6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

31
EUSKO JAURLARITZA JUSTIZIA, LAN ETA GIZARTE SEGURANTZA SAILA Gipuzkoako Lurralde Ordezkaritza Hitzarmen Kolektiboak Agindu zk. 37/07-F.1527 ERABAKIA, 2007ko urriarenren 25koa, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saileko Gipuzkoako Lurralde ordezkariena. Honen bidez ebazten da 2006-09rako Gipuzkoako Larruaren Merkataritzaren hitzarmen kolektiboa erregistratu, gordailu egin eta argitara- tzea (hitzarmen kodea zk. 2000345). AURREKARIAK Lehenengoa: 2007ko uztailaren 25ean aipatutako hitzar- mena aurkeztu da, ordezkaritza honetan, Federación Mercantil eta ADEGI-k, enpresarien ordezkapenean, eta ELA sindika- tuak, langileen ordezkapenean, 2007ko uztailaren 26an sinatu- rik. Bigarrena: 1983ko ekainaren 6ko Aginduak aldatzen zuen Laneko sailburuaren 1982ko azaroaren 3ko Aginduaren 8. arti- kuluak aurreikusitako errekerimendua burutu (Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian abenduaren 21ean eta ekainaren 7an argitaratuak, hurrenez hurren), artikulu jakin bat konpontzeko, eta aipatu errekerimendua bete zen. ZUZENBIDEKO OINARRIAK Lehenengoa: Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak, martxoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea (1995-3- 29ko Estatuko Aldizkari Ofiziala) aurreikusten duen eskudun- tza lan agintaritza honi dagokio, otsailaren 12ko 44/2002 Dekretuko 22.1.g artikuluak –Justizia, Lan eta Gizarte Seguran- tza Saileko egitura organika eta funtzionala ezartzen duena (2002-2-20ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria)– dio- narekin bat etorriz eta martxoaren 2ko 39/1981 Dekretuarekin (1981-4-2ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria) eta maiatzaren 22ko 1040/1981 Errege Dekretuarekin (1981-6-6ko Estatuko Aldizkari Ofiziala) –hitzarmen kolektiboen erregistro- ari buruzkoak– lotuta. Bigarrena: Sinatutako hitzarmenak betetzen ditu lehen aipatutako Langileen Estatutu Legearen 85, 88, 89 eta 90 arti- kuluek xedatutako baldintzak. Honen ondorioz, ERABAKI DUT Lehenengoa: Hitzarmen Kolektiboen Erregistroaren Gipuzkoako Lurralde Atalean inskribatu eta gordailu egiteko agintzea eta aldeei jakinaraztea. Bigarrena: Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitara dadin xedatzea. Hirugarrena: Ebazpen honen aurka, adminiztrazio -bidea amaitzen ez duena, gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango da Lan eta Gizarte Segurantzako zuzendariaren aurrean, hilabe- teko epean, azaroaren 26ko Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko GOBIERNO VASCO DEPARTAMENTO DE JUSTICIA, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL Delegación Territorial de Gipuzkoa Convenios Colectivos N.º Orden 37/07-F.1527 RESOLUCIÓN de 25 de octubre de 2007, de la Delegada Territorial de Gipuzkoa del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social, por la que se dispone el registro, publicación y depósito del Convenio Colectivo Comercio de la Piel de Gipuzkoa de 2006-09 (código de convenio n.º 2000345). ANTECEDENTES Primero: El día 25 de julio de 2007 se ha presentado en esta delegación el convenio citado, suscrito por Federación Mercantil y ADEGI, en representación de los empresarios, y por ELA, en representación de los trabajadores, el pasado 24 de julio de 2007. Segundo: Se ha efectuado el requerimiento previsto en el art. 8 de la Orden de 3 de noviembre de 1982, del Consejero de Trabajo, modificada por Orden de 6 de junio de 1983 (publica- das en el Boletín Oficial del País Vasco de 21 de diciembre y de 7 de junio, respectivamente), para la subsanación de un deter- minado artículo, y se ha cumplimentado. FUNDAMENTOS DE DERECHO Primero: La competencia prevista en el art. 90.2 de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo (Boletín Oficial del Estado de 29-3- 1995) corresponde a esta autoridad laboral de conformidad con el art. 24.1.g del Decreto 315/2005, de 18 de octubre (Boletín Oficial del País Vasco de 27-10-2005) por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social, en relación con el Decreto 39/1981, de 2 de marzo (Boletín Oficial del País Vasco de 2-4- 1981) y con el Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo (Boletín Oficial del Estado de 6-6-1981) sobre registro de convenios colectivos. Segundo: El convenio ha sido suscrito de conformidad con los requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciada Ley del Estatuto de los Trabajadores. En su virtud, RESUELVO Primero: Ordenar su inscripción y depósito en la Sección Territorial de Gipuzkoa del Registro de Convenios Colectivos, con notificación a las partes. Segundo: Disponer su publicación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa. Tercero: Contra la presente resolución, que no agota la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso de alzada ante el Director de Trabajo y Seguridad Social en el plazo de un mes, de acuerdo con lo establecido en los artículos 114 y siguientes de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.811 6 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA ADMINISTRACION DE LA COMUNIDAD AUTONOMA

Transcript of 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

Page 1: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

EUSKO JAURLARITZA

JUSTIZIA, LAN ETAGIZARTE SEGURANTZA SAILA

Gipuzkoako Lurralde Ordezkaritza

Hitzarmen Kolektiboak Agindu zk. 37/07-F.1527

ERABAKIA, 2007ko urriarenren 25koa, Justizia, Laneta Gizarte Segurantza Saileko Gipuzkoako Lurraldeordezkariena. Honen bidez ebazten da 2006-09rakoGipuzkoako Larruaren Merkataritzaren hitzarmenkolektiboa erregistratu, gordailu egin eta argitara-tzea (hitzarmen kodea zk. 2000345).

AURREKARIAK

Lehenengoa: 2007ko uztailaren 25ean aipatutako hitzar-mena aurkeztu da, ordezkaritza honetan, Federación Mercantileta ADEGI-k, enpresarien ordezkapenean, eta ELA sindika-tuak, langileen ordezkapenean, 2007ko uztailaren 26an sinatu-rik.

Bigarrena: 1983ko ekainaren 6ko Aginduak aldatzen zuenLaneko sailburuaren 1982ko azaroaren 3ko Aginduaren 8. arti-kuluak aurreikusitako errekerimendua burutu (Euskal HerrikoAgintaritzaren Aldizkarian abenduaren 21ean eta ekainaren 7anargitaratuak, hurrenez hurren), artikulu jakin bat konpontzeko,eta aipatu errekerimendua bete zen.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK

Lehenengoa: Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak,martxoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea (1995-3-29ko Estatuko Aldizkari Ofiziala) aurreikusten duen eskudun-tza lan agintaritza honi dagokio, otsailaren 12ko 44/2002Dekretuko 22.1.g artikuluak –Justizia, Lan eta Gizarte Seguran-tza Saileko egitura organika eta funtzionala ezartzen duena(2002-2-20ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria)– dio-narekin bat etorriz eta martxoaren 2ko 39/1981 Dekretuarekin(1981-4-2ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria) etamaiatzaren 22ko 1040/1981 Errege Dekretuarekin (1981-6-6koEstatuko Aldizkari Ofiziala) –hitzarmen kolektiboen erregistro-ari buruzkoak– lotuta.

Bigarrena: Sinatutako hitzarmenak betetzen ditu lehenaipatutako Langileen Estatutu Legearen 85, 88, 89 eta 90 arti-kuluek xedatutako baldintzak.

Honen ondorioz,

ERABAKI DUT

Lehenengoa: Hitzarmen Kolektiboen ErregistroarenGipuzkoako Lurralde Atalean inskribatu eta gordailu egitekoagintzea eta aldeei jakinaraztea.

Bigarrena: Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitara dadinxedatzea.

Hirugarrena: Ebazpen honen aurka, adminiztrazio -bideaamaitzen ez duena, gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango daLan eta Gizarte Segurantzako zuzendariaren aurrean, hilabe-teko epean, azaroaren 26ko Herri Administrazioen AraubideJuridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko

GOBIERNO VASCO

DEPARTAMENTO DE JUSTICIA, EMPLEO YSEGURIDAD SOCIAL

Delegación Territorial de Gipuzkoa

Convenios Colectivos N.º Orden 37/07-F.1527

RESOLUCIÓN de 25 de octubre de 2007, de laDelegada Territorial de Gipuzkoa del Departamentode Justicia, Empleo y Seguridad Social, por la que sedispone el registro, publicación y depósito delConvenio Colectivo Comercio de la Piel de Gipuzkoade 2006-09 (código de convenio n.º 2000345).

ANTECEDENTES

Primero: El día 25 de julio de 2007 se ha presentado en estadelegación el convenio citado, suscrito por FederaciónMercantil y ADEGI, en representación de los empresarios, ypor ELA, en representación de los trabajadores, el pasado 24 dejulio de 2007.

Segundo: Se ha efectuado el requerimiento previsto en elart. 8 de la Orden de 3 de noviembre de 1982, del Consejero deTrabajo, modificada por Orden de 6 de junio de 1983 (publica-das en el Boletín Oficial del País Vasco de 21 de diciembre y de7 de junio, respectivamente), para la subsanación de un deter-minado artículo, y se ha cumplimentado.

FUNDAMENTOS DE DERECHO

Primero: La competencia prevista en el art. 90.2 de la Leydel Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo1/1995, de 24 de marzo (Boletín Oficial del Estado de 29-3-1995) corresponde a esta autoridad laboral de conformidad conel art. 24.1.g del Decreto 315/2005, de 18 de octubre (BoletínOficial del País Vasco de 27-10-2005) por el que se establece laestructura orgánica y funcional del Departamento de Justicia,Empleo y Seguridad Social, en relación con el Decreto39/1981, de 2 de marzo (Boletín Oficial del País Vasco de 2-4-1981) y con el Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo (BoletínOficial del Estado de 6-6-1981) sobre registro de convenioscolectivos.

Segundo: El convenio ha sido suscrito de conformidad conlos requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciadaLey del Estatuto de los Trabajadores.

En su virtud,

RESUELVO

Primero: Ordenar su inscripción y depósito en la SecciónTerritorial de Gipuzkoa del Registro de Convenios Colectivos,con notificación a las partes.

Segundo: Disponer su publicación en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa.

Tercero: Contra la presente resolución, que no agota la víaadministrativa, podrán los interesados interponer recurso dealzada ante el Director de Trabajo y Seguridad Social en elplazo de un mes, de acuerdo con lo establecido en los artículos114 y siguientes de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.811

66 66AAUUTTOONNOOMMIIAA EERRKKIIDDEEGGOOKKOO AADDMMIINNIISSTTRRAAZZIIOOAAAADDMMIINNIISSTTRRAACCIIOONN DDEE LLAA CCOOMMUUNNIIDDAADD AAUUTTOONNOOMMAA

Page 2: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

30/1992 Legeko 114 artikuluan eta hurrrengoetan ezarritakoa-rekin bat etorriz.

Donostia, 2007ko urriaren 25a.—Gemma JauregiBeldarrain, Lurralde Ordezkaria.

(11990) (12010)

GIPUZKOAKO LARRUAREN MERKATARITZAHITZARMEN KOLEKTIBOA. 2006-2009

I. KAPITULUA

EREMUA

1. artikulua. Lurralde eremua.Honako Hitzarmen Kolektibo hau Gipuzkoako Lurralde

Historikoan aplikatuko da.

2. artikulua. Funtzio eremua.Honako hitzarmen kolektibo honek larrua lantzeko biltegi,

marrokineria merkataritza, larru gaiak, bidaia eta kirol gaiak,eskularru, larrutegi eta oinetako establezimenduetako enpresaguztietako lan-harremanak arautuko ditu.

3. artikulua. Eremu pertsonala.Hitzarmen kolektibo hau 2. artikuluan aipaturiko jarduerak

garatzen dituzten enpresetan lan egiten duten langile guztieiaplikatuko zaie, Langileen Estatutuko 1.3 c) artikuluan aurrei-kusitakoaren arabera sozietatearen forma juridikoa duten enpre-sen administrazio organoetako kide edo kontseilari kargua bes-terik ez dutenen salbuespenarekin.

Goi-zuzendaritzako langileei dagokienez, horien lan-harre-manak arautzen dituen legeria berezia jarraituko da.

4. artikulua. Denbora eremua.Honako hitzarmen hau eragin guztietarako 2006ko urtarri-

laren 1etik aurrera sartuko da indarrean, beste indarraldi berezibat duten artikuluak ezik, eta 2009ko abenduaren 31n amaitukoda. Honako hitzarmen hau 2009ko abenduaren 31n automati-koki salatuta geratuko da.

5. artikulua. Baldintza onuragarriagoak.Edozein kasutan lan-jardun eta ordainsariei dagokienez per-

tsonalki eta urteko konputuan langile bakoitzak dauzkanbaldintza onuragarriagoak errespetatuko dira.

6. artikulua. Zurgapena eta konpentsazioa.Hitzarmen honek dakartzan hobekuntzak, egun xedatutako-

ekin edo legezko xedapenen bidez etorkizunean etorriko dire-nekin zurgatu edo konpentsatu ahal izango dira.

II. KAPITULUA

LANBIDE-KATEGORIEN SAILKAPENA

7. artikulua. Lanbide kategorien sailkapena eta defini-zioa.

LEHENENGO SEKZIOA. Funtzioaren arabera

Sailkapen orokorra.

Hitzarmen kolektibo honetan biltzen den langileria ondokotaldeetan sailkatuko da bere funtzioen arabera:

Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común.

Donostia-San Sebastián, a 25 de octubre de 2007.—LaDelegada Territorial, Gemma Jauregi Beldarrain.

(11990) (12010)

CONVENIO COLECTIVO PARA EL COMERCIO DE LA PIEL DE GIPUZKOA 2006-2009

CAPÍTULO I

AMBITO

Artículo 1.º Ambito Territorial.El presente Convenio Colectivo es de aplicación en el terri-

torio histórico de Gipuzkoa.

Artículo 2.º Ambito Funcional.El presente Convenio regulará las relaciones laborales en

todas las empresas de Almacenes de Curtidos, Comercio deMarroquinería, Artículos de Piel, Artículos de Viaje y Deportes,Establecimientos de Guantería, Peletería y Calzado.

Artículo 3.º Ambito Personal.El presente Convenio Colectivo será de aplicación para

todos los trabajadores que presten servicios en las empresasdedicadas a las actividades indicadas en el artículo 2.º, exceptoa los que se dediquen al mero desempeño del cargo de consejeroo miembro de los órganos de la administración de las empresasque revistan la forma jurídica de sociedad, en los términos pre-vistos en el artículo 1.3 c) del Estatuto de los Trabajadores.

En cuanto al personal de alta dirección, se estará a la legis-lación específica que regula su relación laboral.

Artículo 4.º Ambito Temporal.La vigencia del presente Convenio será del 1 de enero de

2006 hasta el 31 de diciembre del año 2009 salvo para aquellosartículos en los que se determine expresamente una vigenciadistinta. El presente Convenio quedará automáticamentedenunciado el 31 de diciembre del año 2009.

Artículo 5.º Condiciones más beneficiosas.En todo caso se respetarán aquellas condiciones más bene-

ficiosas en materia de jornada y retribuciones que vengan dis-frutándose a título personal y en cómputo anual.

Artículo 6.º Absorción y Compensación.Todas las mejoras concedidas en el presente Convenio

podrán ser absorbidas o compensadas por las actualmente esta-blecidas o que en lo sucesivo puedan concederse porDisposición Legal.

CAPÍTULO II

CLASIFICACIÓN CATEGORÍAS PROFESIONALES

Artículo 7.º Encuadramiento de categorías profesionalesy definición.

SECCIÓN PRIMERA. Por su función

Clasificación general.

El personal a que se refiere este Convenio Colectivo se cla-sificará, por razón de sus funciones, en los grupos que a conti-nuación se indican:

29.812 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 3: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

I. Langile tekniko tituluduna.

II. Merkataritzako langile tekniko titulu gabea eta berezmerkataritzako langileak direnak.

III. Administrazioko langile tekniko titulu gabea eta berezadministrazioko langilea dena.

IV. Zerbitzu eta jarduera lagungarrietako langileria.

V. Menpeko langileak.

— Langile tekniko tituludunaren sailkapena.

Multzo honetan ondokoak biltzen dira:

a) Goi-mailako tituludunak.

b) Erdi-mailako tituludunak.

c) Osasun laguntzaile teknikoak.

— Merkataritzako langile tekniko titulu gabearen eta berezmerkataritzako langilea denaren sailkapena.

Multzo honetan ondokoak biltzen dira:

a) Merkataritzako sekzio-burua.

b) Langileen burua.

c) Salmenta-burua.

d) Erosketa-burua.

e) Arduradun nagusia.

f) Biltegi-burua.

g) Sukurtsal-burua.

h) Talde-burua.

i) Establezimenduko arduraduna, saltzailea, eroslea etaenkantegilea.

j) Interpretaria.

k) Hiri-artekaria.

l) Dendaria.

— Administrazioko langile tekniko titulu gabea eta berezadministrazioko langilea denaren sailkapena.

Talde honetan ondokoak biltzen dira:

a) Administrazio-burua.

b) Administrazioko sekzio-burua.

c) Kontulari-kutxazaina edo Takimekanografoa atzerrikohizkuntzan.

d) Administrari ofiziala.

e) Administrari laguntzailea.

f) Izangaia.

g) Kutxako laguntzailea.

— Zerbitzu eta jarduera lagungarrietako langileen sailka-pena.

Bertan ondokoak biltzen dira:

a) Zerbitzuko sekzio-burua.

b) Marrazkilaria.

c) Erakusleiho-apaintzailea.

d) Errotulatzailea.

e) Ebakitzailea.

f) Ebakitzaile laguntzailea.

g) Ofizioko profesionalak.

h) Kapataza.

I. Personal técnico titulado

II. Personal mercantil técnico no titulado y personal mer-cantil propiamente dicho.

III. Personal administrativo técnico no titulado y personaladministrativo propiamente dicho.

IV. Personal de servicios y actividades auxiliares.

V. Personal subalterno.

— Clasificación del personal técnico titulado.

En este grupo se comprenden:

a) Titulados de grado superior.

b) Titulados de grado medio.

c) Ayudantes técnicos sanitarios.

— Clasificación del personal mercantil técnico no tituladoy personal mercantil propiamente dicho.

En este grupo se comprenden:

a) Jefe de sección mercantil.

b) Jefe de personal.

c) Jefe de ventas.

d) Jefe de compras.

e) Encargado general.

f) Jefe de almacén.

g) Jefe de sucursal.

h) Jefe de grupo.

i) Encargado de establecimiento, vendedor, comprador ysubastador.

j) Intérprete.

k) Corredor de plaza.

l) Dependiente.

Personal administrativo técnico no titulado y personaladministrativo propiamente dicho.

Se considerarán incluidas en este grupo las siguientes cate-gorías:

a) Jefe administrativo.

b) Jefe de sección administrativo.

c) Contable-Cajero o Taquimecanógrafo en idiomaextranjero.

d) Oficial administrativo.

e) Auxiliar administrativo.

f) Aspirante.

g) Auxiliar de caja.

— Clasificación del personal de Servicios y ActividadesAuxiliares.

En el mismo se incluyen:

a) Jefe de sección de servicios:

b) Dibujante.

c) Escaparatista.

d) Rotulista.

e) Cortador.

f) Ayudante a cortador.

g) Profesionales de oficio.

h) Capataz.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.813

Page 4: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

i) Morroi espezializatua.

j) Telefonista.

k) Morroia.

l) Paketatzailea.

m) Galtzerdi-jostuna.

n) Zaku-jostuna.

— Menpeko langileen sailkapena.

Talde honetan, honako hauek bilduko dira:

a) Etxezaina.

b) Kobratzailea.

c) Jagolea edo Gauzaina, Mandataria, Atezaina.

d) Garbitzaileak.

BIGARREN SEKZIOA. Lanbide-kategorien definizioa

I. Langile tekniko tituluduna.

— Goi-mailako tituluduna: Hezkuntza eta Zientziak aitor-tutako goi-mailako titulua edukita, enpresan iraunkorki etaerantzukizun zuzenez bere lanbideari dagozkion berezko fun-tzioak eta ezaugarriak burutzen ditu, arantzelei atxiki gabe.

