7º Festival - Gaceta Día 9 - 9 de abril de 1964
-
Upload
festival-internacional-de-cine-de-mar-del-plata -
Category
Documents
-
view
222 -
download
3
description
Transcript of 7º Festival - Gaceta Día 9 - 9 de abril de 1964
I; 414
la más alta
categoría en
arreglos florales
rA
DECORA1 FLC
RAMOS DE Al
:.'ORONAS Y 1:9 DECORAC ION
CC PLANTAS PA INTERIORES
/ECORACIONE FLORA
RAMOS DE N AL
CORO )ECORACIONE
PAF DECORACIO
RA
/ KE Nv. Sta.Fe 1002-
Coca-Cola ,
MIEMBRO DE LA FLORIST'S TELEGRAPH DELIVERY ASSOCIATION
PROVEEDOR OFICIAL DEL VI FESTIVAL CINEMATOGRAFICO INTERNACIONAL
JULIAN MATEO
UN JOVEN DE "AQUI Y AHORA"
Concentrado, taciturno, con una gran
irradiación humana se nos presenta Ju-
lián Mateos, 25 años y toda una carrera
plena de aciertos.
—Antes de comenzar mi carrera terminé
mis estudios de filosofía y letras.
Pensamos en el valor de su interpreta-
ción en "Young Sánchez". Nunca en su só-
lida formación había subido a un ring y
sin embargo hizo piel su personaje —una
sólida formación dramática e inteligen-
cia— de un muchacho de clase proletaria.
—El teatro ha sido una escuela de forma-
ción estupenda. La disciplina, el clima de
compenetración que viví, conformaron un
mundo de activación sensorial.
Matees estudió con los métodos dramáti-
cos de G. Craig, Meyerhold, Copeau, Jou-
vet, Bolelavsky, Stanislavsky, Brecht. Tam-
bién incursionó en los cursos del "Actor's
Studios", una enseñanza completa y por
lo visto bien asimilada. Interpretó en ca-
lidad de protagonista "Vuelve pequeña
Sheba" de W. Inge, "Cándida" de G. B.
Show, "Recordando con ira" de J. Osbor-
ne, obras y personajes del "teatro en se-
rio" que le exigieron una profundizacirín
lúcida.
—De tener que elegir entre el cine, teatro
o la televisión, decididamente optaría por
la manifestación que entre las tres se in-
clina por una rigurosa concepción de arte.
Yo lo siento así, mis convencimientos me
impiden hacer concesiones que desmerece-
rían mi personalidad artística, soy dema-
siado respetuoso de mí mismo y de los
demás como para "jugar al artista".
Decididamente Julián Meteos es un in-
conformista nato. En sus afirmaciones no-
tamos rasgos claros, intensos y construc-
tivos.
—Ustedes lo hacen sentir a uno (cómo les
diría), seguro, confiado, son todos tan
entusiastas, bueno... que está bien, se
los digo con sinceridad.
Y se lo creemos... ¿Por qué no?, es de
esos seres que se expresan por conductos
espontáneos. No tiene que fingir para
conseguir algo, no lo necesita y nosotros
lo percibimos así.
—De las películas que he visto en el Fes-
tival me ha interesado mucho "Los com-
pañeros", un cine honesto, comprometido
y humano. Los temas sociales deben ser el
reflejo testimonial de nuestro tiempo.
Nos quedamos con la impresión de que
España tiene en cierta juventud la posibi-
lidad de proyectarse social y artísticamen-
te. Todos los países deben producir jóve-
nes como Meteos, defiende su verdad, sin
falsos apasionamientos, así, como quien
reclama su derecho de ser para hacer.
9
Hay una foto desteñida por el tiempo en
la cual puede leerse la dedicatoria del
juvenil Charles Spencer Chaplin "a Max
linder, mi maestro". Ello debió ser al pro-
mediar la década del diez, cuando se es-
taban integrando los rudimentos de Car-
litos, el gran vagabundo filósofo Para
entonces Max Linder ya era una gloria del
cine francés y del cine mundial, había
elaborado un estilo de comicidad y go-
zaba de una popularidad desbordante.
En realidad, Chaplin y Under se habían
encontrado en Estados Unidos y una foto-
grafía histórica testimonia ese encuentro:
Chaplin-Carlitos, la elegancia rasgada y la sonrisa ecuménica, frente a un Linder
mundano y "bon vivant". Muchos años después Max —vanidad histriónica a un lado— reconocería que si Chaplin fue su
consecuencia, al menos en parte, él, Max Linder, ya en el esplendor de su carrera,
no fue indemne a las influencias del gran
mimo británico. Y esto no es anedótico,
meramente. No es tan sólo un capítulo
más o menos pintoresco, más o menos
rico para la crónica evocativa. Es una suerte de apertura y cierre en la historia,
pródiga historia, del cine cómico.
