua castellana, la motivació adequada de l'alumnat, procurant despertar l’interès envers aquesta llengua.

Es potenciarà la coordinació i la participació conjunta entre els cicles i nivells per unificar criteris i millorar l’aprofitament dels recursos.

A l'educació infantil es treballarà la comprensió i expressió oral.

La lectura escriptura en el primer cicle es farà en català. El castellà s’introduirà primer a nivell oral i després a nivell escrit.

Al segon cicle es reforçaran els coneixements del cicle anterior amb l’objectiu d’arribar a un domini bàsic de la llengua i uns contactes amb els nivells formals o estàndards.

Al tercer cicle s’ha de tenir present que la feina de la llengua és un procés continu. L’objectiu serà adquirir un domini bàsic oral i escrit i la introducció progressiva de

Page 6: 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

l’estudi abstracte de la llengua i de les formes cultes. Al mateix temps es començarà l'estudi de la literatura.

3. CONCRECIÓ DE LES ÀREES IMPARTIDES EN CADA UNA DE LES LLENGÜES.

INFANTIL

En aquesta etapa, segons la normativa vigent, es durà a terme l’ensenyament en les dues llengües oficials amb tal de garantir l’equilibri lingüístic.

L'inici a la lectura i escriptura la feim a partir de la llengua catalana, que és la manera com els infants poden aconseguir la possessió d'un sistema de sons més ric, que els facilitarà l'aprenentatge d'altres llengües, i els farà més fàcil incorporar, de manera més o menys espontània, l'escriptura i la lectura en castellà.

PRIMÀRIA

D’acord amb la normativa vigent, els pares, mares o tutors legals del alumnes de primària i d’Educació infantil tenen el dret a triar la llengua del primer aprenentatge sempre que sigui la primera matrícula a les Illes Balears. D'aquesta manera s'assegura la igualtat d'oportunitats al facilitar a l'alumnat el coneixement d'ambdues llengües.

DISTRIBUCIÓ D’HORARI APLICANT LA NOVA NORMATIVA

LOMCE LOE LOMCE LOE LOMCE LOE

1R 2N 3R 4T 5È 6È

LL. CATALANA 4h 4h 3’5h 3’5h 3’5h 3’5h

LL. CASTELLANA 4h 4h 3’5h 3’5h 3’5h 3’5h

LL. ANGLESA 2h 1’5h 2’5h 2h 3h 3h

MATEMÀTIQUES 4h 3’5h 4h 4h 4h 3’5h

C. NATURAL

MEDI

1’5h

3h

1’5h

3’5h

1’5h

3’5h C. SOCIAL 1’5h 2h 1’5h

EDUCACIÓ FÍSICA 2h 2’5h 2h 2h 2h 2h

RELIGIÓ/VALORS (ALTERNATIVA)

1’5h 1’5h 1’5h 1’5h 1’5h 1’5h

ARTÍSTICA 2h 2’5h 2h 2’5h 2h 2h

ESPLAI 2’5h 2’5h 2’5h 2’5h 2’5h 2'5h

TOTAL 25h 25h 25h 25h 25h 25h

Page 7: 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

DISTRIBUCIÓ HORÀRIA SETMANAL DEL 1r CURS D'EP (LOMCE)

Horari

lectiu

Àrea Llengua

catalana

Llengua

castellana

Llengua anglesa

TOTAL

4 Matemàtiques 4 4

1,5 Ciències naturals 1 0,5 1,5

1,5 Ciències socials 1 0,5 1,5

1 Educació artistica

plàstica 1 1

1 música 1 1

2 Educació Física 2 2

4 Llengua castellana 4 4

4 Llengua catalana 4 4

2 Llengua anglesa 2 2

1,5 Religió valors socials I civics

1,5 1,5

2,5 Temps d'esplai 2,5

25 Total 9 9.5 4 25

DISTRIBUCIÓ HORÀRIA SETMANAL DEL 2n CURS D'EP (LOE)

Horari

lectiu

Àrea Llengua

catalana

Llengua

castellana

Llengua anglesa

TOTAL

3,5 Matemàtiques 3,5 3,5

3 Medi 2 1 3

2,5 Educació artistica

plàstica 1,5 1.5

música 1 1

2,5 Educació Física 2,5 2

4 Llengua castellana 4 4

4 Llengua catalana 4 4

1,5 Llengua anglesa 1,5 1,5

1,5 Religió valors socials I civics

1,5 1,5

2,5 Temps d'esplai 2,5

25 9.5 9 4 25

Page 8: 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

DISTRIBUCIÓ HORÀRIA SETMANAL DEL 3r CURS D'EP (LOMCE)