— Erdi-mailako tituluduna: Hezkuntza eta Zientziak aitor-tutako edo legezko xedapen batek asimilatutako erdi mailakotitulua edukita, bere lanbideari dagozkion funtzioak betetzenditu, aurreko paragrafoan ezarritako baldintzetan.

— Osasun laguntzaile teknikoa: Dagokion titulua edukita,titulu honen ahalmeneko funtzioak betetzen ditu, enpresakolangileen zerbitzura eta enpresaren kontura eta menpe.

II. Merkataritzako langile tekniko titulu gabea eta berezmerkataritzako langilea dena.

— Merkataritzako sekzio-burua: Sekzio baten buru izanik,sekzio honetako langileekiko aginte zuzena eta jagoletza buru-tzen du eta salmentetan esku hartzeko eta lanaren orden egoki-rako bidezkoa gertatzen denaz baliatzeko ahalmena du. Berenagusiei burutu beharreko erosketa eta merkagaien banaketariburuzko orientabideak eman beharko dizkie eta bere menpekoeimerkagaien erakusketari buruzkoak. Lanbide-kategoria hone-tan elikadura supermerkatu eta autozerbitzu-burua barne har-tuko da.

— Langileen burua: Enpresa bateko langileria osoaren buruizaki, lanaren antolamendu eta banaketa egokirako bidezkoarauak ematen ditu. Lanaren jagoletza, baimenak, proposame-nak eta zigorrak ematea eta abar dagokio.

— Erosketa-burua: Enpresaren merkataritza jarduerarenxede diren merkagaien erosketa nagusiak iraunkorki burutzenditu, bai ekoizpen zentroetan, bai beste establezimenduetan.

— Salmenta-burua: Establezimenduan burutzen diren sal-menta eragiketa guztiak zuzendu eta fiskalizatzeko ardura du,bai eta hau burutzeko jarraitu beharreko orientabideak eta iriz-pideak ezartzeko ere.

— Arduradun nagusia: Hiri desberdinetan sukurtsalakdituen establezimendu baten arduraduna da edota hiri bereankokatzen diren sukurtsal desberdinetako zuzendaritza nagusiabere gain hartzen du.

i) Mozo especializado.

j) Telefonista.

k) Mozo.

l) Empaquetador.

m) Repasador de medias.

n) Cosedor de sacos.

— Clasificación del personal subalterno.

Comprende este grupo:

a) Conserje.

b) Cobrador.

c) Vigilante o Sereno, Ordenanza, Portero.

d) Personal de limpieza.

SECCIÓN SEGUNDA. Definición de categorías profesionales

I. Personal técnico titulado.

— Titulado de grado superior: Es quien, en posesión de untítulo de grado superior, reconocido como tal por Educación yCiencia, ejerce en la Empresa de forma permanente y con res-ponsabilidad directa funciones propias y características de suprofesión, pero sin sujeción a aranceles.

— Titulado de grado medio: Es quien, en posesión de untítulo de grado medio, reconocido como tal por Educación yCiencia o asimilado por disposición legal, desempeña las fun-ciones propias de su profesión en las condiciones establecidasen el párrafo anterior.

Ayudante técnico sanitario: Es quien, en posesión delcorrespondiente título, realiza las funciones que el mismo lefaculta al servicio del personal de la Empresa y por cuenta ybajo dependencia de ésta.

II. Personal mercantil técnico no titulado y personal mer-cantil propiamente dicho.

— Jefe de sección mercantil: Es el que está al frente de unasección con mando directo o vigilancia del personal afecto aella y con facultades para intervenir en las ventas y disponer loconveniente para el buen orden del trabajo, debiendo tambiénorientar a sus principales sobre las compras y surtido de artícu-los que deben efectuarse y a los dependientes sobre la exhibi-ción de mercancías. En esta categoría profesional se conside-rará al Jefe de almacén en supermercados y autoservicios dealimentación.

— Jefe de personal: Es quien, al frente de todo el personalde una Empresa, dicta las oportunas normas para la perfectaorganización y distribución del trabajo cuya vigilancia lecorresponde, así como la concesión de permisos, propuestas ysanciones, etc.

— Jefe de compras: Es el que realiza de modo permanente,bien en los centros productores o en otros establecimientos, lascompras generales de las mercancías que son objeto de la acti-vidad comercial de la Empresa.

— Jefe de ventas: Es el que tiene a su cargo la dirección yfiscalización de todas las operaciones de venta que en el esta-blecimiento se realizan, así como la determinación de las orien-taciones o criterios conforme a los cuales deben realizarse.

— Encargado general: Es el que está al frente de un esta-blecimiento del que dependen sucursales en distintas plazas oquien asume la dirección superior de varias sucursales que radi-can en una misma plaza.

29.814 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 5: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

— Biltegi-burua: Biltegi baten buru dagoena, merkagaienbirjarpenaren, harreraren eta artapenaren eta horiek markatze-aren arduraduna da, bai eta sarrera eta irteera erregistroarena,sekzioei eta sukurtsalei merkagaiak banatzearena, eskariakbetetzearena, laginak antolatzearena eta abarrena ere.

— Sukurtsal-burua: Sukurtsal baten buru izaki, enpresarenberezko funtzioak delegazio bidez betetzen ditu.

— Kategoria honetan sartuko da, halaber, sei langile bainogehiago dituzten autozerbitzu erregimeneko elikadura dende-tako arduraduna.

— Talde-burua: Zenbait sekzioetako buru da, antolamenduahauetan oinarriturik duten establezimenduetan.

— Establezimendu-burua: Hiru langile edo gutxiagokoestablezimendu txiki baten buru da, zuzenean enpresarenmenpe egonik. Erosketak egiaztatzeaz, eskariak erretiratzeaz,sarrerak egiteaz eta abarrez arduratzen da.

— Interpretaria: Atzerriko bi hizkuntza edo gehiagojakinda, salmenta eragiketak burutzen edota hauetan laguntzendu.

— Hiri-artekaria: Enpresa bakar baten enplegatua izanik,establezimendua, zeinaren zerbitzura dagoen, kokatzen denhirian bertan enpresak dituen establezimendu edota etxe parti-kularretan biajanteari dagozkion funtzioak burutzen ditu.

— Dendaria: Salmentak egiteko ardura duen langilea da,saltzeko dituen artikuluei buruzko ezaguera praktikoa du, eros-lea orientatu ahal izateko xedez (beharrezko kopurua, zertarakoerabili nahi den kontuan hartuta, artikulu berriak, eta abar).Merkagaien kontaketaz eta hauek erakusleiho eta bitrinetanazaltzeaz arduratuko da, falta dena ahal bezain laster ordezka-tuko; horretaz gain, salmentak egiteko beharrezkoak direnmerkataritza-kalkuluko oinarrizko ezaguera izango du.

2. mailako Dendariak kategoria horretan gutxienez hiruurteko esperientzia kreditatu behar du larruaren merkataritzakosektorean bertan edo lau urtekoa larru zein oihalaren merkatari-tza sektoreko enpresetan. 2. mailako Dendariek, halaber, lagun-tzaile funtzioak beteko dituzte enpresak hala eskatzen badie. 1.mailako Dendari kategoriara igarotzeko galdatzen denesperientzia kreditatzen badute, kontratatu zituzten eguna edo-zein izanik ere.

1. mailako Dendariak 2. mailako Dendari gisa gutxienezhiru urteko esperientzia kreditatu behar du larruaren merkatari-tzako sektorean bertan edo lau urtekoa larru zein oihalarenmerkataritza sektoreko enpresetan.

Establezimenduetan lau dendari bakoitzeko Dendari nagusibat izango da, enpresak 1. mailako dendarien artean askatasunosoz aukeratuko duena. Dendari kopuruarengatik dendarinagusi bat baino gehiago badago eta emaitzazko frakzioa0,50ekoa edo handiagoa bada, Dendari nagusi bat gehiago gehi-tuko da eta ez da frakzioa kontuan hartuko 0,50ekoa baino txi-kiagoa bada.

Aurreko paragrafoan ezarritakoa ez zaie aplikatuko hurre-nez hurreneko buruak dituzten sekzioen arabera antolaturikdauden establezimenduei.

— Jefe de almacén: Es el que está al frente de un almacén,teniendo a su cargo la reposición, recepción, conservación ymarcado de las mercancías, el registro de su entrada y salida, sudistribución a las secciones, a sucursales, el cumplimiento delos pedidos, la ordenación de los muestrarios, etc.

— Jefe de sucursal: Es el que está al frente de una sucursal,ejerciendo, por delegación, funciones propias de la Empresa.

— Se incluirá en esta categoría al Encargado de estableci-miento en los comercios de alimentación, en régimen de auto-servicio, con más de seis empleados.

— Jefe de grupo: Es el que está al frente de varias seccio-nes en los establecimientos que tengan su organización mon-tada a base de ellas.

— Encargado de establecimiento: Es el que está al frente deun pequeño establecimiento, cuyo número de empleados no seasuperior a tres, bajo la directa dependencia de la Empresa,teniendo a su cargo verificar las compras, retirar los pedidos,efectuar los ingresos, etc.

— Intérprete: Es el que, en posesión de dos o más idiomasextranjeros, realiza operaciones de venta o colabora en las mis-mas.

— Corredor de plaza: Es el empleado de una sola Empresaque de un modo habitual realiza las mismas funciones atribui-das al Viajante en establecimientos o casas particulares de lamisma en que radica el establecimiento a cuyo servicio está.

— Dependiente: Es el empleado encargado de realizar lasventas, con conocimientos prácticos de los artículos cuyo des-pacho le está confiado, en forma que pueda orientar al públicoen sus compras (cantidad precisa, según características del usoa que se destine, novedades, etc.); deberá cuidar el recuento demercancías para solicitar su reposición en tiempo oportuno y deexhibición en escaparates y vitrinas, poseyendo además losconocimientos elementales de cálculo mercantil que son nece-sarios para efectuar las ventas.

Se entenderá como Dependiente de 2.ª a aquellos depen-dientes que no acrediten, al menos, tres años de experiencia enla categoría en empresas del mismo sector de comercio de pielo cuatro años de experiencia en la categoría en empresas de lossectores del comercio de piel y textil indistintamente. LosDependientes de 2.ª realizarán asimismo, si son requeridos porla empresa, las funciones de ayudantes. Pasarán a la categoríade Dependiente de 1.ª siempre que acrediten la experiencia exi-gida con independencia de la fecha en que fueron contratados.

Se entenderá como Dependiente de 1.ª a aquellos depen-dientes que acrediten al menos tres años de experiencia en lacategoría de Dependiente de 2.ª en empresas del mismo sectordel comercio de piel o cuatro años de experiencia en la citadacategoría en empresas de los sectores de comercio de piel y tex-til indistintamente.

En los establecimientos, por cada cuatro Dependienteshabrá un Dependiente mayor, designado libremente por laEmpresa entre los Dependientes de 1.ª Si por el número de elloscorrespondiese haber más de un Dependiente mayor, en el casode que la facción resultante fuese de 0,50 o más, se entenderáincrementado en uno el número de dichos Dependientes mayo-res, y se despreciará la fracción si fuese menor de 0,50.

Lo establecido en el párrafo anterior no se aplicará en losestablecimientos organizados a base de secciones con sus Jefesrespectivos.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.815

Page 6: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

III. Administrazioko langile tekniko titulu gabea eta berezadministrazioko langilea dena.

— Administrazio burua: Agintearekin nahiz gabe, antolatu-rik edota banaturik dituen enpresa baten administrazio funtzioguztien zuzendaritza edo jagoletza ahalmen osoz hartzen dubere gain.

— Administrazioko sekzio-burua: Lana banatu daitekee-neko sekzioetako baten ardura edo zuzendaritza bere gainduena, bere aginduetara dauden langileen gain agintaritzazuzena du.

Kategoria honetan zuzenean euren menpe langileak dituz-ten Kontulari eta Kutxazainak barne hartuko dira.

— Kontularia, Kutxazaina: Kategoria honetan aurreko kate-gorietan barne hartzen ez diren Kontulari eta Kutxazainakbarne hartzen dira.

— Administrari ofiziala: Merkataritza jarduerarako beha-rrezko ezagutza tekniko eta praktikoak izaki, norberaren eki-mena eskatzen duten lanak burutzen ditu, hala nola,korrespondentzia edo merkataritza kontratu arruntak idaztea,gaitasun analitikoz eginiko estatistika jarduerak, txostenenkudeaketa, kontabilitate liburuetan transkribatzea, sorospen etagizarte-aseguruak likidatzea eta abar.

Kategoria honetan minutu batean ehun eta hogei hitz har-tzen dituen eta sei minututan zuzenean eta zuzentasunez itzul-tzen dituen atzerriko hizkuntzetako bi sexuetako Takimeka-nografoak barne hartzen dira.

— Administrari laguntzailea: Administrazio arloko ezagu-tza orokorrak izanik, Ofizialei eta Buruei kategoria honetakoondoko lanetan laguntzen die: Tramiterako korrespondentziaidaztea, fakturak eta interes eta zergen likidaziorako egoera-orriak egitea, mekanografia, eta abar. Kategoria honetan ofizia-lei eskatzen zaien abiadurara heltzen ez badira ere, gutxienezminutuko 80 hitz lortzen dituzten eta sei minututan itzultzendituzten takimekanografoak ere barne hartzen dira.

2. mailako Administrari Laguntzailetzat kategoria horretangutxienez hiru urteko esperientzia duen Administrari Lagun-tzailea hartuko da eta 1. mailako Administrari Laguntzailetzat2. mailako Administrari Laguntzaile gisa gutxienez hiru urtekoesperientzia kreditatzen duen langilea hartuko da. 2. mailakoAdministrari Laguntzaileak 1. mailako Administrari Lagun-tzaile kategoriara igaroko dira galdatzen den esperientziakreditatzean, kontratatu zituzten eguna edozein izanik ere.

Zenbait gremiotan, laguntzaileek, era berean, hertsiki buro-kratikoak ez diren bestelako funtzioak bete ditzakete, hala nolapisatzea eta pisuak idaztea, besteak beste.

— Izangaia: Beharrezko lanbide-gaitasuna lortzeko lanburokratikoak edo kontabilitate lanak egiten hasten denhemezortzi urtez beherako langilea da.

— Kutxako laguntzailea: Eskura egindako salmentenkobrantza eta kutxako taloien berrikuspena egin, fakturak etaordainagiriak idatzi eta antzeko beste edozein eragiketa buru-tzen du.

2. mailako kutxako laguntzaileak kategoria horretan hiruurte baino gutxiagoko esperientzia kreditatu behar du eta 1.mailako kutxako laguntzaileak berriz, gutxienez hiru urtekoesperientzia kreditatu behar du 2. mailako kutxako laguntzailegisa. 2. mailako kutxako laguntzaileak 1. mailako kutxakolaguntzaile kategoriara igaroko dira galdatzen den esperientziakreditatzean, kontratatu zituzten eguna edozein izanik ere.

III. Personal administrativo técnico no titulado y personaladministrativo propiamente dicho.

Jefe administrativo: Es quien, provisto o no de poder, asumecon plenas facultades la dirección o vigilancia de todas las fun-ciones administrativas de una Empresa que las tenga organiza-das y distribuidas.

Jefe de sección administrativa: Es el que lleva la responsa-bilidad o dirección de una de las secciones en las que el trabajopueda estar dividido, con autoridad directa sobre los empleadosa sus órdenes.

Se asimila a esta categoría a los Contables y Cajeros quetengan personal que les esté directamente subordinado.

— Contable, Cajero: Se incluyen en esta categoría losContables y Cajeros no comprendidos en las anteriores.

— Oficial administrativo: Es quien, en posesión de losconocimientos técnicos y prácticos necesarios para la vida mer-cantil, realiza trabajos que requieran propia iniciativa, talescomo redacción de correspondencia o de contratos mercantilescorrientes, elaboración estadística con capacidad analítica, ges-tión de informes, transcripción en libros de contabilidad, liqui-dación de subsidios y seguros sociales, etc.

Se considerarán incluidos en esta categoría losTaquimecanógrafos de ambos sexos que tomen al dictado unmínimo de ciento veinte palabras por minuto y las traduzcandirecta y correctamente a máquina en seis.

— Auxiliar administrativo: Es el que, con conocimientosgenerales de índole administrativa, auxilia a los Oficiales y Jefesen la ejecución de trabajos como propios de esta categoría en lassiguientes funciones: Redacción de correspondencia de trámite,confección de facturas y estados para liquidación de intereses eimpuestos, mecanografía, etc., y los Taquimecanógrafos que, sinllegar a la velocidad exigida para los oficiales, alcancen unmínimo de 80 palabras por minuto, traduciéndolas en seis.

Se entenderá como Auxiliar Administrativo de 2.ª a aquellosauxiliares administrativos que acrediten menos de tres años deexperiencia en dicha categoría, y Auxiliar Administrativo de 1.ªa aquellos trabajadores que acrediten al menos tres años deexperiencia como Auxiliar Administrativo de 2.ª Los AuxiliaresAdministrativos de 2.ª pasarán a la categoría de AuxiliarAdministrativo de 1.ª siempre que acrediten la experiencia exi-gida, con independencia de la fecha en que fueron contratados.

En determinados gremios, puede realizar el auxiliar,además, otras funciones no estrictamente burocráticas, talescomo pesar, anotar los pesos, etc.

— Aspirante: Es el empleado menor de dieciocho años quese inicia en los trabajos burocráticos o de contabilidad paraalcanzar la necesaria capacitación profesional.

— Auxiliar de caja: Es quien realiza el cobro de las ventasal contado, la revisión de talones de caja, redacta facturas yrecibos y ejecuta cualesquiera otras operaciones semejantes.

Se entenderá como Auxiliar de Caja de 2.ª a aquellos auxi-liares de caja que acrediten menos de tres años de experienciaen dicha categoría, y Auxiliar de Caja de 1.ª a aquellos trabaja-dores que acrediten al menos tres años de experiencia comoAuxiliar de Caja de 2.ª Los Auxiliares de Caja de 2.ª pasarán ala categoría de Auxiliar de Caja de 1.ª siempre que acrediten laexperiencia exigida con independencia de la fecha en que fue-ron contratados.

29.816 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 7: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

IV. Zerbitzu eta jarduera lagungarrietako langileria.

— Zerbitzuko sekzio-burua: Lana banatu daitekeeneko sek-zioetako baten ardura edo zuzendaritza bere gain duena, bereaginduetara dauden langileen gain agintaritza zuzena du.

— Marrazkilaria: Ekimen propioz bere lanbide gaitasuna-ren berezko marrazki artistikoak burutzen dituen langilea da.

— Erakusleiho-apaintzailea: Funtzio nagusi eta lehentasu-nezko gisa, salmentarako xede diren merkagaiak jendaurreanjartzeko xedez, barneak, erakusleihoak eta bitrinak apaintzeaduen langilea da.

— Errotulatzailea: Enpresa bakar baterako errotulu, karteleta antzeko lanak bereziki moldatzera dedikatzen den langileada.

— Ebakitzailea: Jantziak neurrira edo seriean mozteradedikatzen den langilea da, bai gizonezkoentzakoak, baiemakumezkoentzakoak, bai haurrentzakoak. Salmentan ere hardezake parte.

— Ebakitzailearen laguntzailea: Hemezortzi urte bainogehiago izanik Ebakitzailearen zuzendaritzapean eta ebaki-tzaileak berak ematen dizkion ereduei jarraiki serieko jantziakmozten jarduten duen langilea da.

— Ofizioko profesionalak: Epigrafe honetan, oro har,ikaskuntza eskatzen duen ofizio klasiko baten berezko lanakburutzen dituzten langileak barne hartzen dira, lehen mailakoOfizial, bigarren mailako Ofizial eta hirugarren mailako Ofizialedo Laguntzaile kategorietan. Bertan Zurginak, Arotzak,Barnizatzaileak, Elektrikariak, Mekanikoak, Pintoreak, eta abarbiltzen dira.

Lehen edo bigarren mailako Ofizialen kategorian ekimeneta erantzukizun propioaz lan egiten dutenak bilduko dira,euren zeregina burutzeko arreta maila eta mozkina kontuan har-tuz. Laguntzaile kategorian, aldez aurretik bidezko ikaskuntzaegin ondoren, ofizioaren berezko lan txikiak egiteko gaitasunadutenak eta, oro har, lehen eta bigarren mailako Ofizialei lagun-tzen dietenak dira.

