52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf ·...

48
Frigorífico De Dos Puertas Manual de Instrucciones Frigorifico De Duas Portas Congelador - Frigorífico Congelador - Guide d’utilisation Frigorífico Manual de Instruções Réfrigérateur Deux Portes Congélateur - Réfrigérateur BF2P-171-W

Transcript of 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf ·...

Page 1: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

Frigorífico De Dos Puertas

Manual de Instrucciones

Frigorifico De Duas Portas

Congelador - Frigorífico

Congelador -

Guide d’utilisation

FrigoríficoManual de Instruções

Réfrigérateur Deux PortesCongélateur - Réfrigérateur

BF2P-171-W

Page 2: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.
Page 3: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 1 -

ÍndiceANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO ...................................................... 2

Advertencias generales .................................................................................. 2Instrucciones de seguridad ............................................................................ 4Instalación y encendido del aparato................................................................ 5Antes del encendido ...................................................................................... 5

LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES ................................ 6Ajuste Del Termostato .................................................................................... 6El Super Interruptor ........................................................................................ 6Accesorios .................................................................................................... 7

Recipiente para hielo .................................................................................................. 7Espátula de plástico .................................................................................................... 7La bandeja mágica ..................................................................................................... 7Estante para botellas .................................................................................................. 8

DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS ..................................................... 8Compartimento frigorífico ............................................................................... 8Compartimento congelador ............................................................................. 9

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............................................................ 10Eliminación de la escarcha ........................................................................... 11

Compartimento frigorífico ......................................................................................... 11Compartimento congelador ..................................................................................... 11

Cómo Reemplazar La Bombilla ..................................................................... 12

TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN .......................................... 12Como cambiar la posición de la Puerta ......................................................... 12

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO..................................... 13Consejos Para Ahorrar Energía ..................................................................... 14

LOS COMPONENTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS ......... 15

Page 4: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 2 -

ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO PARTE -1.

Advertencias generalesADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en lasrejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructuradonde lo instale.ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningúnotro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo losrecomendados por el fabricante.ADVERTENCIA: No utilicen ningún aparato eléctrico dentro de loscompartimentos de comida del frigorífico, excepto aquellosrecomendados por el fabricante.ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerador.ADVERTENCIA: Para evitar cualquier riesgo derivado de lainestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a lasinstrucciones.

• El modelo contiene R600a (el refrigerante isobutano), un gasnatural respetuoso con el medio ambiente pero tambiéninflamable. Al transportar o instalar la unidad se debe tenercuidado de no dañar ninguno de los componentes del sistemade refrigeración. En caso de daño se debe evitar la exposiciónal fuego o fuentes de ignición y se debe ventilar la habitación enla que se encuentra la unidad durante unos minutos.

• No utilizar aparatos mecánicos o sistemas artificiales paraacelerar el proceso de descongelación.

• No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva, comoaerosoles que contengan propelentes inflamables.

• Este aparato está destinado al uso en hogares y entornossimilares, como:- Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos detrabajo

Page 5: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 3 -

- Granjas y cocinas para clientes de hoteles, moteles y entornosresidenciales similares

- Entornos de alojamiento de estancia y desayuno- Aplicaciones de catering y similares

• Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el encufedel cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor,servicio técnico o similares personas capacitadas, para poderreemplazarla y evitar así cualquier peligro.

• Este aparato no es apto para el uso por parte de personas(incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales omentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia yconocimiento, a menos que sean supervisados o se les hayainstruido en el uso del aparato por parte de personasresponsables, por su seguridad. Debe vigilarse a los niños a finde asegurarse de que no jueguen con el aparato.

• El cable de corriente del frigorífico tiene conectado un enchufeequipado especialmente con toma a tierra. Debe conectarse aun enchufe de pared que cuente con toma a tierra y que tengaun fusible de un mínimo de 16 amperios Acuda a un electricistaautorizado para que le instale una toma adecuada en caso deno tenerla.

• Este aparato pueden utilizarlo niños mayores de 8 años, ypersonas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales;o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento,siempre y cuando sean supervisados o se les instruya en el usodel aparato por parte de personas responsables, por suseguridad. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niñosno deberán limpiar el aparato, ni realizar ninguna tarea demantenimiento sin supervisión.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir alfabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personascapacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquierpeligro.

Page 6: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 4 -

Recomendaciones• No utilice adaptadores que puedan provocar el

sobrecalentamiento del aparato o incluso un incendio.• No utilice cables de suministro de energía viejos o deformados.• No retuerza o doble los cables.

• No permita a los niños que jueguen con el aparato. Los niñosno deben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de lapuerta.

• No utilice objetos metálicos afilados para extraer el hielo delcompartimento congelador; podrían perforar el c ircuitorefrigerador y provocar un daño irreparable en el aparato. Utilicela espátula de plástico que se suministra.

• No enchufe la toma de corriente con las manos húmedas.• No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con líquidos

en el congelador, sobre todo líquidos con gas, ya que podríanprovocar que el recipiente explotase durante la congelación.

• Las botellas que contengan un alto porcentaje de alcohol,deberán estar debidamente cerradas y se situaránverticalmente en el frigorífico.

Instrucciones de seguridad• No utilizar aparatos eléctricos en la parte de almacenamiento de comida.• Si se utiliza este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper

o quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para así evitarque los niños se queden encerrados dentro al jugar.

• Las neveras y los congeladores viejos contienen gases aislantes y de refrigeraciónque se deben eliminar adecuadamente. La eliminación de una unidad debe serrealizada por un servicio especializado, y cualquier duda se debe consultar a lasautoridades locales o al proveedor. Es preciso asegurarse de que los conductos desu aparato de refrigeración no resultan dañados antes de que los recoja el equipoencargado.

Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente parainformarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilización, reciclaje, ysu recuperación.

AVISO IMPORTANTE:Por favor, lea atentamente este manual antes de proceder a la instalación y al encendidode este aparato. El fabricante no se hará responsable de las instalaciones defectuosaso del uso incorrecto del aparato, tal como se describe en este manual.

Page 7: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 5 -

Instalación y encendido del aparato• Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz.• Antes de realizar la conexión al suministro de corriente eléctrica, asegúrese de que

el voltaje que aparece en la etiqueta se corresponde con el voltaje del sistemaeléctrico de su hogar.

• Inserte el la clavija en la base de enchufe con una toma a tierra apropiada. Si la basede enchufe no tiene una toma a tierra, sugerimos que llame a un electricista paraque le ayude.

• El fabricante no se hace responsable de los posibles fallos al completar la toma atierra, tal como se describe en este manual.

• No coloque el aparato en un lugar en el que esté expuesto a la luz directa del sol.• No lo use en lugares al aire libre y no permita que se exponga a la lluvia.• Coloque el frigorífico lejos de toda fuente de calor y en un lugar

ventilado. El frigorífico debería estar colocado a una distanciade al menos 50 cm de radiadores, estufas de gas o de carbón,y a una distancia de 5 cm de las estufas eléctricas.

• No ponga nada encima del frigorífico, y si lo hace que sea a unadistancia no inferior a 15 cm.

• Si se instala el aparato cerca de otro frigorífico ocongelador,deberá comprobar que se guarda una distanciaentre ambos de al menos 2 cm con el fin de evitar procesos decondensación.

• No introduzca en el frigorífico grandes cantidades de productosni productos que sean muy pesados.

• Fije los separadores de plástico de la pared al condensador enla parte posterior del frigorífico, a fin de prevenir la inclinaciónde la pared para un rendimiento optimo.

• El frigorífico deberá estar colocado de manera que mantenga una posición firme ynivelada con respecto al suelo. Utilice las dos patas niveladoras frontales paracompensar un suelo irregular.

• Deberá limpiar tanto la parte externa del aparato como los accesorios que encontraráen el interior del mismo con una solución compuesta de agua y jabón líquido; paralimpiar la parte interna del aparato utilice bicarbonato sódico disuelto en agua tibia.Después de secarlos vuelva a colocar todos los accesorios en su lugar de origen.

Antes del encendido• Deberá esperar durante unas 3 horas antes de enchufar el

aparato a la red eléctrica con el fin de asegurar un correctofuncionamiento del mismo.

• Es posible que se produzca un cierto olor al encender el aparato por primera vez.Este olor desaparecerá cuando el aparato haya comenzado a enfriarse.

• No toque las superficies congelantes, especialmente si tiene lasmanos mojadas ya que podría producirse quemaduras o heridas.

• No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.

Page 8: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 6 -

PARTE -2. LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES

Ajuste Del Termostato• El termostato regula automáticamente la temperatura

interna del compartimento frigorífico y delcompartimento congelador. Para obtener temperaturasmás frías deberemos girar el mando del termostatodesde la posición 1 a la posición 5.

• Para la conservación de alimentos en el compartimentocongelador durante un corto período de tiempo, puedecolocar el mando del termostato entre la posición 1 y3.

• Para la conservación de alimentos en el compartimentocongelador durante un período largo de tiempo, pudecolocar el mando del termostato en la posición 3-4.

