2013 guía país china

42
Emprende Aprende Exporta Guía País CHINA Elaborado por el Área de Inteligencia de Mercados de Comercio Exterior Mas 2013

description

Información sobre el mercado de China

Transcript of 2013 guía país china

Emprende

Aprende

Exporta

Guía País

CHINA Elaborado por el Área de Inteligencia de Mercados

de Comercio Exterior Mas

2013

GUÍA PAÍS CHINA © Primera edición: Noviembre 2013. Distribución gratuita. Reproducción autorizada citando la fuente. Un producto de Comercio Exterior Mas. Elaborado por: Lic. Víctor Martín Mondragón Gutiérrez Edición y diseño: Área de Marketing y Comunicación Av. Roque Sáenz Peña Nº 450 Chiclayo, Lambayeque - Perú. Telf.: +51 (074) 208718. www.comercioexteriormas.com La presente publicación ha sido elaborada por el equipo de especialistas de Comercio Exterior Mas. El contenido de la misma es responsabilidad exclusiva de Comercio Exterior Mas y en ningún caso debe considerarse que refleja los puntos de vista de los bloques económicos mundiales.

Presentación

En Comercio Exterior Mas estamos convencidos que la información es un instrumento importante para el desarrollo, por ello, pensando en mejorar las competitividades de las empresas y al público interesado en insertarse en los mercados internacionales mediante el fortalecimiento de sus capacidades en materia de Inteligencia de Mercados, elaboramos periódicamente las presentes “Guía País”. Estas guías representan una herramienta de difusión dinámica para el empresario sobre las características, proceso de importación y oportunidades comerciales que ofrecen los diferentes mercados dentro del Comercio Internacional. Cabe resaltar, que el empresario debe contar con información para desarrollar estrategias de introducción de mercados en el ámbito del comercio internacional, al comprender en forma dinámica y sencilla los diferentes conceptos dentro de las operaciones comerciales, los servicios logísticos asociados a cada una de éstas, y los conceptos que corresponde en todo el proceso de los negocios internacionales. Por esta razón Comercio Exterior Mas apoya con las presentes “Guía Mercado”, ya que el empresario no solo representa a una empresa sino también a su país y, por ello, su éxito abre las puertas a otros empresarios nacionales y garantiza una buena imagen del país. Por estas razones, colocamos en sus manos un instrumento valioso fruto del arduo trabajo

de nuestro equipo de especialistas y colaboradores externos, cuya difusión contribuirá no

sólo a un mayor conocimiento del tema por parte de los empresarios y operadores del

comercio exterior, sino también a una mayor trasparencia respecto a los procesos que

implica la realización de negocios internacionales.

Tabla de Contenido

I. CARACTERÍSTICAS DEL MERCADO .................................................. 6

II. COMERCIO EXTERIOR .................................................................... 8

III. BARRERAS DE ENTRADA ............................................................ 15

IV. ACCESO AL MERCADO ............................................................... 22

V. DISTRIBUCIÓN EN EL MERCADO ................................................. 20

VI. CLAVES PARA HACER NEGOCIOS ............................................... 28

VII. OPORTUNIDADES EN LA INDUSTRIA DE LA AGRICULTURA ....... 35

VIII. LINK DE INTERÉS ...................................................................... 39

Introducción

China es el país más poblado del mundo, con aproximadamente 1.300

millones de habitantes, lo que hace que sólo por la cantidad de posibles

clientes sea ideal para exportar a China la población rural pasó de 71% a

64% y la urbana de 29% a 36%, la población se agolpa principalmente en

la zona oriental, sobre la costa de los mares de China meridional y

oriental.

La provincia más poblada es Sichuan con más de 100 millones de

habitantes, en una superficie equivalente a la de España. La densidad

media en el este del país, es de 300 habitantes por kilómetro cuadrado y

en el oeste de 40.

La mayoría de la población es rural debido al predominio de la

agricultura como principal recurso de subsistencia. Sin embargo, el

empuje que ha tenido la industria ha provocado el rápido crecimiento de

numerosas ciudades. China es un país unitario y multiétnico, con 56

etnias en total. Entre ellas la Han es la más numerosa y representa el

92% de toda la población, mientras que las otras 55 llegan al 8%, y como

son numéricamente menores en población, se las llama habitualmente

minorías étnicas.

El crecimiento demográfico de China es bastante rápido. Con arreglo a

las estadísticas, en 1949 la población china fue de 540 millones. A partir

de la década del 70, el Estado ha venido aplicando la política de

planificación familiar consistente en "procreación sana y buena crianza",

logrando que el índice de natalidad se redujera del 34,11 por mil en 1969

al 16,57 por mil en 1997, y la tasa de crecimiento vegetativo, del 26,08

por mil al 10,06 por mil. De conformidad con la tasa de crecimiento

vegetativo de 1970 a 1997, se calcula que durante más de 20 años de

aplicación de la planificación familiar, en China hubo unos 300 millones

de habitantes menos.

Entre las 55 minorías étnicas, las que superan o se aproximan a los 5

millones son los Zhuang, los Manchúes, los Hui, los Yi, los Miao, los Uigur,

los Tujia, los Tibetanos y los Mongoles, y entre éstas la población de los

Zhuang sobrepasa los 15 millones, siendo la más numerosa de las

minorías étnicas.

CARACTERISTICAS

DEL MERCADO

I. Características Del Mercado

La economía de China se encuentra ubicada entre las más grandes del mundo. Durante los últimos

20 años se ha extendido a una proporción anual de casi el 10%. Con una población bastante alta,

es un mercado con gran potencial para los exportadores.

Para aquellos que deseen encontrar oportunidades de negocios, China ofrece un mercado

competidor que puede fabricar casi cualquier artículo que desee. Si desea penetrar su mercado se

debe enfrentar a grandes dificultades y significativas barreras. Las empresas pueden y han tenido

éxito sobre todo cuando han prestado atención a los elementos esenciales de la producción,

distribución y comercialización de un producto.

Aunque la mayoría de los habitantes viven en las áreas rurales, la clase media urbana puede

permitirse adquirir artículos de consumo como televisores, estéreos, teléfonos móviles e incluso

un automóvil familiar. China tiene una clase alta creciente que puede disfrutar de casas de lujo,

diseños de moda, automóviles costosos, vacaciones en el exterior y comidas finas. Hay

oportunidades para las empresas extranjeras en casi todos los sectores de la economía a partir de

la importación del know how y equipamiento de bienes de consumo y servicio para

aproximadamente 100 millones de consumidores con potencial adquisitivo, que conforman la

clase media en crecimiento.

Es importante comprender que un inmenso país como China, es regionalmente muy diverso, y

tiene diferentes regulaciones que se aplican de ciudad a ciudad y de provincia a provincia. En lugar

de entender el mercado chino como un todo, es preferible identificar tendencias regionales que

encajan con su producto y lo que usted está buscando. Debe identificarse primero el pequeño

mercado de ciudad o provincia que pueden absorber fácilmente su producto.

A partir de ahí se puede iniciar un proceso gradual de penetración del mercado. Para hacer esto

usted necesita la ayuda de alguien que tenga una verdadera presencia en China y no se

circunscriba a una o dos localidades simplemente.