— Kapataza: Morroi eta Morroi espezializatuen, halakorikbadago, lana zuzendu eta horien diziplina eta errendimenduazaintzen ditu.

— Morroi espezializatua: Berez ofizio bat eratu gabe etasalmenta eragiketarik eragin gabe, hauek exekutatzeko nolabai-teko praktika eskatzen duten lan jakin eta zehatz batzuk bete-tzen ditu. Aipatutako lan horien artean ondokoak biltzen dira:Fardoztatzea eta enbalatzea, hauei loturiko prestakuntza eragi-ketak diren enbalajeen eta bidezko elementuen prestakuntza etahauen osagarriak diren banaketa eta fakturazioa –garraiatzendituen merkagaiak kobratu edo kobratu gabe– eta merkagaiakedota edozein pareko pisatzea.

— Telefonista: Telefonogunea bere kargu duena, barne etakanpo aldearekiko komunikazioak ezarriz eta jasotzen dituenohar guztiak idatziz eta igorriz.

— Morroia: Merkagaiak establezimendu barnean nahizkanpoan garraiatzen ditu, fardoztatu edo enbalatu beharrik ezduten pakete arruntak egin eta banatzen ditu, edo batez ere gor-putz ahalegina eskatzen duen beste edozein lan egiten du, esta-blezimendua garbitzeko lanak ere eska dakizkiokeelarik.

— Paketatzailea: Txikizkako salmentaren xede diren mer-kagaiak enbalatzen dituen langilea da, ontziratzen edo paketa-tzen diren merkagaiak egiaztatzen ditu.

IV. Personal de Servicios y Actividades Auxiliares

— Jefe de sección de servicio: Es el que lleva la responsa-bilidad o dirección de una de las secciones en las que el trabajopuede estar dividido, con autoridad directa sobre los empleadosa sus órdenes.

— Dibujante: Es el empleado que realiza con propia inicia-tiva dibujos artísticos propios de su competencia profesional.

— Escaparatista: Es el empleado que tiene asignada comofunción principal y preferente la ornamentación de interiores,escaparates y vitrinas, a fin de exponer al público los artículosobjeto de venta.

— Rotulista: Es el que se dedica exclusivamente a confec-cionar para una sola Empresa toda clase de rótulos, carteles ytrabajos semejantes.

— Cortador: Es el encargado del corte de prendas a medidao en serie, bien sean de caballero, señora o niño, pudiendo inter-venir en las ventas.

— Ayudante de cortador: Es el empleado mayor de diecio-cho años que actúa bajo la dirección del Cortador efectuando elcorte de prendas en serie y conforme a patrones proporcionadospor el mismo cortador.

— Profesionales de oficio: Se incluyen en este epígrafe lostrabajadores que ejecuten los trabajos propios de un oficio clá-sico que normalmente requiere aprendizaje en cualquiera de suscategorías de Oficial primero, Oficial segundo y Oficial terceroo Ayudante. Se comprenderán en esta clase los Ebanistas,Carpinteros, Barnizadores, Electricistas, Mecánicos, Pintores,etc.

Se adscribirán a la categoría de Oficiales de primera o desegunda quienes trabajen con iniciativa y responsabilidad pro-pia según el grado de esmero en la realización de su cometidoy su rendimiento, comprendiéndose como Ayudante a quienes,previo el oportuno aprendizaje, tengan aptitud para realizar tra-bajos sencillos propios del oficio y que normalmente colaborencon Oficiales de primera y segunda.

— Capataz: Es quien, al frente de los Mozos y Mozos espe-cializados si los hubiera, dirige el trabajo de éstos y cuida de sudisciplina y rendimiento.

— Mozo especializado: Es el que se dedica a trabajos con-cretos y determinados que, sin constituir propiamente un oficioni implicar operaciones de venta, exigen, sin embargo, ciertapráctica en la ejecución de aquéllos. Entre dichos trabajospuede comprenderse el de enfardar o embalar, con las opera-ciones preparatorias de disponer embalajes y elementos preci-sos, y con las complementarias de reparto y facturación,cobrando o sin cobrar las mercancías que transporte; pesar lasmercancías y cualesquiera otras semejantes.

— Telefonista: Es quien atiende una centralita telefónicaestableciendo las comunicaciones con el interior y con el exte-rior y anotando y transmitiendo cuantos avisos reciba.

— Mozo: Es el que efectúa el transporte de las mercancíasdentro y fuera del establecimiento, hace los paquetes corrientesque no precisan enfardado o embalado y los reparte, o realizacualesquiera otros trabajos que exijan predominantementeesfuerzo muscular, pudiendo encomendársele también trabajosde limpieza del establecimiento.

— Empaquetador: Es el trabajador dedicado a embalar losartículos objeto de venta al detalle, comprobando las mer-cancías que se envasan o empaquetan.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.817

Page 8: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

— Galtzerdi-jostuna: Merkataritza establezimendu batenbarruan eskuz edo prozedura mekaniko baten bitartez galtzer-diak zaharberritzen ditu.

— Zaku-jostuna: Zakuak josten edo berjosten ditu.

V. Menpeko langileak.

— Etxezaina: Mandatarien lana banatzearen eta apaindurazaintzearen menpeko arduraduna da, bai eta gela desberdine-tako polizia ere.

— Kobratzailea: Merkataritza enpresa bakar baten konturaeta establezimendutik kanpo kobrantzak eta ordainketak egiteaohizko zeregina duen hemezortzi urte baino gehiagoko langileada.

— Jagolea edo gauzaina: Eguneko edo gaueko jagoletzazerbitzuaren ardura du, establezimenduaren gelen edomerkataritza etxearen barruan zein kanpoan.

— Mandataria: Mandatuak egitea, korrespondentzia jasoeta entregatzea, igogailuez arduratzea eta antzeko beste lanbatzuk eginkizuntzat dituen hemezortzi urte baino gehiagokolangilea da. Telefonoaren arduraduna ere izan daiteke, bai etabulego-lan xumeena ere, korrespondentzia zigilatzea eta ixtea,kontuak kopiatzea eta partidak apuntatzen laguntzea besteakbeste.

— Atezaina: Ateak eta lokaletarako sarrerak zaintzea duzeregin nagusia.

— Garbitzailea: Lokalak garbitzeaz arduratzen da.

III. KAPITULUA

ORDAINSARIAK, SUBENTZIOAK ETA HABOROKINAK

8. artikulua. Alokairuak.— 2006. urtea.

2006ko urtarrilaren 1etik urte bereko abenduaren 31erai-noko aldirako indarreko alokairu taulak, I. Eranskinan azaltzendirenak izango dira eta 2002ko abenduaren 31n indarrean zeu-denei %13,53a gehitzearen emaitza dira.

— 2007. urtea.

2007. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, II.Eranskinakoakdira eta 2006. urteko taulak %12,78a gehitzearen emaitza dira.

— 2008. urtea.

2007ko abenduaren 31n. indarreko alokairu taulei 2007koKPI gehi 0,75 puntu gehituko zaie.

— 2009. urtea.

2008ko abenduaren 31n. indarreko alokairu taulei 2008koKPI gehi 0,75 puntu gehituko zaie.

9. artikulua. Aparteko haborokinak.Hitzarmen honetan biltzen diren langileei Udan eta

Eguberrietan inolako kontzeptupean ezin zurga daitekeenhileko haborokin bat ordainduko zaie. Haborokin hori, honakohitzarmen honen eranskin gisa gaineratzen den alokairu taule-tako lanbide-kategoria desberdinentzat adierazten diren hartu-kizunen araberakoa izango da, langile bakoitzari dagokion«Antzinatasun Finkatua» gehiturik.

Aparteko haborokina uztaileko lehenengo hamabostaldianordainduko da, eta Gabonetakoa, abenduaren 20an.

— Repasador de medias: Es el que, a mano o por procedi-miento mecánico, se dedica a restaurar medias dentro de unestablecimiento mercantil.

— Cosedor de sacos: El que se dedica al cosido o repasadodel saquerío.

V. Personal subalterno.

— Conserje: Es el subalterno encargado de distribuir el tra-bajo de los Ordenanzas y de cuidar el ornato y policía de las dis-tintas dependencias.

— Cobrador: Es el empleado mayor de dieciocho años quetiene como ocupación habitual realizar por cuenta de una solaEmpresa comercial cobros y pagos fuera del establecimiento.

— Vigilante o Sereno: Es el que tiene a su cargo el serviciode vigilancia diurna o nocturna dentro o fuera de las dependen-cias del establecimiento o casa comercial.

— Ordenanza: Es el empleado mayor de dieciocho años conla misión de hacer recados, recoger y entregar la corresponden-cia, atender los ascensores y otros trabajos de índole análoga,pudiendo tener a su cargo el teléfono y realizar trabajos rudi-mentarios de oficina, tales como franqueo y cierre de la corres-pondencia, copia de cuentas, ayudar a apuntar partidas, etc.

— Portero: Tiene como misión esencial vigilar las puertas yacceso a los locales.

— Personal de limpieza: Es el que se ocupa del aseo y lim-pieza de los locales.

CAPÍTULO III

RETRIBUCIONES, SUBVENCIONES YGRATIFICACIONES

Artículo 8.º Salarios.— Año 2006.

Las tablas salariales vigentes para el período 1 de enero de2006 al 31 de diciembre del mismo año serán las que figuran enel Anexo I y son el resultado de incrementar las existentes al 31de diciembre de 2002 en un 13,53%.

— Año 2007.

Las tablas salariales a partir del 1 de enero del año 2007 sonlas que figuran en el Anexo II y son el resultado de incrementarlas tablas del año 2006 en un 12,78%

— Año 2008.

Las tablas salariales vigentes al 31 de diciembre de 2007 seincrementarán en el equivalente al IPC del año 2007 más 0,75puntos.

— Año 2009.

Las tablas salariales vigentes al 31 de diciembre de 2008 seincrementarán en el equivalente al IPC del año 2008 más 0,75puntos.

Artículo 9.º Gratificaciones extraordinarias.En Verano y Navidad se abonará a los trabajadores afecta-

dos por el presente Convenio, una gratificación de una mensua-lidad no absorbible por concepto alguno, equivalente a las per-cepciones que para cada categoría profesional se señala en elsalario base de la tabla salarial anexa más la «AntigüedadConsolidada» que posea cada trabajador.

La gratificación extraordinaria se abonará durante la pri-mera quincena del mes de Julio y la de Navidad el día 20 dediciembre.

29.818 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 9: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

10. artikulua. Mozkinetako partaidetza.Mozkinetako partaidetza kontzeptupean hitzarmen honetan

biltzen diren langileei eranskin gisa gaineratzen den aipatutakoalokairu tauletan lanbide-kategoria desberdinentzat zehaztu-tako hartukizunen araberako hileko bat ordainduko zaie, langilebakoitzari dagokion «Antzinatasun Finkatua» gehiturik.Aipatutako hileko hau zurgaezina izango da eta ezin izango dahilero hainbanatu, urte naturaleko lehen hiruhilekoan ordain-duko delarik.

11. artikulua. Iraunkortasun-saria.Gutxienez 25 urteko antzinatasuna izanik beren borondatez

enpresa uzten duten langileek eskubidea dute lana uzteanhurrengo paragrafoan adierazitako sariak jasotzeko, enpresare-kiko lotura etengabea izateagatik:

11 laurtekorekin: 11 hilabete.

10 laurtekorekin: 10 hilabete.

9 laurtekorekin: 8 hilabete.

8 laurtekorekin: 6 hilabete.

7 laurtekorekin: 5 hilabete.

6 laurtekorekin: 4 hilabete.

12. artikulua. Lanerako Ezgaitasun Iragankorra.Gaixotasun arruntak edo lan-istripuak eragindako Aldi bate-

rako Ezgaitasunaren kasuetan, Gizarte Segurantzak arrazoi haumedio ordaintzen dituen laguntzak langilearen ordainsariarenzenbateko osora arte osatuko ditu Enpresak eta egoera horrekdirauen artean.

13. artikulua. Urruntasunagatiko plusa.Helbidea establezimendua kokatzen den hirigunearen

mugatik bi kilometrora edo gehiagora duten langileek, etahitzarmen honen sinaduratik aurrera, 18,08 euro hileko jasokodute kontzeptu honengatik.

2008. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, zenbateko hori2007ko urte naturalean KPIak izan duen gehiketaren baliokidezgehituko da.

2009. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, zenbateko hori2008ko urte naturalean KPIak izan duen gehiketaren baliokidezgehituko da.

14. artikulua. Monetaren kalteordaina.Kutxazainei erantzukizuna galdatzen dieten enpresek, eta

hitzarmen honen sinaduratik aurrera, hileko 54,75 eurotakozenbateko gordina ordaindu beharko dute «MonetarenKalteordain» kontzeptu gisa.

2008. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, zenbateko hori2007ko urte naturalean KPIak izan duen gehiketaren baliokidezgehituko da.

2009. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, zenbateko hori2008ko urte naturalean KPIak izan duen gehiketaren baliokidezgehituko da.

Horien salmenta eta kobrantza funtzioak batera burutzendituen langileari ez zaio kontzeptu hau ordainduko.

15. artikulua. Dietak.Enpresaren beharren ondorioz eta enpresaren beraren agin-

duz otordua euren etxebizitzan egitea galarazteen dieten lanakburutzen dituzten langileek, eta hitzarmen honen sinaduratikaurrera, eguneko 16,46 eurotako zenbatekoa jasoko dute dietaerdiko kontzeptupean.

Artículo 10.º Participación en Beneficios.Se abonará en concepto de participación de beneficios, para

cada uno de los trabajadores afectados por el Convenio, unamensualidad equivalente a la determinada en la tabla salarialanexa más la «Antigüedad Consolidada» que posea cada traba-jador. Dicha mensualidad tiene el carácter de no absorbible y noserá prorrateable mensualmente, abonándose dentro del primertrimestre del año natural.

Artículo 11.º Indemnización a la constancia.Los trabajadores con al menos 25 años de antigüedad en la

empresa y cesen voluntariamente en la misma, tendrán derechoal cesar, a que se les abone por la empresa, en razón de su vin-culación continuada a la misma el importe de la indemnizaciónreseñada en el párrafo siguiente:

Con 11 cuatrienios: 11 meses.

Con 10 cuatrienios: 10 meses.

Con 9 cuatrienios: 8 meses.

Con 8 cuatrienios: 6 meses.

Con 7 cuatrienios: 5 meses.

Con 6 cuatrienios: 4 meses.

Artículo 12.º Incapacidad Temporal.En los casos de Incapacidad Temporal derivados de enfer-

medad común o accidente laboral, la empresa completará lasprestaciones derivadas de tal contingencia, satisfecha por laSeguridad Social, hasta el importe íntegro de las retribucionesdel trabajador, y por el tiempo que se mantenga esta situación.

Artículo 13.º Plus de distancia.Los trabajadores que tengan su domicilio a más de dos kiló-

metros del límite del casco urbano en que radique el estableci-miento, percibirán por este concepto y a partir de la fecha defirma de este Convenio la cantidad de 18,08 € mensuales.

A partir del 1 de enero del año 2008, esta cantidad se incre-mentará en el equivalente al IPC del año natural del año 2007.

A partir del 1 de enero del año 2009, se incrementará en elequivalente al IPC del año natural del año 2008.

Artículo 14.º Quebranto de moneda.Aquellas empresas que exijan responsabilidad a sus

Cajeros, abonarán en concepto de «Quebranto de Moneda» y apartir de la fecha de firma de este Convenio la cantidad de54,75 € mensuales brutos.

A partir del 1 de enero del año 2008, esta cantidad se incre-mentará en el equivalente al IPC del año natural del año 2007.

A partir del 1 de enero del año 2009, se incrementará en elequivalente al IPC del año natural del año 2008.

No se abonará este concepto al personal que simultanee lasfunciones de ventas y cobro de las mismas.

Artículo 15.º Dietas.Los trabajadores que por necesidades de la empresa y por

orden de la misma realicen trabajos que les impidan efectuar lacomida en su domicilio, percibirán en concepto de media dietay a partir de la fecha de firma de este Convenio la cantidad de16,46 € diarias.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.819

Page 10: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

2008. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, zenbateko hori2007ko urte naturalean KPIak izan duen gehiketaren baliokidezgehituko da.

2009. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, zenbateko hori2008ko urte naturalean KPIak izan duen gehiketaren baliokidezgehituko da.

IV. KAPITULUA

LAN-JARDUNA, OPORRAK ETA BAIMENAK

16. artikulua. Lan-jarduna.

Hitzarmen honen indarraldirako lan-jardunak ezin izangodu asteko 40 ordu baino gehiago izan ez eta urtean 1.759 orduefektibo baino gehiago ere, 2007. urtean. 2008. urtean zehar,lan-jardun efektiboa 1.756 ordukoa izango da eta 2009. urteanzehar 1.753 ordu efektibokoak.

Langile bakoitzari dagokion eguneko lan-jarduna ezingo da19:30etatik aurrera luzatu.

Hala eta guztiz ere, ekainaren 15 eta irailaren 15 bitartekoaldian, biak barne, enpresek 20:00ak arte luzatu ahal izangodute lan-jarduna. Azken kasu honetan, neurri honek ukitzendituen langileek urtearen barruan bi larunbat jaiegun hartzekoeskubidea izango dute, bi jaiegun hauek langilearen eta enpre-saren arteko adostasunez adieraziko dira. Adostasunik lortzenez bada alderdi bakoitzak aukeratuko du jaiegun hauetako batzein larunbatetan hartuko den.

Asteko 40 lanorduko edota urteko ezarrita dagoen 1.766lan-jardunaren eta komertzio bakoitzak ezartzen duenmerkataritza-jardunaren arteko aldea, halakorik badago, honelabanatuko da: Astean bi ordu enpresak eta langileek adostasunezezarri bezala beteko dira (adostasunik gertatzen ez bada, aipa-tutako bi ordu hauek ezin izango dira ordubete baino aldi labu-rragoetan hartu goiz edo arratsaldeko jarduna hasi aurretik,astelehenetik larunbatera, biak barne) eta gainerakoa, baldinbadago, enpresariak ezartzen duen bezala.

17. artikulua. Lan-ordutegiak.

Aurreko artikuluan ezarritakoa hala izanda ere, enpresak etalangileek bertan biltzen diren ordutegiak eta mugapenak aldatuahal izango dituzte elkarren arteko adostasunez, edozein kasu-tan, asteko 40 orduko edo 16. artikuluan ezarrita dagoen urtekojardunaldia errespetatuz.

Ordutegiak edo mugapenak aldatzeko akordioa idatziz for-malizatu beharko da nahitaez eta ez da indarrean sartuko beroriizenpetu eta bost lanegun igaro arte.

Epe honetan, bi alderdietako edozeinek legez eratutakoZentral Sindikal edo Enpresa-erakundeei eman hala izangodiete hau aditzera, horiek bi alderdiei zuzendutako idatzi batenbitartez akordio honen aurka jarri ahal izango dira, berori inda-rrean jartzea atzeratuz.

Azken kasu horretan eta aurkako iritzia eman ondorengobost lanegunen barruan enpresa, ukitutako langilea eta dago-kien Zentral Sindikal eta Enpresa-erakundea bertaratuko direnbilera bat deituko da, bileraren Akta eta, hala badagokio, bere-hala indarrean jarriko den behin betiko erabakia jasoko delarik.

A partir del 1 de enero del año 2008, esta cantidad se incre-mentará en el equivalente al IPC del año natural del año 2007.

A partir del 1 de enero del año 2009, se incrementará en elequivalente al IPC del año natural del año 2008.

CAPÍTULO IV

JORNADA, VACACIONES Y LICENCIAS

Artículo 16.º Jornada de Trabajo.

La jornada laboral durante la vigencia del presenteConvenio no podrá exceder de 40 horas semanales ni de 1.759horas efectivas en cómputo anual durante 2007. Durante el año2008 la jornada efectiva será de 1.756 horas y durante el año2009 de 1.753 horas efectivas.

La jornada laboral que corresponda a cada trabajador nopodrá prolongarse más tarde de las 19:30 horas.