• Tenga en cuenta; que la temperatura ambiente, la temperatura de la comidaalmacenada y la regularidad con que se abra la puerta del aparato, afectan a latemperatura del compartimento frigorífico. Si fuera necesario, modifique latemperatura seleccionada según los casos.

El Super Interruptor

• Normalmente este interruptor estará en la posición ‘ ’ . Exceptoen los casos en que la temperatura ambiente sea muy baja,como puede ocurrir en invierno (es decir, cuando sea menor de16ºC) o cuando sea necesario mantener la temperatura delfrigorífico más baja por cualquier motivo. En ese caso, ponga el

interruptor en la posición ON ‘ ’.

• Para encender el interruptor súper, en la carcasa del termostato,

apriete hacia abajo el interruptor rojo hasta la posición “ ”. El

interruptor se iluminará.• Cuando la temperatura del compartimento frigorífico haya

descendido lo suficiente, o cuando el ambiente se haya calentado,apague el super interruptor para así ahorrar suministro eléctrico.

• Cuando encienda por primera vez el aparato, para dar comienzo a un correctofuncionamiento del proceso de enfriado, el aparato debería estar enfuncionamiento durante 24 horas ininterrumpidas hasta que consiga enfriarse yalcanzar la temperatura oportuna.

• Durante este período de tiempo procure no abrir la puerta con frecuencia y nocoloque grandes cantidades de alimentos dentro del frigorífico.

• Si el aparato se apagase o desenchufase, deberá esperar al menos 5 minutosantes de volver a encenderlo o enchufarlo para evitar posibles daños en elcompresor.

(Si estuviera disponible el botón de súper congelación)

Page 9: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 7 -

AccesoriosRecipiente para hielo

• Rellene el recipiente para hielo con agua y colóquelo en el compartimentocongelador.

• Cuando el agua se haya transformado en hielo completamente, puede retorcer labandeja tal como se indica más abajo, para extraer los cubitos de hielo.

Espátula de plásticoEn algunas partes del congelador se acumulará escarchatranscurrido cierto tiempo. Deberá sacar periódicamente el hielo oescarcha que se acumule en el congelador. Utilice la espátula deplástico incluida si fuera necesario. No utilice objetos punzantespara retirar la escarcha: podría perforarse el circuito refrigerador,causando así daños irreparables en el aparato.

La bandeja mágica

La bandeja mágica, que está situada sobre la tapa del compartimento para frutas yverduras (Vidrio inastillable*) ha sido diseñada para proporcionarle mayor espacio ycomodidad a la hora de colocar los productos en el frigorífico. Esta bandeja permitecierta movilidad por lo que podrá colocar recipientes de gran tamaño sobre la tapa delcompartimento de verduras.

(*) SÓLO EN ALGUNOS MODELOS.

(En algunos modelos)

Page 10: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 8 -

PARTE -3. DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOSCompartimento frigorífico

• Para reducir el grado de humedad y el consecuente aumento de la formación deescarcha, no coloque nunca líquidos en recipientes que no estén cerrados dentrodel frigorífico. La escarcha tiende a concentrarse en las partes más frías delevaporador y con el tiempo necesitará realizar el proceso de descongelación cadavez con mayor frecuencia.

• No introduzca nunca comida caliente en el frigorífico. La comida caliente deberíadejarse enfriar a temperatura ambiente y colocarse dentro del frigorífico de formaque garantice la circulación de aire adecuada dentro del compartimento.

• Deberá evitar que cualquier producto esté en contacto con la pared trasera delaparato, ya que produciría escarcha y los envoltorios podrían quedarse pegados ala pared. No abra la puerta del frigorífico con demasiada frecuencia.

• Coloque la carne y el pescado limpio (envuelto en paquetes o en papel plastificado)que usará en los próximos 1 – 2 días, en la parte inferior del compartimento frigorífico(es decir, justo encima del compartimento para verduras), ya que ése es el lugarmás fresco y garantizará las mejores condiciones de conservación.

• Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necesidad deenvolverlas.

Estante para botellasCon el fin de evitar que las botellas resbalen o se caigan, puede haceruso del estante para botellas. También podrá evitar el ruido que suelenproducir las botellas al abrir o cerrar la puerta.

(En algunos modelos)

Las descripciones visuales y textuales de los accesoriospodrá variar en función del modelo.

Page 11: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 9 -

Compartimento congelador• La función del compartimento congelador consiste en almacenar alimentos

congelados o ultra-congelados durante largos períodos de tiempo, además dehacer cubitos de hielo.

• Para congelar alimentos frescos, asegúrese de que la mayor superficie posible delalimento a congelar esté en contacto con la superficie del congelador.

• No introduzca alimentos frescos junto a los alimentos ya congelados, pegadosunos a otros, pues los alimentos congelados podrían ablandarse o derretirse.

• Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divídalos en paquetesque contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez.

• Una vez que la unidad ha sido descongelada coloque los alimentos de nuevo en elcongelador y recuerde que habrá de consumirlos a la mayor brevedad posible.

• No introduzca nunca comida caliente en el compartimento congelador, ya que podríaestropear los alimentos congelados.

• Para almacenar los alimentos congelados: se recomienda seguir siempreatentamente las instrucciones que aparecen referidas al empaquetado de alimentoscongelados y en caso de no tener información concreta al respecto, no almacenenunca los alimentos durante más de 3 meses a partir de la fecha de compra.

• Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos hansido congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio está intacto.

• Se recomienda transportar los alimentos congelados en los recipientes adecuadospara mantener la calidad de los alimentos, además de colocarlos en un congeladora la mayor brevedad posible.

• Si un paquete que contenga alimentos congelados muestra signos de humedad ypresenta un aspecto anormalmente hinchado es probable que haya sido almacenadopreviamente a una temperatura inapropiada y que el contenido del paquete se hayadeteriorado.

• El período de conservación de los alimentos congelados depende de la temperaturaambiente, de la posición del mando del termostato, de la regularidad con que seabra la puerta del frigorífico, del tipo de alimentos y del tiempo necesario paratransportar el producto desde la tienda hasta su hogar. Siga siempre lasinstrucciones impresas en el envoltorio del producto y no exceda nunca el períodomáximo de conservación indicado.

• Si quiere volver a abrir la puerta del refrigerador inmediatamente después de haberlacerrado, se producirá un vacio (debido al cambio de temperaturas) y la puerta no seabrirá con facilidad. Es normal. Después de alcanzar la temperatura adecuada ensu interior, la puerta de podrá abrir facilmente.

Page 12: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 10 -

PARTE -4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes decomenzar a limpiarlo.

• No limpie el frigorífico echándole agua achorro encima.

• Se recomienda limpiar el compartimento frigoríficoperiódicamente con una solución de bicarbonato sódico y aguatibia.

• Limpie los accesorios por separado con agua yjabón. No meta los accesorios en el lavavajillas.

• No utilice productos, detergentes o jabones abrasivos.Cuando haya terminado delimpiar el aparato, aclárelo con agua limpia y séquelo cuidadosamente. Cuandohaya terminado el proceso de limpieza vuelva a conectar el enchufe del frigorífico,con las manos bien secas.

• Se recomienda realizar la limpieza del condensador conun cepillo al menos dos veces al año con el fin de ahorrarenergía y de incrementar la productividad.

Page 13: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 11 -

Eliminación de la escarchaCompartimento frigorífico

• Mientras el frigorífico está en funcionamiento el proceso de eliminación de la escarchase produce automáticamente; el agua resultante de la descongelación se recogeen la cubeta y se evapora automáticamente.

• Se recomienda limpiar periódicamente la cubeta recogeaguas así como el agujeroque funciona como sumidero del agua descongelada con el instrumento destinadoa tal efecto, para prevenir así que el agua se almacene en la parte inferior delfrigorífico en lugar de ser expulsada.

• Puede además verter medio vaso de agua en el sumidero para limpiar su interior.Compartimento congelador

Se recomienda retirar periódicamente la escarcha que aparece cubriendo lasbandejas del compartimento congelador. (Utilice la espátula de plástico que sesuministra). Asimismo, se recomienda limpiar el compartimento congelador delmismo modo que el compartimento frigorífico, siguiendo el proceso dedesescarchado del compartimento, al menos dos veces al año.

Para hacerlo ;• El día antes de realizar el proceso, ponga el mando del termostato en la posición «

5 » para que los alimentos se congelen completamente.• Durante el proceso de descongelación, los alimentos congelados deberán

permanecer envueltos con varias hojas de papel y en un lugar frío. El aumentoinevitable de la temperatura disminuirá su período de conservación. Recuerde quedeberá consumir esos alimentos dentro de un período de tiempo relativamentecorto.

• Ponga el mando del termostato en la posición «•» o bien desenchufe el aparato;deje la puerta abierta hasta que el compartimento esté totalmente descongelado.

• Para acelerar el proceso de descongelación ponga uno o más recipientes con aguacaliente en el compartimento congelador.

• Seque con cuidado la parte interior de la unidad.

Page 14: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 12 -

PARTE -5. TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN

Transporte y cambio de posición• El envoltorio original y la espuma de poliestireno pueden cubrirse se si así se

desea.• Durante el transporte el aparato deberá mantenerse siempre atado con una cinta

ancha o bien con una cuerda resistente. Durante el transporte, deberá seguir lasnormas que aparecen en la caja de cartón.