Homenaje a MAX UNDER
la 'más DECORACIONI S 1
ik t FLMAI I 'i
di RAMOS DI NOVIA p 4
alta, Al IARI 1; -
• CORONAS Y 1:4011, *
categona PAI MAS
DECORACIOCNOENS '
en PLANTAS PARA INTERIORES
DECORACIONES arreglos RAM OS
F DL OE R NOVIA
VE SI A
ALTARES florales C DECORACI 00 RN OE sN A Y c oS N
PLANTA S P A PALMA S S
PARA INTERIORES DECORACIONES FLORALES
In RAMOS DE NOVIA
, / K E 8 A NA Jorge Sakai
Av.Sta.Fe 1002-42-5528 -41-9662
MIEMBRO DE LA FLORIST'S TELEGRAPH DELIVERY ASSOCIATION
PROVEEDOR OFICIAL DEL VI FESTIVAL CINEMATOGRAFICO INTERNACIONAL
Algún historiador del séptimo arte ha sen-
tado la opinión de que en ningún otro
género (refiriéndose al género cómico) el
cinematógrafo puede exhibir una gama
tan completa, compleja y matizada de
valores. Pero ese género tiene su naci-
miento, su evolución y su culminación.
Casi nace con el cine mismo, al compás
de los torpes movimientos de los persona-
jes auténticos que la cámara de Lumiére
arranca a la realidad. Después en Fran-
cia comienzan los argumertos de ficción:
unos prefieren el melodrama o el folletín,
otros —más auténticos —se inclinan a una
forma elemental de comicidad, que reco-
noce el antecedente de una tradición pan-
tomímica secular. Y aparecen las indivi-
dualidades. Toribio Sánchez (André Deed)
es el primer nombre que el recuerdo re-
tiene: es el encanto rudimentario de la
caída, del muñeco que tropieza con la
adversidad y la supera por el absurdo no
intelectualizado. Pero la evolución del
cine reclama otra cosa, inevitablemente.
Y así aparece un día Max Linder. Venía
del teatro galante, del "vaudeville" que
hacía las delicias de la frivolidad de Pa-
rís. Ya había impuesto allí su personali-
dad, mas era difícil prever una trayec-
toria cinematográfica trascendental. Sin
embrago, fue así. A los veintidós años, en
1905, las cámaras balbucientes lo capta-
ron por primera vez. Max les ofrendó su
mímica espontánea, su elegancia burgue-
sa, su total mesura, que no necesitaba de
caídas groseras, de gestos grandilocuen-
tes o de escapismos rabelesianso. Simple-
mente, talento de actor con mayúscula, y
finura. La personalidad del hombre de
mundo a quien puede sorprenderse en
cualquier aventura, cualquier día y más
aún cualquier noche. Max en el cabaret
o en el teatro, en la confitería o en la
fiesta mundana, en el hipódromo o en la
reunión compungida de damas muy com-
puestas, en la aventura atrevida o depar-
tiendo con el marido cuya mujer no va-
cila en gastarle ostensibles galanterías.
Max Under perfila un tipo, le da viven-
cias, le confiere relieve artístico. Es aca-
so el primer gran actor del cine. Y es mu-
cho más. Porque involucra un tipo y con-
secuentemente un estilo que cifra su efi-
cacia en el ritmo, la imagen y el movi-
miento. Mack Sennet, el maestro de la co-
media americana, debió haber visto avi-
soramente esas imágenes y mucho debió
tomar de ellas. Y la consecuencia directa
de Max Linder es aquel introvertido mu-
chacho de la troupe de Fred Karno llama-
do Charles Spencer Chaplin. Carlitos, ya
se ha escrito hasta el cansancio sobre
esto, es la versión proletaria, lírica, ro-
mántica en sus inicios, del burgués Max
Linde r.
Los años pasaron y el cine evolucionó de
más en más. Linder fue mimado de la
popularidad, la fortuna y el arte. Viajó
a Estados Unidos y filmó también allí,
dirigiéndose a sí mismo a veces. Antes
también se dirigió, o aunque no lo hiciera
fue el creador de sus películas porque fue
el artífice de un estilo propio, estilo que
se ubica en el historial del cine cómico
con características diztintivas y absolutas.
En su vida privada, este mundano de la
ficción fue un hombre triste, atormentado,
tristeza y tormento que lo llevaron al sui-
cidio, en unión de una hermosa joven que
era su esposa. El matrimonio tenía una
niña de meses. Su nombre: Maud. Hubo
de crecer bajo el signo de la tristeza y
hasta desconociendo la gloria paterna.
