A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea...

33
V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos 43º período de sesiones Viena, 7 a 16 de junio de 2000 Informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre su 37º período de sesiones, celebrado en Viena del 7 al 18 de febrero de 2000 Índice Párrafos Página Capítulo I. Introducción .......................................................... 1-28 3 A. Asistencia ....................................................... 3-7 3 B. Aprobación del programa .......................................... 8 3 C. Documentación ................................................... 9 4 D. Declaraciones de carácter general .................................... 10-16 4 E. Exposiciones técnicas ............................................. 17-27 4 F. Aprobación del informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos 28 6 II. Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial y coordinación de las actividades espaciales en el marco del sistema de las Naciones Unidas después de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) ....................................................... 29-67 6 A. Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial . 34-51 6 B. Servicio internacional de información espacial ......................... 52-53 11 C. Informes ........................................................ 54 11 D. Coordinación de las actividades espaciales en el sistema de las Naciones Unidas y cooperación interinstitucional ............................... 55-57 11 E. Cooperación regional e interregional ................................. 58-67 11

Transcript of A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea...

Page 1: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

V.00-51517

Naciones Unidas A/AC.105/736

Asamblea General Distr. general25 de febrero de 2000EspañolOriginal: inglés

Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos43º período de sesionesViena, 7 a 16 de junio de 2000

Informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos yTécnicos sobre su 37º período de sesiones, celebrado enViena del 7 al 18 de febrero de 2000

ÍndicePárrafos Página

Capítulo

I. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28 3

A. Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 3B. Aprobación del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3C. Documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4D. Declaraciones de carácter general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16 4E. Exposiciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-27 4F. Aprobación del informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos 28 6

II. Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial ycoordinación de las actividades espaciales en el marco del sistema de las NacionesUnidas después de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-67 6

A. Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial . 34-51 6B. Servicio internacional de información espacial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53 11C. Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 11D. Coordinación de las actividades espaciales en el sistema de las Naciones

Unidas y cooperación interinstitucional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-57 11E. Cooperación regional e interregional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-67 11

Page 2: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

2

Párrafoss Página

III. Cuestiones relativas a la teleobservación de la Tierra mediante satélites, incluidas las aplicaciones para países en desarrollo y la vigilancia del medio ambiente terrestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-74 13

IV. Utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre. . . . . . . . . . . . 75-83 13

V. Cooperación internacional en materia de vuelos espaciales tripulados. . . . . . . . . . . 84-88 14

VI. Presentaciones de nuevos sistemas y empresas de lanzamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 89-93 15

VII. Desechos espaciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-113 15

VIII. Examen del carácter físico y los atributos técnicos de la órbita geoestacionariay su utilización y aplicaciones, inclusive, entre otras, en la esfera de las comunicaciones espaciales, así como otras cuestiones relativas a la evoluciónde las comunicaciones espaciales, habida cuenta en particular de las necesidadesy los intereses de los países en desarrollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114-121 17

IX. Proyecto de programa provisional de la Subcomisión de Asuntos Científicos yTécnicos en su 38º período de sesiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122-124 18

X. Otros informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125-128 19

Anexos

I. Documentos que tuvo ante sí la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos en su 37º período de sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

II. Informe del Grupo de Trabajo Plenario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

III. Informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Page 3: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

3

I. Introducción

1. La Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicosde la Comisión sobre la Utilización del EspacioUltraterrestre con Fines Pacíficos celebró su 37º períodode sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena,del 7 al 18 de febrero de 2000 y bajo la presidencia delSr. Dietrich Rex (Alemania).

2. La Subcomisión celebró 19 sesiones.

A. Asistencia

3. Asistieron al período de sesiones representantes delos Estados Miembros siguientes: Alemania, Argentina,Australia, Austria, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chile, China,Colombia, Cuba, Ecuador, Egipto, España, Estados Unidosde América, Federación de Rusia, Filipinas, Francia,Grecia, Hungría, India, Indonesia, Irán (RepúblicaIslámica del), Iraq, Italia, Japón, Kazajstán, Kenya,Líbano, Marruecos, México, Nigeria, Países Bajos,Pakistán, Polonia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretañae Irlanda del Norte, República Árabe Siria, RepúblicaCheca, República de Corea, Rumania, Sudáfrica, Sudán,Suecia, Turquía, Ucrania, Uruguay y Venezuela.

4. Asistieron al período de sesiones representantes delos siguientes organismos especializados y otrasorganizaciones del sistema de las Naciones Unidas:Organización de las Naciones Unidas para la Educación, laCiencia y la Cultura (UNESCO), Unión Internacional deTelecomunicaciones (UIT), Organización MeteorológicaMundial (OMM) y el Organismo Internacional de EnergíaAtómica (OIEA).

5. Asistieron también al período de sesionesrepresentantes de la Agencia Espacial Europea (ESA), LaOrganización Internacional de TelecomunicacionesMóviles por Satélites (IMSO), el Comité deInvestigaciones Espaciales (COSPAR), la FederaciónAstronáutica Internacional (FAI), la Unión AstronómicaInternacional (UAI), la Sociedad Internacional deFotogrametría y de Teledetección (SIFT) y la UniversidadEspacial Internacional.

6. En el documento A/AC.105/C.1/INF.29 figura unalista de los representantes de los Estados Miembros,organismos especializados y otras organizacionesinternacionales que asistieron al período de sesiones.

7. En las sesiones 525ª y 526ª, el Presidente informó ala Subcomisión de que se habían recibido peticiones de los

representantes permanentes de Arabia Saudita, Bolivia,Costa Rica, Eslovaquia, Finlandia, Georgia, Guatemala,Malasia, el Perú, Sri Lanka, Suiza y Túnez para asistir alperíodo de sesiones. Conforme a la costumbre anterior, seles invitó a que enviaran delegaciones para que asistieranal actual período de sesiones de la Subcomisión y sedirigieran a él según procediera, sin perjuicio de las nuevaspeticiones de esta naturaleza que pudieran recibirse; estamedida no entrañó ninguna decisión de la Subcomisiónrelativa a la situación de esos países, pues se trató de unacto de cortesía de la Subcomisión hacia dichasdelegaciones.

B. Aprobación del programa

8. El 7 de febrero de 2000 la Subcomisión aprobó elprograma siguiente:

1. Aprobación del programa.

2. Declaración del Presidente.

3. Intercambio general de opiniones eintroducción de los informes presentados sobrelas actividades nacionales.

4. Programa de las Naciones Unidas deaplicaciones de la tecnología espacial ycoordinación de las actividades espaciales enel marco del sistema de las Naciones Unidasdespués de la Tercera Conferencia de lasNaciones Unidas sobre la Exploración yUtilización del Espacio Ultraterrestre conFines Pacíficos (UNISPACE III).

5. Cuestiones relativas a la teleobservación de laTierra mediante satélites, incluidas lasaplicaciones para países en desarrollo y lavigilancia del medio ambiente terrestre.

6. Utilización de fuentes de energía nuclear en elespacio ultraterrestre.

7. Cooperación internacional en materia devuelos espaciales tripulados.

8. Disertaciones sobre nuevos sistemas yempresas de lanzamiento.

9. Desechos espaciales.

10. Examen del carácter físico y los atributostécnicos de la órbita geoestacionaria y suutilización y aplicaciones, inclusive, entreotras, en la esfera de las comunicaciones

Page 4: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

4

espaciales, así como otras cuestionesrelativas a la evolución de lascomunicaciones espaciales, habidacuenta en particular de las necesidades ylos intereses de los países en desarrollo.

11. Proyecto de programa provisional de laSubcomisión de Asuntos Científicos yTécnicos para su 38º período de sesiones.

12. Informe a la Comisión sobre la Utilización delEspacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.

C. Documentación

9. En el anexo I del presente informe figura una lista delos documentos que tuvo ante sí la Subcomisión.

D. Declaraciones de carácter general

10. Durante el intercambio general de opinionesformularon declaraciones representantes de lasdelegaciones de los países siguientes: Alemania, ArabiaSaudita, Argentina, Austria, Brasil, Canadá, China,Colombia, Egipto, España, Estados Unidos de América,Federación de Rusia, Francia, Grecia, Hungría, India,Indonesia, Irán (República Islámica del), Italia, Japón,Marruecos, Pakistán, Reino Unido de Gran Bretaña eIrlanda del Norte, República Checa, República de Corea,Rumania, y Sudán. También hicieron declaracionesrepresentantes de la FAI, la UAI, la SIFT y la UniversidadEspacial Internacional.

11. Durante el intercambio general de opiniones algunasdelegaciones expresaron la opinión de que seríaconveniente ampliar la composición de la Comisión sobrela Utilización del Espacio Ultraterrestre con FinesPacíficos. La Subcomisión señaló que correspondía a lapropia Comisión estudiar esa cuestión.

12. En la 526ª sesión, la Directora de la Oficina deAsuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría hizouna declaración en que reseñó el programa de trabajo de laOficina. En la 527ª sesión, el Experto de las NacionesUnidas en Aplicaciones de la Tecnología Espacial formulóuna declaración en que esbozó las actividades realizadas yprevistas en virtud del Programa de las Naciones Unidas deaplicaciones de la tecnología espacial.

13. La Subcomisión expresó su gratitud al Presidente,Dietrich Rex (Alemania), por su labor de orientación y

actuación ejemplares, en particular por su aportación a lostemas relativos a los desechos espaciales.

14. El Presidente, en nombre de la Subcomisión, expresósu gratitud a Nandasiri Jasentuliyana, ex Director de laOficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, por suentrega a los trabajos de la Comisión y sus Subcomisionesa lo largo de más de 30 años de servicios en la Oficina deAsuntos del Espacio Ultraterrestre, así como a AdigunAbiodun, ex Experto en Aplicaciones de la TecnologíaEspacial, por su empeño puesto en la promoción de lacompetencia técnica en materia de ciencias y tecnologíaespaciales en países en desarrollo.

15. La Subcomisión tomó nota con reconocimiento deque el Gobierno de Francia facilitaría los servicios de unexperto asociado en derecho espacial para que prestaraayuda a la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre enla realización de su labor.

16. El representante de Austria, en nombre del Grupo deEstados de Europa occidental y otros Estados, informó a laSubcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de que seproponía designar al Sr. Karl Doetsch (Canadá) candidatoa la Presidencia de la Subcomisión para el período de tresaños que se iniciaría en su 38º período de sesiones,previsto para 2001.

E. Exposiciones técnicas

17. De conformidad con la resolución 54/67 de laAsamblea General, de 6 de diciembre de 1999, el COSPARy la FAI organizaron un simposio sobre el tema “Lacomercialización del espacio: una era de nuevasoportunidades y desafíos”. La primera parte del simposio,titulada “Visión general de la comercialización delespacio”, se celebró el 7 de febrero de 2000 bajo lapresidencia de K. Doetsch, en representación de la FAI. Lasegunda parte, titulada “Comercialización de laexplotación del espacio”, se celebró el 8 de febrero de2000 bajo la presidencia de J. Andersen, en representacióndel COSPAR.

18. En el simposio hubo las siguientes disertaciones:“Visión general de la comercialización del espacio”, por L.Rains, de Space News; “Hacia un sistema europeo denavegación mundial”, por A. Steciw, de la ESA; “Aspectoscomerciales de la teleobservación”, por D. El Hadani, delReal Centro de Teleobservación Espacial de Marruecos;“Sistemas de comunicaciones móviles personales porsatélite”, por A. Fuller, de la IMSO; “Posibilidadescomerciales de la Estrategia de Observación Mundial

Page 5: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

5

Integrada”, por R. Landis, de la OMM; “Comercializaciónde la exploración del espacio”, por K. Doetsch, de laUniversidad Espacial Internacional; “Cielos despejadospara la radio”, por J. Cohen, del Observatorio de JodrellBank; “Comercialización de la Estación EspacialInternacional: SPACEHAB”, por B. Harris, deSPACEHAB; y “Ventajas del acceso a bajo costo alespacio para las aplicaciones de la tecnología espacial”,por Wei Sun, del Centro Espacial de Surrey.

19. De conformidad con la resolución 54/68 de laAsamblea General, de 6 de diciembre de 1999, se organizóun simposio, titulado “Servicios multimedios interactivospor satélite y sus repercusiones en el siglo XXI”, que secelebró el 9 de febrero de 2000, con el objeto de reforzarlas relaciones de la Subcomisión con la industria. Laactividad se realizó bajo la conducción de B. Mahone, dela Asociación de Industrias Aeroespaciales.

20. En el simposio hubo las siguientes disertaciones:“New Skies, nuevas oportunidades: posibilidades decomunicaciones vía satélite para los Estados Miembrosofrecidas por la creación de New Skies Satellites”, por A.Faiola de New Skies Satellites Ltd.; “Tendencias de lasaplicaciones multimedios de la tecnología espacial”, por B.Mahone, de la Asociación de Industrias Aeroespaciales;“Servicios multimedios por satélite en la región de Asia yel Pacífico”, por Ki-Jin Boo, de Korea Telecom; “Sistemasde comunicaciones multimedios basados en satélites”, porY. Zubarev, del Instituto Estatal Científico y deInvestigación de la Radio de la Federación de Rusia;“SkyBridge: los satélites multimedios”, por P. Spencer, deSkyBridge; y “Los servicios multimedios por satélites”:perspectivas africanas, por L. Shope-Mafole, de Sudáfrica.

21. En cumplimiento de la resolución 54/67 de laAsamblea General, los siguientes representantespresentaron disertaciones técnicas sobre la cuestión de losdesechos espaciales y las soluciones que se estánadoptando al respecto en los planos nacional einternacional: F. Alby (Francia), V. Agapov (Federaciónde Rusia); M. Yakovlev (Federación de Rusia); N. Johnson(Estados Unidos), W. Flury, en su calidad de representantede la ESA y el mismo W. Flury en representación delComité interinstitucional de coordinación sobre desechosespaciales (IADC).

22. De conformidad con la resolución 54/67 de laAsamblea General los siguientes representantespresentaron disertaciones técnicas sobre la cuestión de lateleobservación de la Tierra mediante satélites:

a) I. Glazokova (Federación de Rusia): la creaciónde un servicio europeo de vigilancia del medio ambiente;

b) V. Oraevsky (Federación de Rusia): lautilización de satélites pequeños para la vigilancia dedesastres naturales y tecnogénicos;

c) S. Pulinets (Federación de Rusia): técnicas deteleobservación para el registro de los precursores de cortoplazo de los terremotos catastróficos desde plataformasespaciales a bordo y el posible sistema Tierra-espacio parasu vigilancia mundial.

23. De conformidad con la resolución 54/67 de laAsamblea General, los siguientes representantespresentaron disertaciones técnicas sobre la utilización defuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre:

a) S. Harbison (Reino Unido): la postura delReino Unido respecto de los procesos técnicos y lasnormas técnicas pertinentes a las fuentes de energíanuclear en el espacio;

b) J. Wheeler (Estados Unidos): los procesos ynormas de seguridad para los sistemas de energía nuclearespaciales y terrestres de los Estados Unidos;

c) A. González, del OIEA: la utilización defuentes de energía nuclear.

24. De conformidad con la resolución 54/67 de laAsamblea General, K. Clark (Estados Unidos) presentóuna disertación técnica sobre la estación espacialinternacional.

