306 12-03-2004 11:20 Pagina 1 Cubierta Eléctrica Díaz # 852 ExHipódromo 32330 Cd. Juárez,...

12
Instalador: Instrucciones Tecnicas para la Instalacion, Ajuste y Mantenimiento Usuario: Instrucciones de Uso y Mantenimiento Cubierta Eléctrica Modelo MGE3010DI0

Transcript of 306 12-03-2004 11:20 Pagina 1 Cubierta Eléctrica Díaz # 852 ExHipódromo 32330 Cd. Juárez,...

Instalador: Instrucciones Tecnicas para la Instalacion,Ajuste y Mantenimiento

Usuario: Instrucciones de Uso y Mantenimiento

Cubie

rta E

léct

rica

Modelo

MGE3010DI0

306 12-03-2004 11:20 Pagina 1

3

contenido

advertencias generalesinstrucciones para el uso

funcionamiento encimera en vitrocerámica

mantenimiento y limpieza

instrucciones para la instalación

conexión eléctrica

instrucciones para empotrar en los muebles

5

6

6

7

5

advertencias generales Estimado Cliente:

Le quedamos muy agradecidos por haber elegido nuestro producto. El uso de este aparato es fácil; antes de instalarlo o utilizarlo, sin embargo, hay que leer atentamente este folleto. Aquí podrá encontrar las indicaciones correctas para la perfecta instalación, uso y mantenimiento.

• Es muy importante que este folleto de instrucciones se guarde junto con el aparato en caso de que pase a otra persona.• Este aparato ha sido concebido para la utilización noprofesional por privados en sus hogares.Tiene que ser utilizado por personas adultas y por eso se recomienda que no se permita que se acerquen los niños para jugar con el mismo.Vigilar a los niños durante todo el tiempo de utilización de manera que no toquen las superficies calientes y no permanezcan cerca del aparato cuando seencuentra en funcionamiento.• La instalación del aparato tiene que ser ejecutada, por instaladores competentes y cualificados que conozcan las normas de instalación vigentes.• Antes de ejecutar el mantenimiento o la limpieza desconectar eléctricamente el aparato y esperar a que se enfríe.• Antes de remover las ollas, se aconseja apagar el relativo elemento calentador.• El cable de alimentación del aparato no lo debe cambiar e l u suar io . Para su sus t i tuc ión d i r i j a se exclusivamente a personal cualificado.• Tener cuidado a no poner sobre las superf ic ies calentadoras ollas con fondo instable o deformado al fin de evitar accidentes por vertido o rebosamiento de líquido.• Al ocurrir hasta una mínima raja sobre la superficie de l a e n c i m e r a e n v i t r o c e r á m i c a , d e s c o n e c t a r inmediatamente la alimentación eléctrica.

4

• Se recomienda no depositar sobre las superficies calientes papel de aluminio, contenedores de plástico o material que pueda deteriorarse con el calor. No utilizar la superficie en vitrocerámica como base de apoyo para eventuales objetos.

5

• Para la limpieza no use chorros de vapor• Para eventuales intervenciones de arreglo, dirigirse siempre a un Centro de Asistencia técnica autorizado y exigir piezas de repuesto originales. Los arreglos efectuados por personal no competente pueden producir daños.

instrucciones para el usoEn la zona de mandos de la encimera están presentes los dispositivos y los botones para el funcionamiento de cada elemento calentador.

funcionamiento encimera en vitrocerámicaLas encimeras en vitrocerámica están caracterizadas por dos elementos calentadores controlados por botones

dispuestos al efecto que indican un índice numérico.

La regulación es continua y a la posición con índice numérico más elevado corresponde un tiempo más largo de conexión del elemento calentador y por lo tanto una mayor erogación de calor. Para apagar el elemento calentador es necesario poner el botón sobre la posición “0”.

Además de la luz de aviso general de funcionamiento, en el panel de mandos se hallan dos luces de aviso de calor residual que después de apagar las placas, quedan encendidas hasta que la temperatura de la relativa zona calentadora no se haya enfriado (aprox. 50°C).

