ACONDICIONADOR DE AIRE MINI SPLIT - daewoo … · DE AIRE MINI SPLIT MODELO(S): DSA-1285FL...

24
ACONDICIONADOR DE AIRE MINI SPLIT MODELO(S): DSA-1285FL DSA-1885FL DSA-2485FL DSA-F1239FL-V DSC-1245FL DSC-1285FL DSC-1285FLH Antes de operar su equipo, favor de leer cuidadosamente esté manual de usuario y conservarlo para futuras consultas.

Transcript of ACONDICIONADOR DE AIRE MINI SPLIT - daewoo … · DE AIRE MINI SPLIT MODELO(S): DSA-1285FL...

ACONDICIONADORDE AIRE MINI SPLIT

MODELO(S):

DSA-1285FLDSA-1885FLDSA-2485FL

DSA-F1239FL-V

DSC-1245FLDSC-1285FLDSC-1285FLH

Antes de operar su equipo, favor de leercuidadosamente esté manual de usuarioy conservarlo para futuras consultas.

CONTENIDO

Instrucciones importantes para la instalación ............................................................................................ Instrucciones importantes para el uso del equipo ...................................................................................... Precauciones y advertencias ..................................................................................................................... Identificación de partes .............................................................................................................................. Pantalla unidad interior .............................................................................................................................. Función “AUTO-REINICIO” y operación de emergencia ........................................................................... Control remoto ........................................................................................................................................... FuncionamientoControl del flujo de aire “SWING” .............................................................................................................. Modo ENFRIAMIENTO (COOL) ................................................................................................................Modo CALEFACCIÓN (HEAT) ...................................................................................................................Encendido automático (TIMER ON) .......................................................................................................... Apagado automático (TIMER OFF) ........................................................................................................... Modo VENTILACIÓN (FAN) ...................................................................................................................... Modo DESHIMIDIFICACIÓN (DRY) .......................................................................................................... Modo AUTOMÁTICO (FEEL) ..................................................................................................................... Modo SUEÑO (SLEEP) ............................................................................................................................. Modo TURBO ............................................................................................................................................Modo ECO (Económico) ............................................................................................................................Modo DISPLAY ..........................................................................................................................................Modo HEALTH ...........................................................................................................................................Mantenimiento y limpieza ..........................................................................................................................Guía de fallas .............................................................................................................................................Especificaciones ........................................................................................................................................

Los aires acondicionados son piezas de gran valor, favor de hacer la instalación con personal técnico especializado.

Este manual de usuario es universal para todos los aires acondicionados manufacturados por nuestra empresa. La imagen de su equipo puede ser diferente a ls descrita en esté manual de usuario, las imágenes son sólo de referencia y esto no afecta el uso de su equipo.

IMPORTANTEEl equipo no debe ser utilizado por niños sin supervisión de un adulto.

Este equipo no está destinado para usarse por personas (incluyendo niños)cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el equipo como juguete.

1234567

10111112121313141415151616171819

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN

1

Lea cuidadosamente este manual de usuario antes de instalar y usar el equipo.

Durante la instalación de las unidades interior y exterior se debe impedir el acceso al área de trabajo a los niños. Podrían producirse accidentes indeseables.

Asegúrese que la unidad exterior se encuentre firmemente fijada al piso y/o soporte de pared.

Asegúrese que no ingrese aire al sistema refrigerante y que no se produzcan fugas del gas refrigerante cuando se cambie el equipo de lugar.

Después de instalar el equipo, realice un ciclo de prueba a fin de asegurar el funcionamiento.

El fusible instalado en el equipo de control debe de ser de 3,15A 250V~ para equipos de 208-230V~ y de 3,15A 125V~ para equipos de 115-127V~ . No elimine este fusible.

Se deberá proveer a la instalación una adecuada protección a sobrecargas, teniendo en cuenta la máxima corriente del equipo.

Asegúrese que la tensión de línea coincida con la indicada en el equipo. Realice la conexión eléctrica firme y correctamente con el tomacorriente para evitar descargas eléctricas o fuego por una conexión indebida.

Verifique que el tomacorriente sea el adecuado. En caso de que se requiera hacer el cambio, cambie por uno que sea adecuado conforme al consumo eléctrico del equipo.

El equipo debe de estar provisto de medios para la desconexión de la red eléctrica con una separación de contacto en todos los polos que proporcionan la desconexión completa bajo condi-ciones de sobretensión categoría III, y estos medios deben incorporarse en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.

El equipo debe ser instalado por personal profesional y calificado.

Asegúrese que el equipo este conectado correctamente a tierra.

Si el equipo es usado en áreas sin ventilación deberá de tomar precauciones a fin de prever pérdidas del gas refrigerante dentro de la habitación.

Los materiales de embalaje son reciclables y deben ser depositados en contenedores de basura separados. Cuando el equipo llegue al final de su vida útil, deséchelo en un centro de recolección para este tipo de equipos.

Use el equipo de acuerdo a las instrucciones de uso descritas en este manual de usuario. Como en cualquier otro electrodoméstico debe usarse el sentido común y precauciones para la instala-ción, uso y mantenimiento.

Antes de acceder a las terminales eléctricas de ambas unidades, asegúrese de desconectar el suministro eléctrico.

1.-

2.-

3.-

4.-

5.-

6.-

7.-

8.-

9.-

10.-

11.-

12.-

13.-

14.-

15.-

16.-

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO DEL EQUIPO

2

Si percibe un olor a quemado o que el equipo emite humo, desconecte el equipo inmediatamente del suministro eléctrico y contacte al centro de servicio.

Los materiales de embalaje son reciclables y deben ser depositados en contenedores de basura separados. Cuando el equipo llegue al final de su vida útil, deséchelo en un centro de recolección para este tipo de equipos.

No use el equipo sin los filtros de aire. Esto ocacionaría acumulación de polvo en el interior del equipo causando una falla.

No trate de instalar el equipo por usted mismo. Contacte al centro de servicio para realizar la instalación.

Asegúrese que la tensión de línea coincida con la indicada en el equipo. Realice la conexión eléctrica firme y correctamente con el tomacorriente para evitar descargas eléctricas o fuego por una conexión indebida.

No desconecte el equipo del suministro eléctrico durante el funcionamiento, podría causar chispas y riesgo de fuego.

No dirija la salida de aire directamente hacia las personas, especialmente a adultos mayores y niños. La exposición directa y prolongada al aire frío podría ser perjudicial para su salud.

Las pilas del control remoto cuando ya no tengan carga, deben ser desechadas adecuadamente. Por favor, deseche las pilas en un contenedor especial para su posterior reciclaje.