25. De conformidad con la resolución 54/67 de laAsamblea General, los siguientes representantespresentaron disertaciones técnicas sobre los nuevossistemas y empresas de lanzamiento:

a) M. Doubovik (Francia):la empresa EurorrusaSTARSEM de transporte espacial;

b) M. Oehm (Alemania): la nueva empresa deservicios comerciales de lanzamiento germanorrusaEUROCKOT;

c) M. Nair (India): el Vehículo geosíncrono delanzamiento de satélites, nuevo vehículo de lanzamiento dela Organización de Investigación Espacial de la India;

d) E. Motornyi (Federación de Rusia): la situaciónde la serie de vehículos de lanzamiento Angara;

e) B. Mahone (Estados Unidos): las nuevasempresas de lanzamiento de los Estados Unidos.

Page 6: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

6

26. De conformidad con la resolución 54/67 de laAsamblea General presentaron disertaciones técnicas lassiguientes personas:

a) J. Andersen, de la UAI: la coordinacióninternacional de las investigaciones sobre los objetoscercanos a la Tierra;

b) K. Snook y J. Moody del Consejo ConsultivoJuvenil: el Consejo Consultivo Juvenil.

27. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de lacantidad y calidad de las disertaciones técnicas.

F. Aprobación del informe de la Subcomisiónde Asuntos Científicos y Técnicos

28. Tras examinar los diversos temas que tuvo ante sí, laSubcomisión en su 543ª sesión, celebrada el 18 de febrerode 2000, aprobó su informe a la Comisión sobre laUtilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos,en el que figuran sus opiniones y recomendacionesexpuestas en los párrafos que vienen a continuación.

II. Programa de las Naciones Unidasde aplicaciones de la tecnologíaespacial y coordinación de lasactividades espaciales en el marco delsistema de las Naciones Unidasdespués de la Tercera Conferenciade las Naciones Unidas sobre laExploración y Utilización del EspacioUltraterrestre con Fines Pacíficos(UNISPACE III)

29. De conformidad con la resolución 54/67 de laAsamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicosy Técnicos continuó su examen del tema relativo alPrograma de las Naciones Unidas de aplicaciones de latecnología espacial y coordinación de las actividadesespaciales en el marco del sistema de las Naciones Unidasy volvió a convocar en relación con este tema al Grupo deTrabajo Plenario para que examinara la labor de laSubcomisión a la luz de las recomendaciones de la TerceraConferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploracióny Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos(UNISPACE III).

30. Los representantes de Brasil, Estados Unidos deAmérica, Francia, Grecia, Hungría, Indonesia, Japón,Marruecos, Nigeria, República Checa, Rumania yVenezuela hicieron declaraciones en relación con este temadel programa.

31. La Subcomisión tuvo ante sí un documento de sesión(A/AC.105/C.1/2000/CRP.4) en que el Canadá propusoque la Subcomisión estudiara la posibilidad de establecerun grupo de trabajo oficioso sobre la aplicación de lasrecomendaciones de UNISPACE III, utilizando comomodelo al Comité de Satélites de Observación de la Tierra(CEOS). Se propuso que la Subcomisión pidiera al Grupode Trabajo Plenario que actuara como dicho grupo detrabajo oficioso y que estableciera grupos de tareaoficiosos y de composición abierta dedicadosrespectivamente a recomendaciones de UNISPACE IIIsobre un tema determinado. En los grupos de tareaparticiparían organizaciones intergubernamentales y nogubernamentales y otros interesados. Los grupos de tareaserían presididos por representantes de los EstadosMiembros, basarían su labor en el consenso, se reuniríancuantas veces fuese necesario e informarían al grupo detrabajo oficioso. Se les alentaría a que utilizaran lo másposible los medios electrónicos de comunicación y quecoordinaran sus reuniones, según se requiriera, durante losperíodos de sesiones de la Subcomisión. Aunque algunasdelegaciones expresaron su apoyo a la propuesta, mientrasotras opinaron que el mecanismo propuesto para aplicar lasrecomendaciones de UNISPACE III no sería apropiado enel marco de la Subcomisión y su Grupo de TrabajoPlenario.

32. El Grupo de Trabajo Plenario estuvo presidido porMuhammad Nasim Shah (Pakistán). Celebró nuevereuniones entre el 10 y el 17 de febrero de 2000.

33. En la 543ª sesión de la Subcomisión, celebrada el 18de febrero de 2000, el Grupo de Trabajo Plenario hizo unadeclaración y presentó su informe a la Subcomisión. En lamisma sesión, la Subcomisión hizo suyo el informe delGrupo de Trabajo Plenario, que figura en el anexo II delpresente informe.

A. Programa de las Naciones Unidas deaplicaciones de la tecnología espacial

34. La Subcomisión tuvo ante sí el informe del Expertode las Naciones Unidas en Aplicaciones de la TecnologíaEspacial (A/AC.105/730). Dicho documento fuecomplementado con una declaración del Experto. LaSubcomisión tomó nota de que el Programa de las

Page 7: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

7

Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacialcorrespondiente a 1999 se había ejecutadosatisfactoriamente y encomió la labor del Experto enrelación con ello.

35. La Subcomisión tomó nota con reconocimiento deque tras su período de sesiones anterior varios EstadosMiembros y organizaciones habían ofrecido contribucionessuplementarias para 1999 y 2000 y que éstas habían sidoreconocidas en el informe del Experto (A/AC.105/730,párrs. 36 y 37). La Subcomisión también tomó nota conreconocimiento de que el Gobierno de Austria había vueltoa facilitar los servicios de un experto asociado para queapoyara la ejecución del Programa de las Naciones Unidasde aplicaciones de la tecnología espacial.

36. La Subcomisión expresó una vez más supreocupación por los recursos financieros todavíalimitados con que contaba para ejecutar el Programa de lasNaciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacialy exhortó a los Estados Miembros a que lo apoyaranmediante contribuciones voluntarias. La Subcomisiónconsideró que los escasos recursos de las Naciones Unidasdebían concentrarse en las actividades de más altaprioridad y observó que el Programa de las NacionesUnidas de aplicaciones de la tecnología espacial era laactividad prioritaria de la Oficina de Asuntos del EspacioUltraterrestre.

37. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de que laAsamblea General, en su resolución 54/68, había pedido alSecretario General que modificara el mandato del FondoFiduciario del Programa de las Naciones Unidas deaplicaciones de la tecnología espacial a fin de incluir laaplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. LaSubcomisión también tomó nota con beneplácito de que enla misma resolución la Asamblea había pedido asimismo alSecretario General que invitara a los Estados a queaportaran contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciariodel Programa y que, en su carta de invitación, señalarapropuestas de proyectos prioritarios, sobre la base de lasrecomendaciones de la Comisión sobre la Utilización delEspacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, y había pedidoigualmente a la Oficina de Asuntos del EspacioUltraterrestre que presentara a la Comisión un informe enque figurase una relación de los Estados que hubieranrespondido a la invitación.

38. La Subcomisión señaló que el Programa de lasNaciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacialhabía hecho mucho con pocos recursos. Convino en que nose necesitaban cambios radicales; sin embargo, tomó nota

de que el Programa podía reorientarse a fin de prestar másasistencia a los países en desarrollo y los países coneconomías en transición para que participaran en laaplicación de las recomendaciones de UNISPACE III,particularmente las que figuran en la Declaración de Vienasobre el espacio y el desarrollo humano1, y se beneficiarancon ello. Con este fin, se debía asignar importancia adeterminar varias esferas temáticas prioritarias, optimizarla relación entre los diversos tipos de actividadesrealizadas en el marco del Programa, procurar elfortalecimiento de las asociaciones de cooperación y crearotras nuevas y aumentar los recursos financieros y enespecie para el cumplimiento del mandato del Programa.

39. La Subcomisión señaló que el Programa se orientabaa continuar promoviendo, mediante la cooperacióninternacional, la utilización de tecnologías espaciales y dedatos relativos al espacio para el desarrollo social yeconómico sostenible de los países en desarrollomejorando para ello el conocimiento de los responsablesde adoptar las decisiones acerca de la rentabilidad y lasventajas suplementarias que podían obtenerse;estableciendo o reforzando la capacidad de los países endesarrollo para utilizar la tecnología espacial; yfortaleciendo las actividades de extensión para difundirinformación sobre los beneficios logrados. La Subcomisiónobservó también que al ejecutar el Programa, el Experto enAplicaciones de la Tecnología Espacial tendría presenteslas directrices impartidas por el Grupo de Trabajo Plenarioque figuran en el anexo II del presente informe.

40. La Subcomisión tomó nota de que las actividades delPrograma se centrarían en:

a) La prestación de apoyo a la enseñanza y lacapacitación para el fomento de la capacidad en los paísesen desarrollo mediante:

i) El apoyo a los centros regionales de educaciónsobre ciencia y tecnología espaciales, incluida la Redde instituciones de enseñanza e investigación enciencia y tecnología espaciales para los países de laEuropa centrooriental y sudoriental;

ii) La organización de cursos prácticos sobreaplicaciones avanzadas de la tecnología espacial yprogramas de capacitación de corta y medianaduración;

iii) Una reorientación del programa de becas alargo plazo, incluido el apoyo a la ejecución deproyectos experimentales;

Page 8: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

8

iv) La promoción de la participación de tituladosuniversitarios y profesionales jóvenes en lasactividades espaciales;

b) La prestación de asistencia técnica parapromover la utilización de tecnologías espaciales enprogramas de desarrollo, mediante:

i) La continuación del apoyo a proyectosexperimentales como seguimiento de las actividadesanteriores del Programa (por ejemplo, la serie decursos y cursos prácticos organizados en cooperacióncon la ESA);

ii) La puesta en marcha de proyectosexperimentales en cooperación en esferas de interésprioritario para los Estados Miembros;

iii) La prestación de asesoramiento técnico segúnlo soliciten los Estados Miembros, los órganos yorganismos especializados de las Naciones Unidas ylas organizaciones nacionales e internacionalespertinentes;

c) El mejoramiento del acceso a otrasinformaciones y datos relacionados con el espacio,mediante:

i) La individualización de los sistemas deinformación existentes y la promoción de suutilización y enriquecimiento;

ii) La ejecución de un programa de extensión paratitulados universitarios, profesionales jóvenes,personas con funciones de decisión y el público engeneral;

iii) La continuación del desarrollo del SistemaInternacional de Información Espacial (mediante lapágina de presentación en Internet de la Oficina deAsuntos del Espacio Ultraterrestre y ladocumentación publicada, incluidas publicacionesmultimedios en CD-ROM).

41. La Subcomisión tomó nota de que el Experto enAplicaciones de la Tecnología Espacial había propuestoreforzar el Programa (A/AC.105/730, párr. 35):

a) Aumentando los recursos de que disponemediante el ajuste interno de las prioridades y la obtenciónde nuevos fondos ordinarios y extrapresupuestarios, asícomo contribuciones en especie;

b) Orientando mejor varias actividades delPrograma a fin de apoyar los objetivos prioritarios;

c) Colaborando con las comisiones regionales ylos organismos especializados del sistema de las NacionesUnidas y las organizaciones nacionales e internacionalespertinentes;

d) Estableciendo condiciones flexibles pero biendefinidas para la cooperación con los asociados (porejemplo, los objetivos que se persiguen y sus plazos);

e) Fomentando la creciente participación de laindustria privada en sus actividades;

f) Estableciendo mecanismos para que los clientesy las entidades de cooperación puedan formular susobservaciones.

1. 1999

Conferencias, cursos de capacitación y cursosprácticos de las Naciones Unidas

42. Con respecto a las actividades del Programa de lasNaciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacialrealizadas en 1999, la Subcomisión expresó sureconocimiento:

a) Al Gobierno de Jordania y a la ESA porcopatrocinar el octavo curso práctico NacionesUnidas/Agencia Espacial Europea sobre cienciasespaciales básicas, acogido por la Universidad de Al al-Bayt y efectuado en Mafraq (Jordania) del 13 al 17 demarzo de 1999;

b) Al Gobierno de Suecia, representado por elOrganismo Sueco de Desarrollo Internacional, porcopatrocinar el noveno curso internacional de capacitaciónNaciones Unidas/Suecia sobre formación enteleobservación para educadores, acogido por laUniversidad de Estocolmo y la Corporación EspacialSueca y efectuado en Estocolmo y Kiruna (Suecia) del 3 demayo al 11 de junio de 1999;

c) Al Gobierno de China y la ESA porcopatrocinar la Conferencia de las NacionesUnidas/China/Agencia Espacial Europea sobreaplicaciones de la tecnología espacial para promover laagricultura sostenible, acogida por el Ministerio de Cienciay Tecnología y el Ministerio de Agricultura de China ycelebrada en Beijing (China) del 14 al 17 de septiembre de1999;

d) Al Gobierno de los Países Bajos y la FAI porcopa t roc ina r e l Curso p rác t i co Nac ionesUnidas/Federación Astronáutica Internacional sobre elEspacio como parte integrante del desarrollo sostenible,

Page 9: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

9

efectuado en Enschede (Países Bajos) del 30 de septiembreal 3 de octubre de 1999;

e) Al Gobierno de España por copatrocinar elCurso práctico Naciones Unidas/España sobre tecnologíaespacial para auxilio en casos de emergencia y el sistemade localización de buques en peligro con ayuda de satélitesde búsqueda y salvamento, acogido por el InstitutoNacional de Técnica Aeroespacial (INTA) de España yefectuado en Maspalomas, Gran Canaria (España), del 23al 26 de noviembre de 1999.

Becas de larga duración para capacitación a fondo

43. La Subcomisión expresó su reconocimiento a la ESApor haber ofrecido tres becas para investigación sobretecnología de la teleobservación en las instalaciones delInstituto Europeo de Investigaciones Espaciales de la ESA,en Frascati (Italia).

44. La Subcomisión señaló que era importante aumentarlas posibilidades de educación en profundidad en todos losámbitos de la ciencia y la tecnología espaciales, así comoen proyectos de aplicaciones, mediante becas de largaduración, e instó a los Estados Miembros a que crearandichas posibilidades en sus instituciones pertinentes.

Servicios de asesoramiento técnico

45. La Subcomisión tomó nota de los siguientes serviciosde asesoramiento técnico que se prestan en el marco delPrograma de las Naciones Unidas de aplicaciones de latecnología espacial en apoyo de proyectos que abarcanaplicaciones regionales de la tecnología espacial2:

a) Colaboración con la ESA en actividadescomplementarias de la serie de cursos prácticos sobreciencias espaciales básicas;

b) Prestación de asistencia en apoyo del desarrolloy el funcionamiento del Consejo de Comunicaciones porSatélite de Asia y el Pacífico, y asistencia técnica parapreparar la conferencia y la exposición del Consejoprevista para 2000 y titulada “Nueva visión de lacomunicación por satélite en el siglo XXI”;

c) Copatrocinio con el Instituto Americano deAeronáutica y Astronáutica de un curso práctico sobre eltema de la “Cooperación espacial internacional: hacia lasolución de problemas mundiales”, efectuado en Bermudasdel 11 al 15 de abril de 1999;

d) Presentación de los resultados deUNISPACE III en la segunda Conferencia Ministerial

sobre aplicaciones de la tecnología espacial para eldesarrollo sostenible en Asia y el Pacífico, organizada porla Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico(CESPAP), acogida por el Gobierno de la India ycelebrada en Nueva Delhi del 15 al 20 de noviembre de1999;

e) Presentación de los resultados deUNISPACE III para la 13ª reunión plenaria del Comité deSatélites de Observación de la Tierra (CEOS), celebrada enEstocolmo del 10 al 12 de noviembre de 1999, yofrecimiento de apoyo al CEOS en sus actividades delaño 2000;

f) Prestación de asistencia a la ESA en elsuministro de computadoras y programas informáticos alInstituto de Investigaciones Hidrológicas de Accra parafortalecer la capacidad nacional de utilizar los datos deteleobservación y de los sistemas de informacióngeográfica (SIG) en diversas aplicaciones ambientales y deordenación de los recursos hídricos en Ghana;

g) Colaboración con la ESA y el Departamento deAsuntos Económicos y Sociales de la Secretaría a fin defacilitar la asistencia técnica y los conocimientosespecializados necesarios para poner en marcha unproyecto sobre la utilización de datos de observación de laTierra en la vigilancia de los glaciares y la cubierta denieve en América Latina, así como para ejecutar en el año2000 proyectos en África y en Asia y el Pacíficoencaminados a fortalecer la capacidad de las institucionesparticipantes de países en desarrollo de utilizar datos desatélite para la ordenación de los recursos.