Funcionamiento encimera grillEstas encimeras se caracterizan por un elementocalentador mandado a través del botón dispuesto al efectoque lleva un índice numérico. La regulación es continua y ala posición con índice numérico más elevado correspondeun tiempo más largo de conexión del elemento calentador.Para apagar la encimera hay que poner el botón enposición «0». Además de la luz de aviso general, en elpanel de mandos se halla una luz de aviso del calor residualque, incluso después de apagar el elemento, permaneceactiva hasta que la temperatura de la superficie de laencimera no alcanza valores no peligrosos (aprox. 50°C).

Pida al electricista que le instale un medio seguro de desconexión y le muestre su ubicación

ATENCIÓN

1600 W

1700 W

1200 W

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificadopara evitar el riesgo.

mantenimiento y limpiezaAntes de cada operación desconectar eléctricamente el aparato. Se aconseja lavar las partes esmaltadas con agua tibia y detergente, no utilizar productos abrasivos. Aclarar bien con agua las partes en acero inox y secarlas con un trapo suave. Para la limpieza de la encimera utilizar esponjas y trapos apenas húmedos; una cantidad excesiva de agua podría colarse en las partes internas y eventualmente dañar las partes eléctricas. Para remover las manchas más resistentes utilizar los normales detergentes no abrasivos,productos específicos que se encuentran normalmente en comercio o un poco de vinagre caliente. Para la limpieza de las partes en vidrio utilizar, tras el enfriamiento, un rascador de material plástico para remover de eventuales residuos de comida y luego completar la limpieza con productos en comercio no abrasivos. Dirigirse a personal calificado también para arreglar otras eventuales anomalías que se presentaran durante el uso.A continuación damos las instrucciones para el instalador cualificado a fin de que las operaciones de instalación, regulación y mantenimiento se lleven a cabo de la manera correcta de acuerdo con las normas vigentes.

conexión eléctricaLos aparatos están provistos de cable de alimentación tripolar y están predispuestos para funcionar con corriente alterna, con tensión adecuada a la carga que indica la placa “ caracterìsticas del producto” reflejada a final del folleto y en el producto. El conductor de tierra del cable se distingue por su color amarillo/verde.La conexión a la red eléctrica tiene que ser efectuada por persona cualificada siguiendo las normativas vigentes,

En el caso de instalación sobre un horno de empotrar, la conexión de los dos aparatos tiene que ser ejecutada por separado, sea para facilitar la extracción de los aparatos como por razones de seguridad eléctrica.

conexión del cable de alimentación a la redConectar al cable un enchufe dimensionado para la carga indicada en la placa de características y conectarlo a una toma adecuada. Evitar el uso de reducciones, desviadores o adaptadores a fin de evitar posibles sobrecalentamientoso quemaduras.

6

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

y debe conectarse adecuadamente a tierra.

7

En el caso de conexión directa a la red, hay que colocar entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con apertura m nima entre los contactos de 3 mm dimensionado de acuerdo con la carga y que cumpla con las normativasvigentes. El cable de tierra amarillo/verde no tiene que ser interrumpido por dicho interruptor.

El cable marrón de fase tiene que estar conectado a la fase de la red de alimentación.

El cable de alimentación tiene que estar posicionado de manera que en ningún punto pueda alcanzar una temperatura superior en 50°C a la del ambiente.

Antes de efectuar la conexión eléctrica, comprobar que la instalación del hogar y la válvula estranguladora pueden soportar la carga del aparato (véase la placa de características o la tabla en el folleto de instrucciones).

Controlar, además, que la instalación de alimentación esté provista de conexión a tierra eficaz y que cumpla con las normativas vigentes y que la toma (o el interruptor omnipolar) se puedan alcanzar fácilmente una vez instalado el aparato.

El fabricante no se responsabiliza en el caso de que no se cumplan las normas vigentes.

instrucciones para empotrar en los muebles

Se puede empotrar en cualquier tipo de muebles cuyas paredes resistan a una sobretemperatura de 65°C superior a la ambiente (EN 60335 - 2 - 6).

Evitar instalar el aparato cerca de materiales inflamables (p. ej. cortinas, estropajos, etc.)

i

Los aparatos han sido previstos para ser empotrados en muebles de 550 mm de profundidad mínima.

• Posicionar en el perímetro de la encimera la junta de sellado (en dotación) teniendo cuidado de que los extremos coincidan sin superponerse.

• Introducir la encimera en la abertura del mueble teniendo cuidado con el centraje.

• Fijar la encimera en el mueble con las abrazaderas de fijación. La tracción de los tornillos bastará para cortar la junta de sellado a fin de que el exceso se pueda sacar fácilmente.

