PCNCroutercnc.com.ar/.../2017/07/MANUAL-ROUTER-PCNC-V1.3.pdf · 2017-07-06 · PATAGONIA CNC...

93
PCNC Router de mecanizado Manual de usuario 2015 – V1.0 ESPAÑOL

Transcript of PCNCroutercnc.com.ar/.../2017/07/MANUAL-ROUTER-PCNC-V1.3.pdf · 2017-07-06 · PATAGONIA CNC...

PCNC Router de mecanizado Manual de usuario

2015 – V1.0 ESPAÑOL

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida por cualquier medio sin el permiso escrito de PATAGONIA CNC MACHINES. No se asume responsabilidad alguna con respecto a la utilización de la información contenida en este documento. PATAGONIA CNC MACHINES se reserva el derecho de modificar la información contenida en esta manual. PATAGONIA CNC MACHINES no asume responsabilidad por errores u omisiones así como daños que resulten del uso de la información contenida en este manual.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - I -

- II - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

El Router PCNC es un pantógrafo de calidad certificada con una importante robustez

mecánica, fabricado en Argentina con componentes de última generación.

Patagonia CNC Machines privilegia la fabricación de fresadoras de duración extendida, y

busca, en cooperación con sus clientes, lograr desarrollarse y perfeccionarse día a día para

establecerse como referente en los mercados de América Latina, Centro América y América

del Norte.

Dir. Comercial

Dir. Ingeniería Dir. Servicio al Cliente

Camino de Cintura 7497

B1839FSH, 9 de Abril, Esteban Echeverría

Provincia de Buenos Aires, Argentina.

Teléfono: +54 – 11 – 46933773

[email protected]

www.patagoniacnc.com

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - III -

│ INDICE

│ INDICE ............................................................................................................................................................................ IV

1│ CONDICIONES DE SEGURIDAD ..................................................................................................................... 8

1.1 Condiciones de seguridad generales ....................................................................................................... 8

1.2 Seguridad básica ............................................................................................................................................ 9

1.3 Seguridad eléctrica ...................................................................................................................................... 10

2│ ESPECIFICACIONES .......................................................................................................................................... 11

2.1 Especificaciones de máquina .................................................................................................................... 11

2.2 Partes de la máquina .............................................................................................................................. 13

3│ INSTALACIÓN .................................................................................................................................................... 14

3.1 Disposición de la máquina en el espacio .............................................................................................. 14

3.2 Nivelación de la máquina ...................................................................................................................... 15

3.3 Instalación eléctrica ................................................................................................................................. 16

3.3.1 Puesta a tierra ...................................................................................................................................... 17

3.3.2 Conexionado alimentación monofásica ................................................................................... 18

3.3.3 Conexionado alimentación trifásica .......................................................................................... 19

3.4 Conexión neumática (opcional) ........................................................................................................... 20

3.5 Bomba de vacío (opcional) ................................................................................................................... 21

3.5.1 Sistema “A” de alimentación ............................................................................................................ 21

3.5.2 Sistema “B” de alimentación ........................................................................................................ 22

4│ INTRODUCCIÓN AL EQUIPO CNC .............................................................................................................. 23

4.1 Cuestiones teóricas sobre el CNC ........................................................................................................... 23

4.2 Unidades de trabajo ............................................................................................................................... 24

4.3 Límites de trabajo .................................................................................................................................... 24

5│ PUESTA EN MARCHA Y ENCENDIDO ........................................................................................................ 25

5.1 Pasos para el encendido de la máquina ............................................................................................... 25

6│ PANEL DE MANDO Y PANTALLAS .............................................................................................................. 26

6.1 Distribución de la pantalla ......................................................................................................................... 27

6.2 Interfaces de trabajo ............................................................................................................................... 28

- IV - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

6.2.1 Interfaz “MONITOR” ........................................................................................................................... 29

7│ OPERACIÓN ....................................................................................................................................................... 30

7.1 Referencias de máquina ............................................................................................................................. 30

7.1.1 Búsqueda de Home (0 máquina) ................................................................................................... 31

7.2 Desplazamiento en los ejes ....................................................................................................................... 32

7.2.1 Movimiento continuo en modo JOG............................................................................................. 32

7.2.2 Movimiento por pasos en modo STEP..................................................................................... 33

7.2.3 Movimiento por Handle en modo MPG (opcional) .............................................................. 34

7.2.4 Desplazamiento a una posición determinada. ...................................................................... 35

7.3 Selección 0 de pieza.................................................................................................................................... 36

7.3.1 Selección de 0 de pieza sobre todos los ejes simultáneamente ........................................... 37

7.3.2 Selección de 0 de pieza por eje individual.............................................................................. 38

7.3.3 Configurar múltiples 0 de pieza en la misma mesa (G54, G55, etc) ................................ 39

7.4 Manejo de programas ................................................................................................................................ 40

7.4.1 Transferir un programa desde la memoria USB al controlador ............................................ 41

7.4.2 Cargar un programa ..................................................................................................................... 42

7.4.3 Edición de programa ..................................................................................................................... 43

7.4.4 Simulación de programa .............................................................................................................. 44

7.4.5 Ejecución de un programa .......................................................................................................... 45

7.4.6 Pausa y detención de emergencia de un programa ............................................................ 46

7.4.7 Visualización de trayectoria en ejecución ............................................................................... 48

7.5 Función SBK ................................................................................................................................................... 48

7.6 Cambio automático de herramientas (opcional) ................................................................................ 49

7.6.1 Armado del conjunto herramienta ................................................................................................ 49

7.6.2 Cambio de herramienta manual ................................................................................................ 50

7.6.3 Número de herramienta .............................................................................................................. 51

7.6.4 Calibración de herramienta ......................................................................................................... 52

7.6.5 Registro de herramientas ............................................................................................................. 53

7.6.6 Realizar el cambio de herramienta automáticamente ......................................................... 54

7.6.7 Pasos para la correcta calibración de herramientas. ............................................................ 55

7.7 Funciones auxiliares ..................................................................................................................................... 57

7.7.1 Accionar el husillo manualmente ................................................................................................... 57

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - V -

7.7.2 Accionar el sistema de lubricación (opcional) ........................................................................ 57

8│ CÓDIGO G .......................................................................................................................................................... 58

9│ MANTENIMIENTO ............................................................................................................................................ 60

9.1 Introducción ................................................................................................................................................... 60

9.2 Limpieza ..................................................................................................................................................... 60

9.3 Engrasado .................................................................................................................................................. 61

9.4 Soporte técnico ........................................................................................................................................ 62

9.4.1 Control de correas .............................................................................................................................. 62

9.4.2 Limpieza de tablero eléctrico ...................................................................................................... 62

9.4.3 Calibración........................................................................................................................................ 62

9.4.4 Modificación de parámetros y backup de software ............................................................. 62

10│ PLANOS ELÉCTRICOS ..................................................................................................................................... 63

10.1 Listado de planos..................................................................................................................................... 63

10.2 P-001: Lista de componentes .............................................................................................................. 64

10.3 P-002: Esquema topográfico del Tablero ......................................................................................... 65

10.4 P-003: Esquema Unifilar ........................................................................................................................ 66

10.5 P-004: Esquema Trifilar .......................................................................................................................... 67

10.6 P-005: Entradas al controlador CNC .................................................................................................. 68

10.7 P-006: Salidas del controlador CNC .................................................................................................. 70

10.8 P-007: Conexionado de relés ............................................................................................................... 72

10.9 P-008: Conexión de variador de velocidad ...................................................................................... 72

10.10 P-009: Cableado en máquina ......................................................................................................... 73

11│ ALARMAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................................................. 75

11.1 Alarmas ....................................................................................................................................................... 75

11.2 Solución de problemas .......................................................................................................................... 76

12│ GARANTÍA .......................................................................................................................................................... 80

12.1 Cobertura de la garantía limitada ....................................................................................................... 80

12.2 Reparación o reemplazo ....................................................................................................................... 80

12.3 Limitaciones y Exclusiones de la Garantía ......................................................................................... 80

12.4 Limitación de Responsabilidad y Daños ........................................................................................... 81

13│ SERVICE ............................................................................................................................................................... 82

13.1 Revisión técnica ........................................................................................................................................ 82

- VI - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

13.2 Reparaciones............................................................................................................................................. 83

13.3 Sistema de lubricación (opcional) ....................................................................................................... 84

13.4 Listado de Herramientas........................................................................................................................ 85

13.5 Set de Repuestos ..................................................................................................................................... 86

14│ NOTAS ................................................................................................................................................................. 87

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - VII -

1│CONDICIONES DE SEGURIDAD

1│ CONDICIONES DE SEGURIDAD

Leer las siguientes medidas de seguridad para prevenir accidentes que podrían causar serias lesiones a personas y evitar daños a este producto. El equipo sólo podrá repararlo personal autorizado de Patagonia CNC Machines. Es responsabilidad del dueño de la máquina asegurarse que todos los que participan en la instalación y operación de la misma conocen completamente las instrucciones y operaciones de seguridad proporcionadas en este manual. Patagonia CNC Machines no se responsabiliza de cualquier daño físico o material derivado del incumplimiento de estas normas básicas de seguridad.

1.1 Condiciones de seguridad generales

PRECAUCIÓN

Solo personal autorizado y entrenado puede operar el equipo. Aquellos que no posean entrenamiento previo o no hayan leído las instrucciones del mismo representan un potencial peligro a ellos mismos y a la máquina en sí. Actuar acorde a las instrucciones dadas en el curso de entrenamiento y el manual de usuario.