Si no usará el equipo por periodos prolongados de tiempo, se recomienda desconectarlo.

Los deflectores de aire deben ser direccionados hacia arriba en enfriamiento y hacia abajo en calefacción.

Use el equipo de acuerdo a las instrucciones de uso descritas en este manual de usuario. Como en cualquier otro electrodoméstico debe usarse el sentido común y precauciones para la instala-ción, uso y mantenimiento.

Asegúrese que el equipo se encuentre desconectado del suministro eléctrico antes de realizar la limpieza y/o mantenimiento.

Para prevenir posibles fallas, seleccione una temperatura adecuada.

Solo permita la reparación de su equipo por el centro de servicio autorizado. La incorrecta manipulación del equipo puede exponer al usuario a riesgos de descargas eléctricas.

Este equipo ha sido diseñado para acondicionar ambientes domésticos y no debe ser usado para otro propósitos como secado de ropa, enfriar alimentos, etc.

1.-

2.-

3.-

4.-

5.-

6.-

7.-

8.-

9.-

10.-

11.-

12.-

13.-

14.-

15.-

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS

3

No comprima, estire o doble en exceso el cable de alimentación. Esto podría ocasionar riesgos eléctricos a las personas y peligro de incendio.

Si el cable de alimentación está dañado, contacte al centro de servicio para remplazar por uno nuevo.

No use extensiones o multi-contactos para conectar el equipo.

No toque el equipo con las manos o cuerpo húmedo ni descalzo.

No obstruya la salida o entrada de aire de la unidad interior (evaporador) y exterior (condensador). Esto puede reducir la eficiencia de enfriamiento y la posibilidad de falla o daño del equipo.

De ninguna manera altere o modifique las características del equipo.

No instale el equipo en ambientes donde el aire contenga gases, aceites, sulfuros o cerca de fuentes emisoras de calor.

Mantenga las puertas y ventanas cerradas cuando el equipo está en funcionamiento.

Una prolongada exposición al flujo de aire frío podría tener efectos negativos sobre personas, plantas y animales.

No deposite objetos sobre la unidad interior (evaporador) y exterior (condensador)

No inserte varillas u objetos similares dentro del equipo. Esto además de producir daños al equipo, puede causar a las personas.

1.-

2.-

3.-

4.-

5.-

6.-

7.-

8.-

9.-

10.-

11.-

Para modelos de condición climática Tropical T3

Un dispositivo interno de protección puede detener el funcionamiento del equipo en los siguientes casos:Para modelos de condición climática T1

CONDICIONES DE OPERACIÓN - PROTECCIONES

Función de protección del compresor: En cualquier condición, cuando se detiene el funcionamiento del equipo o cuando está en funcionamiento y se cambia del modo de operació, el equipo no prermite el reencendido del mismo hasta después de 3 minutos.

MODO

CALEFACCIÓN

Temperatura de aire exterior mayor a 24ºC

Temperatura de aire exterior menor de -7ºC

Temperatura de habitación mayor a 27ºC

REFRIGERACIÓNTemperatura de aire exterior mayor a 43ºC

Temperatura de habitación menor a 21ºC

DESHUMIDIFICACIÓN Temperatura de habitación menor a 18ºC

2

1

3

No.

MODO

CALEFACCIÓN

REFRIGERACIÓN

DESHUMIDIFICACIÓN

Temperatura de aire exterior mayor a 24ºC

Temperatura de aire exterior menor de -7ºC

Temperatura de habitación mayor a 27ºC

Temperatura de aire exterior mayor a 52ºC

Temperatura de habitación menor a 21ºC

Temperatura de habitación menor a 18ºC

2

1

3

No.

IDENTIFICACIÓN DE PARTES

4

1 2-3

6

9

11 8

10

7

DSA-1285FL / DSA-1885FL / DSA-2485FL4-5 1 2-3

6

11 8

10

7

DSC-1285FL / DSC-1285FLH4-5

9

1 2-3

6

11 8

10

7

DSC-1245FL4-5 9

DSA-F1239FL-V1

11

2-3

8

4-5

7

9

610

12

13

14

15

16

17

Unidad interior (Evaporador)

Unidad exterior (condensador)Nombre de parte

Panel frontalFiltro de aire

Filtro opcional (depende de modelo)Pantalla LED

Sensor del control remotoTapa terminales de conexión

Ionizador (depende de modelo)Deflectores de salida de aire

Control auxiliar de emergenciaEtiqueta de especificaciones

Deflector de aireControl remotoSalida de aire

Etiqueta de especificacionesTapa de conexiones eléctricasVálvula de conexión, línea gas

Válvula de conexión, línea líquido

No.123456789

1011121314151617

Nota:Las ilustraciones de esta página son solo de referencia.El aspecto de su equipo puede no coincidir con el aquí mostrado.

PANTALLA UNIDAD INTERIOR

5

La forma y posición de los indicadores pueden variar dependiendo del modelo, sus funcionesson las mismas.

Indica que el equipo esta encendido

Temperatura seleccionada en °C o °FModo SLEEP activado.

Modo TIMER activadoUnidad funcionando

FunciónNo. Indicador

POWER12345

Pantalla de temperatura (opcional)SLEEP

TIMERRUN

1 2 3 4 5

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

La unidad interior puede contar con una de las siguientes pantallas de control.Favor de revisar el panel que le correspende al modelo de su equipo

Pantalla tipo 2

Pantalla tipo 3

Pantalla tipo 1

FUNCIÓN “AUTO-REINICIO” Y OPERACIÓN DE EMERGENCIA

6

Función AUTO-REINICIO

Con esta función el equipo mantiene en su memoria las funciones y valores programados para seguir funcionando en condiciones normales después de un corte de energía. Esta función esta activada desde fabrica.

Para desactivar esta función, realice los pasos que se indican a continuación:

1. Apague el equipo y desconéctelo del suministro eléctrico.2. Mantenga presionando el botón de emergencia mientras conecta de nuevo el equipo al suministro eléctrico.3. Mantenga presionado el botón de emergencia por más de 10 segundos hasta que el equipo emita 4 beeps.

Después de esto, la función de AUTO-REINICIO queda desactivada.Para reactivar esta función, siga el mismo procedimiento hasta que el equipo emita 3 beeps.