8

advertencias

La posible presencia de un mueble por encima de la encimera tiene que prever una distancia mínima desde el top de 600 mm. Para evitar excesivos sobrecalentamientos, en caso de combinación de la encimera con un horno, hay que prever un sector de separación.

85mm

SEPARADORSEPARADOR

Modelo(s): PMG3001ITensión nominal (Volt)Frecuencia nominal (hertz)Corriente nominal (Ampere)

220 V ~60 Hz8,0 A

Modelo(s): PMG3001ITensión nominal (Volt)Frecuencia nominal (hertz)Corriente nominal (Ampere)

220 V ~60 Hz8,0 A

Modelo(s): PMG3001ITensión nominal (Volt)Frecuencia nominal (hertz)Corriente nominal (Ampere)

220 V ~60 Hz8,0 A

Modelo(s): PMG3001IModelo(s): PMG3001ITensión nominal (Volt)Frecuencia nominal (hertz)Corriente nominal (Ampere)

220 V ~60 Hz8,0 A

Modelo(s): PMG3001I, IO3001PGITensión nominal (Volt)Frecuencia nominal (hertz)Corriente nominal (Ampere)

220 V ~60 Hz7,0 A

Modelo(s): PMG3001I, IO3001PGITensión nominal (Volt)Frecuencia nominal (hertz)Corriente nominal (Ampere)

220 V ~60 Hz7,0 A

Modelo(s): PMG3001I, IO3001PGITensión nominal (Volt)Frecuencia nominal (hertz)Corriente nominal (Ampere)

220 V ~60 Hz7,0 A

Modelo(s): PMG3001I, IO3001PGI

Tensión de alimentación o tensión nominal (Volts)

Frecuencia de operación o frecuencia nominal (hertz)

Potencia nominal (Watt) o corriente nominal (Ampere)

120 V ~

60 Hz

12 A

Tensión nominal (Volt)Frecuencia nominal (hertz)Corriente nominal (Ampere)Presión de gas L.P.1 Quemador 3000 kJ/h1 Quemador 9000 kJ/h

127 V ~60 Hz0,1 A2,74 kPa

especificaciones de su parrilla

apariencia de la flama

Las flamas deben verse como en la figuara B cuando use Gas LP y como en la figura "C" cuando use Gas Natural; es normal ver ciertas puntas amarillas en los conos exteriores de las flamas cuando usa Gas L.P., si esto sucede verifique que su tanque de gas no esté agotado, ya que las puntas amarillas son un síntoma de esta situación. Si no fuera este el caso, o si la flama se ve como en la figura "A" (con puntas amarillas) llame a "Serviplus" y ellos se encargarán de los ajustes correspondientes.

� �

Modelo(s): PM3002ITensión nominal (Volt)Frecuencia nominal (hertz)Corriente nominal (Ampere)Presión de gas L.P.1 Quemador 3000 kJ/h1 Quemador 9000 kJ/h

127 V ~60 Hz0,1 A2,74 kPa

Tensión nominal (Volt)Frecuencia nominal (hertz)Corriente nominal (Ampere)Presión de gas L.P.1 Quemador 3000 kJ/h1 Quemador 9000 kJ/h

127 V ~60 Hz0,1 A2,74 kPa

Tensión nominal (Volt)Frecuencia nominal (hertz)Corriente nominal (Ampere)Presión de gas L.P.1 Quemador 3000 kJ/h1 Quemador 9000 kJ/h

127 V ~60 Hz0,1 A2,74 kPa

Tensión nominal (Volt)Frecuencia nominal (hertz)Corriente nominal (Ampere)Presión de gas L.P.1 Quemador 3000 kJ/h1 Quemador 9000 kJ/h

127 V ~60 Hz0,1 A2,74 kPa

CARACTERÍSTICAS DE SU PARRILLAVoltaje Nominal 220 V~ Frecuencia Nominal 60 Hz Corriente Nominal encimera grill 7,0 ACorriente Nominal encimera vitrocerámica 13,0 A

centros de servicio

Venezuela(0501) 737.8475

México, D.F.01-55-5227-1000

Monterrey01-81-8369-7990

Guadalajara01-33-3669-3125

Argentina(5411) 4489.8900

ColombiaDentro de Bogotá

(571) 423.3177Fuera de Bogotá01800.051.6223

Costa Rica(506) 260.4307(506) 260.4207

Ecuador1800.73.7847

Guatemala(502) 5811.5990 y 5810.5266

Perú(511) 0800 70 630Número gratuito

El Salvador(503) 294.1444

Recuerde que su producto está respaldado por nuestros Centros de Servicio autorizados, líderes en Servicio paralínea blanca, donde siempre encontrará el trato amable deprofesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el funcionamiento de su producto.