Promoción de una mayor cooperación en materia deciencias y tecnología espaciales

46. La Subcomisión tomó nota de que el Programa de lasNaciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacialhabía copatrocinado la participación de científicos depaíses en desarrollo en el curso práctico NacionesUnidas/Federación Astronáutica Internacional sobre elespacio efectuado en Enschede del 30 de septiembre al3 de octubre de 1999, y la participación de esos científicosen el Quinto Congreso de la Federación, celebrado del 4 al8 de octubre de 1999.

47. La Subcomisión tomó nota de que el Programa de lasNaciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacialhabía colaborado con la Academia de Ciencias de Bulgariaen la reunión de coordinadores nacionales sobre laorganización y el funcionamiento de la Red de

Page 10: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

10

instituciones de enseñanza e investigación en ciencia ytecnología espaciales para los países de la Europacentrooriental y sudoriental, celebrada en Sofía del 21 al22 de octubre de 1999.

2. 2000

Conferencias, cursos de capacitación, cursosprácticos y simposios de las Naciones Unidas

48. La Subcomisión recomendó que se aprobara elsiguiente programa de cursos prácticos, cursos decapacitación y simposios previstos para 2000:

a) Décimo curso internacional de capacitaciónNaciones Unidas/Suecia sobre formación enteleobservación para educadores, que se efectuará del 2 demayo al 9 de junio de 2000 en Kiruna y Estocolmo(Suecia);

b) Noveno curso p ráct ico NacionesUnidas/Agencia Espacial Europea sobre cienciasespaciales básicas: Satélites y red de telescopios,instrumentos para la participación mundial en los estudiosdel universo, que se efectuará del 27 al 30 de junio de 2000en Toulouse (Francia);

c) Curso práctico Naciones Unidas/AgenciaEspacial Europea/Comité de Investigaciones Espacialessobre técnicas de análisis de datos, que se efectuará enagosto de 2000 en Bangalore (India);

d) Simposio Naciones Unidas/Austria sobre lapromoción de la participación de profesionales jóvenes enlos campos relacionados con el espacio, que se celebrarádel 11 al 14 de septiembre de 2000 en Graz (Austria);

e) Curso práctico Naciones Unidas/FAI sobreestrategia operacional para el desarrollo sosteniblemediante la tecnología espacial, que se efectuará del 28 al30 de septiembre de 2000 en São José dos Campos(Brasil);

f) Curso práctico Naciones Unidas/AcademiaInternacional de Astronáutica sobre satélites pequeños enAmérica Latina, que se efectuará durante el 51º Congresode la FAI previsto para octubre de 2000 en Río de Janeiro(Brasil);

g) Curso práctico Naciones Unidas/ESA sobre lautilización de tecnología espacial para la gestión dedesastres, que se efectuará el último trimestre de 2000 enIquique (Chile);

h) Curso práctico de las Naciones Unidas sobreaplicaciones multimedios de los satélites, que se efectuaráel último trimestre de 2000 en Kuala Lumpur (Malasia);

i) Los cursos prácticos siguientes se efectuarándurante 2000 en los centros regionales de capacitación enciencias y tecnología espaciales afiliados a las NacionesUnidas:

i) En la India:

a) Curso práctico sobre meteorología desatélites y el clima mundial;

b) Curso práctico sobre ciencias espacialesy atmosféricas;

c) Curso práctico sobre teleobservación ysistemas de información geográfica;

ii) En Marruecos:

a) Curso práctico sobre teleobservación ysistemas de información geográfica;

b) Curso práctico sobre telecomunicacionesespaciales;

iii) En Nigeria: Curso práctico sobreteleobservación y sistemas de informacióngeográfica.

49. La Subcomisión tomó nota de que el Programa de lasNaciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacialcopatrocinaría la participación de científicos de países endesarrollo en la 33ª asamblea científica del Comité deInvestigaciones Espaciales, que se celebrará en Varsoviadel 16 al 23 de julio de 2000.

50. La Subcomisión tomó nota de que, en su informe(A/AC.105/730, párr. 5), el Experto en Aplicaciones de laTecnología Espacial había indicado que se someterían a laaprobación de la Comisión sobre la Utilización del EspacioUltraterrestre con Fines Pacíficos en su 43º período desesiones las actividades del programa que debíanejecutarse en 2000.

3. 2001

51. La Subcomisión tomó nota de que para 2001 se hanpropuesto las siguientes actividades:

a) Undécimo curso práctico internacional decapacitación Naciones Unidas/Suecia sobre formación enteleobservación para educadores, que se efectuará enEstocolmo y Kiruna (Suecia);

Page 11: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

11

b) Curso práctico Naciones Unidas/AgenciaEspacial Europea sobre teleobservación para la vigilanciadel medio ambiente y la ordenación de los recursosnaturales, que se efectuará en Praga;

c) Curso práctico Naciones Unidas/FederaciónAstronáutica Internacional (FAI) sobre la utilización de latecnología espacial en beneficio de los países endesarrollo, que se efectuará en Toulouse (Francia);

d) Décimo curso práct ico Nac ionesUnidas/Agencia Espacial Europea sobre la utilización delas ciencias espaciales básicas en provecho de los países endesarrollo de África, que se efectuará en Mauricio;

e) Simposio Naciones Unidas/Austria sobre lapromoción de la participación de profesionales jóvenes enlos ámbitos relacionados con el espacio, que se celebraráen Graz (Austria);

f) Varios cursos prácticos que se realizarán en loscentros regionales de capacitación en ciencias y tecnologíaespaciales.

B. Servicio internacional de informaciónespacial

52. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de lapublicación del undécimo documento de la serie en quefiguran monografías escogidas sobre las actividades delPrograma, titulado Seminars of the United NationsProgramme on Space Applications3. Se publicó paraUNISPACE III un folleto titulado Space for Development,en el que figuran reseñas pormenorizadas de lasactividades anteriores y en curso del Programa de lasNaciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacialy un calendario indicativo de las actividades futuras. LaSubcomisión tomó nota también con satisfacción de losdocumentos Highlights in Space 19994, y las actas del Forotécnico celebrado en UNISPACE III5.

53. La Subcomisión tomó nota con beneplácito de que enla página de presentación en Internet de la Oficina deAsuntos del Espacio Ultraterrestre (http://www.un.or.at/OOSA/)se había incluido información para los Estados Miembrosy el público en general sobre las actividades más recientesrealizadas por el Programa, como las exposiciones hechasen reuniones organizadas por la Oficina. También se habíaincluido en esa página de presentación los calendarios, losobjetivos y los programas de las actividades previstas.

C. Informes

54. La Subcomisión tomó nota con reconocimiento de losinformes que le habían presentado los Estados Miembros(A/AC.105/729 y Add.1 y Add.2), en respuesta a unapetición formulada por la Comisión sobre la Utilizacióndel Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en su42º período de sesiones6.

D. Coordinación de las actividades espacialesen el sistema de las Naciones Unidas ycooperación interinstitucional

55. La Subcomisión continuó insistiendo en la necesidadde garantizar que se celebrasen consultas constantes yeficaces y de que existiera coordinación en lo tocante a lasactividades en el espacio ultraterrestre entre lasorganizaciones del sistema de las Naciones Unidas, asícomo en la de evitar la superposición de actividades. LaSubcomisión tomó nota con satisfacción de que elPrograma de las Naciones Unidas de aplicaciones de latecnología espacial había comenzado a intensificar su laborde coordinación con actividades espaciales regionalescomo el Programa Regional de Aplicaciones de laTecnología Espacial al Desarrollo Sostenible en Asia y elPacífico de la CESPAP.

56. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de que laReunión Interinstitucional sobre las actividades relativasal espacio ultraterrestre había celebrado su 20º período desesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena,del 2 al 4 de febrero de 2000, y de que el informe sobre susdeliberaciones (A/AC.105/727) y el informe del SecretarioGeneral titulado “Coordination of outer space activitieswithin the United Nations system: programme of work for2000 and 2001 and future years” (A/AC.105/726) sehallaban ante la Subcomisión.

57. La Subcomisión tomó nota de que el próximoperíodo de sesiones de la Reunión Interinstitucional sobrelas actividades relativas al espacio ultraterrestre estabaprevisto para los días 22 a 24 de enero de 2001 en laOficina de las Naciones Unidas en Viena y sería acogidopor la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

E. Cooperación regional e interregional

58. La Subcomisión tomó nota con reconocimiento de laprosecución de los esfuerzos que viene realizando elPrograma de las Naciones Unidas de aplicaciones de la

Page 12: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

12

tecnología espacial, de acuerdo con la resolución 45/72 dela Asamblea General, de 11 de diciembre de 1990, paraencabezar las actividades internacionales encaminadas acrear centros regionales de educación sobre ciencia ytecnología espaciales en las instituciones de enseñanzanacionales o regionales existentes en los países endesarrollo. La Subcomisión también tomó nota de que, unavez creado, cada centro podría ampliarse y pasar a formarparte de una red que pudiese abarcar elementos concretosdel programa en las instituciones establecidas relacionadascon la ciencia y tecnología espaciales en cada región.

59. La Subcomisión recordó que la Asamblea General,en su resolución 50/27, de 6 de diciembre de 1995, habíaaprobado la recomendación de la Comisión de que loscentros se crearan sobre la base de una afiliación a lasNaciones Unidas lo antes posible y que dicha afiliación lesotorgaría el necesario reconocimiento e incrementaría lasposibilidades de captar donantes y de establecer relacionesacadémicas con las instituciones nacionales einternacionales relacionadas con el espacio.

60. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de que elCentro Regional Africano para la Ciencia y la TecnologíaEspaciales en lengua francesa efectuó un curso práctico enRabat los días 22 y 23 de noviembre de 1999, sobre laorientación de las actividades científicas del Centro y deque éste comenzó a preparar un repertorio de lascapacidades disponibles en materia de tecnología espacialen África. La Subcomisión también tomó nota de que sehabía programado la iniciación de dos cursos en 20007.

61. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de losaspectos más destacados del programa del Centro RegionalAfricano de Capacitación en Ciencia y TecnologíaEspaciales en lengua inglesa, que se celebrará en Ile-Ife(Nigeria) en 2000, presentado en el informe del Experto enAplicaciones de la Tecnología Espacial (A/AC.105/730,párr. 12).

62. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de que elCentro de Capacitación en Ciencia y TecnologíaEspaciales para Asia y el Pacífico había celebrado elcuarto período de sesiones de su órgano directivo y elprimer período de sesiones de su comité asesor, en NuevaDelhi, los días 6 y 7 de julio de 1999. El número deEstados Miembros había aumentado a 14. Desde lainauguración del Centro se habían efectuado tres cursossobre sistemas de teleobservación e información

geográfica (SIG), un curso sobre comunicación porsatélites, un curso sobre meteorología con empleo desatélites y un curso sobre ciencias espaciales yatmosféricas. El 1º de julio de 1999 comenzó un segundocurso sobre comunicaciones por satélite y el 1º de octubrede 1999 se inició el cuarto curso sobre teleobservacióny SIG.

63. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de que,con la asistencia de la Oficina de Asuntos del EspacioUltraterrestre, los Estados miembros interesados de Asiay el Pacífico realizaban actualmente consultas con miras aque el Centro de Capacitación en Ciencia y TecnologíaEspaciales para Asia y el Pacífico se desarrollara hastaconstituir una red de nódulos.

64. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de que elprimer período de sesiones del órgano directivo del CentroRegional de Formación en Ciencia y Tecnología Espacialespara América Latina y el Caribe se había celebrado enBrasilia el 15 de octubre de 1999.

65. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de quecomo resultado del examen de un informe sobre una misiónde evaluación y de los ofrecimientos y promesasformulados por los países interesados, se determinó queJordania fuese el país que había de acoger el Centro deCapacitación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asiaoccidental. La Oficina de Asuntos del EspacioUltraterrestre había anunciado la creación y elemplazamiento del Centro.

66. La Subcomisión tomó nota con satisfacción delinforme presentado por el Presidente del Comité Directoriode la red de investigaciones de enseñanza e investigaciónen ciencia y tecnología espaciales para los países deEuropa centrooriental y sudoriental sobre las actividadesde la red realizadas tras el último período de sesiones de laSubcomisión.

67. La Subcomisión subrayó la importancia de lacooperación regional e internacional encaminada a lograrque los beneficios de la tecnología espacial se extendierana todos los países en virtud de actividades en cooperación,como las de compartir las cargas útiles, difundirinformación e informar de los beneficios derivados,garantizar la compatibilidad de los sistemas espaciales yfacilitar el acceso a las capacidades de lanzamiento a uncosto razonable.

Page 13: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

13

III. Cuestiones relativas a la teleobservaciónde la Tierra mediante satélites,incluidas las aplicaciones para paísesen desarrollo y la vigilancia del medioambiente terrestre

68. De conformidad con la resolución 54/67 de laAsamblea General, la Subcomisión siguió examinando eltema relativo a la teleobservación de la Tierra.

69. Durante el debate las delegaciones examinaron losprogramas nacionales y de cooperación en materia deteleobservación. Se proporcionaron ejemplos de programasnacionales y de cooperación bilateral, regional einternacional, incluidos los programas de cooperacióntécnica entre países en desarrollo y los programas de paísescon capacidades avanzadas destinados a prestar asistenciaa los países en desarrollo. Los representantes de laArgentina, el Brasil, China, los Estados Unidos deAmérica, Francia, Hungría, la India, Indonesia, el Japón yMarruecos, así como el representante de la SociedadInternacional de Fotogrametría y Teleobservación (SIFT),formularon declaraciones en relación con este tema delprograma.

70. Los representantes de la Federación de Rusiapresentaron tres ponencias científicas y técnicas sobre eltema de la teleobservación (véase el párrafo 22 supra).

71. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de lasubsección titulada “Medio ambiente y recursos naturalesy teleobservación”, contenida en el informe deUNISPACE III8.

72. La Subcomisión recalcó la importancia de brindaracceso no discriminatorio a los datos más avanzados sobreteleobservación y a la información derivada de esos datosa un precio razonable y en forma oportuna, así como defomentar la capacidad de adoptar y utilizar la tecnología dela teleobservación, en particular para satisfacer lasnecesidades de los países en desarrollo.

73. La Subcomisión estimó que debía alentarse lacooperación internacional en la utilización de los satélitesde teleobservación. Asimismo, observó la importancia dela compatibilidad y complementariedad de los sistemas deteleobservación existentes y futuros y la necesidad decontinuidad en la adquisición de datos. También señaló laimportancia, en particular para los países en desarrollo, deintercambiar experiencias y tecnología, cooperar por

conducto de centros internacionales y regionales deteleobservación y participar en proyectos de colaboración.Tomó nota de las importantes contribuciones realizadaspor organizaciones como el CEOS y mecanismos como laEstrategia de Observación Mundial Integrada parafomentar la cooperación internacional en cuestionesrelativas a la teleobservación.

74. La Subcomisión subrayó la importancia de lossistemas de teleobservación para fomentar el desarrollosostenible, incluida la vigilancia del medio ambiente de laTierra.