Muchos ignoraron su existencia hasta que
en la postguerra una muchacha de ím-
petu varonil apareció como queriendo
rehabilitar la gloria de su padre. Maud
Linder —o Maud Max Linder— había avan-
zado mucho en la adolescencia cuando
descubrió al gran cómico humorista en
una función de cine-club. O se descubrió
a sí misma, al descubrir a su progenitor.
Y se hizo la promesa del culto a su me-
moria, un culto con proyección de futuro
como que era el de hacer conocer la obra
de un maestro del cine de ayer al público
de hoy.
Maud Max Linder lleva una década traba-
jando en la recopilación de la obra de
Max Linden Montando un museo, recons-
tituyendo un archivo, reitegrando una
filmografía. De ese trabajo paciente el
primer fruto es "En compagnie de Max
Linder", film de largo metraje que se
exhibirá en el VI Festival Cinematográfico
Internacional de la República Argentina
el día 11 a las 16 en la sala Casacuberta,
en la muestra paralela, es decir no com-
petitivamente. Es una película de montaje
que incluye dos largometrajes filmados
por Max Linder en Estados Unidos, en la
última etapa de su carrera: "Siete años
de mala suerte", que Max Linder prota-
gonizó, escribió y dirigió en 1921, y
"L'etroit mousquetaire", de 1922, dirigida
por Fred Caven. "En compagnie de Max
Linder" tiene prólogo del director y aca-
démico René Clair, otro maestro del hu-
morismo cinematográfico y por añadidura
confesado discípulo de Max Linder.
Nacido el 16 de diciembre de 1883, Max
Linder se llamaba en realidad Gabriel
Maximilien Levielle. Su vida epilogó el
30 de octubre de 1925.
PELICULAS DEL DIA TARDE
III '1‹:.' ›,' <-11. 1 .,° l' f,f- ..,.ftt...., ,,,,,:A-. , ..,‘1,1, ,,:l...'", -‹',,, 1;1.'.1 ''•
, ,
ALEMANIA (Largometraje)
EL MONTE DE VENUS Película invitada
Dirección: ROLF THIELE Argumento: ROLF THIELE Fotografía: WOLF HIRTH Música: ROLF HILHELM
INTERPRETES
MARISA MELL, NICOLE BADAL, CLAUDIA MARUS.
ARGUMENTO
Ruth queda sola en la suntuosa caso cm e campo
en medio del nevado monte. Pero no por mu
cho tiempo. Alfonso, el hombre al que nunct:
se verá y que está, sin embargo, tan presente,
va a ser el protagonista de miles de pensamien-
tos, angustias, esperanzas. Quizá no interese
si Alfonso, dueño de casa, haya invitado a "las
amigas" o que éstas vengan espontáneamente;
la casa va Ilenándose de mujeres.
Llega Pony, joven con sentido práctico de la
vida; Inge, dotada de gran belleza y equívocas
inclinaciones; Lola, diosa rubia de ojos claros.
Llegan también Vera, sarcástica estudiante; Cris-
tina, cric:tu:o inexperta, y Florentina, la soli-
taria.
los días transcurren con conversaciones profun-
das y l'anales, con gratos momentos y sórdidas
agitaciones, con raros y alocados entredichos.
finalmente abandonarán la casa del monte
Líe, jóvenes emprenderán el regreso llevando
tu:lo una, tal vez de una manera definitiva,
la riqueza de una nueva experiencia,
,
GRAN BRETAÑA (Largometraje)
ORO Y BARRO Película oficial
Título original: "NOTHING BUT THE BEST" Producción: DAVID DEUTSCH (Asociado:
GEORGE WILLOUGHBY) Direc:ión: CLIVE DONNER Argumento: STANLEY ELLIN Guión: FREDERIC RAPHAEL Director de fotografía: NICK ROEG
Montaje: FERGUS MCDONNELL Escenografía: REECE PEMBERTON Música: RON GRAINER Características: EASTMANCOLOR
INTERPRETES
ALAN BATES (Jimmy); DEMHOLM ELLIOTT (Charlie Prince); HARRY ANDREWS (Hor- ton); MILLICENT MARTIN (Ann Hartan);
PAULINE DELANY (Señora March); GOD-FREY QUIGLEY (Coates); ALLISON LEGATT, LUCINDA CURTIS, NIGEL STOCK, JAMES VILLIF.RS, DREWE HENLEY, AVIDE LAN-DON, ERNEST CLARK.
ARGUMENTO:
Jimmy Brewster es un oscuro empleado que pro
lende evaclirse de su sórdida existencia y escalar
posiciones en el gran mundo londinense. Su sim-
patía natural y su refinada astucia, unidas a su
falta total de escrúpulos, le auguran una bri-
llante carrera, en la que Charlie, distinguic'o y
arruinado, será su maestro. Gracias a su ami-
go, Jimmy penetra en la aristocracia y su rápido
ascenso no deci de despertar admiración, tanto
en el director de la empresa en que trabaja
como en su hija Ann. Nada parece poder de-
tenerlo, ni siquiera el crimen, pero Jimmy apren-
derá que ciertas cosas de la vida se deben pa-
gar muy Caro. La película retrata con realismo ciertos estratos
superiores de la sociedad londinense y ahonda
en la psicología de un arribista atormentado.
