Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite...

64
Instrucciones de montaje y servicio EB 5824-2 ES Versión del Firmware 1.04 Edición Enero 2015 Accionamientos eléctricos Tipo 5824 · sin posición de seguridad Tipo 5825 · con posición de seguridad Ejecución con posicionador

Transcript of Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite...

Page 1: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

Instrucciones de montajey servicio

EB 5824-2 ESVersión del Firmware 1.04Edición Enero 2015

Accionamientos eléctricosTipo 5824 · sin posición de seguridadTipo 5825 · con posición de seguridad

Ejecución con posicionador

Page 2: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

Anotaciones y su significado

¡PELIGRO!Aviso sobre peligros que provocan heridas graves o incluso la muerte

¡ADVERTENCIA!Aviso sobre peligros que pueden provocar heridas graves o incluso la muerte

¡ATENCIÓN!Aviso sobre riesgo de daño material y de fallo de funcionamiento

Nota:Ampliación de información

Consejo:Recomendaciones prácticas

2 EB 5824-2 ES

Page 3: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

Contenido

EB 5824-2 ES 3

1 Instrucciones de seguridad importantes ..........................................................52 Construcción y principio de funcionamiento ....................................................62.1 Posición de seguridad ....................................................................................72.2 Equipamiento eléctrico adicional .....................................................................72.3 Datostécnicos·Tipo 5824 .............................................................................82.4 Datostécnicos·Tipo 5825 ...........................................................................103 Montaje a la válvula ...................................................................................123.1 AccionamientoTipo 5824 ............................................................................123.1.1 Unión por empuje ........................................................................................123.1.2 Unión por arrastre .......................................................................................123.2 AccionamientoTipo 5825 ............................................................................133.2.1 Unión por empuje ........................................................................................133.2.2 Unión por arrastre .......................................................................................143.3 Posición de montaje .....................................................................................143.4 Escala indicadora de carrera ........................................................................144 Conexiones eléctricas ..................................................................................155 Puesta en marcha ........................................................................................176 Mando manual ...........................................................................................177 Equipamiento adicional ...............................................................................187.1 Finales de carrera ........................................................................................187.2 Circuito prioritario .......................................................................................198 Dimensiones en mm ....................................................................................209 Posicionador digital .....................................................................................219.1 Elementos de mando ....................................................................................219.1.1 Diodos luminosos (LED) ................................................................................219.1.2 Conmutador para sentido de actuación .........................................................259.1.3 Conmutador de funciones .............................................................................269.1.4 Inicialización del accionamiento ...................................................................269.1.5 Interfaz de serie ...........................................................................................2710 Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW ...............................2810.1 Generalidades .............................................................................................2810.1.1 Requisitos mínimos del sistema ......................................................................28

Page 4: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

4 EB 5824-2 ES

Contenido

10.2 Instalación del programa ..............................................................................2910.3 Inicio del programa y ajustes ........................................................................3010.4 Ajuste de los parámetros con TROVIS-VIEW ..................................................3110.4.1 Modificarajustes .........................................................................................3110.5 Entradas y salidas ........................................................................................3310.5.1 Señal de entrada .........................................................................................3310.5.2 Indicación de la posición del vástago ............................................................3410.6 Accionamiento.............................................................................................3510.6.1 Accionamiento/Funciones ............................................................................3510.6.2 Bloqueo ......................................................................................................3710.6.3 Carrera .......................................................................................................3710.6.4 Característica ..............................................................................................4010.7 Valores de operación ...................................................................................4210.8 Mantenimiento .............................................................................................4310.8.1 Puestaenmarcha ........................................................................................4310.8.2 Estadosdeoperación ...................................................................................4310.8.3 Mantenimiento/Funciones ............................................................................4410.8.4 Mensajesdeestado .....................................................................................4610.8.5 Estadística ...................................................................................................4710.9 Visor de tendencia .......................................................................................4810.9.1 Ajustes ........................................................................................................4811 Transmisión de datos ...................................................................................5011.1 Transmisión de datos entre TROVIS-VIEW y accionamiento (cable de conexión) 5111.1.1 Modooffline(transmisiónindirectadedatos) .................................................5211.1.2 Modo online (transmisión directa de datos) ....................................................5211.2 Lápiz de memoria SAMSON .......................................................................5311.2.1 Transmisión de datos entre TROVIS-VIEW y lápiz de memoria .........................5511.2.2 Transmisión de datos entre accionamiento y lápiz de memoria .......................5611.2.3 Función de copia .........................................................................................5711.2.4 Registro de datos .........................................................................................5711.2.5 Configurarmodocomando ...........................................................................5912 Lista de configuración y ajustes del cliente ....................................................6013 Placa de características................................................................................6114 Consultas al fabricante ................................................................................61

Page 5: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 5

Instrucciones de seguridad importantes

1 Instrucciones de seguridad importantesPor su seguridad tenga en cuenta las siguientes instrucciones para el montaje, puesta en marchayserviciodelaccionamiento:

− Este aparato debe ser montado y puesto en servicio únicamente por personal que esté familiarizadoconelmontaje,puestaenmarchayfuncionamientodelequipo.Enestasinstrucciones de montaje y servicio se considera personal especializado a aquellas per-sonas que debido a su formación técnica, conocimientos y experiencia, así como al co-nocimientodelasnormasvigentes,puedencalificarlostrabajosencomendadosyreco-nocer los posibles peligros.

− Debenevitarselospeligrosquepuedenproducirseenlaválvulaporelfluido,lapresiónde servicio y por piezas móviles, tomando las precauciones adecuadas.

− Los accionamientos eléctricos están diseñados para su conexión en instalaciones de baja tensión. Al efectuar las conexiones y durante el mantenimiento deben observarse las ins-trucciones de seguridad vigentes. Deben emplearse únicamente aparatos de protección que no permitan una reconexión involuntaria.

− Antes de realizar el cableado, desconectarlo de la fuente de tensión.

Paraevitardañosmateriales,ademássedebeobservarlosiguiente: − Se presupone un transporte y almacenaje correctos.

Nota:Los equipos marcados con el símbolo CE cumplen con los requerimientos de las directivas 2004/108/EC y 2006/95/EC. El Certificado de Conformidad está disponible sobre demanda.

Cambios en el Firmware respecto a la versión anterior

1.03 (anterior)

1.04 (nuevo)

Nuevo valor de fábrica del parámetro Guía posición final (vástago saliendo) (nuevo:97.0 %,anterior:99.0 %)

Nuevo valor de fábrica del parámetro Zona muerta (nuevo:2.0 %,anterior:1.0 %)

Page 6: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

6 EB 5824-2 ES

Construcción y principio de funcionamiento

2 Construcción y principio de funcionamiento

Un motor paso a paso permite la alimenta-ción a través de una tensión independiente de la frecuencia. La fuerza del motor se transmite a través del engranaje y de un dis-co de leva al vástago del accionamiento (3). Cuando el vástago sale del accionamiento empuja el vástago del obturador de la vál-vula. Cuando el vástago entra en el acciona-miento, el resorte de retorno de la válvula transmite el mismo movimiento al vástago del obturador (unión por empuje). El accio-namiento y la válvula están unidos por la tuerca de unión (4).

El posicionador garantiza una relación preestablecida entre la posición de la válvu-la y la señal de entrada. En los bornes 32 y 33setransmiteunaseñalde0a10 Vparaseñalizar la posición.Los ajustes de la característica y las señales deentradaysalidasepuedenmodificarconel programa TROVIS VIEW.Tipo 5824 sin posición de seguridadEste accionamiento sin posición de seguri-dad dispone de un mando manual (2), que permite mover la válvula manualmente a la posición deseada. El sentido de movimiento y la carrera se pueden leer en la escala indi-cadora (9).

8 9 1 1.1210 2.1 1.27.2 7.1 9.1

4

3 5 6

06 12 15

1512

60

Entrando

Saliendo¡No abrir la tapa posterior de la carcasa!

1 Cuerpo1.1 Tapa frontal1.2 Entrada de cables2 Mando manual,

sóloenTipo 58242.1 Eje de mando3 Vástago del accionamiento4 Tuerca de unión5 Disco de leva6 Final de carrera7.1 Ajustefinaldecarrera7.2 Ajustefinaldecarrera8 Resorte recuperador,

sóloenTipo 58259 Escala indicadora de carrera9.1 Pivote de arrastre10 Conmutadores por

momento de giro

Fig. 1: Accionamiento Tipo 5824/5825 (con tapa frontal abierta), unión por empuje a la válvula

Page 7: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 7

Construcción y principio de funcionamiento

Tipo 5825 con posición de seguridadLos accionamientos con posición de seguri-dad corresponden en gran medida con lo descritoparaelTipo 5824.Sinembargo,tambiénincluyenunresorterecuperador(8)y un electroimán.