IV. Utilización de fuentes de energíanuclear en el espacio ultraterrestre

75. De conformidad con la resolución 54/67 de laAsamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicosy Técnicos continuó examinando el tema de la utilizaciónde fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestrecon arreglo al plan de trabajo que había adoptado en su 35ºperíodo de sesiones (A/AC.105/697 y Corr.1, anexo III,apéndice). De acuerdo con el plan de trabajo, laSubcomisión determinó procesos terrestres y las normastécnicas que pudieran tener interés para las fuentes deenergía nuclear, incluidos los factores que distinguen lasfuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre delas aplicaciones terrestres de la energía nuclear.

76. La Subcomisión examinó los siguientes documentos:

a) Una nota de la Secretaría, titulada“Investigaciones nacionales sobre los desechos espaciales,la seguridad de los satélites de propulsión nuclear yproblemas de colisiones de fuentes con desechosespaciales” (A/AC.105/731);

b) Un documento de trabajo presentado por laFederación de Rusia y titulado “Colisión entre fuentes dee n e rg í a n u c l e a r y d e s e c h o s e s p a c i a l e s ”(A/AC.105/C.1/L.233);

c) Un documento de trabajo presentado por laFederación de Rusia y titulado “Identificación de losprocesos terrestres y las normas técnicas que pueden serpertinentes para las fuentes de energía nuclear, incluidoslos factores que distinguen la utilización de las fuentes deenergía nuclear en el espacio ultraterrestre de lasaplicaciones terrestres de la energía nuclear”(A/AC.105/C.1/L.234);

Page 14: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

14

d) Un documento de trabajo presentado por elReino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y titulado“Procesos técnicos y normas técnicas en relación con lasfuentes de energía nuclear en el espacio: posición delReino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte”(A/AC.105/C.1/L.231);

e) Un documento de trabajo presentado por losEstados Unidos de América y titulado “Examen de losprocesos y normas de seguridad para los sistemasespaciales y terrestres de energía nuclear de los EstadosUnidos” (A/AC.105/C.1/L.229).

77. En la Subcomisión, representantes del Reino Unido,los Estados Unidos y el OIEA presentaron disertacionestécnicas en el marco de este tema del programa, que sereseñan en el párrafo 23 del presente informe.

78. La Subcomisión recordó que la Asamblea, en suresolución 47/68 de 14 de diciembre de 1992, habíaadoptado los Principios pertinentes a la utilización defuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, quefiguraban en dicha resolución. La Subcomisión observóque la Comisión sobre la Utilización del EspacioUltraterrestre con Fines Pacíficos, en su 40º período desesiones, había recordado su aquiescencia respecto de quelos Principios se mantuvieran en su forma actual hasta quefueran enmendados y de que, antes de proceder a suenmienda, habría que examinar debidamente lasfinalidades y objetivos de toda propuesta de revisión9. LaComisión había acordado con la Subcomisión(A/AC.105/672, párr. 80) que, si bien actualmente no eranecesario revisar los Principios, era importante que losEstados que utilizaran fuentes de energía nuclear en elespacio ultraterrestre llevaran a cabo sus actividadesajustándose plenamente a los Principios10.

79. La Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicosconvino en que en la actualidad no se justificaba revisar losPrincipios. También se acordó que, mientras no se llegaraa un firme consenso científico y técnico sobre la revisiónde los Principios, no sería conveniente remitir la cuestióna la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

80. La Subcomisión señaló que la Federación de Rusiahabía acogido el quinto seminario internacional sobrefuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre,celebrado del 23 al 25 de marzo de 1999, y que acogería unseminario internacional sobre la energía nuclear en elespacio en el siglo XXI, que se celebraría del 19 al 21 deabril de 2000.

81. En el marco de este tema del programa hicierondeclaraciones los representantes de los Estados Unidos, laFederación de Rusia y Francia, así como el representantedel OIEA.

82. De conformidad con la resolución 54/67 de laAsamblea General, la Subcomisión, en su 536ª sesión,celebrada el 14 de febrero de 2000, convocó de nuevo elGrupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energíanuclear en el espacio ultraterrestre bajo la presidencia deSam Harbison (Reino Unido). El Grupo de Trabajo celebrócinco sesiones. En la sesión celebrada el 18 de febrerode 2000, el Grupo de Trabajo aprobó su informe.

83. En su 543ª sesión, celebrada el 18 de febrerode 2000, la Subcomisión hizo suyo el informe del Grupo deTrabajo, que figura en el anexo III del presente informe.

V. Cooperación internacional enmateria de vuelos espacialestripulados

84. En su 531ª sesión, tras una breve declaraciónpreliminar del Presidente, la Subcomisión de AsuntosCientíficos y Técnicos inició su examen de un nuevo temade debate titulado “Cooperación internacional en materiade vuelos espaciales tripulados”, de conformidad con laresolución 54/67 de la Asamblea General. La Subcomisióntuvo ante sí un documento de trabajo de los EstadosUnidos de América que presentaba una reseña de laestación espacial internacional (A/AC.105/C.1/L.235).

85. En el curso del debate, las delegaciones examinaronprogramas de cooperación nacionales e internacionalespasados, presentes y futuros en materia de vuelosespaciales tripulados. Se citaron ejemplos de actividadesinternacionales de cooperación con programas de vuelosnacionales espaciales tripulados, como Apollo, Soyuz,Salyut, Skylab, el transbordador espacial, Spacelab y laestación espacial Mir. Además, se analizaron la naturalezay la función de la estación espacial internacional, así comolas actividades y contribuciones de diversos Estados quehabían hecho posible su desarrollo, montaje y utilización.

86. La Subcomisión escuchó una presentación técnicasobre la estación espacial internacional a cargo de unrepresentante de los Estados Unidos de América (véase elpárrafo 24 supra).

87. La Subcomisión tomó nota de las oportunidades quese ofrecerían a países que carecían de sus propios

Page 15: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

15

programas autónomos de vuelos espaciales tripuladosgracias a las actividades que se llevarían a cabo en elmarco de la estación espacial internacional y de losprogramas nacionales de vuelos espaciales tripuladosejecutados anteriormente y en curso de ejecución por otrospaíses.

88. Los representantes del Brasil, los Estados Unidos deAmérica, la Federación de Rusia, Francia e Italia hicierondeclaraciones en relación con este tema del programa.

VI. Presentaciones de nuevos sistemas yempresas de lanzamiento

89. En su 532ª sesión, después de una breve exposiciónintroductoria del Presidente, la Subcomisión de AsuntosCientíficos y Técnicos comenzó a examinar un nuevo temade debate titulado “Disertaciones sobre nuevos sistemas yempresas de lanzamiento”, de acuerdo con la resolución54/67 de la Asamblea General.

90. Durante el debate las delegaciones examinaron losprogresos realizados por los gobiernos y lasorganizaciones no gubernamentales en el desarrollo de unaamplia variedad de nuevos sistemas de lanzamiento,incluidos vehículos de lanzamiento modulares,reutilizables y basados en misiles balísticosintercontinentales. Los representantes de Alemania, laFederación de Rusia y los Estados Unidos hicierondeclaraciones en relación con este tema del programa.

91. La Subcomisión tomó nota de las novedadesregistradas en el sector privado, incluidas las empresasmixtas internacionales, y de las medidas adoptadas por losgobiernos para supervisar las actividades del sectorprivado en este ámbito.

92. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de que laSubcomisión de Asuntos Jurídicos, en su 39º período desesiones, previsto para 2000, dará comienzo a un plantrienal titulado “Examen del concepto de �Estado deLanzamiento’”.

93. Se presentaron a la Subcomisión disertacionescientíficas y técnicas sobre el tema de los nuevos sistemasy empresas de lanzamiento, a cargo de los representantesde Alemania, los Estados Unidos, la Federación de Rusia,Francia y la India (véase el párrafo 25 supra).

VII. Desechos espaciales

94. De conformidad con la resolución 54/67 de laAsamblea General, la Subcomisión continuó su examen,con carácter prioritario, del tema del programa relativo alos desechos espaciales.

95. La Subcomisión convino en que continuar el examende la cuestión de los desechos espaciales era importante yque era necesaria la cooperación internacional paradesarrollar las estrategias apropiadas y asequibles a fin dereducir al mínimo los posibles impactos de desechosespaciales en futuras misiones espaciales.

96. La Subcomisión convino en que los EstadosMiembros debían prestar mayor atención al problema delas colisiones de objetos espaciales, en particular los quellevaban fuentes de energía nuclear a bordo, con desechosespaciales, así como a otros aspectos de esos desechos.Observó que la Asamblea General, en su resolución 53/45,de 3 de diciembre de 1998, había pedido que continuasenlas investigaciones nacionales sobre la cuestión, que semejorase la tecnología para la vigilancia de los desechosespaciales y se recopilasen y difundiesen datos al respecto.La Subcomisión tomó nota de las respuestas de los EstadosMiembros (A/AC.105/731) que le fueron entregadas deacuerdo con esa solicitud. La Subcomisión convino en quedebían proseguir las investigaciones nacionales sobre losdesechos espaciales y en que los Estados Miembros y lasorganizaciones internacionales debían poner a disposiciónde todas las partes interesadas los resultados de esasinvestigaciones, incluida la información sobre las prácticasadoptadas que hubiesen resultado eficaces para reducir lacreación de desechos espaciales.

97. La Subcomisión convino en que la aprobación, en suanterior período de sesiones, del informe técnico sobredesechos espaciales (A/AC.105/720) era un hechoimportante. Recordó su recomendación, aprobada por laComisión en su 42º período de sesiones11, de que esteinforme se distribuyese ampliamente, incluso mediante suentrega a UNISPACE III, a la Subcomisión de AsuntosJurídicos en su 39º período de sesiones que se efectuaría en2000, a las organizaciones internacionales como elCOSPAR, la Academia Internacional de Astronáutica(AIA), la FAI y el Comité Interinstitucional deCoordinación en materia de Desechos Espaciales y a

Page 16: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

16

reuniones científicas como el congreso anual de la FAI(véase el documento A/AC.105/719, párr. 35). LaSubcomisión tomó nota con satisfacción de que el informeya se había distribuido ampliamente y de que la Secretaríaseguiría distribuyéndolo.

98. Los representantes de Alemania, el Brasil, China,España, los Estados Unidos de América, la Federación deRusia, Francia, Grecia, la India, Irán (República Islámicadel), Italia, el Japón, Marruecos, el Reino Unido de GranBretaña e Irlanda del Norte y la República Checaformularon declaraciones sobre el tema.

99. Se presentaron a la Subcomisión las disertacionescientíficas y técnicas sobre el tema de los desechosespaciales, a cargo de los representantes de los EstadosUnidos de América, la Federación de Rusia, Francia y laESA, como se indica en el párrafo 21 del presente informe.

100. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de que,a raíz de la invitación formulada, un representante delComité Interinstitucional de coordinación en materia dedesechos espaciales hizo una disertación técnica sobre sulabor con respecto a la cuestión de los desechos espaciales,como se indica en el párrafo 21 del presente informe. LaSubcomisión convino en que debía invitarse al Comité aque todos los años hiciera una disertación técnica sobre sulabor.

101. La Subcomisión observó que había continuado lacooperación, por conducto del Comité Interinstitucional decoordinación en materia de desechos espaciales , con laparticipación del Japón, la Administración Nacional deAeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos,la ESA, la Agencia de Aviación y del Espacio Rusa, laAdministración Espacial Nacional de China, el CentroNacional Británico del Espacio, el Centre Nationald’Etudes Spatiales (CNES) de Francia, la Organización deInvestigación Espacial de la India y el Instituto Alemán deInvestigación Aérea y Espacial (DLR) a fin de que susmiembros pudieran intercambiar información sobreactividades en materia de desechos espaciales y parafacilitar oportunidades de cooperación en la investigaciónsobre esos desechos, examinar los progresos de lasactividades en curso y determinar opciones de mitigaciónde los desechos. La Subcomisión también observó queUcrania había solicitado recientemente su incorporación enel IADC.

102. La Subcomisión recordó que en su 42º período desesiones, la Comisión sobre la Utilización del EspacioUltraterrestre con Fines Pacíficos había acordado12 que laSubcomisión, en su 37º período de sesiones, revisara la

aplicación internacional de las normas de la UIT y lasrecomendaciones del Comité Interinstitucional decoordinación en materia de desechos espaciales relativasa la eliminación de satélites en órbita geosincrónica altérmino de su vida útil. También recomendó que, parafacilitar el examen que haría la Subcomisión, la Secretaríarecopilara los datos pertinentes sobre objetos espaciales enórbita geosincrónica.

103. La Subcomisión tomó nota con satisfacción delinforme preparado por la Secretaría en respuesta a esasolicitud (A/AC.105/734). El informe contiene un análisisde la información recibida de la Agencia Espacial delCanadá (CSA), el CNES, la ESA, la Organización Europeade Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT)y la Organización Internacional de Telecomunicacionespor Satélite. La Subcomisión expresó su agradecimientopor la asistencia inestimable recibida para la preparaciónde su informe de parte del Instituto Astronómico de laAcademia de Ciencias Checa, el Centro Europeo deOperaciones Espaciales con sede en Darmstadt (Alemania)y el Centro Espacial Johnson de la NASA, de Houston(Estados Unidos).

104. La Subcomisión tuvo presente que las normas de laUIT y las recomendaciones del Comité Interinstitucionalde coordinación en materia de desechos espaciales habíansido elaboradas muy recientemente y no tenían carácterobligatorio con respecto a la eliminación de vehículosespaciales. La mayoría de los explotadores de satélitesestaban conscientes de la gravedad de la situación de losdesechos espaciales cerca de la órbita geoestacionaria yhabían reconocido la prudencia de la adopción de algunasmedidas de mitigación. Sin embargo, la Subcomisiónobservó que, debido a problemas técnicos y deadministración, en algunos casos incluso las directricesautoimpuestas no se cumplían. También observó que senecesitaban más investigaciones para comprender acabalidad el medio ambiente de los desechos espacialescerca de la órbita geoestacionaria.

105. Algunas delegaciones opinaron que los catálogos deobjetos espaciales existentes, incluidos los objetos cerca dela órbita geoestacionaria, distaban mucho de ser completosy que faltaban algunas informaciones importantes inclusocon respecto a los objetos catalogados. Se expresó laopinión de que se debía elaborar un catálogo fiable deobjetos espaciales, accesible a todos los EstadosMiembros.

106. Se expresó la opinión de que todos los datos deobservación de los desechos espaciales existentes debían

Page 17: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

17

ponerse a disposición de los Estados Miembros, de maneraque los expertos de los países que no contaban con mediospara observar los desechos espaciales pudieran utilizaresos datos en sus estudios y con ocasión de suparticipación activa en los debates sobre las medidas demitigación en materia de desechos espaciales.

107. Se expresó la opinión de que un índice del Registrode las Naciones Unidas de objetos lanzados al espacioultraterrestre, que ofreciera referencias expeditas y rápidasde los anuncios gubernamentales de lanzamientosespaciales y de cambios de la situación de los objetosespaciales, incluida su extinción en la atmósfera, facilitaríala labor de la Subcomisión. Se propuso que la Secretaríaelaborara una muestra de un índice de ese tipo parael 38º período de sesiones de la Subcomisión.