Operación de emergencia

Si llegará a extraviar el control remoto o por alguna razón el control remoto no funciona, proceda de la siguiente manera:

1. Levante el panel frontal para tener acceso al botón de emergencia.2. Si presiona el botón una vez (un beep) el equipo funcionará en la función de enfriamiento.3. Si presiona el botón dos veces (dos beep), el quipo funcionará en la función de calefacción.4. Para apagar el equipo, solo debe pulsar el botón una vez más (se escuchará un beep largo). Después de 30 minutos de trabajar en esta función, el equipo pasará automáticamente a lafunción FEEL. (Esta función se explica en la página 15).

Nota: La forma y posición del botón de emergencia puede variar de acuerdo al modelo, pero la función es la misma.

En algunos modelos el botón de emergencia puede ubicarse bajo el panel frontal, del lado derecho.

BOTÓN DE EMERGENCIA

CONTROL REMOTO

7

Partes del control remoto

1

23

54

7

8910

126

11

No. Botón FunciónEnciende o apaga el equipo.Para seleccionar el modo de funcionamientoPara seleccionar la velocidad de ventilación entre AUTO / LOW / MID / HIGH.Para activar/desactivar la funcion Sueño.Para activar o desactivar el movimiento de los deflectores de aire.Para encender/apagar el generador de iones.Aumenta la temperatura o el tiempo en 1 unidad.Reduce la temperatura o el tiempo en 1 unidad.Programa el encendido o apagado automáticoEn modo frío incrementa la temperatura 2ºC.En modo calor reduce la temperatura 2ºC.Enciende / apaga la pantalla de temperatura (según modelo).En modo frío se activará el máximo enfriamiento a 16ºC.En modo calor, se activará la máxima calefacción a 31ºC.

ON / OFFMODEFAN

SLEEPSWING

HEALTHY▲ (TEMP UP)▼ (TEMP DN)

TIMERECO

DISPLAYTURBO

123

45

678910

1112

La apariencia y algunas funciones del control remoto pueden variar de acuerdo a los diferentes modelos. La forma y ubicación de algunos botones puede variar de acuerdo al modelo, pero su función es la misma. El equipo confirmará la recepción de la señal con un beep cuando se presionan los botones. Funciones de SWING y HEALTHY son opcionales.

CONTROL REMOTO

8

Pantalla del control remoto

1

2

3

4

5

No.

7

8

9

10

11

13

14

6

12

Símbolo Significado

Indicador del modo FEEL

Indicador de modo de ENFRIAMIENTO

Indicador de modo DESHUMIDIFICACIÓN

Indicador de modo solo VENTILACIÓN

Indicador de modo CALEFACCIÓN

Indicador de la función ECO

Indicador del tiempo

Indicador de TEMPORIZADOR (encendido / apagado)

Indicador de estado de baterías

Indicador de ventilación LOW/MID / HIGH

Indicador del modo SLEEP

Indicador de la función HEALTHY

Indicador de movimiento de deflector de aire.

Indicador de la función SUPER

(*) Funciones de SWING y HEALTHY son opcionales, depende del modelo.

CONTROL REMOTO

9

Uso del control remoto

Como colocar las baterías.1. Deslice la tapa del compartimiento de las baterías en sentido indicado por la flecha.2. Inserte las 2 baterías asegurándose de colocarlas en el sentido correcto de acuerdo con la polaridad.3. Vuelva a colocar la tapa deslizándola.

Use 2 baterías “AAA” de 1,5Vcc. No use baterías recargables.Remplace las baterías por baterías nuevas, siempre del mismo tipo cuando la pantalla del control remoto no se visualicecorrectamente.Figura (1)

i. Cuando coloque las baterías por primera vez, verá un microinterruptor por debajo de la tapa trasera del control remoto.ii. Si después de ajustar estas funciones retira las baterías, se perderán los ajustes realizados.

Cuando cambie las baterías o las inserte por primera vez, deberáde configurar su control remoto para “solo frío” o “frio-calor”:Cuando inserte las baterías comenzarán a parpadear losindicadores (Frío) y (Calor). Si presiona cualquier botón cuando esté encendido el indicador (frío), el control remoto quedará configurado para “solo frío”. Si presiona cualquier botón cuando está encendido el indicador (Calor), el control remotose configurará para “frío-calor”.Si configura el control remoto para “solo frío”, no podrá ver las funciones de calefacción. Necesitará retirar las pilas y repetir elprocedimiento del punto anterior.1. Dirija el control remoto en línea recta hacia el receptor en el frente del equipo.2. Verifique que no existan objetos entre el control remoto y el receptor del equipo.3. Nunca deje expuesto el control remoto a los rayos solares.4. Mantenga el control remoto a una distancia mayor de 1 metro de televisores u otros artefactos eléctricos.

Recomendaciones para la ubicación y uso del control remoto. (Opcional)

El control remoto puede ser colocadoen el soporte para pared.

+

+

(1)

Receptor de señal

Receptor de señal

Receptor de señal

PANEL 1

PANEL 2

PANEL 3

Posición del m. Interruptor FunciónEl display se visualiza en grados Celsius

El control remoto es ajustado en el modo frío solo.El control remoto es ajustado en el modo frío/calor.

El display se visualiza en grados Farenheit Cool Heat

C F

Soporte de pared

FUNCIONAMIENTO

10

Modos de funcionamiento

El aire es aspirado por el panel frontal y pasa a travésde los Filtros, los que retienen el polvo del aire.Luego es dirigido a través del intercambiador de calor, donde es enfriado y deshumidificado o calentado.Una vez tratado, el aire es devuelto a la habitación. La dirección de salida de aire es regulada por los deflectores horizontales motorizados y los verticales de movimiento manual

Filtros

Intercambiadorde calor

Ventilador

Movimiento del deflector Deflectores

flaps

Control del flujo de aire “SWING”

- El flujo de salida de aire se distribuye uniformemente en la habitación. - Es posible fijar la dirección del aire en la mejor posición.

El botón activa el movimiento del deflectorde aire alternando hacia arriba y hacia abajo paraasegurar la distribución uniforme del aire. También se puede detener para fijar la dirección de salida de aire.- En “frio” dirija el aire horizontalmente.- En “calor” dirija el aire hacia abajo, el aire caliente tiende a subir.Los deflectores verticales ubicados detrás de loshorizontales, se direccionan manualmente para orientar el aire hacia los laterales.Este ajuste debe ser hecho con el aparato apagado.

Nota:El Auto-oscilación horizontal (de izquierda a derecha) es opcional. Depende del modelo.

PRECAUCIÓN!Nunca mueva estos deflectores manualmente.Dañaría el mecanismo de movimiento de los mismos.

PELIGRO!Nunca inserte sus manos u otro elemento por la salida de aire. Este equipo posee un ventilador girando a gran velocidad.

