Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes...

93
TRABAJO FIN DE ESTUDIOS Christine de Pizán: un nuevo modelo de mujer medieval a través de las imágenes miniadas Ainhoa Agós Diaz MASTER EN PATRIMONIO (HISTORIA, CULTURA Y TERRITORIO) Tutor: José Javier Lopez de Ocáriz Alzola Facultad de Letras y de la Educación Curso 2011-2012

Transcript of Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes...

Page 1: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

TRABAJO FIN DE ESTUDIOS

Christine de Pizán: un nuevo modelo de mujermedieval a través de las imágenes miniadas

Ainhoa Agós Diaz

MASTER EN PATRIMONIO (HISTORIA, CULTURA Y TERRITORIO)

Tutor: José Javier Lopez de Ocáriz AlzolaFacultad de Letras y de la Educación

Curso 2011-2012

Page 2: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

© El autor© Universidad de La Rioja, Servicio de Publicaciones, 2012

publicaciones.unirioja.esE-mail: [email protected]

Christine de Pizán: un nuevo modelo de mujer medieval a través de lasimágenes miniadas, trabajo fin de estudios

de Ainhoa Agós Diaz, dirigido por José Javier Lopez de Ocáriz Alzola (publicado por laUniversidad de La Rioja), se difunde bajo una Licencia

Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden solicitarse a los

titulares del copyright.

Page 3: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

CHRISTINE DE PIZÁN: UN NUEVO MODELO DE

MUJER MEDIEVAL A TRAVÉS DE LAS IMÁGENES

MINIADAS

Titulación: Máster en Patrimonio (Historia, Cultura y Territorio) Alumno: Ainhoa Agós Díaz

Page 4: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Tutor: José Javier López de Ocáriz Alzola

INDICE

INTRODUCCIÓN pág. 4

-Presentación del trabajo

-Elección del tema

-Planificación y desarrollo

-Dificultades

-Estructura

CONTEXTO HISTÓRICO pág. 9

-Periodización histórica

-Política y sociedad en la Baja Edad Media

-Contexto religioso

-Contexto cultural

CHRISTINE DE PIZÁN pág. 12

-Datos biográficos

-Listado de obras

-Obra

-Mujer adelantada a su época

IMÁGENES pág. 23

-Miniaturas: manuscritos, encargos, problemas

-Correlación imágenes-texto

-Tipologías

2

Page 5: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

-Iconografía

-Temática de las imágenes en los principales libros

-Análisis detallado de ilustraciones representativas

CONCLUSIONES pág. 74

BIBLIOGRAFÍA pág. 83

-Obras de Christine de Pizán

-Estudios acerca de Christine de Pizán

-Manuales acerca de otros temas

-Recursos informáticos

3

Page 6: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

INTRODUCCIÓN

Presentación del trabajo

El protagonismo de este trabajo de investigación recae sobre la figura de

Christine de Pizán. Como luego explicaré con más detalle, Christine, fue una mujer que

vivió a finales del siglo XIV y comienzos del siglo XV en París. Fue, entre otras cosas,

una gran escritora que destacó por su labor literaria, así como por su actitud y su forma

de vida, poco corrientes para una mujer de su época, ya que, en aquel momento, las

mujeres no tenían la gran formación intelectual que ella tuvo. No era nada común que

ellas se dedicasen a la literatura y, mucho menos, que se ganasen la vida con ello y

pudiesen mantenerse por sí solas, siendo independientes y autosuficientes. Además, se

considera a Christine como una precursora del feminismo, ya que defendía los derechos

de las mujeres, sobre todo, el derecho a la educación. Por todo ello, resulta interesante

realizar una labor de investigación sobre su persona y su obra. En este caso, nos

acercaremos a la figura de Christine mediante el análisis de las imágenes que ilustran

sus manuscritos, que son numerosas y de una gran riqueza simbólica.

Muchas de las miniaturas que iluminan los códices con sus textos, están

relacionadas con el tema del mundo femenino. Por ello, el trabajo se va a centrar en el

análisis y la interpretación de éstas imágenes, valorando cual es el prototipo de mujer

que en ellas se muestran, con el fin de comprobar si estas ilustraciones apoyan la idea

que se tiene de que Christine fue una mujer adelantada a su tiempo, y que se la puede

considerar precursora del feminismo.

Sin embargo, hay que mencionar que no sólo se va a trabajar con las imágenes,

sino que la investigación se debe completar con un análisis de la forma de vida de

Christine y del contenido de sus textos, pues no pueden separarse de las ilustraciones,

ya que el significado de los escritos y de las ilustraciones se complementan entre sí,

como luego se verá.

4

Page 7: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Elección del tema

La temática del mismo debía estar relacionada con alguna de las asignaturas

cursadas durante el primer periodo del Master en Patrimonio (historia, cultura y

territorio). Como siempre me interesó todo lo relacionado con la pintura, la iconografía

y el patrimonio artístico, decidí buscar un tema de arte. La elección de una cuestión

concreta sobre la cual investigar, fue tomada durante el inicio del practicum, con la

ayuda del profesor José Javier López de Ocáriz Alzola, que ha sido mi tutor en este

trabajo de fin de master, dando como resultado una temática que, además de estar

relacionada con la asignatura de Patrimonio artístico, lo estaba también con la

asignatura de Iconografía y género, ya que no sólo se contemplan aspectos vinculados

con la pintura y el arte, sino también con la imagen de la mujer que estas pinturas

transmiten.

Planificación y desarrollo

Una vez hecha la elección del tema, llevé a cabo una labor inicial de

recopilación de información, que se prolongó durante los meses de marzo y abril del

pasado curso, correspondiendo con el espacio destinado al practicum. Mediante esta

búsqueda de información, pude ver cuales eran las posibilidades que este tema ofrecía,

asentando las líneas generales que el futuro trabajo tendría. Para ello realicé una

búsqueda bibliográfica de todo tipo de fuentes relacionadas con Christine de Pizán,

tanto obras suyas como estudios acerca de ella. Me acerqué a su obra leyendo algunos

de sus libros y poemas1, ya que me era indispensable conocerlos y saber qué se decía en

ellos. Y finalmente recopilé una serie de miniaturas sobre las que luego trabajaría.

1 PIZÁN, Christine de, La Ciudad de las Damas, intro. y trad. de Marie-José Lemarchand, Madrid,

Siruela, 1995.

LEMARCHAND, Marie-José, La rosa y el príncipe. Madrid, Gredós, 2005. (recoge La epístola del dios

del Amor, el Cuento de la Rosa y una selección de la Epístola de Othea).

5

Page 8: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Obviamente, esta búsqueda inicial de información fue completándose con

posterioridad, a medida que se me hizo necesario profundizar en algunas cuestiones que

resultaron importantes e interesantes para la investigación. Finalizado el practicum,

empecé definitivamente la elaboración del presente trabajo.

Dificultades

Durante la elaboración de este proyecto se me fueron presentando algunas

dificultades que debí ir resolviendo y que es conveniente detallar a continuación para

facilitar la comprensión del trabajo final.

1. En primer lugar, se me hizo necesario decidir cuál iba a ser la forma más

adecuada de escribir el nombre de la autora durante todo el trabajo, ya que en las

fuentes aparece escrito de diferentes maneras: Cristina de Pisán, Cristina de Pizán,

Christine de Pizán y Christine de Pisán. Esta variedad de grafías tiene una explicación.

El nombre aparece escrito en castellano “Cristina” o bien en su versión francesa

“Christine”. El apellido a veces aparece con “s” a la francesa o con “z” a la italiana. He

optado por escribir Pizán para evitar la posible confusión con la ciudad de Pisa, puesto

que Christine no provenía de la ciudad de Pisa sino de Pizzano en el reino lombardo-

veneciano. La forma de escribir el nombre que voy a utilizar porque me parece la más

acertada es Christine de Pizán.

2. Otra de las dificultades que encontré es que se han realizado pocas

traducciones al castellano de la obra de Christine, originalmente escrita en francés. Lo

mismo sucede con la bibliografía relacionada con la escritora, mucha información

proviene de fuentes escritas en inglés y en francés, por lo que tuve que traducir muchos

textos.

3. Por otro lado, como luego explicaré más detalladamente, en las ediciones

actuales de los libros de Christine no se reproducen todas las ilustraciones que los

códices originales contenían, de manera que el proceso de análisis de las imágenes tuvo

que ser precedido por la difícil tarea de situar las miniaturas en el libro en el que se

encontraban originalmente y junto al texto al cual acompañaban. Probablemente fue esta

una de las mayores dificultades que encontré, y pude resolverla, en la medida de lo

posible, gracias a la consulta online de algunos códices que, afortunadamente, han sido

6

Page 9: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

digitalizados, muchos se encuentran en las páginas web de algunas bibliotecas europeas,

como por ejemplo la British Library.