108. La Subcomisión tomó nota del documento de trabajoy los documentos de sesión relativos a la labor futura de laSubcomisión sobre la cuestión de los desechos espacialesp resentados por la Federac ió n d e Rus ia(A/AC.105 /C.1 /L.232) , los Estados Unidos(A/AC.105/C.1/L.236), Alemania (A/AC.105/C.1/L.238),Francia, en nombre de Alemania, Austria, el Canadá,España, Grecia, Hungría, la India, Indonesia, Italia, elPakistán, Polonia, Portugal, el Reino Unido, la RepúblicaCheca, Rumania y Suecia (A/AC.105/C.1/L.239), y elJapón (A/AC.105/C.1/2000/CRP.11).

109. Algunas delegaciones opinaron que la Comisiónsobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con FinesPacíficos debía pedir a la Subcomisión de AsuntosJurídicos que emitiera un dictamen sobre el informetécnico relativo a los desechos espaciales y sobre laposibilidad de aplicar los actuales tratados espaciales a lacuestión de esos desechos. La Subcomisión de AsuntosJurídicos podría ayudar a la Subcomisión de AsuntosCientíficos y Técnicos a poner en práctica un nuevo plande trabajo, a objeto de aprobar en el futuro y a la luz de uninforme técnico revisado, un conjunto de principiosdestinados a reducir la producción de desechos espacialesy a orientar los debates futuros de la Subcomisión deAsuntos Científicos y Técnicos. Otras delegacionesopinaron que sería prematuro que la Subcomisión deAsuntos Jurídicos examinara las cuestiones jurídicasrelativas a los desechos espaciales.

110. Se expresó la opinión de que la Subcomisión deAsuntos Científicos y Técnicos debía aprobar un plan detrabajo plurianual a fin de elaborar un conjunto dedirectrices internacionales para la labor de mitigación delos desechos espaciales. Se propuso la creación de un

grupo de expertos de composición abierta para laaplicación de dicho plan y se expresó que se vería conbeneplácito que el Comité Interinstitucional decoordinación en materia de desechos espaciales prestaraapoyo al grupo de expertos.

111. Otras delegaciones opinaron que era prematuroaprobar dicho plan de trabajo plurianual.

112. Habiendo examinado un documento de sesiónpresentado por Alemania, el Canadá, los Estados Unidos,la Federación de Rusia, Francia, Grecia, Italia y el Japón,(A/AC.105/C.1/2000/CRP.18), la Subcomisión acordócontinuar sus trabajos sobre los desechos espaciales de2001, en la forma que se indica en el informe del Grupo deTrabajo Plenario, que figura en el anexo II del presentedocumento.

113. Se expresó la opinión de que a fin de garantizar laseguridad de la estación espacial internacional y de otrosobjetos espaciales valiosos, debía crearse un sistemainternacional avanzado para la divulgación de informaciónsobre encuentros cercanos peligrosos de objetos espacialesy sobre reingresos no controlados de objetos espaciales enla atmósfera superior. También se expresó la opinión deque en la actualidad la tarea más urgente era elperfeccionamiento de los modelos de desechos departículas finas no observables, de manera que pudiesenutilizarse para una formulación más precisa de losrequisitos de protección de las naves espaciales, tripuladaso no, contra los impactos de desechos espaciales.

VIII. Examen del carácter físico y losatributos técnicos de la órbitageoestacionaria y su utilización yaplicaciones, inclusive, entre otras,en la esfera de las comunicacionesespaciales, así como otrascuestiones relativas a la evoluciónde las comunicaciones espaciales,habida cuenta en particular de lasnecesidades y los intereses de lospaíses en desarrollo

114. De conformidad con la resolución 54/67 de laAsamblea General, la Subcomisión siguió examinando el

Page 18: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

18

tema relativo a la órbita geoestacionaria y lascomunicaciones espaciales.

115. Formularon declaraciones en relación con este temadel programa los representantes de Alemania, Brasil,Colombia, Ecuador, Grecia, Guatemala (en nombre delGrupo Latinoamericano y del Caribe), Indonesia, Méxicoy la República Checa.

116. La Subcomisión recordó que la Comisión sobre laUtilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficoshabía convenido, en su 41º período de sesiones13, en 1998,en que la comunidad científica y técnica aceptabauniversalmente los siguientes principios que debíanaplicarse en las deliberaciones ulteriores sobre la órbitageoestacionaria:

a) La existencia de las órbitas de todos lossatélites, incluidos los geoestacionarios, dependíaprincipalmente de fenómenos gravitatorios causados por lamasa total de la Tierra;

b) Ningún satélite geoestacionario, ya estuvierainfluido por fuerzas naturales únicamente o por impulsosartificiales, permanecía fijo sobre un punto del Ecuador: enel período que mediaba entre los impulsos correctores delas maniobras de mantenimiento en posición, se hallaba envuelo natural por efecto de fuerzas gravitatorias y nogravitatorias generadas por la Tierra, el Sol y la Luna.

117. La Subcomisión tomó nota del documento de trabajopresentado por la República Checa (A/AC.105/C.1/L.230),en el que se decía que de las afirmaciones contenidas enlos apartados a) y b) del párrafo 115 supra cabía deduciruna importante consecuencia. La expresión “espacioultraterrestre” se había utilizado en varios instrumentos dederecho internacional con el significado de una ciertaregión en torno a la Tierra a la que se lanzaban objetosespaciales y donde estos objetos describían órbitasalrededor del centro de la Tierra. Puesto que los satélitesgeoestacionarios eran un grupo específico de los satélitesde la Tierra, sus órbitas se situaban en el espacioultraterrestre. Por consiguiente. cabía hacer una terceraafirmación: la órbita geoestacionaria era parte integrantedel espacio ultraterrestre.

118. Algunas delegaciones expresaron la opinión de quelas tres afirmaciones contenidas en los párrafos 115 y 116supra podían servir de base científica del concepto deórbita geoestacionaria. Señalaron que el resultado de unconsenso sobre esta cuestión sería que la Subcomisión deAsuntos Científicos y Técnicos tuviera más tiempo paraexaminar los servicios de telecomunicación prestados

desde satélites en órbita geostacionaria. Otras delegacionesmanifestaron su reconocimiento por el documento detrabajo presentado por la República Checa(A/AC.105/C.1/L.230) y señalaron que, dadas susrepercusiones requería un estudio cuidadoso de lasautoridades para que éstas adoptaran una postura alrespecto. Indicaron también que la Subcomisión debíacontinuar examinando la cuestión de la órbita de lossatélites geoestacionarios hasta que todas las delegacionesse convencieran de que se había logrado un consenso.

119. Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que laórbita geoestacionaria era un recurso natural limitado quetenía varias características propias y corría el riesgo desaturación, por lo que se debía dar seguridades de que lasventajas de su explotación se harían extensivas a todos lospaíses, con independencia de sus actuales capacidadestécnicas. Señalaron que debía darse a todos los Estadosacceso a la órbita geoestacionaria en condicionesequitativas y racionales y que la Comisión sobre laUtilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficosy la UIT debían colaborar para cumplir este objetivo,teniendo presentes en particular las necesidades e interesesde los países en desarrollo.

120. Se expresó la opinión de que entre las característicasespeciales de la órbita geoestacionaria figuraban algunasrelacionadas con la mecánica del espacio, el lanzamientoy la determinación de posición de los satélitesgeoestacionarios, las perturbaciones de la órbita, elmantenimiento en posición de los satélites en ella, lasestaciones terrestres, la posición nominal de los satélitesgeoestacionarios sobre un punto fijo del ecuador, y laeliminación del servicio de los satélites geoestacionarios.

121. Algunas delegaciones también expresaron la opiniónde que, a fin de examinar con la máxima minuciosidad laimportante cuestión de la órbita geoestacionaria, susaspectos jurídicos debían seguir siendo analizadossimultáneamente por la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

IX. Proyecto de programa provisional dela Subcomisión de AsuntosCientíficos y Técnicos en su38º período de sesiones

122. La Subcomisión tomó nota de que la AsambleaGeneral, en su resolución 54/67, había acogido conbeneplácito el nuevo criterio adoptado por la Comisión al

Page 19: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

19

estructurar el programa de la Subcomisión de AsuntosCientíficos y Técnicos14, y había observado que laSubcomisión, en su 37º período de sesiones, presentaría ala Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestrecon Fines Pacíficos su propuesta de un proyecto deprograma provisional para el 38º período de sesiones de laSubcomisión, previsto para 2001. De conformidad con elpárrafo 18 de la resolución 54/67 de la Asamblea, laSubcomisión pidió al Grupo de Trabajo Plenario,establecido en su 531ª sesión, que estudiara un proyecto deprograma provisional de su 38º período de sesiones.

123. En su 543ª sesión, la Subcomisión respaldó lasrecomendaciones del Grupo de Trabajo Plenario relativasal proyecto de programa provisional del 38º período desesiones de la Subcomisión, que figuran en el informe delGrupo de Trabajo Plenario (véase el anexo II del presenteinforme).

124. La Subcomisión recomendó que su 38º período desesiones se celebrara del 12 al 23 de febrero de 2001.

X. Otros informes

125. La Subcomisión expresó su reconocimiento alCOSPAR por su informe sobre las investigacionesespaciales así como a la FAI por su informe sobre latecnología espacial y sus aplicaciones, informes ambos queserán recopilados por la Oficina de Asuntos del EspacioUltraterrestre y publicados juntamente con el títuloHighlights in Space 1999.15

126. La Subcomisión tomó nota de la recopilación dedocumentos del Foro Técnico de UNISPACE III,publicada con el título Proceedings of the TechnicalForum16, así como de la recopilación de documentosseleccionados presentados en el curso de las actividadesdel Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de latecnología espacial en 1999, publicada con el títuloSeminars of the United Nations Programme on SpaceApplications.17

127. La Subcomisión tomó nota con reconocimiento de laparticipación en su período de sesiones de representantesde órganos y organismos especializados de las NacionesUnidas así como de observadores permanentes. LaSubcomisión señaló que las declaraciones e informes deestos representantes y observadores le habían sido útilespara poder cumplir su función de centro coordinador de lacooperación internacional en el espacio.

128. La Subcomisión tuvo ante sí un documento de sesión(A/AC.105/C.1/2000/CRP.8) que contenía la propuestapresentada por la Oficina de Asuntos del EspacioUltraterrestre relativa al programa 4 (utilización delespacio ultraterrestre con fines pacíficos) del plan demediano plazo propuesto para el período 2002-2005.

Notas

1 Informe de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas

sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre

con Fines Pacíficos, Viena, 19 a 30 de julio de 1999

(publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta S.00.I.3),

cap. I, resolución 1.

2 Véase el informe del Experto en Aplicaciones de la Tecnología

Espacial (A/AC.105/730, párrs. 19 a 26).

3 Publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta E.00.I.6.

4 Publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta E.00.I.8.

5 Proceedings of the Technical Forum (publicación de las

Naciones Unidas, Nº de venta E.00.I.7).

6 Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo

cuarto período de sesiones, Suplemento Nº 20 (A/54/20),

párr. 119.

7 Véase el informe del Experto en Aplicaciones de la Tecnología

Espacial (A/AC.105/730, párr. 11).

8 Informe de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas

sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines

Pacíficos, párrs. 87 a 161.

9 Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo

segundo período de sesiones, Suplemento Nº 20 (A/52/20),

párr. 78.

10 Ibíd., párr. 79.

11 Ibíd, quincuagésimo cuarto período de sesiones, Suplemento

Nº 20 (A/54/20), párr. 42.

12 Ibíd., párr. 44.

13 Ibíd., quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento

Nº 20 (A/53/20), párr. 107.

14 Ibíd., quincuagésimo cuarto período de sesiones, Suplemento

Nº 20 (A/54/20), anexo I, sección A.

15 Publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta S.00.I.8.

16 Publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta S.00.I.7.

17 Publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta S.00.I.6.

Page 20: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

20

Anexo I

Documentos que tuvo ante sí la Subcomisión de AsuntosCientíficos y Técnicos en su 37º período de sesiones

SignaturaTema delprograma Título o descripción

A/AC.105/720 9 Informe técnico sobre desechos espaciales

A/AC.105/723 4 Informe del octavo curso práctico NacionesUnidas/Agencia Espacial Europea sobre ciencia espacialbásica: Exploración científica desde el espacio,organizado por el Instituto Superior de Astronomía yCiencias Espaciales de la Universidad Al al-Bayt ennombre del Gobierno de Jordania (Mafraq (Jordania),13 a 17 de marzo de 1999)

A/AC.105/725 4 Informe sobre el Noveno Curso Internacional de lasNaciones Unidas y Suecia de capacitación de educadorespara la enseñanza de la teleobservación (Estocolmo yKiruna, (Suecia), 3 de mayo a 11 de junio de 1999)

A/AC.105/726 4 Informe del Secretario General sobre la coordinación delas actividades relativas al espacio ultraterrestre en elsistema de las Naciones Unidas: programa de trabajo para2000, 2001 y años futuros

A/AC.105/727 4 Informe de la Reunión Interinstitucional sobre lasactividades relativas al espacio ultraterrestre (Viena, 2 a4 de febrero de 2000)

A/AC.105/728 4 Informe sobre la Conferencia de las NacionesUnidas/China/Agencia Espacial Europea sobreaplicaciones de la tecnología espacial para la promociónde la agricultura sostenible (Beijing, 14 a 17 deseptiembre de 1999)

A/AC.105/729 y Add.1 y 2

3 Nota de la Secretaría sobre cooperación internacionalpara la utilización del espacio ultraterrestre con finespacíficos: actividades de los Estados Miembros

A/AC.105/730 4 Informe del Experto de las Naciones Unidas enAplicaciones de la Tecnología Espacial

A/AC.105/731 6 Nota de la Secretaría acerca de las investigacionesnacionales sobre la cuestión de los desechos espaciales,la seguridad de los satélites nucleares y los problemas dela colisión de las fuentes de energía nuclear con losdesechos espaciales

Page 21: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

SignaturaTema delprograma Título o descripción

21

A/AC.105/732 4 Informe del curso práctico Naciones Unidas/España sobretecnología espacial para ayuda en casos deemergencia/sistema de localización de buques en peligrocon ayuda de satélites de búsqueda y salvamento(Maspalomas, Gran Canaria (España), 23 a 26 denoviembre de 1999)

A/AC.105/733 4 Informe del curso práctico de las Naciones Unidas y laFederación Astronáutica Internacional sobre “El espacio,parte integrante del desarrollo sostenible” (Enschede(Países Bajos), 30 de septiembre a 3 de octubre de 1999)

A/AC.105/734 9 Informe de la Secretaría sobre la eliminación de satélitesen órbita geosincrónica

A/AC.105/C.1/L.228

1 Programa provisional y anotaciones

A/AC.105/C.1/L.229

6 Documento de trabajo presentado por los Estados Unidosde América sobre el examen de los procesos y normas deseguridad que se aplican a los sistemas espaciales yterrestres de energía nuclear de los Estados Unidos

A/AC.105/C.1/L.230

10 Documento de trabajo presentado por la República Checasobre la órbita geoestacionaria

A/AC.105/C.1/L.231

6 Documento de trabajo presentado por el Reino Unido deGran Bretaña e Irlanda del Norte sobre procesos técnicosy normas técnicas con relación a las fuentes de energíanuclear en el espacio: posición del Reino Unido de GranBretaña e Irlanda del Norte

A/AC.105/C.1/L.232

9 Documento de trabajo presentado por la Federación deRusia acerca de investigaciones realizadas por la AgenciaEspacial Rusa sobre la cuestión de los desechosespaciales

A/AC.105/C.1/L.233

6 Documento de trabajo presentado por la Federación deRusia sobre la colisión entre fuentes de energía nuclear ydesechos espaciales