Hay muchas ciudades en China con poblaciones de 5 millones de habitantes que pueden ser

tenidas en cuenta como primer paso para penetrar en el mercado. Estas son Beijing, Shanghai y

Guangzhou. Es en las pequeñas ciudades donde el costo de operación puede ser más bajo y la

competencia será menor. La manera como desarrolle su estrategia en China depende de su usted

toma contacto con la persona o entidad verdaderamente adecuada.

COMERCIO EXTERIOR

Intercambio Comercial de

Bienes

Intercambio Comercial de

Servicios

II. Comercio Exterior

La reforma y apertura al exterior iniciada a partir del año 1979 han permitido qué la economía

China se desarrolle en un ritmo rápido, pasando de ser un país predominantemente rural a una

potencial mundial en 30 años y multiplicando su producto interno por 44 veces en el mismo

periodo.

2.1 Intercambio Comercial

2.1.2 Intercambio de Bienes

En 2012, las exportaciones de bienes de China al mundo US$ 2,044 mil millones. Esto representó

un aumento de 7.7% con respecto al 2011. El principal destino de las exportaciones chinas fue

Estados Unidos (US$ 178 miles de millones / +8.5%). Así mismo, las importaciones chinas

crecieron 0.3% y el principal mercado proveedor de bienes a China fue Japón (US$ 178 mil

millones / -8.7%).

Intercambio Comercial China - Mundo (miles de millones de US$)

Indicadores 2008 2009 2010 2011 2012 Var.% Prom Var.% 12/11

Exportaciones 1,431 1,202 1,578 1,898 2,044 9.3 7.7

Importaciones 1,133 1,006 1,396 1,743 1,749 11.5 0.3

Balanza Comercial 298 196 182 155 296 - -

Intercambio Comercial 2,563 2,207 2,974 3,642 3,793 10.3 4.2

Fuente: Trade Map - Elaboración: Comercio Exterior Mas

A continuación se presentan los principales proveedores las importaciones China.

China: principales países proveedores (miles de millones)

Indicadores 2008 2009 2010 2011 2012 Var.% Prom Var.% 12/11

Japón 151 131 177 195 178 4.2 -8.7

Corea del Sur 112 103 138 163 167 10.4 2.4

Taiwán 103 86 116 125 132 6.3 5.8

Estados Unidos 82 78 103 123 129 12.1 4.5

Alemania 56 56 74 93 92 13.3 -0.8

Total 1133 1006 1396 1743 1749 9.1 54.4

Fuente: Trade Map - Elaboración: Comercio Exterior Mas

A continuación se presentan los principales productos importados, por capítulos (HS 02), de China

al mundo.

China: principales productos importados a nivel mundial (miles de millones)

Capítulo Descripción 2008 2009 2010 2011 2012 Var.% Prom

Var.% 12/11

85 Máquinas, aparatos y material eléctrico

267 244 314 351 382 7.4 43.2

27 Combustibles minerales y aceites minerales

169 124 189 276 312 13 84.3

84 Máquinas, reactores nucleares, calderas, aparatos y artefactos mecánicos

139 124 172 199 182 5.6 31.1

90 Instrumentos, aparatos de óptica, fotografía, cinematografía

78 67 90 99 106 6.5 36.9

87 Vehículos automóviles ,tractores, ciclos y demás vehículos terrestres

27 28 50 65 71 21.2 161.9

29 Productos químicos orgánicos 39 36 48 63 61 9.2 55.3

74 Cobre y manufacturas de cobre 26 30 46 54 55 16 109.6

12 Semillas y frutos oleaginosos 23 21 27 32 39 10.7 66.3

72 Hierro y acero fundido 25 28 25 28 23 -1 -5.1

52 Algodón 7 6 11 15 19 20.2 151

Demás 333 298 424 560 500 8.5 50.3

Total 1133 1006 1396 1743 1749 9.1 54.4

Fuente: Trade Map - Elaboración: Comercio Exterior Mas

2.2.2 Intercambio Comercial de Servicios

De acuerdo a las últimas cifras al 2011, las importaciones de servicios en ese año fueron de US$

283 mil millones. Las importaciones estuvieron concentradas principalmente en transporte 1(34%).

Por su parte, las exportaciones de servicios fueron de US$ 183 mil millones y se concentraron en

servicios empresariales 2(35%).

Intercambio Comercial de Servicios (miles de millones de US$)

Indicadores 2008 2009 2010 2011 2012 Var.% Prom Var.% 12/11

Exportaciones 122 147 130 162 183 8.4 12.7

Importaciones 130 159 159 193 238 12.8 23.1

Balanza Comercial -8 -12 -29 -31 -55 - -

Intercambio Comercial 252 306 288 355 421 10.8 18.4

Fuente: UN Service Trade - Elaboración: Comercio Exterior Mas

1 Servicios de transporte se refiere a logística. 2 Servicios empresariales se refiere a consultorías.

BARRERAS DE

ENTRADA

Barreras Arancelarias

Barreras No Arancelarias

Certificaciones

III. Barreras de Entrada

3.1. Barreras Arancelarias

Las importaciones en China están sujetas a un plan de control estatal y son reguladas de diversas

formas como licencias de importación e inspección de commodities. La aplicación de estas

regulaciones depende de la prioridad que el gobierno chino le asigne a estos productos.

Existen bienes restringidos que están sujetos a la planificación estatal y su aprobación debe

tramitarse antes que la licencia de importación. Las importadoras autorizadas solo necesitan

licencias generales que les permite nacionalizar productos dentro de su ámbito y límites

autorizados y que no sean restringidos por el gobierno.

El Ministerio de Comercio es el responsable de la administración de las licencias de importación a

nivel nacional. Las agencias autorizadas emiten las licencias según las regulaciones incluidas en los

listados de mercancías sujetos a control de permisos y emisión diferenciada de productos. Para

obtener un permiso, las empresas deben completar el llenado de una solicitud. Además debe

presentar la licencia comercial para corporaciones que ha pasado la revisión anual y el formulario

de registro de empresas de comercio exterior. Las empresas con inversión extranjera deben

presentar el Instrumento de Aprobación para las empresas con inversión extranjera.

La aduana revisará y desaduanará las mercancías sobre la base de las licencias válidamente

emitidas con antelación a la operación de importación. Estos permisos tienen una validez de un

año y se puede usar solo en un distrito aduanero.

Existen cuotas de importación para más de 400 productos tales como automóviles, alimentos y

textiles. Algunos de los productos que tienen cuotas de importación son el trigo, maíz, arroz,

aceite de soya, algodón, cebada, aceites vegetales y fertilizadores. El criterio para establecer estas

cuotas no se encuentra disponible al público en general. Además, la mayoría de los productos

importados en China se encuentran sujetos a inspección. Incluso se realiza una inspección

preliminar en el país exportador para algunos productos (textiles, por ejemplo) o una inspección

en el puerto o aeropuerto de destino a fin de verificar que los productos cumplan con los

estándares chinos. Estos controles se realizan directamente y de manera exclusiva por las

autoridades chinas.

Los documentos exigidos son el conocimiento de embarque (guía aérea), facturas, packing list,

contrato de compra venta. Para distintas mercancías se exigen documentos tales como el libro de

registro para materiales suplementarios, libro de registro para procesamiento comercial,

documento de despacho para mercancías importadas, permiso de importación automático para

productos mecánicos y electrónicos.