2.1 Posición de seguridadCuando se interrumpe la corriente en el cir-cuito del electroimán, el accionamiento va a su posición de seguridad. El vástago del ac-cionamiento se mueve por la fuerza del re-sortehastaeltopemecánico,independiente-mente del sentido de actuación, saliendo o entrando.ElaccionamientoTipo 5825sepuedesumi-nistrar con las siguientes posiciones de segu-ridad:Vástago saliendo del accionamiento: en ca-so de fallo de la energía auxiliar el vástago sale del accionamiento.Vástago entrando al accionamiento: en ca-so de fallo de la energía auxiliar el vástago entra en el accionamiento.

Î ¡La posición de seguridad no debe utili-zarse para fines de regulación!

ElTipo 5825notienemandomanual(2)enla tapa frontal de la carcasa. Si se desea realizar un ajuste manual, es necesario sa-car la tapa frontal y utilizar una llave Allen de 4 mm. El accionamiento vuelve a su posi-ción original tan pronto se retira la llave Allen.

Probado según DIN EN 14597ElaccionamientoeléctricoTipo 5825conposición de seguridad "vástago saliendo del accionamiento" en combinación con varias válvulas SAMSON está probado por el or-ganismo TÜV según la norma DIN EN 14597(Númeroderegistrosobredemanda).

2.2 Equipamiento eléctrico adicional

Los accionamientos con alimentación 24-V puedenirequipadoscon:

− Finales de carrera: opcionalmente, el ac-cionamiento puede ir equipado con dos finalesdecarrera.Estosseactivanme-diante discos de leva de ajuste continuo.Tanto la alimentación como las entradas y salidas no están aisladas galvánica-mente.Losdosfinalesdecarreranosepueden montar posteriormente.

− Elaccionamientocondosfinalesdeca-rrera opcionalmente puede ir equipado con un circuito prioritario.

Page 8: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

8 EB 5824-2 ES

Construcción y principio de funcionamiento

2.3 Datos técnicos · Tipo 5824Tipo 5824

-10 -20 -30

Posición de seguridad Sin

Carrera nominal mm 6 1) 12 15

Velocidad de posicionamiento 2), 3)

Lento mm/s 0,13 0,13 0,13

Normal mm/s 0,2 0,2 0,2

Rápido mm/s 0,36 0,36 0,36

Tiempo de recorrido para carrera nominal(depende de la velocidad de posicionamiento)

Lento s 45 89 111

Normal s 31 61 76

Rápido s 17 33 41

Fuerza accionamiento

saliendo N 700 700 700

entrando N – – 700

Montaje Por empuje • • –

Por arrastre – – •

Mando manual Si

Tensión de alimentación

24 VDC(–10 %,+20 %),24 V,50y60 Hz • • •

85a264 V,50y60 Hz • • •

Señal de entrada 0a10 V,Ri=20 kΩ·0a20 mA,Ri=50 Ω

Señal de salida 0a10 V,RB=1 kΩ

Potencia consumida 7)

24 VDC(–10 %,+20 %) W 5

24 V,50y60 Hz VA 5

85a264 V,50y60 Hz4) VA 8

Temperaturas admisibles

Ambiente 0a50 °C

Almacenaje –20a+70 °C

Medio 0a135 °C 6)

Page 9: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 9

Construcción y principio de funcionamiento

Seguridad

Tipo de protección IP 54 5)

Clase de protección II(segúnEN 61140)

Categoría de sobretensión II(segúnEN 60664)

Grado de contaminación 2(segúnEN 60664)

Resistencia a perturbaciones SegúnEN 61000-6-2

Emisión de perturbaciones SegúnEN 61000-6-3

Vibraciones SegúnEN 60068-2-6,EN 60068-2-27

Equipamiento eléctrico adicional (no se puede montar posteriormente)

2 finales de carrera 4)·máx.230 V,1 A •

Materiales

Carcasa, tapa de la carcasa Plástico(PPOreforzadoconfibradevidrio)

Tuerca de unión, M30 x 1,5 Latón

Peso aprox.kg 0,75

1) Losaccionamientoconcarrerade6 mmtambiénsepuedenutilizarenválvulasconcarrerade7,5 mm.2) Ajustable (valor de fábrica en negrita)3) Con velocidad de posicionamiento rápida y alimentación de 24 V DC, asegurar que la tensión no baja por debajo

delvalorespecificado.4) Losaccionamientosconalimentación85a264 Vnosepuedenequiparconfinalesdecarrera.5) Enlosequiposconíndicehasta.03sólosegarantizaeltipodeprotecciónIP 54conmontajevertical.Elíndicede

equipoloformanlasdosúltimascifrasdelnúmeroIDdeconfiguración:Var.-ID:xxxxxxx.xx, ver en la placa de ca-racterísticas.

6) Enlosequiposconíndicehasta.03comomáximo130 °C.ElíndicedeequipoloformanlasúltimasdoscifrasdelnúmeroIDdeconfiguración:Var.-ID:xxxxxxx.xx,verenlaplacadecaracterísticas,página 61.

7) Con nivel de velocidad "normal"

Page 10: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

10 EB 5824-2 ES

Construcción y principio de funcionamiento

2.4 Datos técnicos · Tipo 5825Tipo 5825

-10 -20 -30 -15 -25 -35

Posición de seguridad Con

Sentido de actuación saliendo entrando

Carrera nominal mm 6 1) 12 15 6 1) 12 15

Velocidad de posicionamiento 2), 3)

Lento mm/s 0,13 0,13 0,13 0,13 0,13 0,13

Normal mm/s 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2

Rápido mm/s 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36

Tiempo de recorrido para carrera nominal(depende de la velocidad de posicionamiento)

Lento s 45 89 111 45 89 111

Normal s 31 61 76 31 61 76

Rápido s 17 33 41 17 33 41

Tiempo de recorrido a posición de seguridad

s 4 6 7 4 6 7

Fuerza accionamiento

saliendo N 500 500 280 500 500 280

entrando N – – 280 – – 280

Fuerza de empuje del resorte de seguridad

N 500 500 280 – 4) – 4) 280

Montaje Por empuje • • – • • –

Por arrastre – – • – – •

Mando manual Posible 5)

Tensión de alimentación

24 VDC(–10 %,+20 %),24 V,50y60 Hz • • • • • •

85a264 V,50y60 Hz • • • • • •

Señal de entrada 0a10 V,Ri=20 kΩ·0a20 mA,Ri=50 Ω

Señal de salida 0a10 V,RB=1 kΩ

Potencia consumida 9)

24 VDC(–10 %,+20 %) W 8

24 V,50y60 Hz VA 8

85a264 V,50y60 Hz6) VA 10

Temperaturas admisibles

Ambiente 0a50 °C

Almacenaje –20a+70 °C

Medio 0a135 °C8)

Page 11: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 11

Construcción y principio de funcionamiento

Seguridad

Tipo de protección IP 54 7)

Clase de protección II(segúnEN 61140)

Categoría de sobretensión II(segúnEN 60664)

Grado de contaminación 2(segúnEN 60664)

Resistencia a perturbaciones SegúnEN 61000-6-2

Emisión de perturbaciones SegúnEN 61000-6-3

Vibraciones SegúnEN 60068-2-6,EN 60068-2-27

Equipamiento eléctrico adicional (no se puede montar posteriormente)

2 finales de carrera 6)·máx.230 V,1 A •

Materiales

Carcasa, tapa de la carcasa Plástico(PPOreforzadoconfibradevidrio)

Tuerca de unión, M30 x 1,5 Latón

Peso aprox.kg 1,00

1) Losaccionamientoconcarrerade6 mmtambiénsepuedenutilizarenválvulasconcarrerade7,5 mm.2) Ajustable (valor de fábrica en negrita)3) Con velocidad de posicionamiento rápida y alimentación de 24 V DC, asegurar que la tensión no baja por debajo

delvalorespecificado.4) Elresortedeseguridadempujaelvástagodelaccionamientohaciadentrohastalaposiciónfinal;elresortedela

válvula acciona la válvula.5) Ajuste manual con llave Allen de 4-mm (con la tapa frontal abierta), la posición no se mantiene cuando se retira la

llave.6) Losaccionamientosconalimentación85a264 Vnosepuedenequiparconfinalesdecarrera.7) Enlosequiposconíndicehasta.03sólosegarantizaeltipodeprotecciónIP 54conmontajevertical.Elíndicede

equipoloformanlasúltimasdoscifrasdelnúmeroIDdeconfiguración:Var.-ID:xxxxxxx.xx, ver en la placa de ca-racterísticas.

8) Enlosequiposconíndicehasta.03comomáximo130°C.ElíndicedeequipoloformanlasdosúltimascifrasdelnumeroIDdeconfiguración:Var.-ID:xxxxxxx.xx, ver en la placa de características, página 61.

9) Con nivel de velocidad "normal"

Page 12: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

12 EB 5824-2 ES

Montaje a la válvula

3 Montaje a la válvulaSegún la ejecución de la válvula de control asociada, la unión con el accionamiento se hacedirectamenteobienmedianteunpuen-te(fig 2).