CONFERENCIAS DE PRENSA GRAN BRETAÑA
Clive Donner, realizador de "Oro y barro", Nat
Cohen, productor, y Sue Lloyd, espigada peli-
rroja que evoca realmente la figura de Kay
Kendall, nos informaron acerca de algunos as-
pectos del cine inglés en general y de su propia
labor y preferencias en particular,
Naturalmente se habló de "Oro y barro", la
película británica enviada al Festival. Donner
señala que se trata de una "comedia negra",
que apunta a la crítica de un medio social muy
concreto: la alta aristocracia inglesa. "Se trata
de un tipo similar de crítica al de "Almas en
subasta", pero apunta más alto por el estrato
social elegido".
Acerca de la diferencia entre la nueva y la
vieja generación, Donner expresa que el factor
principal es que los jóvenes se ocupan muy pre-
ferentemente de los problemas sociales, aunque
ya no se dedican únicamente al proletariado
como en los primeros años del movimiento. El
personalmente mantiene una actitud indepen-
diente con respecto a cualquier escuela de es-
critores o realizadores, aunque se siente ligado
por una mayor afinidad de espíritu e inquietu-
des a autores como John Osborne, Harold Pinter
y Alían Sillitoe, pero "no necesariamente debo
filmar sus libros".
A la pregunta de si existe realmente una crisis
en el cine inglés. Cohen respondió rotundamen-
te que no la hay para los realizadores compe-
tentes y para las buenas películas (menciona,
como ejemplos, a "Tan) iones", "Laurence de
Arabia", "El puente sobre el río Kwai") que
siempre tienen grandes probabilidades de éxito.
"Existe la crisis sólo para los aventureros del
cine".
Expresó también que una de los formas de lle-
var temas nuevos y diferentes a la pantalla, en
el caso de que no interesen a los grandes pro-
ductories, es lograr la financiación do particula-
átl llllll I,111 ,opti..Ito, del cie.to lo /11¿1.5
11..111 , 11111 1111,1111V 1 ,4 01 111111 110 " 11 1.1111111101 " ,
1110,1111111.1 111/m 111.111 111511.11. ti. huid Ihnkm
y
1,T u b 1, ul. 111. "1111111141111 nnlym 111/111111.1
111011.11111S 1111111 111 .11,1111111E W111 110 11/ .1 Ii1111%,
ulla u Ircuvr,s, %oboe tudu, del 111111101
inglés, por ejemplo: "Tom iones" costó alrede-
dor de 1.000.000 de dólares y produjo entre 2
y 3 millones.
Alguien pregunta si la escuela documentalista
de Grierson sigue teniendo alguna vigencia. La
respuesta es que sus realizadores concretos, en
la actualidad, se han convertido en directivos
de la industria cinematográfica, y por lo tanto,
ya no filman. A su vez los jóvenes buscan nue-
vas soluciones formales e indagan otros proble-
mas, pero evidentemente este cine nuevo no
sería lo que es sin esa brillante tradición.
Sue Lloyd comenzó como bailarina a los once
años. Luego trabajó como modelo. Esta es su
primera película, en la que desempeña un papel
brevísimo. Hace mucha TV, debutará en teatro,
y quisiera hacer otro film. Donner dice son-
riendo que reconoce no haberla visto bailar,
pero que inmediatamente de conocerla sintió que
con ella se podía trabajar bien.
Por último alguien pregunta a Donner cuál es
el tema de su preferencia. Escuetamente respon-
de: "the next" (el próximo).
HUNGRIA Los realizadores Zoltan Fabri y Miklós Jancso, y
Hamori, crítico cinematográfico y director de
una importante revista cultural, integrantes de
la delegación húngara esperaban pacientemen-
te que la gente de prensa acudiera a la confe-
rencia fijada para las 10. Pero el efecto de la
reunión de la víspera en la Boca se hizo sentir
en la demora. Fabri, demostrando una amplia
comprensión al respecto, decidió comenzar de
manera informal la conferencia, a las 10.45,
proporcionando él mismo una serie de datos
sobre la cinematografía de su país.
BREVE HISTORIA DEL CINE HUNGARO
En Hungría ya existía una industria cinemato-
gráfica antes de la guerra, pero estaba enca-
rada únicamente desde el punto de vista del
entretenimiento: era la época del "teléfono blan-
co", como se la llamó en Italia.