• Antes de transportar el aparato o decambiar su posición, todos los objetosmovibles (como bandejas, cajones paralas verduras...) deberían extraerse delaparato o fijarse con cinta adhesiva paraevitar su movimiento.

Cómo Reemplazar La Bombilla

Para reemplazar la bombilla del compartimento frigorífico:1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente.2. Presione los ganchos que encontrará a ambos lados de la parte superior de la

cubierta, para así quitar dicha cubierta o tapa.3. Reemplace la bombilla usada por otra cuya capacidad no sea superior a 15 W.4. Vuelva a colocar la tapa y tras esperar 5 minutos, podrá volver a enchufar el

aparato.

Como cambiar la posición de la Puerta• No ser posible cambiar el sentido de apertura de las puertas a menos que las asas

de estas no estén colocadas en la parte frontal.• Solo será posible cambiar el sentido de apertura de aquellas puertas sin asas.• Para esta operación le recomendamos contactar con el servicio técnico.

Page 15: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 13 -

PARTE -6. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOSi su frigorífico no funciona correctamente, puede deberse a un problema de pocaimportancia, por lo tanto compruebe lo que viene a continuación antes de llamar a unelectricista; así podrá ahorrar tiempo y dinero.

Qué hacer si su frigorífico no funciona ;Compruebe que ;

• No se ha producido un fallo en el suministro de corriente.• El interruptor general de su hogar no está desconectado.• El mando del termostato no está en la posición “•”.• La toma de corriente se encuentra en perfectas condiciones. Para comprobarlo,

ponga otro enchufe que sepa que funciona bien en esa base de enchufe.

Qué hacer si el frigorífico funciona mal ;Compruebe que ;

• No ha sobrecargado el aparato.• Las puertas están perfectamente cerradas.• No hay polvo acumulado en el condensador.• Hay espacio suficiente en la parte trasera.

Si se produce ruido ;El gas refrigerante que circula por el circuito del frigorífico puede producir un ligero ruido(un sonido burbujeante) incluso cuando el compresor no está funcionando. No debepreocuparse por eso, ya que es perfectamente normal. Si los ruidos fuesen diferentes,compruebe que ;

• El frigorífico está bien nivelado.• No hay ningún producto en contacto con la parte trasera.• Los elementos y accesorios del aparato no están vibrando.

Si encuentra agua en la parte inferior del frigorífico ;Compruebe que ;El sumidero por el que se extrae el agua descongelada no está obstruido. (Utilice elinstrumento destinado al efecto para limpiar el agujero).

Si su frigorífico no enfría lo suficienteSu frigorífico ha sido diseñado para operar en las escalas de temperatura ambienteespecificadas en los estándares de acuerdo al tipo de clima mencionado en la etiquetade información. No se recomienda el uso del frigorífico para un enfriamiento eficiente enentornos con valores de temperaturas no acordes con las temperaturas especificadas.

T Entre 16ºC y 43ºCST Entre 16ºC y 38ºCN Entre 16ºC y 32ºC

SN Entre 10ºC y 32ºC

Tipo de Clima Temperatura Ambiente (ºC)

Page 16: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 14 -

Recomendaciones• Con el fin de aumentar el espacio disponible y de mejorar su aspecto, la «sección

de enfriado» de este aparato se encuentra situada dentro de la pared posterior delcompartimento frigorífico. Mientras el aparato esté funcionando, esta pared estarácubierta con escarcha o gotas de agua, dependiendo de si el compresor estáfuncionando o no. No debe preocuparse por eso. Es perfectamente normal. Deberádescongelar el aparato solamente si se forma una capa espesa en la pared trasera.

• Si no va a usar el frigorífico durante un período prolongado de tiempo (por ejemplo,durante las vacaciones de verano), ponga el mando del termostato delcompartimento que va a desconectar (normalmente el compartimento frigorífico)en la posición «•». Descongele y limpie el frigorífico, y deje la puerta abierta paraevitar la formación de moho y la producción de malos olores.

• Para apagar totalmente el aparato, desconéctelo de la toma de corriente (pararealizar la limpieza y cuando se dejen las puertas abiertas).

Información sobre conformidad• Este equipo está diseñado para su uso a una temperatura ambiente dentro del

rango 16°C - 32°C.• El aparato está diseñado para cumplir con las normas IEC60335-1/IEC60335-2-24,

y 2004/108/EC.

Consejos Para Ahorrar Energía1 - Coloque el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, pero sin exponerlo

directamente a la luz solar ni dejarlo cerca de fuentes de calor (como por ejemploradiadores, fogones y otros). En el caso contrario, utilice una placa aislante.

2 - Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen fuera del aparato.3 - Cuando vaya a descongelar cualquier alimento congelado, hágalo colocándolo en

el compartimento del frigorífico. La baja temperatura de los alimentos congeladosayudará a enfriar el compartimento del refrigerador mientras se esténdescongelando. Siendo así, el frigorífico trabajará menos para enfriarse y por lotanto se ahorrará energía. Si los alimentos congelados se descongelasen fuera delfrigorífico, se desperdiciaría esta energía.

4 - Cuando coloque bebidas y bandejas con líquidos en el frigorífico deberá taparlos.De lo contrario aumentaría la humedad en el interior del mismo. Por lo tanto elfrigorífico alargará su tiempo de funcionamiento. Además, al tapar las bebidas ybandejas con líquidos se conservan sus aromas y sabores.

5 - Al colocar los alimentos y bebidas, debe abrirse la puerta durante el menor tiempoposible.

6 - Mantenga cerradas las tapas de cualquier compartimento que tenga una temperaturadiferente dentro del frigorífico (como por ejemplo cajones para verduras, huevos oquesos, el refrigerador y otros)

7 – La junta de goma de la puerta debe estar limpia y mantenerse flexible. Cámbielasi estuviera desgastada.

Page 17: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

ES - 15 -

PARTE -7. LOS COMPONENTES DEL APARATO YCOMPARTIMENTOS

A) Compartimento congeladorB) Compartimento frigorífico

1) Bandeja para el hielo2) Bandeja del congelador3) Bandeja del frigorífico4) Tapa del compartimento para verduras5) Compartimento para verduras6) Patas niveladoras

Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del aparato.Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.

7) Placa protectora contra posibles patadas8) Bombilla9) Estante para botellas10) Estante para huevos11) Bandeja porta huevos12) Estante para mantequilla y queso13) Bandeja para botellas14) Caja del termostato

1

2

A

B

3

4

56 7

8

9

10

11

12

13

14

Page 18: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 16 -

ÍndiceANTES DE USAR O FRIGORÍFICO ..................................................... 17

Advertências gerais....................................................................................... 17Instruções De Segurança .............................................................................. 19Recomendações ........................................................................................... 19Instalação e Ligação eléctrica ....................................................................... 20Antes de Por o Aparelho a Funcionar ............................................................ 20

AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES ................................ 21Funcionamento do Termóstato ...................................................................... 21Interruptor Super ........................................................................................... 21Avisos de Definições de Temperatura ............................................................ 22Acessórios ................................................................................................... 22

Bandejas para o gelo ................................................................................................ 22Raspador de plástico ................................................................................................ 22Bandeja mágica ........................................................................................................ 23Garrafeira .................................................................................................................... 23

DISTRIBUIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO............................ 24Compartimento do refrigerador ...................................................................... 24Compartimento do Congelador ...................................................................... 24

LIMPEZA E MANUTENÇÃO .................................................................. 25Descongelação ............................................................................................. 26

Compartimento do refrigerador ............................................................................... 26Compartimento do Congelador ............................................................................... 26

Mudança da lâmpada de iluminação interior .................................................. 27

TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO ......... 27Reposicionar a porta .................................................................................. 27

ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA..28Conselhos para poupar energia ..................................................................... 29

DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO .................................................. 30

Page 19: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 17 -

PARTE -1. ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO

Advertências geraisAVISO: Manter as aberturas de ventilação, na caixa de protecçãoexterior do aparelho ou da estrutura interna, sem obstrução.AVISO: Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios paraacelerar o processo de descongelamento, além dos recomendadospelo fabricante.AVISO: Não usar aparelhos eléctricos dentro de compartimentosde armazenamento do aparelho, a menos que sejam do tiporecomendado pelo fabricante.AVISO: Não danificar o circuito de refrigeração.AVISO: Para evitar riscos devido a instabilidade do aparelho, estedeve ser fixado em conformidade com as instruções.

• Este modelo, que contém R600a (o isobutane do refrigerador),gás natural que é muito amigo do ambiente, mas ao mesmotempo, muito combustível. Quando transporta e instala a unidade,terá de ter cuidado e assegurar-se que nenhum doscomponentes do circuito de refrigeração é afectado. No casode danos, evitar chama directa ou fontes de ignição e ventilar aárea onde sera colocada a unidade por alguns minutos.

• Não armazenar neste aparelho substâncias explosivas comorecipientes com aerossol com combustível inflamável.