3.1 Accionamiento Tipo 5824

3.1.1 Unión por empuje1. Girar el mando manual (2) en sentido

antihorario,paraqueel vástago se in-troduzca en el accionamiento.

2. Colocar el accionamiento sobre la co-nexión de la válvula y enroscar la tuerca de unión (4) fuertemente (par de apriete 20 Nm).

3.1.2 Unión por arrastre1. Colocar el accionamiento sobre el puen-

te y enroscar la tuerca de unión (4) fuer-temente(pardeapriete20 Nm).

2. Colocar el accionamiento con el puente (15) sobre la válvula y enroscar la tuerca (17) fuertemente (par de apriete mín. 150 Nm).

3. Estirarelvástagodelobturadorhaciaarribahastatocarelvástagodelaccio-namientoobienhacersalirelvástagodel accionamiento con el mando manual (2).

4. Colocar y apretar el acoplamiento (16) de los accesorios para unir los vástago del accionamiento y obturador.

34

0 0

2

15

4

16

17

2 Mando manual3 Vástago del

accionamiento4 Tuerca de unión

15 Puente16 Acoplamiento17 Tuerca

Uniónporempuje:montajecontuercadeunión, porej.enválvulaTipo 3222

Uniónporarrastre:montajeconacoplamiento, p. ej. con puente en válvulas de la Serie V2001

Fig. 2: Unión entre accionamiento y válvula

Page 13: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 13

Montaje a la válvula

3.2 Accionamiento Tipo 5825

3.2.1 Unión por empujePosición de seguridad "vástago saliendo del accionamiento"Para poder montar el accionamiento en la válvula, es necesario que el vástago esté in-troducido en el accionamiento. Esto se puede hacerdeformamecánicaoeléctrica.Aconti-nuación se describen ambas posibilidades.Retroceso mecánico del vástago del acciona-miento1. Abrir la tapa frontal de la carcasa, e in-

troducir una llave Allen de 4-mm en el eje de mando rojo.

2. Introducción del vástago en el acciona-miento:girarlallaveAllensóloensenti-doantihorarioysólo hasta que la vál-vulaalcanzasuposiciónfinal,enlacualseactivaelfinaldecarreraquedependedel momento de giro (desconexión del motor,verfig. 3).

¡ATENCIÓN!¡Posibles daños en el accionamiento en caso de pasarse de vueltas!¡Introducir el vástago del acciona-miento sólo hasta el valor de carrera final!

3. MantenerfijalallaveAllenyacoplarelaccionamiento y la válvula con la tuerca deunión(pardeapriete20 Nm).Retirarla llave Allen y volver a montar cuidado-samente la tapa frontal.

Conmutador Conmutadorenposiciónfinaldecarrera(conmutadordeposiciónfinaldepen-diente del momento de giro activado)

Eje de mando

Fig. 3: Conmutador

Retroceso eléctrico del vástago del acciona-miento1. Abrir la tapa frontal de la carcasa.2. Realizar la conexión eléctrica según

fig. 6,página 16yvolveramontarcuidadosamente la tapa frontal.

3. Introduccióndelvástago:Conectar la alimentación y ajustar la fuentedeseñala10 Vobien20 mA.Elvástago del accionamiento va a su posi-ciónfinal(elconmutadorpormomentode giro desconecta).Como alternativa también se puede cam-biar el interruptor de sentido de actua-cióndentrodelequipo(vercap. 9.1.2)aaumentando/disminuyendo (<>). En tal casolaseñaldeentradadeberáser0 Vobien0 mA.

4. Acoplar el accionamiento y la válvula con latuercadeunión(parapriete20 Nm).

Page 14: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

14 EB 5824-2 ES

Montaje a la válvula

Posición de seguridad "vástago entrando al accionamiento"Colocar el accionamiento sobre la conexión de la válvula y enroscar la tuerca de unión (pardeapriete20 Nm).

3.2.2 Unión por arrastreCon posición de seguridad vástago del ac-cionamiento entrando y saliendo realizar el montaje según el cap. 3.1.2..

3.3 Posición de montajeLa posición de montaje de la válvula en la tubería es indiferente, sin embargo no se ad-mite la posición de montaje con el acciona-mientocolgando(verfig. 4).

Fig. 4: Posición de montaje 1)

1) Enlosequiposconíndicehasta.03sólosega-rantizaeltipodeprotecciónIP 54conmontajevertical. El índice de equipo lo forman las últi-masdoscifrasdelnúmeroIDdeconfiguración(Var.-ID),placadecaracterísticaspág. 61.

3.4 Escala indicadora de carrera

La escala indicadora de la carrera tiene dos escalas que van en sentido contrario. La es-cala válida dependerá de la ejecución de la válvula(fig. 5).Válvula de paso recto y válvula de tres vías distribuidora:El pivote de arrastre se encuentra en la posi-ción 0 (estado de suministro).Válvula de tres vías mezcladora:Sacar la escala, girarla y volver a colocarla en la posición que corresponda a la carrera nominal (pivote de arrastre en 6, 12 o 15 paracarrerade6 mm,12 mmo15 mm).

0

06

6

1215

1215

0

15126

Orificiospara pivote de arrastre en válvula de tres vías mezcladora

Pivote de arrastre en posición 0, Situación de la escala para válvula de paso recto y de tres vías distribuidora (estándar)

Fig. 5: Escala indicadora de carrera

Page 15: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 15

Conexiones eléctricas

4 Conexiones eléctricas

¡PELIGRO! − Para el tendido de los conductores eléctricos deben observarse las nor-mas para instalaciones de baja ten-sión según DIN VDE 0100 y las dis-posiciones específicas del país de destino. − Deben utilizarse alimentaciones de corriente adecuadas, que aseguren que durante el servicio normal o en caso de avería en la instalación o de partes de la instalación, no pue-dan llegar al aparato tensiones peli-grosas. − ¡La conexión a la red debe realizar-se solamente con la tensión desco-nectada. Asegurarse que no es posi-ble una conexión involuntaria!

¡ADVERTENCIA!¡Riesgo de lesión debido al vástago del accionamiento en movimiento!Después de conectarse la alimenta-ción eléctrica el vástago del acciona-miento se mueve.¡No tocar ni bloquear el vástago!

¡ATENCIÓN!¡Anomalía debido al movimiento in-admisible del vástago del acciona-miento!Después de conectar la alimentación eléctrica el accionamiento recorre parte del margen de carrera.¡No realizar la conexión eléctrica con el proceso en marcha y sólo cuando las válvulas de interrupción estén cerradas!

Î Realizar las conexiones eléctricas según lafig. 6.

Page 16: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

16 EB 5824-2 ES

Conexiones eléctricas

M

32

0...10 V

0...10 V 85...264 V AC

0...20 mA 24 V AC, 24 V DC_/~ +/~

_ + _ + +

33 12 11 13 N L

Salida

EntradaSegún

la ejecución

41 44 42 51 54 52 82 83

Finales de carrera Circuito prioritario

Equipamiento eléctrico adicional (sólo en accionamientos de 24 V)

Nota:El accionamiento de 24 V se puede alimentar tanto con una señal de 24 V AC como con una de 24 V DC.

Fig. 6: Conexión eléctrica

Page 17: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 17

Puesta en marcha

5 Puesta en marcha1. Montar el accionamiento a la válvula.2. Conectar la tensión de alimentación . El

accionamiento realiza automáticamente un ajuste del cero. Esto se indica por el LED rojo en intermitente (ver pági-na 24).

Nota:No se realizará ningún ajuste auto-mático del cero cuando se ajusta una carrera relativa con el programa TROVIS-VIEW.

3. Inicializar el accionamiento (ver cap. 9.1.4).

6 Mando manualEl mando manual sirve para mover el vásta-go del accionamiento cuando está sin ten-sión (aprox. 4 vueltas/mm). El sentido de movimiento y la carrera se pueden ver en la escalaindicadora(fig. 7).

Vuelta Movimiento vástago del accionamiento

saliendo

entrando

Escala indicadora de carrera

Mando manual(sólo en Tipo 5824)

Fig. 7: Activación del mando manual

Nota:Si se activa el mando manual con el proceso en marcha, se infl uye en la regulación de la posición. El punto ce-ro y la transmisión de la posición de-jan de corresponder con los valores ajustados. En tal caso, será necesario volver a realizar un ajuste del cero, una inicialización o una medición del tiempo de recorrido.

Page 18: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

18 EB 5824-2 ES

Equipamiento adicional

Mando manual en el accionamiento Tipo 5825

¡PELIGRO!¡Riesgo de descarga eléctrica debido a partes bajo tensión!¡No tocar piezas bajo tensión al ac-cionar el mando manual!