Al momento de importar se aplica el derecho de aduana (DA) que pueden ser de dos clases el

arancel general o el preferencial otorgado a aquellos países que han firmado acuerdos comerciales

con China. A nivel interno, se debe considerar el IVA (impuesto al valor agregado), a menos que se

apliquen algunas reglas especiales, y el impuesto al consumo (IC) que se aplica a 11 categorías de

bienes de consumo que incluyen tabaco, bebidas alcohólicas, cosméticos, productos para el

cuidado de la piel y el cabello, joyas, fuegos artificiales, gasolina, petróleo diésel, neumáticos,

motos y automóviles.

3.2 Barreras No Arancelarias

Desde que en diciembre de 2001 China accediera a la OMC, el país ha ido abriendo

progresivamente el mercado al exterior, reduciendo de forma considerable el nivel de barreras

arancelarias y no arancelarias. Sin embargo, aún existen determinadas trabas al comercio y la

inversión exterior, que se deben tener en cuenta a la hora de acceder a este mercado.

En determinados sectores del mercado aún se da la ausencia de un marco legal coherente.

Además, la protección de la propiedad intelectual, a pesar de los avances, sigue siendo un aspecto

preocupante para muchas empresas. Por otro lado, el acceso de determinados productos al

mercado, principalmente agroalimentarios, está sujeto a protocolo, que en muchos casos implica

largos procesos de negociación. Los estándares de calidad en China también difieren de los

europeos, por lo que es conveniente estar plenamente informado de las exigencias del país.

Por otro lado, la contratación pública es compleja y poco transparente. A principios de 2002 China

se convirtió en observadora del Acuerdo sobre la Contratación Pública de la OMC. Sin embargo,

aún no ha firmado el mismo.

El acceso de inversión extranjera sigue restringida en algunos sectores, donde está prohibido

invertir o bien sólo se puede invertir hasta un porcentaje minoritario de participación. La política

general del Gobierno en la actualidad trata de incentivar el capital foráneo en sectores de alto

valor añadido y tecnológico, así como en servicios avanzados y logística, áreas donde aún se

necesita el saber hacer de un socio extranjero.

3.3 Certificaciones para productos

China tiene varios requisitos de inspección y certificación para los productos importados. Las

Normas de Certificación de los productos chinos están en gran medida alineadas con las European

International Standards Organization (ISO) y las American Standard Test Methods (ASTM). Sin

embargo, China tiene aplicaciones independientes para los procedimientos de prueba que deben

llevarse a cabo en laboratorios chinos con licencia. Los procesos de certificación no son más caros

que en otros lugares, pero conllevan mucho tiempo. El intervalo de tiempo varía según el proceso

de certificación y depende del producto, puede que sólo sea necesario un ensayo, o realizar una

serie de pruebas en varios laboratorios. A continuación se describen algunas de las principales

certificaciones en China.

3.3.1 Certificación Obligatoria China (CCC)

China Compulsory Certification (CCC) es una marca de seguridad obligatoria para los productos de

fabricación nacional e importados enumerados en el CCC Product Catalogue, aprobado y

publicado conjuntamente por la General Administration for Quality Supervision and Inspection

and Quarantine (GAQSIQ) y la Certification and Accreditation Administration (CNCA). La CCC se

implementó el 1 Mayo de 2002 y entró plenamente en vigor el 1 de agosto de 2003. La marca CCC

está administrada por la CNCA, que designa al China Quality Certification Centre (CQC) para

tramitar solicitudes de la marca CCC. El CCC Product Catalogue incluye aparatos eléctricos,

vehículos, lentes de seguridad, equipos médicos y juguetes, etc.

El GAQSIQ es un departamento administrativo directamente bajo el Consejo de Estado. Está a

cargo de la supervisión de calidad, inspección, cuarentena animal y vegetal, y la seguridad

alimentaria de todas las mercancías transportadas a través de la frontera con China. También

supervisa al CNCA y la Standardization Administration of China (SAC), así como oficinas de

Inspección de Entrada y Cuarentena en toda China.

El CNCA es el responsable de la inspección y de la legislación de normas de cuarentena y

reglamentos pertinentes. El CQC es un organismo de certificación profesional bajo el China

Certification & Inspection (Group) Co., Ltd. (CCIC). El CCIC se creó originalmente con la

acreditación de GAQSIQ, CNCA, y el National Accreditation Service for Conformity Assessment of

China (CNAS), pero ahora es una empresa independiente. Es la mayor empresa internacional en

China que proporciona la inspección, la autenticación, certificación, y pruebas de productos en

todo el mundo con respecto a la calidad, seguridad, la salud, y los aspectos de protección

ambiental de los productos. Tiene aproximadamente 300 oficinas y 200 laboratorios de pruebas

ubicadas en los principales puertos, ciudades y centros comerciales en más de 20 países y

regiones.

Los certificados emitidos por el CCIC en base a su inspección y pruebas son aceptados y, a veces

obligados por las autoridades gubernamentales. Por ejemplo, en la venta de productos de desecho

a China, la inspección del CCMI es obligatoria antes de cargarlos en el barco. Las oficinas GAQSIQ

en los puertos de China, sólo aceptarán solicitudes de inspección y cuarentena después de haberse

expedido el certificado CCIC. El CCIC también ofrece servicios en sectores tales como productos

químicos, productos agrícolas, productos industriales, productos de consumo, alimentos y

automóviles.

Como entidad bajo el CCIC, las funciones básicas del CQC incluyen la CCC, la certificación

voluntaria y certificación del sistema de gestión. También es un organismo de certificación de

terceros autorizada por el Estado para certificar el ahorro de energía, ahorro de agua y de

productos respetuosos con el medio ambiente.

El proceso de certificación CCC suele tardar de cuatro a ocho meses. Un laboratorio designado en

China pondrá a prueba las muestras de productos y el CQC enviará representantes a inspeccionar

las instalaciones de fabricación. Los Certificados CCC tienen una validez de cinco años a partir de la

fecha original de emisión. El certificado CCC y el permiso de imprimir la marca CCC se deben

renovar anualmente como parte de una certificación de seguimiento que incluye una auditoría de

la fábrica de un día.

Para aclarar si un producto debe estar certificado, también es útil observar las normas Guobiao

(normativas nacionales para China, GB) para el producto. Las Normas GB son la base de las

pruebas a las que los productos deben someterse durante la certificación CCC. Las normas GB son

unas normas nacionales emitidas por el SAC. Para las normas “GB” es obligado que contenga el

prefijo “GB”, mientras que las normas voluntarias tienen el prefijo “GB/T”. Están seguidas por el

número de norma. El SAC mantiene una base de datos de todas las normas GB, que se pueden

buscar en inglés o mandarín. Las normas pueden buscarse utilizando varios criterios como el

número de serie, título de la norma, código ICS, fecha de emisión, o del comité técnico

correspondiente.

Algunos productos que figuran en el CCC Product Catalogue, como los que se utilizan para fines

científicos y pruebas de productos o de los que se exhiben en las ferias comerciales, puedes

importarse sin certificado CCC.

