A quién dejaré mi reino - To Whom Shall I Leave My Kingdom

download A quién dejaré mi reino - To Whom Shall I Leave My Kingdom

of 4

Transcript of A quién dejaré mi reino - To Whom Shall I Leave My Kingdom

  • 7/27/2019 A quin dejar mireino - To Whom Shall I Leave My Kingdom

    1/4

    The king of a large kingdom was growing old. He decided that it was

    time to select an heir from among his four sons, so he called them in one

    at a time to discuss the inheritance of his kingdom.

    The first son entered the chamber of the king and sat down, and theking said, Myson, I am very old and will not live much longer. I wish to

    entrust my kingdom to the son best suited to receive it. Tell me, if I leave

    my kingdom to you, what will you give to the kingdom?

    Now this son was very rich, so when asked the question, he replied: I

    am a man of vast wealth. If you leave me your kingdom I will give it all

    of my wealth and it will be the richest kingdom in all the world.

    Thankyou, son, the king said as he dismissed the son.

    A quin dejar mi reino?To Whom Shall I Leave My Kingdom?

    El soberano de un importante reino envejeca. Resolvi que haba llegado el momento de nombrar auno de sus cuatro hijos heredero al trono, y los llam de uno en uno para ver quin lo sucedera.

    El primer hijo entr a la sala del trono y tom asiento. El rey le dijo:Mira, hijo, estoy muy entrado

    en aos y no me queda mucho de vida. Quiero encomendar mi reino al que est ms capacitado para

    gobernar de mis hijos. Cuntame; si te dejo mi reino, qu le aportars?

    Como este hijo era muy acaudalado, al or la pregunta, respondi: Poseo una fortuna cuantiosa. Si

    me legas el reino, donar todas mis riquezas y ser el ms rico del mundo.

    Gracias, hijo, repuso el monarca, y se despidi de l.

  • 7/27/2019 A quin dejar mireino - To Whom Shall I Leave My Kingdom

    2/4

    The second son entered, and the king said, Myson, I am

    very old and will not live much longer. I wish to entrust my

    kingdom to the son best suited to receive it. Tell me, if I

    leave my kingdom to you, what will you give to the

    kingdom?

    Now this son was very intelligent, so when asked thequestion, he replied: I am a man of vast intelligence. If you

    leave me your kingdom I will give it all of my intelligence

    and it will be the most intelligent kingdom in all the world.

    Thankyou, son, the king said as he dismissed the son.

    Seguidamente entr el segundo hijo. El rey le dijo:Mira, hijo, soy muy anciano. No me queda

    mucho de vida. Quiero encomendar mi reino al ms capacitado de mis hijos. Si te lo dejo a ti, qu le

    dars?

    Este hijo estaba dotado de gran inteligencia, por lo que respondi: Poseo gran inteligencia. Si me

    dejas el reino, la volcar toda sobre l y ser el ms sagazmente gobernado. Gracias, hijo, repuso el rey, y le pidi que se retirara.

  • 7/27/2019 A quin dejar mireino - To Whom Shall I Leave My Kingdom

    3/4

    The third son entered, and the king said, Myson, I

    am very old and will not live much longer. I wish to

    entrust my kingdom to the son best suited to receive

    it. Tell me, if I leave my kingdom to you, what will you

    give to the kingdom?Now this son was very strong, so when asked the

    question, he replied: I am a man of great strength. If

    you leave me your kingdom I will give it all of my

    strength and it will be the strongest kingdom in all

    the world.

    Thankyou, son, the king said as he dismissed

    the son.

    Ms tarde, entr el tercer hijo y el rey le dijo: Tengo ya muchos aos. Me queda poco tiempo de

    vida, y quisiera dejar el reino en manos del ms capacitado de mis hijos. Si te lo dejo a ti, qu hars?

    Este hijo posea una gran fuerza, y contest: Tengo mucha fuerza. Si heredo el reino, le dedicar

    toda mi fuerza y ser el ms poderoso de los reinos.

    Gracias, hijo, repuso el monarca, y se despidi.

  • 7/27/2019 A quin dejar mireino - To Whom Shall I Leave My Kingdom

    4/4

    Entr entonces el cuarto, y el rey lo salud y le explic lo mismo que a los otros tres.

    Ahora bien, el cuarto hijo no era muy rico, inteligente ni fuerte, as que contest: Padre, yo s que

    mis hermanos son mucho ms pudientes, sabios y fuertes que yo. Mientras ellos dedicaron aos a cultivar

    esos talentos, yo dediqu el tiempo a mezclarme con la gente del reino. He convivido con el pueblo en

    todo momento, acompandolo en los momentos de enfermedad y de tristeza, y he llegado a amar

    mucho a tus sbditos. Todo lo que puedo ofrecerles es amor.Cuando falleci el rey, el pueblo aguard ansioso para saber quin sera el nuevo soberano. Grande fue

    la dicha de todos por la noticia de que el nuevo rey sera el cuarto hijo.

    The fourth son entered and was greeted by the king in

    the same fashion as the other three.Now this son wasnt especially rich, or smart, or strong,

    so he replied, My father, you know that my brothers are

    much richer, smarter, and stronger than I. While they have

    spent years gaining these attributes, I have spent my time

    among the people in your kingdom. I have shared with

    them in their sickness and sorrow, and I have learned to

    love them. The only thing I have to give to the people ofyour kingdom is my love.

    When the king died, the people anxiously awaited the

    news as to their new ruler. And the greatest rejoicing the

    kingdom ever knew took place when they heard that their

    new king was the fourth son.

    Presentation courtesy ofwww.freekidstories.org. Story by Donald E. Wildmon. Art The Family International

    http://www.freekidstories.org/http://www.freekidstories.org/