Durante la guerra esa industria se derrumbó en
su totalidad. Fueron destruidas hasta las instala-
ciones de los estudios. En la postguerra se fue
lecupercinclo bojo la dirección del Estado y pro-
duje dos glandes éxitos internacionales: "En
ihniiel luan' de Europa" y "Un palmo de tie-
ira" lie, irnos siguientes fueron duros para el
lee liámjete miriamente afectado por el pro-
viiii ialéane c'e su temática, Esta característica
eitiperá á desaparecer entre 1953 y 1954, época
en que Hungría empezó a participar en festiva-
les cinematográficos europeos.
CONDICIONES ACTUALES
Se exhiben en Hungría de 150 a 170 películas
anuales, de las cuales 20 son nacionales y el
resto extranjeras. El público húngaro ve mucho
cine: en un país de 10.000.000 de habitantes un
film comercial tiene alrededor de 2.000.000 de
espeztadores y un film de mayor enevrgadura
artística cerca de 1.000.000.
En cuanto a la formación de la gente de cine,
hay una escuela de altos estudios cinematográ-
ficos que forma realizadores, técnicos, guionis-
tas, etc. Como en todo país socialista la indus-
tria cinematográfica está apoyada económica-
mente y dirigida por el Estado, que tiende a
promover la realización de films que resulten de
utilidad par ael pueblo y que favorezcan un ma-
yor entendimiento social. Hay cuatro grupos de
realizadores que trabajan en equipo en cuanto
a la coordinación de presupuestos y planes de
filmación, asesoramiento técnico para cada di-
rectro en particular, etc. Los films se dividen en
cuanto a su calidad artística en cuatro cate-
gorías.
En la actualidad coexisten tres generaciones de
realizadores: los veteranos que dirigieron sus
films antes de la guerra (tienen alrededor de
sesenta años), la generación intermedia, en la
que se incluye Fabri, que inició sus actividades
después de la guerra y proviene en gran parte
del teatro (es el caso de Fabri), y por último los
más jóvenes, egresados de la mencionada es-
cuela de cine que se creó después de la guerra.
La mayoría de los films los realiza la genera-
ción intermedia, pero nadie permanece inactivo.
Hay un grupo de realizadores y productores lla-
mado Bela Balasz, que trabaja en forma inde-
pendiente. Es en ellos en los que más se refleja
la influencia del cine europeo. Son casi tcloso
cortometrajistas, pero tres de sus miembros do
butaron ya en el largo metraje.
HABLA JANCSO, REALIZADOR DE "CANTATA"
Se ubica en el límite entre las dos últimas gene
raciones. Opina que se inicia ahora una nueva
etapa en el cine húngaro, en la que se reflejan
nuevas inquietudes y búsquedas más profundas.
Como era muy previsible después de la proyec-
ción de "Cantata", se le preguntó si se conside-
raba influido por Antonioni, a lo cual respondió
que no conocía la obra del mismo en el mo-
mento de rodar el film (la conoció luego). Cree
más bien que se está formando un movimiento
de estilos similares en todos los países, no como
producto de la imitación, sino de evoluciones
para'elas. En cuanto a su esitlo "anotnionesco"
de prolongadas tomas, afirma que, lejos de
quebrar el ritmo del film, le ayuda a penetrar
en el interior del personaje y seguir sus movi-
mientos anímicos. El problema del protagonista
de "Cantata" es de tipo generacional. Es la
generación de postguerra, producto de padres
que anhelan superar en sus hijos sus deficientes
condiciones de vida, con el consiguiente desen-
cuentro. Jancso se desempeña además en el campo del
cortometraje.
Cabe consignar que la conferencia de prensa
de la delegación húngara fue una de las más
informativas y menos dispersa.
DAVID MUER "Yo soy David Miller, director cinematográfico
y miembro del Jurado del Festival". Así comen-
zó la conferencia de prensa que él mismo con-
vocara en el Alvear Palace Hotel y durante la
cual nos fue dado oír en incontables ocasiones,
con loable insistencia una mágica palabra: co-
muni:ación, que como Miller demostró puede
servir para contestar —algo vagamente, es cier-
to, pero eso es un mero detalle— las más va-
r:adas preguntas, Esta, entendida como un filan-
trópico afán de reflejar los graves problemas
que afectan a la humanidad con el objeto de
difundir por todo el orbe el conocimiento de 10%
mismos, parece ser el tema favorito de Mater,
que abordaría tal como lo hizo hasta ahora aún
ea el hipotético caso de tener la más absoluta
libertad para elegir todos los elementos de su%
films. Otra de sus tendencias os lcr de salpi.a.
es °denuncia de problemas reale, con agrado
Irles pasos de lomeclici que amenicen sus olnns,
lornúnclolas .1 pm que miles ru 1.$,
to, de in i pal un ...y.. emendinnenin eime
In, mnente , .1..1 11
.111 1/13 .11111i1 , 11 101110 1111011.B1 .111111
II" 1111 11i11 1 .1.ii 1111 110,1111 v.,11., i.1.11.1114, 11,10.