• Este aparelho destina-se a uso doméstico e aplicaçõessemelhantes como;- zonas de cozinha dos trabalhadores em lojas, escritórios eoutros ambientes de trabalho

- casas rurais e por clientes em hotéis, pousadas e outros tiposde ambientes residenciais

- ambientes do tipo dormida e pequeno almoço;- fornecimento de refeições e outras aplicações semelhantesnão-comerciais

Page 20: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 18 -

• Se a tomada não corresponder à ficha do frigorífico, deve sersubstituída pelo fabricante, o respectivo agente de serviço ouuma pessoa qualificada para prevenir danosEste aparelho nãofoi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, oucom falta de experiência e conhecimentos, excepto se receberamsupervisão ou instrução sobre a utilização do aparelho por umapessoa responsável. As crianças devem ser supervisionadaspara garantir que não brincam com o aparelho

• Uma ficha especial de ligação à terra foi ligada ao cabo dealimentação do seu frigorífico. Esta ficha deve ser usada comuma tomada especial ligada à terra de 16 amperes. Se nãoexistir este tipo de tomada em casa, deve providenciar a suainstalação por um electricista qualificado.

• Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou maise pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzidaou falta de experiência e conhecimento se lhes tiver sido dadaformação relativamente ao uso do aparelho duma forma segurae desde que compreendam os riscos envolvidos. As criançasnão devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençãopor parte do utilizador não devem ser efectuados por criançassem supervisão.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituídopelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou uma pessoaqualificada para prevenir danos.

Page 21: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 19 -

Instruções De SegurançaAtenção: Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas..

• Não utilize dispositivos mecânicos, nem outras formas artificiais para acelerar oprocesso de descongelação.

• Não utilize dispositivos eléctricos no compartimento do frigorífico.• Se este dispositivo for para substituir um frigorífico antigo com fechadura, parta ou

remova a fechadura antes de colocá-lo, para proteger as crianças que ao brincarpodem fechar-se a si próprias dentro.

• Os velhos frigoríficos contêm gases de isolamento e refrigeração, que devem sercorrectamente removidos. Quando se desfizer do seu antigo aparelho, entre emcontacto com o serviço de recolha de sucata da sua área ou com o seu representantese tiver questões. Assegure-se que as tubeiras do seu antigo frigorífico não se vãoromper quando forem recolhidas pelos serviços de limpeza.

Solicitar à sua autoridade municipal acerca das disposições de REEEpara fins de reutilização, reciclagem e recuperação.

Nota importante:Leia este livro antes de ligar o aparelho. O fabricante não assumirá a responsabilidadeno caso de uma incorrecta instalação e utilização diferente aquela exposta neste livro.Recomendações

• Não utilize adaptadores ou tomadas os quais podem provocarsobreaquecimento ou queimar.

• Não utilize cabos eléctricos usados e deformados.• Não entrelace nem dobre os cabos.

• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.Mantenha as Crianças longe da porta do frigorífico.

• Não utilize objectos metálicos pontiagudos para remover ogelo do congelador; podem furar o circuito de refrigeração eprovocar danos irreparáveis na unidade. Utilize a pá de plástico.

• Não ligue o aparelho com as mãos molhadas.• Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do

congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podemprovocar uma explosão.

• As garrafas que contenham uma grande percentagem de álcool,devem estar bem fechadas e devem ser colocadas na posiçãovertical, dentro do congelador.

Page 22: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 20 -

• Não tocar, especialmente com as mãos molhadas, na parederefrigeradora, sob o risco de se queimar ou magoar.

• Não coma os gelados recém saídos do congelador.

Instalação e Ligação eléctrica• Este aparelho deve ser ligado a uma tensão de 220-240V e 50 Hz.• Certifique-se, antes de efectuar a instalação, que a voltagem da sua casa

corresponde à indicada para o aparelho.• Utilize uma tomada provida de ponto de terra. No caso da tomada onde quer ligar o

aparelho não ter o ponto de terra, consulte um electricista qualificado.• O Fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de não se seguirem as

recomendações eléctricas indicadas neste ponto do Manual.• Não expor o aparelho ao sol directo.• Não utilizar em espaços ao ar livre e não deve ser exposto à

chuva.• Coloque o frigorífico num lugar seco e arejado e não o coloque

perto de uma fonte de calor. Deve colocá-lo a um mínimo de 50cm dos aquecedores a gás ou estufas de carvão e a 5 cm dasestufas eléctricas.

• Mantenha a parte de cima do frigorífico livre até 15 cm.• Não coloque objectos pesados nem grandes quantidades sobre

o aparelho.• Se o aparelho está instalado próximo de outro frigorífico ou

congelador mantenha um mínimo de separação de 2 cm paraprevenir a condensação.

• Instale os separadores de plástico no condensador, na parteposterior do frigorífico para prevenir inclinação com a paredepara um óptimo rendimento.

• O aparelho deve ficar bem apoiado no solo e bem nivelado. Utilize os dois rolos quese encontram na parte posterior da base para compensar o desnível.

• O exterior do aparelho e os acessórios interiores devem ser limpos com umasolução de água e sabão líquido suave; o interior do aparelho deve ser limpo combicarbonato de sódio dissolvido em água morna. Depois de estarem secos, coloqueos acessórios.

Antes de Por o Aparelho a Funcionar• Aguarde 3 horas antes de ligar o aparelho, obtendo desta forma

um melhor funcionamento.• Pode aparecer um cheiro quando liga o aparelho, o qual

desaparecerá depois do aparelho começar a esfriar.

Page 23: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 21 -

PARTE -2. AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES

Funcionamento do Termóstato• O Termóstato regula a temperatura interior do frigorífico e

do congelador. Operando sobre o comando doTermóstato, pode seleccionar desde 1 até ao 5, se quisermais frio.A posição « • » significa que o termóstato nãofunciona e não está a refrigerar.

• Para congelar a curto - prazo, pode regular o comando dotermóstato entre o mínimo e o médio. ( 1 – 3 )

• Para congelar a longo - prazo, pode regular o comandopara o médio.( 3 – 4 )

Atenção : A temperatura no interior do refrigerador pode variar, dependendo da frequênciade abertura da porta, temperatura ambiente no quarto e da quantidade e natureza dosalimentos introduzidos. Se for necessário, altere a temperatura .

Interruptor Super

• Normalmente, fixe este interruptor na posição de “ ”. Exceptoquando a temperatura ambiente for tão baixa como no Inverno.(p.e. inferior a 18ºC) ou quando a temperatura do congeladornecessita de ser mantida baixa. Neste caso, gire o interruptor

para a “ ” posição ON.

• Para colocar o super interruptor ON que está na caixa dotermostato, premir o interruptor para baixo para a posição

" ". O interruptor acenderá.

• Quando o compartimento do congelador está suficientementerefrigerado, ou a temperatura ambiente diminui, gire ointerruptor super para a posição OFF a fim de economizarenergia eléctrica.

• Não meta alimentos frescos para congelar antes de terem decorrido 24 horas defuncionamento..

• Durante este tempo não abra tão frequentemente a porta e introduza todos osalimentos dentro do frigorífico.

• Se o aparelho estiver desligado ou apagado, deve esperar , pelo menos 5 m,antes de o voltar acender a fim de não prejudicar o compressor.

(Se o super switch estiver disponível)

Page 24: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 22 -

AcessóriosBandejas para o gelo

• Encha a bandeja de gelo de água e coloque no compartimento do congelador.• Depois da água se transformar completamente em gelo, pode retorcer a bandeja

como se mostra na Fig. para obter os cubos de gelo.

Avisos de Definições de Temperatura• A temperatura ambiente, a temperatura dos alimentos frescos guardados e com

que frequência a porta é aberta, afectam a temperatura no compartimento dofrigorífico. Se necessário alterar a definição da temperatura.

• Não é recomendado que o frigorífico esteja a funcionar em ambientes mais friosque 10º C em termos de eficiência.

• A definição do termostato deve ser feita tendo em consideração a frequência dosalimentos frescos e a frequência da abertura e fecho da porta, a quantidade dealimentos guardados no frigorífico e o ambiente no qual o frigorífico está localizado.

• O seu frigorífico deve funcionar durante 24 horas de acordo com a temperaturaambiente sem interrupção depois de ter sido ligado e de ter arrefecidocompletamente. Não abrir a porta do frigorífico muitas vezes e não colocar umagrande quantidade de alimentos durante este período.

• Deve ser aplicada a função de 5 minutos de espera para evitar danos no compressordo seu frigorífico, quando desliga e depois liga de novo ou quando ocorrer umafalha de energia. O seu frigorífico começará a funcionar normalmente após 5 minutos.

• O frigorífico foi concebido para funcionarnuma temperatura ambiente definida nospadrões, de acordo com a classe climáticaestipulada no rótulo informativo. Não érecomendado que o seu frigorífico funcioneem ambientes que estejam fora dosintervalos de temperatura em termos deeficiência de arrefecimento.

Classe Climática

Temperatura Ambiente (ºC)

T Entre 16 e 43 (ºC)ST Entre 16 e 38 (ºC)N Entre 16 e 32 (ºC)

SN Entre 10 e 32 (ºC)

Raspador de plásticoApós um certo tempo, o gelo acumular-se-á em certas zonas docompartimento de congelação. O gelo, acumulado no compartimentode congelação, deve ser removido periodicamente. Utilize o raspadorde plástico fornecido. Não usar objectos de metal aguçados paraesta operação. Podem perfurar o circuito do congelador e causardanos irreparáveis no aparelho.