No obstante, en el período comprendido entre el 15 de junioy el 15 de setiembre, ambos inclusive, las empresas podrán pro-longar la jornada laboral hasta las 20 horas. En este últimosupuesto, los trabajadores afectados por tal medida tendránderecho a disfrutar como festivos dos sábados durante el año,que se señalarán de mutuo acuerdo entre el trabajador afectadoy la empresa. Caso de no existir acuerdo cada una de las parteselegirá la fecha del disfrute de uno de los sábados.

La diferencia, si la hubiere, que sobre las 40 horas semana-les o en su caso la jornada anual establecida, suponga la jornadamercantil que establezca cada comercio se distribuirá de formaque dos horas semanales se disfruten en la forma que establez-can de común acuerdo empresarios y trabajadores, (si no se lle-gase a este acuerdo se dispone que, de forma rotativa dichashoras no podrán ser disfrutadas en períodos inferiores a unahora, al comienzo de la jornada de mañana o tarde, de lunes asábado ambos inclusive), y el resto, si lo hubiere, en la formaque determine el empresario.

Artículo 17.º Horarios laborales.

No obstante lo establecido en el artículo anterior, la empresay los trabajadores de mutuo acuerdo, podrán modificar los hora-rios y limitaciones establecidas en el mismo, respetando, entodo caso, el cómputo de 40 horas semanales y la jornada anualestablecida en el artículo 16.º

El acuerdo de modificación de horarios o limitaciones, quenecesariamente deberá formalizarse por escrito, no entrará envigor hasta transcurridos cinco días hábiles, contados a partir dela fecha de su firma.

En dicho término, cualquiera de las partes podrá ponerlo enconocimiento de las Centrales Sindicales y OrganizacionesEmpresariales, legalmente constituidas, quienes podrán opo-nerse a dicho acuerdo, en escrito dirigido a las partes, suspen-diendo la entrada en vigor del mismo.

En este último caso y dentro de los cinco días hábilessiguientes a la fecha de la oposición, se convocará una reunióna la que asistirán la empresa y trabajador afectados, junto con laCentral Sindical y Organización Empresarial correspondiente,levantando Acta de la misma y, en su caso, del acuerdo defini-tivo que entrará en vigor inmediatamente.

29.820 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 11: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

18. artikulua. Larunbat Santua eta Inauterietakoa.Ostiral Santua jai gertatzen denean, Larunbat Santua jai

eguntzat hartuko da.

Era berean, inauterietako larunbat arratsaldea ere jai egun-tzat hartuko da.

19. artikulua. Oporrak.Hitzarmen honi loturiko langileriak 30 egun naturaleko

oporrak izango ditu, gutxienez horietariko 26 lanegunak izangodirelarik, astelehenak edo, hala badagokio, larunbatak lanegunosotzat hartuko dira.

Opor egunak, enpresariek eta langileek adostasunez finka-tzen duten garaian hartuko dira. Opor egunak finkatzean desa-dostasunik gertatzen bada, langileek maiatzean, ekainean,uztailean, abuztuan eta irailean 14 lanegun aukeratu ahal izangodituzte oporretarako, gainerako 12 lanegunak enpresak arestianadierazitako hilabeteez kanpo aukeratzen duen garaian hartukodira.

Oporrak hartzeko garaian, langilea lan-istripuaren ondo-riozko LEI egoeran suertatuz gero, istripua «in itinere» gertatuez bada behintzat, oporraldia bertan behera geratuko da etaezgaitasun egoera amaitzean hartuko dira.

20. artikulua. Baimenak.Langileek, aldez aurretik jakinaraziz eta egoki den justifi-

kazioa aurkeztuz, opor ordainduak hartzeko baimena izangodute. Opor horiek hartzeko eta ordaintzeko, artikulu honetanbertan ezarritakoa beteko da.

Berebat, eta goiko pasarte horretan ezarritako baldintzetan,jarraian zehaztuko diren ordain gabeko opor baimenak ereizango dituzte.

Era honetako opor guztiak opor baimena eskatzeko zioagertatu den garaian hartu beharko dira.

Enpresek ondoren zerrendatuko diren kasuetan emangodituzte baimenak, baldin eta justifikatuta badaude. Opor bai-men ordaindu guztiak alokairu errealaren arabera ordaindukodira, eta ez dute ekoizpen primarik izango, ez eta, kasua balitz,sari ezagatik ematen den primarik ere.

a) Ezkontzagatik: 18 egun natural ordaindu hartzeko bai-mena; baimen hau beste 10 egun naturalez luzatu ahal izangoda, baina ordainik gabe.

Era honetako oporra ezin izango da zurgatu, ez osoa ezzatia, oporraldiarekin batera gertatu delako.

b) Seme-alaben jaiotzagatik: 3 egun, bik behintzat lane-gunak izan beharko dute, zesarea bidezko erditze kasuan 3 lane-gun gehiagoz luzatu ahal izango da.

c) Gaixotasun larriagatik:

1. Ezkontide edo langilearekin bizi diren guraso edoseme-alabena: 3 egun natural ordaindu, ordaindu gabeko 3 egungehiagorekin zabaldu ahal izango da.

2. Guraso edo anai-arrebena: 2 egun natural ordaindu,ordaindu gabeko egun bat gehiagorekin zabaldu ahal izango da.

3. Biloba, aitona-amona, guraso politiko, anai-arreba poli-tiko edo seme-alaba politikoena: Egun natural ordaindu bat,senitartekoak langilearekin bizi direnean, beste 2 egunekinzabaldu ahal izango dena.

Gaixotasun larria eragin duen gertakariak irauten duenbitartean, langileak baimena hartzeko data aukeratu ahal izangodu, enpresaren adostasunez. Adostasunik ez badago, baimenahurrenez hurreneko egunetan hartu beharko da.

Artículo 18.º Sábado Santo y de Carnaval.En el supuesto de que el Viernes Santo sea festivo, el

Sábado Santo se considerará como no laborable.

Asimismo, se considerará no laborable la tarde del Sábadode Carnaval.

Artículo 19.º Vacaciones.El personal comprendido en el presente Convenio disfrutará

de un período anual de vacaciones de 30 días naturales de losque 26 serán laborables, considerándose los lunes, o en su casolos sábados, como día laborable completo.

Las vacaciones se disfrutarán en la época que, de comúnacuerdo, fijen el empresario y los trabajadores. Caso de no lle-gar a un acuerdo en cuanto a las fechas de disfrute del períodovacacional, los trabajadores, de forma rotativa podrán elegir 14días laborables en los meses de mayo, junio, julio, agosto ysetiembre, siendo los restantes 12 días laborables disfrutados aelección de la empresa, en los meses restantes a los señalados.

En el supuesto de que al comienzo del disfrute de las vaca-ciones, el trabajador estuviera en situación de I.T. derivada deaccidente laboral, excluido el accidente «in itinere», las mismasquedarán interrumpidas, disfrutándose las mismas una vez con-cluida dicha situación.

Artículo 20.º Licencias.Los trabajadores, avisando con la posible antelación y con

la debida justificación, tendrán derecho a licencias retribuidas,que se disfrutarán y abonarán con arreglo a lo que se estableceen el presente artículo.

Igualmente, con las mismas condiciones, los trabajadoresdispondrán de las licencias no retribuidas que se señalan.

Todas las licencias habrán de disfrutarse en el momento deproducirse el hecho causante.

Las empresas concederán licencias en los siguientessupuestos, siempre que los mismos sean justificados. Todas laslicencias retribuidas se abonarán a salario real, sin incluir pri-mas de producción o primas por carencia de incentivo, en sucaso.

a) Por matrimonio: 18 días naturales de licencia retri-buida, pudiendo ampliarse hasta un máximo de 10 días natura-les más de licencia no retribuida.

Esta licencia no podrá ser absorbida, en todo o en parte, porcoincidir con el período de vacaciones.

b) Por alumbramiento de esposa: 3 días, de los que almenos dos serán laborables, pudiéndose ampliar en 3 días natu-rales más, asimismo retribuidos, en caso de parto por cesárea.

c) Por enfermedad grave:

1. Del cónyuge o hijos, así como de padres que convivancon el trabajador: 3 días naturales retribuidos, pudiéndoseampliar hasta tres días más de licencia no retribuida.

2. De padres o hermanos: 2 días naturales retribuidos,pudiéndose ampliar en un día más no retribuido.

3. De nietos, abuelos, padres políticos, hermanos políticoso hijos políticos: 1 día natural retribuido, que se ampliará a 2 enel caso de que dichos parientes convivan con el trabajador.

Mientras se mantenga el hecho causante (situación de enfer-medad grave), el trabajador tendrá opción a elegir, de acuerdocon la empresa, las fechas de disfrute de la licencia. Si no hayacuerdo, los días de disfrute serán consecutivos.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.821

Page 12: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

Gaixotasun larriak irauten duenean:

— 3 egun naturaleko bigarren baimen ordaindu bat har-tzeko eskubidea izango du ezkontide edo seme-alaben kasuaneta 2 egunekoa langilearekin bizi diren guraso edo seme-alabenkasuan, baldin eta lehenengo baimena hartu zenetik hogeitahamar egun hurrenez hurren igaro badira, kasu honetan ezinizango da joan-etorrien ondoriozko zabalkuntzarik aplikatu.

— Kasu berdinetan eta denbora berdinerako ordaindugabeko baimenak hartzeko eskubidea izango du, beti ereaurreko baimenetik hurrenez hurren hogeita hamar egun igarobadira, kasu honetan ere ez da aplikagarria izango joan-etorrienondoriozko zabalkuntzarik.

Atal honen ondorioetarako, gaixotasun larritzat dagokionfakultatiboak halakotzat kalifikatzen duena hartuko da, baihasierako ziurtapenean, bai edozein aldek gerora eskatuz gero.Zalantzarik gertatuz gero Batzorde Misto Interpretatzaileak era-bakiko du, ondoko irizpide orientatzaileak osotasunean balora-tuz: Ospitalean izateko beharra eta bertan eman beharreko den-bora, nolabaiteko garrantzia duen interbentzio kirurgikoa,laguntzailearen beharra eta abar.

d) Heriotzagatik:

1. Ezkontidearena edo seme-alabena: 5 egun naturalordaindu.

2. Guraso edo anai-arrebena: 2 egun natural ordaindu,horietako bat behintzat enpresako egutegian lanegun izangodelarik.

3. Biloba, aitona-amona, guraso politiko, koinatu-koinataedo suhi-errainena: Egun natural ordaindu bat, senitartekohoriek langilearekin bizi direnean, beste 2 egunekin zabalduahal izango dena.

Ezkontidearen, seme-alaben, guraso edo anai-arreben herio-tzagatiko baimena ezin izango da zurgatu oporrekin edo langi-learen ezkontzagatiko baimenarekin bat egiten badu.

b), c.1), c.2), d.1), d.2) eta d.3) (guraso politikoentzat) 200kilometro baino joan-etorri luzeagoa eta 500 kilometro bainolaburragoa egin behar bada, lizentziak egun natural bat gehiagohartuko du eta 500 kilometro baino luzeago bada 2 egun natu-ral gehiago hartuko ditu. Eta, c.3) eta d.3) kasuetan (gainon-tzeko senitartekoentzat), joan-etorria 500 kilometro baino luze-ago bada, lizentzia ordaindu gabeko beste egun natural batezluzatuko da.

e) Gurasoen, seme-alaben edota anai-arreben ezkontza-gatik: Egun natural ordaindu bat.

f) Ohiko bizilekua aldatzeagatik: Egun natural ordaindubat.

g) Langileak Gizarte Segurantzako espezialisten kon-tsulta medikora joan behar duen kasuetan behar den denborakobaimena izango du, kontsulta-ordua lanorduetan gertatzendenean, beti ere aipatutako kontsulta Medikuntza Orokorrekofakultatiboak aginduko badu. Dena den, langileak aldez aurre-tik aurkeztu beharko dio enpresariari aipatutako agindu medikohori justifikatuko duen bolantea. Gainerako kasuetan, GizarteSegurantzako familiako sendagilearen kontsulta medikora edomedikuntza partikularrarengana joateagatik gehienez urtean 16ordu ordaindu izango dira, hauek ere justifikatu egin beharkodirelarik.

Era berean, beharrezkoa den denboraz eta urtean 16 ordukomuga horren barruan, ezkontidea edo langilearekin bizi direnseme-alaba edo gurasoak kontsulta medikoetara, azterketamedikoetara eta ospitalean sartzera laguntzeko hutsegiteak, baieta garrantzi txikiko interbentzioetan laguntzeko hutsegiteak

Cuando la enfermedad grave persistiera:

— Tendrá derecho a una segunda licencia retribuida de 3días naturales, en el caso de referirse al cónyuge o hijos, y de 2días naturales, si se refiere a padres o hermanos que convivancon el trabajador, pasados treinta días consecutivos desde lafinalización del disfrute de la primera licencia, sin que en estecaso sea de aplicación la ampliación por desplazamiento.

— Tendrá derecho a sucesivas licencias no retribuidas, enlos mismos supuestos y por igual tiempo, siempre que hayantranscurrido treinta días consecutivos desde la finalización de laanterior, sin que tampoco sea de aplicación la ampliación pordesplazamiento.

A los efectos de este apartado, se entenderá por enfermedadgrave aquélla que sea calificada como tal por el facultativocorrespondiente, bien en la certificación inicial o a requeri-miento posterior de cualquiera de las partes. En caso de dudadictaminará la Comisión Mixta Interpretativa en base a la valo-ración conjunta de los siguientes criterios orientativos:Necesidad de hospitalización y duración de la misma, interven-ción quirúrgica de cierta importancia, precisión de acom-pañante, etc.

d) Por muerte:

1. De cónyuge o hijos: 5 días naturales de licencia retri-buida.

2. De padres o hermanos: 2 días naturales de licenciaretribuida de los que al menos uno será laborable en el calen-dario de la empresa.

3. De nietos, abuelos, padres políticos, hermanos políticoso hijos políticos: 1 día natural de licencia retribuida, que seampliará a 2 en el caso de que dichos parientes convivan con eltrabajador.

La licencia por muerte de cónyuge, hijos, padres o herma-nos, no podrá ser absorbida si coincidiese con el disfrute de lasvacaciones o licencia por matrimonio del trabajador.

En los casos b), c.1), c.2), d.1), d.2) y d.3) (para los padrespolíticos), si hubiese desplazamiento superior a 200 kms. einferior a 500 kms., la licencia se ampliará en 1 día natural y sifuera superior a 500 kms. la licencia se ampliará en 2 días natu-rales. Por su parte, en los casos c.3) y d.3) (para el resto defamiliares), si hubiese desplazamiento superior a 500 kms., lalicencia se ampliará en 1 día natural no retribuido.

e) Por matrimonio de padres, hermanos o hijos: 1 díanatural retribuido.

f) Por traslado del domicilio habitual: 1 día natural retri-buido.

g) Por el tiempo necesario en los casos de asistencia deltrabajador a consulta médica de especialistas de la SeguridadSocial, cuando coincidiendo el horario de consulta con el de tra-bajo se prescriba dicha consulta por el facultativo de MedicinaGeneral, debiendo presentar previamente el trabajador alempresario el volante justificativo de la referida prescripciónmédica. En los demás casos, como asistencia a consulta médicadel médico de cabecera de la Seguridad Social (facultativo deMedicina General), o asistencia prestada por la medicina parti-cular, hasta el límite de 16 horas al año retribuidas, que deberánser asimismo justificadas.

Asimismo podrán incluirse, por el tiempo necesario y den-tro de ese límite conjunto de 16 horas al año, las ausenciasmotivadas por acompañamiento, siempre que sea debidamentejustificado, a consultas médicas, revisiones médicas, ingresohospitalario e intervenciones de menor importancia del cón-

29.822 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 13: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

ere barne hartuko dira. Zalantzarik geratuz gero, BatzordeMisto Interpretatzailearen irizpenera jo ahal izango da.

h) Emakumezko langileek edoskitze aldian (9 hilabetearte) bi zatitan zatitu ahal izango duten ordu bateko geldiuneahartzeko eskubidea izango dute edo euren borondatez, helburuberarekin, eskubide hau euren jarduera arruntaren ordu batekomurrizte batekin aldatzekoa. Baimen hori, aitak edo amak hartuahal izango du, biek lanean jarduten badute.

Langileek edoskitze-aldian lizentzia hartzeko duten eskubi-dea egun osotan bildu ahal izango da. Enpresak eta langileakadostuko dute baimen hori nola hartu, eta, ados jarri ezean,jarraian hartu beharko da, amatasun-baja amaitu ondoren.

i) Ezkon-bizikidetasunak, kideen sexua edozein delarikere, behar bezala justifikatzen bada (errolda ziurtagiri komuna,ziurtagiria eskatu aurretik 2 urteko etengabeko aldi batez, edotaegitatezko bikoteen erregistroko ziurtagiria, edota bikotearenbizikidetasun egoera egiaztatzen duen beste edozein agiri ofi-zial), artikulu honetan ezkontza kasuetarako aurreikusi direneskubide berak sortuko ditu, baina c), d) eta e) ataletan adiski-deari eta elkarrekin bizi diren bakoitzaren guraso eta seme-ala-bei bereziki dagokienean, baimenak ez du ordea bizikidearenanai-arreben, biloben eta aitona-amonen kasua bere barruanhartzen.

j) Behar adinako denboraz izaera publiko eta pertsonalekoeginbehar saihestezin bat betetzeko. Ausentzia hau ordainduaizango da.

Arestian aipatutako eginbeharra betetzeak, hiru hilabetekoepe batean, lanorduen %20an gutxienez egin beharreko lanaegiteko ezintasuna ekartzen badu, enpresak LangileenEstatutuko 46. artikuluko 1 atalean arautzen den eszedentziaegoerara igaro ahal izango du ukituriko langilea.

Langileak eginbeharra edo kargua betetzeagatik kalteordainbat jasotzen badu, kalteordain honen zenbatekoa enpresandagokion alokairuari kenduko zaio.

Artikulu honetan biltzen diren baimenek, oro har, LangileenEstatutuak eta izaera orokorreko xedapenek emandakoak hobe-tuko dituzte; beraz, euren osagarritzat hartu beharko dira, kasuzehatz batean horien murriztapena ekartzen badute ere.

V. KAPITULUA

ENPLEGU ERREGULAZIOA

21. artikulua. Arrazoi objektiboengatiko iraizpenak etaEnplegu Erregulaziorako espedienteak.

Arrazoi objektiboetan oinarritzen den iraizpen adierazpena-ren aldez aurretiko izaeraz, indarrean dagoen LangileenEstatutuan erregulatutakoa, hala nola enplegu erregulaziorakoespedientearen eskabidea Lan Agintaritzaren aurrean aurkeztea,enpresak derrigortuak egongo dira:

a) Enpresa Batzordeari hartzera doan neurria eta horrenfuntsa eta asmoa justifikatzen duen dokumentuak idatziz adi-tzera ematera.

b) Aipatu adierazpenetik, aipatutako Enpresa Batzordeak,lotesle izaera izango ez duen txostena jaulkitzeko, 72 ordukoepea ematera.

yuge así como de hijos y padres que convivan con el trabajador.En caso de duda, se podrá acudir al dictamen de la ComisiónMixta Interpretativa.

h) Las mujeres trabajadoras, y durante el período de lac-tancia (hasta los 9 meses), tendrán derecho a una pausa de unahora que podrán dividir en dos fracciones o, a su voluntad, sus-tituir este derecho por una reducción de su jornada normal enuna hora, con la misma finalidad. A este permiso podrán aco-gerse indistintamente la madre o el padre en caso de que ambostrabajen.

El derecho de los trabajadores a la licencia de lactanciapodrá ser acumulado en días completos. Su disfrute será acor-dado entre empresa y trabajador/a y en caso de desacuerdo sedisfrutará, de forma continuada, a continuación de la finaliza-ción de la baja maternal.

i) Las parejas de hecho, indistintamente de cuál sea elsexo de sus componentes, siempre que la convivencia se acre-dite de forma suficiente (certificado de empadronamientocomún por un período continuado de al menos 2 años con ante-rioridad a la fecha de solicitud, certificación de registro de pare-jas de hecho o cualquier otro documento que, con carácter ofi-cial, acredite su situación de convivencia de pareja) generarálos mismos derechos que los contemplados en este artículo parael caso de matrimonio, pero referidos exclusivamente en losapartados c), d), e) y g) al compañero/a, así como a los hijos ypadres de los convivientes, no siendo extensible la licencia paralos hermanos, nietos y abuelos del otro conviviente.

j) Por el tiempo indispensable, para el cumplimiento de undeber inexcusable de carácter público y personal. Dicha ausen-cia será retribuida.