Page 22: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

22

SignaturaTema delprograma Título o descripción

A/AC.105/C.1/L.234

6 Documento de trabajo presentado por la Federación deRusia sobre la identificación de los procesos terrestres ylas normas técnicas que pueden ser pertinentes para lasfuentes de energía nuclear, incluidos los factores quedistinguen la utilización de las fuentes de energía nuclearen el espacio ultraterrestre de las aplicaciones terrestresde la energía nuclear

A/AC.105/C.1/L.235

7 Documento de trabajo presentado por los Estados Unidosde América en que figura una reseña de la estaciónespacial internacional

A/AC.105/C.1/L.236

9 Documento de trabajo presentado por los Estados Unidosde América sobre una propuesta para el examen decuestiones relacionadas con los desechos espaciales porla Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos

A/AC.105/C.1/L.237y Adds.1-8

12 Proyecto de informe de la Subcomisión de AsuntosCientíficos y Técnicos sobre la labor de su 37º período desesiones

A/AC.105/C.1/L.238

9 Documento de trabajo presentado por Alemania acerca dela continuación de la labor sobre los desechos espacialesen 2001

A/AC.105/C.1/L.239

9 Documento de trabajo presentado por Francia sobre losdesechos espaciales

A/AC.105/C.1/WG.5/L.35

6 Proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre lautilización de fuentes de energía nuclear en el espacioultraterrestre

A/AC.105/C.1/WG.6/L.15

4 y 11 Proyecto de informe del Grupo de Trabajo Plenario

Documentos de antecedentes

A/CONF.184/6 Informe de la Tercera Conferencia de las NacionesUnidas sobre la Exploración y Utilización del EspacioUltraterrestre con Fines Pacíficos, Viena, 19 a 30 de juliode 1999

ST/SPACE/1 Proceedings of the Technical Forum

ST/SPACE/3 Seminars of the United Nations Programme on SpaceApplications

ST/SPACE/4 Highlights in Space, 1999

Page 23: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

23

Anexo II

Informe del Grupo de Trabajo Plenario

1. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 18 dela resolución 54/67 de la Asamblea General, de 6 dediciembre de 1999, la Subcomisión de Asuntos Científicosy Técnicos volvió a convocar en su 37º período de sesionesal Grupo de Trabajo Plenario para examinar la labor futurade la Subcomisión a la luz de las recomendaciones de laTercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre laExploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre conFines Pacíficos (UNISPACE III), celebrada en Vienadel 19 al 30 de julio de 1999. El Grupo de Trabajo celebrónueve sesiones, del 10 al 17 de febrero de 2000, paraexaminar la aplicación de las recomendaciones deUNISPACE III y el proyecto de programa provisional del38º período de sesiones de la Subcomisión, previstopara 2001. En su novena sesión, celebrada el 17 de febrerode 2000, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe.

2. En la 531ª sesión de la Subcomisión de AsuntosCientíficos y Técnicos, Muhammad Nasim Shah (Pakistán)fue elegido Presidente del Grupo de Trabajo Plenario. ElPresidente, en sus observaciones de apertura, examinó elmandato del Grupo de Trabajo Plenario en su período desesiones de 2000.

A. Aplicación de las Recomendaciones de laTercera Conferencia de las NacionesUnidas sobre la Exploración y Utilizacióndel Espacio Ultraterrestre con FinesPacíficos (UNISPACE III)

3. El Grupo de Trabajo Plenario manifestó susatisfacción por los fructíferos resultados conseguidos enUNISPACE III, sobre todo la estrategia contenida en laresolución titulada “El Milenio Espacial: la Declaración deViena sobre espacio y el desarrollo humano” y losprogramas concretos de acción recomendados por laConferencia. El Grupo de Trabajo tomó nota de que laAsamblea General, en su resolución 54/68, de 6 dediciembre de 1999, había hecho suya la resolución y habíainstado a los gobiernos, órganos, organizaciones yprogramas del sistema de las Naciones Unidas, así como alas organizaciones intergubernamentales y nogubernamentales y a la industria cuyas actividadesguardaran relación con el espacio a que tomasen las

medidas necesarias para dar aplicación efectiva a laDeclaración de Viena. El Grupo de Trabajo también tomónota de que la Asamblea, en la misma resolución, habíainstado a todos los interesados a que aplicaran lasrecomendaciones formuladas por UNISPACE III ycontenidas en su informe.a

4. El Grupo de Trabajo Plenario tuvo ante sí unapropuesta del Canadá relativa a la creación de ungrupo de trabajo oficioso encargado de examinar laaplicación de las recomendaciones de UNISPACE III(A/AC.105/C.1/2000/CRP.4) y una lista de cuestiones quehabía de examinar el Grupo de Trabajo Plenario(A/AC.105/C.1/2000/CRP.6), preparada por la Secretaría.

5. El Grupo de Trabajo Plenario formuló lasrecomendaciones que siguen relativas a la aplicación de lasrecomendaciones de UNISPACE III.

1. Mecanismo para aplicar la estrategia dirigida aabordar los retos mundiales mencionados en laDeclaración de Viena sobre el espacio y eldesarrollo humano

6. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota consatisfacción de que se había suscitado un gran interés en laaplicación de las recomendaciones de UNISPACE III entretodos los Estados miembros de la Comisión sobre laUtilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficosy otros Estados, así como entre los organismos espaciales,las organizaciones intergubernamentales competentes,comprendidos los organismos especializados de lasNaciones Unidas, las organizaciones no gubernamentalesy otras instituciones vinculadas con el espacio. El Grupode Trabajo Plenario reconoció la necesidad de unmecanismo que coordinara las medidas internacionalesencaminadas a aplicar esas recomendaciones.

7. Al examinar las recomendaciones deUNISPACE III, en particular la estrategia dirigida aabordar los retos mundiales que figura en la Declaración deViena sobre el espacio y el desarrollo humano, el Grupo deTrabajo Plenario reconoció que existían dos categoríasamplias de medidas que habría que adoptar. Esas doscategorías, que no se excluían mutuamente, eran lassiguientes: a) las medidas que habían de adoptar los

Page 24: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

24

Estados Miembros y la Oficina de Asuntos del EspacioUltraterrestre de la Secretaría en el marco de la Comisiónsobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con FinesPacíficos y sus dos subcomisiones; y b) las medidas quehabrían de adoptar con carácter independiente o enconjunto los organismos espaciales, las organizacionesintergubernamentales, en particular los organismosespecializados de las Naciones Unidas, las organizacionesno gubernamentales, las instituciones vinculadas con elespacio y los sectores de la industria interesados, así comolas instituciones de investigación.

8. El Grupo de Trabajo Plenario convino en que laestructura actual del programa de la Subcomisión deAsuntos Científicos y Técnicos facilitaría el examen de lascuestiones que suscitaban una preocupación general y laaplicación de los correspondientes elementos de laestrategia a que se hacía alusión en la Declaración deViena que eran pertinentes para la labor de laSubcomisión. El Grupo de Trabajo Plenario recomendóque la Subcomisión examinara los temas contenidos en elnúcleo de la estrategia dirigida a abordar los retosmundiales recogida en la Declaración de Viena medianteplanes de trabajo plurianuales, examinando posiblementedos de esos temas en cada uno de sus períodos de sesiones,con el propósito de velar por que se adoptaran las medidasrelacionadas con cada uno de los temas y de coordinar lalabor internacional en ese ámbito.

9. El Grupo de Trabajo Plenario recomendó que laSubcomisión, en su 38º período de sesiones, examinara lostemas titulados “Utilización de las aplicaciones espacialespara la seguridad, desarrollo y bienestar humanos” y“Fortalecimiento y reubicación de las actividadesespaciales en el sistema de las Naciones Unidas” en elmarco de los planes de trabajo plurianuales.

2. Organización, durante el período de sesiones dela Subcomisión de Asuntos Científicos yTécnicos, de un simposio para reforzar lasrelaciones entre la Subcomisión y la industria

10. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que, deconformidad con lo dispuesto en la resolución 54/68 de laAsamblea General, la Secretaría había organizado, duranteel 37º período de sesiones de la Subcomisión de AsuntosCientíficos y Técnicos, un simposio sobre el tema“Servicios multimedios interactivos por satélite:repercusiones para el siglo XXI”, a fin de reforzar lasrelaciones entre la Subcomisión y la industria. El Grupo deTrabajo Plenario tomó nota también de que el simposio se

había organizado a título experimental y de que el Directorde la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre habíainvitado a los Estados Miembros a que presentaransugerencias relativas al simposio, en particular su tema, susoradores y su estructura.

11. El Grupo de Trabajo Plenario convino en que, alelegir un tema para el simposio cabría tener presente queen él se deberán abordar las necesidades de los países endesarrollo, suscitar interés entre las industrias vinculadascon el espacio para que éstas participaran en él y realizaranaportaciones al mismo y permitir la participación deuniversidades e instituciones de investigación, sobre todode países en desarrollo, que pudieran ser proveedoras deservicios y productos vinculados con el espacio. El Grupode Trabajo Plenario convino también en que el tema delsimposio estuviera relacionado con los servicios públicosy fuera lo suficientemente amplio para permitir laparticipación de industrias sobre una base geográficaequitativa.

12. El Grupo de Trabajo Plenario convino en que elsimposio que se celebrara durante el 38º período desesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos yTécnicos, en 2001, se concentrase en las nuevasaplicaciones de los sistemas mundiales de navegación porsatélite para mejorar la productividad de lasinfraestructuras nacionales y regionales, como eltransporte, las redes de petróleo y gas, la agricultura y lastelecomunicaciones. El Grupo de Trabajo Plenario convinotambién en que el simposio que se celebrara durante el39º período de sesiones de la Subcomisión en 2002 secentrase en el ámbito promisorio de la teleobservación demuy alta resolución y sus efectos en las aplicacionesoperacionales, y debatiera la nueva situación relativa almercado espacial. Por lo que se refiere a los simposiosposteriores, el Grupo de Trabajo Plenario convino en quela tarea de elegir un tema se dividiera entre los miembrosdel Grupo de Estados de Europa oriental, el Grupo delos 77 y China y el Grupo de Estados de Europa occidentaly otros Estados.

13. El Grupo de Trabajo Plenario convino en que laSecretaría eligiese oradores para los simposios teniendopresente una representación geográfica equitativa einformara a los respectivos gobiernos acerca de losrepresentantes de la industria a los que se propusierainvitar. Las observaciones de esos gobiernos, de haberlas,debían remitirse a la Secretaría en un plazo de dos semanasdespués de recibir la información. El Grupo de Trabajo

Page 25: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

25

Plenario recomendó que se alentara a los gobiernosinteresados a que enviaran a los oradores del simposio.

14. El Grupo de Trabajo Plenario convino en que laestructura del simposio podía ser la misma que la delcelebrado durante el 37º período de sesiones de laSubcomisión, en 2000. El Grupo recomendó que elsimposio que se celebrara durante el 38º período desesiones de la Subcomisión se programase el lunes de lasegunda semana de ese período de sesiones. Tomó nota deque algunas empresas u otros proveedores de servicios yproductos podían organizar exhibiciones y demostracionesde servicios y productos después del simposio, como unaforma de aportar a sus resultados. También tomó nota deque esas aportaciones podrían abarcar un apoyo financieropara la organización de la actividad. Se debía alentar a losoradores a que incluyeran en sus disertaciones unamención de posibles modelos y medios de financiaciónvinculados a las aplicaciones que se presentaran cada añoen el simposio.

3. Fomento de la participación de los jóvenes enactividades espaciales y creación, en el marco dela Comisión sobre la Utilización del EspacioUltraterrestre con Fines Pacíficos, de unmecanismo consultivo encaminado a facilitar laparticipación continua de jóvenes enactividades de cooperación relativas al espacio

15. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que enla Declaración de Viena había solicitado la adopción demedidas para crear, en el marco de la Comisión sobre laUtilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficosde un mecanismo de consulta para facilitar la participacióncontinua de jóvenes de todo el mundo, especialmente depaíses en desarrollo y de mujeres jóvenes, en actividadesde cooperación relativas al espacio.

16. El Grupo de Trabajo Plenario acordó que se invitasea los Estados Miembros y a sus instituciones nacionalespertinentes a que informaran a la Subcomisión sobre lasactividades que habían realizado en beneficio de losjóvenes.

17. El Grupo de Trabajo Plenario acordó que se invitasea los centros regionales de capacitación en ciencia ytecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas,incluida la Red de instituciones de capacitación einvestigación en ciencia y tecnología espaciales para lospaíses de Europa centrooriental y sudoriental, a queincluyeran actividades para los jóvenes, y que debía

solicitárseles que informaran acerca de sus logros a eserespecto.

18. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que sehabía establecido el Consejo Consultivo Juvenil, órganovoluntario, atendiendo a una recomendación del Foro de laGeneración Espacial celebrado en el marco deUNISPACE III y siguiendo el modelo de un consejosemejante establecido en el marco del Programa de lasNaciones Unidas para el Medio Ambiente, y de que sehabía presentado a la Subcomisión una disertaciónrealizada por dos representantes del Consejo.

19. El Grupo de Trabajo Plenario convino en que podríareconocerse al Consejo Consultivo Juvenil comoobservador ante la Comisión sobre la Utilización delEspacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos a fin de facilitarla participación de los jóvenes en actividades decooperación relacionadas con el espacio. El Grupo deTrabajo Plenario tomó nota con satisfacción de que elConsejo Consultivo Juvenil trataría de obtenerfinanciación para que se pudieran incorporar estudiantes encalidad de pasantes en la Oficina de Asuntos del EspacioUltraterrestre, donde prestarían asistencia en la realizaciónde actividades destinadas a los jóvenes en el marco delPrograma de las Naciones Unidas de aplicaciones de latecnología espacial.

20. El Grupo de Trabajo Plenario recomendó que seinvitara al Consejo Consultivo Juvenil a realizar unapresentación de sus actividades ante el 38º período desesiones de la Subcomisión, previsto para 2001.

4. Celebración de la Semana Mundial del Espaciodel 4 al 10 de octubre

21. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que laAsamblea General, en su resolución 54/68, había declarado“Semana Mundial del Espacio” la semana comprendidaentre el 4 y el 10 de octubre, para celebrar cada año a nivelinternacional las contribuciones de la ciencia y latecnología espaciales al mejoramiento de la condiciónhumana.

22. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota consatisfacción de que algunos Estados Miembros ya habíanprevisto actividades para contribuir a la celebración de laSemana Mundial del Espacio. También tomó nota consatisfacción de que la Spaceweek InternationalAssociation, organización independiente sin fines de lucroestablecida en 1981 para coordinar los actos públicos decelebración de una semana del espacio en marzo, había

Page 26: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

26

decidido cambiar la fecha de su semana del espacio y habíaofrecido prestar asistencia a la Oficina de Asuntos delEspacio Ultraterrestre para coordinar a nivel internacionallos actos de celebración de la Semana Mundial delEspacio.

23. El Grupo de Trabajo Plenario recomendó que laOficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre elaborara, enconsulta con los Estados Miembros interesados y con laasistencia de la Spaceweek International Association, unplan para celebrar la Semana Mundial del Espacio que sesometería a la consideración de la Comisión sobre laUtilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficosen su 43º período de sesiones, en 2000. El Grupo deTrabajo Plenario recomendó también que la Oficina deAsuntos del Espacio Ultraterrestre señalara la decisión dela Asamblea General a la atención de las organizacionesintergubernamentales y no gubernamentales relacionadascon el espacio, en particular la Federación AstronáuticaInternacional, que celebraría su Congreso durante laSemana Mundial del Espacio.