Page 25: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 23 -

Bandeja mágica

A Bandeja mágica que está na cobertura encurvada foi projectada para lhe dar maisespaço e conforto para a colocação. Esta bandeja é móvel para que possa organizarecolocar os recipientes grandes.

(Em alguns modelos)

GarrafeiraPara que as garrafas não deslizem nem caiam pode usar a garrafeira. Também podeprevenir o ruído proveniente das garrafas quando abre ou fecha a porta.

(Em alguns modelos)

Descrições visuais e de texto na secção de acessóriospodem variar de acordo com o modelo do aparelho.

Page 26: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 24 -

PARTE -3. DISTRIBUIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHOCompartimento do refrigerador

• Para reduzir a humidade e consequente aumento de gelo, nunca coloque, nocongelador, líquidos sem estarem hermeticamente fechados. O gelo tende aconcentrar-se nas partes mais frias do evaporador, o que requer uma descongelaçãomais frequente.

• Nunca coloque comida quente no refrigerador. A comida deve arrefecer à temperaturaambiente e deve ser colocada no refrigerador de forma a permitir a circulação do ar.

• Nada deverá tocar a parede da parte de trás porque pode produzir gelo e a embalagempode ficar colada à parede. Não abra o refrigerador frequentemente.

• Organize a carne e o peixe limpo(introduzidos em embalagens de plástico) os quaisirá usar em 1-2 dias, no compartimento do fundo(o qual está em cima da parteencurvada) uma vez que esta é a secção mais fria e assegurará as melhorescondições armazenamento.

• Pode colocar as frutas e os legumes na parte encurvada sem acondicionar.

Compartimento do Congelador• O uso do congelador é para armazenar alimentos por períodos longos de tempo e

para fazer cubos de gelo.• Para congelar alimentos frescos, assegure-se que de acordo com a superfície do

congelador, os alimentos estão em contacto com a superfície congeladora.• Não coloque alimentos frescos ao lado de alimentos congelados, pois estes podem

descongelar.• Para congelar alimentos frescos ( p.e. carne, peixe e carne picada), proceda à

divisão para o consumo diário.• Depois de descongelar o aparelho, substitua os alimentos e consuma os que

retirou num período curto de tempo.• Nunca coloque alimentos quentes no congelador. é desaconselhável para os

alimentos congelados.• Para congelar alimentos congelados industrialmente siga as instruções do

fabricante, no caso de não constar as instruções, não deve congelar os alimentospor um período superior a 3 meses após a compra do produto.

• Quando comprar comidas congeladas assegure-se que estas foram congeladas auma temperatura satisfatória e que a embalagem está intacta.

• Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes apropriadospara manter a qualidade da comida e devem ser colocados no congelador o maisrápido possível.

• Se uma embalagem de comida congelada mostra sinais de humidade e apresentauma dilatação anormal, é provável que tivesse sido armazenada a uma temperaturainadequada e que os conteúdos estão deteriorados.

• A vida de congelação dos alimentos depende da temperatura do local, configuraçãodo termóstato , frequência de abertura da porta, do tipo de comida e do tempo detransporte do produto desde a loja até casa. Siga sempre as instruções daembalagem e nunca exceda o máximo de tempo indicado.

Page 27: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 25 -

PARTE -4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Desligue da rede eléctrica antes de limpar.

• Não limpe o aparelho utilizando grande quantidade de água.

• O compartimento do refrigerador deve ser limpo periodicamente,utilizando uma solução de bicarbonato e água morna.

• Limpe os acessórios com sabão e água,separadamente, Não os lave na máquina de lavarloiça.

• Não use pós, detergentes ou sabões abrasivos. Depois de limpar, passe por águalimpa e seque cuidadosamente. Depois de terminar a limpeza, ligue, novamente, àrede eléctrica com as mãos secas.

• Deve limpar pelo menos duas vezes por ano, ocondensador com uma vassoura a fim de economizarenergia e aumentar o rendimento.

Page 28: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 26 -

DescongelaçãoCompartimento do refrigerador

• A descongelação acontece automaticamente no refrigerador durante operação; aágua descongelada é conduzida para a bandeja de evaporação, e evapora-seautomaticamente.

• A bandeja de evaporação e o conduto de evacuação para a água descongelada,devem ser limpos periodicamente com o tampão - filtro para impedir que a água seacumule no fundo do frigorífico e saia para fora.

• Também pode verter ½ copo da água para limpar por dentro o conduto de evacuação.Compartimento do Congelador

O gelo acumulado no congelador deve ser removido periodicamente. (Use a páfornecida) O compartimento do congelador deve ser limpo do mesmo modo que ocompartimento de refrigerador, pelo menos duas vezes ao ano.

Para isto;• Na véspera de descongelar, fixe o termóstato no “5” posicione para congelar os

alimentos completamente.• Durante a descongelação, os alimentos devem ser embrulhados em várias camadas

de papel e devem manter-se num lugar fresco. A inevitável elevação de temperatura,encurtará a vida de armazenamento dos alimentos. lembre-se de utilizar estesalimentos dentro de um período relativamente curto de tempo.

• Fixe o termóstato na posição « • » ou desligue o aparelho; deixe a portacompletamente aberta até à total descongelação.

• Para apressar o processo de descongelação, coloque uma ou mais bacias de águamorna no compartimento do congelador.

• Seque o interior do aparelho cuidadosamente e fixe o termóstato na posição MAX.

Page 29: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 27 -

PARTE -5. TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DEINSTALAÇÃO

Mudança da lâmpada de iluminação interiorAo substituir a lâmpada de iluminação interior;

1. Desligue da corrente eléctrica2. Aperte os ganchos nos lados na parte posterior da caixa e remova-a3. Mude a lâmpada incandescente por uma nova de não mais de 15 W.3. Coloque o protector e depois de esperar 5 minutos, tape a unidade.

Transporte e Mudança da Posição de Instalação• A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se

necessário (opcional).• Deve fixar o seu frigorífico com uma embalagem grossa, cintas ou cordas resistentes

e seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportarde novo.

• Retirar as peças móveis (prateleiras,acessórios, caixas de vegetais, etc.) oufixá-las no interior do frigorífico em relaçãoa choques usando cintas durante oreposicionamento e o transporte.

Transportar o frigorífico na posição vertical.

Reposicionar a porta• Não é possível alterar a direcção da abertura da porta do frigorífico, se o manípulo

da porta no seu frigorífico estiver instalado na superfície frontal da porta.• É possível alterar a direcção de abertura da porta em modelos sem manípulo.• Se a direcção de abertura da porta do seu frigorífico puder ser alterada, deve contactar

o Serviço de Assistência autorizado mais próximo para a respectiva alteração.

Page 30: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 28 -

PARTE -6. ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DEASSISTÊNCIA TÉCNICA

Se seu frigorífico não está a trabalhar adequadamente, pode ser um problemasecundário, então confira o seguinte, antes de chamar um electricista para economizartempo e dinheiro.

O que fazer, se o frigorífico não funciona;Verifique que;

• Não há corrente eléctrica,• O interruptor geral da casa não está desligado,

• O termóstato está na posição « • »,• A tomada não é suficiente. Para conferir isto, ligue noutro aparelho e comprove que

funciona.

Isto é o que deve fazer se o aparelho não funciona correctamente;Verifique que;

• Não sobrecarregou o aparelho,• As portas estão perfeitamente fechadas,• Não há sujidade no condensador ,• Há bastante espaço entra as paredes traseiras e laterais.

Se há barulho;O gás refrigerante que circula no circuito de refrigerador pode fazer um ruído(um leveborbulhar) até mesmo quando o compressor não está a funcionar. Não se preocupe,isto é bastante normal. Se estes sons são diferentes, verifique que;

• o aparelho está bem nivelado,• Nada está a tocar na parte traseira,• Os objectos sobre o aparelho vibram.

Se há água na parte mais baixa do frigorífico ;Verifique que ;O conduto de evacuação não está entupido (Use o tampão -filtro para limpar o conduto)

Recomendações• Para aumentar espaço e melhorar a aparência, a «secção de esfriamento» deste

aparelho é posicionada dentro da parede na parte de trás do compartimento dorefrigerador. Quando o aparelho está a funcionar, esta parede está coberta comgelo ou gotas de agua ,dependendo se o compressor está a funcionar ou não. Nãose preocupe. Isto é bastante normal. o aparelho só deve ser descongelado seapresentar uma camada de gelo excessivamente grossa na parede.

• Se o aparelho não é usado durante um tempo longo (por exemplo durante as fériasde Verão posicione o comando do termóstato na posição « • » Descongele e limpeo refrigerador e deixe a porta aberta para prevenir a formação de cheirosdesagradáveis.