1. Abrir la tapa frontal de la carcasa, e in-troducir una llave Allen de 4-mm en el eje de mando rojo.

¡ATENCIÓN!¡Posibles daños en el accionamiento en caso de pasarse de vueltas!¡Introducir el vástago del acciona-miento sólo hasta el valor de carrera final!

2. GirarlallaveAllen: Î Para "vástago saliendo del accionamien-to"girarsóloensentidoantihorario.

Î Para "vástago entrando al accionamien-to"girarsóloensentidohorario.

3. Girarcomomáximohastaelvalorfinalde la carrera, cuando se acciona el con-mutadordeposiciónfinaldependientedel momento de giro (desconexión del motor).Cuando se activa la función de seguri-dad del electroimán, el mecanismo de resortes empuja el vástago del acciona-miento a su posición de seguridad.

4. Retirar la llave Allen y volver a montar cuidadosamente la tapa frontal.

7 Equipamiento adicionalLos accionamientos con alimentación 24-V puedenirequipadoscon:

7.1 Finales de carreraLosfinalesdecarrera(pos.6,fig. 1)sepue-den utilizar como contacto de apertura o de cierre.Asignación de bornes(fig. 6):Bornes41,44,42:disco de leva inferior, dispositivo de ajuste 7.1Bornes51,54,52:disco de leva superior, dispositivo de ajuste 7.2

¡PELIGRO!¡Riesgo de descarga eléctrica debido a partes bajo tensión!¡No tocar piezas bajo tensión al ac-cionar el mando manual!

1. Abrir la tapa frontal de la carcasa.2. Para ajustar los puntos de conmutación

deseados es necesario situar el acciona-miento a la posición de carrera corres-pondiente.

3. Ajustar el dispositivo de ajuste (7.1 o 7.2,fig. 1,página 6)conunallaveAllende4-mmhastaqueseactiveelcontacto. El ángulo de giro del disco de leva está limitado, por lo que debe utili-zare preferentemente el dispositivo de ajuste superior (7.1) para el margen de carrera superior y el inferior (7.2) para el inferior.

Page 19: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 19

Equipamiento adicional

7.2 Circuito prioritarioElaccionamientocondosfinalesdecarrerapuede ir equipado con un circuito priorita-rio.EstafunciónsetienequeconfigurarenelprogramaTROVIS-VIEW.Esposibledefinirla posición del vástago para el caso en que se activa el circuito prioritario.Para poder utilizar el circuito prioritario los bornes82y83debenestarconectadosen-tre ellos. Cuando se interrumpe esta co-nexión, el vástago del accionamiento se mueveenladireccióndefinidahastaqueunodelosfinalesdecarreradependientesdel momento desconecta el motor.El circuito prioritario se activa cuando se in-terrumpelaconexiónentrelosbornes82y83.Cuando se vuelve a cerrar el contacto entre losbornes82y83,laseñaldeentradadelaccionamiento vuelve a determinar la posi-ción de la válvula.

Nota:La posición de seguridad del accio-namiento Tipo 5825 permanece inal-terada por el circuito prioritario.

Page 20: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

20 EB 5824-2 ES

Dimensiones en mm

8 Dimensiones en mm

Tipos 5824-10/-20, 5825-10/-20/-15/-25

146

8211

3

48 44103

Tipos 5824-30, 5825-30/-35

Ø10

46.5

6

Accionamiento sin puente

136

203

50AccionamientoTipo 5824-30 con puente 1400-7414

Page 21: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 21

Posicionador digital

9 Posicionador digital

9.1 Elementos de mando

9.1.1 Diodos luminosos (LED)El accionamiento posee dos diodos luminosos (LED), uno rojo y uno amarillo, con los cuales se señaliza el estado actual del accionamiento. Estos LEDs se encuentran debajo de la tapa en la parte superior del accionamiento.

Interfaz de serie

Conmutador para sentido de actuación con posicionesdeconmutación:

Definición de la posición del conmutador

Posición del conmutador A (de fábrica) B

Conmutador para sentido de actuación

aumentando/ aumentando

aumentando/ disminuyendo

Conmutador de funciones

0a10 Vobien 0a20 mA 1)

2a10 Vobien 4a20 mA

1) LosvaloresespecificadossepuedenmodificarconelTROVIS-VIEW.

Conmutador de funciones con posiciones de conmu-tación:

LEDs:amarillo,rojo

A

B

BA

Fig. 8: Localización de los elementos de mando debajo de la tapa de la carcasa en el Tipo 5824, ejecución 24 V

Page 22: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

22 EB 5824-2 ES

Posicionador digital

Interfaz de serie

Conmutador de funciones conposicionesdeconmutación:

Conmutador para sentido de actuación conposicionesdeconmutación:

B

A

B

A

Definición de la posición del conmutador

Posición del conmutador A (de fábrica) B

Conmutador de funciones

0a10 Vobien 0a20 mA 1)

2a10 Vobien 4a20 mA

Conmutador para sentido de actuación

aumentando/ aumentando

aumentando/ disminuyendo

2) LosvaloresespecificadossepuedenmodificarconelTROVIS-VIEW.

LEDs:amarillo,rojo

Fig. 9: Localización de los elementos de mando debajo de la tapa de la carcasa en el Tipo 5824, ejecución 85 a 264 V

Page 23: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 23

Posicionador digital

Explicación del patrón de iluminación de los LEDs

On

OffTime [s]2 4 6 8 10

On

OffTime [s]2 4 6 8 10

gris:LEDencendido blanco:LEDapagadoSe muestra el estado del corres-pondiente LED (encendido/apa-gado) en el tiempo.

Patrón de iluminación del LED amarillo − Equipo encendido, la comunicación funciona

On

OffTime [s]

− Posición del vástago relativa

2 4 6 8 10

On

OffTime [s]

− Protección contra bloqueo activa, ver cap. 10.6.2

2 4 6 8 10

On

OffTime [s]

Nota:Cuando se conecta el lápiz de memoria, el LED amarillo también indica la acción que el lápiz de memoria debe realizar, ver cap. 11.2.

Page 24: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

24 EB 5824-2 ES

Posicionador digital

Patrón de iluminación del LED rojo − Elequipofuncionadespuésdeunrestablecimientoodeunerrordelfinaldecarrera

dependiente del momento.On

OffTime [s]

− Se reconoce un fallo en la señal de entrada, ver cap. 10.6.1On

OffTime [s]2 4 6 8 10

− Error de EEPROM

2 4 6 8 10

On

OffTime [s]

− Calibrandoelpuntocero,verpágina 45

2 4 6 8 10

On

OffTime [s]

− Medición del tiempo de recorrido en curso

2 4 6 8 10

On

OffTime [s]

− Inicializaciónenmarcha,vercap.9.1.4

2 4 6 8 10

On

OffTime [s]

Page 25: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 25

Posicionador digital

9.1.2 Conmutador para sentido de actuaciónLaposicióndelconmutadordelsentidodeactuacióndefineelsentido de movimiento del ac-cionamiento.

Î verfig. 8yfig. 9 − Conmutador en "A": sentido de movimiento aumentando/aumentando >>

Si la señal de entrada aumenta el vástago entra en el accionamiento. − Conmutador en "B": sentido de movimiento aumentando/disminuyendo <>

Si la señal de entrada aumenta el vástago sale del accionamiento..

Vástago sale del accionamiento − Enválvuladepasorecto: Válvula cerrada − Enválvuladetresvíasmezcladora: Paso A à AB abierto, B à AB cerrado − Enválvuladetresvíasdistribuidora: Paso AB à A cerrado, AB à B abierto

Vástago entra en el accionamiento − Enválvuladepasorecto: Válvula abierta − Enválvuladetresvíasmezcladora: Paso A à AB cerrado, B à AB abierto − Enválvuladetresvíasdistribuidora: Paso AB à A abierto, AB à B cerrado

A

B

AB

AB A

B

A AB

B

AB A

B

Válvula mezcladora, como mezcladora

Válvula distribuidora, como mezcladora

como distribuidora

como distribuidora

Impulsión Impulsión

Impulsión Impulsión

Retorno Retorno

Retorno Retorno

Fig. 10: Principio de operación de las válvulas de tres vías mezcladoras y distribuidoras

Page 26: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

26 EB 5824-2 ES

Posicionador digital

9.1.3 Conmutador de funcionesElconmutadordefuncionestienelassiguientesfunciones:

− Determinación del margen de la señal de entrada − Inicio de la inicialización (ver cap. 9.1.4)

Conmutador en "A": − Señaldeentradade0a10 Vo0a20 mA − Se tienen en cuenta los ajustes de la señal de entrada realizados con el TROVIS-VIEW.

Conmutador en "B": − Señaldeentradade2a10 Vo4a20 mA − Se ignoran los ajustes de la señal de entrada realizados con el TROVIS-VIEW.

9.1.4 Inicialización del accionamientoPara obtener una transmisión de la posición correcta, es necesario realizar una inicializa-ción. También es necesaria después de realizar cualquier ajuste en el accionamiento.