3.3.2 Certificados de Inspección y Cuarentena en China (CIQ)

La China’s Law on Import and Export Commodity Inspection requiere que todos los productos

importados aparezcan en el Catalogue of Import and Export Commodities Inspected by Entry-Exit

Inspection and Quarantine Institutions, que generalmente se actualizan todos los años, tengan un

certificado China Inspection and Quarentine (CIQ), a fin de que sean admisibles para el uso y las

ventas en China. El certificado CIQ ha sido una de las certificaciones esenciales para la exportación

a China desde 2000.

El consignatario o el agente deben solicitar la inspección con la oficina de inspección ubicada en el

lugar de la declaración de aduanas. Pueden contratarse agencias registradas en los servicios de

control para ayudar a tramitar la declaración de la inspección por proxy. La Aduana solo liberará

los productos importados después de haber comprobado la certificación CIQ.

3.3.3 Importación de Productos Médicos

Las mayores restricciones se imponen en la importación de productos médicos, que deben llevarse

a cabo a través de los puertos designados específicamente para importarlos. Actualmente, hay 19

puertos en China, son Beijing, Tianjin, Shanghai, Dalian, Qingdao, Chengdu, Wuhan, Chongqing,

Xiamen, Nanjing, Hangzhou, Ningbo, Fuzhou, Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Haikou, Xi’an y

Nanning.

Para pasar las aduanas chinas, el destinatario debe solicitar un Medical Product Import Clearance

Form (Clearance Form) con la autoridad de la administración de medicamentos ubicada en el

puerto aprobado. Para solicitar el Clearance Form, se requiere un Medical Product Import

Registration Certificate (Registration Certificate) emitido por la China Food and Drug

Administration (CFDA).

El CFDA testeará los medicamentos y garantizará que los fármacos son seguros y efectivos y que

cumplen con los estándares de calidad antes de que se emita el Registration Certificate, y puede

retirarse si el fármaco causa reacciones adversas o es perjudicial para el cuerpo humano. A los

medicamentos sin Registration Certificate se les prohíbe, fabricar, importar, vender o utilizar en

China, y los que hayan sido fabricados o importados se deben destruir bajo la supervisión de la

CFDA local.

Para importar anestésicos y sustancias psicotrópicas, se necesita un permiso de importación. Las

inspecciones adicionales estarán a cargo de las instituciones designadas por la CFDA, y una vez

aprobados se emitirá un Port Inspection Notice of Imported Drugs (Inspection Notice). La Aduana

iniciará el procedimiento de despacho tras la emisión del Formulario de Liquidación o la

Notificación de Inspección.

3.3.4 Importación alimentos frescos y procesados

Las entidades que regulan el ingreso de alimentos frescos y procesados a China son:

La Administración General de Calidad, Supervisión, Inspección y Cuarentena,

AQSIQ

La AQSIQ es una organización administrativa que resguarda la seguridad pública y depende

directamente del Concejo Estatal de China. Actúa en el campo de la calidad, metrología,

inspección de materias primas de entrada y salida, cuarentenas de salubridad de entrada y salida,

entrada y salida de animales y cuarentena de plantas, certificación, acreditación, y

estandarización. La AQSIQ tiene 19 departamentos internos: Oficina General, Departamento de

Legislación, Departamento de Gerencia de Calidad, Departamento de Metrología, Departamento

de Inspección y Liberación de Cuarentena, Departamento de Supervisión de Cuarentena de Salud,

Departamento de Supervisión de Cuarentena de Animales y Plantas, Departamento de Supervisión

de Inspección, Oficina de Seguridad de Importación y Exportación de Alimentos, Oficina de

Supervisión de Seguridad de Equipos Especiales, Departamento de Supervisión de Calidad de

Producto, Departamento de Supervisión de Producción de Alimentos, Departamento de Seguridad

Pública y Supervisión (Oficina de la AQSIQ contra la Falsificación), Departamento de Cooperación

Internacional (Oficina de asuntos para OMC), Departamento de Ciencia y Tecnología,

Departamento de Personal, Departamento de Planeamiento y Finanzas, Oficina de Comité del

Partido (PC) y Oficina de Funcionarios Jubilados. Adicionalmente, un Equipo de Inspección de

Disciplina y el Residente permanente de la Oficina de Inspección en AQSIQ asignados por la

Comisión Central de Inspección de Disciplina del CPC y el Ministerio de Supervisión.

Adicionalmente se encarga de desarrollar los estándares y políticas de medición de la

conformidad en China

Ministerio de Comercio, MOFCOM

Regula las operaciones de comercio exterior. Los importadores (y exportadores) deben registrarse

en MOFCOM antes de registrar sus declaraciones de aduanas.

División de Pesquería – Ministerio de Agricultura (CNFM)

La División de Pesquería del Ministerio de Agricultura de China es el departamento a cargo de la

pesca y acuáticos.

Administración de Normalización / Estandarización de China - SAC

Se encarga de implementar los proyectos de cooperación internacional y elabora gran cantidad de

normas técnicas sobre productos agrícolas e industriales. Estas normas pueden ser Nacionales,

Sectoriales y Locales obligatorias o voluntarias. Adicionalmente es autorizado por el Gobierno

Central para ejercitar las responsabilidades administrativas que se derivan de unificar el control,

supervisión y coordinación de los estándares de calidad de los productos en China. Representa a

China en la Organización de Estandarización Internacional (ISO), la Comisión de Electrotecnia

Internacional (IEC) y otras organizaciones de estandarización internacionales y regionales. Es la

responsable de organizar las actividades del Comité Nacional Chino para la ISO y la IEC. Además, es

también la encargada de aprobar y organizar la implementación de la cooperación internacional y

de intercambiar proyectos de estandarización.

Administración Nacional de Certificación y Acreditación de China, CNCA

Fue fundada bajo AQSIQ como entidad independiente para promover la unificación de los dos

regímenes de inspección existentes que diferenciaban a los productos domésticos de los

importados. Administra el Sistema de Certificación Obligatoria de Productos y la Marca de

Certificación Obligatoria para China (CCC). Las categorías de certificación incluyen la certificación

de piensos, buenas prácticas agropecuarias (GAP), productos agrícolas inocuos, productos

orgánicos, calidad alimentaria y el sistema de gestión de análisis de riesgos y puntos de control

críticos (HACCP).

Cabe destacar que tanto la Administración de Estandarización (SAC) como la Administración de

Certificación y Acreditación (CNCA) son organismos bajo la tutela de AQSIQ.

ACCESO AL

MERCADO

IV. Acceso al Mercado

Puede decirse que el 85% de los empresarios y gobiernos latinoamericanos que efectúan visitas

comerciales a China, no realizan una preparación anterior a su partida, éste es el camino rápido al

desastre, no improvise.

2.1 Factores a tener en cuenta:

La preparación, la definición clara de los objetivos, la estrategia conveniente, procure obtener la

información viable y asegúrese de tener una traductora y/o guía competente y fiable.

2.2 Presentando su negocio en chino:

Toda la información debe estar en chino e inglés, el español no sirve para nada. Debe prestar

atención al folleto de presentación, la presentación del producto debe estar en forma digital

(CDRom, etc.) y debe tener en cuenta también las tarjetas de presentación.

2.3 La información de los posibles socios debe incluir:

El nombre dela compañía, detalles del contrato (dirección, teléfono, fax, correo electrónico, etc.);

la información de la compañía (el alcance del negocio, clasificación según el tamaño, alcance del

mercado y otra información importante.