IMPORTANTE No operar la máquina sin haber leído las advertencias, precauciones e instrucciones de uso de la misma.

PRECAUCIÓN

Seguir siempre las prácticas de seguridad necesarias a la hora de ejecutar un programa en la máquina.

- 8 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

1│CONDICIONES DE SEGURIDAD

1.2 Seguridad básica

PELIGRO

Prevenir la entrada de personal no autorizado al área de trabajo de la máquina.

PELIGRO

Evitar ingresar en el área de trabajo de la máquina cuando esta se encuentra en movimiento. Este accionar puede causar grandes daños o incluso la muerte.

Utilizar protectores de visuales correspondientes para evitar posibles impactos en los ojos.

Utilizar protección auditiva. Someterse a los ruidos provocados por el husillo puede causar lesiones graves en el sistema auditivo.

Ya que es una máquina automática, ésta puede arrancar en cualquier momento.

El desmontaje o modificación no autorizada puede provocar incendio, descargas eléctricas o la ruptura de la máquina

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 9 -

1│CONDICIONES DE SEGURIDAD

1.3 Seguridad eléctrica

Leer las siguientes instrucciones de seguridad para prevenir peligro eléctrico

• Previo a instalación o mantenimiento asegurarse de que la alimentación eléctrica se encuentre desconectada.

• La fuente de energía debe estar en condiciones acordes a las dictadas en las especificaciones. Intentar hacer funcionar la máquina desde otra fuente distinta puede causar daños graves en el equipo, anulándose la garantía del mismo.

• No utilizar cables subdimensionados, dañados o con empalmes.

• El tablero eléctrico de la máquina debe permanecer siempre cerrado con los tornillos colocados. Sólo personal calificado podrá acceder al mismo.

• En el momento de funcionamiento el tablero posee energía eléctrica en sus circuitos, así como también algunos componentes operan en alta temperatura, por lo tanto es preciso tomar las precauciones correspondientes.

• No modificar o intentar configurar los componentes internos de la máquina, sólo personal autorizado de Patagonia CNC Machines puede hacerlo.

• No acceder al panel eléctrico ni realizar cambios en el mismo mientras la máquina se encuentre encendido.

• No desconectar ningún componente mientras la máquina se encuentre encendida.

• Sólo personal autorizado de Patagonia CNC Machines puede realizar cambios en los componentes del equipo.

- 10 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

2│ESPECIFICACIONES

2│ ESPECIFICACIONES

2.1 Especificaciones de máquina

Tensión de Alimentación * Monofásica AC 220V/110V ± 2%

Trifásica AC 3 x 380V/220V ± 2%

Frecuencia de Línea 50/60 Hz

Dimensiones Exteriores (Ancho x Largo x Alto) mm

PCNC5 860 x 1275 x 1800

PCNC9 1160 x 1675 x 1800

PCNC13 1820 x 2075 x 1800

PCNC19 1820 x 2675 x 1800

PCNC25 1820 x 3275 x 1800

PCNC29 2520 x 3675 x 1800

PCNC31 2520 x 3825 x 1800

Movimiento de los Ejes (Ancho x Largo x Alto) mm

PCNC5 500 x 500 x 300

PCNC9 800 x 900 x 300

PCNC13 1300 x 1300 x 300

PCNC19 1300 x 1900 x 300

PCNC25 1300 x 2500 x 300

PCNC29 2000 x 2900 x 300

PCNC31 2000 x 3050 x 300

Neumática 7 bar (Sólo Modelo Husillo ATC)

Precisión ± 0,05 mm

Repetición ± 0,01mm

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 11 -

2│ESPECIFICACIONES

Precisión de Trayectoria **

Husillo Estándar 3kW 18000RPM

ATC 4,6kW 18000RPM

Motores Servomotor 1000W 3000RPM

* Según modelo**Depende del equipo en particular

- 12 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

2│ESPECIFICACIONES

2.2 Partes de la máquina

Nº Denominación

1 Puente Y

2 Husillo

3 Cepillos de Aspiración (opcional)

4 Rack porta herramientas (opcional)

5 Tanque inmersión líquida (opcional)

6 Mesa

7 Base

8 Tablero de control

1

2

3

4

5

7

8

6

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 13 -

3│INSTALACIÓN

3│ INSTALACIÓN

3.1 Disposición de la máquina en el espacio

A la hora de colocar el equipo en el espacio de trabajo, contemplar las dimensiones mínimas sugeridas en la imagen siguiente:

El espacio de trabajo debe permanecer ventilado.

El tablero de control debe estar por fuera del área de movimiento de la máquina, para evitar que el puente golpee con el mismo.

Por otro lado, la orientación debe ser acorde a los ejes y sentidos en que se mueve el husillo a través de ellos. Esto facilita la visualización a la hora de operar el router con el controlador, por ejemplo cuando se quiere mover manualmente el husillo dentro del área de trabajo.

80cm 80cm

80cm

13

0cm

- 14 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

3│INSTALACIÓN

3.2 Nivelación de la máquina

Es preciso ubicar el equipo en el sector con la mejor condición de suelo posible, esto es, una superficie de suelo sólida y plana que ayude a mantener la máquina firme debido a las vibraciones que ésta genera.

A su vez, es preciso que la misma se encuentre correctamente nivelada, para ello se debe colocar una pata antivibratoria con ranuras para función de antideslizante.

El diámetro del tornillo a usar debe ser 3/4” aproximadamente.

Con la ayuda de un nivel se van ajustando las patas, girando las tuercas de ajuste de las patas, hasta dejar la máquina perfectamente nivelada. Luego ajustar las tuercas de fijación.

• Una colocación y nivelación correcta de la máquina garantiza un funcionamiento duradero, regular y fiable.

• La máquina no debe oscilar al moverse. • La superficie de instalación debe estar limpia y libre de cualquier aceite o

grasa.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 15 -

3│INSTALACIÓN

3.3 Instalación eléctrica

ADVERTENCIA

No use extensión o empalmes intermedios. No tenga las manos húmedas al conectar o desconectar los cables. No vierta agua sobre el panel. Si no se siguen estas instrucciones, se puede causar muerte, incendio, o choque eléctrico.

En el circuito eléctrico es indispensable la utilización de un interruptor termomagnético y un interruptor diferencial para proteger el router y al operario de la máquina. En caso que no exista dicho circuito con interruptor termomagnético e interruptor diferencial, consulte a un electricista para instalarlos.

IMPORTANTE

Antes de conectar la unidad al tomacorriente asegúrese que el producto esté correctamente instalado.

IMPORTANTE

En caso de que sea necesario, el cable de alimentación debe ser sustituido por otro nuevo con las mismas características, no reemplazar por cables usados o de menor sección.

- 16 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

3│INSTALACIÓN

3.3.1 Puesta a tierra

Puesta a tierra de la mesa

Se procede a conectar el cable exclusivamente a la jabalina de tierra desde una de las patas de la mesa, donde se puede roscar un tornillo que garantice la conducción eléctrica.

Puesta a tierra del tablero

En este caso, es preciso sacar la tapa posterior y acceder al tablero eléctrico. En la esquina inferior, se encuentran las borneras de conexión, donde se conecta el cable correspondiente a tierra que conecta con la jabalina.

IMPORTANTE

La jabalina de puesta a tierra debe estar puesta exclusivamente para la máquina, no puede estar compartiendo otro circuito externo.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 17 -

3│INSTALACIÓN

3.3.2 Conexionado alimentación monofásica

1) Retire los cuatro tornillos de la tapa posterior del tablero de control

2) Dentro del tablero de control, ubicar la bornera de alimentación. 3) Colocar los cables acorde a la imagen siguiente:

Cable Tipo de entrada

110V 220V

Neutro (azul) 1 x 4mm2 1 x 4mm2

Fase (Rojo) 1 x 4mm2 1 x 4mm2

Tablero de control

Bornera de alimentación

Fase Neutro

220V ó 110V (+/- 2%) CA – 50/60 Hz

Interruptor termomagnético

25A

- 18 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

3│INSTALACIÓN

3.3.3 Conexionado alimentación trifásica

1) Retire los cuatro tornillos de la tapa posterior del tablero de control

2) Dentro del tablero de control, ubicar la bornera de alimentación. 3) Colocar los cables acorde a la imagen siguiente:

Cable Tipo de entrada

220V 380V

Neutro (azul) 1 x 2.5mm2 1 x 2.5mm2

R S T (Rojo) 3 x 2.5mm2 3 x 2.5mm2

Tablero de control

Bornera de alimentación

Neutro R S T

Interruptor termomagnético

220V ó 380V ±5V CA – 50/60Hz

25A

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 19 -

3│INSTALACIÓN

3.4 Conexión neumática (opcional)

Para las máquinas con cambio automático de herramienta (ATC), es necesario contar con un circuito neumático en el husillo, ya que este trabaja con aire a presión para realizar el cambio de la herramienta.

La entrada de aire de la máquina se encuentra en el lateral de la misma.

Es necesario instalar el racor de conexión. El mismo debe ser para un caño flexible de 8mm. Y la rosca de entrada depende del usuario y el sistema de aire con el que cuenta.

Presión de aire necesaria: 7 BAR

Fig. 1 – Conexión de aire

- 20 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

3│INSTALACIÓN

3.5 Bomba de vacío (opcional)

En caso del sistema de sujeción por vacío, la máquina debe contar con un circuito neumático para dicha función. Acorde al fabricante de la bomba de vacío, existen dos sistemas de estos circuitos.