¡ADVERTENCIA!¡Riesgo de lesión debido al vástago del accionamiento en movimiento!¡No tocar ni bloquear el vástago del accionamiento!

¡ATENCIÓN!¡Anomalía debido al movimiento del vástago del accionamiento!¡No realizar la inicialización con el proceso en marcha y sólo cuando las válvulas de interrupción estén cerradas!

Iniciar inicialización1. Situar el conmutador de funciones en la posición de operación deseada.2. Situar el conmutador de funciones un momento en la otra posición y volverlo a situar en

la posición deseada.El LED rojoindicaquelainicializaciónestáenmarcha:

2 4 6 8 10

On

OffTime [s]

Page 27: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 27

Posicionador digital

9.1.5 Interfaz de serieTROVIS-VIEWLa configuracióndelaccionamientosereali-za con el programa TROVIS-VIEW. Para ello el accionamiento se conecta a través de su interfaz de serie con el ordenador.

Î Mayoresdetallesacercadelaconfigura-ción y el servicio con el programa TROVIS-VIEWenelcap. 10.

Lápiz de memoriaLa conexión del lápiz de memoria también se realiza por la interfaz de serie.

Î Mayores detalles acerca del lápiz de me-moriaenelcap. 11.2.

Page 28: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

28 EB 5824-2 ES

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10 Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEWLas siguientes explicaciones son válidas para el programa TROVIS-VIEW 4.

Consejo:Tanto el programa TROVIS-VIEW como las correspondientes instrucciones de opera-ción u EB 6661 están disponibles en Internet (www.samson.de) en el apartado "Ser-vice\Software". El documento también se puede consultar a través de la función de ayuda del programa.

10.1 GeneralidadesConelprogramaTROVIS-VIEWelusuariopuedeconfiguraryparametrizardiversosequi-pos SAMSON capaces de comunicarse. El software tiene una estructura modular y se com-ponedelainterfazdeoperación,delservidordecomunicaciónydelosmódulosespecíficospara cada equipo. Tiene la misma estructura que el explorador de Windows®. A través del programa TROVIS-VIEW se pueden realizar todos los ajustes del posicionador digital del accionamiento.

10.1.1 Requisitos mínimos del sistemaHardware

− PCconprocesadorPentiumoequivalente(1 GHzosuperior),mín.512 MBdememoriaRAM

− Interfaz de serie RS-232 o puerto USB (con adaptador USB-RS232) y según de que equi-poSAMSONsetrateelhardwareadecuado

− Disco duro (incl. espacio para la instalación de Microsoft®.NETFramework4.0):1 GBparax86y2 GBparax64

Software − Sistemaoperativo:Windows® XP SP3, Windows® Vista SP1, Windows® 7, Windows®8y8.1(encombinaciónconelcontroladordelUSBparaadaptadordeinterfazUSBaisla-doyequiposUSBSAMSONsólohastaWindows®7);paralainstalacióndelprogramaserequierenderechosdeadministrador.

− Microsoft®.NETFrameworkVersion4.0(clientprofile) − Lector de PDF

Page 29: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 29

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10.2 Instalación del programa1. Iniciarlainstalacióndelprogramaatravésdelarchivosetup.exe.

Nota: − Instalación a partir del archivo descargado: antes de iniciar la instalación descom-primir el archivo ZIP. − Instalación desde el CD de instalación: en función de los ajustes del sistema opera-tivo, la instalación empezará de forma automática al introducir el CD. En tal caso, no es necesario iniciar la instalación por el archivo setup.exe.

2. Seguir las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla.

Page 30: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

30 EB 5824-2 ES

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10.3 Inicio del programa y ajustesLosajustesenTROVIS-VIEWsepuedenhacertantosielordenadorestáconectadoalaccio-namiento como si no lo está.

Nota:Si no existe conexión con el equipo (operación Offline) en la pantalla se indicarán los ajustes estándar, o bien se puede abrir y modificar un archivo de TROVIS VIEW (*.tro*) guardado anteriormente, a través del menú "Archivo\Abrir".

UnaveziniciadoelprogramaTROVIS-VIEWsemostrarálasiguientepantalla:

Page 31: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 31

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

Enestapantallasepuedenleerlassiguientesinformaciones:Modo online: el símbolo Online está animado en el modo online, ver cap. 11.1.2Modo offline:seindicaelsímboloOffline .Estado de operación: Elestadodeoperaciónseindicaenelladoderechodelabarrade

información:

Estado de operación Símbolo

"Listo"

"Anomalía"

10.4 Ajuste de los parámetros con TROVIS-VIEW

10.4.1 Modificar ajustesFuncionesMediante un doble clic sobre una función esta se activa (si) o desactiva (no). Con el botón derechodelratónseabreunmenúconlassiguientesopciones:

Editar Sepuedenmodificarlosparámetros

Leer Se pueden descargar los parámetros desde el equipo (sóloenmodooffline,vercap.11.1.1).

Escribir Se pueden cargar los parámetros en el equipo (sóloenmodooffline,vercap.11.1.1).

Por defecto: ... Se pueden restablecer los parámetros a sus valores de fábrica.

Page 32: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

32 EB 5824-2 ES

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

ParámetrosMediante un doble clic en el valor del parámetro se abre la ventana Modificar parámetros:

Fig. 11: Ejemplo para el valor inferior del margen

Conelbotónderechodelratónseabreunmenúconlassiguientesopciones:

Editar Se abre la ventana Modificar parámetro.

Leer Se descarga el valor del parámetro desde el equipo. Indicaciónsóloenmodooffline,vercap.11.1.1.

Escribir Se escribe el valor del parámetro en el equipo. Indicaciónsóloenmodooffline,vercap.11.1.1.

Por defecto: ... Se ajusta el parámetro al valor de fábrica indicado (indicación gris, si el valor del parámetro = valor de fábrica).

Mín. ... Se ajusta el parámetro al valor mínimo indicado (indicación gris, si el valor del parámetro = valor mínimo).

Máx. ... Se ajusta el parámetro al valor máximo indicado (indicación gris, si el valor del parámetro = valor máximo).

Page 33: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 33

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10.5 Entradas y salidas

10.5.1 Señal de entradaLa señal de entrada determina la posición del vástago del accionamiento. Como señal de entrada se puede utilizar una señal de tensión o de corriente.De estándar, los valores para el inicio de margen y finaldemargendelaseñaldeentradasonde0a10 Vobiende0a20 mA.Elmargendelaseñaldeentradasepuedeadaptar,para por ej. conseguir una determinada característica de operación al conectar dos o más accionamientos en paralelo (operación split-range).Ejemplo: dos válvulas regulan el medio en una tubería común para conseguir una relación deregulaciónelevada.Laprimeraválvulaabreconunaseñaldeentrada0a5 V,mientrasquelasegundaabrecuandolaseñaldeentradasigueaumentando(5a10 V),laprimeraválvula permanece abierta. Las dos válvulas cierran en el sentido inverso.

Nota:Los valores inferior y superior del margen deben tener una separación mínima de 2,5 V o 5 mA (en función de cual sea la señal de entrada).

Î HacerclicenlacarpetaAjustes\Entradas y salidas.Se muestran los ajustes para las señales de entrada y salida:

Page 34: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

34 EB 5824-2 ES

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

Ajustar la señal de entrada: Ajustes\Entradas y salidas\Señal de entrada

Señal de entrada VF Rango de ajuste

Valor inferior del margen 0.0 Vo0.0 mA 0.0a7.5 Vo0.0a15.0 mA

Valor superior del margen 10.0 Vo20.0 mA 2.5a10.0 Vo5.0a20.0 mA

10.5.2 Indicación de la posición del vástagoLa señal indica la posición del vástago del accionamiento.El margen de la indicación de posición del vástago se ajusta por los valores superior e infe-rior del margen.Ajustar la transmisión de posición Ajustes\Entradas y salidas\Señal indicando la posición del vástago

Indicación de la posición del vástago VF Rango de ajuste

Valor inferior del margen 0.0 V 0.0 Va10.0 V

Valor superior del margen 10.0 V 0.0 Va10.0 V

Page 35: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 35

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10.6 Accionamiento

10.6.1 Accionamiento/FuncionesDetectar pérdida de la señal de entradaEl posicionador del accionamiento reconoce un fallo en la señal de entrada, tan pronto el valores0,3 Vo0,6 mAinferioralvalorinferiordelmargen.Unfalloenlaseñaldeentradase señaliza en la carpeta Mantenimiento\Fallo y a través del LED rojo:

Nota:El reconocimiento de un fallo en la señal de entrada sólo es posible cuando el valor inferior del margen ajustado es como mínimo 0,5 V o 1 mA.

On

OffTime [s]2 4 6 8 10

Si la función Detectar pérdida de la señal de entrada está activa, el parámetro 'Valor de salida en caso de pérdida de señal de entrada' determina el comportamiento del acciona-miento.