111011111 11..1111is y y.1 .0, .0 ■ 11 , 1. 1 11 ,
111111 10 , 1. 1 11111 .5, 10 ,1 111111 , 1,111 11,0 N. 1
11111111,, 11011/ 1.1 1111111.1 11t , 1,1i, t'u 11, 1111.1 , 1.1
11111 ti, 1.11 tii .111111
estudio , pain 1$$$$1... eln,lu n e i m
Sol,re sus trmiranela, .«•111.1
NiCh0103 Rey y olio,
lentes caballeros, que lo, en quid. •ne$1..
y que sus filies también tienden e lurUrccr m,',
mayor comunicación. Lo, &Gni° I timo dile. in
res "sociales". Conceptos simil(n ■ .1
la obra de los grandes realiradme ,
(Resnais, Bergman, Antonioni, .41.) y 11111111iD 411
creencia de que sus film, se dilundil ciir .11.$1
mucho más, sobre tdoo si conteran len el ',per,
de la crítica. Luego de estas afirmaciones es obvio
la exactitud ce las palciluas ton 111 s 11110 NU
autoclefinió Miller en un memenin do In 1 , 11111.
renda: "soy un
1 á <., .**.• .:5 < ni
- 1I-tkt c`.
El cine de España
con MARIO CAMUS
Una admiración ilimitada por Bunuel, un
vívido entusiasmo por Berlanga y con
peranzas en "la recuperación artística de
Bardem" marcan la esencia de algunos
juicios valorativos enunciados por Mario
Camus, el joven realizador espanol que
nos visita por vez primera y cuyo film
"Young Sánchez" fue exhibido recien-
temente en el Festival. Acaso el amor que
sentía por el cine le impulsó a abando-
nar sus estudios de derecho ("me falta-
ban tan sólo dos materias, los procesales,
para graduarme de licenciado") y "que-
mar las naves" hacia otro destino cual
es el del cineasta. "Ya de niño sentía tal
pasión y bueno, ahora, toda mi vida es
el cine..."
Luego de finalizar sus estudios en la "Es-
cuela de Cine" (Madrid) y de merecer el
primer Premio Nacional Universitario por
su novela corta "Los desconocidos", el
guión de "Los golfos" (colaboración con
Carlos Saura y Daniel Sueiro) le abrió de-
finitivamente las puertas de la pantalla.
Otros títulos que igualmente le pertene-
cen son "Llanto por un bandido", "La
suerte" (cortometraje en torno a los ¡ue-
gos de azar) y su película "Los farsantes"
(evocación de las peripecias de los "có-
micos de la legua", de tono satírico), aún
no estrenada en España. Con respecto a
los problemas de censura que se plantean
en su patria, Camus sostiene que en es-
los últimos tres años se observa una sen-
,.iblt: disminución de la misma. El diálogo
centraliza luego en aspectos ideológi-
..i.. suyo.. de los que se desprende una
filiación denincrótica. El nom-
bre de Berlanga es reiterado con signifi-
cativas demostraciones de simpatía con-
ceptual y "Plácido" y "El verdugo" son
objeto de comentarios explícitos.
Finalmente y con indisimulada modestia,
Mario Camus toca el tema de su realiza-
ción "Young Sánchez", definiéndola como
"una sencilla historia de boxeo, suscepti-
ble de suceder todos los días, auténtica-
mente española". Nuestro entrevistado re-
chaza todo punto de contacto con produc-
ciones norteamericanas aparentemente
similares por el sujeto enfocado: pugilato.
"De Hollywood me gustó particularmente
el film de Robert Rossen "Cuerpo y espíri-
tu" (John Gárfield-Lilli Palmer) pero mi
"Young Sánchez" es propio, latino y bien
humilde". Su protagonista, el actor Julián
Mateas (recientemente distinguido por el
Círculo de Escritores Cinematográficos de
Madrid con el primer premio de interpre-
tación masculina por su labor en el film
que nos ocupa) se halla también presen-
te en Buenos Aires y tiene en su favor
una carrera escénica de destacadas pro-
yecciones.
Camus concluye por manifestar su satis-
facción ante nuestro festival, confesando
que con anterioridad había asistido ade-
más del de San Sebastián al de Oberhau-
sen (Alemania) y con su espontaneidad
habitual agrega: "Pero usted sabe que
para un español no resulta fácil hacerse
entender por un alemán y viceversa, su-
pongo que por el idioma... En cambio
aquí estamos entre hermanos y me siento
muy a gusto, estupendamente..."
AUSTRIA "PRAEPARATION DES CANALIS INGUINA-
LIS UND DESD FUNICULUS SPERMATICUS"
(tr. Preparación del canal inguinal y del
funículo espermático). 16 mm, color, so-
nora, inglés, 20 minutos, Reali,ación Dr.