FUNCIONAMIENTO

11

Modo ENFRIAMIENTO (COOL)

Esta función habilita al equipo a enfriar la habitación al mismo tiempo que reduce la humedad del aire.

Para activar esta función, presione el botón MODEhasta que el indicador COOL ( ) se muestre enla pantalla del control remoto.

El ciclo de enfriamiento se activará cuando latemperatura de la habitación sea mayor que laajustada con los botones ▲ y ▼ .

Para optimizar el funcionamiento del equipo, ajustela temperatura (1), velocidad de ventilador (2) y la dirección del aire deseada (3) con los botonescorrespondientes.

(1)

(2)

(3)

(1)

(2)

(3)

Modo CALEFACCIÓN (HEAT)

Esta función habilita al equipo a calentar el aire de la habitación.

Para activar esta función, presione el botón MODEhasta que el indicador HEAT ( ) se muestre enla pantalla del control remoto.

Con los botones ▲ y ▼ ajuste la temperatura paraque sea mayor a la de la habitación. Para optimizar el funcionamiento del equipo, ajustela temperatura (1), velocidad de ventilador (2) y la dirección del aire deseada (3) con los botonescorrespondientes.

Este equipo cuenta con la función Hot Start, que permite el retraso de unos segundos en la salidadel aire para asegurar que siempre salga a una temperatura apropiada.

En este modo el aparato puede activar el ciclo de descongelamiento, que es necesario para liberar la unidad exterior de la acumulación de escarcha y mejorar el rendimiento del equipo. Durante este ciclo se detiene el funcionamiento de los ventiladores. Este proceso dura entre 2 y 10 minutos, luego del cual el equipo retorna automáticamente al modo de calefacción.

FUNCIONAMIENTO

12

Encendido automático (TIMER ON)

Para programar el encendido automático, el equipo debe estar apagado.

IMPORTANTE:Antes de comenzar con la programación del encendido, deberá seleccionar el modo y la velocidad del ventilador con los que desee que arranque el equipo. Después presione el botón ON/OFF para apagar el equipo. Presione TIMER y seleccione la temperatura con los botones ▲ y ▼. Presione TIMER nuevamentey seleccione con los botones ▲ y ▼ el tiempo en horasque deben transcurrir entre que realice la programacióny se encienda el equipo.Nota: - Para cancelar el encendido automático presione el botón TIMER nuevamente.- En el caso de que se suspenda el suministro eléctrico, los ajustes programados se perderán y se deberán de programar nuevamente.

Apagado automático (TIMER OFF)

Cuando el equipo se encuentra en funcionamiento, podrá programar el apagado automático presionando el botón TIMER.

Después seleccione con los botones ▲ y ▼el tiempoen horas que deberá transcurrir desde que realice laprogramación y el tiempo en que desea que se apague el equipo.Nota:- Para cancelar el apagado automático presione el botón TIMER nuevamente.- En el caso de que se suspenda el suministro eléctrico, los ajustes programados se perderán y se deberán de programar nuevamente.

(1)

(1)

(2)

(3)

IMPORTANTE: El tiempo de duración del TIMER se puede ajustar desde 0.5hr hasta un máximo de 24hr. El intervalo de ajuste es de 0.5 desde 0.5hr hasta 9.5hr, y de 1.0 desde 10hr hasta 24hr.

FUNCIONAMIENTO

13

Modo VENTILACIÓN (FAN)

Esta función habilita al equipo solo para hacer circular el aire.

Para activar esta función, presione el botón MODEhasta que el indicador FAN ( ) se muestre en lapantalla del control remoto.Presionando el botón FAN la velocidad del ventiladorcambiará con la siguiente secuencia: LOW / MID /HIGH / AUTO.

El control remoto almacenará la velocidad que seseleccionó en la operación anterior.

En el modo FEEL la velocidad es seleccionada enautomático por el equipo.

Modo DESHUMIDIFICACIÓN (DRY)

Esta función reduce la humedad del aire para hacer el ambiente más confortable.

Para activar esta función, presione el botón MODEhasta que el indicador DRY ( ) se muestre en la pantalla del control remoto.Se activará automáticamente y en forma alternada, se realizarán ciclos de enfriamiento y ventilaciónpara lograr la reducción de la humedad del aire.

(3)

FUNCIONAMIENTO

14

Modo AUTOMÁTICO (FEEL)

En esta función, el equipo selecciona en automático el modo de funcionamiento, velocidad del ventilador y temperatura para proveer el confort necesario.

Para activar esta función, presione el botón MODEhasta que el indicador FEEL ( ) se muestre en lapantalla del control remoto.

Para optimizar el funcionamiento del equipo, ajustela temperatura, velocidad del ventilador y direccióndel aire deseada con los botones correspondientes.

Modo SUEÑO (SLEEP)

En esta función, el equipo ajusta la temperatura de la habitación en automático para hacer más confortable el sueño.

Para activar esta función, presione el botón SLEEPen el control remoto, en la pantalla se mostrará elindicador AUTOQUIET ( ).

Cuando se activa durante el modo de enfriamientoo de deshumidificación, la temperatura incrementa 1°C cada 60min hasta alcanzar una máximo de 2°Cdespués de 2 hr de funcionamiento.Durante el modo de calefacción la temperatura seleccionada descenderá del mismo modo hasta 2°C en las primeras 2hr.

(1)

(1)

(2)

(3)

TEMP. AMBIENTE MODO OPERACIÓN TEMP. AUT.

Calefacción (equipos frío/calor)Ventilación (equipos frío solo) < 20°C 23°C

23°C > 26°C

20°C ~ 26°C 18°CDRY

COOL

FUNCIONAMIENTO

15

Modo TURBO

Modo turbo.

Para activar esta función, presione el botón TURBOhasta que el indicador TURBO ( ) se muestre en la pantalla del control remoto.

Cuando se activa durante el modo de enfriamiento el equipo funcionará a la máxima temperatura deenfriamiento a 16°C. Cuando se activa durante el modo de calefacción, el equipo funcionará a la máxima temperatura de calentamiento a 31°C.

Modo ECO

Modo Económico.

Para activar esta función, presione el botón ECOhasta que el indicador ECO ( ) se muestre en la pantalla del control remoto.

Cuando se activa durante el modo de enfriamiento, la temperatura aumentará 2°C en base a latemperatura ajustada.Cuando se activa durante el modo de calefacción, la temperatura disminuirá 2°C en base a latemperatura ajustada.

Presione de nuevo ECO para desactivar esta función.

El modo ECO y TURBO no pueden funcionarjuntos.

FUNCIONAMIENTO

16

Modo DISPLAY

Modo display.