5. Fondo Fiduciario para el Programa de lasNaciones Unidas de aplicaciones de la tecnologíaespacial y fuentes nuevas e innovadoras definanciación para aplicar las recomendaciones deUNISPACE III

24. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que enla Declaración de Viena se exhortaba a establecer un fondovoluntario especial de las Naciones Unidas que seutilizaría para aplicar las recomendaciones de UNISPACEIII, en particular para las actividades de los centrosregionales de capacitación en ciencia y tecnologíaespaciales.

25. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que laAsamblea General, en su resolución 54/68, habíaconvenido en que la Comisión sobre la Utilización delEspacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y su secretaríabuscaran fuentes nuevas e innovadoras de financiaciónpara dar aplicación a las recomendaciones deUNISPACE III, a fin de complementar los recursos que sefacilitaran a través del Fondo Fiduciario para el Programade las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnologíaespacial. Además de los recursos proporcionados a travésdel Fondo Fiduciario, podrían prestar apoyo a los centrosregionales de capacitación en ciencia y tecnologíaespaciales y a la Red de instituciones de capacitación einvestigación en ciencia y tecnología espaciales para lospaíses de Europa centrooriental y sudoriental, las

instituciones gubernamentales e internacionales definanciación existentes que contaran con programas deasistencia para el desarrollo, la industria, los organismosespaciales, las universidades y las institucionesespecializadas relacionadas con el espacio, incluidos losorganismos especializados de las Naciones Unidas.

26. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que laSecretaría había presentado sugerencias sobre posiblesfuentes de financiación para los centros regionales y la red(A/AC.105/C.1/2000/CRP.12). La industria podríaproporcionar apoyo de las siguientes formas:

a) Donando equipo informático, licencias paraprogramas informáticos básicos, programas informáticospara el Sistema de Información Geográfica y elprocesamiento de imágenes, y receptores de señales dedeterminación de la posición de satélites para diversasaplicaciones con fines educativos y para la ejecución deproyectos experimentados, y demás equipos y materialesutilizados para la enseñanza y la capacitación en las esferasde la teleobservación, la meteorología por satélite, lastelecomunicaciones por satélite y las ciencias espaciales;

b) Estableciendo asociaciones mutuamenteventajosas (por ejemplo, apoyando financieramente a lasinstituciones a fin de permitirles preparar a usuarioscalificados de tecnologías espaciales determinadas);

c) Enviando oradores a los cursos prácticosorganizados por los centros regionales y la Red.

27. Los gobiernos y las instituciones internacionales definanciación para el desarrollo podrían prestar apoyo a loscentros regionales y a la red mediante programas queproporcionaran asistencia a los países en desarrollo. Estaasistencia se podría prestar de diversas maneras (porejemplo, asistencia financiera y en materia de expertos,educación y equipo). Las prioridades para otorgarlapodrían establecerse según diversos criterios (por ejemplo,a países en desarrollo de regiones o subregiones concretas,para proteger el medio ambiente, y para promover laeducación relacionada con la salud). En los casos en queexistieran programas de desarrollo de esa índole y dentrode los recursos presupuestarios existentes así comoatendiendo a los criterios arriba mencionados, podríanreservarse fondos para los centros regionales y la Red. Losgobiernos de los Estados miembros de los centrosregionales o de la Red podrían examinar, en el marco delos órganos rectores de los respectivos centros einstituciones, los medios de apoyar a los centros regionalesy a la Red.

Page 27: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

27

28. Los organismos espaciales, las universidades y lasinstituciones especializadas relacionadas con el espaciopodrían prestar de la siguiente manera apoyo a los centrosregionales y a la Red: a) proporcionando servicios deexpertos, por períodos de entre una semana y unos pocosmeses, a fin de que se ocuparan de los aspectosespecializados de los programas de enseñanza en loscentros regionales o en las instituciones de la Red;b) sufragando el costo de cantidades limitadas de datospara educación, capacitación y la ejecución de proyectosexperimentales; c) organizando en los centros regionalesy en las instituciones de la Red, en coordinación con loscentros y las instituciones interesados, cursos prácticossobre los temas que figuran en los programas de educacióna largo plazo; d) proporcionando material educativo (porejemplo, juegos de materiales de capacitación, folletos,CD-ROM) ya producido por ellos; y e) patrocinandoproyectos experimentales que formarían parte delprograma de enseñanza de los centros regionales y de laRed.

29. Una segunda categoría amplia de apoyo quefacilitaría la participación de los países en desarrollo en laaplicación de las recomendaciones de UNISPACE III seríala del fomento de la capacidad institucional para utilizarlas tecnologías espaciales en programas operacionales. ElPrograma de las Naciones Unidas de aplicaciones de latecnología espacial organizaría cursos prácticos, reunionesde expertos y cursos de capacitación con miras a laelaboración de proyectos experimentales para incorporary ensayar la tecnología espacial en programas operacionesreales o simulados. El apoyo podría proporcionarsemediante: a) la asistencia técnica para determinar lasnecesidades de los usuarios y todas las medidas que debanadoptarse para introducir esas tecnologías y aplicarlas enla práctica; b) cantidades limitadas de datos ópticos y deradar para proyectos experimentales con un componente deobservación de la Tierra (por ejemplo, evaluación yvigilancia ambientales, ordenación de recursos naturales ygestión de desastres); c) libre acceso a períodos breves detiempo de transmisión vía satélite de telecomunicacionespara proyectos experimentales con un componente decomunicaciones (por ejemplo, telemedicina, educación adistancia, gestión de desastres); y d) establecimiento deprogramas para el intercambio de personal “visitante”entre instituciones que utilizaran tecnologías espacialessobre una base operacional e instituciones que comenzarana aplicar esas tecnologías.

30. El Grupo de Trabajo Plenario recomendó ala Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre que

pusiera a disposición de todos los Estados Miembros ylas organizaciones intergubernamentales y nogubernamentales, así como de la industria, la informaciónc o n t e n i d a e n e l d o c u m e n t o d e s e s i ó nA/AC.105/C.1/2000/CRP.12 por medios como su sitio enInternet (http://www.un.or.at/OOSA).

6. Determinación de tecnologías espacialesapropiadas para satisfacer las necesidades deprogramas y organizaciones del sistema de lasNaciones Unidas y promoción de su utilización

31. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que laAsamblea General, en su resolución 54/68, había pedido atodas las organizaciones pertinentes del sistema de lasNaciones Unidas que tomaran medidas apropiadas paraasegurar la aplicación plena y efectiva de lasrecomendaciones de UNISPACE III, teniendo en cuentalas necesidades de los países en desarrollo, en particularmejorando la coordinación de sus actividades relacionadascon el espacio a través de la Reunión interinstitucionalsobre actividades relativas al espacio ultraterrestre.

32. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que laReunión interinstitucional sobre actividades relativas alespacio ultraterrestre en su 20º período de sesiones,celebrado en Viena del 2 al 4 de febrero de 2000, habíarecomendado que la Comisión sobre la Utilización delEspacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos estableciera ungrupo de trabajo para examinar, en particular, lacoordinación de las actividades en el espacio ultraterrestrecon el sistema de las Naciones Unidas, teniendoplenamente en cuenta el informe anual del SecretarioGeneral sobre el tema. El Grupo de Trabajo Plenario tomónota también de que la Reunión interinstitucional habíaconvenido en que su trabajo se señalara de una manera másdestacada a la atención de los jefes de organizaciones delsistema de las Naciones Unidas y en que la Oficina deAsuntos del Espacio Ultraterrestre estudiara la posibilidadde pedir al Comité Administrativo de Coordinación quereanudara su examen del tema del programa sobre lacoordinación de las actividades relativas al espacioultraterrestre del sistema de las Naciones Unidas. El Grupode Trabajo Plenario acogió con beneplácito el acuerdoalcanzado en la Reunión interinstitucional en el sentido deque en su 21º período de sesiones, en el año 2001,se examinaría el tema titulado “Métodos para seguirme jo rando la coord inac ión y cooperac ióninterinstitucionales en materia de actividades relativasal espacio” (A/AC.105/727, párrs. 30, 31 y 34).

Page 28: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

28

33. El Grupo de Trabajo Plenario tuvo ante sí unapropuesta presentada por el Canadá en nombrede Australia, Austria, los Estados Unidos de América,l a F e d e r a c i ó n d e R u s i a y l a I n d i a(A/AC.105/C.1/2000/CRP.3/Rev.1). Conforme a esapropuesta, la Subcomisión de Asuntos Científicos yTécnicos iniciaría un plan de trabajo plurianual con lafinalidad de examinar los medios y mecanismos parafortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar lautilización de las aplicaciones y los servicios espacialesentre las organizaciones del sistema de las NacionesUnidas. El Grupo de Trabajo convino en que debíaincluirse un tema que reflejara la propuesta del Canadá enel proyecto de programa provisional del 38º período desesiones de la Subcomisión.

7. Fortalecimiento de las actividades del Programade las Naciones Unidas de aplicaciones de latecnología espacial.

34. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que laAsamblea General, en su resolución 54/68, había pedido alSecretario General que recomendara medidas encaminadasa asegurar que se proporcionaran a la Oficina de Asuntosdel Espacio Ultraterrestre recursos suficientes para aplicardeterminadas medidas, incluido el fortalecimiento de lasactividades del Programa de las Naciones Unidas deaplicaciones de la tecnología espacial.

35. Con respecto al apoyo que debía proporcionar elPrograma de las Naciones Unidas de aplicaciones de latecnología espacial a los centros regionales de capacitaciónen ciencia y tecnología espaciales afiliados a las NacionesUnidas, incluida la Red de instituciones de capacitación einvestigación en ciencia y tecnología espaciales para lospaíses de Europa centrooriental y sudoriental, el Grupo deTrabajo Plenario convino en que debía invitarse a loscentros regionales a que le presentaran informes, porconducto de la Oficina de Asuntos del EspacioUltraterrestre, sobre sus logros, incluida la lista de cursoscelebrados, el número de participantes en ellos, losprogresos alcanzados en la aplicación de lasrecomendaciones de UNISPACE III y los logros de losparticipantes en los cursos, una vez que se hubierancompletado.

36. Con respecto a la organización de un foro públicoanual para informar sobre las actividades espaciales, elGrupo de Trabajo Plenario convino en que los simposiosy disertaciones técnicas organizados durante el período desesiones anual de la Subcomisión daban al público general

la oportunidad de recibir información de los participantessobre la evolución reciente de las actividades espaciales.El Grupo de Trabajo convino también en que se debíapedir al Servicio de Información de la Oficina de lasNaciones Unidas en Viena que preparase con antelación lasactividades públicas pertinentes.

37. Por lo que atañe a los programas que se pondrán enmarcha para promover la utilización de comunicacionespor satélite y datos de observación de la Tierra para lagestión de desastres, el Grupo de Trabajo Plenario convinoen que también se debía promover el empleo de dichosdatos para la protección del medio ambiente.

B. Proyecto de programa provisional del 38ºperíodo de sesiones de la Subcomisión deAsuntos Científicos y Técnicos, previstopara 2001

38. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que laAsamblea General, en su resolución 54/67, había acogidocon beneplácito el nuevo criterio adoptado por la Comisiónsobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con FinesPacíficos al estructurar el programa de la Subcomisión deAsuntos Científicos y Técnicosb. El Grupo de TrabajoPlenario tomó nota también de que, de conformidad con laresolución 54/67, la Subcomisión presentaría a laComisión su propuesta de un proyecto de programaprovisional para el 38º período de sesiones de laSubcomisión, que había de celebrarse en 2001.

39. El Grupo de Trabajo Plenario tuvo ante sípropuestas presentadas por el Canadá en nombre deAustralia, Austria, los Estados Unidos de América,l a F e d e r a c i ó n d e R u s i a y l a I n d i a(A/AC.105/C.1/2000/CRP.3/Rev.1), China, la India, yMarruecos (A/AC.105/C.1/2000/CRP.7) y el Japón(A/AC.105/C.1/2000/CRP.11), relativas a los temas delprograma que se deberían examinar en el marco de planesde trabajo. El Grupo de Trabajo Plenario tomó notatambién de que Egipto había propuesto un tema titulado“Repercusiones regionales del cambio climático mundial”,y de que los Estados Unidos de América habían propuestotemas titulados “Cooperación internacional en lautilización de sistemas espaciales para actividadesmundiales de búsqueda y salvamento” y “Actividades delos gobiernos y el sector privado para promover laeducación en ciencias e ingeniería espaciales” para suinclusión en el al programa de la Subcomisión comocuestiones concretas y temas de debate. En cuanto al tema

Page 29: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

29

concreto relativo a los desechos espaciales que se debíaexaminar en 2001, el Grupo de Trabajo Plenario tomó notade que en un documento de trabajo titulado “Propuestapara el examen de cuestiones relacionadas con losdesechos espaciales por la Subcomisión de AsuntosCientíficos y Técnicos” (A/AC.105/C.1/L.236), losEstados Unidos de América habían propuesto el tema“Prácticas de mitigación de desechos orbitales de losvehículos de lanzamiento”, y de que Alemania habíapropuesto el tema “Costos y beneficios de las medidas demitigación de los desechos” (A/AC.105/C.1/L.238),mientras que Italia había propuesto incorporar el de“Cooperación internacional en materia de vuelosespaciales tripulados” como tema permanente de todos losperíodos de sesiones de la Subcomisión.

40. El Grupo de Trabajo Plenario convino en que apartir de su período de sesiones de 2001, la Subcomisiónexaminara un nuevo tema titulado “Medios y mecanismospara fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentarla utilización de aplicaciones y servicios de tecnologíaespacial en el sistema de las Naciones Unidas y entre losorganismos especializados y órganos de las NacionesUnidas”, con arreglo al siguiente plan de trabajo trienal:

2001 Un análisis de los niveles actuales de utilización deaplicaciones y servicios de tecnología espacial en elsistema de las Naciones Unidas, en el que sededicaría un día a disertaciones de las entidadescorrespondientes de las Naciones Unidas y de losEstados Miembros que realizaran actividades encolaboración con dichas entidades, y se examinaríala utilidad de las aplicaciones y servicios detecnología espacial para aumentar, con respecto alas actividades espaciales, la eficacia, la eficienciay la coordinación de las actividades de las entidadesde las Naciones Unidas.

2002 Una individualización de los obstáculos paraaumentar la utilización de aplicaciones y serviciosde tecnología espacial en el sistema de las NacionesUnidas y un examen de los medios y mecanismosconcretos para eliminar dichos obstáculos.

2003 La elaboración de propuestas puntuales y concretasy, según procediera, de planes de acción parareforzar la cooperación entre organismos en lautilización de la tecnología espacial en el sistema delas Naciones Unidas y para aumentar la utilizaciónde aplicaciones y servicios de tecnología espacial enel sistema en general y entre determinadas entidadesde las Naciones Unidas.

El Grupo de Trabajo Plenario convino en que la Comisiónen su 43º período de sesiones, previsto para 2000, debíarecomendar a la Asamblea General en su quincuagésimoquinto período de sesiones que pidiera a todas lasentidades las Naciones Unidas interesadas que facilitarana la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestreinformación apropiada en respuesta a una lista depreguntas que la Oficina prepararía para su aprobación porla Comisión en su 43º período de sesiones, con el objeto deaumentar la eficacia, eficiencia y coordinación de lasactividades espaciales de los organismos y órganos delsistema de las Naciones Unidas.

41. El Grupo de Trabajo Plenario acordó en que, a partirde su período de sesiones de 2001, la Subcomisiónexaminara un nuevo tema titulado “Establecimiento de unsistema de gestión de desastres naturales mundial,integrado y basado en el espacio”, con arreglo al siguienteplan de trabajo trienal:

2001 Examen de los tipos de desastres naturales que seafrontan y del grado de utilidad de los serviciosbasados en el espacio que se utilizan para sumitigación, (se debe invitar a distintos países a quepresenten disertaciones sobre la materia).