Wornor Plaizor. Producción del nuncios-
stacili: lit. 1-km1,1%1111p für Lic.htbild und
FRANCIA "EXANGUINO TRANSFUSION" (ir. La
exanguinotransfusión; tratamiento de la
enfermedad hemolítica del recién nacido).
16 mm, color, sonora, 30 minutos, espa-
ñol. Doctores J. y Th. Boreau, David, del
Centro Depratamental de Transfusión
Sanguínea, París,
ESTADOS UNIDOS "CINEGASTROSCOPY WITH THE FIBER-
SCOPE" (tr. Cinegastroscopía con el fiber-
scope). 16 mm, color, sonora, inglés, 17
minutos. Asesor científico Henry Colcher.
Producción Sturgis Grant Productions.
ARGENTINA "PATOLOGIA DEL ESOFAGO INFANTIL"
(Cinefluoroscopía). 16 mm, blanco y ne-
gro, muda con títulos explicativos, 20 mi-
nutos. Realización del Dr. Victorino D'Al-
loto.
GRAN BRETAÑA "THE ANATOMY OF THE HUMAN EAR"
(tr. Anatomía del oído humano). 16 mm,
color, sonora, español, 25 minutos. Rea-
lización de J. Duncan Gray, FRCS.
ARGENTINA "PATOLOGIA DE LA LARINGE INFANTIL".
8 mm, color, muda con títulos explicati-
vos, 20 minutos. Hospital de Clínicas, Cá-
tedra de Otorrinolaringología. Realización
del Dr. Juan Carlos Arauz.
Mañana, viernes 10, a las 16, en la sala
Juan Aurelio Casacuberta, se exhibirá en
función especial para el periodismo y las
delegaciones, la producción griega de
largo metraje "LAS JOVENES AFRODITAS",
El VI Festival Cinematográfico Internacio-
nal de la República Argentina, en unión
con el Instituto Italiano de Cultura y de
la delegación italiana que concurre a la
muestra, presentará una "Antología del
Cine Italiano" en dos partes. La primera
realización de Nikos Kondouros, premiada
con el Oso de Plata en el Festival Inter-
ncaional de Berlín de 1963. Conjunta-
mente se exhibirá el corto francés "El río
Hibou".
de ellas se exhibirá a delegaciones y pe-
riodismo hoy a las 15, en la sala Martín
Coronado. Dicha antología ha sido pro-
duzida por el Centro Experimental de
Cinematografía de Roma.
MUESTRA DE CINE CIENTIFICO HOY CUARTA FUNCION. SALA LEOPOLDO LUGONES
El presidente de la República, doctor Arturo Illia, recibirá a las
delegaciones y mesa ejecutiva del VI Festival Cinematográfico
de la República Argentina mañana, viernes 10, a las 17.30.
La entrevista se realizará en la Casa Rosada,
EXHIBICION DE "LAS JOVENES AFRODITAS"
ANTOLOGIA DEL CINE ITALIANO
r-,C)
A TODA HORA LA MEJOR ATENCION CHA M PAG N E
RESTAURANT
ZUM EDELWEISS
...y después de los espectáculos
CEIVE VlEADO A SUS ARIISTAS FAVORITOS
LIBERTAD 431 T.E. 35-3351
PRODUCTORES: SOCIEDAD ANONIMA INDUSTRIAL Y AGRICOLA PASCUAL TOSO - MENDOZA
DISTRIBUIDORES EXCLUSIVOS: 11.111 M. GAMA S. A. C. I., MARIANO ACHA 1755/5/.- BS. AS. IIII■._ TEL. 51-6351-52-2728
TOMORROW: ACTIVITIES TODAY ACTIVITIES Al dar la BIENVF NIDA a las deleko ciones asistentes dl VI FESTIVAL CINI MATOGRAFICO IN TERNACIONAL DL LA REPUBLICA AR-GENTINA, las invita a visitar sus moder-nas instalaciones.
10.30 French retrospectivo cinema. Exhibition of
"La Marsellesa" (Jean Renoir). Leopolclo
Luganos Hall.
14. Deleorition of Great Blitoin, Lunch party.
Invitation requirerl.
15. Italian retrospective ci1101110. CCISCICU be rt ci
16.- Cientific cinema. Leopoldo Lugones Hall.
17.- "Aspects of the Spanish cinema". Lecture
given by Mr. Fernandez Cuenca at Argen-
tores.
18.30 Exhibition of "VENUSBERG" (GERMANY)
ciad "BAUHUETTE" (short-film).
22.30 Exhibition of "NOTHING BUT THE BEST"
(GRAN BRETAÑA) and an argentine short-
film.