Cuando el cumplimiento del deber antes referido suponga laimposibilidad de la prestación del trabajo debido en más del20% de las horas laborales, en un período de tres meses, podrála empresa pasar al trabajador afectado a la situación de exce-dencia regulada en el apartado 1 del artículo 46 del Estatuto delos Trabajadores.

En el supuesto de que el trabajador por cumplimiento deldeber o desempeño del cargo perciba una indemnización, sedescontará el importe de la misma del salario a que tuvieraderecho en la empresa.

Las licencias contempladas en este artículo mejoran encómputo global las concedidas por el Estatuto de losTrabajadores y disposiciones de carácter general, por lo quehabrán de considerarse en su conjunto, aunque en algún casoespecífico supongan disminución de las mismas.

CAPÍTULO V

REGULACIÓN DE EMPLEO

Artículo 21.º Despidos por causas objetivas y expedientesde Regulación de Empleo.

Con carácter previo a la notificación a los trabajadores, dedespido basado en causas objetivas, regulado en el vigenteEstatuto de los Trabajadores, así como la presentación ante laAutoridad Laboral de solicitud de expediente de regulación deempleo, las empresas estarán obligadas a:

a) Notificar por escrito al Comité de Empresa la medidaque va a adoptar, su fundamento y documentos en los que sejustifique la pretensión.

b) Conceder un plazo de 72 horas, desde dicha notifica-ción, para que el citado Comité de Empresa emita informe alrespecto que no tendrá el carácter de vinculante.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.823

Page 14: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

Enpresaren aldetik baldintza formal horiek ez betetzeakiraizpenaren deuseztasuna eragingo du.

Berronarpenik gertatzen ez bada, iraizpen baten ezegokita-suna edo deuseztasuna adierazten duten epaietan, aginduzkoaizango da Enpresa Batzordeari aldez aurretiko izaeraz adieraz-pena ematea interesatuari bere jakinarazpena eman baino lehen.

Plantila murriztapen espediente batek hartzen dituen langi-leen eta enpresaren artean adostasunik badago, eta aipatutakoadostasunak, tramite gehiagorik gabe, espediente horretan plan-teaturiko neurria ekartzen badu, adostutako kalteordainak ezinizango du inolako kasutan zerbitzuan emandako urte bakoi-tzeko hilabete eta erdi baino gutxiagokoa izan, gehienez 12urteko antzinatasuna hartzen delarik kontuan.

Porrot egoeran edo ordainketa etenduran legalki aitortutakoenpresak, salbuetsita daude aipaturiko betebeharren betetzearidagokionez.

VI. KAPITULUA

ESZEDENTZIAK

22. artikulua. Eszedentziak.Eszedentzia bi motatakoa izango da: Borondatezkoa edo

nahitaezkoa.

— Borondatezko eszedentzia.

Enpresan gutxienez urtebeteko antzinatasuna duen langi-leak urtebete baino laburragoa eta bost urte baino luzeagoaizango ez den denboraldian borondatezko eszedentzia egoerazbaliatzeko aukera onar dakion eskubidea izango du. Egoerahorretan ematen duen denbora ez da zenbatuko lan egindakourteengatiko igoeretarako.

Eszedentzia idatziz eskatu beharko da eta Enpresa Batzor-deak edo Langileen Delegatuak eman beharko du horren berri.Eskaria onartzeko edo ukatzeko epea hogei egunekoa izango dagehienez.

Eszedentzia ukatzeko, ondoko arrazoi hauetako bat gertatubeharko da:

a) Langile nahikorik ez izatea.

b) Beste eszedentziaren bat hartua izatea.

c) Berori zuritzen duen bestelako edozein arrazoi.

Borondatezko eszedentzia eskaera onartu beharko da ikas-ketak amaitzeko edo zabaltzeko arrazoietan, famili galdakizunsaihestezinetan eta bestelako antzeko arrazoietan oinarritzenbada, beti ere langileak behar bezala egiaztatzen badu.

Langileak eszedentziarako adierazitako epea amaitu bainohogeita hamar egun lehenago, ez badu enpresan berriro sartzeaeskatzen, galdu egingo du enpresan duen lanposturako eskubi-dea.

Langilearen lanbide-kategorian lanpostu hutsik ez bada,Enpresak aditzera emango dio hori langileari.

Enpresan bersartzeko eskaera aipatutako epearen barruanluzatzen duen langileak enpresan sortzen den kategoria berekolehenengo lanpostu hutsa betetzeko eskubidea izango du. Sor-tzen den lanpostu hutsa bere lanbide-kategoria baino behera-goko lanpostu bada, bi aukera izango ditu: Lanpostu hori bete-tzea, lanpostu horri esleitutako soldata irabaziz, edo berekategoriako lanpostu hutsen bat sortzen den arte itxarotea.

— Nahitaezko eszedentzia.

Nahitaezko eszedentziak lanpostua gordetzeko eta egoerahonetan dagoen bitartean antzinatasuna zenbatzeko eskubidea

El incumplimiento por la empresa de tales requisitos for-males traerá consigo la nulidad del despido.

En caso de no readmisión en sentencias que declaren laimproceden-cia o nulidad de un despido, será preceptiva la noti-ficación al Comité de Empresa con carácter previo a su comu-nicación al interesado.

En caso de acuerdo entre empresa y trabajadores afectadosen expedientes de reducción de plantillas, y siempre que dichoacuerdo suponga sin más trámite la autorización de la reducciónpretendida, la indemnización acordada no podrá ser inferior a1,5 meses por año de servicio, con un máximo de 12 años deantigüedad.

Se exceptúan las empresas declaradas en suspensión depagos o quiebra.

CAPITULO VI

EXCEDENCIAS

Artículo 22.º Excedencias.La excedencia será de dos clases: Voluntaria y forzosa.

— Excedencia voluntaria.

El trabajador con al menos una antigüedad en la empresa deun año, tiene derecho a que se le reconozca la posibilidad desituarse en excedencia voluntaria, que se concede por un plazosuperior a un año e inferior a cinco, no computándose el tiempoque dure esta situación a efectos de aumentos por años de ser-vicio.

Deberá ser solicitada por escrito e informada por el Comitéde Empresa o Delegado de Personal. El plazo de concesión odenegación no podrá ser superior a veinte días.

La negativa estará basada en alguna de las siguientes cau-sas:

a) Falta de personal.

b) Haber disfrutado de otra excedencia.

c) Cualquier otra causa que lo justifique.

La petición de excedencia voluntaria deberá despacharsefavorablemente cuando se fundamente en terminación oampliación de estudios, exigencias familiares de carácter inelu-dible u otras causas análogas que sean acreditadas debidamentepor el trabajador.

Si el trabajador no solicita el reingreso treinta días antes deltérmino del plazo señalado para la excedencia, perderá el dere-cho a su puesto en la Empresa.

En los casos en que no exista vacante en la categoría profe-sional del trabajador, la Empresa se lo comunicará.

El trabajador que solicite su reingreso dentro del límitefijado, tendrá derecho a ocupar la primera vacante que se pro-duzca en su categoría. Si la vacante producida, fuera de cate-goría inferior a la suya, podrá optar entre ocuparla con el sala-rio a ella asignado o esperar a que se produzca una vacante delas de su categoría.

— Excedencia forzosa.

La excedencia forzosa dará derecho a la conservación delpuesto y al cómputo de la antigüedad de su vigencia, se conce-

29.824 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 15: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

emango du. Lanera joatea eragozten duen kargu publiko bate-rako izendatu edo hautatua izateagatik emango da. Lanera itzul-tzeko eskaera, kargu publikoa utzi ondorengo hilabetean eginbeharko da.

Halaber, probintziako edo goragoko eremuko funtzio sindi-kalak betetzen dituzten langileek, euren ordezkapen karguakdirauen bitartean, enpresan eszedentzia egoerara igarotzekoeskaera egin dezakete.

Enpresek amatasunagatiko eszedentzia emango dute, beroriamaitutakoan automatikoki bersartzeko eskubidez, LangileenEstatutuaren 46. artikuluaren 3. zenbakian bildutako suposa-mendu eta baldintzetan.

Era beren, enpresan gutxienez urtebeteko antzinatasunaduen langileei eszedentzia emango zaie, euren aurreko lanpos-tua edo antzekoa gordetzeko eta bertan automatikoki bersar-tzeko eskubidez, beti ere ondoko beharkizunak betetzen badi-tuzte:

a) Familia, ikasketa edo antzeko izaerako arrazoiek era-gindakoa izatea.

b) Aipatutako eszedentzia urtebetetik gorakoa ez izatea.

c) Arrazoi honengatik biltzen diren eszedentzia kopurua25 langiletik edo lantokiko plantilako frakziotik bat bainogehiago ez izatea.

Gainerako eszedentziei dagokienez, indarrean dagoen lege-riak ezarritakoa aplikatuko da.

VII. KAPITULUA

KONTRATAZIOA

23. artikulua. Aldi baterako kontratuak.

Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 15.1.b) artiku-luan ezarritakoaren babesean, merkatuaren zirkunstantzia, kon-tratuen gehienezko iraupena aldatzea erabaki da, beti ere aipa-tutako legezko manuan eta abenduaren 18ko 2.720/1998 ErregeDekretuan (produkzioaren zirkunstantzien ondoriozko aldibaterako kontratua) arautzen badira.

Kontratu horien gehienezko iraupena hamabi hilabetekoaizango da hemezortzi hilabeteko epealdi batean; eta epe hori,kontratazioa justifikatzen duen arrazoia edo zirkunstantziagertatzen den egunetik hasita konputatuko da.

Artikulu honetan adierazten den aldi baterako kontratueniraupena luzatzea ezin izango zaie aplikatu merkatuarenzirkunstantzia, zeregin metaketa edo eskaera gehiegitzeagatikhitzarmen honen eraginpean dauden enpresen eta Aldi BaterakoEnpresen artean itun daitezkeen kontratuei.

24. artikulua. Prestakuntza kontratuak.

A) Prestakuntza kontratua.

Era honetako kontratuak ez dira 6 hilabete baino laburra-goak izango, ezta hiru urte baino luzeagoak ere.

Era honetako kontratua duen langilearen alokairua,Bigarren mailako Dendaria kategoriari dagokion alokairuaren%70 izango da lehen urtean; %80 bigarren urtean eta %90,hirugarren urtean; beti ere, benetan lan egindako denborarenarabera.

Edozein kasutan ere, kontratazio mota horretan igarotakodenbora ez da kontuan hartuko, kategoriaz igotzeko eskatzenden esperientzia denbora egiaztatzeari dagokionean.

derá por la designación o elección de un cargo público queimposibilite la asistencia al trabajo. El reingreso deberá ser soli-citado dentro del mes siguiente al cese del cargo público.

Asimismo podrán solicitar su paso a la situación de exce-dencia en la empresa, los trabajadores que ejerzan funcionessindicales de ámbito provincial o superior, mientras dure elejercicio de su cargo representativo.

Las empresas concederán excedencia por maternidad conreingreso automático a la finalización de la misma, en lossupuestos y condiciones contemplados en el número 3 del artí-culo 46 del Estatuto de los Trabajadores.

Asimismo concederán excedencia a los trabajadores con almenos una antigüedad de un año en la empresa, con reserva yreincorporación automática en su anterior o similar puesto detrabajo, siempre que se cumplan los siguientes requisitos:

a) Que los motivos de la misma sean de carácter familiar,de estudio o similares.

b) Que dicha excedencia no sea superior a un año.

c) Que el número de excedencias concurrentes por estemotivo no exceda de una por cada 25 trabajadores o fracción dela plantilla del centro de trabajo.

En cuanto al resto de las excedencias será de aplicación loestablecido en la legislación en vigor.

CAPÍTULO VII

CONTRATACIÓN

Artículo 23.º Contratos eventuales.

Al amparo de lo establecido en el artículo 15.1.b) del TextoRefundido del Estatuto de los Trabajadores, se acuerda modifi-car la duración máxima de los contratos celebrados por cir-cunstancias del mercado, acumulación de tareas o exceso depedidos y regulados en el indicado precepto legal, así como enel Real Decreto 2720/1998 de 18 de diciembre (contrato even-tual por circunstancias de la producción).

La duración máxima de estos contratos será de un total dedoce meses en un período de dieciocho meses, computándose elmismo a partir de la fecha en que se produzca la causa o cir-cunstancia que justifique su utilización.

La ampliación de la duración de los contratos eventuales aque se hace referencia en este artículo no podrá hacerse exten-siva a los contratos de puesta a disposición que para atender exi-gencias circunstanciales del mercado, acumulación de tareas oexceso de pedidos, puedan concertarse entre las empresas afec-tadas por este Convenio con Empresas de Trabajo Temporal.

Artículo 24.º Contratos formativos.

A) Contrato para la formación.

La duración de estos contratos no será inferior a 6 meses nisuperior a tres años.

El salario que perciba el trabajador contratado bajo estamodalidad será del 70% durante el primer año, del 80% duranteel segundo año y del 90% durante el tercer año del salariocorrespondiente a la categoría de Dependiente de 2.ª, en pro-porción al tiempo de trabajo efectivo.

En cualquier caso, el tiempo transcurrido bajo esta modali-dad de contratación no computará a efectos de acreditación deexperiencia como causa para ascender de categoría.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.825

Page 16: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

B) Praktika kontratuak.

Era honetako kontratua duen langilearen alokairua, lan-postu bera edo berdintsua betetzen duen langilearentzakoHitzarmen honetan ezarrita dagoen alokairuaren %70 izango dalehen urtean eta %80 bigarren urtean.

VIII. KAPITULUA

BESTE ZENBAIT

25. artikulua. Elebitasuna.Enpresan argitaratzen diren idazki eta ohar guztiak euskaraz

eta gazteleraz argitaratuko dira.

26. artikulua. Azterketa medikoak.Enpresek, euren zerbitzu medikoen bitartez edota bidez-

koak irizten dituzten baliabideen bitartez, urtero azterketamedikoa egin behar diete euren langileei. Aipatutako azterketahori, hitzarmenaren indarraldiaren lehenengo hiruhilekoanegingo da, eta ezinbestean txertatu beharko da emakumeenazterketa ginekologikoa.

27. artikulua. Laneko Segurtasuna eta Osasuna.Enpresari eta langileek beregain hartuko dituzte nork berari

dagozkion eskubide eta erantzukizunak, eta horiek hitzarmenhonetako berariazko xedapenek Laneko Segurtasun eta Osasunalorrean ezarritakoaren arabera beteko dituzte, edo horien ordezedo osagarri gisa unean-unean indarrean dagoen legeriak agin-dutakoaren arabera.

Ondorioz, enpresako zuzendaritzak eta langileen ordezka-riek hitza emango dute, nork berak ahal duen neurrian eta aldezaurretik itundutako epeetan, ekimen prebentiborako planbatzuk ezartzeko. Plan horien helburu komunak eta konkretuakhonakoak izango dira: Istripuak eta istripu arriskuak progresi-boki kentzea edo gutxitzea; ingurugiroa eta langileen lanekoegoera hobetzea. Horretarako guztirako, egoki diren eta beha-rrezko diren neurri tekniko zuzentzaileak hartuko dira eta, bitar-tean, beharrezko eta egokitzat jotzen diren babes neurriak bide-ratuko dira eta erabiliko.

Xede horrekin, bi aldeek, langile eta enpresariek, Preben-tzio Ordezkariak aukeratzea eta izendatzea sustatuko dute, halanola Laneko Segurtasun eta Osasun Batzordeak eratzea.

28. artikulua. Kitoak.Langileak kitoagatiko likidazioa 72 ordutako aurrerapenaz

galdatu ahal izango du, ondorio horretarako bidezko iriztendituen kontsultak egin ahal izateko xedez.

29. artikulua. Haurdun dagoen emakumearen lana.Emakume haurdun orok enpresari bere lanpostutik bere

egoerarentzako arriskutsua ez den beste lanpostu erosoagobaterako, halakorik badago, aldaketa eskatzen badu, egoerahorrek dirauen bitartean lanpostua aldatzeko eskubidea izangodu. Enpresak langile honekin lanpostua trukatuko duen per-tsona zein izango den izendatuko du, alabaina, trukaketa haubehin-behinekoa izango da, haurdun dagoen langilea bere jato-rrizko lanpostura itzultzerakoan hori ere bere aurreko lanpos-tura itzuliko baita. Bi langile horiek jatorrizko ordainsariak etalanbide-kategoriak gordeko dituzte.

30. artikulua. Ahalmen gutxitua duten langileak.Laneko istripu edo lanbide-gaixotasunen ondorioz euren

ohizko lanbiderako Erabateko Ezgaitasuna edo EzgaitasunIraunkorra aitorturik duten langile guztiek, lehentasuna izango

B) Contrato en prácticas.

El salario que perciba el trabajador contratado bajo estamodalidad será del 70% durante el primer año y del 80%durante el segundo año, del salario fijado en este Convenio paraun trabajador que desempeñe el mismo o equivalente puesto detrabajo.

CAPÍTULO VIII

VARIOS

Artículo 25.º Bilingüismo.Los comunicados y notas que se publiquen en la empresa lo

serán en euskara y castellano.

Artículo 26.º Reconocimientos médicos.Las empresas, a través de sus servicios médicos o de los

medios que estimen oportunos, reconocerán una vez al año atodos sus trabajadores. Dicho reconocimiento se efectuarádurante el primer trimestre de vigencia del Convenio e incor-porará necesariamente la revisión ginecológica en las mujeres.

Artículo 27.º Seguridad y Salud Laboral.Los empresarios y los trabajadores/as asumirán los dere-

chos y responsabilidades recíprocas que, en materia deSeguridad y Salud Laboral, vengan determinados por las dispo-siciones específicas de este convenio y supletoria o comple-mentariamente, por la legislación vigente en cada momento.

En consecuencia, las direcciones de las empresas y losrepresentantes de los trabajadores se comprometen, dentro delas posibilidades de las mismas y en plazos previamente conve-nidos, a establecer los planes de acción preventiva, cuyos obje-tos comunes y concretos sean la eliminación o reducción pro-gresiva de los accidentes y de los riesgos laborales, así como enla mejora de las condiciones ambientales y de los puestos detrabajo, para ello se aplicarán las medidas técnicas de correc-ción que sean posibles y necesarias y, entre tanto, se facilitarány utilizarán los medios de protección personal que se conside-ren necesarios o más adecuados.

Con dicho objeto, ambas partes promoverán la elección odesignación de los Delegados de Prevención y la constituciónde los Comités de Seguridad y Salud Laboral.

Artículo 28.º Finiquitos.La liquidación por finiquito podrá ser exigida por el traba-

jador con 72 horas de antelación a fin de que pueda realizar lasconsultas que al efecto estime oportunas.

Artículo 29.º Trabajo de la mujer embarazada.Toda mujer embarazada que solicitase de la empresa el

cambio de su puesto de trabajo a otro más cómodo, si lohubiere, sin riesgo para su estado, tendrá derecho a ello, por eltiempo que dure tal situación. La empresa designará a la per-sona que permute su puesto con la trabajadora y que por elcarácter de provisionalidad de la situación, se incorporará a suanterior puesto cuando la embarazada se reintegre a su puestode origen. Ambos trabajadores mantendrán la retribución ycategoría profesional originales.

Artículo 30.º Personal con capacidad disminuida.Todos aquellos trabajadores que por accidente de trabajo o

enfermedad profesional se les reconozca una IncapacidadPermanente y Total para su profesión habitual, tendrán derecho

29.826 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 17: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

dute enpresan euren baldintza fisiko eta lanbide baldintzei ego-kiagoak diren lanpostuak betetzeko, betetzen duten lanpostuberriaren ordainsari eta baldintza ekonomikoak bereganatukodituztelarik.

Lanpostu berriaren existentziari buruzko auzirik sortuzgero, hori Hitzarmenaren Batzorde Misto Interpretatzailearenirizpenera jarriko da.

31. artikulua. Heriotzagatiko kalteordaina.

Enpresan urtebeteko antzinatasuna gutxienez duen langile-aren heriotza gertatuz gero, enpresak bere eskubidedunei alo-kairu errealaren araberako bi hilekoen zenbatekoa ordaindubeharko die. Hileko horietako bakoitza langileak jasotako azke-naren parekoa izango da eta honi dagozkion alokairu guztiakgehituko zaizkio.