Antes de solicitar un servicio de garantía:1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de

instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo.2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente

sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra.Este documento es indispensable para hacer válida lagarantía.

3) Anote la marca, modelo y número de serie del productoy tenga a la mano papel y lápiz.

4) En el directorio anexo, localice el Centro de Servicio máscercano a su localidad y llame para reportar la falla quepresenta el aparato.

Además de respaldar la garantía de su producto, el Centrode Servicio le ofrece los siguientes servicios:

• Instalación de línea blanca• Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garantía• Contratos de extensión de garantía• Contratos de mantenimiento preventivo• Venta de refacciones originales

• AcapulcoAv. Costera Miguel Alemán #68Fracc. Las Playas39390 Acapulco, Guerrero(01.744) 482.9044, 45 y 46.

• AguascalientesAv. Aguascalientes #1119Jardines de Bugambilias20200 Aguascalientes, Ags.(01.449) 978.8870 y 8871

• CancunCalle 12 Ote., Manzana 31 lote14, Supermanzana 64Centro77500 Cancún, Quintana Roo(01.998) 880.0760, 0820 y 0965

• Cd. JuárezPorfirio Díaz # 852ExHipódromo32330 Cd. Juárez, Chihuahua(01.656) 616.0418, 0453 y 0454

• Cd. VictoriaJosé de Escando #1730Zona Centro89100 Cd. Victoria, Tamaulipas(01.834) 314.4830

• CuliacánBlvd. E. Zapata #1585 Pte.Fracc. Los Pinos80120 Culiacán, Sinaloa(01.667) 717.0353, 0458 y714.1366

• ChihuahuaAv. de las Industrias # 3704Nombre de Dios31110 Chihuahua, Chihuahua(01.614) 413.7901, 7012 y 3693

• GuadalajaraCalzada de las Palmas #130-CSan Carlos44460 Guadalajara, Jalisco(01.33) 3669.3125

• La PazRevolución #2125 entre Allendey B. JuárezCentro23000 La Paz B.C. Sur(01.612) 125.9978

• LeónProlongación Juárez #2830-B,Plaza de Toros37450 León, Guanajuato(01.477) 770-0003, 06 y 07

• MatamorosPorfirio Muñoz Ledo # 22Magisterial Cebetis87390 Matamoros, Tamaulipas(01.868) 817.6673 Fax: 817.6959

• MéridaCalle 22 #323 X 13 y 13a.Ampliación Cd. Industrial97288 Mérida, Yucatán(01.999) 946.0275, 0916, 3090,3428 y 3429

• México D.F.Prol. Ings. Militares #156San Lorenzo Tlaltenango11210 México, D.F.(01.55) 5227.1000

• MonterreyCarretera Miguel Alemán km 5Vista sol67130 Cd. Guadalupe, N.L.(01.81) 8369.7990

• Nuevo LaredoGuerrero # 2518 Local 3Col. Juárez88060 Nuevo Laredo, Tamauli-pas(01.867) 714.9464

• Piedras NegrasDaniel Farías # 220 Nte.Buenavista26040 Piedras Negras, Coahuila(01.878) 783.2890

• PueblaCalle 24 Sur # 3532 (entre 35 y37 Ote.)Col. Santa Mónica72540 Puebla, Puebla(01.222) 264.3731, 3490 y 3596

• QuerétaroAv. 5 de Febrero # 1325Zona Industrial Benito Juárez76120 Querétaro, Qro.(01.442) 211.4741, 4697 y 4731

• ReynosaCalle Dr. Puig # 406 entre Dr.Calderón y Dr. Glz.Col. Doctores88690 Reynosa, Tamaulipas(01.899) 924.2254 y 924.6220

• San Luis PotosíManzana 10, Eje 128 s.n.Zona Industrial del Potosí78395 San Luis Potosí, S.L.P.(01.444) 826.5686