4. Por último, la interpretación de algunas miniaturas resultaba complicada

debido a su carácter alegórico y a que era necesario leer el texto al cual acompañaban, y

que, como he comentado, era difícil de localizar. Pero, por suerte, hay investigadores

que han elaborado comentarios y explicaciones de algunas de las imágenes, lo que me

ayudó a resolver el problema.

Estructura

Debo comentar que la estructuración del trabajo también me supuso algunas

dificultades. La organización de toda la investigación en apartados que tuviesen un

orden coherente debí meditarla con detenimiento. Y finalmente, decidí empezar con una

breve explicación del contexto histórico en el que vivió Christine, sin el cual no podrían

plantearse las cuestiones de si realmente la escritora fue una mujer adelantada a su

época, o si se la puede considerar precursora del feminismo.

A continuación, me pareció oportuno presentar una biografía de Christine,

seguida de un comentario acerca de sus obras. Y antes de pasar al estudio de cada una

de las miniaturas, me pareció más lógico continuar explicando en qué aspectos clave se

iba a apoyar dicho análisis, y hablar acerca de las características generales de las

ilustraciones: los aspectos que se repiten, las escenas que suelen aparecen

frecuentemente o qué información nos aporta la vestimenta de los personajes, etc.

Una vez elaborada esta parte, se pasa a la descripción de las miniaturas, primero

en relación con la temática de los libros, y luego, analizando, una por una y con detalle,

algunas de las ilustraciones más significativas y destacables.

Al haber comentado previamente las características generales de las imágenes y

los aspectos a tener en cuenta en el análisis de las mismas, evitamos el tener que volver

a explicar, exhaustivamente, en cada imagen, cada uno de los elementos.

7

Page 10: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Por último, como cierre del trabajo, se incluye una conclusión final, en la que se

reflexiona sobre toda la investigación realizada, y se valora el mensaje que las imágenes

nos transmiten, comprobando si a través de ellas se puede ver una imagen de la mujer y

de la propia Christine que resulte un adelanto para la época en la que se realizan, o que

sea un anticipo de algunas ideas que siglos más tarde recoja el feminismo.

8

Page 11: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

1. CONTEXTO HISTÓRICO

Periodización histórica

El contexto histórico social y cultural en el que vive Christine de Pizán va a

resultar interesante, ya que uno de los puntos principales de este trabajo es realizar un

estudio comparativo entre la figura de Christine y las costumbres de la época en la que

vive, para comprobar hasta qué punto la escritora es innovadora en su obra y en su vida,

si rompe con los estereotipos de género de su época, y finalmente, de qué manera se

refleja eso en las imágenes que ilustran sus textos.

La vida de Christine se desarrolla en la Corte francesa entre los años 1363 y

1430, es decir, finales del siglo XIV y comienzos del siglo XV. Usualmente, al tratar de

dividir la historia en periodos diferenciados, se considera que el siglo XV marca el fin

de la Edad Media y el comienzo de la Edad Moderna, que empezaría según muchos

autores en 1492 con el descubrimiento de América. Sin embargo, establecer

delimitaciones fijas entre periodos es inexacto. Ciertamente, entre estas dos etapas

históricas hay muchas diferencias, ya que se han producido una serie de cambios, pero

se trata de un proceso largo y complejo. Vamos a ver que Christine vive durante la

época de transición entre la Edad Media y la Edad Moderna, época caracterizada por la

permanencia de algunas características medievales y el surgimiento de algunas

novedades modernas.

Política y sociedad en la Baja Edad Media

El mundo urbano se fue configurando ya durante el siglo XIII, que se había

caracterizado por ser un momento de paz y de expansión económica y comercial. En

torno a las ciudades, la monarquía y las cortes empezaban a cobrar mayor importancia.

Pero durante la primera mitad del siglo XIV se inicia un periodo de crisis. La expansión

de la peste negra, cuyo comienzo se sitúa en 1348 (recordemos que Christine nace en

1364), junto con una grave crisis económica, produce grandes catástrofes demográficas.

La situación de crisis acentúa las tensiones políticas y se producen enfrentamientos

9

Page 12: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

civiles y conflictos. En varios lugares de Europa, los campesinos se rebelan contra los

señores, la monarquía y la nobleza se disputan el poder, la nobleza a su vez está

internamente dividida, etc. Estos signos anuncian un proceso de cambio de sistema, que

tras largos años, culminará con el fin del régimen feudal y dará lugar al estado moderno,

gobernado por la monarquía.

Los conflictos bélicos y los cambios políticos interesarán a Christine, que

escribirá sobre ellos. Por otro lado, no hay que olvidar que vive en este marco político

social, en el que la Corte cuenta ya con un gran poder en las ciudades.

Contexto religioso

Durante la Edad Media había dos instituciones religiosas importantes que

sustentaban el mundo cristiano: el Papado y las órdenes religiosas. Pero en la Baja Edad

Media ambas entran en crisis. El poder del papado se ve debilitado por el llamado

Cisma de Occidente, que se produce en 1378, debido a los grandes problemas y

conflictos que surgen a la hora de elegir un nuevo Papa. Por otro lado, la crisis social se

extiende hacia el terreno religioso, se empieza a criticar la Escolástica y el Platonismo y

aparecen nuevas ideas religiosas influidas por la filosofía aristotélica. A partir de las

nuevas corrientes religiosas se forman nuevas órdenes religiosas reformadoras, como

los Franciscanos. Y se renuevan también, algunas herejías, que son los movimientos

religiosos con doctrinas no reconocidas por la Iglesia Católica.

Veremos cómo la vida y obra de Christine de Pizán se ven influidas por esta

nueva coyuntura del mundo religioso, y cómo ella se ve influida por la Iglesia Católica

y el Neoplatonismo, en lugar de por las nuevas corrientes.

Contexto cultural

Entre los siglos XIII y XV el arte y la cultura basados en el predomino de los

valores religiosos van evolucionando. Junto con las ciudades y la vida urbana, nace una

nueva mentalidad burguesa y mercantil. Será la época de las catedrales, las

universidades y los palacios. En este ambiente urbano se inicia cierta secularización de

los conocimientos. Muchos de los nobles, los cortesanos e incluso algunos grandes

burgueses aprenden a leer, los conocimientos empiezan a difundirse, no sólo en los

monasterios, sino también en las universidades. La cultura, poco a poco, deja de ser

10

Page 13: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

patrimonio exclusivo de clérigos. Y éste nuevo ambiente cultural propicia el desarrollo

de la producción literaria, que se realizará en lenguas vernáculas, ya no en latín como se

escribía en los monasterios. Aparece una literatura culta, con voluntad didáctica y

moralizante, que critica las costumbres tradicionales del clero, los nobles, la realeza, etc.

En este entorno se desarrollará la obra literaria de Christine de Pizán.

Por otro lado, aparece el arte gótico tanto religioso, con grandes catedrales en las

principales ciudades, como civil, con la aparición de refinados edificios públicos y

palacios señoriales y reales. Estos palacios, ya no son los grandes castillos fortificados y

defensivos, sino que son palacios residenciales, son los edificios que veremos

representados en las miniaturas de los textos de Christine. Precisamente, en la

producción de miniaturas también se reflejan estos cambios, durante la Alta Edad Media

sólo había miniaturistas en los monasterios, pero durante la Baja Edad Media, los

nuevos grupos de poder económico de las ciudades pueden permitirse sufragar el arte, y

con la aparición de los talleres y gremios artesanales, surgen también los talleres de

miniaturistas, a los que Christine encargará sus ilustraciones.

Esta evolución cultural desembocará en una etapa de gran creatividad y de

nuevos planteamientos artísticos que se denomina Renacimiento, y se considera que

empieza en el siglo XV. Está época estará caracterizada por el Humanismo, que rompe

con el teocentrismo y regresa al antropocentrismo y a la cultura grecolatina. Los

humanistas estarán interesados en conocer todo lo que concierne al ser humano, y

Christine de Pizán, en muchos aspectos será una gran humanista, conocedora de la

cultura grecolatina y preocupada por el arte y el conocimiento.

Por si fuera poco, en la Francia de Christine de Pizán, durante el reinado de

Carlos V, París se convertirá en un centro artístico y cultural. Finalizada la Guerra de

los Cien Años, la Corte vive un momento de esplendor, y la familia real será mecenas

de varios artistas.

11

Page 14: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

2. CHRISTINE DE PIZAN

DATOS BIOGRÁFICOS

Christine de Pizán vivió entre los años 1363 y 1430, fue una escritora y filósofa

que destacó por su gran formación humanística. Defendió los derechos de la mujer tanto

en su obra como en su modo de vida, por lo que se le suele considerar precursora del

feminismo.