3.5.1 Sistema “A” de alimentación

• Con agua corriente “circuito abierto”

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 21 -

3│INSTALACIÓN

3.5.2 Sistema “B” de alimentación

• Con depósito de recirculación de agua “circuito semicerrado”

- 22 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

4│INTRODUCCIÓN AL EQUIPO CNC

4│ INTRODUCCIÓN AL EQUIPO CNC

4.1 Cuestiones teóricas sobre el CNC

Dibujo: Se realza el dibujo en 2D o 3D correspondiente de la pieza deseada. El mismo se realiza teniendo en cuenta el futuro mecanizado de la pieza, por lo tanto, hay que diferenciar el dibujo de presentación, o planos de la pieza del dibujo para generar el programa de mecanizado. Cabe destacar que el mismo se realiza en programas vectoriales o paramétricos. Ejemplo programas 2D: Autocad – Coreldraw – Illustrator – Rhino – Solidworks – Inventor – etc. Ejemplo programas 3D: Autocad – Rhino – Solidworks – Inventor – Catia – etc.

Programación:

En esta etapa se plantea el programa de mecanizado en sí, ya que se detallan las estrategias de mecanizado a realizar en función de la pieza deseada y el material a mecanizar. Se definen los tamaños del material (ó stock) en bruto sobre el cual la máquina realizará el desbaste. Se define también los parámetros de fresa y velocidades entre otros. Dentro de esta etapa se generará el código tal que el router interprete de forma correcta para poder realizar sus movimientos. Este código se lo conoce como código G. Para esta etapa existen programas independientes dedicados a este tema tales como ArtCam, SprutCam, SurfCam, etc. Pero también existen diferentes plug-ins o extensiones para los programas CAD mencionados anteriormente que permiten realizar la programación del mecanizado dentro del mismo programa, estos pueden ser: RhinoCam, VisuallMill, BobCAM, SolidCAM, MasterCam, etc.

Operación de la máquina y fresado:

En esta etapa se configurarán los diferentes parámetros necesarios para poder realizar el desbaste de la pieza, tales como los sistemas de referencias, colocación del bloque en bruto o stock, colocación de fresa, etc. A su vez, se lee el archivo con el código generado en la etapa anterior, el cual pondrá en movimiento el equipo logrando mecanizar el material y llegar a la pieza deseada.

Dibujo (CAD)

CAM Operación Fresado

Programación Operación de máquina

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 23 -

4│INTRODUCCIÓN AL EQUIPO CNC

4.2 Unidades de trabajo

Unidades de programación

Velocidad del cabezal Avance de los ejes

[mm] [rpm] [mm/min] 4.3 Límites de trabajo

Los routers PCNC cuentan con dos tipos de límites, para protección:

Límites físicos: son sensores que vienen instalados en la máquina, los cuales evitan que los carros salgan de las guías, generando una interrupción de emergencia en la máquina con el fin de protegerla.

Límites por software: Vienen preconfigurados en el controlador con el fin de evitar que los carros alcancen los límites físicos, el principio de estos no se basa en sensores físicos, sino en una lectura de la posición dentro de la cual se encuentra la máquina.

- 24 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

5│PUESTA EN MARCHA Y ENCENDIDO

5│ PUESTA EN MARCHA Y ENCENDIDO

Si está por encender la máquina por primera vez, realizar los siguientes pasos previos de verificación: Verificar que la conexión eléctrica esté realizada acorde a lo indicado en el manual (Ver Capítulo 3 INSTALACIÓN Instalación eléctrica) Verificar que la máquina se encuentra bien nivelada y firme.

En caso de tener sistema de lubricación, aspiración, o fijación por vacío, verificar el correcto conexionado de sus componentes con el fin de que no haya pérdidas en los mismos.

5.1 Pasos para el encendido de la máquina

1) Si la máquina posee cambio de herramienta, abrir la válvula de aire 2) Levantar interruptor termo magnético (“térmica”) de encendido del router. 3) Aguardar a que encienda la máquina.

Encender el husillo en vacío y dejarlo girar a 6000 RPM durante 5 minutos antes de comenzar a trabajar. * (Para realizar el encendido del husillo en vacío ver “6.6.1 – Accionar el husillo manualmente”)

Ante eventuales cortes de electricidad, cabe destacar que el controlador no perderá el sistema de referencias ni el programa cargado.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 25 -

6│PANEL DE MANDO Y PANTALLAS

6│ PANEL DE MANDO Y PANTALLAS

Fig2. – Controlador CNC4640

Nº Denominación

1 Selección de interfaces

2 Teclado numérico y movimiento de ejes

3 Teclas de acción

4 Selección modo de trabajo

5 Reset: cancelación o STOP

6 Flechas, control sobre husillo y avance

7 Teclas de subfunciones

8 Acciones auxiliares y ejecución de proceso

1

2

3

5

4

6 8

7

- 26 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

6│PANEL DE MANDO Y PANTALLAS

6.1 Distribución de la pantalla

Fig3. - Pantalla principal

• Información de pantalla: Indica qué tipo de coordenadas de posición se están mostrando en pantalla.

• Modo de trabajo: Indica el modo de trabajo en el que se encuentra la máquina.

• Pestañas de interfaces: indica la interfaz dentro de la cual se está trabajando.

• Submenú de opciones: Específica las opciones disponibles acorde a la interfaz en la que se encuentra. Estas se accionan mediante las teclas F1 ~ F6 y las flechas respectivamente.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 27 -

6│PANEL DE MANDO Y PANTALLAS

6.2 Interfaces de trabajo

Desde el teclado podemos seleccionar las diferentes pestañas de interfaces o pantallas, mediante las cuales podemos operar diferentes aspectos del controlador.

Fig.4 – Interfaces del Controlador

MONITOR

Indica un estado general del router, podremos ver datos tales como la posición en la que se encuentra, tiempo de trabajo/encendido transcurrido, algunas líneas del programa cargado, velocidades y datos de los sistemas de movimientos, entre otros.

PROG (PROGRAM)

Se visualiza el programa de mecanizado. En la misma, podemos realizar modificaciones o agregar líneas en el programa abierto. Buscar líneas determinadas del programa, etc.

SYSTEM

Configuración de Parámetros Se encuentran todos los parámetros de configuración del router.

ATENCIÓN: no modificar ninguno de los parámetros ya que pueden dañar la máquina de por vida, solo técnicos de Patagonia CNC Machines pueden modificarlos.

COORD (COORDINATES)

Información de Posición. Permite visualizar y modificar los diferentes ceros de pieza, visualizar la posición respecto coordenadas de máquina, configuración para el cambio de herramienta, etc.

DGNOS (DIAGNOSIS)

Se visualizan alarmas, errores, entradas y salidas. Información adicional del estado general de los periféricos y controladores del router.

Se recomienda el uso de esta interfaz solo a usuarios avanzados.

- 28 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

6│PANEL DE MANDO Y PANTALLAS

6.2.1 Interfaz “MONITOR”

Fig.5 – Interfaz MONITOR

1. Nombre de archivo y número de programa

2. Mensajes del CNC, estado de ejecución

3. Posición de la herramienta respecto del cero pieza

4. Avance de los ejes y porcentaje aplicado

5. Código del programa en ejecución

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 29 -

7│OPERACIÓN

7│ OPERACIÓN

7.1 Referencias de máquina

Un sistema CNC, trabaja a través de coordenadas en (X, Y, Z) espaciales para saber dónde se encuentra ubicada la herramienta y hasta dónde tiene que moverse en el espacio. Este se toma a partir de los límites físicos de la máquina y se lo conoce como “0 máquina”. El mismo es necesario para el movimiento normal de la herramienta, sin él, el router no sabría en qué posición exacta se encuentra.

Por lo tanto, cuando se conecta la fuente de alimentación, se debe configurar este punto de referencia. Esta operación es también conocida como búsqueda de HOME. Con esta operación, la herramienta se moverá al punto de referencia predeterminado de fábrica, permitiéndole así al CNC sincronizar su posición asumiendo el origen de la máquina-herramienta y conocer su posición en el espacio.

En función de la referencia de máquina, se configura luego la referencia de pieza o “0 de pieza”, el cual permite ubicarlo en cualquier parte de la mesa acorde a la pieza que se quiera realizar. Cabe destacar que este punto se corresponde con el punto 0 en el programa CAM al momento de programar los movimientos de máquina.

Fig.6 – Sistema de referencias

0 de máquina

0 de pieza

- 30 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.1.1 Búsqueda de Home (0 máquina)

1) Una vez encendida la máquina, el controlador debe mostrar la pantalla MONITOR.

2) De no ser así, para estar en dicha interfaz, presionar la tecla .

Para realizar la búsqueda del “0 de máquina”, se debe ingresar al modo “HOME”

3) Pulsar la tecla:

4) Pulsar la tecla:

La máquina realiza un movimiento primero en el eje Z, y luego en los ejes XY.

En caso de querer realizar el procedimiento cada eje por separado (manual):

Presionar , seguido de las teclas [X -] ; [Y-] ; [Z-] (letra correspondiente al eje deseado)

En caso de que se apague el router durante su uso, ya sea voluntariamente o por falta de electricidad, siempre es preciso realizar la búsqueda de HOME una vez arrancado el controlador.

Las coordenadas de máquina se pueden visualizar fácilmente desde la interfaz coordenadas en el sector izquierda con el título “M” o “machine pos”.