Para encender o apagar la pantalla LED delequipo. (Depende del modelo)

Modo HEALTH

Modo Saludable. El equipo activa la función de ionización como anti-bacterial y virus. (Depende del modelo) Para activar esta función, presione el botón HEALTHhasta que el indicador HEALTY ( ) se muestreen la pantalla del control remoto.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

17

El mantenimiento periódico de su equipo es fundamental para mantener la eficiencia del mismo.Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento desconecte el equipo del suministro. eléctrico.

UNIDAD INTERIOR

FILTRO DE AIRE1. Levante el panel frontal en la dirección de la figura.2. Manteniendo abierto el panel frontal, deslice los filtros hacia abajo para retirarlos con la otra mano.3. Limpie los filtros con agua. Si los filtros se encuentran engrasados, pueden ser limpiados con agua tibia (no sobrepasar los 45ºC). Permita el secado en un lugar fresco y seco.4. Manteniendo el panel frontal abierto con una mano deslice dentro del equipo los filtros con la otra mano.5. Cierre el panel frontal.

Los filtros desodorantes y electrostáticos (cuando sonusados) no pueden lavarse y deberán ser reemplazadoscada 6 meses.

LIMPIEZA DE RADIADORES1. Levante el panel frontal hasta la parte superior para facilitar la limpieza.2. Limpie la unidad interior usando un paño húmedo en agua (a menos de 40ºC) y jabón neutro. Nunca utilice solventes o detergentes fuertes.3. Si el radiador exterior se encuentra obstruido, retire las hojas y suciedad adherida y remueva el polvo con aire a presión o un poco de agua.

AL FINALIZAR LA TEMPORADA1. Desconecte el equipo del suministro eléctrico.2. Limpie los filtros de aire.3. En un día seco encienda el equipo en el modo de ventilación por algunas horas para eliminar toda la humedad de la unidad interior.

CAMBIO DE BATERIAS DEL CONTROL REMOTOCuando: La unidad interior no emite el sonido de confirmación. La pantalla del control remoto no enciende.Como: Retire la tapa posterior del control remoto. Reemplace las baterías por unas nuevas respetando al polaridad (+) (-).Use solamente baterías nuevas. Retire las baterías cuando no utilice el equipo por períodosprolongados de tiempo.ATENCIÓN: No deseche las baterías junto a la basura común. Estas deben ser depositadas en contenedores especiales situados en puntos de recolección.

Filtro de aire

GUÍA DE FALLAS

18

Favor de revisar los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico.

PROBLEMA POSIBLE CAUSAEl equipo no enciende.

Se percibe un mal olor.

Se escucha líquido en el interior.

Se escucha un ruido de tronido.

Sale una fina niebla por lassalidas del aire.

Salida de aire demasiado fríoo poco caliente con poca fuerza.

El equipo no responde al controlremoto.

La pantalla del control noresponde.

- No hay suministro eléctrico, el equipo no está bien conectado.- Los fusibles están fundidos.- El suministro eléctrico es mas bajo o mas alto al que se utiliza el equipo.- Está activada la programación de encendido automático.- En ocasiones se puede detener el funcionamiento por un instante para auto-proteger el equipo.

- Filtro de aire sucio.

- Retorno de líquido en la línea de refrigerante.

- Este sonido se debe a la contracción y dilatación del panel frontal causado por las variaciones de temperatura. Esto no indica un problema de funcionamiento.

- Esto puede ocurrir cuando la temperatura de la habitación es demasiado baja en los modos de refrigeración y deshumidificación.

- Se ha seleccionado una temperatura muy extrema.- Obstrucción en la entrada o salida del aire al equipo.- Filtros de aire sucios- Velocidad de ventilación en mínimo.- Otras fuentes de calor en la habitación.

- El control remoto se encuentra demasiado alejado del equipo.- Las baterías del control remoto tienen poca carga.- Un obstáculo se interpone entre el control remoto y el equipo.

- Active la función LIGHT.- Falla de alimentación eléctrica.

En los siguientes casos apague inmediatamente el equipo y desconecte del suministro eléctrico.- Ruido fuerte y extraño durante el funcionamiento.- Falla en el panel de control.- Falla de fusibles térmicos.- Existencia de agua u objetos extraños dentro del equipo.- Sobrecalentamiento de cables o enchufes.- Sale un fuerte olor del equipo

TABLA DE ERRORES MOSTRADOS EN EL DISPLAYEn caso de errores, la pantalla de control del equipo podrá mostrar los siguientes códigos de fallas.

CÓDIGO ACCIÓN DESCRIPCIÓN DE FALLA E1 Parpadea 1 vez Falla del sensor de temperatura de aire interior. E2 Parpadea 2 veces Falla del sensor de temperatura circuito interior. E6 Parpadea 3 veces Falla en el motor de ventilación interior.

ESPECIFICACIONES

19

Consulte las especificaciones dependiendo su modelo.

DSA-1285FL DSA-1885FL DSA-2485FL DSA-F1239FL-V

208-230V~ 60Hz

3220 5070 6887 11942

1150 1825 2600 1550

5,3 8,5 11,7 8,5

Consumo de potencia max (W) 1495 2373 3218 1293

Consumo de corriente max (A) 6,9 11,0 15,0 7,2

Consumo de potencia max (W) - - - -

Consumo de corriente max (A) - - - -

R-22 / 0,830 R-22 / 1,180 R-22 / 1,350 R-410 / 0,930

650kPa

Unidad interior 8 11 14 9

Unidad exterior 30 39 43 29

Unidad interior 770x240x180 900x280x202 1033x313x202 855Xx305x255

Unidad exterior 760x256x552 820x300x605 820x300x605 803x361x600

DSC-1245FL DSC-1285FL DSC-1285FLH

3500 3500 3220

1350 1350 1300

12,5 12,5 10,0

Consumo de potencia max (W) 1700 1700 1700

Consumo de corriente max (A) 15,2 15,2 15,2

Consumo de potencia max (W) - - 1185

Consumo de corriente max (A) - - 10,5

R-22 / 0,520 R-22 / 0,520 R-22 / 0,900

Unidad interior 8 8 8

Unidad exterior 26 26 30

Unidad interior 770x240x180 770x240x180 770x240x180

Unidad exterior 700x256x552 700x256x552 760x256x552

115V~ 60Hz

2800 kPa / 1200 kPa

220-230V~ 60Hz

2800 kPa / 1200 kPa

Calentamiento

Refrigerante / carga (kg)

Presión (Alta / Baja)

Peso kg (aprox.)

Dimensiones mmAn x Fd x Al

(aprox.)