− Valor de salida en caso de pérdida de señal de entrada = internoEn caso de fallo de la señal de entrada, el vástago del accionamiento se mueve a la po-sicióndefinidaporelparámetrovalor de salida interno.

− Valor de salida en caso de pérdida de señal de entrada = última posiciónEn caso de fallo de la señal de entrada, el vástago del accionamiento permanece en la última posición.

Cuandolaseñaldeentradaseacercahasta0,2 Vo0,4 mAalvalorinferiordelmargen,elaviso de anomalía se restablece y el accionamiento vuelve al modo de regulación.Ajustes perdida de señal de entrada: Ajustes\Accionamiento\Funciones

Funciones VF Rango de ajuste

Detectar pérdida de la señal de entrada no no/si

Valor de salida en caso de pérdida de la señal de entrada interno interno, última posición

Valor de salida interno 0.0 % 0.0a100.0 %

Page 36: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

36 EB 5824-2 ES

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

Circuito prioritario

Nota:El vástago se puede mover de forma prioritaria a la posición final, sólo si el acciona-miento está equipado con un circuito prioritario, ver cap. 7.2 (sólo es posible en combinación con un posicionador con la ejecución del accionamiento de 24-V).

Parautilizarelcircuitoprioritarioesnecesarioquelosbornes82y83esténunidosentreellos. Si se interrumpe la conexión se activa la prioridad y el vástago del accionamiento se muevealaposiciónprioritaria(posiciónfinal,yaseaentrandoosaliendodelaccionamien-to).Unodelosdosfinalesdecarreradependientesdelmomentodesconectaelmotor.Ajustes de la posición prioritaria: Ajustes\Accionamiento\Funciones

Funciones VF Rango de ajuste

Posición prioritaria no no/si

Posiciónfinalcomoposiciónprioritaria Vástago saliendo Vástago saliendo/entrando

Empuje a posición finalCuandolafunciónempujeaposiciónfinalestáactiva,elvástagodelaccionamientovaan-tesasuposiciónfinal:

− Empujeaposiciónfinal"vástagosaliendo"Si la señal de entrada alcanza el valor Empuje a posición final "vástago saliendo", el vástago del accionamiento se mueve a la posición válvula cerrada.

− Empujeaposiciónfinal"vástagoentrando"Si la señal de entrada alcanza el valor Empuje a posición final "vástago entrando", el vástago del accionamiento se mueve a la posición de válvula abierta al máximo.

Nota:Con el ajuste 0 % (Empuje a posición final "vástago saliendo") o 100 % (Empuje a posición final "vástago entrando") se desactiva la función de Empuje a posición final.

Ajustes empuje a posición final: Ajustes\Accionamiento\Funciones

Funciones VF Rango de ajuste

Empujeaposiciónfinal"vástagosaliendo" 1,0 % 0.0a49.9 %

Empujeaposiciónfinal"vástagoentrando" 97,0 % 50.0a100.0 %

Page 37: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 37

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10.6.2 BloqueoLa protección contra bloqueo impide que la válvula se pegue. Cuando el vástago del accio-namientoseencuentraenlaposicióndeválvulacerrada(0 %),despuésde24horasdesuúltimo movimiento abre y cierra ligeramente..Los movimientos del vástago del accionamiento debidos a la protección contra bloqueo se indican con el LED amarillo:

2 4 6 8 10

On

OffTime [s]

Ajustes de la protección contra bloqueo: Ajustes\Accionamiento\Bloqueo

Función VF Rango de ajuste

Protección contra bloqueo no si/no

10.6.3 CarreraEl parámetro Carrera del accionamientodefinelacarreramáximadelvástago del acciona-mientoen%.Lacarreradeterminadadurantelainicializaciónsirvecomoreferencia.Ajustes del rango de carrera restringido: Ajustes\Accionamiento\Carrera

Función VF Rango de ajuste

Carrera del accionamiento 100.0 % 30.0a100.0 %

Desplazamiento de la carreraEldesplazamientodelacarrerasepuedehacerdeformaabsolutaorelativa.Eltipodedes-plazamientodelacarreratieneinfluenciasobrelarelaciónderegulación.

− Ajuste de la carrera absoluto:Eldesplazamientodelacarreraabsolutohacequeelvástagodelaccionamientosemue-va a la posición determinada por la señal de entrada. Para que esto sea posible, se rea-liza un ajuste automático del cero después de cada inicio, para tener un valor de refe-rencia para el punto cero. La transmisión de posición indica la posición del vástago del accionamiento.

Page 38: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

38 EB 5824-2 ES

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

− Desplazamiento de la carrera relativo:Eldesplazamientodelacarrerarelativohacequeelcambioenlaseñaldeentradasereproduzca en la posición del vástago del accionamiento. El vástago del accionamiento se mueve de su posición actual a abrir o cerrar según el cambio. Al iniciar el acciona-miento no se realiza ningún ajuste automático del cero. La posición del vástago es des-conocida cuando se inicia la operación. En este caso la señal de entrada se asigna al valor de inicio. La transmisión de posición indica la posición del vástago del acciona-miento en relación al valor de inicio.

Ajuste del desplazamiento de la carreraEn modo de regulación el posicionador del accionamiento debería trabajar con un despla-zamiento de la carrera absoluto (valor de fábrica).El desplazamiento de la carrera se ajusta en la carpeta Ajustes\Accionamiento\Carrera:

Nota:Las demás descripciones se refieren a la operación con desplazamiento de carrera absoluto, a no ser que se indique lo contrario.

Page 39: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 39

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

Velocidad de posicionamientoEl vástago del accionamiento se mueve a la posición determinada por la señal de entrada a lavelocidadseleccionada.Sepuedeelegirentretresniveles:

− Lento =0.135 mm/s − Normal =0.197 mm/s − Rápido =0.365 mm/s

Ajuste del nivel de velocidad: Ajustes\Accionamiento\Carrera

Función VF Rango de ajuste

Nivel de velocidad Normal Lento, Normal, Rápido

Nota:El tiempo de recorrido se calcula a partir de la carrera y la velocidad de posiciona-miento. El tiempo de recorrido es el tiempo que necesita el vástago del accionamien-to para recorrer la carrera ajustada.

Secumple: Tiempo de recorrido [s] =

Carrera [mm]

Velocidad de posicionamiento [mm/s]

Zona muerta (margen de conmutación)Lazonamuertadefinelasensibilidaddereaccióndelaccionamiento.Uncambioenlaseñalde entrada del orden del margen de conmutación provocará un mínimo cambio en la posi-ción de la válvula.Ajustes de la zona muerta: Ajustes\Accionamiento\Carrera

Función VF Rango de ajuste

Margen de conmutación (zona muerta) 2.0 % 0.5a5.0 %

Page 40: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

40 EB 5824-2 ES

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10.6.4 CaracterísticaLa característica describe el comportamiento de transmisión entre la señal de entrada y la posición del vástago del accionamiento.Los ajustes de la característica se realizan en la carpeta Ajustes\Accionamiento\Caracterís-tica:

Tipos de característica

− LinealRelación proporcional entre la carrera y la señal de entrada.

Page 41: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 41

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

− IsoporcentualRelación exponencial entre la carrera y la señal de en-trada.

− Isoporcentual inversaRelación exponencial inversa entre la carrera y la se-ñal de entrada.

− Definida por el usuarioApartirdelacaracterísticaajustadapreviamentesepuededefinirunanuevacaracterís-ticamediante11 puntos.

Page 42: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

42 EB 5824-2 ES

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10.7 Valores de operación

Nota:Los valores de la carpeta "Valores de operación" no se pueden modificar.

En Modo online (símbolo animado) los valores actuales de operación se muestran en la carpeta Valores de operación. En función de los ajustes básicos debajo de la ventana Va-lores de operaciónsepuedemostrarunarepresentacióngráfica.

Page 43: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 43

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10.8 MantenimientoLa carpeta Mantenimientosesubdivideenloscampos:Puestaenmarcha,Estadosdeopera-ción, Funciones, Mensajes de estado y Estadística.

10.8.1 Puesta en marchaEn la carpeta Mantenimiento\Puesta en marcha se puede iniciar el proceso de inicialización.

10.8.2 Estados de operaciónEn la carpeta Mantenimiento\Estados de operación se muestran por ej. los avisos de ano-malía.

Nota:Los estados de operación y los fallos también se indican mediante los LEDs, cap. 9.1.1

Page 44: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

44 EB 5824-2 ES

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10.8.3 Mantenimiento/Funciones

Nivel manualEl accionamiento puede pasar al modo manual utilizando el programa TROVIS-VIEW, si el nivel manual está activado en el modo online. El accionamiento abandona el modo manual tan pronto se sale del nivel manual o del modo online en TROVIS-VIEW.Enelnivelmanualsepuedenrealizarlassiguientesacciones:

− Hacerretrocederelvástagodentroelaccionamiento:ON/OFF

− Hacersalirelvástagofueradelac-cionamiento:ON/OFF

− Mover el vástago a una posición normalizada:ON/OFFPrimero introducir la posición re-querida en relación al margen de la señal de entrada (posición nor-malizada).