REALIZADOS ESTOS PASOS, LA MÁQUINA SE ENCUENTRA LISTA PARA

OPERAR

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 31 -

7│OPERACIÓN

7.2 Desplazamiento en los ejes

Existen tres formas diferentes de desplazarse manualmente en los ejes:

1) Modo JOG, movimiento continuo 2) Modo STEP, movimiento por pasos 3) Modo MPG, movimiento con el Handle (opcional) 4) Desplazamiento a posición determinada.

7.2.1 Movimiento continuo en modo JOG

Realiza un movimiento continuo por eje mientras se mantenga pulsada la tecla correspondiente a una velocidad de avance determinada, pudiéndose variar el porcentaje de la misma.

1) Seleccionar el Modo JOG presionando la tecla . • En la barra superior se indicará modo de trabajo: “JOG”

2) Desplazarse pulsando las tecla [X+], [X-], [Y+], [Y-], [Z+], [Z-], correspondiente al eje y dirección deseada ubicadas en área de números del teclado.

En caso de que la máquina cuente con un 4to Eje, presionar [A+], [A-].

En caso de querer cambiar la velocidad de movimiento, setear el porcentaje (10% a 100%) mediante las teclas:

1

- 32 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.2.2 Movimiento por pasos en modo STEP

A diferencia del modo JOG, el modo STEP, permite realizar movimientos de precisión o de ajuste fino de distancia. Por cada vez que se presiona una de las teclas de desplazamiento, el cabezal se desplazará un paso en la longitud fijada.

1) Presionar dos veces [MPG/STEP], en la barra superior debe indicar modo de trabajo: “STEP” 2) La cantidad a desplazar se define mediante los multiplicadores, estos se seleccionan con las

flechas.

Nº Desplazamiento

1.000 1 milímetro.

0.100 1 décima de milímetro

0.010 1 centésima de milímetro

0.001 1 milésima de milímetro 3) Desplazarse pulsando las teclas de cada eje ([X+], [X-], [Y+], [Y-], [Z+], [Z-], [A+], [A-])

ubicadas en área de números del teclado.

1

2

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 33 -

7│OPERACIÓN

7.2.3 Movimiento por Handle en modo MPG (opcional)

Fig.7 – Handle

1) Presionar [MPG/STEP], en la barra superior debe indicar modo de trabajo: “MPG” 2) Seleccionar el eje a mover. 3) Girar la rueda incremental para seleccionar la distancia a desplazar por paso:

(0.1) Desplazamiento: 1 décima. (0.01) Desplazamiento: 1 centésima. (0.001) Desplazamiento: 1 milésima. 4) Girar el volante para desplazarse

- 34 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.2.4 Desplazamiento a una posición determinada.

El modo MDI consiste en una interfaz del controlador donde es posible indicarle a la máquina que se desplace una distancia especificada por eje mediante el ingreso de líneas de código G.

1) Seleccionar la pantalla MONITOR

2) Presionar 3) Acceder al submenú MDI mediante la tecla F correspondiente 4) Visualizar la siguiente pantalla

Fig.8 – Pantalla MDI

Dentro de esta interfaz, se pueden escribir líneas de código G tales que el router pueda ejecutar, por lo tanto, se puede realizar un pequeño programa de movimientos.

Permite mover el cursor entre las líneas del código G

Para Borrar un carácter hacia adelante

Para Borrar un carácter hacia atrás

5) Mediante el teclado escribir: “G0 [eje][distancia] “. Ejemplo: G0 X50 Y40 Z20

6) Presionar

7) Presionar para confirmar.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 35 -

7│OPERACIÓN

7.3 Selección 0 de pieza

La selección del 0 de pieza se realiza en los tres ejes, y permite ubicar la referencia de la pieza a mecanizar en cualquier parte de la mesa. En caso de no existir un 0 de pieza, la programación se complicaría, ya que habría que hacerla teniendo en cuenta siempre el 0 de máquina en cada trabajo, (G54,G55,etc), lo que hace un proceso muy tedioso e impreciso. De este modo se puede ubicar el bloque a mecanizar en cualquier posición y tomar una referencia en función de este mismo. Por lo tanto, este paso es necesario realizarlo previo a la ejecución de un programa.

Dichas coordenadas de pieza, corresponden con un “G” determinado. El controlador permite además, configurar y almacenar en múltiples referencias de pieza. Éstas se asignan en los Gxx correspondientes.

Esto permite trabajar con varias piezas diferentes en la misma mesa, sin necesidad de estar cambiando el sistema de coordenadas por cada vez que se quiera correr un programa diferente. Resulta de gran utilidad para la producción de piezas en serie, donde uno cuenta con varias modelos diferentes a producir y debe realizar bancadas fijas en la mesa del router.

Fig. 9 – múltiples 0 de pieza

- 36 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.3.1 Selección de 0 de pieza sobre todos los ejes simultáneamente

1) Movilizar la herramienta utilizando los métodos de movimiento mencionados anteriormente, y posicionar el Router PCNC en la posición donde se desea configurar el 0 de pieza.

2) Presionar para visualizar la pantalla de coordenadas.

Fig.10 – Interfaz COORD

3) Estando en Modo JOG, presionar . Aparecerá una pregunta pidiendo confirmación

presionar para aceptar. 4) Visualizar que se hayan actualizado los valores en “A” o “abs pos” (ver imagen). En el mismo

debe aparecer el número 0 para los tres ejes.

4)

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 37 -

7│OPERACIÓN

7.3.2 Selección de 0 de pieza por eje individual

1) Estando en Modo JOG, posicionar el eje en la coordenada deseada

2) Presionar 3) Posicionarse con las flechas sobre el renglón correspondiente al eje en que se desea setear.

Fig.11 – Pantalla COORD

4) Transcribir la coordenada de máquina señalada en “M” para el eje deseado, presionar

Ejemplo: Se desplaza el router en Z para poder determinar el 0 para Z solamente. Una vez en la posición, las coordenadas de Z en “M” son -81.164. Por lo tanto, se transcribe al Z de G54 ese mismo número.

- 38 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.3.3 Configurar múltiples 0 de pieza en la misma mesa (G54, G55, etc)

En caso querer producir diferentes trabajos pero sin perder la posición de referencia para cada pieza, el controlador permite asignar múltiples referencias para cada pieza. Estas se establecen seleccionando el G54, G55, etc correspondiente para cada pieza.

Tener en cuenta que dentro de las líneas del programa tiene que aparecer el sistema utilizado, en caso de no estar inscipto en el programa *.cnc. El controlador tomará como referencia la posición por default, la G54.

Configurar diferentes referencias de pieza (G54, G55, G56, G57, G58, etc)

1) Posicionar el Router PCNC en la posición donde se desea configurar la referencia de pieza.

2) Presionar para visualizar la pantalla de coordenadas.

3) Presionar 4) Utilizando las flechitas, posicionarse sobre el cualquiera de los 3 ejes del G54, G55, etc en el

que se desea setear. 5) Volver al modo JOG

6) Estando en Modo JOG, presionar . Aparecerá una pregunta pidiendo confirmación,

presionar para aceptar.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 39 -

7│OPERACIÓN

7.4 Manejo de programas

Una vez obtenido el programa de mecanizado o Código G, el cual dicta las trayectorias del mecanizado, se procede a cargarlo en el controlador de la máquina. En los pasos siguientes veremos desde cómo insertar un archivo y ver la trayectoria de un mecanizado previamente, hasta finalmente correrlo.

Condiciones básicas a tener en cuenta sobre los archivos:

“*.cnc”: Es la extensión de archivo recomendada para el controlador.

El nombre del programa no debe ser mayor de 8 caracteres. De lo contrario, el controlador del router recortará el mismo.

Se recomienda utilizar una pen-drive exclusivo para el router.

Para una óptima ejecución de los archivos, el pen-drive debe ser formateado bajo formato FAT 32.

CAM

Programación Operación de máquina

- 40 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.4.1 Transferir un programa desde la memoria USB al controlador

1) Insertar el PenDrive en el puerto dispuesto al frente del Controlador

Fig.12 – Puerto USB

2) Presionar 3) Visualizar la pantalla de Explorador de Archivos

Fig.13 – Pantalla FILE

4) Posicionarse sobre data traveler (USB) y presionar

5) Presionar en el submenú, Copy y luego presionar

6) Posicionarse sobre local disk y presionar

7) Posicionarse sobre la carpeta Prog y presionar 8) Presionar en el submenú, Paste, para pegar el archivo en el disco interno del controlador

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 41 -

7│OPERACIÓN

7.4.2 Cargar un programa

1) Presionar 2) Visualizar la pantalla de Explorador de Archivos

3) Posicionarse sobre local disk y presionar

4) Posicionarse sobre la carpeta Prog y presionar

5) Posicionarse sobre el archivo y presionar

Nunca se debe ejecutar un programa desde un pen-drive, ejecutarlo desde el controlador.

- 42 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.4.3 Edición de programa

Luego de haber realizado la carga de un programa señalado en el apartado anterior el programa se visualiza en la pantalla de Programa del Controlador.

Fig.14 – Pantalla PROG

1) Para visualizar la pantalla de Programa presionar

2) Presionar

3) Una vez en modo “Edit”, el cursor cambia de estado resaltando los caracteres, por lo tanto, mediante el uso del teclado alfanumérico y las flechas de desplazamiento, uno puede editar el programa acorde a sus necesidades, ya sean para modificar o corregir una línea en particular; como así también, agregar cuantas líneas de código sean necesarias.

Las flechas permiten desplazar el cursor entre las líneas del programa

El teclado alfanumérico permite insertar letras o números de la misma manera que uno escribe en una computadora.

La tecla “DEL” borra un carácter hacia adelante.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 43 -

7│OPERACIÓN

La tecla “CAN” borra un carácter hacia atrás.