IX. KAPITULUA

JARDUERA SINDIKALA ETA BERMEAK.DELEGATUAK ETA ENPRESA BATZORDEAK

32. artikulua. Enpresa Batzordeak eta Langileen Dele-gatuak.

Langileen Delegatuek eta Enpresa Batzordeko kideek inda-rrean dagoen Langileen Estatutuan ezartzen diren osaera etabermeak izango dituzte, euren jarduera burutzeko hilabeteetandituzten orduei dagokienez izan ezik, honako hauek izango bai-tira:

30 langile arteko enpresak: 25 ordu hileko.

50 langile arteko enpresak: 30 ordu hileko.

50 langile baino gehiagoko enpresak: 35 ordu hileko.

3tik 5era bitarteko langile, biak barne, dituzten lantokietan,langileek, ordezkatuko dituen delegatu bat aukeratu ahal izangodute, delegatu horrek hilean gehienez 8 ordu ordaindu erabiliahal izango du, horien erabilera ondoko beharkizun hauei ego-kitu beharko zaio nahitaez.

a) Ordu horiek erabili ahal izateko gutxienez 48 ordulehenagotik idatzitako aurreabisua.

b) Astelehenetik ostiralera bitartean, goizez bakarrik,egun berean gehienez lau ordu erabili ahal izango dira.

c) Lantokiko plantilaren gainontzeko langile guztieklanean egon beharko dute, hau da, bere jarduera sindikalerakodelegatuak erabiliko dituen orduen bitartean, lantoki bakoi-tzeko plantilako ezein langile ez da oporretan, LEI edo baimen-egoeran egongo, ez eta lan-jardunaren eta merkataritza ordute-giko orduen arteko aldearen asteko orduen gozamena edojustifikatutako ala justifikatu gabeko edozein motatako lan-uzterik gertatuko ere.

d) Halaber, salbuetsita geratuko dira Gabonak/Erregeakgaraia (abenduaren 15etik urtarrilaren 5eraino) eta urteko bikitapenetako hamar lanegun, hurrenez hurren.

e) Erabilitako orduen justifikazioa.

Enpresako Erakundeek, hala badagokie, erakundeko enpre-sen aurrean beharrezko kudeaketak egingo dituzte aurreko ata-letan biltzen diren mugapenek Langileen Delegatuen jarduera-rako ordu ordainduen erabilera efektiboa gertatzeko trabarik jarez dezaten.

Enpresa Batzordeak eta Langileen Delegatuak izango diraEnpresako Organo Negoziatzaileak, bertako langileek gehien-goz negoziazioan euren ordezkaritzan Sekzio Sindikalak ager-tzea erabakitzearen kaltetan izan gabe.

preferente a ocupar los puestos de trabajo que existan en laempresa más aptos a sus condiciones físicas y profesionales,pasando a disfrutar de las condiciones salariales y económicasdel nuevo puesto que ocupen.

Si existiese discrepancia sobre la existencia o no del nuevopuesto de trabajo, se someterá la misma al dictamen de laComisión Mixta Interpretativa del Convenio.

Artículo 31.º Ayuda por defunción.

En caso de fallecimiento del trabajador, con un año almenos perteneciendo a la Empresa, queda ésta obligada a satis-facer a sus derechohabientes el importe de dos mensualidades,iguales cada una de ellas a la última que el trabajador perci-biera, incrementada con todos los emolumentos inherentes a lamisma.

CAPÍTULO IX

DE LA ACTIVIDAD SINDICAL Y GARANTÍAS. DELEGADOS Y COMITÉS DE EMPRESA

Artículo 32.º Comités de Empresa y Delegados de Personal.

Los Delegados de Personal y miembros de los Comités deEmpresa tendrán la composición y garantías que se establecenen el vigente Estatuto de los Trabajadores con la salvedad de lashoras mensuales de que disponen para el ejercicio de su activi-dad que será de:

— Empresas de hasta 30 trabajadores: 25 horas/mes

— Empresas de hasta 50 trabajadores: 30 horas/mes

— Empresas de más de 50 trabajadores: 35 horas/mes

En los centros de trabajo de 3 a 5 trabajadores, ambos inclu-sive, los trabajadores podrán elegir a un Delegado que les repre-sente, que dispondrá de hasta un máximo de 8 horas retribuidasal mes, cuya utilización se ajustará necesariamente a lossiguientes requisitos:

a) Preaviso por escrito para su utilización, de 48 horascomo mínimo.

b) Utilización, en un mismo día, de cuatro horas comomáximo, exclusivamente durante las mañanas, de lunes a viernes.

c) Necesidad de que el resto de los trabajadores de laplantilla del centro de trabajo se encuentre el completo, es decir,que durante las horas que el Delegado utilice para el ejerciciode su actividad sindical, ningún otro trabajador de la plantillaesté en situación de vacaciones, I.T., licencias, disfrute de lashoras semanales de diferencia entre jornada laboral y horariomercantil, o cualquier otra ausencia al trabajo, justificada o nojustificada.

d) Se excluirán asimismo las épocas de Navidad/Reyes(del 15 de diciembre al 5 de enero), así como diez días labora-bles consecutivos en cada una de las dos liquidaciones anuales.

e) Justificación de las horas utilizadas.

Las Organizaciones Empresariales realizarán, en su caso,las gestiones necesarias ante sus empresas asociadas, para quelas limitaciones contenidas en los apartados anteriores, no obs-taculicen la efectiva utilización de las horas retribuidas para laactividad de los Delegados de Personal.

Los Comités de Empresa y Delegados de Personal serán losórganos negociadores en la Empresa, sin perjuicio de que los tra-bajadores de la misma decidiesen por mayoría que fuesen lasSecciones Sindicales las que les representarán en la negociación.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.827

Page 18: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

33. artikulua. Enpresa Batzordearen eta LangileenDelegatuen zereginak.

Honako hauek dira Enpresa Batzordearen zereginak:

a) Enpresarentzat indarrean dauden Laneko Segurtasuneta Higienea eta Gizarte Segurantzako arau laboralak betetzendirela ziurtatzea, honek Zuzendaritzari gerta daitezkeen infrak-zioen berri emanez eta bere kasuan bere betekizunerako beharliratekeen izaera kolektiboko erreklamazio guztiak erabiliz.

b) Espediente administratiboetan informatzea, legezbeharrezkoa gertatzen den guztietan.

c) Langileak zuzenki ukitzen dituzten neurri guztien berriedukitzea eta bereziki hartu ahal daitezkeen neurri hauetaz:

— Plantilaren birmoldaketa.

— Iraizpenak.

— Zigor larriak edo oso larriak.

— Enpresaren lekualdaketa osoak edo partzialak.

— Laneko sistema berrien sarrera.

d) Laneko antolamendua nabarmen ukitzen duten eraba-kien berri izatea.

e) Ekoizpen arloko antolamenduari edo hobekuntza tekni-koei dagokienez, bidezkoak irizten dituen neurri guztiakproposatzea enpresari.

34. artikulua. Enpresaren martxari buruzko informazioa.Enpresek Enpresa Batzordeei enpresaren martxari eta

enpresaren egoera orokorrari buruzko informazioa luzatukodiete seihilero.

35. artikulua. Enpresako Sekzio eta Delegatu Sindikalak.Legalki eratutako Zentral Sindikalek Enpresako edo

Lantokiko, hala badagokio, Sekzio Sindikalak eratu ahal izangodituzte.

25 langile edo gehiagoko enpresetan, Enpresa edo lantokibakoitzean enpresa tamaina bakoitzarentzat adierazitakogutxienezko portzentaiak, behintzat, biltzen dituzten enpresakoSekzio Sindikaletako Delegatuek hilabetero gehienezko orduordaindu kopuru bat edukiko dute, enpresaren tamainaren ara-bera eta ondorengo zenbatekotan:

Tamaina Portzentaia Ordu ordainduak.

25 - 100 langile %20 10, ordu hilabetean.

100 langile baino geiago %15, 15 ordu hilabetean.

36. artikulua. Ekintza Sindikalerako arauak.Langileen Delegatuentzat, Enpresa Batzordeentzat eta

Sekzio Sindikaletako Delegatuentzat ezarritako ordu ordain-duen erabilera, kasu berezietan izan ezik, gutxienez 24 ordukoaurretiaz eman beharko zaio aditzera enpresaren Zuzendari-tzari.

Jarduera sindikala burutzeak ezin izango du gainerakoekoizleen lana eta ekoizpenaren martxa orokorra oztopatu.Langileek euren ordezkariei lanorduetatik kanpo zuzendu beharzaizkie, bai eta alderantziz ere, alabaina, premiazko kasuakdirenean lanorduetan egin ahal izango dute, aldez aurretik ardu-raduna edo goragoko karguari aditzera emanez.

Salbuespen gisa, eta Enpresa Batzordearen eta LangileenDelegatuaren aurretiazko txostenaz, enpresek euren jarduerasindikala medio enpresaren prozesu orokorraren jarraipena

Artículo 33.º Funciones del Comité de Empresa yDelegados de Personal.

Serán funciones del Comité:

a) Asegurar el cumplimiento de las normas laborales,seguridad e higiene en el trabajo y de Seguridad Social vigen-tes para la empresa, advirtiendo a la Dirección de ésta de lasposibles infracciones y ejercitando en su caso, cuantas reclama-ciones de carácter colectivo fueran necesarias para su cumpli-miento.

b) Informar en todos los expedientes administrativos enque por Ley fuera necesario.

c) Ser informado de cuantas medidas afecten directa-mente a los trabajadores y especialmente de aquéllas que pudie-sen adoptarse sobre:

— Reestructuración de plantilla.

— Despidos.

— Sanciones graves o muy graves.

— Traslados totales o parciales de empresa.

— Introducción de nuevos métodos de trabajo.

d) Ser informado sobre decisiones que afecten sustancial-mente a la organización del trabajo.

e) Proponer a la empresa cuantas medidas consideren ade-cuadas en materia de organización de producción o mejoras téc-nicas.

Artículo 34.º Información de la marcha de la Empresa.Las empresas facilitarán semestralmente a los Comités de

Empresa información sobre la marcha y situación general de laempresa.

Artículo 35.º Secciones y Delegados Sindicales de Empresa.Las Centrales Sindicales legalizadas podrán constituir

Secciones Sindicales de Empresa, o en su caso, de Centros deTrabajo.

En las empresas de 25 o más trabajadores, los Delegados delas Secciones Sindicales que agrupen, como mínimo, en cadaempresa o centro de trabajo, los porcentajes mínimos que paracada tamaño de empresa se señalan, dispondrán de un máximode horas retribuidas al mes, en la cuantía siguiente y según eltamaño de la empresa:

Tamaño Porcentaje Horas retribuidas.

De 25 a 100 trabajadores 20%, 10 horas/mes.

Más de 100 trabajadores 15%, 15 horas/mes.

Artículo 36.º Normas para el ejercicio de la Acción Sindical.La utilización de las horas retribuidas establecidas para los

Delegados de Personal y Comités de Empresa, así como lasestipuladas para los Delegados de las Secciones Sindicales,deberán comunicarse previamente a la Dirección de la empresa,con una antelación mínima de 24 horas, salvo casos excepcio-nales.

El ejercicio de la actividad sindical no podrá interferir el tra-bajo de los restantes productores ni la marcha general de pro-ducción. Los trabajadores que deseen dirigirse a sus represen-tantes, o viceversa, lo harán fuera de las horas de trabajo, o encasos urgentes, podrán hacerlo dentro del tiempo de trabajo,previo aviso al encargado o mando superior.

Con carácter excepcional y previo informe del Comité deEmpresa o Delegado de Personal, las empresas podrán trasladarde puesto de trabajo, provisionalmente y mientras dure su man-

29.828 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 19: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

nabarmen oztopatzen duten langileak, behin-behinekoz etaeuren aginduak dirauen bitartean, lanpostuz lekualdatu ahalizango dituzte. Lekualdaketa honek ez dio ukituko langileari ezekonomikoki ez eta bere jarduera sindikalean kalterik eragingoere. Lanpostu berriak ahalik eta antza handien izan beharko duaurreko lanpostuarekiko.

Langileek, edozein kasutan, ekintza sindikalean erabilitakoordu ordainduak justifikatu beharko dituzte.

37. artikulua. Jarduera sindikalak burutzeagatiko esze-dentziak.

Gutxienez probintzia mailako kargu sindikal bat betetzekoeszedentzia eskatzen duten langileak, enpresan eman beharrekogutxienezko aldiaz salbuetsiko dira. Eszedentzia horiek nahita-ezko izaerakoak izango dira aginte sindikalak irauten duenbitartean eta gai honetan aplikagarriak diren xedapen orokorrekerregulatuko dituzte.

38. artikulua. Enpresa Batzorde eta Delegatu Sindikalenberme komunak.

Enpresa Batzordeko kideek eta Delegatu Sindikalek ondokoberme komunak izango dituzte:

a) Enpresa jakinaren gainean jarri ondoren, bertako langi-leengan eragina duten lan edo sindikatu izaerako oharrakargitaratzeko iragarki-taula bat erabiltzea.

Oharrak Enpresa Batzordeak edo Sekzio Sindikalek sinatubeharko dituzte.

b) Ahalik eta azkarren elkartzeko lokalak eskaini diezaz-kien.

c) Hutsegite larri edo oso larriengatik afiliatutako edozeinlangileren kontrako neurri diziplinarioen kasuan, eta horiekbaliagarriak izan daitezen, Enpresak 24 ordu aurretik honakohauei eman beharko die hau guztia aditzera:

— Langileen ordezkaritzaren kasuan, Enpresa Batzordeari.

— Sekzio Sindikaletako Delegatuen kasuan, partaidedeneko Tokiko edo Probintziako Sindikatuari.

39. artikulua. Enpresaren eta Sekzio Sindikalen bilerak.

Enpresak eta 35artikuluan ezarritako baldintzak betetzendituzten Sekzio Sindikaletako Delegatuek seihilero burutukodituzte bilerak, enpresaren egoera orokorrari buruzko berriemateko.

40. artikulua. Asanbladak.

Enpresek asanblada ordainduen burutzapena baimendukodute, gehienez sei ordura arte, lanorduez kanpo, hitzarmen hauindarraldian dagoen urte bakoitzeko. Aipatutako asanbladakenpresa edo lantoki bakoitzeko langile guztienak izango dira.

Enpresa Batzordeek deituko dituzte asanbladak etazuzendaritzari gutxienez 48 orduko aurretiaz jakinaraziko zaio,aipatutako jakinarazpenean asanbladaren data eta egitaraua eza-rriz.

Asanblada hauen ordainsaria, ezarritako mugara arte, alo-kairu errealaren arabera egingo da, ekoizpenerako primak, sus-pergarriak edo komisioak, halakorik badagokie, barneratzerikgabe.

dato, a aquellos trabajadores que, como consecuencia del ejer-cicio de su actividad sindical, interfieran gravemente la conti-nuidad normal del proceso general de la empresa. El trabajadorafectado no podrá ser perjudicado ni económicamente ni en eldesarrollo de su actividad sindical como consecuencia del tras-lado. El nuevo puesto de trabajo deberá ser lo más similar alanterior.

Los trabajadores deberán justificar, en todo caso, las horasretribuidas utilizadas en el ejercicio de la acción sindical.

Artículo 37.º Excedencias con ocasión del ejercicio de laactividad sindical.

Se exceptúan del período mínimo necesario de permanenciaen la empresa a los trabajadores que solicitasen excedencia conocasión de ocupar un cargo sindical de carácter al menos pro-vincial. Dichas excedencias tendrán el carácter de forzosas porel tiempo que dure el mandato sindical y que se regularán porlas disposiciones generales de aplicación en dicha materia.

Artículo 38.º Garantías comunes a Comités y DelegadosSindicales de Empresa.

Los miembros del Comité de Empresa y DelegadosSindicales, tendrán las siguientes garantías comunes:

a) Utilizar, con conocimiento previo de la empresa, untablón de anuncios para publicar notas de carácter laboral o sin-dical que afecten a los trabajadores de la empresa.

Las notas deberán ser firmadas por el Comité de Empresa oSecciones Sindicales.

b) A que les sean facilitados locales de reunión, para usocomún, a la mayor brevedad posible.

c) A que con carácter previo a la adopción de cualquiermedida disciplinaria en su contra, por parte de la empresa,como consecuencia de faltas graves, o muy graves y para lavalidez de la misma, se notifique tal medida con 24 horas deantelación a:

— En caso de representación de los trabajadores, al Comitéde la Empresa.

— En caso de los Delegados de las Secciones Sindicales, alSindicato Local o Provincial a que pertenezca.

Artículo 39.º Reuniones de Empresa y Secciones Sindicales.

Las empresas y los Delegados de las Secciones Sindicalesque cumplan los requisitos de afiliación establecidos en el artí-culo 35sereunirán semestralmente para informar sobre la situa-ción general de la empresa.

Artículo 40.º Asambleas.

Las empresas autorizarán la celebración de asambleas retri-buidas fuera de horas de trabajo, hasta un máximo de seis horas,para cada uno de los años de vigencia de este Convenio. Dichasasambleas lo serán de todos los trabajadores de cada empresa ocentro de trabajo.

Las asambleas serán convocadas por el Comité de Empresay se comunicarán a la Dirección con una antelación mínima de48 horas. En dicha comunicación se fijará la fecha de la mismay el orden del día de la asamblea.

La retribución de estas asambleas, hasta el límite estable-cido, se realizará sobre los salarios reales, sin inclusión de pri-mas a la producción, incentivos o comisiones, en su caso.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.829

Page 20: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

X. KAPITULUA

DISZIPLINA ERREGIMENA

41. artikulua. Hutsegiteak.Langileek enpresetan burutzen dituzten ekintza edo omisio

zigorgarriak, beren izaera eta biltzen diren zirkunstantziak kon-tuan hartuta, arin, larri eta oso larri gisa sailkatuko dira.

A) Hutsegite arinak:

1. Arduragabetasuna, akatsa edo atzerapen esplikaezinaedozein lanen burutzapenean.

2. Hogeita hamar minututik beherako puntualitate-hutse-giteak lanera joaterakoan, hiru alditan edo gutxiagotan hilabeteberean, beti ere atzerapen hauek, langilearen funtzio bereziadela eta, enpresak agindu dion lanerako kalte larririk ez bada-karte, kasu honetan hutsegite larri gisa kalifikatuko baita.

3. Arrazoi justifikatua dela eta, lanera huts egitean dago-kion baja denbora egokian ez bideratzea, ezin burutu izanafrogatzen ez bada behintzat.

4. Lana arrazoi justifikaturik gabe uztea, denbora laburrezizan arren.

5. Arduragabetasun txikiak materiala zaintzerakoan.

6. Bezeroak behar bezalako zuzentasun eta arduraz eztratatzea.

7. Enpresari bizileku aldaketen berri ez ematea.

8. Enpresako gelen barruan lankideekin eztabaidan ari-tzea, beti ere aurrean jenderik ez bada.

9. Behar bezalako baimena edo arrazoi justifikatua izangabe, lanera egun batez huts egitea.

B) Hutsegite larriak:

1. Lanera joaterakoan 30 eguneko epealdian justifikatugabeko hiru puntualitate-huts baino gehiago egitea.

2. Arrazoi justifikatua izan gabe hilabetean lanera bi egu-netan huts egitea. Hutsegite hauek jendeari kalterik badakar-kiote, hutsegite oso larritzat joko dira.

3. Lanorduetan jokoan edo jostaketetan jardutea, horiekedonolakoak izanik ere.

4. Gaixotasun edo istripuaren itxura egitea.

5. Lanean ari dela bere goragokoei ez obeditzea.Desobedientziak lanerako urrapen nabarmena badakar edohonetatik enpresarentzat ageriko kalterik eratortzen bada,hutsegite oso larritzat hartu ahal izango da.

6. Beste langile baten presentziaren itxura egitea, harenordez fitxatuz edo sinatuz.

7. Arduragabetasun garrantzitsua establezimenduko gaiedo artikuluak zaintzerakoan.

8. Jendearekin nabarmenki errespetu edo begirunerik ezizatea.

9. Lankideekin eztabaida gogaikarrietan aritzea jendeaaurrean dela.

10. Lan-jardunean zehar lan partikularrak baimenik gabeegitea, bai eta enpresaren erremintak edo materialak norbereprobetxurako erabiltzea ere.