− Transmisión de posición normaliza-da:ON/OFFPrimero introducir la transmisión de posición referida al margen de transmisión de posición (transmi-sión de posición normalizada).

− Emitirmensajedeerror:ON/OFF − LEDamarillo:ON/OFF − LEDrojo:ON/OFF

Page 45: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 45

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

RestablecerEl accionamiento se reinicia.

Cargar valores de fábrica (VF) en el equipoSerestablecelaconfiguraciónalosvaloresdefábrica.

Iniciar calibración del punto ceroElaccionamientosemueveasuposiciónfinal(vástagosaliendo).Despuésdecompletarseun ajuste del cero se determina el tiempo de recorrido y el accionamiento está preparado para la operación. El vástago del accionamiento se mueve a la posición que corresponde a la señal de entrada.

Iniciar medición del tiempo de recorridoMedicióndeltiemponecesarioparaqueelvástagosemuevadeunaposiciónfinalalaotra.

Prueba continua/Ajuste básico Î Sólo para el servicio post venta.

Page 46: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

46 EB 5824-2 ES

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10.8.4 Mensajes de estadoEn la carpeta Mantenimiento\Mensajes de estado se indican parámetros del equipo y de operación, entre otros.

Page 47: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 47

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10.8.5 EstadísticaEn la carpeta Mantenimiento\Estadística se muestra el estado de diversos contadores.

Page 48: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

48 EB 5824-2 ES

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

10.9 Visor de tendencia

El Visor de Tendencia ofrece una representa-cióngráficadelosdatosdeoperaciónysó-lo se muestra cuando en se activa el Visor de Tendencia en el menú Ver. Todos los da-tos de la lista de parámetros activa se car-gan cíclicamente desde el accionamiento en modo online cuando el Visor de Tendencia está activo.Larepresentacióngráficasepuedeadaptar.Se pueden mostrar diversos valores de ope-ración.Además de seleccionar los puntos de datos (indicación de los valores correspondientes) se pueden desplazar los ejes x e y y adaptar la escala. También se puede aumentar o re-ducir la vista actual.

10.9.1 AjustesSe pueden añadir nuevos puntos de datos en el Visor de Tendencia por el sistema arrastrarysoltar.Parahacerloseleccionarelpunto de datos deseado en la vista de car-peta, mantener el botón del ratón pulsado y arrastrarlo con el ratón en el Visor de Ten-

dencia.Siesnecesariohaciendodobleclicoconelbotónderechodelratón(menú)sepueden adaptar denominación, rango de valores, eje de tiempo y color.Desde el menú Equipo\Operación online se inicia la comunicación y se muestran los da-tos de puntos seleccionados, según los ajus-tes realizados, en el Visor de Tendencia.A parte de la indicación y de la función de exportar también es posible guardar los puntosdedatoscíclicamenteenunarchivo.Conelbotónderechodelratónenlaventa-nadelgráficosepuedeseleccionarellugarde almacenaje con el punto de menú Guar-dar gráfico.A través del punto de menú Modificar direc-ción de almacenaje... se puede cambiar.

Page 49: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 49

Configuración y servicio con el programa TROVIS-VIEW

El registro se guarda automáticamente des-pués de iniciar el modo online como Fecha–Hora-Tipo de módulo.log cíclicamente cada 5minutosoalfinalizarelmodoonline.Estearchivosepuedeeditarcomoserequiera.

Consejo:Para más detalles consultar las ins-trucciones correspondientes u EB 6661 (en internet: www.sam-son.de en "Service\Software"). El documento también se puede consul-tar a través de la función de ayuda del programa.

Page 50: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

50 EB 5824-2 ES

Transmisión de datos

11 Transmisión de datosTROVIS-VIEW permite el modo de opera-ción online con transmisión directa de datos alequipoyelmodoofflineconlatransmi-sión indirecta. Para activar el modo online hacerclicsobreenelsímbolo . El puer-to de comunicación tiene que estar ajustado (ver cap. 11.1).Modo online (transmisión directa de datos):elequipoyelTROVIS-VIEWestánconectados todo el tiempo. Los datos de con-figuraciónyoperaciónactualessetransmi-ten cíclicamente desde el equipo y se indi-can en el TROVIS-VIEW. Los ajustes realiza-dos en el TROVIS-VIEW se pueden transmitir directamente al equipo.Para la comunicación es necesario conectar el puerto serie del PC (puerto COM) me-diante un cable de conexión SAMSON con el puerto serie del accionamiento. Si el orde-nador no dispone de puerto serie se puede utilizar un adaptador USB-RS232.Modo offline (transmisión indirecta de datos):noexisteunacomunicaciónperma-nente entre el PC y el equipo. La conexión para comunicación se establece puntualmen-te para leer o escribir datos del equipo.La transmisión de datos se realizar por el puerto serie a través de un cable de co-nexión SAMSON o con un lápiz de memo-ria con adaptador modular. Con el lápiz de memoria se pueden copiar datos de un equipo a otros de forma rápida y sencilla.

Cable de conexión

Lápiz de memoria-64 Adaptador modular

PaquetedeHardware Núm.referencia1400-9998

Cable de conexiónNúm. referencia 1400-7699

Lápiz de memoria-64 Núm. referencia

1400-9753

Adaptador modular

Ref.1400-7698Adaptador USB-RS232 Núm.ref.8812-2001

Fig. 12: Accesorios para la transmisión de datos

Page 51: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 51

Transmisión de datos

11.1 Transmisión de datos entre TROVIS-VIEW y accionamiento (cable de conexión)

Nota:La transmisión de datos sólo es posible después de realizar la conexión eléctrica (ver cap. 4) y cuando el accionamiento está preparado para la operación.

1. Conectar el puerto serie del PC con el puerto serie del accionamiento mediante el cable de conexión.

2. Seleccionar Comunicación en el menú Opciones\ComunicaciónyhacerclicenAjustes del servidor.

3. Seleccionar"Conexiónlocal".Confirmarel ajuste del servidor con Aceptar. Se muestra otra vez la ventana Comunica-ción.

4. HacerclicenlaopciónAjustes del puerto.5. HacerclicenIniciar "Detección automáti-

ca"(estado:todavíanosehabuscado.).Cuando TROVIS-VIEW encuentra el equi-poelestadocambiaa:equipoencontra-doenCOM….Confirmarelajustepul-sando dos veces en Aceptar.

Page 52: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

52 EB 5824-2 ES

Transmisión de datos

11.1.1 Modo offline (transmisión indirecta de datos)EnelmodoofflinenoexisteunacomunicaciónpermanenteentreelPCyelequipo.Laco-nexión para comunicación se establece puntualmente para leer o escribir datos del equipo.Escribir datos en el equipo:Iniciar la transmisión de datos con el menú Equipo\Escribir. LafunciónderegulaciónempiezacuandosehantransmitidolosdatosdesdeelTROVIS-VIEW.Leer datos del equipo:Iniciar la transmisión de datos con el menú Equipo\Leer. Los datos cargados se indican en el TROVIS-VIEW con el símbolo .

Consejo:La transmisión de datos también se puede activar haciendo clic sobre los símbolos de la barra de herramientas:

Escribir datos en el equipo desde TROVIS-VIEW. Leer datos del equipo e indicarlos en TROVIS-VIEW.

11.1.2 Modo online (transmisión directa de datos)En modo online existe una comunicación constante entre el equipo y el TROVIS-VIEW. Todos losdatosdeconfiguraciónyoperaciónsetransmitencíclicamentedesdeelequipoyseindi-can en el TROVIS-VIEW. Los ajustes realizados en el TROVIS-VIEW se pueden transmitir di-rectamente al equipo.Iniciar modo online:En el menú EquipohacerclicsobreModo online.El símbolo en la barra de símbolos online está animado.Salir del modo online:Con el modo online activo, en el menú EquipohacerclicenModo online.Se desactiva el modo online.

Consejo:El modo online también se puede iniciar por el símbolo de la barra de herra-mientas y desactivar por el símbolo .

Page 53: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 53

Transmisión de datos

11.2 Lápiz de memoria SAMSON Los datos de TROVIS-VIEW se pueden cargar en el lápiz de memoria, para poder transmitir losdatosdeconfiguraciónylosparámetrosaunoovariosequiposdelmismoTipoyver-sión.De la misma forma, se pueden cargar los datos del equipo en el lápiz de memoria. De esta manera se pueden copiar fácilmente los datos de ajuste de un equipo a otros del mismo Tipo y versión.La función de registro de datos permite además guardar los datos de operación, ver cap. 11.2.4.