Horari

lectiu

Àrea Llengua

catalana

Llengua

castellana

Llengua anglesa

TOTAL

4 Matemàtiques 4 4

1,5 Ciències naturals 1,5 1,5

2 Ciències socials 1 1 2

1 Educació artistica

plàstica 1 1

1 música 1 1

2 Educació Física 2 2

3,5 Llengua castellana 3,5 3,5

3,5 Llengua catalana 3,5 3,5

2,5 Llengua anglesa 2,5 2,5

1,5 Religió valors socials I civics

1,5 1,5

2,5 Temps d'esplai 2,5

25 9 9 4,5 25

DISTRIBUCIÓ HORÀRIA SETMANAL DEL 4t CURS D'EP (LOE)

Horari

lectiu

Àrea Llengua

catalana

Llengua

castellana

Llengua anglesa

TOTAL

4 Matemàtiques 4 4

3,5 Coneixement del medi 2,5 1 3,5

2,5 Educació artistica

plàstica 1,5 2,5

música 1

2 Educació Física 2 2

3,5 Llengua castellana 3,5 3,5

3,5 Llengua catalana 3,5 3,5

2 Llengua anglesa 2 2

1,5 Religió

valors socials I civics

1,5 1,5

2,5 Temps d'esplai 2,5

25 9 9 4,5 25

Page 9: 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

DISTRIBUCIÓ HORÀRIA SETMANAL DEL 5è CURS D'EP (LOMCE)

Horari

lectiu

Àrea Llengua

catalana

Llengua

castellana

Llengua anglesa

TOTAL

4 Matemàtiques 4 4

1,5 Ciències naturals 1 0,5 1,5

1,5 Ciències socials 1 0,5 1,5

1 Educació artistica

plàstica 1 1

1 música 1 1

2 Educació Física 2 2

3,5 Llengua castellana 3,5 3,5

3,5 Llengua catalana 3,5 3,5

3 Llengua anglesa 3 3

1,5 Religió valors socials I civics

1.5 1,5

2,5 Temps d'esplai

25 10 7.5 5 25

DISTRIBUCIÓ HORÀRIA SETMANAL DEL 6è CURS D'EP (LOMCE)

Horari

lectiu

Àrea Llengua

catalana

Llengua

castellana

Llengua anglesa

TOTAL

3,5 Matemàtiques 3,5 3,5

3,5 Coneixement del medi 2,5 1 3,5

2 Educació artistica

Educació plàstica

1 1

música 1 1

2 Educació Física 2 2

3,5 Llengua castellana 3,5 3,5

3,5 Llengua catalana 3,5 3,5

3 Llengua anglesa 3 3

1,5 Religió valors socials I civics

1,5 1,5

2,5 Temps d'esplai 2,5

25 9 8,5 5 25

Page 10: 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

Llengua Castellana:

Es treballarà com a matèria lingüística i serà la llengua d’aprenentatge de l’àrea de religió i/o Valors Cívics / Alternativa i de Matemàtiques.

Llengua Anglesa:

Es treballarà com a matèria lingüística i com a llengua d’aprenentatge de tota l’àrea d’educació plàstica. A més, es treballaran determinats blocs de continguts de les àrees de Ciències Natural i Socials / Medi amb l’elaboració de tasques que impliquen processos de comunicació i/o recursos TIC. D’aquesta manera es promou la interactivitat i l’autonomia de l’alumne.

ÀREA CURS BLOC DE CONTINGUTS UDs

CIÈNCIES SOCIALS I NATURALS / MEDI

Tots els cursos

BLOC 1: CONTINGUTS COMUNS (S) BLOC 1: INICIACIÓ A L’ACTIVITAT CIENTÍFICA (N)

Aquests continguts es treballaran en estreta col·laboració amb el/la mestre/a tutor per complementar i ampliar la feina fet a la programació d’aula.

BLOC 2: EL MÓN QUE ENS ENVOLTA (S) BLOC 2: L’ÉSSER HUMÀ I LA SALUT (N)

BLOC 3: VIURE EN SOCIETAT (S) BLOC 3: ELS ÉSSERS VIUS (N)

4t, 5è i 6è BLOC 4: MATÈRIA I ENERGIA (N)

4. CRITERIS PER A L'ATENCIÓ ESPECÍFICA DELS ALUMNES D'INCORPORACIÓ

TARDANA AMB DÈFICIT DE CONEIXEMENTS EN ALGUNA O AMBDUES LLENGÜES

OFICIALS.