• Para parar completamente o aparelho, desligue da ficha principal(para limpar)

Page 31: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 29 -

Conselhos para poupar energia1- Instalar o aparelho numa sala fresca e arejada, ao abrigo da luz solar directa e de

fontes de calor (radiador, forno... etc). Caso contrário, utilizar uma placa isolante.2- Deixar arrefecer os alimentos e bebidas quentes fora do aparelho.3- Para descongelar alimentos congelados, coloque-os no compartimento de

refrigeração. A baixa temperatura dos alimentos congelados ajudará a arrefecer ocompartimento de refrigeração durante a descongelação. Isto resulta numapoupança de energia. Se os alimentos congelados são removidos, ocorre um gastode energia.

4- Quando colocar bebidas e líquidos, estes devem ser tapados. Caso contrário ahumidade aumenta no aparelho. Por consequência, o tempo de trabalho aumenta.Cobrir bebidas e líquidos ajuda a prevenir cheiros e alterações no sabor.

5- Quando colocar alimentos e bebidas, não deixar a porta do frigorífico aberta muitotempo.

6- Manter todas as tampas incluídas no frigorífico fechadas. (compartimento paralegumes etc).

7- Manter as juntas da porta limpas e rebatíveis. Substitua as juntas se estiveremgastas.

Informação de conformidade• Este equipamento está destinado a ser usado a uma temperatura ambiente entre

16ºC – 32°C.• O dispositivo foi concebido de acordo com as normas IEC60335 -1 / IEC60335-2-

24, 2004/108/EC.

Page 32: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

PT - 30 -

PARTE -7. DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO

A) Compartimento congeladorB) Compartimento refrigerador

1) Bandeja de gelo2) Estante do congelador3) Estante do refrigerador4) Cobertura encurvada5) Parte encurvada6) Pes reguláveis

Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do electrodoméstico.As partes podem variar conforme o modelo.

7) Prato de rodapé8) Estante para garrafas9) Garrafeira10) Compartimento para os ovos11) Suporte para ovos12) Estante para queijo e manteiga13) Interruptor da lâmpada14) Caixa do termóstato

1

2

A

B

3

4

56 7

8

9

10

11

12

13

14

Page 33: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 31 -

SommaireAVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL .................................. 32

Avertissements généraux .............................................................................. 32Instructions se sécurité ................................................................................. 34Recommandations ........................................................................................ 34Montage et mise en marche de l’appareil ....................................................... 35Avant la mise en marche ............................................................................... 35

FONCTIONS ET POSSIBILITES DIVERSES ....................................... 36Réglage De Thermostate ............................................................................... 36Avertissements relatifs aux réglages de la température .................................. 37Accessoires ................................................................................................. 37

Le plateau de glace; ........................................................................................................ 37Spatule en plastique ........................................................................................................ 38Rayon Rabattable ............................................................................................................ 38Les barriéres pour des bouteilles ..................................................................................... 38

MISE EN PLACE DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL ........................ 39Partie De Refrigeration .................................................................................. 39Partie De Congelation ................................................................................... 39

NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................. 40Dégivrement .................................................................................................. 41

Partie de réfrigération ..................................................................................................... 41Partie De Congélation; ..................................................................................................... 41

Mise En Place de L’ampoule ......................................................................... 42

TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE .................................... 42Repositionner la porte ................................................................................... 42

AVANT D’APPELER LE SERVICE CENTRE APRÈS VENTE ............... 43Quelques conseils pour économiser de l'énergie ............................................ 44

LISTE DES ACCESSOIERES ET DES COMPARTIMENTS DUREFRIGERATEUR ................................................................................ 45

Page 34: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 32 -

SECTION 1. AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL

Avertissements générauxAVERTISSEMENT: Maintenir les ouvertures de la pièce dans laquellese trouve l'appareil ouvertes.AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autresmoyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pouraccélérer le processus de dégivrage.AVERTISSEMENT: N'utilisez pas les appareils électriques autresque ceux recommandés par le fabricant à l'intérieur du réfrigérateur.AVERTISSEMENT: N'endommagez pas le circuit réfrigérant.AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque lié à l'instabilité del'appareil, fixez le suivant les instructions prescrites.

• Le gaz réfrigérant R600a qui est contenu dans le réfrigérateurest un gaz naturel et non nuisible à l’environnement, maiscombustible. Il est donc important de transporter et installer votreréfrigérateur avec soin afin de ne pas endommager les conduitsréfrigérants. Dans le cas d’un choc ou fuite de gaz,éviter toutcontact avec une flamme ou un foyer à proximité et ventiler lelocal.

• Il est recommandé de ne pas utiliser des objets métalliquespointus ou autres objects artificiels pour accélérer ladécongelation.

• Ne conservez pas les substances explosives telles que lesgénérateurs d'aérosol avec propulseur inflammable dans cetappareil.

• Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans lesendroits similaires tels que:- espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux ettout autre environnement de travail;

- maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et toutautre espace résidentiel;

Page 35: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 33 -

- environnement familial;- service de restauration et lieu similaire;

• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elledoit être remplacée par le fabricant, son représentant ou toutautre personne qualifiée afin d'éviter un risque.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y comprisles enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles oumentales réduites ou par des personnes ne possédant pasl'expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent êtreautorisées à utiliser cet appareil qu'après avoir été formé oubien sous la supervision d'une personne responsable de leursécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurerqu'ils ne jouent pas avec cet appareil.

• Une fiche de terre spéciale a été branchée au câbled'alimentation de votre réfrigérateur. Cette fiche doit être utiliséeavec une autre prise de terre spéciale de 16 ampères. Si vousne disposez pas d'une telle prise dans votre domicile, veuillezcontacter un technicien qualifié pour qu'il procède à soninstallation.

• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans etplus et les personnes ayant des capacités physiques, sensoriellesou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pasl'expérience ou la connaissance requise à condition qu'ils soientformés sur les conditions d'utilisation saines et qu'ils comprennentles risques auxquels ils s'exposent. Les enfants doivent êtresurveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas êtreeffectuées par les enfants sans supervision.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, son représentant ou toute autre personnequalifiée afin d'éviter tout risque.

Page 36: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 34 -

Instructions se sécurité• Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur de réfrigérateur.• Si cet appareil sert à remplacer un vieux réfrigérateur, retirez-le ou détruisez les

fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfantsde s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.

• Les réfrigérateurs et congélateurs hors d’usage renferment des gaz calorifuges etréfrigérants qui doivent étre évacués correctment. Veillez à ce que l'ancienréfrigérateur soit mis au rebut correctement. Veuillez contacter les autorités localesde votre région pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et lesendroits possibles.. Parfois le revendeur reprend l’ancien réfrigérateur. Assurez-vous que les tubes frigorifiques ne sont pas endommagés anant la mise à ladécharge.

Les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetésavec les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès du revendeur oùvous avez acheté ce produit pour obtenir la marche à suivre en matière derecyclage.

Remarque importante:Important ! Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ceguide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avecson fonctionnement. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil.

A la réception de l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces etaccessoires soient en parfait état.N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vérifiez auprès de votre vendeur.Recommandations

• Ne pas utiliser des adapteurs ou joints qui pourraient provoquerle surchauffage ou l’incendie .

• Ne pas brancher sur la fiche des cables abimés et courbés .• Ne tordez pas et ne pliez pas les câbles.

• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil . Les empècherde s’asseoir sur les rayons ou de se suspendre à la porte .

• Pour racler le givre formé dans la partie congélante, ne pas utiliserdes objets metalliques tranchants qui pourraient Abîmer le corpsdu congélateur et créer des dommages irréversibles . Pour fairecela, utiliser un grattoir en plastique.

• Ne pas insérer la fiche dans la prise avec la main mouillée .• Afin d'éviter le danger d'explosion des bouteilles ou boîtes

métalliques qui contiennent des liquides gazeux, ne pas les placerdans la partie congélation.

Page 37: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 35 -

Avant la mise en marche• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, attendez 3 heures

avant de le brancher.• Lors de la mise en marche initiale il peut se dégager une odeur qui

disparaitra quand l’appareil aura commencé la réfrigération.

• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent êtresoigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dansl’appareil .

• Ne pas toucher la surface réfrigérante avec la main mouillée, afind’éviter le risque d’être brulé ou blessé.

• Ne pas manger le givre sortie de la partie congélante .

Montage et mise en marche de l’appareilAvertissement ! Cet appareil doit être branché à une borne de mise à la terre.Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soitpas coincé dessous, dans quel cas ce dernier serait endommagé.

• Cet appareil est conçu pour fonctionner avec le courant secteur de 220-240 V et50 Hz.

• Avant de le mettre sous tension, vérifier que le voltage de votre maison soit identiqueà celui figurant sur l’étiquette de l’appareil.

• Prévoir une prise ménagére pour la fiche . A défaut de celle-ci, il est recommandéd’appeler un électricien.

• Le producteur n’est pas responsable de la réparation d’unepanne existant déjà dans la ligne de terre .

• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne devrait pas s’utiliser à l’air ouvert et étre

éxpose à la pluie.• Le réfrigérateur doit être installé à l’écart de toutes sources de

chaleur ; prévoir un endroit permettant une ventilation d’airsuffisante et une distance de 50 cm quand il s’agit desradiateurs, poèles à gaz et à charbon, de 2 cm au minimumquand il s’agit des pôèles électriques.