10.30 French retrospective cinema. Exhibition of
"Amanece" (Marcel Carné). Leopoldo Lu-
gones Hall.
11.- René Mujica and cast of "THE DEMON IN
THE BLOOD". Press conference. Alvear
Palace Hotel.
12.30 Cocktail al the Ernbassy of Spain. Invita-
tion required
12.30 Cocktail at the Embassy of the U.R.S.S.
16.- Cientific cinema. Leopoldo Lugones Hall.
17.30 The foreign delegations will be vvelcomed
by the President Arturo Illia at the Go-
vernment Palace.
18.30 Exhibition of "THE DEMON IN THE
BLOOD" (ARGENTINE).
22.30 Exhibition of "THE OWN BLOOD" (URSS).
Nuestra portada: ANA LUISA PELUFFO
"GACETA DEL FESTIVAL"
LABORATORIOS ALEX S. A. DRAG(INES 2 2 50 • BUENOS AIRES • T. E. 73-004 1 / 46
Organo oficial del VI Festival Cinematográfico de la República Argentina. Director: Edmundo Eichel-
baum. Secretario de Redacción: Wenceslao Lazo. Redactores: Enriqueta Muñiz, Juan Ignacio Acevedo,
Horacio Verbitsky y Pedro Leopoldo Barraza. Dirección gráfica: Diógenes Ocampo. Fotógrafo: Fran-
cisco Favale. Las colaboraciones que publica "GACETA DEL FESTIVAL" son originales y exclusivas.
Se ruega citar la fuente. Dirección Ayacucho 490, Buenos Aires. Impreso en Parada Obiol Artes
Gráficas - Cochabamba 344 - Buenos Aires.
NI lt(ilJ(.11( II BEN- VI NU1 O allc dele-
assistenti al VI FESTIVAL CINE-MAIOGRAFICO IN-II RNA/IONALI 1)I I I A RI 11111131 I CA ARGI.N I INA invita 1 loro nimbo mi 1111 pianti.
I o (I o 11 lid III la 1311 NV1 NIII aux
SiStelli ■ IIIX Vi EA S- TIVAI CINI MAM-GRAPHIQUI IN TERNATIONAI DI LA REPUBLIQU1 ARGENTINE Ie, n vite a visiter !,es modernes labora-toires.
Wishes to WEL-COME the foreign delegations to the VI INTERNATION-AL FILM FESTIVAL oF THE ARGENTI-NE REPUBLIC and , , xtend to them a cordial invitation to visit their modem I Hm processinv Liboratories.
Heisst die Mitglie-der der Delegatio-nen zum VI INTER-NATIONALEN FILMFEST DER AR-GENTINISCHEN REPUBLIK herzlich W1LLKOMMEN und ladet sie freund-lichst ein, seine modernen Anlagen /II besuchen.
ACT IV I DA ED ES
PARA HOY
10.30 Cine retrospectivo francés. Exhibición de
"La Marsellesa" (Jean Renoir). Sala Leo-
poldo lugones.
14.- - Almuerzo ofrecido por la delegación de
Gran Bretaña. Por invitación.
15.- Cine retrospectivo italiano. Primera parte.
Sala Casacuberta.
16.- Cine científico. Sala Leopoldo Lugones.
17.- "Aspectos del cine español". Conferencia
por el Sr. Fernández Cuenca. Argentores.
18.30 Función en las salas Martín Coronado y
Casacuberta. Exhibición de "VENUSBERG"
(ALEMANIA) y "BAUHUETTE" (cortome-
traje).
22.30 Función en las salas Martín Coronado y
Casacuberta. Exhibición de "ORO Y BA-
RRO" (GRAN BRETAÑA) y un cortometraje
argentino fuera de concurso.
PARA MAÑANA
10.30 Cine retrospectivo francés. Exhibición de
"Amanece" (Marcel Carné). Sala Leopoldo
Lugones.
11.- Conferencia de prensa. René Mujica y
elenco de "EL DEMONIO EN LA SANGRE".
Alvear Palace Hotel.
12.30 Cocktail en la embajada de España. Por
invitación.
12.30 Cocktail en la embajada de Rusia. Por
invitación.
16.- Cine científico. Sala Leopoldo Lugones.
17.30 El presidente Illia recibirá a las delega-
ciones y comisión directiva del Festival.
12.30 Función en las salas Martín Coronado y
Casacuberta. Exhibición de "EL DEMONIO
EN LA SANGRE (ARGENTINA).
22.30 Función en las salas Martín Coronado y
Casacuberta. Exhibición de "LA PROPIA
SANGRE" (RUSIA).
vi ÑAS ORFILA
DISTRIBUIDORES EXCLUSIVOS: HIJOS DE MANUEL GAMA S. A. C. I. MARIANO ACHA 1755/57 TEL. 51-6351-52.2728 - BUENOS AIR