Presionar “RESET” para guardar lo editado.

7.4.4 Simulación de programa

1) El controlador, a través de un graficador, permite realizar la vista previa de la trayectoria de un mecanizado. O si el programa se está ejecutando permite seguir la trayectoria en tiempo real.

2) Posicionarse sobre la pantalla MONITOR, presionar . Presionar en el submenú Path.

3) Presionar en el submenú “Preview” para visualizar la trayectoria del archivo cargado.

Fig.15 – Ejemplo de Trayectoria

Las flechas permiten desplazar la pantalla para visualizar mejor los recorridos que realizará el programa.

Permiten aumentar o disminuir el zoom respectivamente

Tener en cuenta que por cada modificación de pantalla que se realiza (zoom o desplazamiento) se debe pulsar “Preview” nuevamente”

- 44 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.4.5 Ejecución de un programa

Tener en cuenta que para la correcta ejecución de un programa cnc se deben estar realizados los siguientes pasos previos:

• Tener hecho el proceso de búsqueda de Home de la máquina “HOME” de la máquina (de no ser así, el controlador no permitirá arrancar).

• Transferir el programa cnc en el controlador. • Cargar el programa. • Definir el “0 de pieza”

Una vez realizados estos pasos, uno puede proceder a la ejecución del programa. Mientras se está ejecutando se va a poder ir modificando su velocidad de avance y de giro de husillo en tiempo real. Además se puede pausar el mismo para realizar alguna modificación y luego seguir corriendo la trayectoria desde donde había quedado el mismo.

Pasos para la ejecución del programa:

1) Posicionarse sobre la pantalla MONITOR, presionar

2) Seleccionar el Modo AUTO presionando la tecla , en la barra superior se indicará modo de trabajo: “AUTO”

3) Comenzar la ejecución del programa presionando .

Permiten aumentar o disminuir en porcentaje la velocidad de avance. Esto es, a todas sobre todas las órdenes de velocidad que puede tener un programa de trayectoria, el controlador lo ejecuta a un porcentaje de la velocidad dictada por esa orden. Ejemplo: en caso que el programa indica que vaya a 1000mm/min, si el porcentaje de avance está en 50%, pues el router se desplazará a 500mm/min.

• Para visualizar el porcentaje de avance, referirse dentro de la interfaz “MONITOR” a la línea “Feed Rate”

• El rango es desde el 10% hasta el 150% en pasos de 10%.

Permiten aumentar o disminuir la velocidad de husillo en rpm a 100rpm por paso de aceleración o desaceleración.

• Para visualizar la velocidad de giro, referirse dentro de la interfaz “MONITOR” a la línea “S”

• Tener en cuenta que en caso de haber dentro del programa una línea que indique una velocidad, pues el controlador actualiza a la velocidad de programa.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 45 -

7│OPERACIÓN

7.4.6 Pausa y detención de emergencia de un programa

En el momento de ejecución uno puede realizar detenciones de emergencia o detenciones preventivas. En función de la necesidad de la acción a realizar, será la tecla y forma de operar.

En el caso de la PAUSA, el router realiza una detención en su movimiento suave, quedándose quieto pero sin apagar el husillo. En ese momento uno puede realizar diferentes modificaciones, o chequeos para luego retomar el programa normalmente.

• Pausa simple de verificación y estado (sin detención de husillo):

1) Pulsar . 2) Realizar la verificación correspondiente.

3) Retomar el programa pulsando

• Pausa de verificación y estado (con detención de husillo):

4) Pulsar para detener los movimientos.

5) Pulsar para detener el husillo también. 6) Realizar la verificación correspondiente, en la misma se puede mover el cabezal a otra

posición y reconfigurar los 0 de pieza entre otras operaciones posibles.

En el momento de retomar…

7) Ingresar al modo AUTO

8) Presionar 9) El controlador preguntará si se desea correr el programa desde el inicio o desde la última

posición en la que se había detenido.

a. Pulsar para comenzar el programa desde el inicio nuevamente.

b. Pulsar para retomar desde el último punto.* El router encenderá el husillo y se desplazará hasta el último punto del recorrido en que se había parado, y se pondrá en estado de “PAUSA”.

c. Por lo tanto, presionar para retomar el recorrido.

(*): Al momento de retomar y regresar al último punto, tener en cuenta que el router realiza una trayectoria recta sin esquivar nada que se encuentre en el medio. Por lo tanto, en caso de haber movido el cabezal para realizar alguna modificación o verificación, asegurarse que no haya

- 46 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

obstáculos en la mesa que puedan dañar el trabajo o mismo la máquina por colisión mientras el cabezal intenta volver a su posición en el recorrido del programa.

La detención de emergencia, se debe realizar en caso de posible accidente, posible daño que esté sufriendo la pieza o mismo la máquina. Por lo tanto, se detendrá bruscamente sus movimientos y el husillo.

• Detención de emergencia

1) Pulsar para detener la máquina por completo.

En el momento de retomar…

1) Ingresar al modo AUTO

2) Presionar 3) El controlador preguntará si se desea correr el programa desde el inicio o desde la última

posición en la que se había detenido.

a. Pulsar para comenzar el programa desde el inicio nuevamente.

b. Pulsar para retomar desde el último punto.* El router encenderá el husillo y se desplazará hasta el último punto del recorrido en que se había parado, y se pondrá en estado de “PAUSA”.

c. Por lo tanto, presionar para retomar el recorrido.

(*): Al momento de retomar y regresar al último punto, tener en cuenta que el router realiza una trayectoria recta sin esquivar nada que se encuentre en el medio. Por lo tanto, en caso de haber movido el cabezal para realizar alguna modificación o verificación, asegurarse que no haya obstáculos en la mesa que puedan dañar el trabajo o mismo la máquina por colisión mientras el cabezal intenta volver a su posición en el recorrido del programa.

En caso de tener Handle en su equipo, presionando el pulsador “Scram” se puede realizar una parada de emergencia.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 47 -

7│OPERACIÓN

7.4.7 Visualización de trayectoria en ejecución

Es posible observar la trayectoria en tiempo real:

1) Presionar en el submenú Path.

2) Presionar en el submenú Preview

Las flechas permiten desplazar la pantalla para visualizar mejor los recorridos que realizará el programa.

Permiten aumentar o disminuir el zoom respectivamente

Tener en cuenta que por cada modificación de pantalla que se realiza (zoom o desplazamiento) se debe pulsar “Preview” nuevamente.

7.5 Función SBK

La función SBK permite ejecutar un programa en código G línea por línea.

Para ejecutar esta función se requieren los mismos pasos previos que para ejecutar un programa: cargar un programa y configurar la referencia de pieza.

1) Posicionarse sobre la pantalla MONITOR, presionar

2) Seleccionar el Modo AUTO presionando la tecla , en la barra superior se indicará modo de trabajo: “AUTO”

3) Presionar la tecla

4) Ir presionando por cada línea de programa que se quiera correr.

- 48 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.6 Cambio automático de herramientas (opcional)

Los Router PCNC equipados con el Husillo ATC permiten automatizar el cambio de herramienta evitando el cambio manual.

La máquina realiza intercambios de herramientas definidos por el usuario utilizando los Conos dispuestos en el Portaherramientas.

En las máquinas CNC con cambio de herramientas es preciso que esté conectado el aire a la máquina previo a ejecutar el Cambio de Herramienta

7.6.1 Armado del conjunto herramienta

Para poder operar con un husillo con cambio de herramienta, las herramientas deben ir montadas sobre conjuntos de sujeción de las mismas. Este conjunto de componentes, son piezas estándar que por un lado permiten sostener todo tipo de herramienta acorde al collet o boquilla que tengan, y por el otro se sujeta solidario al husillo para que pueda girar con el mismo y así poder realizar el desbaste de material.

Los componentes necesarios del conjunto de sujeción de herramienta en los routers PCNC se componen de la siguiente manera:

Tuerca o perno de tracción: es la pieza sobre la que traba el cono con el husillo.

Cono mandril: sujeción de todo el conjunto. Modelo para PCNC:

ISO30

Collet: Mandril que sujeta la fresa. Su diámetro es en función de la fresa a sujetar. Diámetros para tuercas ER25: 1 a 16mm Diámetros para tuercas ER32: 1 a 19mm

Tuerca de boquilla: sujeta y aprieta la fresa en la boquilla y por ende sobre todo el conjunto de sujeción de la fresa. Modelos para PCNC: ER32 o ER25

Fresa: Según el trabajo a realizar y material a mecanizar, será su forma y compuesto con el que está hecha la misma.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 49 -

7│OPERACIÓN

7.6.2 Cambio de herramienta manual

Para poder realizar el cambio de herramienta se debe acceder al lateral del husillo donde se encuentra un pulsador para activar y desactivar el Clamp de la Herramienta.

Acercarse al husillo mientras está girando o moviendo la máquina, puede ocasionar lesiones graves. Esperar a que esté completamente detenido, tanto el router como el husillo, para poder acceder al mismo.

El pulsador se habilita solo cuando el husillo no está girando

Pasos para la colocación del cono en el husillo

1) Mantener presionado el pulsador. 2) Introducir el Cono con la herramienta. 3) Soltar el pulsador.

En el momento de sujetar el cono, realizarlo desde la parte inferior al aro mayor, ya que en el momento de inserción en el husillo, puede apretar los dedos del operario.

1)

2)

- 50 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.6.3 Número de herramienta

El Cambio de Herramienta se realiza teniendo en cuenta el número de herramienta del Cono que se encuentra colocado en el Husillo.