Su origen es italiano, nació en Venecia en 1363. Cuatro años más tarde ella y su

familia se mudan a Francia, ya que el rey Carlos V contrata a su padre como médico. A

partir de entonces su vida se desarrolla en torno a la Corte.

El padre de Christine era un hombre culto; además de médico real fue profesor

de la Universidad de Bolonia. Se preocupó porque su hija recibiese una educación y una

formación intelectual, lo cual era inusual en aquélla época, hasta el punto de que su

propia madre no se mostraba conforme. Además su vida en la corte le permitió el acceso

a una gran biblioteca, lo que también contribuye a su gran formación humanista.

Christine vivió rodeada de intelectuales. Otra figura masculina que también

influyó en la formación de Christine fue la de su marido Étienne du Castel, ya que era

un hombre de letras con conocimientos jurídicos que desempeñó el papel de Secretario

del rey. Como era costumbre en la Edad Media, se casó muy joven, a los quince años. Y

enviudó siendo también muy joven, con veinticinco años. La muerte prematura de su

esposo le lleva a descargar su tristeza escribiendo sus primeros poemas.

Siendo viuda consiguió salir adelante y mantener a su familia gracias a su labor

como escritora. Además, mantuvo una serie de pleitos que le llevaron a recuperar parte

de la herencia que correspondía a sus hijos, la cual le había sido arrebatada

injustamente. Se enfrentó a intelectuales, políticos y militares denunciando sus abusos.

12

Page 15: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Escribió una réplica contra el Roman de la Rose, obra escrita por Jean de Meung en la

que se critica a las mujeres. Defendió el papel de la mujer en muchas otras obras, y se

atrevió también a escribir sobre política. Este tipo de comportamientos en una mujer de

su época eran totalmente rompedores, lo que le llevó a tener muchos detractores. Como

réplica a ellos escribe su autobiografía La visión de Christine (1405). Pero por fortuna,

no sólo tuvo retractores, también contó con el apoyo de muchas figuras importantes de

la Europa medieval como los hermanos Limburg2, el Duque de Burgundy, el Rey

Carlos VI y la reina Isabel de Baviera.

Ella sola, gracias a sus publicaciones literarias, logra salir adelante y mantener

además a toda su familia. Teniendo en cuenta que en el siglo XIV predominaban las

actitudes misóginas y que las mujeres no recibían una educación, resulta asombroso que

Christine se ganase la vida escribiendo y que contase con el reconocimiento de varios

monarcas europeos.

En 1411, durante la guerra civil en París, Christine decide abandonar la capital

junto a su hija y refugiarse en el convento de Poissy, donde pasará sus últimos años y

fallecerá en 1430 a los sesenta y seis años.

UNA MUJER ADELANTADA A SU ÉPOCA

Christine de Pizán fue una mujer avanzada para su época en muchos aspectos

diferentes de su vida:

-Por su formación intelectual: debido al ambiente en el que vive y al empeño de

su padre recibe una educación que no se daba en las mujeres de su época.

-Por ser independiente y autosuficiente: permanece viuda sin depender de un

hombre y ella sola mantiene a su familia.

2 Hermanos Limbourg: miniaturistas del siglo XV, ilustraron entre otras obras el manuscrito conocido

como Las muy ricas horas del duque de Berry.

13

Page 16: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

-Se da a conocer gracias a una labor intelectual, impensable en las mujeres de su

tiempo.

-No depende de un mecenas.

-Los contenidos de su obra, además de ser muy variados, son rompedores y da

nuevos puntos de vista acerca de temas como la condición de la mujer o la vida política

de Francia.

-Además de escribir los textos se encarga de todo el proceso de producción y

publicación de los mismos.

-Quiere difundir su obra porque cree que contiene un mensaje importante, y para

ello no duda en presentarse ante las grandes personalidades de Europa y ante las

monarquías. Era algo impensable que una mujer se presentase ante un rey con una obra

intelectual.

-Reclama una nueva imagen y un nuevo papel para las mujeres, iniciando La

Querella del Roman de la Rosa o Debate del Romance de la Rosa, que es un

movimiento que denuncia la imagen negativa que se tenía de la mujer y que Jean de

Meung transmite en su obra. Christine defiende, en cambio, los valores femeninos.

LA LABOR LITERARIA DE CHRISTINE DE PIZÁN

La situación de Christine se complica al morir su marido y al perder gran parte

de su patrimonio como fruto de una estafa. Mientras trata de recuperar su dinero

empieza a escribir y a difundir su obra para salir adelante y mantener a su familia,

teniendo a su cargo a sus tres hijos, su madre, un hermano y una sobrina.

Estos primeros escritos son básicamente baladas amorosas en las que se refleja

el dolor causado por el fallecimiento de su esposo.

Según va pasando el tiempo, la temática de sus obras se amplía hasta abarcar

cuestiones políticas, filosóficas, de amor cortés, mitológicas, y sobre los derechos y

14

Page 17: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

estudios de las mujeres. El tema de los derechos de la mujer será tratado en numerosas

de sus obras, por ello a Christine se la conoce como la iniciadora de La Querella de las

mujeres, que fue un movimiento de defensa de la mujer en el que participarán

pensadoras e intelectuales de la época. Esta querella la inicia Christine en su obra

Cartas de la Querella del Roman de la Rosa, en la que se critica duramente la obra de

Jean de Meung titulada Roman de la Rosa, de contenido misógino.

En 1399 escribe Epístola del Dios del Amor, en la que se critica a los falsos

amantes, que no cumplen lo que prometen. En 1400, escribe dos ensayos sobre el amor

cortés Dechado de Poissy y Debate de los dos amantes.

En 1400 escribe la Epístola de Othea. En esta obra, la diosa de la sabiduría

llamada Othea escribe una carta al héroe troyano Héctor, y le va instruyendo en

diferentes temas poniendo ejemplos de la mitología y literatura clásicas. Concretamente,

se dan cien consejos para llevar una vida honrada, y cada uno va acompañado de una

miniatura; son los llamados cien iconos de sabiduría. De hecho, esta obra fue conocida

por ser el manuscrito mejor ilustrado de su época. Y durante el siglo XV muchos

miniaturistas se inspiraron en ella a la hora de realizar sus obras.

En 1403 escribe La mutación de la Fortuna. Mediante el mito de la diosa

Fortuna Christine relata las grandes adversidades a las que se tuvo que enfrentar al

quedarse viuda y tener que mantener ella sola a su familia y cómo logró salir adelante.

En 1405 escribe su obra más importante: La ciudad de las mujeres, que critica la

sociedad misógina y reclama los derechos de las mujeres. La acción de la obra se sitúa

en una ciudad ideal en la que las mujeres, como ciudadanas, gobiernan la ciudad,

desempeñan todo tipo de labores y toman sus decisiones

La labor literaria de Christine es muy innovadora, pero no sólo por su contenido

o temática, sino también por la actitud que ella toma encargándose de todas las etapas

de publicación de sus obras, difundiéndolas por los más diversos lugares y ámbitos,

presentándolas ante la realeza, y logrando sacar adelante a su familia con su trabajo

creativo.

15

Page 18: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

En definitiva, su obra literaria sorprende por muchos motivos: escribía varios

libros por año, así que sería muy largo resumirlos todos, los temas que trata son muy

innovadores para su época, por ejemplo la defensa de los derechos de las mujeres. Son

temas vigentes actualmente, y su obra también resulta innovadora porque, siendo una

mujer, en ese contexto logró reconocimiento y pudo mantener a su familia. Y además se

encargaba de todas las etapas de publicación de sus obras: las escribe, copia códices a

mano, dirige la labor de los miniaturistas, y se encarga de difundir sus libros por

diversos lugares y ámbitos, presentándolas ante la realeza.

LISTADO DE OBRAS DE CHRISTINE DE PIZÁN

Cent Ballades (1399)

L´Epistre au Dieu d´Amours (1399)

Le Debat Deux Amants (1400)

Le Livre des Trois Jugemens (1400)

Le Livre du Dit de Poissy (1400)

Enseignemens Moraux (1400)

Proverbes Moraux (1400)

Epitre d´Othea (1400)

Epistres du Debat su le Roman de la Rose (1401-1403)

Cent Ballades d´Amant et de Dame (1402)

Le Dit de la Rose (1402)

Oraison Nostre Dame (1402)

Livre du Chemin de Long Estude (1403)

16

Page 19: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Le Livre de la Mutation de Fortune (1403)

Dit de la Pastoure (1403)

Le Livre du Duc des Vrais Amants (1404)

Livre des Fais et Bonnes Meurs du Sage Roy Charles V (1404)

Le Livre de la Cite des Dames (1405)

Livre de Trois Vertus or Le Tresor de la Cite des Dames (1405)

L´Avision Christine (1405)

Epistre à la reine Isabeau (1405)

Le Livre de la Prod´hommie (1405-1406)

Livre du Corps de Policie (1407)

Sept Psaumes Allegorises (1410)

Le Livre des Fais d´Armes et de Chevalerie (1410)

La Lamentation sur les Maux de la France (1411-1412)

Livre de la Paix (1413)

L´Epitre de la Prison de Vie Humaine (1418)

Heures de Contemplation sur la Passion de Nostre Seigneur (1420)

Le Ditie de Jehanne d´Arc (1429)

Traducciones al castellano

La ciudad de las damas.