Alimentación

Capacidad enfriamiento (W) aprox.

Consumo de potencia nominal (W) (*)

Consumo de corriente nominal (A) (*)

Enfriamiento

Refrigerante / carga (kg)

Presión (Alta / Baja)

Dimensiones mmAn x Fd x Al

(aprox.)

Alimentación

Capacidad enfriamiento (W)

Consumo de potencia nominal (W) (*)

Consumo de corriente nominal (A) (*)

Enfriamiento

Calentamiento

Peso kg (aprox.)

**Las especificaciones pueden variar sin previo aviso, para mejoras del equipo.

RED DE CENTROS DE SERVICIO

Red de centros de servicio DAEWOO

Estos son algunos de nuestros centros de servicio que le pueden ayudar para la instalación y de requerir servicio tecnico para su equipo.

ESTADO NOMBRE CIUDAD DIRECCIÓN HORARIO

Aguascalientes SERVICIO Y REFACCIONES RUBIO AguascalientesAv. De La Convencion Oriente #212-A, Col. Jardines De La Cruz C.P. 20250

L-V 9:00-14:00 Y 16:00-20:00 S 9:00-14:00

Baja California PROFEPART, SA CV Mexicali Av. Puebla #1099,

Col. Loma Linda C.P. 21140L-V 9:00-18:00 S 9:00-13:00

Baja California ELECTRONICA GENERAL INTERNACIONAL TijuanaBoulevard Insurgentes #16174 Loc.2Ac,

Col. Los Alamos C.P. 22110L-V 09:00-13:00 y 14:00-17:30

S 09:00-13:00

Baja California Sur

ELECTRO DIGITAL LOS CABOS Cabo San LucasAzucena L.22 Mz.13 Casi Esq. Av Del Paraiso,

Col. Jacarandas C.P. 23470L-V 9:00-18:00 S 9:00-14:00

Campeche TALLER DE REFRIGERACION AI-RE CampecheNarciso Mendoza No. 23, Col. San Jose C.P. 24040

L-V 8:30 - 16:30 S 8:30 - 13:00

Campeche MARINUS SERVICES Cd. De CarmenMusicos Mz 9, Lt 23,

Col. Solidaridad Urbana C.P. 24155L-V 9:00-16:00

Chiapas DANIEL BERTONY GURGUA ROBLERO Tapachula2 Av. Sur #119-A Entre 12 Y 14 Pte.,

Col. Centro C.P. 30700L-S 8:30-19:30

Chiapas SERVICIO LA SOLUCION DOMESTICA Tonala30 De Julio Y Av. Zaragoza #67,

Col. Barrio Nuevo C.P. 30500L-V 9:00 - 14:00 Y 17:00 - 20:00

S 9:00 - 14:00

Chiapas CONSTRUCCION Y MANTO. ESPINOSA Tuxtla GutierrezBlvd. Rio Usumacinta 324 Esq. Rio Suchiapa,

Col. 24 De Junio C.P. 29047L-V 08:30-17:00 S 08:30-14:00

ChihuahuaCENTRO DE SOLUCIONES CHIHUAHUA SA

DE CVCd Juarez

Sor Juana Ines De La Cruz #168, Col. San Lorenzo C.P. 32320

L-V 9:00-19:00

Chihuahua ELECTRONICA SERVIMAR Cd JuarezCenteno #5995 D,

Col. Colinas De Juarez C.P. 32680L-V 10:00-18:00 S 10:00 16:00

Chihuahua ELECTRONICA MIRADOR ChihuahuaAv. Mirador #302,

Col. Mirador C.P. 31250L-V 09:30 A 19:00

S 10:00-16:00

Coahuila ELECTRONICA HOYOS MonclovaPrivada San Jose #102,

Col. Pedregal De San Angel C.P. 25740L-V 09:00-13:00 Y 15:00-19:00

S 09:00-13:00

Coahuila SERVICIOS CADI MonclovaObrero Unido #1317,

Col. Praderas Del Sur Ii C.P. 25799L-S 9:00-18:00

Coahuila ELECTRONICA INTERNACIONAL SaltilloMiguel Hidalgo #1227, Local-C,

Col. Centro C.P. 25280L-V 09:00-14:00 y 16:00-18:00

S 09:00-12:00

Colima MASTER SERVICE Colima Maclovio Herrera #250-1,

Col. Magisterial C.P. 28030L-V 9:00-18:00 s 9:00-13:00

Colima SERVICIOS CASTELLANOS ManzanilloAv. Elias Zamora M46 L18,

Col. Valle De Las Garzas C.P. 28219L-V 9:00-14:00 / 16:00-19:00

S-9:00-14:00

Distrito Federal MERETI EXCLUSIVO BENDIX, S.A. DE C.V. MexicoDonizetti # 239,

Col. Vallejo C.P. 07870L-V 08:00-18:00 S 08:00-14:00

Durango DDH ELECTRONICS DurangoMitla #427,

Col. Azcapotzalco C.P. 34160L-V 10:00-14:00 Y16:00-18:00

Durango MANTENIMIENTO ELECTRONICO Gomez PalacioZaragoza #307 Pte,

Col. Centro C.P. 35000L-V 10:00-15:00 Y 16:00-19:00

S 10:00-15:00

Guanajuato EYSP MANTENIMIENTO ELECTRONICO CelayaManuel Doblado #407-B, Col. Centro C.P. 38040

L-V 10:00 - 19:00, S 10:00 a 14:00

Guanajuato SERVICIO EL TRIUNFO LeonBlvd. M Cervantes Sur # 110,

Col. Vista Hermosa Sur C.P. 37330L-V 9:00-15:00 Y 17:00-20:00

S 9:00-15:00

Guerrero ELECTRONICA CAMPOS AcapulcoEje Central Vicente Guerrero #9 Mza C1 Sector 2,