Los detalles del contacto deben recogerlos y verificarlos personalmente o consultar para asegurar

su exactitud y que los socios potenciales se ajusten a los criterios pre-establecidos.

2.4 Estos pueden incluir:

El volumen de las ventas

Tamaño de la fuerza de las ventas

Tiendas minoristas

La investigación del mercado

Marcas representadas

Formas de cooperación

Estabilidad financiera

Experiencia internacional

Deseo para la cooperación

DISTRIBUCION EN EL

MERCADO

Técnicas de Mercadeo

Precios

Agentes Distribuidores

V. Distribución en el Mercado

Generalmente, a las compañías extranjeras no se les permite involucrarse directamente en

actividades comerciales en China, con la excepción del mercadeo directo de una parte de los

productos manufacturados en la China o el establecimiento de compañías mercantiles extranjeras

en algunas zonas de libre comercio con acceso limitado a mercados fuera de estas zonas. Por

consiguiente, quien desee exportar a la China necesita usar un agente chino tanto para la

importación, como para el mercadeo dentro de China.

La distribución del sector minorista se encuentra desarrollado en las grandes ciudades y pueblos.

Con los hipermercados sucede lo mismo. El mercado de consumo masivo se encuentra dominado

por grupos asiáticos tales como Shanghai Bailin que tiene 5,000 puntos de venta. Sin embargo,

existen grupos extranjeros que se han establecido de manera satisfactoria en China como

Carrefour que se ha convertido en el quinto distribuidor en China. Otros hipermercados

importantes son Wal-Mart (con 55 puntos de venta), Tesco y Parkin Shop. En las zonas rurales, el

comercio tradicional sigue siendo de suma importancia debido a que aún las empresas extranjeras

no se han establecido.

Sólo aquellas compañías mercantiles autorizadas por el gobierno central para el manejo de

exportaciones e importaciones están autorizadas para firmar contratos de este tipo. Algunas

firmas comerciales de importaciones y exportaciones extienden el alcance de sus negocios para

representar fabricantes extranjeros, actuando como sus distribuidores en convenios similares a los

de “Representantes de fabricantes”.

De cualquier manera, los cambios implementados a partir del acceso chino a la OMC, han

significado la abolición o replanteamiento de muchas de estas condiciones.

El uso de agentes que efectúen labores de distribución se hace necesario si se tiene en cuenta que

desde principios de 1998, el gobierno chino comenzó implementando estrictos controles en el

área de la venta directa, culminando en el re licenciamiento de todas las compañías involucradas

en esta.

Aunque para algunas compañías fue reemitida la licencia de negocios, las restricciones son severas

y los requerimientos son muchos, trayendo como consecuencia un complicado ambiente de

negocios.

Nota: Es aconsejable contar con un agente especializado y que goce de buenas relaciones

institucionales a fin de vender en China. Si una empresa exportadora desea ingresar al mercado

chino grandes volúmenes, se debe considerar la apertura de una oficina de representación en

China. El gobierno chino alienta el establecimiento de empresas extranjeras.

5.1 Técnicas de Mercadeo en el Mercado Chino

La publicidad es una técnica efectiva para dar a conocer un producto dentro de los consumidores

potenciales en la China. Entre los canales disponibles para publicidad masiva se encuentran las

publicaciones, la radio, la televisión y las vallas publicitarias, así como el patrocinio por medio de

los deportes.

Existen muchas compañías de publicidad en la China, entre las cuales se encuentran empresas

chinas, extranjeras y joint ventures mixtos. La ley de publicidad China de 1995 contiene los

principios básicos que guían los requisitos en esta área. Por ejemplo, uno de los requisitos es que

la publicidad debe salvaguardar la dignidad y los intereses del estado. Las comparaciones en la

publicidad no están permitidas, ni tampoco el uso de superlativos. Los precios de la publicidad son

regulados por el estado.

La televisión se lleva la mayor parte del mercado publicitario chino. El promedio de televidentes

regulares con que cuenta China es del 84% de los 1,2 billones de habitantes de este país. La

mayoría de artículos que se venden por televisión incluyen productos farmacéuticos, de aseo,

comidas, licores y aparatos eléctricos.

Ahora que China está en medio de una revolución del consumidor, productos extranjeros

acompañados de un adecuado marketing, publicidad y técnicas de investigación, comienzan a

jugar un rol muy importante para los consumidores chinos. Se espera que los productos

extranjeros continúen creciendo, especialmente después del acceso chino a la OMC a partir del

presente año.

Otras técnicas de mercadeo utilizadas en China son las misiones y las exhibiciones comerciales.

Cientos de exhibiciones se llevan a cabo anualmente en China. La mayoría de ellas son

patrocinadas y copatrocinadas por agencias del gobierno, sociedades de profesionales o el

Consejo Chino para la Promoción del Comercio Internacional. Los costos de participación en las

exhibiciones son altos y muchas de ellas sólo tienen alcance para la audiencia local

Otro método que está cobrando gran importancia es la publicidad a través del medio electrónico.

El acelerado crecimiento de Internet aumenta el interés del uso del comercio electrónico en China.

Aunque China permanece como país en desarrollo, el uso ambicioso de alta tecnología ha hecho

incursionar el crecimiento de diversas formas de comercio electrónico. El gobierno busca en todos

los niveles el uso de la tecnología para la simplificación de procedimientos.

Adicionalmente, el mercadeo directo y las ventas “on-line” han sido significativas a pesar de la

ausencia del uso de tarjetas de crédito y las dificultades de distribución.

5.2 Precios en el Mercado Chino

La mayoría de consumidores chinos son sensibles al precio y usualmente se inclinarán hacia el

producto menos costoso, a menos que puedan ser persuadidos por un mejor servicio post-venta o

una muestra clara de superioridad en la calidad del bien.

Para adquisiciones mayores, algunas compañías de los gobiernos europeos, japoneses y de otros

países ofrecen financiaciones muy atractivas que logran disminuir considerablemente el precio en

efectivo que los consumidores deben pagar y esto, de alguna manera, hace que productos de

otros países sean menos competitivos.

A las compañías extranjeras normalmente no se les permite ofrecer directamente servicios post-

venta y soporte a los consumidores por productos vendidos en la China.

Las compañías de inversión extranjera pueden ofrecer dichos servicios para los productos que

hayan sido manufacturados dentro del país. A menudo firmas extranjeras autorizan a entidades

chinas para que provean de estos servicios a sus clientes, algunas veces estableciendo centros de

servicio que puedan proveer de los servicios que se necesitan: tanto venta de partes como

servicios post-venta.

Esta situación ha generado reacciones de algunas empresas que alegan no tener el control

necesario sobre la calidad del servicio al consumidor que ellos ofrecen y que puede resultar en la

pérdida de la confianza del consumidor.

5.3 Agentes Distribuidores y Socios en el Mercado Chino

Adicionalmente a las compañías comerciales, China está presenciando una explosión en materia

de agentes locales de ventas que manejan la distribución y el mercadeo interno. La mayoría de

estas firmas no tienen licencia para importar y exportar.

Son el siguiente eslabón de las cadenas de distribución comprando los productos importados por

estas. Pueden ser oficinas representativas de Hong Kong u otras oficinas comerciales extranjeras,

o firmas chinas con cadenas regionales o parciales.