17

Page 20: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

La rosa y el príncipe (recoge La epístola del dios del Amor, el Cuento de la Rosa y

una selección de la Epístola de Othea).

OBRAS DESTACADAS

Christine de Pizán escribió más de treinta libros a lo largo de su vida, abarcando

diferentes géneros y temas. De entre todos ellos se pueden destacar algunos por la

relevancia que han tenido, por su temática, o por suponer un paso importante dentro de

su obra hacia nuevas perspectivas. Por ello, a continuación, se van a describir con

mayor detalle. Además, el conocerlos en mayor profundidad facilitará la posterior

interpretación de las miniaturas que contienen y que son algunas de las más famosas

entre todas las que acompañan a los textos de Christine.

Livre du Chemin de Long Estude (1403) o El camino de largo estudio

En este libro Christine narra de forma alegórica su búsqueda del conocimiento,

de ahí el título; cuenta cómo se desarrolla intelectualmente siguiendo la vía del estudio.

Utiliza como metáfora el camino de Dante transformándolo en la búsqueda

femenina del conocimiento. Dante, en su libro La Divina Comedia, relata su viaje a

través del infierno, el purgatorio y finalmente el paraíso, viaje en el que le acompaña y

guía Virgilio, un autor al que Dante admiraba. Christine adapta este viaje alegórico a su

propia vida, en El camino de largo estudio será ella la protagonista que viaja junto con

su guía Sibila la Cumana3.

3 Las Sibilas en la mitología greco romana eran las profetisas. La más importante de todas era la Sibila de

Cumas, sacerdotisa en el oráculo de Apolo.

18

Page 21: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

El viaje se narra como una visión de ensueño autobiográfica en la que la mujer

busca y alcanza el conocimiento. Como explica Mary Weitzel Gibbons4, Christine a lo

largo de la obra “aclara repetidamente que ella esta estableciéndose como mujer en el

mundo del conocimiento intelectual, normalmente reservado a los hombres”. Tiene por

tanto un enfoque de género, nuevamente se muestra la afición de Christine por la

inversión de categorías, en este caso se muestra la capacidad de la mujer para acceder al

mundo intelectual comúnmente reservado para el género masculino. En el texto

Christine se atiene a la tradición, por lo que a veces este enfoque de discurso de género

queda oculto, sin embargo, se mantiene en la lectura las imágenes que, con muchos

matices iconográficos, tienen la clave para una interpretación más significativa. No

obstante, las miniaturas de El camino del largo estudio serán descritas e interpretadas

más adelante.

Se trata de un libro destacable dentro de la obra literaria de Christine, ya que

supone un giro en cuanto a la temática de sus textos. Los primeros libros que escribió

eran más líricos, romances de amor o poética cortesana, sin embargo en este texto se

encamina hacia temas políticos, morales y didácticos, que irá desarrollando en su

posterior obra. Parece como si este cambio de tema viniese anunciado desde el prólogo

ya que el libro está dedicado a Carlos IV, rey de Francia.

Le Livre de la Mutation de Fortune (1403) o La mutación de la Fortuna (1403)

En la obra de Christine queda reflejada su gran cultura y sus numerosos

conocimientos acerca del mundo antiguo, así como su fe en la mitología clásica y sus

personajes. Por ejemplo, está presente el tema de la diosa Fortuna. Cabe recordar, por

otra parte, que la figura de la diosa Fortuna fue también emblemática durante toda la

Edad Media y el Renacimiento. En la vida de Christine una serie de circunstancias

adversas en un momento determinado le hacen reflexionar acerca de los reveses de la

fortuna y escribir sobre todo ello, de esta manera surge el libro La mutación de la

fortuna.

4 Mary Weitzel Gibbons: experta en historia del arte. Citado por Marie-José Lemarchand en: La rosa y el

principe.

19

Page 22: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Esta secuencia de “desgracias” se inicia en 1379 con la muerte e la reina Juana

de Borbón, al año siguiente fallece el rey, después tiene lugar la muerte del padre de

Christine y de su marido a causa de la peste negra, la pérdida de su dote, etc. Christine

queda viuda y rechaza un nuevo matrimonio, queda a su cargo el resto de su familia, y

de esta manera pasa de una situación económica privilegiada a la miseria más absoluta.

Descubre que el rey había dejado de pagar a su notario y que unos mercaderes,

fingiendo ayudarla, le roban sin que se de cuenta la dote y los bienes que le

correspondían. Se inicia de este modo todo un proceso de pleitos que durará mucho

tiempo. Pero una vez más su fortuna volverá a cambiar cuando recupere su posición

económica gracias a su obra literaria. Esto son los reveses de la fortuna para Christine,

marcan mucho su vida, por ello escribe este libro y por ello esta temática estará muy

reflejada en muchas otras de sus obras.

Este libro no es sólo reflejo de cómo la fortuna sorprende a Christine con sus

adversidades, sino también de cómo ella supera dichas dificultades gracias a su actitud,

en el texto lo expresa diciendo que la diosa Fortuna la convirtió en hombre para pilotar

ella sola su nave5.

Le Livre de la Cité des Dames (1405) o La ciudad de las damas (1405)

Se trata de su obra más importante, con la que más se identifica a Christine, ya

que en ella reclama los derechos de las mujeres y critica la misoginia.

Al comienzo del libro Christine se lamenta porque en la sociedad misógina en la

que vive, se considera que las mujeres son inferiores a los hombres intelectual y

moralmente, ya que son las causantes de todo mal y de todo pecado:

5 Esta expresión se repite en el libro La mutación de la Fortuna. Con frecuencia Christine habla de

mujeres convertidas en hombres, o de hombres vestidos de mujer para referirse a aquéllas mujeres que

salen de su rol de mujer sumisa y muestran una actitud valerosa. Es lo que Mary Weitzel Gibbons

denomina “inversión de las categorías de género”.

20

Page 23: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

“Me preguntaba cuáles podrían ser las razones que llevan a tantos hombres,

clérigos y laicos, a vituperar a las mujeres, criticándolas bien de palabra bien en escritos

y tratados... Yo, que he nacido mujer, me puse a examinar mi carácter...

Me propuse decidir, en conciencia, si el testimonio reunido por tantos varones

ilustres podría estar equivocado. Pero, por más que intentaba volver sobre ello,

apurando las ideas como quien va mondando una fruta, no podía entender ni admitir

como bien fundado el juicio de los hombres sobre la naturaleza y conducta de las

mujeres. Al mismo tiempo, sin embargo, yo me empeñaba en acusarlas porque pensaba

que sería muy improbable que tantos hombres preclaros, tantos doctores de tan hondo

entendimiento y universal clarividencia -me parece que todos habrán tenido que

disfrutar de tales facultades- hayan podido discurrir de modo tan tajante y en tantas

obras que me era casi imposible encontrar un texto moralizante, cualquiera que fuera el

autor, sin toparme antes de llegar al final con algún párrafo o capítulo que acusara o

despreciara a las mujeres....”6

En la narración, mientras Christine se encuentra en medio de estas reflexiones,

recibe la visita de tres damas coronadas, que son las alegorías de la Razón, la Rectitud y

la Justicia. La primera simboliza la Razón, porta como cetro un espejo para que todo el

mundo se mire y reconozca sus virtudes y sus defectos. La segunda representa la

Rectitud y lleva consigo una vara brillante para delimitar lo bueno de lo malo. Y la

tercera representa la Justicia, cuyo atributo es una copa de oro en la que ofrece a cada

uno lo que se merece en la medida exacta. Estas damas ayudan a Christine a construir la

ciudad y mientras trabajan se van narrando mitos clásicos que enaltecen a la mujer y

demuestran que el discurso misógino esta totalmente equivocado.

Estas damas le piden que inicie la construcción de una ciudad ideal en la que

acoger a todas las mujeres "una Ciudad levantada y edificada para todas las mujeres de

mérito, las de ayer, hoy y mañana"7, “Anda, mezcla con tinta este mortero, y usa sin

reparos esta argamasa, porque yo te proveeré en gran cantidad”8. Estas damas le van

proporcionando las piedras para la construcción de la ciudad de forma alegórica, 6 Pizán, Christine de, La Ciudad de las Damas, texto y trad. de Marie-José Lemarchand, Madrid, Siruela,

1995. (Libro I, Capitulo I). 7 Ibidem L. IV 8 Ibidem L. IV

21

Page 24: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

mediante la narración de las vidas de mujeres ejemplares, tanto de la historia como de la

mitología.