• D Dans le cas où le réfrigérateur est installé près d’un autreréfrigérateur ou d’un congélateur, prévoir une distance d’aumoins 2 cm pour éviter la condensation.

• Ne rien poser de lourd sur l’appareil.• Installez votre réfrigérateur à la façon de laisser un espace de 15 centimétres au

dessus.• L’appareil doit être fixé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces

inclinées, utiliser les deux pieds avant afin de balancer l’equilibre.• Nettoyer les accessoires extérieures et intérieurs à l’eau tiéde additionnée d’une

petite cuillére de bicarbonate. Remettre en place les accessoires après les avoiressuyés soigneusement.

Page 38: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 36 -

FONCTIONS ET POSSIBILITES DIVERSES SECTION 2.

Réglage De Thermostate• La température intérieure des congélateur et

réfrigérateur est réglée automatiquement par lethermostate. Afin d’obtenir des températures plusbasses, tourner la manivelle à partir de la position 1vers la position 5.

• Pour la conservation des aliments dans le congélateurpour une durée courte, maintenir la manivelle entre 1et 3.

• Dans le cas de conservation à long terme des alimentsdans le congélateur, mettre la manivelle dans laposition 3-4.

Attention; La température extérieure, la quantité des aliments à conserver et l’ouverturefréquente de la porte affectent la température intérieure du congélateur. En cas de besoin,modifier le réglage de température.Remarque importante: Ne pas essayer de faire pivoter le bouton au-dela de la position1 au risque d'entraîner l'arrêt de votre appareil.

Super Bouton

• Dans le cas où la température extérieure est assez basse(inférieure aux 16°C) comme en hiver, mettre le bouton dans

la position OFF ( ), ou bien lorsqu’il faut garder latempérature du congélateur plus basse, mettre le bouton dans

la position ON ( ).

• Pour mettre le bouton Super congélation qui se trouve dans leboîtier du thermostat sur la position MARCHE, appuyez sur le

bouton vers la position " ". Le bouton s'allumera.

• Quand le congélateur a atteint la température souhaitée, an-nuler le super bouton afin de diminuer la consommationd ‘énergie.

• Lors de la mise en marche initiale, il faut faire fonctionner l’appareil pendant 24heures jusqu’à ce qu’il atteigne la température efficace et qu’il commence laréfrigération convenable.

• Durant cette période, ne pas ouvrir très souvent la porte et ne pas y mettre tropd ‘aliments.

• Si l’on ferme ou met hors tension, ne pas le remettre en marche ou sous tensionpendant au moins 5 minutes. Cela pourrait endommager le compresseur. youfirst switch on the appliance, for starting a suitable cooling, the appliance shouldwork 24 hours continuously until it cools down to sufficient temperature.

(Si le super interrupteur est disponible)

Page 39: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 37 -

Avertissements relatifs aux réglages de la température• La température environnante, la température des aliments frais stockés et le nombre

de fois que la porte est ouverte, affectent la température dans le compartiment duréfrigérateur. Si nécessaire, changez le réglage de température.

• Nous vous déconseillons de faire fonctionner votre réfrigérateur dans desenvironnements où la température excède 10°C.

• Le réglage du thermostat doit se faire en tenant compte de la fréquence d’ouvertureet de fermeture des portes des compartiments réfrigérateur et congélateur, la quantitéde denrées conservées dans le réfrigérateur, ainsi que le cadre qui abrite leréfrigérateur.

• Après avoir branché votre réfrigérateur, celui-ci doit fonctionner pendant 24 heuressans interruption, en fonction de la température ambiante, pour que l’appareil soitsuffisamment préparé à bien conserver vos denrées. Évitez d’ouvrir la porte duréfrigérateur avec une certaine fréquence et gardez-vous d’y introduire une quantitéimportante d’aliments au cours de cette période.

• Une fonction retardatrice d’environ 5 minutes a été prévue pour permettre d’évitertout dommage au compresseur de votre réfrigérateur pendant l’opération debranchement-débranchement ou après une coupure de l’alimentation électrique.Votre réfrigérateur commencera à fonctionner normalement après 5 minutes.

• Votre réfrigérateur a été fabriqué pour fonctionner à des intervalles de températureambiante précises conformément à la classe climatique figurant sur l’étiquetted’information. Nous vous déconseillons de faire fonctionner votre réfrigérateur dansdes environnements non correspondants aux intervalles de température.

Classe Climatique Température ambiante (°C)T Entre 16 et 43

ST Entre 16 et 38N Entre 16 et 32

SN Entre 10 et 32

AccessoiresLe plateau de glace;

• Remplissez le plateau de glace avec de l’eau et placez-le au départment decongélation.

• Aprés que l’eau devinne complétement à la glace, vous pouvez mettre les cubes deglace à un récipient en tournant le plateau comme il s’est éxposé.

(Dans certains modèles)

Page 40: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 38 -

Spatule en plastiqueAprès un certain temps, du gel se formera dans certains endroits ducongélateur. Le gel accumulé dans le congélateur doit être enlevé detemps en temps. Utiliser une spatule en plastique si nécessairepour le faire. Évitez d’utiliser des objets métalliques en pareillesituation. Si vous le faites, vous courez le risque de percer le circuitdu réfrigérateur, ce qui pourrait entraîner des dégâts irréparablespour l’appareil.

Les barriéres pour des bouteillesLes barriéres servent à éviter la chute des bouteilles de ses places et la bruit qu’elles secausent quand la porte du réfrigérateur s’ouvre et se ferme.

(Dans certains modèles)

Les descriptions visuelles et textuelles sur la section des accessoirespeuvent varier selon le modèle de votre réfrigérateur.

(Dans certains modèles)

Rayon Rabattable

Le rayon magique situé dans la partie de conservation fraiche (vere sécurit *) a été conçupour gagner encore plus d’espace et de confort. Comme il est mobile, il est possible d’yconserver des récipients plus gros et plus longs.

(Dans certains modèles)

Page 41: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 39 -

SECTION 3. MISE EN PLACE DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL

Partie De Refrigeration• Pour empêcher l’humidité et less odeurs, meltre les aliments dans des récipients

fermés.• Ne jamais placer des aliments chauds dans le réfrigérateur. Les aliments chauds

doivent être laissés refroidir à la température ambiante et placés dans le réfrigérateurde manière à permettre une circulation d’air convenable.

• Faire bien attention que les paquets ou les récipient ne touchent point la paroisarrière ; cela prouoqerait le gel et l’adhésion des paquets à la paroi. Ne pas ouvrirtrès souvent la porte du réfrigérateur.

• Les aliments dont la consommation est prévue dans quelque jours, comme viandeet poissons nettoyés (filmés), doivent être placés surle rayon au-dessus des bacsalégumes dans la partie inférieure du réfrigérateur. Cette partie est la partie la plusfroide et la plus convenable à la conservation.

• Les fruits et les légumes peuvent être placés dans la partie de conservation fraiche,sans être filmés.

Partie De Congelation• La partie de congélation est utilisée pour la conservation à long terme des aliments

congélés, et pour faire de la glace .• Ne pas placer des aliments frais près des aliments congelés. Ils peuvent les

détériorer.• Si l’on veut congéler des aliments frais (viande, poisson, boulette), les conserver en

portions utilisables en unefois.• Lorsque l’on excerce une opération de dégel dans la partie de congélation, placer

les aliments dans la partie de réfrigération et les consommer aussi vite que possible.• Ne jamais placer des aliments chauds dans le congélateur. Ils peuvent déteriorer

d’autres aliments .• Mise en place des aliments congelés : consulter les instructions relatives aux

aliments congelés ; à défaut d’information, ne pas les conserver plus de 3 mois.• Lorsque l’on achète un aliment congelé, vérifier qu’il soit congelé à la température

convenable et qu’il soit filmé soigneusement.• Les aliments congelés doivent être transvasés et replacés aussi vite que possible

sur la surface de réfrigération pour qu’ils ne perdent pas de valeur.• L’observation de l’humidité et l’affleurement qui semblent anormales, si une humidité

anormale ou une odeurse dégagent des paquets,cela signifieque cet aliment estcongelé dans des température inconvenables et qu’il est déterioré .

• La durée de conservation des aliments congelés : Cette durée dépend de latempérature ambiante, du réglage de thermostate, de la fréquence de lòuverture dela porte, du type d’aliment et de la durée de transport du magasin jusqu’à la maison.Respecter absolument les instructions d’utilisation figurant sur l’emballage et veillerà ne pas excéder la durée maximum de conservation.

• Veluillez noter que la porte du compartiment congélateur ne peut étre ouverteimmédiatement aprés l’avoir fermée. Un effet de ventouse est créé par l’air chundentrant et il faut attendre que la température à l’intérieur du compartiment senormalise.

Page 42: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 40 -

SECTION 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage.

• Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau.

• Vous pouvez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de votre appareilpériodiquement à l’aide d’une solution de bicarbonate desoude et de l’eau savonneuse tiède.

• Nettoyez les accessoires séparément avec de l’eauet du savon. Ne les nettoyez pas dans la machineà laver.