En cas d'incorporació tardana d'un alumne amb dèficit de coneixement en alguna o ambdues llengües oficials, passarem unes proves inicials per determinar el seu nivell. A partir d'aquí podem diferenciar dos tipus d'alumnes d'incorporació tardana i un improbable tercer tipus:

Dèficit de coneixements en llengua catalana:

o Com que coneixen una llengua d'aprenentatge donarem suport a l'àrea lingüística de llengua catalana, farem adaptacions d'accés a aquelles àrees on sigui necessari i rebrà suports sempre segons els recursos de que disposi el centre i fins que la competència lingüística en llengua catalana sigui suficient per accedir als continguts de les àrees que es fan en aquesta llengua.

Dèficit de coneixements en llengua catalana i castellana.

o L'atenció a aquest alumnat es farà segons el pla d'acollida del centre.

Page 11: 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

Dèficit de coneixements en llengua castellana.

o Com que coneixen una llengua d'aprenentatge donarem suport a l'àrea lingüística de llengua castellana, farem adaptacions d'accés a aquelles àrees on sigui necessari i rebrà suports sempre segons els recursos de que disposi el centre i fins que la competència lingüística en llengua castellana sigui suficient per accedir als continguts de les àrees que es fan en aquesta llengua.

o

5. CRITERIS DE COORDINACIÓ ENTRE LES ÀREES O ELS DEPARTAMENTS IMPLICATS EN

EL PROCÉS D'ENSENYAMENT – APRENENTATGE EN LLENGUA ESTRANGERA.

Al CEIP Montaura tenim un mestre titulat amb el B2 d'anglès encarregat d’impartir les classes de llengua estrangera. Amb aquest segon any de PTIL, i amb l’aplicació de la LOMCE, no serà suficient un mestre per dur a terme totes les hores d’anglès a les àrees lingüístiques i no-lingüístiques estipulades. Tenim una mestra amb nivell C2 al centre, en comissió de serveis per equip directiu. Si podem seguir comptant amb ella, serà més viable dur a terme el projecte de manera eficient i efectiu. En cas de que sí, es facilitarà un temps i espai per coordinació entre ells. En cas de que no, no es pot assegurar un compliment del projecte per manca de recursos humans.

6.MECANISMES DE SEGUIMENT I AVALUACIÓ DELS RESULTATS EN COMPETÈNCIES

LINGÜÍSTIQUES DE L’ALUMNAT.

Cada trimestre es fa la sessió d’avaluació, on des de sempre, es fa un seguiment dels resultats de totes les competències lingüístiques (a les diferents àrees) i no lingüístiques de l’alumnat. S’exposen els resultats obtinguts, possibles problemàtiques i propostes a seguir. Les sessions queden registrades amb les actes pertinents.

A més a més, es farà un seguiment i avaluació del projecte de tractament integral de llengües mitjançant diversos indicadors i mecanismes:

- Elaboració de la PGA Setembre/ Octubre

- Valoració de les proves d’avaluació externes i internes al final de 3r i 6è

Setembre/ Octubre

- Reunions de la Comissió de Tractament Integrat de Llengües Al llarg del curs

- Reunions de Claustre (CCP) Al llarg del curs

- Revisió i seguiment de la PGA Febrer

- Memòria de final de curs Juny

- Reunions de Consell Escolar Al llarg del curs

Page 12: 1ra REVISIÓ PTIL 2014-15.pdf

COMISSIÓ PTIL

Amb la finalitat de coordinar el tractament de llengües al nostre centre, es constituirà una Comissió de Tractament Integrat de Llengües format per un membre de l’equip directiu i un/a mestre/a de cada cicle que imparteix una àrea no lingüística en anglès o en castellà. Les funcions de la comissió es trobaran a l’annex 1.

7. SEGUIMENT I AVALUACIÓ DEL PROJECTE.

El projecte de tractament integrat de llengües es revisarà, i actualitzarà si cal, al menys un cop cada quatre anys. Cal afegir que la tasca de du a terme una avaluació es dificulta amb les constants modificacions i noves ordres rebuts des de conselleria. Per aquest motiu, pensam que el centre ha de tenir una certa llibertat per aplicar el projecte segons les seves possibilitats i circumstàncies particulars.

ANNEXOS:

Annex 1: Composició i funcions de la Comissió PTIL

Annex 2: Relació de docents habilitats per impartir matèries no lingüístiques en llengua estrangera.

Annex 3: Tractament integrat de llengües al segon cicle d'educació infantil