La construcción de la ciudad es metafórica. Primero, al cavar el foso para los

cimientos deben vaciar la tierra de todos los prejuicios que los hombres tienen hacia las

mujeres. Las piedras sobre las que se edifica la ciudad son las mujeres virtuosas, con

ingenio, con valor, que sirven de ejemplo para todas las demás, como Safo9, Dido10 o

Semíramis.11Es una metáfora en la que se desechan todas las ideas equivocadas y

misóginas sobre las mujeres y se da paso a todas las grandes capacidades y virtudes que

las mujeres ejemplares demostraron a lo largo de la historia. Pero además, en la ciudad

de las damas se vive conforme a unas relaciones de ciudadanía justas, igualitarias,

regidas por el derecho.

Son muy conocidas las miniaturas de este libro que representan la visita de las

tres damas a Christine y cómo las tres mujeres levantan la ciudad con sus propias

manos. Más adelante serán descritas con detalle.

La ciudad de las damas se concibe como una réplica a De claris Mulieribus12 de

Boccacio. Este libro es la antítesis del de Christine, pues las biografías de mujeres que

recoge sirven en este caso para reafirmar la subordinación de la mujer.

9 Safo fue una poetisa griega del siglo VI a. C., Christine de Pizán la toma como ejemplo debido a que fue

una gran literata y a que fundó una escuela educativa para mujeres. 10 Dido, según las fuentes, fundó la ciudad de Cartago y la gobernó, por ello aparece como modelo a

seguir en este libro en el que las mujeres fundan y gobiernan una nueva ciudad. 11 Semíramis, según cuentan las leyendas, era la reina de Asiria, fundó varias ciudades, por ejemplo

Babilonia, y construyó hermosos edificios en ellas. 12 Boccacio en este libro recoge más de cien biografías de mujeres míticas y reales, utiliza un tono

despectivo hacia la mujer, Christine en La Ciudad de las Damas, sigue su ejemplo recogiendo biografías

del mismo modo, pero en este caso, exaltando las virtudes y capacidades de las mujeres. A su vez,

Boccacio había emulado en esta obra el libro De viris illustribus de Petrarca.

22

Page 25: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

3. ILUSTRACIONES: DESCRIPCIÓN E INTERPRETACIÓN INTRODUCCIÓN: CÓDICES MINIADOS

En primer lugar, hay que tener en cuenta que hablar de Christine de Pizán y de

arte pictórico supone hablar de miniaturas, es decir, de las ilustraciones de los

manuscritos y códices. La palabra miniatura proviene de minium, que es un óxido de

plomo de color rojizo con el que se hacia la tinta que se usaba para realizar las letras

capitales de los códices. Posteriormente se fueron haciendo cada vez más dibujos y

utilizando más colores, hasta llegar a realizar composiciones muy complejas. Llegado el

gótico los temas se secularizan y se empiezan a representar temas profanos. Y de esta

forma surgen ilustraciones como las de los manuscritos de Christine de Pizán.

Christine se encarga de todas las etapas de producción y difusión de sus libros,

no sólo de la labor literaria. Es una mujer con iniciativa, con las ideas claras y con

capacidad de decisión, no se dedica únicamente a escribir en su habitación como hacen

otros autores, ella es la que dispone cómo debe realizarse todo el proceso. Se ocupa

también de las ilustraciones de los códices, para ello encarga toda una serie de

miniaturas. En La ciudad de las Damas explica que cuenta con un taller de miniaturistas

a los que indica en qué lugar debe ir la ilustración y cuál debe ser el tema de la misma.

También comenta en el libro el talento de algunos miniaturistas, sobre todo de

Anastasia: “Nadie ejecuta mejor que ella los motivos florales y adornos de los

manuscritos… Lo sé por experiencia, porque ella ha pintado para mí varias

miniaturas…”13

13 Op. Cit. La ciudad de las damas

23

Page 26: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Puesto que en este trabajo se van a analizar las miniaturas, es interesante saber

que es la propia Christine quien decide qué es lo que van a representar, en qué lugar se

van a situar y es también la que encarga su realización a los miniaturistas. Esto mismo

lo explica Mary Weitzel Gibbons diciendo: “Gracias al trabajo de algunos

investigadores, sabemos que Christine estaba profundamente involucrada en la

producción de sus manuscritos; no solo escribió algunos de ellos, sino que supervisó sus

programas visuales y fue la única escritora de su tiempo que encargó iluminaciones para

sus libros. Inmersa en el programa visual de sus obras, Christine a menudo se

maravillaba con la habilidad de los artistas para pintar detalles realistas. Sandra

Hindman, ya ha mostrado cómo el espléndido programa de iluminaciones en Othea

acentúa el tema político de la obra, desarrollando el texto más allá de su clasificación

tradicional como libro de cortesía o de las buenas maneras”.14

Gracias a los comentarios que hace la autora en sus textos, conocemos el nombre

de algún miniaturista, pero resulta más complicado saber quién es el autor de cada una

de ellas. Además, posteriormente, otros artistas realizarán nuevas copias de los

manuscritos y de sus ilustraciones.

Según se ha dicho, Christine escribió una treintena de libros y en todos incluía

varias miniaturas, así que hay muchísimas diferentes, aunque varios de los temas

representados se repiten con frecuencia.

14 Mary Weitzel Gibbons, “The Bath of the Muses and Visual Allegory in the Chemin de longue estude”',

en: Marilynn Desmond (ed.), Christine de Pizan and the Categories of Difference (Minneapolis, UMP,

1998), pp. 128-45 (Traducción del inglés realizada por el autor de este trabajo.)

En este caso, cuando se dice que Christine escribió algunos manuscritos no se refiere a la composición

literaria, sino a que escribió a mano las letras en algunos de los códices, en otras ocasiones los textos los

pasaban al libro los copistas.

Sandra Hindman es una investigadora especializada en el estudio de los códices medievales iluminados,

en arte gótico y en el papel de la mujer medieval en el arte y la sociedad. También ha estudiado a

Christine de Pizán, especialmente su Epistola a Othea.

24

Page 27: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

En muchas de estas miniaturas aparece la propia escritora. Se la representa de

diferentes maneras: a veces se muestra a Christine escribiendo en su cuarto de estudio,

presentando su libro ante reyes, reinas o nobles; y en otros casos, aparece junto con

personajes ficticios protagonizando la obra, como un personaje más. Resulta curioso

verla haciendo el papel de escritora del texto y a la vez de personaje del mismo.

También son interesantes todas las escenas en los que se trata el tema de la mujer, su

posición y sus derechos. Conviene fijarse en ellas porque los personajes femeninos

aparecen en circunstancias que eran poco comunes para las mujeres de la época,

representando, muchas veces, papeles que en ese momento le estaban restringidos.

En los manuscritos que han pervivido se han conservado tanto el texto como la

ilustración. Algunos de los que contienen las miniaturas mencionadas están en Francia y

otros en Inglaterra. En los últimos años los manuscritos de Chantilly (Francia) han sido

objeto de numerosos estudios, entre ellos se encuentra el M. S. Condé 492, que se

considera que es el más antiguo. También destaca el M. S. Harley 4431 (Inglaterra),

conocido como El manuscrito de la reina, realizado por encargo de la reina Isabel de

Baviera en 1414, que pretendía recoger muchas de las obras de Christine, corregidas y

decoradas, bajo la supervisión de la propia escritora. Por fortuna, los dos volúmenes de

éste manuscrito, han sobrevivido hasta nuestros días. Entre los años 2004 y 2009, la

Universidad de Edimburgo realizó un proyecto de investigación acerca del mismo, con

la colaboración de la Biblioteca Británica, que permitió la digitalización del manuscrito,

que puede hoy encontrarse en Internet15. Cuenta con más de cuatrocientas imágenes

entre ellas, ciento treinta miniaturas realizadas por un artista al que se conoce como Le

Maître de Christine de Pizan16, también denominado en ocasiones Le Maître de la Cité

des Dames ya que ejecutó las ilustraciones de esta obra, que han sido las más

difundidas.

Hay que tener en cuenta que a lo largo de los años se fueron haciendo copias de

los manuscritos originales de Christine, por lo que puede haber varios códices de un

15 Proyecto de investigación de la Universidad de Edimburgo sobre El manuscrito de la reina, el M. S.

Harley 4431 (Inglaterra), Dirección URL http://www.pizan.lib.ed.ac.uk/ [Consulta Agosto 2011]

16 A falta de conocer la identidad del artista se cita como Le Maître, el maestro.

25

Page 28: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

mismo libro. Además se copian tanto el texto como las imágenes, por lo que es

frecuente encontrar diferentes versiones de una misma miniatura.