Por lo tanto para poder visualizar el número de herramienta se debe seguir los siguientes pasos:

1) Pulsar 2) Pulsar Tool en el Submenú de Opciones 3) Visualizar Current Tool

Fig.16 – Pantalla Tool

Al cambiar el número de herramienta manualmente, tener en cuenta si hay o no conos en la posición modificada, ya que, en futuros cambios automáticos, se pueden dar colisiones por haber dos conos en la misma posición. Por ejemplo: puede haber un cono en el rack de herramientas para la posición 1, y otro en el husillo, representando a la herramienta 1.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 51 -

7│OPERACIÓN

7.6.4 Calibración de herramienta

Al contar con un cambio de herramientas automático, no es necesario detener el programa para cambiar la fresa y reconfigurar el Z0 para compensar la diferencia de altura que hay entre la fresa anterior y la nueva fresa. Todo ello lo debe hacer el controlador automáticamente.

Por lo tanto, es necesario realizar una calibración de herramientas, esto significa, aquella operación mediante la cual se define en la máquina las dimensiones de la herramienta. Es muy importante hacer bien esta operación para que las piezas salgan con las dimensiones correctas, y para que al hacer un cambio de herramienta, se siga controlando el mismo punto.

Fig.17 – Diferentes dimensiones de la herramienta, mismo punto

Posición T2: X 44.000 Y 125.000 Z 0.000

Posición T1: X 44.000 Y 125.000 Z 0.000

- 52 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.6.5 Registro de herramientas

En esta tabla se guarda la información relativa a las herramientas. Cuando se realiza un cambio de herramienta, se debe indicar además en el programa, que cargue el registro de la nueva herramienta acorde a la posición de la misma. De este modo, el CNC asume los datos definidos en la tabla para dicha herramienta y realiza las compensaciones correspondientes para poder mantener el mismo punto en el espacio.

Información necesaria de la herramienta:

T: número de herramienta

H: Corrector o registro asociado a la herramienta

L: compensación en longitud de la herramienta

R: compensación en radio de la herramienta

Fig.18 – Datos de herramienta Para la carga de datos en el registro de herramientas, se toman en cuenta compensaciones de longitudes (diferencias de altura) y radios en cada una de las fresas respecto a una herramienta patrón. Por lo tanto es necesario que la misma esté en una posición determinada dentro del portaconos y que sirva de referencia para las otras herramientas.

Fig.19 – Diferencias de altura entre herramientas

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 53 -

7│OPERACIÓN

7.6.6 Realizar el cambio de herramienta automáticamente

1) Desde la interface , acceder al submenú MDI mediante la tecla F correspondiente 2) Ingresar en la misma los siguientes parámetros:

G17G90G00G54 (Encabezado, en caso de ya estar escrito, no copiarlo) M6 T# (Instrucción de cambio de cono en el husillo, donde #

representa el número de herramienta a utilizar) G43 H# (carga el registro de compensaciones de la herramienta a

utilizar, donde # es el número de la misma) M30 (fin de programa, reinicio) %

3) El router realizará los movimientos necesarios para realizar el cambio de la herramienta en el rack portaconos, una vez realizado el cambio, vuelve a la última posición desde donde inició la orden.

Tener en cuenta que al escribir la línea “G43 H…” el controlador carga además la compensación de altura de la herramienta, y por ende se mantiene el mismo punto en el espacio. En caso de no estar dicha línea, se realiza el cambio, pero no así las coordenadas, es decir, no estaría en el mismo punto en el espacio.

Fig.20 – carga de registro de las diferentes herramientas

Posición T2 con registro H2 cargado: X 44.000 Y 125.000 Z 0.000

Posición T1: X 44.000 Y 125.000 Z 0.000

Posición T2 sin registro H2 cargado: X 44.000 Y 125.000 Z 11.300

- 54 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.6.7 Pasos para la correcta calibración de herramientas.

1) Cargar manualmente el cono con la herramienta a utilizar como patrón en el husillo.

2) Desde la interface , en modo JOG y STEP moverse por los ejes para definir un cero de pieza en Z tomando la punta de la fresa como punto de referencia.

3) Seleccionar la pantalla .

4) Presionar . 5) Acceder al submenú MDI mediante la tecla F correspondiente. 6) Ingresar en la misma los siguientes parámetros:

G17G90G00G54 (Encabezado, en caso de ya estar escrito, no copiarlo) M6 T# (Instrucción de cambio de cono en el husillo, donde #

representa el número de herramienta a utilizar) M30 (fin de programa, reinicio) %

7) Una vez cargada la nueva herramienta, utilizando el modo JOG, MPG y STEP, moverse hasta tocar la superficie referencia utilizada en el paso 2).

8) Seleccionar la interface 9) Acceder al submnenú “TOOL” o “EXP” con la tecla F correspondiente.

10) Presionar , para entrar en modo de edición. 11) Visualizar la siguiente pantalla.

Fig.21 – Pantalla de calibración de herramientas 12) En ella se encuentra el registro donde se cargan todos los datos antes vistos para

la fresa. Por lo tanto transcribir el número que figura en Z en Abs en la fila que se corresponde con el número de fresa puesta en el husillo, dentro de la columna “offset tool lenght”.

13) Pulsar para confirmar. 14) De este modo ya se encuentra configurada una nueva herramienta.

12 12

9

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 55 -

7│OPERACIÓN

Consideraciones a tener en cuenta

Todas las fresas del rack portaconos se configuran en función de una herramienta patrón, por lo tanto se recomienda dejarla reservada, no utilizarla, ya que en caso de rotura de la misma, habría que reconfigurar todas las otras herramientas en función de un nuevo patrón

G17G90G00G54 M6 T1 G43 H1 M30 %

Programa ejemplo de cambio de herramienta con carga de registro (Encabezado, inicio de programa) (“Llama” mueve el husillo para buscar la herramienta 1) (Carga el registro con la compensación correspondiente para esa fresa) (final y reseteo de variables) (Fin de programa)

En la interface de compensación de herramientas, la herramienta patrón debe tener 0 en los dos valores, tanto “lenght offset” como “R offset”

La compensación de Radio (R offset) no suele usarse si se programa mediante algún software CAM externo, ya que desde el mismo, uno puede elegir el radio de la fresa y este lo calcula sin problemas. Por lo tanto se recomienda dejar en cero dicho parámetro y no modificarlo.

Defectos debido a mala calibración de la herramienta

Mecanizado inicial a Z=0

Segundo mecanizado a Z=0, si la fresa está mal calibrada no logra la misma altura que la pasada anterior

- 56 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

7│OPERACIÓN

7.7 Funciones auxiliares

7.7.1 Accionar el husillo manualmente

En caso de querer accionar el husillo sin querer correr un programa, se puede accionar el husillo libremente, a la última velocidad dictada al controlador. Una vez encendido se pueden realizar movimientos con el router entre otras acciones.

Enciende o apaga el husillo

Aumenta o disminuye la velocidad de husillo en pasos de a 100rpm

7.7.2 Accionar el sistema de lubricación (opcional)

En caso de haber adquirido el equipo de lubricación se puede accionar directo desde el controlador, o mismo agregando las líneas correctas al código G para que este realice el encendido automáticamente

Enciende o apaga el sistema de refrigerante manualmente.

M08 Función de código G para encender el circuito de lubricación

M09 Función de código G para encender el circuito de lubricación

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 57 -

8│CÓDIGO G

8│ CÓDIGO G

Código Función

G00 Posicionamiento

G01 Interpolación Lineal

G02 Interpolación Circular Horario

G03 Interpolación Circular Antihorario

G04 Tiempo de Espera

G17 Selección de Plano XY

G18 Selección de Plano ZX

G19 Selección de Plano YZ

G20 Entrada en pulgadas

G21 Entradas en mm

G27 Comprobacion de Retorno a la posición de referencia

G28 Retorno a posición de referencia

G29 Retorno desde la posición de referencia

G40 Retorno a posición de referencia 2,3 y 4

G41 Compensación izquierda del radio de la herramienta

G42 Compensación derecha del radio de la herramienta

G43 Compensación longitud de herramienta + dirección

G44 Compensación longitud de herramienta – dirección

G49 Cancelación de compensación de longitud de herramienta

G52 Ajuste de sistema de coordenadas locales

G53 Selección de sistema de coordenadas de máquina

G54 Selección de sistema de coordenadas de pieza 1

G55 Selección de sistema de coordenadas de pieza 2

G56 Selección de sistema de coordenadas de pieza 3

G57 Selección de sistema de coordenadas de pieza 4

G58 Selección de sistema de coordenadas de pieza 5

G59 Selección de sistema de coordenadas de pieza 6

G65 Llamada a macro

G73 Ciclo de taladrado profundo

- 58 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

8│CÓDIGO G

G74 Ciclo de roscado con macho inverso

G76 Ciclo de mandrinado fino

G80 Cancelación de ciclo fijo

G81 Ciclo de taladrado

G82 Ciclo de taladrado

G83 Ciclo de taladrado profundo

G84 Ciclo de roscado

G85 Ciclo de mandrinado

G86 Ciclo de mandrinado

G87 Ciclo de mandrinado posterior

G88 Ciclo de mandrinado

G89 Ciclo de mandrinado

G90 Comando absoluto

G91 Comando incremental

G92 Ajuste de sistema de coordenadas de pieza

G98 Retorno al punto inicial en ciclo fijo

G99 Retorno al punto R en ciclo fijo

Código Función

M01 Parada de Programa

M03 Rotación de Husillo

M05 Parada de Husillo

M06 Cambio de Herramienta

M08 Lubricación On

M09 Lubricación Off

M32 Bomba de Vacío On

M33 Bomba de Vacío Off

M30 Fin de Programa

M98 Llamada de subrutina

M99 Fin de subrutina

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 59 -

9│MANTENIMIENTO

9│ MANTENIMIENTO

9.1 Introducción

Un mantenimiento regular es importante ya que asegura una buena vida útil y productividad del equipo con el menor tiempo de inactividad posible. El Programa de Mantenimiento Preventivo se basa en tareas simples que cualquier usuario puede realizarlas por su cuenta. El mismo consiste en el engrasado de las guías, patines y tornillos de los ejes de la máquina, más el control de las correas.