• N’utilisez jamais des produits inflammables, explosifs, ou corrosifs comme le diluant,le gaz, ou l’acide.

• Le condenseur (la pièce à ailettes noire se trouvant àl’arrière) doit être nettoyé à l’aide d’un aspirateur ou d’unebrosse au moins une fois par an. Ceci permettra à votreréfrigérateur pour fonctionner plus efficacement et vouspermettra d'économiser de l'énergie.

Veillez à ce que l'eau n'entre pas en contact avec les connections électriques de lacommande de température ou l'éclairage intérieur. Inspectez le joint de porte de tempsen temps.

Page 43: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 41 -

DégivrementPartie de réfrigération

• l’opération de dégel se fait automatiquement, lorsqu’elle est en fonction . Le givredégelé s’accumule dans le transvaseur et s’évaporise spontanément.

• Pour éviter l’accumulation de l’eau, qui ne coule pas à l’extérieur, dans le fond duréfrigérateur, le canal porteur d’eau et celui d’eau de dégel doivent être nettoyéspériodiquement en rebouchant les gourtières.

• Le givre recouvrant les rayons de la partie de congélation doivent être raclésrégulièrement (à l’aide du racloir en plastique donné avec l’appareil). La partie decongélation, comme celle de réfrigération, doivent être nettoyée deux fois par an, endégelant le givre.

Partie De Congélation;La glace qui recouvre les etageres du congélateur doit étre enlevée de facon periodique(acet effet,ultilisez le grattoir en plastique).Le congélateur doit étre nettoye de la memefacon que le réfrigéraeur et cela au moins 2 fois par an.Pour cela,

• Avant de dégeler le givre du congélateur : vérifier la congélation tout entière desaliments en mettant le bouton de thermostate dans la position « 5 ».

• Pendant l’opération de dégel, les aliments dégélés doivent être filmés et gardésdans un endroit frais. La chaleur qui va augmenter inévitablement, pourrait lesdétériorer. Il est donc recommandé de les consommer aussi vite que possible.

• Régler le thermostate au “•” ou bien mettre le réfrigérateur hors tension. Laisser laporte du réfrigérateur ouverte jusqu’à la fin du dégel tout entier.

• Pour accélerer le phénomène de dégel, déverser un peu d’eau tiède dans la partiede réfrigération.

• Essuyer soigneusement la surface intérieure de la partie de conge’lation.

Page 44: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 42 -

Mise En Place de L’ampouleLorsque l’on remplace la lampe du réfrigérateur ;

1. Débrancher le réfrigérateur,2. Ouvrir les crochets du couvercle sur la lampe, faire sortir le couvercle,3. Remplacer la lampe par une autre qui n’est pas supérieure à 15 W.4. Remettre en place le couvercle ; rebrancher le réfrigérateur après 5 minutes

SECTION 5. TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE

Transport Et Changement De La Place• L’emballage original et des supports polystrènes peuvent êtres gardés si c’est

nécessaire.• Lors du transport, le réfrigérateur doit être

fixé à l’aide d’une ceinture large ou d’uncorde assez solide. Respecter lesinstructions sur l’emballage, lors dutransport.

• Toutes les pièces mobiles (rayons, filtrese’tc ...) doivent être démontées ou repliéesavant le transport ou le changement de laposition d’installation.

Repositionner la porte• Il n'est pas possible de changer le sens d'ouverture de la porte de votre réfrigérateur,

lorsque les poignées sont installées à partir de la surface avant de la porte.• Toutefois, il est possible de modifier le sens d'ouverture de la porte sur les modèles

sans poignée.• Si le sens d'ouverture de porte de votre réfrigérateur peut être changé, vous devez

contacter le service autorisé le plus proche pour les travaux.

Page 45: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 43 -

SECTION 6. AVANT D’APPELER LE SERVICE CENTREAPRÈS VENTE

Si le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, il est possible qu'il y ait un légerdéfaut. Il est donc recommandé avant d'appeler le SAV d'effectuer les contrôles suivant :

Votre réfrigérateur ne fonctionne pas.Vérifiez les points suivants :

• L’appareil est-il alimenté (voyant vert allumé) ?• Le commutateur principal de l’habitation est-il activé ?• Le bouton de réglage du thermostat est peut-être positionné sur « • ».• La tension de la prise peut être insuffisante. Pour vous en assurer, branchez un autre

appareil, dont vous êtes sûr qu’il fonctionne, sur cette prise.

Les performances de votre réfrigérateur sont médiocres (voyant rouge allumé).Vérifiez les points suivants :

• L’appareil est peut-être surchargé.• Le thermostat est en position “1” (dans ce cas, réglez-le sur une valeur adéquate).• Les portes sont-elles correctement fermées ?• De la poussière s’est peut-être accumulée sur le condensateur.• L’espace à l’arrière et sur les côtés de l’appareil est peut-être insuffisant.

L’appareil est bruyant.Le gaz réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur peut émettre un léger bruit (bruit debulles) même lorsque le compresseur n’est pas en activité. Ce bruit est parfaitementnormal. Toutefois, si vous entendez d’autres bruits, vérifiez les points suivants :

• L’appareil est-il à niveau ?• L’arrière de l’appareil est-il en contact avec un objet ou un mur ?• Les accessoires vibrent peut-être à l’intérieur du réfrigérateur.

Si vous trouvez de l’eau dans le bas du réfrigérateur, vérifiez le point suivant :• L’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage est peut-être bouché. Dans ce cas,

débouchez-le à l’aide de la tige du bouchon.

Sı de l’eau se trouve dans la partie inférieuur du réfrigérateur ;Le trou pour l’évacuation de l’eau pat le trou pour l'évacuation de l'eau peut être bouché .

Recommandations• Pour obtenir encore plus d’espace et une meilleure image, la partie de congélation

du réfrigérateur doit être bien serrée sur la paroi arrière du réfrigérateur. Lorsque leréfrigérateur est en marche, il se peut que le mur d’à côté se gèle ou dégoutte. Cen’est pas la peine de s’inquiéter. Dans le cas où il y a une couche de glace assezépaisse (plus de 5 mm), débrancher le réfrigérateur jusqu’à la disparition de celle-ci. Dans un tel cas, il faut régler à nouveau le thermostate.

• Dans le cas où l’on prévoit ne pas utiliser le réfrigérateur pendant une longue

Page 46: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 44 -

Informations relatives à la conformité• Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre

16°C et 32°C.• L’appareil a été fabriqué en conformité avec les normes IEC60335-1 / IEC60335-2-

24, 2004/108/EC.

Quelques conseils pour économiser de l'énergie1- Installez l'appareil dans une pièce humide, bien aérée, loin de la lumière directe du

soleil et des sources de chaleur comme le radiateur, la cuisinière, etc.) Dans le cascontraire, utilisez une plaque d'isolation.

2- Laissez les aliments et les boissons chauds refroidir hors de l'appareil.3- Pour geler les denrées congelées, introduisez-les dans le compartiment réfrigérateur.

La faible température des aliments congelés aidera à la réfrigération du compartimentréfrigérateur pendant la décongélation. Ce qui vous aide à économiser de l'énergie.Vous gaspillez de l'énergie lorsque vous mettez les denrées congelées hors ducompartiment réfrigérateur.

4- Veillez à couvrir les boissons et les aliments avant de les introduire dans l'appareil. Sivous ne le faites pas, l'humidité de l'appareil augmente d'intensité. Par conséquent,le processus de réfrigération prend plus de temps.De plus, le fait de couvrir vosproduits avant de les ranger dans l'appareil les met à l'abri des mauvaises odeurs.

5- Pendant l'introduction des aliments et des boissons dans l'appareil, laissez la porteouverte la moins longtemps possible.

6- Veillez à ce que les couvercles de tous les compartiments de l'appareil restent fermés.(bac à légumes, compartiment réfrigérateur, etc.).

7- Le joint de porte doit être propre et flexible. Remplacez les joints en cas d'usure.

période (vacances d’été), régler le thermostate au «•». Et nettoyer le réfrigérateur.Afin d’éviter la formation des moisissures et des odeurs, laisser la porte ouverte.

• Pour le mettre entièrement hors tension, débrancher la fiche centrale (pour lenettoyage et quand on laisse la porte ouverte)

Page 47: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

FR - 45 -

Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil,Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.

SECTION 7. LISTE DES ACCESSOIERES ET DESCOMPARTIMENTS DU REFRIGERATEUR

1. Bac a glace2. Rayon du congélateur3. Rayon du Réfrigérateur4. Couvercle du bac inférieur5. Bac inférieur6. Plaque de protection7. Pieds a’vérin

8. Casier a’bouteilles9. Barriéres pour des bouteilles *

10. Rayon a’oeufs11. Casier oeufs12. Casier a’beurre et fromage13. Interrupteur(Lumiére)14. Thermostat

1

2

A

B

3

4

56 7

8

9

10

11

12

13

14

* Dans certains modèles

A) RéfrigérationB) Congélation

Page 48: 52153892 BENAVENT(BF2P-171-W) kapakbenaventelectrodomesticos.com/manuales/MANUALBF2P171W.pdf · 2018-07-06 · inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las instrucciones.

52153892