PROBLEMÁTICA DE LAS EDICIONES ACTUALES

Las ediciones actuales de las obras de Christine de Pizán pueden agruparse en

dos tipos: por un lado están las ediciones que reproducen alguno de sus libros de forma

completa, y por otro, las que recopilan fragmentos de sus diversas obras. Tanto en unas

como en otras encontramos un problema: no se reproducen las imágenes que

acompañaban a los textos originales. En todas las ediciones actuales en español se

recogen en un apéndice algunas imágenes sueltas, que en la mayoría de los casos ni

siquiera se corresponden con el libro que se edita. Es normal encontrarnos el libro La

ciudad de las damas acompañado por ejemplo de imágenes de La Epistola a Othea.

Esto supone un problema para los investigadores, pero sobre todo lo es para

cualquier lector, ya que como explica Helen Solterer17, en los libros ilustrados el

mensaje tiene tres niveles: lo que el texto nos dice, lo que la imagen nos cuenta y lo que

el lector interpreta de todo ello. De manera que al observar las ilustraciones que

Christine de Pizán encargó para sus textos fuera de contexto resulta difícil poder

entenderlas e interpretarlas. Asimismo estas imágenes completan al texto, que queda

empobrecido sin ellas. Las preguntas que cabe hacerse ante esta situación es sí los

editores son conscientes de este problema, si editan los libros de esta forma porque les

resulta más sencillo, o si lo hacen porque no se valora debidamente el papel de las

ilustraciones.

CORRELACIÓN ENTRE LOS TEXTOS Y LAS ILUSTRACIONES

Por regla general, en los estudios las ilustraciones quedan relegadas a un

segundo plano y la atención recae principalmente sobre los textos. Sin embargo,

17 Helen Solterer investiga la representación de las mujeres en los textos medievales franceses y los

debates sobre el género femenino entre los maestros y los discípulos. En este caso, Mary Weitzel Gibbons

cita a Solterer en: “The Bath of the Muses and Visual Allegory in the Chemin de longue estude”. Op.

Cit. pp. 128-45

26

Page 29: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

últimamente algunos investigadores como Sandra Hindman están trabajando acerca de

la interacción entre texto e imagen. Es conveniente tener en cuenta este tipo de

relaciones puesto que las imágenes amplían la información contenida en el texto, y son

de vital importancia en los códices miniados.

Aunque el presente trabajo se centra en el estudio de las imágenes, no se puede

dejar de lado la información proveniente del texto que las acompaña, así como de

cualquier otro tipo de fuente que proporcione información sobre el autor y el contexto

en el que se desarrolla la obra. Resultaría muy difícil interpretar las imágenes sin tener

en cuenta la obra literaria a la que acompañan, sobre todo en el caso de las ilustraciones

de carácter alegórico. Además, se tendrán en cuenta las relaciones entre texto e imagen,

tal y como las describen los investigadores, ya que el texto no es una simple explicación

del dibujo, ni el dibujo una simple representación pictórica del texto, sino que se

completan la una a la otra.

Las miniaturas amplían la información del texto reflejando vestidos, muebles y

estancias que no siempre están descritas en el libro. Por otro lado, los símbolos

iconográficos transmiten mucha información de forma muy condensada. Además, en los

códices de Christine muchas imágenes son alegóricas, y por ello la información que

aportan resulta incluso mayor. Hay que tener especial atención con las metáforas y los

personajes alegóricos porque a veces, a primera vista la imagen no se entiende si no se

interpreta. Pueden ser consideradas en ocasiones como un relato paralelo al texto.

Cuentan además con otra particularidad, no son únicamente representaciones de la

narración, también lo son de la escritora. Estas miniaturas ilustran al narrador y al

protagonista a la vez, lo que confiere dos puntos de vista al representar a la autora real

con su parte autobiográfica y al personaje al que le suceden historias ficticias y de

ensueño. Y por último, el lector supone una tercera categoría ya que de él depende la

interpretación de todo el conjunto.

Teniendo en cuenta todos estos aspectos, se llega a la conclusión de que la

imagen por sí sola muchas veces no es suficiente y se requiere del texto para su

interpretación. Pero otras veces el texto requiere de una imagen que aporta una lectura

con más matices. Por ejemplo, el texto hace hincapié en las aguas puras y cristalinas de

la fuente de las musas, y el dibujo no puede transmitir esta sensación con la misma

27

Page 30: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

intensidad. Pero, sin embargo, la imagen de las nueve musas desnudas le confiere una

fuerza al cuerpo femenino como protagonista, que el texto no sabe describir. Tampoco

provoca la misma sensación decir que Juana de Arco era soldado como ver el dibujo de

una mujer con armadura y lanza. Del mismo modo que resulta más impactante ver a

cuatro mujeres haciendo de albañiles, que decir que las mujeres edifican una ciudad.

Existen múltiples ejemplos que irán apareciendo a medida que se describan las

imágenes.

También conviene recordar que la propia Christine le dio importancia a las

imágenes encargándolas y supervisándolas.

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Muchas de las ilustraciones tienen características y elementos comunes, van

apareciendo con frecuencia las mismas escenas, estancias, muebles, ropajes, etc. Son

aspectos importantes ya que transmiten información y completan el texto. Las actitudes

y gestos van a indicar la posición de cada personaje, el rey en un trono, Christine

arrodillándose ante el monarca, el personaje mítico que aparece volando, etc. La

vestimenta puede indicar si un personaje es noble, burgués, si es de carácter alegórico, y

sobre todo va a servir para identificar a Christine de Pizán. Por otro lado las escenas

alegóricas son más difíciles de agrupar, cada una tiene sus propios elementos y

significados, aunque hay personajes que se repiten.

Son muchos los aspectos a tener en cuenta en estas láminas, es mejor ir viendo

una por una cada categoría para luego poder explicar imágenes particulares.

1. Representación de Christine de Pizán

Es lo primero en lo que hay que fijarse; ella v suele ser la protagonista y es

clave para entender las escenas. Es muy fácil de distinguir, ya que se la suele

representar siempre de la misma forma, con un largo vestido azul y un tocado

blanco de dos puntas muy ostentoso. Es la típica ropa que utilizaría una mujer de la

corte en el siglo XIV en Francia.

28

Page 31: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

2. Escenas

a) Christine en su cuarto de estudio leyendo o escribiendo

b) Christine siendo visitada por personajes mitológicos o históricos

c) Christine presentando su libro en la Corte

d) Temas alegóricos o mitológicos

e) Mujeres en el papel de hombres: guerreras, albañiles, maestras, etc.

3. Estancias

Es interesante ver hasta qué punto estos espacios que se dibujan son un reflejo

del ambiente en el que se educó y se desarrolló la vida de Christine. Por la información

que ha llegado hasta nuestros días, se sabe que hay muchas similitudes, y que los

dibujos son muy fieles a la realidad. No es una representación “libre” que realiza el

pintor, sino que realmente los espacios en las que transcurrían estas escenas estaban

decoradas de esta manera.

Las estancias que suelen aparecer son dos: el cuarto de estudio de Christine de

Pizán, y los salones de las cortes en las que los reyes europeos reciben a Christine

cuando ésta les presenta sus libros. Ambas estancias suelen estar ricamente adornadas,

ya que pertenecen al ambiente cortesano.

a) El cuarto de estudio de Christine de Pizán: una imagen muy frecuente es la

que la representa escribiendo en su estudio. Aparece sentada en una cátedra,

frecuentemente con una “rueda de libros” o mesa giratoria18, rodeada de libros, en la

intimidad de un espacio cerrado que le servía de cuarto de estudio. Ella misma lo

expresa en su obra “sentada un día en mi cuarto de estudio, rodeada toda mi persona

dellos libros más dispares, según tengo costumbre.”19

Las ilustraciones de los manuscritos están inspiradas en el ambiente en el que se

desarrolla la vida de Christine, el estudio que aparece en las miniaturas reproduce

18 Ver pág. 33 19 La rosa y el principe. Op. Cit.

29

Page 32: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

fielmente la habitación de su hogar, en la que se retiraba para escribir y leer en

privacidad.