Col. Renacimiento C.P. 39715L-V-S 09:00-19:00

Guerrero TETSEL ELECTRONICA AcapulcoAquiles Serdan #16-B, Col. Centro C.P. 39300

L-V 9:00-18:00

Guerrero TECNIMEX Ixtapa ZihuatanejoValle Del Silencio #5,

Col. La Puerta C.P. 40880L-S 9:00-19:00

Jalisco REFRIGERACION TECNICA INDUSTRIAL Cd. GuzmanHidalgo #365 ,

Col. Centro C.P. 49000L-V 9:00-14:00 Y 16:00-19:00

S 8:30-14:00

Jalisco MASTER SERVICE Suc. GDL GuadalajaraIgnacio Ramirez #567,

Col. Villaseñor C.P. 44600L-V 9:00-18:00 s 9:00-13:00

Jalisco SERVICIO FLORES GuadalajaraJose Maria Coss #1419,

Col. Lomas Real De Jarachina C.P. 44260L-S 08:00 - 16:00

Jalisco CALOR Y FRIO Puerto VallartaAv. Proscialiano Sanchez #499,

Col. Vallarta 500 C.P. 48315L-V 9:00-15:00

Jalisco SETESA TlaquepaqueCalle 5 De Febrero #2786,

Col. Rancho Blanco C.P. 44890L-V 9:00-14:00 Y 16:00-15:00

S 9:00-14:00

Jalisco ELECTRONICS SOLUTIONS ZapopanCopernico #1634-A,

Col. Residencial Moctezuma C.P. 45059L-V 09:30 A 19:00

S 9:30-14:00

Michoacan REFRIGERACION CALDERON Cd. La PiedadVicente Guerrero #8,

Col. Centro C.P. 53900L-V 9:30-20:00 S 9:30-16:00

Michoacan SANCHEZ ELECTRODOMESTICOS Lazaro CardenasMercado Hidalgo, Bodehga 1,

Col. Centro, C.P. 60950L-V 9:00-14:00 Y 16:00-19:00

S 9:00-14:00

Michoacan TECNI-BLANC UruapanCalz. Benito Juarez #243-3,

Col. San Juan Quemado C.P. 60040L-V 10:00-20:00 S 10:00-15:00

Michoacan REFRIGERACION UNIVERSAL ZamoraReforma # 89,

Col. Ramirez C.P. 59620L-V 9:00-14:00 Y 16:00-19:00

S 9:00-14:00

Michoacan SERVICIOS INTEGRALS ZamoraMorelos Sur 478 #101, Col. Centro C.P. 59600

L-V 09:00-14:00 Y 16:00-20:00

Morelos SERVICIO VELAZQUEZ CuernavacaMelchor Ocampo #102,

Col. Del Empleado C.P. 62250L-V 09:00-18:00 S 09:00-14:00

NayaritSERVICIO Y REFACCIONES RUBIO de

NayaritTepic

Llamarada #40, Col Rincon De San Juan C.P. 63138

L-V 09:00-14:00 Y 15:00-18:00 S 9:00-14:00

Nuevo Leon RT AUDIO & VIDEO MonterreySantiago Tapia Poniente #315 L-A,

Col. Centro C.P. 64000L-V 09:00 A 19:00

S 9:00 - 17:00

Nuevo Leon GUDARI SERVICIOS Monterrey Lampazos #2301,

Col. Topochico C.P. 64260L-V 09:00 - 13:00 Y 15.00 A 18:00

Nuevo Leon SERVICIOS GALVAN Monterrey Sierra Nevada #207,

Col. Francisco Garza Sada C.P. 66490L-V 9:00-19:00S-9:00-14:00

RED DE CENTROS DE SERVICIO

ESTADO NOMBRE CIUDAD DIRECCIÓN HORARIO

Oaxaca TALLER DE REFRIGERACION Juchitan2 De Abril #40,

Col. 1Er Seccion Centro C.P. 70000L-V 9:00 - 20:00 S 9:00 - 14:00

Oaxaca CENTRO DE SERVICIOS ESPECIALIZADOS Oaxaca2Da Privada De Vicente Guerrero #103, Col. Eh Hacienda Candiani C.P. 68130

L-S 9:00 - 18:00

Oaxaca ESPERANZA LUIS PERFECTO ELEUTERIO OaxacaGuadalupe Victoria #603,

Col. Guadalupe Victoria C.P. 68026L-V 9:00 - 17:00 S 9:00 - 14:00

Oaxaca ELECTRONICA ESTERE Puerto EscondidoCalle 3Ra Poniente S/N Sector Juarez,

Col. Centro C.P. 71980L-V 9:00 - 20:30 S 9:00 - 15:00

Oaxaca AMAT'S ELECTRONICS Salina CruzCalle De Las Pilas #40,

Col. San Pablo C.P. 70690L-V 8:00 - 13:00 Y 15:00 - 20:00 S 8:00 - 13:00 Y 15:00 - 20:00

Oaxaca SEPCU SOLUCIONES TuxtepecAv. 23 De Septiembre #359, Esq. Rodriguez Pacheco,

Col. Maria Luisa C.P. 68320L-V 9:00 -14:00 Y 15:30 - 19:00

S 9:00 - 14:00

PueblaSERVI-HOGAR DE HUAUCHINANGO, S.A.

DE C.V.Huauchinango

Matamoros #83, Col. Centro C.P. 73160

L-V 09:00-14:00 y 16:00-20:00 S 09:00-18:00

PueblaIMES - INGENIERIA MEXICANA EN

SERVICIOPuebla

Calle 23 Norte #3413, Col. Las Cuartillas C.P. 72050

L-V 9:00-18:00 S 9:00-14:00

Puebla SERVICIO CARIBE PLUS TeziutlanAldama #21,

Col. Centro C.P. 73880L-V 09:30-14:00 y 16:00-18:00

S 09:30-13:00

QueretaroSERVICIO DE REFRIGERACION Y

LAVADORAS DE QUERETAROQueretaro

Playa Roqueta 203 Local 2, Col. Desarrollo San Pablo C.P. 76020

L-V 10:00-14:00 y 16:00-19:00 S 10:00-14:00

Queretaro CASCIA San Juan Del RioValentin Gomez Farias #11,

Col. Centro C.P. 76800L-V 09:00-14:00 y 16:00-19:00

S 09:00-14:00

Quintana Roo LASSER ELECTRONICA CancunAv. Ctm Mz. 5 Lt.49 Sm.71,

Col. Super Manzana 74 (Benito Juarez) C.P. 77526L-V 10:00 - 16:00 Y 17:00 - 20:00

S 10:00 - 16:00

Quintana Roo CTRO DE SERV. ELECTRONICO HZ Chetumal Othon P BlancoAv. Javier Rojo Gomez #480 Esq. Chunya

Lte 4 Mza 296, Col. Payo Obispo Iii C.P. 77084

L-V 9:00 - 18:00 S 9:00 - 13:00

Quintana Roo TALLER ESPECIALIZADO MARTINEZ Chetumal Othon P Blanco Plutarco Elias Calles #312,

Col. Centro C.P. 77000L-V 09:00 - 18:00

S 8:00 - 13:00

Quintana Roo REFRIGERACION OMAR Fpe. Carrillo PuertoCalle 65 #715 Por 60 Y 62, Col. Cecilio Chi C.P. 77230