• TampicoCarranza # 502 Pte.Zona Centro89400 Cd. Madero, Tamaulipas(01.833) 215.4067, 216.4666 y216.2169

• TijuanaCalle 17 #217Libertad Parte Alta22300 Tijuana, B.C.(01.664) 682.8217 y 19

• TorreónBlvd. Torreón-Matamoros #6301Ote. Gustavo Díaz Ordaz27080 Torreón, Coahuila(01.871) 721.5010 y 5070

• VeracruzCarretera Veracruz - Medellínkm 1,5Las Granjas de la Boticaria91967 Veracruz, Veracruz(01.229) 921.1872, 2253, 9931 y9934

• VillahermosaCalle Carlos Green #119-C casiesq. con Av. Gregorio MéndezATASTA86100 Villahermosa, Tabasco(01.993) 354.7350, 7382, 7392 y7397

Chile600.364.3000

EN LATINOAMÉRICA

EN CHILE (EXCLUSIVAMENTE)

Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquierdefecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajolas siguientes condiciones:1) Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de

Servicio*, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma partede esta garantía y donde podrá obtener las partes, refacciones, consumibles y accesorios.

2) Mabe, se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada confalla, en el domicilio del cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto de manode obra, refacciones y gastos de transportación del producto que pudieran generarse. Lostécnicos de Servicio* están capacitados y cuentan con las herramientas necesarias para hacerlas reparaciones a domicilio, asegurándose de que el producto funcione correctamente.3) Cuando nuestro técnico de Servicio* asista a revisar el producto, se deberá presentar elproducto con la póliza de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde seadquirió, o la factura, nota o comprobante de compra.

4) El tiempo de reparación no excederá de 30 días, contados a partir de la recepción de lallamada en nuestros Centros de Servicio*.

5) La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:• Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales.• Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español.• Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados.

6) Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no será válida:• Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otro

documento que acredite la fecha de compra del producto.• Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.• Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro

propósito que no sea estrictamente doméstico.• Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie.• Rotura de piezas por mal manejo.• Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas

accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas.• Daños por uso de partes que no sean genuinas.• Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del comprador.

Producto:

Modelo:

Fecha de venta:

PARA SER LLENADO POR EL DISTRIBUIDORMarca:

No. de Serie:

Distribuidor:

Póliza de Garantía

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR:

ChileMabe Chile Ltda.Av. Vicuña Mackenna 2385San Joaquín, Santiago, Chile

EcuadorMabe EcuadorKM 14 ½ Vía DauleGuayaquil – EcuadorRUC: 0991321020001

VenezuelaMabe Venezuela C.A.Av. Sanatorio del Avila,Urb. Boleíta Norte,Edif. La Curacao, Piso 1 al 3,Caracas, zona postal 1060RIF: J-00046480-4

PerúMabe Perú S.A.Calle Los Gavilanes No. 375San IsidroLima - Perú CP. Lima 27R.U.C. 20293670600

MéxicoMabe S.A. de C.V.Av. Prolongación IngenierosMilitares 156Col. San Lorenzo TlaltenangoDel. Miguel HidalgoMéxico D.F. C.P. 11210R.F.C.: MAB911203RR7

ColombiaMabe Colombia S.A.Carrera 21 No. 74-100Parque industrial Alta SuizaManizales - CaldasTel: (096) 878 3700Colombia.

Nota importante (aplica sólo para Colombia):MABE Garantiza la disponibilidad de repuestos por un período de 5 años.

• Esta garantía solamente es válida en el país en que fue adquirido el producto, su traslado a otro país por parte del usuario o personal no autorizado por la firma fabricante generará su cancelación inmediata

* En Chile, el Centro de Servicio autorizado es Servicio Mabe. En el resto de los países el servicio autorizado es proporcionado por ServiPlus

∑Qn: (G20=5,75 kW) (G30=418 g/h) ( G31=411g/h) Potenza gas

1

S/N 00000000 R00

Modello

Codice

APPLICAREETICHETTA

2 3

456

7

1) Fabricado por/Importado por

2) Modelo

3) N° de serieAño - Semana

00 00 00000000

4) Fabricado en

5) Potencia electricanominal

6) Tension y frequencia

7) Potencia caloricanominal

Dis. S506_611 -I- Cod. 099238009905Rev. 0 del 04/07 (Venezuela)

306 12-03-2004 11:21 Pagina 20