Este lugar, reservado para el estudio, empieza a hacerse frecuente en los castillos

hacia finales del siglo XIV. La idea es desarrollar la labor intelectual en la tranquilidad

y privacidad de un lugar aislado. Este espacio será solicitado también por las mujeres,

así Virginia Wolf reclamará “A Room of one´s own”20

Este espacio esta marcado por una arquitectura y un mobiliario característicos

que se reproducen fielmente en las miniaturas. Uno de los elementos principales es la

cátedra, un trono de enormes dimensiones, que no representa la autoridad de la persona

que lo ocupa, sino su faceta intelectual.

b) Las estancias cortesanas: muestran salas amplias, elegantemente decoradas,

propias de un palacio. Si se comparan las ilustraciones con las descripciones que se

hicieron por escrito, se ve que son muy similares. Se sabe, por ejemplo, que el rey

Carlos V de Valois hospedó a la familia Pizán en una casa, próxima al palacio de Saint-

Pol, que contaba con amplias galerías abovedadas, con decoraciones en lapislázuli que

representaban el jardín del Edén, incluyendo motivos de flora y fauna de carácter

exótico. Por otro lado, el mobiliario representado también coincide, por ejemplo en el

caso del trono del rey.

c) Muebles: son frecuentes el trono del monarca, la cátedra de Christine, la mesa

con una librería giratoria, etc. Son elegantes, están hechos de madera con decoraciones

talladas. Consultando una historia del mueble, obtenemos que en las miniaturas están

representados con total fidelidad, lo que se puede observar en las siguientes

fotografías21:

20 Virginia Wolf fue una escritora feminista del siglo XX, A Room of one´s own es el título de uno de sus

ensayos, en el que comenta que una mujer, si quiere dedicarse a escribir, debe contar con una habitación

propia en la que dedicarse a ello. 21 Procedentes de: Enciclopedia del mueble, Gótico en Francia, pág. 195, figura 145, pág. 194, figura 143 y pág. 192, figura 137.

30

Page 33: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

31

Page 34: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Silla de roble tallada con las armas de Bretaña en la cornisa del dosel. Siglo XV, Museo de Artes

Decorativas, París.

Bufete de roble con la parte superior tallada, siglo XV, altura: 115 cm., frente 85 cm.

32

Page 35: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Silla episcopal, hierro forjado, de finales del siglo XIV, Catedral de Bayeux, Francia.

Mesa con librería giratoria, utilizada por Christine para apoyar los libros que leía en su cuarto de

estudio.

33

Page 36: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

4. Vestimenta

La vestimenta con que se representa a Christine y a los demás personajes

también tiene su importancia. Y analizándola, con ayuda de la bibliografía

correspondiente, se puede extraer mucha información útil para los historiadores del arte,

ya que las enciclopedias del vestido explican de qué época, país y clase social eran

característicos los ropajes que vemos en las ilustraciones. Además era variable según el

país, la época, la clase social, etc. En este caso ya sabemos que estamos viendo

imágenes de la corte francesa de los siglos XIV y XV, así que no nos vamos a fijar en

esos aspectos, sino en cómo la ropa nos sirve para distinguir la posición social de los

personajes de las imágenes y sobre todo el estatus de Christine.

a) Mujeres desnudas: indica que se trata de figuras alegóricas, como en el caso de las

musas que aparecen sin ropa en la siguiente ilustración:

34

Page 37: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Detalle de la miniatura El Parnaso del Livre du chemin de long estude, en la que aparecen las musas desnudas bañándose en la fuente de la sabiduría. Museo Británico: Manuscritos.

b) Los vestidos de las damas: todas las mujeres de la época llevaban vestido, en

las ilustraciones de los libros se las representa con vestido de dama incluso cuando

desarrollan tareas físicas que en la época eran propias de hombres. Choca ver a las

mujeres arando el campo o construyendo un muro vestidas de damas de la Corte, como

en el caso de la siguiente imagen:

La ciudad de las damas: Christine construye la ciudad ideal, Christine recibe la visita de las tres damas: la rectitud, la razón y la justicia. British Library, Manuscrito de la reina, Harley MS 4431, volumen 2, f. 290r.

En este caso las figuras alegóricas no aparecen desnudas, pero se les distingue

porque llevan una corona sobre la cabeza. A pesar de que están levantando un muro,

visten el típico atuendo de la Corte: un vestido largo con mangas abiertas. Christine se

refiere a este tipo de imágenes diciendo que son hombres vestidos de mujeres, para

representar que las mujeres pueden salir de su rol de féminas sumisas y emprender las

mismas tareas que los hombres.

35

Page 38: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Sin embargo, entre las mujeres que llevan vestido se distinguen las mujeres del

ambiente cortesano y las que no pertenecen a él. Las damas de la Corte van ricamente

ataviadas, frecuentemente con telas de armiño, mientras las otras llevan vestidos

sencillos, pero la principal diferencia radica en el tocado. Las señoras de condición

humilde sólo llevan un pañuelo cubriéndoles el cabello, las otras lucen tocados elevados

y muy llamativos, al igual que las que representan alegorías, esto se observa en la

siguiente miniatura22:

Christine presentando su libro ante el rey, Biblioteca Nacional de Francia: Manuscritos.

La forma en la que los personajes cubren sus cabezas indica quiénes son:

Christine, en esta ocasión lleva una cofia con dos extremos que cuelgan a ambos lados

de su cabeza, el rey porta una corona, las damas de la derecha aparecen con un tocado

en forma de cono ya que pertenecen a la nobleza, y las de la izquierda cubren su pelo

con un pañuelo, como haría cualquier mujer casada de clase baja.

22 Procedente de: Du Castel, Francoise, Ma grand-mere Christine de Pizan. París, Hachette, cop. 1936, pág. 160.

36

Page 39: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

c) Los tocados: En todas las Cortes europeas los vestidos de las damas ricas se

van haciendo cada vez más ostentosos a lo largo de la Edad Media, lo mismo sucede en

Francia. Resaltan sobre todo los grandes y extravagantes tocados, que por lo visto son

de influencia oriental, provenientes de la época de las cruzadas. Con el tiempo se van

exagerando, según el historiador Juvernal de Ursin23 los tocados llegan a ser tan grandes

que las damas tienen que inclinarse para poder pasar por las puertas de las instancias.

Realmente en las representaciones de los libros de Christine parecen enormes en

proporción con el tamaño de la figura humana.

En la Corte francesa había muchos tipos de tocado, pero en las ilustraciones que

nos atañen aparecen principalmente dos tipos. El que lleva Christine con dos picos

ascendentes, uno a cada lado de la cabeza y que se suele denominar templette,24 aunque

también recibía otros nombres.

23 Rieff Anawalt, Patricia; Historia del vestido. Barcelona, Blume, 2008.

24 Ibidem XXIII

37

Page 40: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Dama de la Corte con un tocado igual al de Christine de Pizán, llamado templette.

Y por otro lado, el de pico alto que llevan el resto de mujeres de las ilustraciones

denominado hennin. El hennin es una especie de capirote y está adornado con un velo

almidonado que cuelga en la parte posterior, proviene de una moda Siria. Las mujeres

nobles usaban el templette o el hennin indistintamente.

Damas de la corte, la del centro con un hennin sobre la cabeza.

Sabiendo que estos tocados son típicos de las mujeres ricas, al observar

imágenes de cualquier libro de Christine se puede distinguir fácilmente si las mujeres

representadas pertenecen a la Corte o no. Christine siempre aparece con el templette.

38

Page 41: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

d) Mujeres guerreras: entre todas las imágenes hay pocas mujeres que no lleven

un vestido de dama, sino que aparecen vestidas de guerreras. En ocasiones, se trata de

una figura alegórica, la Justicia, que porta una lanza y un escudo. Y en otras escenas la

mujer armada es Juana de Arco25, como se puede ver en la siguiente imagen:

Juana de Arco viendo como Judith decapita a Holofermes Biblioteca Nacional de Francia, Manuscritos.

25 Juana de Arco es contemporánea de Christine de Pizán, más adelante se hablará de ella con mayor

detalle.

Judith decapitando a Holofermes: es un tema recurrente en la historia del arte, proviene del Antiguo

Testamento, del momento en el que Judith seduce a Holofermes, general enemigo, para decapitarlo. En

este caso se esta equiparando a Juana de Arco con la heroína bíblica.

Imagen procedente de: Ma grand-mere Christine de Pizan Op. Cit , pág. 184.

39

Page 42: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

5. Los libros

Finalmente, resultan interesantes las representaciones que se hacen de los

códices. Los libros de Christine que aparecen en las ilustraciones son libros lujosos y

caros. Están hechos a propósito con mucho detalle, sobre todo en las escenas en las que

la escritora presenta su libro ante los reyes. En estas ocasiones se han dibujado los libros

forrados de piel, con dos cintas a modo de cierre y con cuatro esquirlas de metal, ya que

los libros se guardaban en horizontal, las esquirlas de metal que sobresalían de la tapa

servían para que quedase un hueco entre unos y otros por los que circulase el aire,

asegurando así su buena conservación.

Detalle de una miniatura en la que Christine de Pizán porta uno de sus códices.