Las tareas de mantenimiento deben ser llevadas a cabo por personal idóneo.

Antes del trabajo de mantenimiento, asegurarse de desconectar la alimentación eléctrica de la máquina.

9.2 Limpieza

Utilizar aceite SAE20 para limpieza de las guías patines y tornillos

Remover el óxido presente en guías

- 60 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

9│MANTENIMIENTO

9.3 Engrasado

El procedimiento se debe realizar de acuerdo a la siguiente tabla:

Material Período de mantenimiento

Madera Blanda 16 horas de uso

Madera dura 25 horas de uso

Aluminio, bronce 30 horas de uso

Utilizar grasa Shell GADUS V220 Proceder a insertar la engrasadora en los alemites de los patines y a lo largo de la guía

Fig. 22 – Detalle de los alemites para engrasado

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 61 -

9.4 Soporte técnico

9.4.1 Control de correas

La tensión de las correas dispuestas en los engranajes del Motor-Tornillo se debe controlar periódicamente para garantizar un correcto funcionamiento del Router.

El procedimiento consiste en la inspección visual de la correa y el control de la tensión de la misma.

9.4.2 Limpieza de tablero eléctrico

El procedimiento consiste en la inspección y limpieza del tablero eléctrico de control del Router PCNC en caso de posibles fallas que se estén dando en el equipo.

9.4.3 Calibración

La calibración del Router certifica la correcta reproducción de mediciones y formas del mecanizado. El procedimiento permite corregir posibles diferencias de nivel que posea el husillo en X e Y.

9.4.4 Modificación de parámetros y backup de software

En caso de posibles fallas o mal accionar del mismo, se dispone a revisar el estado del controlador buscando las posibles fallas en el mismo. Se realiza un backup de registro para futuras revisiones.

ATENCIÓN: dichos procedimientos deben ser realizados por personal de Patagonia CNC Machines con el fin de preservar la garantía.

- 62 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

10│PLANOS ELÉCTRICOS

10│PLANOS ELÉCTRICOS

10│ PLANOS ELÉCTRICOS

10.1 Listado de planos

Fecha de revisión R01: 29/09/2014

Nº de plano

Descripción Revisión

P-001 Lista de componentes R01

P-002 Esquema topográfico R01

P-003 Esquema eléctrico unifilar R01

P-004 Esquema eléctrico trifilar R01

P-005 Entradas controlador CNC R01

P-006 Salidas controlador CNC R01

P-007 Conexiones de relés R01

P-008 Conexionado de variador de velocidad R01

P-009 Cableado en máquinas ejes X – Z R01

P-010 Cableado en máquina eje Y R01

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 63 -

10│PLANOS ELÉCTRICOS

10.2 P-001: Lista de componentes

Ítem Cant. Símbolo Código Marca Descripción

01 3 Driver Servo xx QS7AA050M2 Adtech Driver controlador de servo

02 1 VVelxx SV-iC5 LS Variador de velocidad 3HP 220VCA

03 1 Contactor -- Thomelec Contactor 9Kw bobina 220CA

04 1 Filtro AH2102-3-44 Adtech Fi l tro EMI

05 2 Placa-borne ADT9125 Adtech Placa de borne de controlador

06 1 Rxx HF41F HF Relé inversor bobina 24Vcc

07 1 Zócalo 41F-1Z-C4-1 HF Zócalo para relé inversor bobina 24Vcc

08 3 Cable control ---- Adtech Cable de control de driver servo

09 1 Cable DB25 entradas L01-30225GG1 Adtech Cable DB25 entradas controlador (DB25 Hembra-Macho)

10 1 Cable DB25 sal idas L01-30225GM1 Adtech Cable DB25 sal idas controlador (DB25 macho-macho)

11 1 Cable sal ida analógica L01-302D9G03 Adtech Cable para sal ida analógica controlador (DB9 Macho-cable)

- 64 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

10│PLANOS ELÉCTRICOS

10.3 P-002: Esquema topográfico del Tablero

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 65 -

10│PLANOS ELÉCTRICOS

10.4 P-003: Esquema Unifilar

- 66 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

10│PLANOS ELÉCTRICOS

10.5 P-004: Esquema Trifilar

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 67 -

10│PLANOS ELÉCTRICOS

10.6 P-005: Entradas al controlador CNC

Borne Símbolo Descripción

01 IN0 Home eje X

02 IN1 Home eje Y

03 IN2 Home eje Z

04 IN3 Home eje A

05 IN4 Regulador de herramienta

06 IN5 Seguridad de puertas

07 IN6 Sistema de alarma de bajo voltaje

08 IN7 Alarma de presión del sistema lubricante

09 IN8 Entrada libre

10 IN9 Entrada libre

11 IN10 Alarma del s istema de agarre de mater ial

12 IN11 Entrada libre

13 IN12 Entrada libre

14 IN13 Entrada libre

15 IN14 Entrada libre

16 IN15 Entrada libre

17 IN16 Límite negativo eje X

18 IN17 Límite posit ivo eje X

19 IN18 Límite negativo eje Y

20 IN19 Límite posit ivo eje Y

21 IN20 Límite negativo eje Z

22 IN21 Límite posit ivo eje Z

23 IN22 Límite negativo eje A

24 IN23 Límite posit ivo eje A

25 IN24 Incom (24VCC)

- 68 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

10│PLANOS ELÉCTRICOS

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 69 -

10│PLANOS ELÉCTRICOS

10.7 P-006: Salidas del controlador CNC

Borne Símbolo Descripción

01 OUT0 Husillo marcha directa

02 OUT1 Husillo marcha derecha

03 OUT 2 Standby output

04 OUT 3 Standby output

05 OUT 4 Refrigerante

06 OUT 5 Lubricante

07 OUT 6 Sistema de alarma de bajo voltaje

08 OUT 7 Alarma de presión de lubricante

09 OUT 8 Standby output

10 OUT 9 Standby output

11 OUT 10 Alarma del s istema de agarre de mater ial

12 OUT 11 Standby output

13 OUT 12 Standby output

14 OUT 13 Standby output

15 OUT 14 Standby output

16 OUT 15 Standby output

17 OUT 16 Standby output

18 OUT 17 Standby output

19 OUT 18 Indicador de alarma

20 OUT 19 Indicador de marcha

21 OUT 20 Switch de velocidad 3

22 OUT 21 Switch de velocidad 2

23 OUT 22 Switch de velocidad 1

24 OUT 23 Switch de velocidad 0

25 OUT 24 Outcom (0 VCC)

- 70 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

10│PLANOS ELÉCTRICOS

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 71 -

10│PLANOS ELÉCTRICOS

10.8 P-007: Conexionado de relés

10.9 P-008: Conexión de variador de velocidad

- 72 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

10│PLANOS ELÉCTRICOS

10.10 P-009: Cableado en máquina

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 73 -

10│PLANOS ELÉCTRICOS

- 74 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

11│ALARMAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

11│ ALARMAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

11.1 Alarmas

A continuación se detallan un listado de las posibles alarmas más comunes con sus códigos para poder identificar de dónde está surgiendo dicha señal.

Nº de alarma

Título Descripción

1024 no\return zero\ La máquina no tiene referencia del 0 de máquina (no realizó el HOME de máquina)

1027 Z – direction program limit Límite por software en Z –

1028 Z + direction program limit Límite por software en Z +

1029 Y - direction program limit Límite por software en Y-

1030 Y + direction program limit Límite por software en Y +

1031 X - direction program limit Límite por software en X -

1032 X + direction program limit Límite por software en X+

1033 A ‐ direction machine limit Límite por Sensor en A – (4to eje)

1034 A + direction machine limit Límite por Sensor en A + (4to eje)

1035 Z ‐ direction machine limit Límite por Sensor en Z ‐

1036 Z + direction machine limit Límite por Sensor en Z +

1037 Y ‐ direction machine limit Límite por Sensor en Y ‐

1038 Y + direction machine limit Límite por Sensor en Y +

1039 X ‐ direction machine limit Límite por Sensor en X ‐

1040 X + direction machine limit Límite por Sensor en X +

1041 SCRAM Parada de Emergencia

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 75 -

11│ALARMAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

11.2 Solución de problemas

PROBLEMA

Al encender la máquina, hay una alarma sonora y la máquina no se mueve. (Ver la Barra de Estado para determinar el número de error)

CAUSA

Alarma 1041 SCRAM Botón de Emergencia apretado

SOLUCIÓN

1) Liberar pulsador de Emergencia (Handle)

2) Apretar el botón

CAUSA

Alarma 1033 a 1040 Límite de eje alcanzado (ver Listado de Alarmas para detectar qué límite es)

SOLUCIÓN

1) Alejar el Router del sensor sobre el que se encuentra (ver Listado de Alarmas)

2) Apretar el botón

CAUSA

Alarma 1027 a 1032 Límite de eje alcanzado (ver Listado de Alarmas para detectar qué límite es)

SOLUCIÓN

1) Alejar el Router del sensor sobre el que se encuentra (ver Listado de Alarmas)

2) Apretar el botón

3) Presionar la tecla

4) Presionar la tecla

- 76 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

11│ALARMAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA Al apretar las teclas de movimiento la máquina no responde

CAUSA

No está seleccionado el modo de movimiento correcto.