C) Hutsegite oso larriak:

1. Iruzurra, desleialkeria edo neurriz kanpoko konfidantzaagindutako kudeaketetan eta lankideekiko edo Enpresarenzerbitzura dagoen beste edozein pertsonarekiko lan-harremanentratuan. Halaber, norbere edo beste pertsona baten konturamerkataritza edo industri negoziazioak egitea enpresaren bai-men espresurik izan gabe.

CAPÍTULO X

RÉGIMEN DISCIPLINARIO

Artículo 41.º Faltas.Las acciones u omisiones punibles en que incurran los tra-

bajadores en las Empresas, se clasificarán, según su índole ycircunstancias que concurran, en leves, graves y muy graves.

A) Faltas leves:

1. Las de descuido, error o demora inexplicable en la eje-cución de cualquier trabajo.

2. De una a tres faltas de puntualidad en la asistencia altrabajo durante el período de un mes, inferiores a treinta minu-tos, siempre que de estos retrasos no se deriven, por la funciónespecial del trabajador, graves perjuicios para el trabajo que laEmpresa le tenga encomendado, en cuyo caso se calificará defalta grave.

3. No cursar en tiempo oportuno, la baja correspondientecuando se falte al trabajo por motivo justificado, a no ser que sepruebe la imposibilidad de haberlo efectuado.

4. El abandono sin causa justificada del trabajo, aunquesea por breve tiempo.

5. Pequeños descuidos en la conservación del material.

6. No atender al público con la corrección y diligenciadebidas.

7. No comunicar a la Empresa los cambios de domicilio.

8. Las discusiones con los compañeros de trabajo dentrode las dependencias de la Empresa, siempre que no sea en pre-sencia del público.

9. Faltar un día al trabajo sin la debida autorización ocausa justificada.

B) Faltas graves:

1. Más de tres faltas no justificadas de puntualidad en laasistencia al trabajo, cometidas en el período de 30 días.

2. Faltar dos días al trabajo durante el período de un messin causa justificada. Cuando de estas faltas se deriven perjui-cios para el público, se considerarán como faltas muy graves.

3. Entregarse a juegos o distracciones, cualesquiera quesean, estando de servicio.

4. La simulación de enfermedad o accidente.

5. La mera desobediencia a sus superiores en acto de ser-vicio. Si la desobediencia implica quebranto manifiesto para eltrabajo o de ella se derivase perjuicio notorio para la Empresa,podrá ser considerada como falta muy grave.

6. Simular la presencia de otro trabajador, fichando o fir-mando por él.

7. Descuido importante en la conservación de los géneroso artículos del establecimiento.

8. Falta notoria de respeto o consideración al público.

9. Discusiones molestas con los compañeros de trabajo enpresencia del público.

10. Realizar sin el oportuno permiso, trabajos particularesdurante la jornada, así como emplear para uso propio, herra-mientas o materiales de la Empresa.

C) Faltas muy graves:

1. Fraude, deslealtad o abuso de confianza en las gestio-nes encomendadas, así como en el trato con los compañeros detrabajo o cualquier otra persona al servicio de la Empresa enrelación de trabajo con ésta, o hacer negociaciones de comercioo industria por cuenta propia o de otra persona sin expresarautorización de la Empresa.

29.830 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 21: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

2. Enpresaren material, lanabes, erreminta, makineria,aparatu, instalazio, eraikin, tresna eta dokumentuak desagerta-razi, baliogabetu edo hondatzea.

3. Enpresa barruan nahiz kanpoan egindako lapurreta,ebasketa edo bidegabeko erabilera.

4. Lanorduetan mozkortu edo drogak hartzea.

5. Enpresaren korrespondentzia edo dokumentu erreser-batuen sekretua urratzea.

6. Enpresaz kanpoko norbaiti, obligaziozko erreserbakodatuak jakinaraztea.

7. Hitzezko eta egitatezko tratu txarrak, aginte gehiegike-ria edo buruei nahiz hauen senideei egindako errespetu etabegirunezko hutsegite larria, bai eta lankide eta menpekoeiegindakoa ere.

8. Laneko errendimendu normala borondatez eta etengabegutxitzea.

9. Lankideekin sarritan errieta eta liskarrak sortaraztea.

10. Hutsegite larria behin eta berriz egitea, izaera desber-dinekoa izan arren.

11. Lanera joaterakoan sei hilabeteko epealdian justifi-katu gabeko hamar puntualitate-huts baino gehiago egitea, edohogei urtebetean.

42. artikulua. Zigorrak.Hutsegiteak burutzen dituztenei ezar dakizkiekeen gehie-

nezko zigorrak ondokoak dira:

— Hutsegite arinengatik:

Ahozko zentzarazpena.

Idatzizko zentzarazpena.

Bi egun arte enplegu eta soldata gabe uztea.

— Hutsegite larriengatik:

Hiru eta zazpi egun bitartean enplegu eta soldata gabe uztea.

— Hutsegite oso larriengatik:

Hogei eta hirurogei egun bitartean enplegu eta soldata gabeuztea.

Iraizpena.

43. artikulua. Langilearen atxiloketak eraginda lanera ezjoatea.

Langile batek atxiloketak eraginda lanean egindako hutsakez dira arrazoirik gabeko hutsegitetzat hartuko, baldin eta lan-gilea egotzi zaizkion karguetatik absolbitzen badute.

44. artikulua. Diziplina iraizpenak.Diziplina arrazoiak medio gertatzen den edozein langileren

iraizpenak honako prozedura hau jarraitu beharko du:

a) Enpresariak langileari egozten zaizkion karguen ple-gua, hutsegitearen kalifikazioa eta enpresak iraizpenari ekitekoduen asmoa jakinaraziko dio.

b) Langileak, jakinarazpenaren ondorengo 48 orduetakoepean, enpresari deskarguen idatzia igorri ahal izango dio, halabadagokio, horretarako bidezkoak irizten dituen frogak gaine-ratuz. Langileak aipatutako epean ez badu inolako deskargurikformulatzen, prozedura amaitutzat hartuko da eta enpresariakbestelako tramiterik gabe egoki irizten duen erabakia hartu ahalizango du.

2. Hacer desaparecer, inutilizar o causar desperfectos enmateriales, útiles, herramientas, maquinaria, aparatos, instala-ciones, edificios, enseres y documentos de la Empresa.

3. El robo, hurto y malversación cometidos dentro o fuerade la Empresa

4. La embriaguez o uso de drogas durante el servicio.

5. Violar el secreto de la correspondencia o documentosreservados a la Empresa.

6. Revelar a elementos extraños a la Empresa, datos dereserva obligada.

7. Los malos tratos de palabra y obra, abuse de autoridado la falta grave de respeto y consideración a los Jefes o a susfamiliares, así como a los compañeros y subordinados.

8. La disminución voluntaria y continuada en el rendi-miento normal de la labor.

9. Originar frecuentes riñas y pendencias con los com-pañeros de trabajo.

10. La reincidencia en falta grave, aunque sea de distintanaturaleza.

11. Más de diez faltas no justificadas de puntualidadcometidas en un período de seis meses o veinte en un año.

Artículo 42.º Sanciones.Las sanciones máximas que podrán imponerse a los que

incurran en faltas serán las siguientes:

— Por faltas leves:

Amonestación verbal.

Amonestación por escrito.

Suspensión de empleo hasta dos días.

— Por faltas graves:

Suspensión de empleo de tres a siete días.

— Por faltas muy graves:

Suspensión de empleo de veinte a sesenta días.

Despido.

Artículo 43.º Faltas de asistencia al trabajo motivadaspor detención del trabajador.

No se considerarán injustificadas las faltas de asistencia altrabajo que se deriven de la detención del trabajador si éste,posteriormente es absuelto de los cargos que se le hubiesenimputado.

Artículo 44.º Despidos disciplinarios.El despido de cualquier trabajador por motivos disciplina-

rios, se efectuará de acuerdo al siguiente procedimiento:

a) El empresario notificará al trabajador el pliego de car-gos que se le imputan, la calificación de la falta y la intenciónde la empresa de proceder a su despido.

b) El trabajador, en el plazo de las 48 horas siguientes a lafecha de notificación, podrá remitir a la empresa el escrito dedescargos, acompañando, en su caso, las pruebas que considereoportunas para ello. Si el trabajador en el plazo indicado no for-mulase descargo alguno, se considerará finalizado el procedi-miento y el empresario podrá adoptar sin más trámites la deci-sión que estime oportuna.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.831

Page 22: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

c) Langileak, deskargu idazkian afiliatuta dagoen edoizendatzen duen Zentral Sindikalaren txostena eskatu ahalizango du. Zentral Sindikal horrek 72 orduko epea izango du,langilearen deskargu idazkiaren epearen amaieratik kontatuta,bere txostena jaulkitzeko.

d) Prozedura amaitzean, enpresariak bidezkoa iriztenduen erabakia hartuko du eta inolako txostenek ez du lotesleizaerarik izango. Zigorraren jakinarazpenarekin batera enpresa-riak, hala badagokio, tramitatutako espediente osoaren kopiabat emango dio langileari.

Enpresak beharkizun hauek betetzen ez baditu, iraizpenaedo espedientea baliorik gabe geratuko da.

XI. KAPITULUA

LEGERIA OSAGARRIA, BATZORDEAK ETAGATAZKAK EBAZTEKO PROZEDURA

45. artikulua. Legeria osagarria.

Hitzarmen kolektibo honetan arautzen ez den guztian, inda-rrean dauden legeko xedapenak izango dira aplikagarri.

46. artikulua. Alokairuak ez aplikatzearen klausula.

Hitzarmen honetan ezartzen diren alokairu gehikuntzek ezdute zertan aplikatzekoak izan behar, baldin eta horiek aplika-tzeak, enpresaren egonkortasun ekonomikoa kaltetu badezake.

Aipatutako zirkunstantzia horiek alegatzen dituzten enpre-sek, langileen legezko ordezkaritzaren eta delegatu sindikalenaurrean alokairu tratamendu desberdina justifikatuko duenbidezko dokumentazioa eman beharko dute aditzera (balan-tzeak, emaitzen kontuak edo, hala badagokio, kontu-ikuskariedo zentsoreen txostenak, bai eta enpresaren etorkizuneko bide-ragarritasunean laguntzeko neurriak eta aurreikuspenak ere).

Langileen legezko ordezkariek eta delegatu sindikalekaurreko paragrafoan ezarritakoaren ondorioz jaso duten infor-mazioa edo ezagutu ahal izan dituzten datuak erreserbarik han-dienean aztertu eta gordetzera behartuta daude, zuhurtasun pro-fesionala erakutsiz.

Edonola ere, aurreko paragrafoetan ezarritakoa hitzar-menaren alokairu gehikuntzari besterik ez zaio lotuko eta afek-tatutako enpresek hitzarmenaren gainerakoaren edukira bildubeharko dute.

Adierazten den komunikazioa, hitzarmen hau GipuzkoakoALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratu eta hamabost eguneko epeanformulatu beharko da. Epe horretan bertan, hitzarmenarenBatzorde Mistoari eman beharko zaio horren berri eta langileenordezkariei, formulatutako idatziaren kopia gaineratu beharkozaie.

Aurreko paragrafoan ezartzen diren epeek derrigorrezkoizaera dute. Epe horiek ez betetzeak eragotzi egingo die enpre-sei xedapen honetan ezarritakora biltzea.

Enpresaren eta langileen ordezkarien arteko negoziazioetanakordiorik lortuz gero, Batzorde Mistoari horren berri emanbeharko zaio. Ezadostasunik gertatzen bada edota, edozeinkasutan, hogeita hamar egun igaro ondoren akordiorik lortu ezbada, alderdietako edozeinek 1990eko uztailaren 3ko 131 zen-bakiko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu zenGatazka Kolektiboak Konpontzeko Borondatezko Prozedurariburuzko Konfederakuntzarteko Akordiora (PRECO II) jo ahalizango du ezadostasunak ebazteko.

c) El trabajador podrá solicitar en su escrito de descargos,informe de la Central Sindical a la que esté afiliado, o quedesigne. Dicha Central tendrá un plazo de 72 horas para emitirsu informe, contados a partir del plazo de finalización delescrito de descargos del trabajador.

d) Una vez finalizado el procedimiento, el empresarioadoptará la decisión que estime oportuna, sin considerar vincu-lante ningún informe. A la comunicación de sanción, en su caso,el empresario deberá entregar al trabajador copia de todo elexpediente tramitado.

El incumplimiento por la empresa de tales requisitos for-males traerá consigo la nulidad del despido o del expediente.

CAPÍTULO XI

LEGISLACIÓN COMPLEMENTARIA, COMISIONES YPROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS

Artículo 45.º Legislación Complementaria.

En todo lo no expresamente regulado en el presenteConvenio, se estará a lo establecido en las disposiciones legalesvigentes.

Artículo 46.º Cláusula de inaplicación salarial.

Los incrementos salariales establecidos en este Conveniopodrían no ser de necesaria u obligada aplicación para aquellasempresas cuya estabilidad económica pudiera verse dañadacomo consecuencia de su aplicación.

Las empresas que aleguen dichas circunstancias deberánponer de manifiesto ante la representación legal de los trabaja-dores y los delegados sindicales, la documentación precisa(balances, cuentas de resultados o, en su caso, informe de audi-tores o censores de cuentas, así como las medidas y previsionespara contribuir a la viabilidad de futuro de la empresa) que jus-tifique un tratamiento salarial diferenciado.

Los representantes legales de los trabajadores y los delega-dos sindicales, están obligados a tratar y mantener en la mayorreserva la información recibida y los datos a los que han tenidoacceso como consecuencia de lo establecido en el párrafo ante-rior, observándose respecto de todo ello sigilo profesional.

En todo caso, lo establecido en los párrafos anteriores sólose circunscribirá al incremento salarial del Convenio, hallán-dose obligadas las empresas afectadas, por el contenido delresto del Convenio.

La comunicación a que se hace referencia deberá formu-larse en el plazo de quince días contados a partir de la publica-ción del Convenio, o de las revisiones salariales en su caso, enel BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa. En el mismo plazo habrá deponerse en conocimiento de la Comisión Mixta de Convenioacompañándose copia del escrito formulado a la representaciónde los trabajadores.

Los plazos establecidos en el párrafo anterior tienen elcarácter de obligatorio. Su incumplimiento impedirá a lasempresas acogerse a lo establecido en esta disposición.

De producirse acuerdo en las negociaciones entre laempresa y la representación de los trabajadores, éste deberá sercomunicado a la Comisión Mixta. En el supuesto de desacuerdoo, en todo caso, transcurridos treinta días sin alcanzarseacuerdo, cualquiera de las partes podrá acudir para solventar lasdiscrepancias, al Acuerdo Interconfederal sobre ProcedimientosVoluntarios de Resolución de Conflictos Colectivos (PRECOII), publicado en el Boletín Oficial del País Vasco n.º 131 de 3de julio de 1990.

29.832 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 23: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

Alokairu baldintza berriak, halakorik izanez gero, enpresa-ren eta langileen ordezkarien eta delegatu sindikalen artekoadostasunez zehaztuko dira.

47. artikulua. Batzorde Mistoa.Hitzarmen honen interpretazioaren eta aplikazioaren ondo-

riozko gaiak ulertuko dituen Batzorde Mistoa eratuko da,Batzorde horren derrigorrezko irizpenaren menpe jarriko dire-larik.

Batzorde Mistoa langileen bost ordezkarik eta enpresarienbost ordezkarik osatuko dute.

Batzorde Mistoaren egoitza honakoa izango da:Gipuzkoako Lan Harremanetarako Kontseiluaren lurralde egoi-tza, Hondarribia kalea, 6 - 1., Donostia.

48. artikulua. Lanbide Heziketa.Bi alderdiek, langileen heziketa iraunkorraren beharra aitor-

tzen dute.

Hitzarmen hau sinatzerakoan Etengabeko HeziketarenBatzorde Parekidea eratuko da, enpresako zuzendaritzakoordezkariek eta langileen ordezkariek, kopuru berean osatukodutena. Langileak, sindikatuen ordezkapenaren arabera bana-tuko dira.

Behar diren ondorioetarako eta Batzorde horren kide kopu-ruari baldintzarik jarri gabe, Hitzarmeneko Mahai Negozia-tzailea eratu zeneko momentuan bakoitzari esleitu zitzaionordezkapenaren arabera jardungo dute.

Batzorde honen helburua, sektorean Etengabeko Heziketasustatzea izango da eta sektoreko nahiz enpresaz gaindiko (sek-toreko eta sektorearteko) enpresen osotasunari zuzendutakosektore-plangintzei buruzko informazioa izango du. Hamabosteguneko epea izango du dagokion txostena EtengabekoHeziketa Kudeatzen duen Erakundeari bidaltzeko.

Enpresetan bertako Zuzendaritzako ordezkariz eta ordez-kari sindikalez osatutako Batzorde Parekidea eratuko da enpre-sako heziketa premiak aztertuko dituena. Era berean, enpresa-ren jarduerarako interesgarriak eta langilearen heziketaosatzeko egokiak izan daitezkeen ikastaroak zehaztuko ditu etaberorietan parte hartuko duten langileak izendatuko ditu.

Batzorde horrek, halaber, ikastaro horietan parte hartukoduten langileen lizentziak edo bestelako konpentsazioak eza-rriko ditu. Ezarritako lizentziak edo konpentsazioak erabilidituen langileak hurrengo hamabi hilabeteetan, bere boronda-tez, enpresan baja hartzen badu, enpresak dagokion likidaziotiklizentzia edo konpentsazio horien zenbatekoa kendu ahalizango du.

Langileen ordezkaritzarik ez duten enpresen kasuan,Hitzarmen Kolektibo honetako Etengabeko HeziketarakoBatzorde Parekidearen esku geratuko da planaren oinarrizkoinformazioa eta parte hartuko duten langileen zerrenda jasotzea,erakunde kudeatzaileari dagokion txostena igorri ahal izateko.

49. artikulua. PRECO II.Bi alderdiek bere gain hartzen dute Gatazkak Ebazteko

Borondatezko Prozedurei buruzko Akordio Interkonfederala(PRECO II), 1990eko uztailaren 3ko 131 zenbakia duen EuskalHerriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratua.

Erabaki hori, honako hitzarmen honen eremuan izango daaplikagarria.

La determinación, en su caso, de las nuevas condicionessalariales se producirá mediante acuerdo entre la empresa y losrepresentantes de los trabajadores y los delegados sindicales.

Artículo 47.º Comisión Mixta.Se crea la Comisión Mixta que entenderá de cuantas cues-

tiones se deriven de la interpretación o aplicación del Convenio,que serán sometidas al dictamen obligatorio de dicha Comisión.

La Comisión Mixta estará integrada por cinco representan-tes de los trabajadores y cinco representantes de los empresa-rios.

La sede de la Comisión Mixta será la sede territorial delConsejo de Relaciones Laborales de Gipuzkoa, C/ Hondarribia,6 1.º de Donostia-San Sebastián.

Artículo 48.º Formación Profesional.Ambas partes reconocen la necesidad de la formación per-

manente de los trabajadores.

A la firma del presente Convenio se constituirá unaComisión Paritaria de Formación Continua, integrada por elmismo número de miembros de la representación patronal y dela parte sindical, distribuidos según la representatividad de cadasindicato.

A los efectos oportunos y sin perjuicio del número demiembros de dicha Comisión, cada sindicato ejercerá su repre-sentatividad en función de la otorgada a cada uno de ellos en elmomento de la constitución de la Mesa Negociadora delConvenio.

Esta Comisión, que tendrá como objeto promover laFormación Continua en el sector, será informada de los planessectoriales dirigidos al conjunto de las empresas del sector ysupraempresariales (sectoriales e intersectoriales) y dispondráde 15 días para emitir el correspondiente informe ante laEntidad Gestora de la Formación Continua.

En las empresas se constituirá una Comisión Paritaria deempresa integrada por representantes de la Dirección de lamisma y de los representantes sindicales, con el objeto de anali-zar las necesidades de formación en la misma, así como deter-minar en su caso los cursos que sean de interés para la actividadde la empresa y adecuados para completar la formación del tra-bajador y los trabajadores que hayan de participar en los mismos.

Dichas Comisiones determinarán asimismo las licencias ycualquier otro tipo de compensación para los trabajadores par-ticipantes en dichos cursos. Si el trabajador que ha utilizado lalicencia o compensaciones establecidas causara baja voluntariaen la empresa en los doce meses siguientes, ésta podrá deducirde la liquidación que le corresponda el importe de las mismas.