Dado el tamaño y la diversidad de China, así como la ausencia de agentes con capacidades que les

permitan una amplia cobertura, tiene sentido comprometer varios agentes para cubrir las

diferentes áreas y tener cuidado en la asignación de territorios exclusivos. Para efectos de la

contratación de agentes, China puede dividirse aproximadamente en cinco regiones mayores: el

sur (Guangzhou), el este, (Shanghai), el centro/norte (Beijing-Tianjin), el occidente y el nororiente.

CLAVES PARA HACER

NEGOCIOS

VI. Claves Para Hacer Negocios

En tiempos de la globalización, la cultura de negocios se ha convertido en una herramienta básica

para los negocios que se realizan entre personas de diferentes grupos culturales. La capacidad

intercultural es la habilidad de comunicarse de forma óptima con personas de otras culturas

teniendo en cuenta las necesidades básicas para tener éxito: entender el comportamiento y la

forma de pensar de los demás.

Consejos para negociar en China. Tener conocimiento sobre la cultura de un país, antes de hacer

negocios, es una muestra de respeto y consideración y suele ser profundamente apreciada.

Aquellos que comprenden la cultura tienen más oportunidad de desarrollar relaciones de negocios

exitosas y de largo plazo.

Si quiere hacer negocios con China es muy probable que deba viajar para conocer a su

contraparte. Cuando esté en ese destino, por ningún motivo deberá saludar con abrazos o

palmadas en la espalda. Esta es una de las normas básicas de protocolo que todo 12emprendedor

debe conocer. Algo tan simple como mirarlos a los ojos durante un tiempo prolongado puede

generar obstáculos para el desarrollo de su proyecto exportador.

Es necesario que el empresario visite frecuentemente el mercado chino antes de iniciar negocios.

La confianza es un término fundamental para la cultura de ese país, y no existen plazos fijos que le

aseguren cuando la obtendrá. Tenga en cuenta que las negociaciones siempre se realizarán en

grupo, por lo que deberá viajar acompañado por un equipo negociador, es decir por lo menos dos

personas.

En las conversaciones hay ciertos temas que debe procurar evitar como la política, el gobierno y su

vecino Taiwán. En cambio, opte por comentar sobre el progreso de la economía china, su cocina o

el tipo de productos que podrá adquirir en su país.

La sociedad china es formal y protocolaria, y también puntual. Esto último es fundamental, dado

que los empresarios chinos lo relacionan con el respeto y la seriedad en los negocios. Ellos,

incluso, llegan antes a las reuniones.

Nota: Una consejo fundamental es contratar un intérprete profesional, dado que los empresarios

del gigante asiático tienden a utilizar la dificultad del idioma como una táctica negociadora,

pudiendo incluso culpar al intérprete por posibles malentendidos.

6.1 Como crear una empresa en el Mercado Chino: Oficinas de

Representación

Las Oficinas de Representación son la forma más fácil de establecimiento en China para las firmas

extranjeras, pero estas oficinas están limitadas por la Ley China a fin de que no se lleven a cabo

determinadas actividades de cooperación explícita.

De esta manera, estas oficinas no pueden firmar contratos ni pasar directamente cuentas de cobro

a clientes locales o ser proveedores de bienes y servicios post-venta que sean recargables. A pesar

de esto, muchas oficinas representativas llevan a cabo estas actividades en nombre de sus

compañías.

A pesar de las limitaciones con que cuentan en el ejercicio de sus negocios, esta forma de negocio

ha resultado ser de mucho servicio para compañías que ven de esta manera una forma de

controlar los negocios en el extranjero.

El establecimiento de Oficinas de Representación le permite a las compañías incrementar los

controles sobre un gran número de actividades que, en su nombre, se llevan a cabo en el

extranjero, y así, le permite ejercer control sobre su fuerza de ventas en otros lugares y le permite

una mayor utilización de su experiencia técnica. Los costos de mantenimiento de una oficina de

representación modesta pueden ir de los US$250.000 hasta los US$500.000 por año, dependiendo

del tamaño y del número de empleados que se tengan. Los gastos más altos son los que se

refieren a arriendos ya sea de oficina y/o de residencia y los relacionados con la expatriación de

salarios y ganancias.

6.1.1 Subsidiarias

Una sociedad anónima, un Joint Venture cooperativo con uno o más socios chinos, o una empresa

de total posesión extranjera (wholly foreign-owned enterprise-WFOE), puede ser el último paso en

el desarrollo de mercados para los productos de una compañía.

Un buen socio chino tendrá las conexiones para manejar la obstrucción de la burocracia. Por su

parte, un mal socio puede llevar el joint venture al peor de los fracasos. Comúnmente los

inversionistas se quejan por los conflictos de intereses, la burocracia y las violaciones de

confidencialidad. Es necesario tener en cuenta que para el éxito de los Joint ventures se requiere

de gran disponibilidad de tiempo, recursos y un monitoreo constante y prudente de áreas críticas

como las finanzas, el personal y de algunas operaciones básicas.

Algunas compañías prefieren establecer una WFOE en lugar de un Joint Venture, con el fin de

establecer un mayor control en materia de protección de derechos de propiedad intelectual,

simplificar los procesos ó por algunas otras razones de política corporativa. Las leyes para este tipo

de subsidiarias, requiere que estas suministren tecnología avanzada o que su producción esté

primordialmente orientada al sector externo y restringe o prohíbe una gran cantidad de sectores

de servicios y de utilidad propia.

6.1.2 Franquicias

China aún no posee leyes que rijan las franquicias, pero muchas compañías extranjeras están

comenzando a establecer múltiples salidas de comercio al por menor bajo una variedad de

convenios, incluyendo aquellos para los cuales los propósitos prácticos funcionan como las

franquicias. Virtualmente todas las compañías extranjeras que operan con lugares de salida

múltiples de comercio al por menor en China ó manejan operaciones de comercio al por menor

con socios chinos (típicamente estableciendo un socio diferente en cada una de las ciudades

principales) o vendiendo a una franquicia principal, la cual entonces arrienda y vigila varias

6.1.3 Licencias

La transferencia de tecnología a través de licencias es otro medio de acercamiento al mercado

chino usado por muchas compañías. Esta ofrece beneficios en el corto plazo, aunque crea el riesgo

de la aparición de muchos competidores en el largo plazo.

Los contratos de licencias deben ser aprobados y registrados ante el Ministerio de Comercio

Exterior y Cooperación Económica (MOFTEC, por sus siglas en inglés). Un impuesto que puede

estar entre el 10% y el 20% (dependiendo de la tecnología requerida y de los tratados de

impuestos bilaterales existentes) es deducido en los pagos del gobierno ya que gozan de trato

preferencial.

6.2 Ética de Negocios en el Mercado Chino

Las relaciones personales en los negocios son críticas. Los chinos se sienten más a gusto haciendo

negocios con "viejos amigos“, y es importante para los exportadores, importadores e

inversionistas establecer y mantener relaciones cercanas con sus contrapartes chinos y con las

agencias del gobierno relevantes.

Es igualmente importante establecer fuertes relaciones personales con los agentes chinos, los

distribuidores, los compradores y los usuarios finales. Indiscutiblemente las buenas relaciones

personales serán de gran ayuda en el desarrollo de los negocios en China.

Los chinos son grandes amantes del humor. Es una buena táctica intentar que se rían. No se deben

forzar a hablar de política. Es un asunto que prefieren eludir.