SOLUCIÓN Seleccionar el modo [JOG] para movimiento continuo

PROBLEMA

Al apretar las teclas de movimiento la máquina se mueve muy lentamente.

CAUSA

El % de JOG RATE es muy bajo

SOLUCIÓN En interface MONITOR, aumentar el % de JOG RATE utilizando la flecha

CAUSA

El paso en modo STEP es muy preciso (0.001 o 0.01)

SOLUCIÓN

Disminuir la precisión del movimiento (0.001 0.1), utilizando [las flechas].

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 77 -

11│ALARMAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

Mientras la máquina se mueve en forma manual, se enciende una alarma sonora.

CAUSA

La máquina se encuentra fuera de coordenadas

SOLUCIÓN

Se necesita realizar un Home de máquina

1) Acercar la máquina en modo al 0 de máquina

2) Presionar la tecla

3) Presionar 4) Esperar a que la máquina llegué al cero de pieza para continuar

trabajando

PROBLEMA

Mientras la máquina se mueve al acercarse a un borde, se enciende una alarma sonora. (Ver la Barra de Estado para determinar el número de error)

CAUSA

Alarma 1033 a 1040 Límite de eje alcanzado

SOLUCIÓN

1) Determinar el eje en el cual se alcanzó el límite. 2) Mover el Router en el sentido opuesto al que se lo estaba moviendo

(de esta forma se libera el sensor de límite)

3) Apretar el botón para desactivar la alarma

PROBLEMA

Al ejecutar un cambio de herramienta, la máquina se frena y enciende una alarma.

CAUSA

Alarma “In 15 Time OUT!” ó “Alarma NO HAY CONO!” Significa que no hay un cono con herramienta cargado en el husillo.

SOLUCIÓN

1) Frenar el cambio de herramienta apretando 2) Colocar una herramienta en el husillo de forma manual (para más

información referirse a “6.5.2 Cambio de herramienta manual”) 3) Volver a realizar el cambio de herramienta.

- 78 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

11│ALARMAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CAUSA

Alarma In 14 Time OUT! No hay herramienta en la cuna porta conos.

SOLUCIÓN

1) Frenar el cambio de herramienta apretando 2) Alejar el husillo de la posición de agarre de herramienta (mover hacia

el frente de la máquina). 3) Colocar una herramienta en el husillo manualmente. (para más

información referirse a “6.5.2 Cambio de herramienta manual”) 4) Colocar un cono porta herramienta en la posición solicitada.* 5) Volver a realizar el cambio de herramienta automático.

(*): Asegurarse que el número de herramienta colocado en el portaconos, no coincida con el cono en el husillo. Ya que en el momento de dejar el actual habría una colisión con el portaconos por encontrarse en el mismo lugar

PROBLEMA Al querer ejecutar un programa, se enciende una alarma sonora

CAUSA

Alarma 1024 no \"return zero\ Significa que no se hizo la búsqueda del 0 de máquina (Home) Límite de eje alcanzado

SOLUCIÓN

Se necesita realizar un Home de máquina

1) Acercar la máquina en modo al 0 de máquina

2) Presionar la tecla

3) Presionar 4) Esperar a que la máquina llegué al cero de pieza para continuar

trabajando

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 79 -

12│GARANTÍA

12│ GARANTÍA La garantía de la máquina es un compromiso de calidad asumido por PATAGONIA CNC MACHINES SA para los clientes y usuarios de sus productos, con el fin de garantizar el funcionamiento de los mismos y/o la sustitución de los elementos que presenten fallas de material o fabricación, durante un plazo determinado.

Las reparaciones deberán ser efectuadas exclusivamente por el servicio técnico de PATAGONIA CNC MACHINES SA.

PATAGONIA CNC MACHINES SA provee una garantía limitada sobre la máquina y sus componentes.

12.1 Cobertura de la garantía limitada

La máquina y sus componentes tienen garantía del fabricante contra defectos de fabricación. Esta garantía tiene validez sólo para el usuario final (cliente). El período de garantía es 1 (uno) año. El período de garantía comienza en la fecha en que se retira la máquina en las instalaciones de PATAGONIA CNC MACHINES.

12.2 Reparación o reemplazo

La única responsabilidad del fabricante y el recurso exclusivo del cliente bajo esta garantía, con respecto a todas y todos los productos de PATAGONIA CNC MACHINES, se limitará a la reparación o sustitución, a discreción del fabricante, del producto defectuoso.

12.3 Limitaciones y Exclusiones de la Garantía

Componentes sujetos a desgaste durante el uso normal y con el tiempo, incluyendo, pero no limitado a husillo están excluidos de esta garantía. Los procedimientos de mantenimiento especificados por el fabricante deben cumplirse con el fin de mantener esta garantía. Esta garantía es nula si el fabricante determina que (i) cualquier componente fue sometido a mal manejo, mal uso, abuso, negligencia, accidente, incorrecta instalación, no cumplir el programado mantenimiento, u operación inadecuada, incluyendo el uso de lubricantes inapropiados u otros fluidos, (ii) cualquier componente reparado por parte del cliente, por un no autorizado servicio técnico, o cualquier otra persona no autorizada, y/o (iii) el cliente o cualquier otra persona hace o los intentos de hacer cualquier modificación a cualquier componente sin la previa y por escrito autorización del fabricante. Esta garantía no cubre daño o defecto debido a una influencia externa o asuntos más allá del control razonable del fabricante, incluyendo, pero no limitado a, robo, vandalismo, incendio, condición atmosférica (tal como lluvia, inundación, viento, rayos, o un terremoto), o actos de guerra o terrorismo.

- 80 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

12│GARANTÍA

12.4 Limitación de Responsabilidad y Daños

Patagonia CNC Machines no será responsable ante el Cliente o cualquier otra persona por daños compensatorios, daño o reclamo incidental, consecuente, punitivo, especial u otro, ya sea en una acción por contrato, agravio u otra teoría legal, que surja de o esté relacionada con algún componente, de otros productos, servicios facilitados por el fabricante, la falla de piezas o productos hechos mediante el uso de cualquier producto de Patagonia CNC Machines, el daño o reclamación incluye, pero no se limita a, la pérdida de beneficios, datos perdidos, productos perdidos, pérdida de ingresos, pérdida de uso, costo de tiempo de inactividad, cualquier daño a los equipos, locales, u otra propiedad de cualquier persona, y cualquier daño que pueda ser causado por un mal funcionamiento de cualquier producto. Todos estos daños y reclamaciones son negados por el Fabricante y renunciados por el Cliente. La única responsabilidad del fabricante, y el recurso exclusivo del Cliente, de los daños y las reclamaciones por cualquier causa alguno se limitará a la reparación o sustitución, a discreción del Fabricante, del Producto defectuoso conforme a lo dispuesto en esta garantía.

CLIENTE

DIRECCIÓN

TEL

MAIL

MODELO PCNC

FECHA ENTREGADA

BACKUP DE CONTROLADOR

VERSIÓN DE SOFTWARE

Firma y aclaración usuario

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 81 -

13│SERVICE

13│ SERVICE

13.1 Revisión técnica

Fecha Técnico Servicio Comentario

Control de equipo

salida de planta

6 meses

12 meses

24 meses

36 meses

48 meses

60 meses

- 82 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

13│SERVICE

13.2 Reparaciones

Fecha Técnico Garantía (si/no)

Comentario

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 83 -

13│SERVICE

13.3 Sistema de lubricación (opcional)

Es preciso realizar un seguimiento de la mezcla de lubricación, utilizada para mecanizar, con el fin de tener siempre la máquina en las mejores condiciones.

Sem. Fecha Líquido utilizado

Proporciones mezcla [ % Líquido ] [ % agua ]

Comentario

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

- 84 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

13│SERVICE

13.4 Listado de Herramientas

Tabla para completar con las herramientas utilizadas por el router, con el fin de tener un seguimiento preciso de las mismas.

Co

men

tari

os

Mat

eria

l

Cant

. Fi

los

Dim

ensi

ones

Larg

o Fi

los

Larg

o

Diá

m. ∅

Form

a

Cant

.

Suje

ción

[e

jER2

5/ER

32]

/

Pos*

(∗): Refiere a posición en el rack portaconos para cambio de herramienta automático.

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 85 -

13│SERVICE

13.5 Set de Repuestos

Descripción Código

Patín W25

Patín H25C

Patín H25H

Cable UltraFlexible 4x1,5 CabUl4

Cable UltraFlexible 16x0,5 CabUl16

Soporte BK25

Soporte BF25

Soporte BK15

Driver Servo MCDJT3220

Cadena Portacable MSME082J1c

Manguera Corrugada Man-Corr

Sensor Inductivo HT-N12NAE

Inverter SV-iG5 SV-iC5

Set de Correas Set-Corr

Relé Auxiliar HF41F

Fusible

- 86 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

14│NOTAS

14│ NOTAS

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 87 -

14│NOTAS

- 88 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

14│NOTAS

2015 – v1.0 Router PCNC – Manual de usuario - 89 -

14│NOTAS

- 90 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0

2015 – V1.0 ESPAÑOL

- 91 - Router PCNC – Manual de usuario 2015 – v1.0