L-V 8:00 - 18:00 - 20:00 S 8:00 - 14:00

San Luis PotosiCENTRAL DE REFRIGERACION Y

SERVICIOSCd. Valles

Av. Secundaria #4 Int.-1, Col. Centro C.P. 79000

L-V 09:00-20:00 S 09:00-19:00

San Luis Potosi SERV TEC ESPECIALIZADO DE S.L.P San Luis PotosiAv. Industrias #23- L.2,

Col. Capricornio C.P. 78399L-V 09:00-14:00 Y 16:00-19:00

S 09:00-14:00

Sinaloa JESUS MANUEL VALDEZ ARMENTA Los MochisQueretaro # 2235 Poniente,

Col. Ayuntamiento 72 C.P. 81221L-V 8:00-13:00 Y 15:00-19:00

S 8:00-15:00

Sinaloa IVYS ING. VIDEO Y SONIDO Mazatlan16 De Septiembre No, 438,

Col. Centro C.P. 82000L-V 9:00-14:00 Y 16:00-19:00

S 9:00-14:00

Sonora RESECO REFRIGERACION Cd ObregonCoahuila #308 Sur ,

Col. Centro C.P. 85000L-V 09:00-13:00 y 14:00-18:00

Sonora DOSA REFRIGERACION GuaymasLote 13 Mz 93 #380,

Col. Gil Samaniego C.P. 85470L-V 8:00-13:00 Y 15:00-18:00

SonoraCENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO

HERMOSILLOHermosillo

Av. Ignacio Hernandez #282, Col. Balderrama C.P. 83180

L-S 08:30 - 18:00

Tabasco SERVICIO BAEZA CardenasSanchez Magallanes #319,

Col. Pueblo Nuevo C.P. 86501L-V 09:00-14:00 Y 15:00-18:00

Tabasco IEMA CLIMAS ComalcalcoBoulevard Leandro Rovirosa Wade #235,

Col. San Silverio C.P. 86320L-V 8:00 - 18:00 S 8:00 - 16:00

TabascoSERV. AIRE ACONDICIONADO Y REF.

CANCHETenosique

Calle 36 #3, Col. San Miguelito C.P. 86901

L-V 9:00 - 14:00 Y 16:00 - 19:00 S 9:00 - 14:00

Tabasco CENTRO DE SERVICIO ZENTENO Villahermosa2 De Abril #305,

Col Centro C.P. 86000L-V 09:00-13:00 Y15:00-18:00

S 09:00-13:00

Tabasco MEGAPLUS VillahermosaCalle Dos #206,

Col. Villa De Los Arcos C.P. 86130L-J 8:00-18:00, V 7:00-18:00,

D 9:00-16:00

Tamaulipas AIRCOM CD. VICTORIA CD. VictoriaBlvd. Familia Rotaroria 178,

Col. Adolfo Lopez Mateos, C.P. 87024L-V 10:00-14:00 Y 16:00-18:00

Tamaulipas MULTISERVICIOS DEL GOLFO MatamorosValle Desierto #40,

Col. Fracc. Valle Real C.P. 87345L-V 9:00-18:00 S 9:00-13:00

Veracruz CENTRO DE SERVICIO SANCHEZ CoatzacoalcosMiguel A Quevedo #2501-C ,

Col. Puerto Mexico C.P. 96510L-V 8:00-20:00

Veracruz REFACCIONES Y SERVICIO ABURTRONICS IxhuatlanTulipan Sn Esq. Fco I Madero, Col. Santa Rosa C.P. 96365

L-S 8:00 - 20:00

Veracruz SERVICIO MINATITLAN MinatitlanArticulo 38 # 13,

Col. Insurgentes Norte C.P. 96710L-V 09:00-13:00 Y 14:00-18:00

S-9:00 a 14:00

Veracruz SERVICIO SOLANO MisantlaAlvaro Obregon #164,

Col . Centro C.P. 93820L-V 9:00 - 19:00 S - 9:00-15:00

VeracruzSERVICIO BARREDA DE

AUDIO-VIDEOOrizaba

Norte 10 #130 Entre 3 Y 5, Col. Centro C.P. 94300

L-V 08:30-14:15 y 16:30-20:15 S 09:00-18:00

VeracruzSERVICIO DE REFRIGERACION DE POZA

RICAPoza Rica De Hidalgo

Central Poniente #105, Col. Centro C.P. 93270

L-V 09:00-14:00 y 16:00-18:00 S 09:00-12:00

VeracruzESPECIALIDADES DIGITALES CLIMATICAS

Y ELECTRONICASSan Andres Tuxtla

Carretera Federal Catemaco #29-B, Col. Centro C.P. 95810

L-V 8:00 - 16:00

VeracruzCTRO DE SERV. EN ELECTRONICA

PANASONICTuxpan

Pino Suarez No. 24, Col. Centro C.P. 92800

L-V 09:00-13:30 y 16:30-20:00 S 09:00-13:30 y 16:30-20:00

Veracruz MEGASERVICIOS VeracruzVicente Guerrero #5153, Col. Centro C.P. 91700

L-V 10:00-18:00 S 10:00 16:00

Veracruz TECNOHOGAR VeracruzHeriberto Jara #1226 Loc 44 Plaza Tokio ,

Col. Los Pinos C.P. 91870L-V 8:30-19:00 S 8:00-15:00

Veracruz SERVICIOS ELECTRONICOS VARICAP XalapaAndador Isabel La Catolica #1,

Col Revolucion C.P. 91100L-V 09:00-20:00 S 09:00-14:00

Yucatan HIGH ELECTRONICS SERVICE MeridaCalle 30 # 109-3,

Col. Buenavista C.P. 97127L-V 10:00 - 17:00 S 10:00 - 14:00

Yucatan TECNICOS ALMEIDA Merida Calle 105 #546, Por 64 Y 64A, Col.

Castilla Camara C.P. 97000L-V 9:00-18:00 S 9:00-13:00

Yucatan TERMOSERVICIOS DEL SURESTE Merida Calle 39A #398 Por 40 Y 42,

Col. Jesus Carranza C.P. 97109L-V 9:00-18:00 S 9:00-14:00

IMPORTADO Y/O DISTRIBUIDO POR:DONGBU DAEWOO ELECTRONICS DE MÉXICO S.A. DE C.V.ALCE BLANCO No. 36, FRACC. IND. ALCE BLANCO, NAUCALPAN, EDO. DE MEXICO, C.P. 53370CALL CENTER: (55) 1165 8118 LADA: (01800) 2002882

HECHO EN CHINA