Nota:Si se conecta un lápiz de memoria vacío o que contiene datos de otro tipo de equipo u otra versión del mismo equipo al puerto serie del accionamiento, los datos del ac-cionamiento se cargarán en el lápiz de memoria, sin importar el estado del lápiz de memoria y se sobreescribirá cualquier dato que contenga el lápiz de memoria.

Acciones y fallos del lápiz de memoria se indican con el LED amarillo en el accionamiento. − Acción del lápiz de memoria completada

On

OffTime [s]

− Preparando la lectura de datos del lápiz de memoria, ver cap. 11.2.2On

OffTime [s]2 4 61 3 5

− Preparando para escribir datos en el lápiz de memoria, ver cap. 11.2.2

On

OffTime [s]2.4 4.8 7.21.2 3.6 6.0

Page 54: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

54 EB 5824-2 ES

Transmisión de datos

− Preparando registro de datos, ver cap. 11.2.4

Time [s]

On

Off2.8 5.6 8.41.4 4.2 7.0

− Registro de datos en progreso, ver cap. 11.2.4

2 4 6 8 10

On

OffTime [s]

− Error plausible en el lápiz de memoria

On

OffTime [s]2 4 6 8 10

− Error en la EEPROM del lápiz de memoria

2 4 6 8 10

On

OffTime [s]

Page 55: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 55

Transmisión de datos

11.2.1 Transmisión de datos entre TROVIS-VIEW y lápiz de memoria

Ellápizdememoriaseconectaenelordenadorcomoseindicaenlafig. 13.Consultarlasinstrucciones de uso de TROVIS-VIEW u EB 6661paraconocercomocargarydescargardatos del lápiz de memoria.

12

3

1 Puerto serie2 Adaptador modular3 Lápiz de memoria

Fig. 13: Conexión PC – lápiz de memoria

Page 56: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

56 EB 5824-2 ES

Transmisión de datos

11.2.2 Transmisión de datos entre accionamiento y lápiz de memoria

Ellápizdememoriaseconectaenelaccionamientocomoseindicaenlafig. 14.Consultarlas instrucciones de uso de TROVIS-VIEW u EB 6661paraconocercomotransmitirdatos.

12

3

4

6

0

6

1251

3 Lápiz de memoria4 Puerto serie

(conector RJ12)

Fig. 14: Conexión accionamiento – lápiz de memoria

El LED amarillo en el accionamiento señaliza que el equipo está preparado para transmitir datos. Cuando el LED amarilloestáencendidodeformapermanentesignificaquelatrans-misióndedatoshaterminado(verpatróndeencendido,enpágina 53).

Page 57: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 57

Transmisión de datos

11.2.3 Función de copiaCuandosehantransmitidolosdatosdelaccionamientoallápizdememoria,sepuedentransmitirestosdatosaotrosequiposTipo5824/5825.

Nota:El mensaje "Escritura automática del lápiz de memoria" se restablece cuando se han transmitido los datos del accionamiento por primera vez.

11.2.4 Registro de datosEllápizdememoria-64permiteguardarlossiguientesdatos:

− Entrada[%] − Carreraaccionamiento[%] − Transmisióndeposición[%] − Temperaturadentrodelequipo[°C] − Conmutadorposiciónfinal"vástagoentrando" − Conmutadorposiciónfinal"vástagosaliendo" − La transmisión de posición es relativa − Fallo − Pérdida de la señal de entrada − Conmutador para sentido de actuación − Inicialización conmutador de funciones

Losdatosseguardanhastaquelamemoriadellápizdememoriasellena.Losdatosguardadosenellápizdememoriasepuedenguardarenunarchivoconayudade TROVIS-VIEW.

Registro de datos1. Conectarellápizdememoriaenelpuertoseriedelaccionamiento(verfig. 13).

El LED amarillo del accionamiento señaliza que se está preparando para el registro de datos:

Time [s]

On

Off2.8 5.6 8.41.4 4.2 7.0

Page 58: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

58 EB 5824-2 ES

Transmisión de datos

Cuando cambia el patrón de encendido del LED amarillosignificaqueseestánguardan-do los datos en el lápiz de memoria.

2 4 6 8 10

On

OffTime [s]

2. El registro de datos se termina cuando se desconecta el lápiz de memoria.

Nota:Se puede cargar un archivo de registro en el Visor de tendencia con el TROVIS-VIEW seleccionando "Cargar gráfico".

Transmisión de datos al PC1. Conectar el lápiz de memoria (3) junto con el adaptador modular (2) en el puerto serie

(puertoCOM)delPC(1)(verfig. 13,página 55).2. Seleccionar en el menú Lápiz de memoria\Leer datos registrados.3. Seleccionar el lugar donde se desea guardar. Si no se cambia, los datos se guardarán

en la carpeta SAMSON\Tipo 5824.4. Introducirelnombredelarchivo.5. Iniciar la transmisión de datos pulsando en Guardar.

Page 59: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 59

Transmisión de datos

11.2.5 Configurar modo comandoEl accionamiento puede cambiar a modo manual mientras está regulando utilizando el lápiz decomando:

1. Conectar el lápiz de memoria (3) junto con el adaptador modular (2) en el puerto serie (puertoCOM)delPC(1)(verfig. 13,pági-na 55).

2. Seleccionar en el menú Lápiz de memoria\Establecer modo de comando.

3. Seleccionar la acción deseada (p.ej. "vás-tago entrando").

4. ConfirmarlaselecciónpulsandoOK.5. Desconectar el lápiz de memoria del PC y conectarlo en el puerto serie del acciona-

miento(verfig. 14,página 56). Elvástagodelaccionamientosemoverásegúnsehayaseleccionadopreviamente,en-trando o saliendo del accionamiento.

6. Cuando se desconecta el lápiz de comando del accionamiento, esté vuelve a regular normalmente.

Page 60: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

60 EB 5824-2 ES

Lista de configuración y ajustes del cliente

12 Lista de configuración y ajustes del cliente

Configuración Ajuste de fábrica (VF) Rango de ajuste Valor del

cliente

Señal de entrada

Valor inferior del margen 0.0 V 0.0 mA

0.0a7.5 V 0.0a15.0 mA

Valor superior del margen 10.0 V 20.0 mA

2.5a10.0 V 5.0a20.0 mA

Unidad V V/mA

Indicación de la posición del vástago

Valor inferior del margen 0.0 V 0.0a10.0 V

Valor superior del margen 10.0 V 0.0a10.0 V

Funciones

Detectar pérdida de la señal de entrada no no/si

Valor de salida en caso de pérdida de la señal de entrada interno interno/última posición

Valor de salida interno 0.0 % 0.0a100.0 %

Posición prioritaria no no/si

Posiciónfinalcomoposiciónprioritaria Vástago saliendo

Vástago saliendo/entrando

Empujeaposiciónfinal"vástagosaliendo" 1.0 % 0.0a49.9 %

Empujeaposiciónfinal"vástagoentrando" 97.0 % 50.0a100.0 %

Protección contra bloqueo no no/si

Carrera del accionamiento 100.0 % 30.0a130.0 %

Desplazamiento de la carrera Absoluto Absoluto/relativo

Nivel de velocidad Normal Lento/Normal/Rápido

Margen de conmutación (zona muerta) 2.0 % 0.5a5.0 %

Tipo de característica lineallineal/isoporcentual/ isoporcentual inversa/ definidaporelusuario

Page 61: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 61

Placa de características

13 Placa de características1 2

35

1715

13

16

19

4

678 10

912

18:

:

1 Denominación de Tipo 2 Año de fabricación 3 NúmeroIDdeconfiguración 4 Denominacióndelmodelo(sóloenTipo 5825) 5 Nº de serie 6 NúmeroderegistroDIN(sóloenTipo 5825) 7 Fuerza accionamiento 8 Carrera nominal 9 Velocidad de posicionamiento10 Tensión de alimentación11 Frecuencia12 Potencia consumida13 Posicióndeseguridad(sóloenTipo 5825)

saliendo entrando15

Final de carrera16 Entradas17 Salidas18 Versióndelfirmware19

Circuito prioritario

14 Consultas al fabricantePara consultas al fabricante facilitar los si-guientesdatos:

− Denominación de Tipo − NúmeroIDdeconfiguración − Nº de serie − Versióndelfirmware

Page 62: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

62 EB 5824-2 ES

Page 63: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

EB 5824-2 ES 63

Page 64: Accionamientos eléctricos · Tipo 5824 · sin posición de ...En los bornes 32 y 33 se transmite una señal de 0 a 10 V para señalizar la posición. Los ajustes de la característica

SAMSON S.A. · TÉCNICA DE MEDICIÓN Y REGULACIÓN Pol. Ind. Cova Solera · Avda. Can Sucarrats, 104 Apartado311·08191Rubí(Barcelona),España Teléfono:+34935861070·Fax:+34936994300 [email protected] · www.samson.es EB 5824-2 ES 20

15-03-12·Spanish

/Español