La mayor parte de chinos que habla inglés posee un vocabulario muy limitado. No obstante, si no

entienden nunca lo dirán, se limitarán a sonreír. Cuando se hace algún tipo de negocio con ellos es

muy útil hacer que repitan lo que se les va explicando para comprobar que lo han entendido y que

están de acuerdo; Así se ahorrará mucho tiempo y se evitarán malentendidos.

Es importante insistirles en que escriban los puntos más importantes para retomar las

conversaciones posteriormente sin tener problemas. Las horas más propicias para hacer negocios

son entre 9:00 y 11:00 horas.

6.3 Tiempos

Al planear el viaje hay que considerar los días festivos así como el horario laboral:

Días festivos: 1 de enero, Año Nuevo Chino lunar (variable, cuatro días entre enero y febrero), 4

abril (Día de los Difuntos), 1 de mayo, 8 de junio, 14 de septiembre, 1 y 2 de octubre (Días

Nacionales).

6.3.1 Horario laboral

• Bancos: Lunes a viernes de 08:30 a 17:00 horas, con un intervalo de una hora y media para

comer que suele comenzar a las 11:30 o las 12:00 horas. Sábados de 08:00 horas a 13:00

horas, dependiendo de la sucursal.

• Comercios: Muy variable, con frecuencia, todos los días de la semana desde 9:00 a 21:00

horas.

• Administración Pública: Lunes a viernes de 8:30 a 17:00 horas, con un intervalo de una

hora y media para comer que suele comenzar a las 11:30 o 12:00 horas.

Hay que tener en cuenta que el período anual de vacaciones varía (en función del estado civil del

trabajador, de la distancia del lugar de trabajo al de residencia de la familia, etc.) no existe un

periodo homogéneo para el conjunto de los trabajadores.

6.4 Reuniones en el Mercado Chino

En las reuniones, el saludo social consiste en la típica inclinación y una pequeña sonrisa. No se

utiliza el estrechamiento de mano, pero es muy habitual que lo realicen por respeto sin sentirse

ofendidos por ello. Las costumbres occidentales se están adoptando progresivamente en China,

pero los besos y abrazos son muy poco habituales, incluso entre las parejas casadas.

La raza china carece de una enzima que permite metabolizar el alcohol de la misma forma que la

raza blanca, por lo que suelen emborracharse mucho más deprisa. Es recomendable beber poco

alcohol durante las comidas, ya que ellos por educación van a beber cuando la otra persona lo

haga.

Los chinos tienen una capacidad increíble para dormirse en los lugares más inverosímiles y por

periodos muy cortos de tiempo. Pueden dormirse tranquilamente en una reunión, sin que para

ellos sea una falta de respeto.

6.5 Formas de vestir en el Mercado Chino

En cuanto a ropa, si se viaja en primavera y otoño conviene llevar ropa ligera y algún jersey de lana

por si baja la temperatura; si se viaja en verano, lo más fresco posible; y si es invierno, buena ropa

de abrigo, excepto en las calurosas regiones tropicales, donde hará más falta un buen paraguas e

impermeable -son muy económicos en China.

Son casi imprescindibles unas buenas gafas de sol, sobre todo en las regiones del Norte y mesetas

del Sur (Tíbet). Algunos productos son difíciles de encontrar como la crema de afeitar, buenas

cuchillas de afeitar o repelente de mosquito.

6.6 Presentación Propuesta de Negocios

La sociedad china es formal y protocolaria. La persona de mayor rango es la que entra primero en

la reunión y presenta a las personas del equipo negociador. Debe esperarse a que el jefe de su

delegación indique donde debe sentarse cada uno. No es extraño que, en ocasiones, a los

visitantes extranjeros se les deje la presidencia de la mesa.

El uso de las tarjetas está muy generalizado. Deben imprimirse por un lado en inglés y, por otro, en

chino.

Las presentaciones deben basarse en argumentos técnicos, hechos y cifras. Hay que recalcar la

idea de cooperación y el deseo de establecer relaciones duraderas. Si la audiencia es numerosa, la

presentación debe ser breve.

Las conclusiones y los pactos a los que se haya llegado en cada reunión deben ponerse por escrito

en los llamados MOU´s (Memorandum of Understandings).

Se debe tener en cuenta que la preparación técnica de los ejecutivos chinos es muy elevada.

Además, acostumbran a tener un buen conocimiento de la oferta internacional del producto sobre

el que se negocia.

Hay que estar preparado para responder a muchas preguntas, a veces, repetitivas. Es una táctica

que utilizan para comprobar la veracidad y el compromiso de las propuestas que reciben.

El margen de negociación es muy amplio. Es aconsejable partir de posiciones alejadas a las de

cierre ya que el negociador chino se siente ofendido si no consigue muchas concesiones. En cada

tema tratado se tiene que conceder algo.

Conviene que las preguntas que se hagan sean claras y precisas ya que no les gusta reconocer que

no comprenden o no saben la respuesta.

Durante la negociación hay que mantener una actitud de respeto, evitando cualquier relajamiento

corporal que podría ser malinterpretado.

El Líder del grupo chino solo habla en las reuniones más importantes; la jerarquía es de total

importancia en la cultura china, por tal motivo los miembros serán los que lideran en las

conversaciones de negocios.

Tomar decisiones es un proceso lento, los chinos se toman su tiempo para los grandes planes

estratégicos y por su modelo de toma de decisiones son muy conservadores. Se debe tener

paciencia, las actitudes exageradas o muy son vistas con recelo y generan desconfianza.

China exige emprendimientos conjuntos en algunos sectores clave, pero tal estructura societaria

ha sido famosamente problemática en casos en que la propiedad intelectual “se filtra”, por ello

debemos ser cuidadosos con la información que relevamos.

Para los chinos el honor (mianzi) es más importante que el poder o el dinero. Son muy orgullosos.

Hay que evitar comentarios o utilizar argumentos que les dejen en mal lugar delante del grupo.

Conviene dejar siempre una salida para que rectifiquen si se han equivocado. La llamada “teoría

de la puerta abierta” es esencial cuando se negocia en China.

6.7 Firma de Contrato

Al redactar el contrato es importante asegurarse de que el texto en chino se transcribe

íntegramente al idioma extranjero utilizado.

Es habitual que soliciten la asistencia al acto de la firma del contrato de un representante de los

servicios diplomáticos de país de la empresa extranjera con la que van a firmar el contrato.

Los contratos no tienen la misma fuerza que en Occidente. Por ello el negociador extranjero debe

establecer otros mecanismos que eviten los riesgos: el inversor deberá estudiar los

procedimientos para repatriar beneficios, el vendedor los medios de pago para asegurar el cobro y

el comprador los sistemas que garanticen la calidad y conformidad de los productos adquiridos.

Los chinos consideran el contrato como un inicio de la relación y no dejaran de renegociar y pedir

mejoras en cada negocio que se realice aunque sea con la misma empresa, la misma persona, el

mismo producto e idéntica cantidad.

OPORTUNIDADES EN

LA INDUSTRIA DE LA

AGRICULTURA

VII. Oportunidades en la Industria de la Agricultura

Debido a su topografía, China alimenta el 22% de la humanidad con el 7% de la tierra cultivable del

mundo. Hay pérdida de tierra cultivable debido al desarrollo económico rápido de las áreas

costeras y desertificación que aleja el resultado de los esfuerzos de irrigación, proporcionar o

suministrar una adecuada comida no es tarea fácil y es esencial para mantener la ley y el orden, así

que no es ninguna coincidencia que el gobierno chino ha puesto la mayor prioridad en modernizar

la agricultura.