2002 Examen de los sistemas existentes y propuestos desatélites y distribución de datos que puedenutilizarse operacionalmente para la gestión dedesastres, y determinación de sus deficiencias, (elexamen podría hacerse extensivo también aproyectos experimentales emprendidos por diversosorganismos espac ia les , o rgan i zac ionesinternacionales y gobiernos, mediante exposicionestécnicas. Podría invitarse al Comité de Satélites deObservación de la Tierra (CEOS) a que presentaradisertaciones sobre sus actividades y estudios).

2003 Examen de las posibles estructuras operacionalesmundiales para la gestión de desastres naturales enque se utilicen al máximo los sistemas espacialesexistentes y previstos.

El Grupo de Trabajo Plenario recomendó a la Secretaríaque invitara a los Estados Miembros y las organizacionesinternacionales a que presentaran a la Subcomisión en su38º período de sesiones información sobre la cuestión quese examinaría en dicho período de sesiones con arreglo alplan de trabajo señalado.

42. El Grupo de Trabajo Plenario recomendó elsiguiente programa provisional para el 38º período desesiones de la Subcomisión:

Page 30: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

30

1. Intercambio general de opiniones eintroducción de los informes presentados sobrelas actividades nacionales.

2. Programa de las Naciones Unidas deaplicaciones de la tecnología espacial tras laTercera Conferencia de las Naciones Unidassobre la Exploración y Utilización del EspacioUl t ra ter rest re con Fines Pac í f i cos(UNISPACE III).

3. Cuestiones relativas a la teleobservación de laTierra mediante satélites, incluidas lasaplicaciones para los países en desarrollo y lavigilancia del medio ambiente terrestre.

4. Temas del programa examinados en el marcode planes de trabajo:

a) Utilización de fuentes de energía nuclearen el espacio ultraterrestre (segundo año del plan de trabajo: examen deprocesos, propuestas y normas nacionales einternacionales así como de documentos detrabajo nacionales referentes al lanzamiento yla utilización de las fuentes de energía nuclearcon fines pacíficos en el espacioultraterrestrec);

b) Medios y mecanismos para reforzar lacooperación entre organismos y aumentar lautilización de aplicaciones y servicios detecnología espacial en el sistema de lasNaciones Unidas y entre sus entidades(primer año del plan de trabajo: análisis de losniveles actuales de utilización de aplicacionesy servicios de la tecnología espacial en lasNaciones Unidas, en el que se dedicaría un díaa d iser tac iones d e las ent idadescorrespondientes de las Naciones Unidas y losEstados Miembros que realizaran actividadesen cooperación con dichas entidades, y seexaminaría la utilidad de las aplicaciones yservicios de tecnología espacial para aumentar,con respecto a las actividades espaciales, laeficacia, eficiencia y coordinación de lasactividades de las entidades de las NacionesUnidas);

c) Establecimiento de un sistema de gestiónde desastres naturales mundial, integrado ybasado en el espacio

(primer año del plan de trabajo: examen de lostipos de desastres naturales que se afrontan ydel grado de aplicación de los serviciosbasados en el espacio que se utilizan para sumitigación. (Se debe invitar a distintos paísesa que presenten disertaciones sobre lamateria.));

5. Cuestiones concretas/temas de debate:

a) Desechos espaciales

i) De conformidad con el párrafo 370 delinforme de UNISPACE III, en el que seseñala que la Comisión sobre laUtilización del Espacio Ultraterrestrecon Fines Pacíficos debería prestaratención a los diversos aspectos de losdesechos espaciales, la Subcomisión deAsuntos Científicos y Técnicos deberíacontinuar su labor sobre el tema de losdesechos espaciales en 2001;

ii) Se propone que, sin perjuicio de la laborque se realice sobre este tema en otrosforos, la Subcomisión de AsuntosCientíficos y Técnicos examine, enparticular, la cuestión de los costos ybeneficios de las medidas de mitigaciónde los desechos. En el marco de esteexamen, los Estados Miembros podríaninformar sobre:

a. Los costos de las diversas medidasde mitigación de los desechos;

b. Las consecuencias, incluidos losaspectos económicos, de noadoptar ninguna medida demitigación de los desechos;

c. Un análisis de los costos ybeneficios correspondiente adiversas situaciones hipotéticas enque se apliquen medidas demitigación de los desechos.

iii) Un tema apropiado para el 38º períodode sesiones de la Subcomisión deAsuntos Científicos y Técnicos, previstopara 2001, sería la pasivación y lalimitación de los desechos espacialesrelacionados con las misiones en el caso

Page 31: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

31

de los vehículos de lanzamiento,incluidos los señalados aspectos decosto y beneficio;

b) Examen del carácter físico y los atributostécnicos de la órbita geoestacionaria ysu utilización y aplicaciones, particularmenteen la esfera de las comunicaciones espaciales,así como otras cuestiones relativas a lascomunicaciones espaciales, habida cuenta enparticular de las necesidades y los intereses delos países en desarrollo;

c) Actividades de los gobiernos y el sectorprivado para promover la educación enciencias e ingeniería espaciales.

6. Proyecto de programa provisional del39º período de sesiones de la Subcomisión deAsuntos Científicos y Técnicos, que secelebrará en 2002, incluida la determinación delos temas que se han de abordar comocuestiones concretas/temas de debate o en elmarco de planes de trabajo plurianuales.

7. Informe a la Comisión sobre la Utilización delEspacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.

43. El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de quetambién se habían propuesto los temas siguientes para suinclusión en el programa del 38º período de sesiones de laSubcomisión de Asuntos científicos y Técnicos, comocuestiones concretas/temas de debate: a) cooperacióninternacional en materia de vuelos espaciales tripulados(propuesta de Italia); b) cooperación internacional en lautilización de sistemas espaciales para actividades debúsqueda y salvamento (propuesta de los Estados Unidosde América); y c) repercusiones regionales del cambioclimático mundial (propuesta de Egipto). El Grupo deTrabajo Plenario recomendó que en el 38º período desesiones de la Subcomisión se examinara la posibleinclusión de dichos temas en el programa del 39º períodode sesiones de la Subcomisión, previsto para 2002.

44. El Grupo de Trabajo Plenario recomendó que seinvitara al Comité de Investigaciones Espaciales y a laFederación Astronáutica Internacional, a que, encooperación con los Estados Miembros, organizaran unsimposio sobre el tema “Riesgos que suponen en la tierralos objetos y fenómenos del espacio ultraterrestre”, con la

participación más amplia posible, que se celebraría durantela primera semana del 38º período de sesiones de laSubcomisión.

C. Otros asuntos

45. El Grupo de Trabajo Plenario recomendó quedurante el 44º período de sesiones de la Comisión sobre laUtilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos,previsto para 2001, se organizara un coloquio sobre eltema “Dimensión humana de las aplicaciones de la cienciay la tecnología espaciales”, en el que participarancientíficos, sociólogos y filósofos destacados, así comootras personas.

46. El Grupo de Trabajo Plenario recomendó que se leconvocara nuevamente durante el 38º período de sesionesde la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos.

Notasa Informe de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas

sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre

con Fines Pacíficos, Viena, 19 a 30 de julio de 1999

(publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta S.00.I.3).

b Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo

cuarto período de sesiones, Suplemento Nº 20 (A/54/20),

anexo I, secc. A.

c A/AC.105/697 y Corr.1, anexo III, apéndice.

Page 32: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

32

Anexo III

Informe del Grupo de Trabajo sobrela utilización de fuentes de energíanuclear en el espacio ultraterrestre

1. En su 536ª sesión, celebrada el 14 de febrerode 2000, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicosvolvió a establecer su Grupo de Trabajo sobre lautilización de fuentes de energía nuclear en el espacioultraterrestre bajo la presidencia de Sam A. Harbison(Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte).

2. El Grupo de Trabajo tuvo a la vista los siguientesdocumentos: una nota de la Secretaría titulada“Investigaciones nacionales sobre la cuestión de losdesechos espaciales, seguridad de los satélites nucleares yproblemas de la colisión de las fuentes de energía nuclearcon los desechos espaciales” (A/AC.105/731); dosdocumentos de trabajo presentados por la Federación deRusia, titulados “Colisión entre fuentes de energía nucleary desechos espaciales” (A/AC.105/C.1/L.233) e“Identificación de los procesos terrestres y las normastécnicas que pueden ser pertinentes para las fuentes deenergía nuclear, incluidos los factores que distinguen lautilización de las fuentes de energía nuclear en el espacioultraterrestre de las aplicaciones terrestres de la energíanuclear” (A/AC.105/C.1/L.234); un documento de trabajopresentado por el Reino Unido, titulado “Procesos técnicosy normas técnicas con relación a las fuentes de energíanuclear en el espacio: posición del Reino Unido de GranBretaña e Irlanda del Norte (A/AC.105/C.1/L.231); y undocumento de trabajo presentado por los Estados Unidosde América titulado “Examen de los procesos y normas deseguridad que se aplican a los sistemas espaciales yterrestres de energía nuclear de los Estados Unidos”(A/AC.105/C.1/L.229).

3. El Grupo de Trabajo tuvo también en cuenta lainformación facilitada en las exposiciones técnicaspresentadas a la Subcomisión de Asuntos Científicos yTécnicos sobre este tema por representantes de variosEstados miembros y del Organismo Internacional deEnergía Atómica (OIEA), mencionadas en el párrafo 23 delinforme de la Subcomisión.

4. En la primera sesión del Grupo de Trabajo, celebradael 15 de febrero de 2000, su Presidente recordó las tareasencomendadas al Grupo de Trabajo y el plan de trabajo desus deliberaciones para establecer unas bases relativas a

procedimientos y normas de garantía de la seguridadaplicables a las fuentes de energía nuclear en el espacioultraterrestre (A/AC.105/697 y Corr.1, anexo III,apéndice), aprobado por la Subcomisión de AsuntosCientíficos y Técnicos en su 35º período de sesiones. Deconformidad con el plan de trabajo, el Grupo de Trabajohabía de precisar en 2000 los procedimientos terrestres ylas normas técnicas que pudieran ser pertinentes a lasfuentes de energía nuclear, incluidos los factores por losque las fuentes de energía nuclear en el espacioultraterrestre se distinguen de las aplicaciones nuclearesterrestres.

5. El Grupo de Trabajo señaló las siguientes clases deprocesos en el medio terrestre (incluido el medio marino)que pudieran ser de interés en relación con las fuentesnucleares en el espacio ultraterrestre: a) uso de reactoresnucleares (fijos y móviles); b) embalaje y transporte demateriales radiactivos; y c) uso de fuentes radiactivas enaplicaciones terrestres. El Grupo de Trabajo convino enrealizar una evaluación más a fondo de la pertinencia decada uno de estos procesos.

6. El Grupo de Trabajo señaló los siguientesdocumentos internacionales que podrían ser de interés enrelación con la seguridad de las fuentes de energía nuclearen el espacio ultraterrestre:

a) Las disposiciones de la Convención sobreSeguridad Nucleara, la Convención sobre la prontanotificación de accidentes nuclearesb y la Convenciónsobre asistencia en caso de accidente nuclear o emergenciaradiológicac;

b) Las recomendaciones de la ComisiónInternacional de Protección Radiológica;

c) Las publicaciones pertinentes de la ColecciónSeguridad del OIEA;

d) Los informes del Comité Científico de lasNaciones Unidas para el Estudio de los Efectos de lasRadiaciones Atómicas.

El Grupo de Trabajo convino en que se debía realizar unexamen de esos documentos en el marco del segundo añode su plan de trabajo a fin de precisar de manera másespecífica los documentos o las partes de ellos quepudieran ser de especial interés en relación con las fuentesde energía nuclear en el espacio. El Grupo de Trabajoacogió complacido el ofrecimiento del OIEA de llevar acabo un examen preliminar de los documentos y pidió alOrganismo que informara sobre la cuestión a la

Page 33: A Asamblea General - UNOOSA · 2005. 4. 19. · V.00-51517 Naciones Unidas A/AC.105/736 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2000 Español Original: inglés Comisión

A/AC.105/736

33

Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos en su38º período de sesiones, previsto para 2001.

7. El Grupo de Trabajo observó la existencia decriterios divergentes en las normas nacionales relativas alas fuentes de energía nuclear en el espacio que se habíanindicado en los informes amplios presentados por ciertosEstados miembros. No obstante, el Grupo de Trabajoconvino en que había considerables rasgos comunes entrelos diversos criterios nacionales gracias a la aplicación yobservancia en ellos de las disposiciones de la Convenciónsobre Seguridad Nuclear y las Nociones fundamentales deseguridad establecidas por el OIEA en respaldo de laConvención. Por consiguiente, el Grupo de Trabajo acordóque se debía realizar, en el segundo año de su plan detrabajo, un examen detallado de la Convención sobreSeguridad Nuclear y los documentos conexos del OIEA, enparticular las Nociones fundamentales de seguridad.

8. El Grupo de Trabajo convino en que la amplitud delas discrepancias y similitudes existentes entre lautilización de las fuentes de energía nuclear en el espacioultraterrestre y las aplicaciones nucleares terrestresdependía del carácter concreto de las aplicaciones en cadacaso. En consecuencia, señaló una serie de aspectos en losque procedía un estudio más a fondo a fin de determinar lamedida en que tenían interés en relación con el uso defuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, enparticular los siguientes:

a) El carácter de las aplicaciones;

b) Las condiciones de funcionamiento;

c) La naturaleza y autonomía del funcionamientode los sistemas;

d) La cantidad de material radiactivo;

e) La frecuencia y duración de la utilización;

f) La distancia a las regiones habitadas y losefectos sobre las mismas del funcionamiento normal y losposibles accidentes;

g) La complejidad de los sistemas y la fiabilidadde su diseño;

h) El uso de sistemas pasivos y/o activos;

i) El término del servicio.

9. El Grupo de Trabajo señaló que podían registrarseadelantos en la tecnología y las aplicaciones de las fuentesde energía nuclear en el espacio ultraterrestre que aún nose hubieran desarrollado ni previsto. Se hizo referencia alplan de trabajo plurianual conforme al cual el examen delos procedimientos y normas de seguridad se realizaría demanera que abarcara la mayor diversidad de aplicacionesexistentes y futuras de la energía generada por radisótoposo por reactores nucleares (por ejemplo, las aplicaciones enotros cuerpos celestes, como la Luna).

10. El Grupo de Trabajo convino en que sería útil, deconformidad con el plan de trabajo convenido, querepresentantes de los Estados de lanzamiento presentaranen el 38º período de sesiones de la Subcomisión, previstopara 2001, una exposición detallada de los procedimientosseguidos en sus países para obtener la aprobacióndefinitiva de los lanzamientos.

11. El Grupo de Trabajo señaló que debía reservar parasu posible examen tras la terminación del plan de trabajoalgunas de las propuestas concretas contenidas en uno delos documentos de trabajo presentados por la Federaciónde Rusia (A/AC.105/C.1/L.234), relativas a la posibleenmienda de los Principios pertinentes a la utilización defuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre(aprobados por la Asamblea General en su resolución47/68 de 14 de diciembre de 1992).

12. El Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentesde energía nuclear en el espacio ultraterrestre recomendóque se le volviera a convocar durante el 38º período desesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos yTécnicos.

Notasa “Convención sobre Seguridad Nuclear”, Organismo

Internacional de Energía Atómica (INFCIRC/449).

b Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1439, Nº 24404.

c Ibíd., vol. 1457, Nº 24643.