En los supuestos de que no exista en la empresa representa-ción de los trabajadores, será facultad de la Comisión Paritariade Formación Continua del presente Convenio Colectivo, elrecibir la información básica del plan y la lista de los partici-pantes, con el fin de emitir informe previo ante la entidad ges-tora.

Artículo 49.º PRECO II.Ambas partes asumen el Acuerdo Interconfederal sobre

Procedimientos Voluntarios de Resolución de ConflictosColectivos (PRECO II) publicado en el Boletín Oficial del PaísVasco n.º 131 de 3 de julio de 1990.

Dicho Acuerdo será de aplicación a los conflictos colectivosque surjan en el ámbito del presente convenio.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.833

Page 24: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

Lehenengo Xedapen Gehigarria. Jubilazio Berezia 64 urte-rekin.

Alderdi desberdinek hitzarmen honetan biltzen direnenpresa eta langileei 64 urterekin, eskubide guztiekin, jubila-tzeko sistema berezia erabil dezaten eta, honekin batera, langilegazteak edo langabezi aseguru hartzaileak kontrata ditzatengomendatzea erabaki du, uztailaren 17ko 1.194/85eko ErregeDekretuan xedatutakoari jarraiki.

Bigarren Xedapen Gehigarria. Familia saria.

Hitzarmen honetan biltzen diren eta 1992ko apirilaren30ean kontratua indarrean zuten langileek, enpresarekin dutenharremanak irauten duen bitartean eta «ad personam» bermegisa, aipatu data horretara arte indarrean zegoen lehengo hitzar-menean ezarritako familia saria jasotzen jarraituko dute.Hilabetekoaren zenbatekoa eranskineko alokairu taulan ezarri-takoa izango da.

Hirugarren Xedapen Gehigarria. GEROA - BGAE.

Hitzarmen hau izenpetzen duten bi aldeek, LangileenEstatutuko 83.3 artikuluak gai zehatzei buruz ezarrita duenAkordioaren bidez, enpresak eta langileek GEROA GizarteAurrezaintzarako Erakundeari eman beharreko ekarpenak fin-katu dituzte.

Honako ekarpen hauek izango dira:

1999ko urriaren 1etik aurrera, langileak Gizarte Seguran-tzako Erregimen Orokorrari ezbehar arruntengatik kotizatzendion oinarriaren %0,80a; %0,40 langileak eta beste %0,40enpresak ordainduko dutelarik.

2000. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, langileak GizarteSegurantzako Erregimen Orokorrari kotizatzen dion oinarriaren%1,60; %0,80 langileak eta beste %0,80 enpresak ordaindukodutelarik.

Ekarpen guztiak batera ordainduko ditu enpresa bakoitzak.Horretarako, langileari dagokion portzentajea, alokairuennominetatik kenduko du.

Lehenengo Xedapen Iragankorra. Igoerak hitzarmenarenkontura.

Enpresek orain arte euren aldetik hitzarmenaren konturaordaindu dituzten zenbatekoak finkatu egingo dira ondorio guz-tietarako, nahiz eta kantitate horiek hitzarmenaren soldata-taulaaplikatuta dagozkionak baino handiagoak izan.

Zenbateko horiek xurgatu eta konpentsatu egingo dituztehitzarmen honetan adostutako igoerak; nolanahi ere, errespe-tatu egingo dira urte bakoitzean indarrean dagoen soldata-tau-letan ezarritako soldatak.

Bigarren Xedapen Iragankorra.

1989ko Hitzarmenak sortutako 1. eta 2. mailako Dendari, 1.eta 2. mailako Kutxa Laguntzaile eta 1. eta 2. mailakoAdministrari Laguntzaile kategoriek indarrean diraute.

Disposición Adicional Primera. Jubilación Especial a los64 años.

Las partes acuerdan recomendar a las empresas y trabaja-dores afectados por el presente Convenio la utilización del sis-tema especial de jubilación a los 64 años, al 100% de los dere-chos, con simultánea contratación de otros trabajadores jóveneso perceptores del seguro de desempleo, a tenor de lo dispuestoen el Real Decreto 1194/85 de 17 de julio.

Disposición Adicional Segunda. Complemento familiar.

Los trabajadores con contrato en vigor al 30 de abril de1992 mantendrán, mientras dure su relación laboral con laempresa y como garantía «ad personam», el concepto deComplemento familiar establecido en el anterior ConvenioColectivo vigente hasta la fecha mencionada. La cuantía de lamensualidad será la fijada en la tabla salarial anexa.

Disposición Adicional Tercera. Aportaciones a GEROA-EPSV.

Las partes signatarias de este Convenio han establecidomediante un Acuerdo sobre materia concreta del artículo 83.3del Estatuto de los Trabajadores las aportaciones de empresas ytrabajadores a la EPSV GEROA.

Dichas aportaciones son:

A partir del 1 de octubre de 1999, del 0,80% de la Base deCotización por contingencias comunes del trabajador alRégimen General de la Seguridad Social, del que un 0,40%correrá a cargo del trabajador y el otro 0,40% con cargo a laempresa.

A partir del 1 de enero del año 2000, del 1,60% de la mismaBase de Cotización, del que un 0,80% correrá a cargo del tra-bajador y el otro 0,80% con cargo a la empresa.

Las aportaciones se realizarán de forma conjunta por laempresa, para lo que se descontará el porcentaje con cargo altrabajador en las correspondientes nóminas de salarios.

Disposición Transitoria Primera. Incrementos a cuentade convenio.

Las cantidades que las empresas hubieran venido abonando,con carácter unilateral a cuenta del convenio se consolidarán atodos los efectos aunque sean superiores a las que resulten de laaplicación de las Tablas Salariales del convenio.

Dichas cantidades absorberán y compensarán los incremen-tos acordados en este convenio, respetándose, no obstante, lossalarios establecidos o que se establezcan en las TablasSalariales correspondientes a cada año de vigencia.

Disposición Transitoria Segunda.

Se mantienen en vigor las categorías de Dependiente de 1.ªy 2.ª, Auxiliar de Caja de 1.ª y 2.ª y Auxiliar Administrativo de1.ª y 2.ª creadas por el Convenio de 1989.

29.834 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 25: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

LARRUAREN MERKATARITZA. 2006

Hilean guztira Urtean guztira

I. TALDEA

Injinerua, Lizentziatua 1.544,84 23.172,60

Laguntzaile Teknikoa 1.287,21 19.308,15

Osasun Laguntzaile Teknikoa 1.118,58 16.778,70

II. TALDEA

Merkataritzako sekzio-burua 1.238,28 18.574,20

Langileen burua 1.511,13 22.666,95

Salmenta-burua 1.511,13 22.666,95

Erosketa-burua 1.511,13 22.666,95

Arduradun nagusia 1.511,13 22.666,95

Biltegi-burua 1.407,04 21.105,60

Sukurtsal-burua 1.407,04 21.105,60

Talde-burua 1.276,28 19.144,20

Establezimenduko arduraduna, saltzailea, bidaiaria eta eroslea 1.200,13 18.001,95

Hiri artekaria 1.079,31 16.189,65

1. mailako dendaria 1.029,78 15.446,70

Dendari Nagusia 1.134,38 17.015,70

2. mailako dendaria 872,52 13.087,80

III. TALDEA

Administrazio-burua 1.511,13 22.666,95

Sekzio-burua 1.140,70 17.110,50

Kontulari-kutxazaina edo Takimekanografoa atzerriko hizkuntzan 1.144,06 17.160,90

Administrari ofiziala 1.094,97 16.424,55

1. mailako Administrari laguntzailea 1.029,78 15.446,70

2. mailako Administrari laguntzailea 872,52 13.087,80

1. mailako Kutxako laguntzailea 1.029,78 15.446,70

2. mailako Kutxako laguntzailea 872,52 13.087,80

IV. TALDEA

Zerbitzuko sekzio-burua 1.276,28 19.144,20

Marrazkilaria 1.276,28 19.144,20

Erakusleiho-apaintzailea 1.275,71 19.135,65

Errotulatzailea 976,68 14.650,20

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.835

Page 26: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

Hilean guztira Urtean guztira

Ebakitzailea 1.079,31 16.189,65

Ebakitzaile laguntzailea 945,03 14.175,45

1. mailako Ofizioko profesionala 1.031,18 15.467,70

2. mailako Ofizioko profesionala 923,80 13.857,00

Ofizioko laguntzailea 899,06 13.485,90

Kapataza 923,75 13.856,25

Morroi espezializatua 872,52 13.087,80

Telefonista 872,52 13.087,80

Morroia 872,52 13.087,80

Paketatzailea, ontziratzailea 872,52 13.087,80

Galtzerdi-jostuna 872,52 13.087,80

Zaku jostuna 872,52 13.087,80

V. TALDEA

Etxezaina 872,52 13.087,80

Kobratzailea 872,52 13.087,80

Jagolea edo Gauzaina 872,52 13.087,80

Mandataria edo Atezaina 872,52 13.087,80

Garbitzaileak (orduka) 5,124

LARRUAREN MERKATARITZA. 2007

Hilean guztira Urtean guztira

I. TALDEA

Injinerua, Lizentziatua 1.742,27 26.134,05

Laguntzaile Teknikoa 1.451,72 21.775,80

Osasun Laguntzaile Teknikoa 1.261,53 18.922,95

II. TALDEA

Merkataritzako sekzio-burua 1.396,53 20.947,95

Langileen burua 1.704,25 25.563,75

Salmenta-burua 1.704,25 25.563,75

Erosketa-burua 1.704,25 25.563,75

Arduradun nagusia 1.704,25 25.563,75

Biltegi-burua 1.586,86 23.802,90

29.836 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 27: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

Hilean guztira Urtean guztira

Sukurtsal-burua 1.586,86 23.802,90

Talde-burua 1.439,39 21.590,85

Establezimenduko arduraduna, saltzailea, bidaiaria eta eroslea 1.353,51 20.302,65

Hiri artekaria 1.217,25 18.258,75

1. mailako dendaria 1.161,39 17.420,85

Dendari Nagusia 1.279,35 19.190,25

2. mailako dendaria 984,03 14.760,45

III. TALDEA

Administrazio-burua 1.704,25 25.563,75

Sekzio-burua 1.286,48 19.297,20

Kontulari-kutxazaina edo Takimekanografoa atzerriko hizkuntzan 1.290,27 19.354,05

Administrari ofiziala 1.234,91 18.523,65

1. mailako Administrari laguntzailea 1.161,39 17.420,85

2. mailako Administrari laguntzailea 984,03 14.760,45

1. mailako Kutxako laguntzailea 1.161,39 17.420,85

2. mailako Kutxako laguntzailea 984,03 14.760,45

IV. TALDEA

Zerbitzuko sekzio-burua 1.439,39 21.590,85

Marrazkilaria 1.439,39 21.590,85

Erakusleiho-apaintzailea 1.438,75 21.581,25

Errotulatzailea 1.101,50 16.522,50

Ebakitzailea 1.217,25 18.258,75

Ebakitzaile laguntzailea 1.065,80 15.987,00

1. mailako Ofizioko profesionala 1.162,96 17.444,40

2. mailako Ofizioko profesionala 1.041,86 15.627,90

Ofizioko laguntzailea 1.013,96 15.209,40

Kapataza 1.041,81 15.627,15

Morroi espezializatua 984,03 14.760,45

Telefonista 984,03 14.760,45

Morroia 984,03 14.760,45

Paketatzailea, ontziratzailea 984,03 14.760,45

Galtzerdi-jostuna 984,03 14.760,45

Zaku jostuna 984,03 14.760,45

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.837

Page 28: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

Hilean guztira Urtean guztira

V. TALDEA

Etxezaina 984,03 14.760,45

Kobratzailea 984,03 14.760,45

Jagolea edo Gauzaina 984,03 14.760,45

Mandataria edo Atezaina 984,03 14.760,45

Garbitzaileak (orduka) 5,779

COMERCIO DE LA PIEL 2006

Total mensual Anualizado

GRUPO I

Ingeniero, Licenciado 1.544,84 23.172,60

Ayudante Técnico 1.287,21 19.308,15

Ayudante Técnico Sanitario 1.118,58 16.778,70

GRUPO II

Jefe de Sección Mercantil 1.238,28 18.574,20

Jefe de Personal 1.511,13 22.666,95

Jefe de Ventas 1.511,13 22.666,95

Jefe de Compras 1.511,13 22.666,95

Encargado General 1.511,13 22.666,95

Jefe de Almacén 1.407,04 21.105,60

Jefe de Sucursal 1.407,04 21.105,60

Jefe de Grupo 1.276,28 19.144,20

Encargado de establecimiento ,vendedor, viajante, comprador 1.200,13 18.001,95

Corredor de Plaza 1.079,31 16.189,65

Dependiente de 1ª 1.029,78 15.446,70

Dependiente Mayor 1.134,38 17.015,70

Dependiente de 2ª 872,52 13.087,80

GRUPO III

Jefe Administrativo 1.511,13 22.666,95

Jefe de Sección 1.140,70 17.110,50

Contable, cajero, taquígrafo, idiomas 1.144,06 17.160,90

Oficial administrativo 1.094,97 16.424,55

Auxiliar administrativo de 1ª 1.029,78 15.446,70

29.838 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 29: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

Total mensual Anualizado

Auxiliar administrativo de 2ª 872,52 13.087,80

Auxiliar de caja de 1ª 1.029,78 15.446,70

Auxiliar de caja de 2ª 872,52 13.087,80

GRUPO IV

Jefe de Sección, de servicio 1.276,28 19.144,20

Dibujante 1.276,28 19.144,20

Escaparatista 1.275,71 19.135,65

Rotulista 976,68 14.650,20

Cortador 1.079,31 16.189,65

Ayudante de Cortador 945,03 14.175,45

Profesional de Oficio de 1ª 1.031,18 15.467,70

Profesional de Oficio de 2ª 923,80 13.857,00

Ayudante de Oficio 899,06 13.485,90

Capataz 923,75 13.856,25

Mozo especialista 872,52 13.087,80

Telefonista 872,52 13.087,80

Mozo 872,52 13.087,80

Embalador, envasador 872,52 13.087,80

Repasador de medias 872,52 13.087,80

Cosedor de sacos 872,52 13.087,80

GRUPO V

Conserje 872,52 13.087,80

Cobrador 872,52 13.087,80

Vigilante o sereno 872,52 13.087,80

Ordenanza o portero 872,52 13.087,80

Personal de limpieza(por horas) 5,124

COMERCIO DE LA PIEL 2007

Total mensual Anualizado

GRUPO I

Ingeniero, Licenciado 1.742,27 26.134,05

Ayudante Técnico 1.451,72 21.775,80

Ayudante Técnico Sanitario 1.261,53 18.922,95

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.839

Page 30: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

Total mensual Anualizado

GRUPO II

Jefe de Sección Mercantil 1.396,53 20.947,95

Jefe de Personal 1.704,25 25.563,75

Jefe de Ventas 1.704,25 25.563,75

Jefe de Compras 1.704,25 25.563,75

Encargado General 1.704,25 25.563,75

Jefe de Almacén 1.586,86 23.802,90

Jefe de Sucursal 1.586,86 23.802,90

Jefe de Grupo 1.439,39 21.590,85

Encargado de establecimiento ,vendedor, viajante, comprador 1.353,51 20.302,65

Corredor de Plaza 1.217,25 18.258,75

Dependiente de 1ª 1.161,39 17.420,85

Dependiente Mayor 1.279,35 19.190,25

Dependiente de 2ª 984,03 14.760,45

GRUPO III

Jefe Administrativo 1.704,25 25.563,75

Jefe de Sección 1.286,48 19.297,20

Contable, cajero, taquígrafo, idiomas 1.290,27 19.354,05

Oficial administrativo 1.234,91 18.523,65

Auxiliar administrativo de 1ª 1.161,39 17.420,85

Auxiliar administrativo de 2ª 984,03 14.760,45

Auxiliar de caja de 1ª 1.161,39 17.420,85

Auxiliar de caja de 2ª 984,03 14.760,45

GRUPO IV

Jefe de Sección, de servicio 1.439,39 21.590,85

Dibujante 1.439,39 21.590,85

Escaparatista 1.438,75 21.581,25

Rotulista 1.101,50 16.522,50

Cortador 1.217,25 18.258,75

Ayudante de Cortador 1.065,80 15.987,00

Profesional de Oficio de 1ª 1.162,96 17.444,40

Profesional de Oficio de 2ª 1.041,86 15.627,90

Ayudante de Oficio 1.013,96 15.209,40

Capataz 1.041,81 15.627,15

29.840 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Page 31: 6 AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA 6 …

Total mensual Anualizado

Mozo especialista 984,03 14.760,45

Telefonista 984,03 14.760,45

Mozo 984,03 14.760,45

Embalador, envasador 984,03 14.760,45

Repasador de medias 984,03 14.760,45

Cosedor de sacos 984,03 14.760,45

GRUPO V

Conserje 984,03 14.760,45

Cobrador 984,03 14.760,45

Vigilante o sereno 984,03 14.760,45

Ordenanza o portero 984,03 14.760,45

Personal de limpieza(por horas) 5,779

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.841

Gipuzkoako Lurralde Ordezkaritza

Hitzarmen Kolektiboak Agindu zk. 48/07-F.1529

ERABAKIA, 2007ko urriaren 30ekoa, Justizia, Laneta Gizarte Segurantza Saileko Gipuzkoako Lurraldeordezkariena. Honen bidez ebazten da EuskadikoOrkestra Sinfonikoa-ren hitzarmen kolektiboa erre-gistratu, gordailu egin eta argitaratzea (hitzarmenkodea zk. 2001552).

AURREKARIAK

Lehenengoa: 2007ko urriaren 19an aurkeztu da, ordezkari-tza honetan, enpresako zuzendaritzak eta batzordekideek2007ko urriaren 18an sinatutako hitzarmen kolektiboa.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK

Lehenengoa: Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak,martxoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea (1995-3-29ko Estatuko Aldizkari Ofiziala) aurreikusten duen eskudun-tza lan agintaritza honi dagokio, urriaren 18ko 315/2005Dekretuko 24.1.g artikuluak –Justizia, Lan eta Gizarte Seguran-tza Saileko egitura organika eta funtzionala ezartzen duena(2002-2-20ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria)– dio-narekin bat etorriz eta martxoaren 2ko 39/1981 Dekretuarekin(1981-4-2ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria) etamaiatzaren 22ko 1040/1981 Errege Dekretuarekin (1981-6-6koEstatuko Aldizkari Ofiziala) –hitzarmen kolektiboen erregistro-ari buruzkoak– lotuta.

Bigarrena: Sinatutako hitzarmenak betetzen ditu lehenaipatutako Langileen Estatutu Legearen 85, 88, 89 eta 90 arti-kuluek xedatutako baldintzak.

Honen ondorioz,

Delegación Territorial de Gipuzkoa

Convenios Colectivos N.º Orden 48/07-F.1529

RESOLUCIÓN de 30 de octubre de 2007, de laDelegada Territorial de Gipuzkoa del Departamentode Justicia, Empleo y Seguridad Social, por la que sedispone el registro, publicación y depósito delConvenio Colectivo de Orquesta Sinfónica deEuskadi (código de convenio n.º 2001552)

ANTECEDENTES

Primero: El día 19 de octubre de 2007 se ha presentado enesta delegación el convenio citado, suscrito por la dirección y elcomité de empresa, el día 18 de octubre de 2007.

FUNDAMENTOS DE DERECHO

Primero: La competencia prevista en el art. 90.2 de la Leydel Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo1/1995, de 24 de marzo (Boletín Oficial del Estado de 29-3-1995) corresponde a esta autoridad laboral de conformidad conel art. 24.1.g del Decreto 315/2005, de 18 de octubre (BoletínOficial del País Vasco de 27-10-2005) por el que se establece laestructura orgánica y funcional del Departamento de Justicia,Empleo y Seguridad Social, en relación con el Decreto39/1981, de 2 de marzo (Boletín Oficial del País Vasco de 2-4-1981) y con el Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo (BoletínOficial del Estado de 6-6-1981) sobre registro de convenioscolectivos.

Segundo: El convenio ha sido suscrito de conformidad conlos requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciadaLey del Estatuto de los Trabajadores.

En su virtud,