Hay muchas oportunidades para las empresas extranjeras en asistir al pueblo chino con sus

muchos problemas, limitadas tecnologías, cultivos pobres, técnicas de almacenamiento y el

consumo creciente en su recorrido por modernizarse, los granjeros chinos están buscando en el

occidente, sistemas de cultivo no sólo en tractores, segadores e instrumentos, sino también la

instrucción en las técnicas de cultivo modernas. Las oportunidades de agricultura en el mercado

chino se extienden más allá de la maquinaria.

7.1 La Comida Procesada

El gobierno proyecta una tasa de crecimiento del 18% en el sector. En la actualidad

aproximadamente el 25% de la comida es procesada comparada al 80% en los países

desarrollados. A pesar del hecho que tradicionalmente el mercado chino posee altos porcentajes

en comida fresca, la tendencia parece estar hacia la calidad superior y las comidas procesadas.

7.2 Los Granos

La demanda del mercado doméstico obedece a sus compromisos con la comunidad de la OMC,

con lo cual China tendrá que importar el grano. Se ha estimado que para el año 2020 China

necesitará producir 175 millones más de toneladas, en un año necesitará importar unos 15

millones de toneladas adicionales por año. Al gobierno chino le gustaría limitar su comida

importada a sólo el 5%. Esto parece muy improbable enfrentado con una población creciente con

ingresos que van en aumento y a la vez la pérdida de tierra cultivable. Mirando la situación del

grano, China tendrá que encaminar la producción al 30% para encontrar el objetivo del 5% de

importación, la línea del fondo es que ellos necesitarán la ayuda extranjera, ésta es la manera de

realizar un sistema de agricultura avanzada con lo cual se permita producir granos eficientemente

o tendrán que recurrir a las importaciones de grano directas.

7.3 La Carne y la Leche

China es la consumidora más grande del mundo de carne, especialmente las aves de corral, cuyas

importaciones están compuestas de partes heladas como patas, alas, puntas del ala, perniles y

mollejas. El levantamiento rápido en la demanda para la comida rápida en China tanto en cadenas

domésticas y extranjeras, presentan signos de una demanda fuerte para la carne de aves de corral

importada. Partiendo de que no se comen muchas partes de animales en el occidente, Estados

Unidos y Europa, se tiene un suministro grande de la carne de estómago, lengua, carne de cerdo,

orejas, corazones, riñones, hígados, intestinos y colas a unos precios razonables. La carne de

estómago mientras que no tiene valor en las sociedades occidentales, ésta presenta una demanda

alta en China. Con el incremento en los estándares de vida, los hábitos de comida en China están

cambiando. El consumo de carnes importadas está en crecimiento en China, la mayoría entra vía

Hong Kong a través de la Provincia de Guangdong y entonces se distribuye a la nación, los

consumidores chinos consumen simplemente una porción pequeña de la leche del mundo, pero

esto está cambiando debido a los estándares internacionales. Existe también potencial para la

leche en polvo ya que demandan grandes cantidades de helado casero y yogur.

7.4 Los Fertilizantes

La demanda crecerá en la medida que el sector se modernice. Adicionalmente, China ha estado de

acuerdo en acabar los límites en las importaciones como parte de sus concesiones con la OMC.

Esto es significativo cuando los fertilizantes extranjeros son superiores en precio y calidad. A China

le faltan en la actualidad las materias primas para producir muchos productos como el potasio

fertilizantes de fosfato y los fertilizantes químicos domésticos.

7.5 Los Pesticidas

Mientras China produce los pesticidas en gran escala, la mayoría son insecticidas muy tóxicos. Les

falta la financiación y tecnología para producir los productos más seguros y que sean

internacionalmente competitivos. Adicionalmente, muchos de los productos domésticos los hace a

pequeña escala con serios problemas de control de calidad. Sus precios no son competitivos con

las importaciones en un ambiente de mercado libre.

7.7 El Cuero y las Pieles

China es un gran mercado para los cueros importados y pieles para ser usados en la fabricación de

bienes que van a ser exportados. La industria del cuero confía en pieles de alta calidad importadas

en ultramar. La demanda para el cuero semi-acabado importado y las pieles continuará creciendo

en la medida que mejoren los niveles de desarrollo y de ingreso, lo que permite a los

consumidores exijan una mayor calidad en los productos terminados.

7.8 Las Frutas Frescas

Aunque la producción de fruta en China es alta, existen oportunidades de exportación gracias a

que el país posee pobre capacidad de almacenamiento y manipulación.

7.9 Los productos Forestales

La fuerza del crecimiento del consumo interno y el decreciente suministro doméstico aumentaron

la demanda de las importaciones. Los diluvios devastaron a China en 1998 dado el acelerado paso

de la deforestación. Como resultado, el gobierno prohibió cortar árboles en muchas áreas, lo cual

ha llevado a un aumento en los precios de la madera en el mercado nacional y la baja de aranceles

aduaneros para las importaciones. la demanda para los productos de madera para la decoración

interior y mobiliaria, también es sustancial, ha habido también un crecimiento en las esculturas de

madera en el mercado doméstico.

CONTACTOS DE

INTERES

Instituciones

Ferias

VIII. Link de Interés

8.1 Instituciones

Ministerio de Comercio http://spanish.mofcom.gov.cn/ Ministerio de Comercio http://english.mofcom.gov.cn/ Consejo para la Promoción del Comercio Internacional http://www.bizchinanow.com/ Invertir en China http://www.investinchina.gov.cn/

Aduana http://www.customs.gov.cn/publish/portal0 Barreras comerciales en China http://ec.europa.eu/enterprise/tbt/ Oficina de Estadística http://www.stats.gov.cn/ Directorio de empresas (China) http://chinasuppliers.alibaba.com/

8.2 Ferias Internacionales

Feria Ciudad Fecha

Feria de cerámica, azulejos y sanitarios Shanghai 01.04.2013 - 03.04.2013

Hotelex + Design & Deco Shanghai 01.04.2013 - 03.04.2013

Expo Finefood Shanghai 01.04.2013 - 03.04.2013

Expo Light Shanghai 01.04.2013 - 03.04.2013

AMR Auto Maintenance & Repair Beijing 01.04.2013 - 03.04.2013

Expo Shop Shanghai 01.04.2013 - 03.04.2013

Expo Build China Shanghai 01.04.2013 - 03.04.2013

Hotel Furniture China Shanghai 01.04.2013 - 03.04.2013

Guangzhou International Fitness Fair Guangzhou 03.04.2013 - 05.04.2013

Guangzhou Game Show Guangzhou 03.04.2013 - 05.04.2013

Global Oil Expo Beijing 07.04.2013 - 09.04.2013

China International Health Care Industry Exhibition Beijing 07.04.2013 - 09.04.2013

China EPower Shanghai 08.04.2013 - 10.04.2013

www.comercioexteriormas.com T. (074) 619705 / #944973066

[email protected]

Av. Roque Sáenz Peña Nº 450 Chiclayo, Lambayeque – Perú