40

Page 43: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Se representan sus libros como códices valiosos, no se trata de un pergamino

cualquiera o un manuscrito vulgar, es un libro lujoso. Esto indica el valor que se le

otorgaba a sus obras, se reconocía su labor literaria aún siendo una mujer escritora, de

hecho, la primera mujer que se gana la vida escribiendo en la historia de Europa.

TEMÁTICA DE LAS MINIATURAS EN LOS PRINCIPALES LIBROS

Epitre d´Othea (1400) o Carta de Othea

Othea es la Diosa Prudencia. En el libro se cuenta cómo esta diosa ha escrito una

carta en la que explica cuáles deben ser las virtudes y valores de un buen caballero.

En una de las primeras miniaturas se muestra cómo la diosa entrega la carta a

unos caballeros. En el resto aparecen escenas de guerra, monstruos, dragones, asaltos a

castillos, etc. Las siguientes imágenes provienen de una copia del manuscrito que se

realizó en 1460:

41

Page 44: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Miniatura de La epístola de Othea, en la que Othea entrega el manual del buen guerrero a unos

caballeros de la Corte. British Library, Manuscrito de la reina, Harley MS 4431, 'L'Épître Othéa' ff.

95-141v.

.

42

Page 45: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Miniatura de La epístola de Othea, en la que un caballero se enfrenta a unos dragones.

British Library, Harley 4431, 'L'Épître Othéa' ff. 95-141v.

Livre du Chemin de Long Estude (1403) o El largo camino del estudio

En este libro Christine narra cómo alcanza y desarrolla su faceta intelectual, a la

manera de un viaje iniciático similar al viaje de Dante en La Divina Comedia, Christine

es guiada por la profetisa Sibila en busca del conocimiento.

El texto está ilustrado con varias miniaturas. En la página de apertura se muestra

a Christine presentando el libro. La segunda miniatura enmarca el tema del poema, en

ella aparecen el sueño de Christine y las que serán las dos protagonistas: Sibila y la

propia Christine. La tercera miniatura es probablemente la más emblemática, representa

el baño de las musas26, la visita de Christine al monte Parnaso y la fuente del

conocimiento como primera parada del viaje. La cuarta miniatura, con el subtitulo de La

26 Ver pág. 69.

43

Page 46: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

escala de la especulación o escalera del ascenso27, simboliza los temores de Christine

ante un viaje que la elevará a un mundo desconocido:

Christine y Sibyla ante la escalera del ascenso.

Biblioteca Nacional de Francia, Manuscritos: Livre du Chemin de Long Estude.

En la quinta Christine y Sibila en el firmamento, ambas mujeres dialogan sobre

el cielo. La siguiente muestra a Christine y Sibila ante las Virtudes.

En la séptima aparecen las dos protagonistas ante la corte de la Razón, donde

dialogan sobre el estado del mundo y su remedio, Christine aparece arrodillada ante la

“Reina Razón”. Es esta la culminación de su viaje, Christine es autorizada por la Reina

para poner en orden los asuntos de Francia y Europa.

27 Imagen procedente de Ma grand-mere Christine de Pizan Op. Cit. Pág. 100.

44

Page 47: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Le Livre de la Mutation de Fortune (1403) El libro de la Mutación de la Fortuna

Narra las desgracias que la fortuna le depara a Christine y cómo ésta se

sobrepone a ellas, por ello en las ilustraciones suele aparecer la rueda de la fortuna28,

que simboliza los cambios inesperados que pueden acontecer al girar la rueda hacia un

lado o hacia otro.

Página del manuscrito de Le Livre de la Mutation de Fortune, con una miniatura en la que aparece un

castillo en forma circular que recuerda al símbolo “La Rueda de la Fortuna.” Biblioteca Nacional de

Francia, Manuscritos: Le Livre de la Mutation de Fortune.

28 La rueda de la fortuna es un símbolo iconográfico y literario, representa lo inestable de la vida humana

ya que está sometida a las variaciones de la Fortuna. En iconografía, el símbolo está formado por una

rueda, frecuentemente de carromato, que gira y lleva al ser humano hacía un lado o hacia otro. Muchas

veces aparecen en la rueda personajes alegóricos. Es un símbolo muy conocido porque es la figura de una

de las cartas del Tarot.

45

Page 48: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

“La Rueda de la Fortuna”, con la diosa Fortuna haciendo girar la rueda.

Biblioteca Nacional de Francia, Manuscritos: Le Livre de la Mutation de Fortune.

46

Page 49: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Le Livre de la Cite des Dames (1405) o Ciudad de las Damas

Christine edifica una ciudad para acoger a las mujeres con la ayuda de la

Justicia, la Razón y la Rectitud, el libro muestra que las mujeres tienen las mismas

capacidades intelectuales y morales que los hombres. En muchas de las ilustraciones

se muestra el proceso de construcción de la ciudad.

La ciudad de las damas: Christine construye la ciudad ideal, Christine recibe la visita de las tres damas: la rectitud, la razón y la justicia. British Library, Manuscrito de la reina, Harley MS 4431, volumen 2, f. 290r.

47

Page 50: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

La ciudad de las damas ya construida, con sus murallas y las tres damas, simbolizando la Rectitud, la Razón y la Justicia, habitando en su interior. British Library, Manuscrito de la reina, Harley MS 4431, volumen 2.

48

Page 51: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Epistre à la reine Isabeau (1405) o Carta a la reina Isabel

Es muy conocida una miniatura en la que se muestra como Christine presenta

el libro ante la reina:

Christine de Pizán presenta su libro a la reina Isabel de Baviera

British Library, Manuscrito de la reina, Harley MS 4431, volumen 1, f.3r.

49

Page 52: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Le Livre des Fais d´Armes et de Chevalerie (1410) o El libro de los hechos de

armas y de la caballería.

En este libro de nuevo se habla de la guerra, de batallas, de armas y de

caballeros, pero se dice que es preferible evitar la guerra y se dan consejos para

mantener la paz.

En la siguiente miniatura se representa una escena de un juicio en el cual se

declara culpable al acusado y se le envía a prisión.

Página del manuscrito del Libro de los hechos de las armas y la caballería, en la que aparece una

miniatura que representa una escena de un juicio en la que se declara culpable al acusado y se le

envía a prisión.

British Library, Harley 4605, año 1434.

50

Page 53: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Le Ditie de Jehanne d´Arc (1429) o Canción para Juana de Arco

La última obra que escribe Christine es una canción en honor a Juana de

Arco. Es conveniente recordar que Juana de Arco vivió en la misma época que

Christine de Pizán. Christine nace en 1364 y fallece en 1430, mientras que Juana

nace en 1412 y muere en 1431, viviendo ambas en Francia.

Juana de Arco fue una muchacha devota y piadosa. Afirmó haber recibido la

visita milagrosa se varios santos y la llamada de Dios para encabezar al ejército

francés hacia la victoria y lograr así expulsar a los ingleses. Después de visitar al rey

de Francia y de hablar con un teólogo, se le otorgó la posibilidad de dirigir un

escuadrón del ejército con tan sólo dieciséis años, sorprendiendo a todo el reino de

Francia porque logró la victoria que ella había vaticinado. Es por esto que Christine

la admiraba. Estando ya retirada la escritora, junto con su hija, en la Abadía de

Poissy, le llegan noticias acerca de Juana de Arco. Admirada por su devoción y

valentía le escribe una canción, he aquí un fragmento de la misma:

“Qué honor para el sexo femenino. Se ve

Claramente que Dios tiene una consideración especial para él,

Cuando esa gente malvada que todo había destruido huyó

Y el reino ha sido recuperado por una mujer,

Algo que cinco mil hombres no hubieran podido hacer.”

Y dice más adelante:

“Una niña de dieciséis años (¿no es esto algo sobrenatural?).

Aparece y los enemigos huyen ante su presencia:

Ni en Roma ha existido un hombre más valiente.”29

Sin embargo, más tarde Juana será juzgada y condenada a muerte por la

Inquisición, noticia que Christine no llegará a conocer, ya que este acontecimiento se

produce un año después de su muerte. Finalmente, Juana de Arco será reconocida como

santa.

29 SOLÁ, M. T.; Christine de Pizan (1364 - 1430) Audacia y serenidad en la palabra de la primera

escritora profesional de Francia. En el sitio web www.jornadasmedieval.com . Dirección URL

<http://jornadasmedieval.com.ar/Jornadas%205/teresa%20sola.pdf> [Consulta: 5 marzo 2012].

51

Page 54: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

La siguiente ilustración acompañaba el texto de la canción, y en ella aparece

Juana de Arco con armadura y espada. Es una imagen impactante por el contraste con el

resto de mujeres de las miniaturas que suelen aparecer siempre con vestidos.

Juana de Arco con armadura, ilustración de Le Ditie de Jehanne d´Arc.

52

Page 55: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

ANÁLISIS DETALLADO DE ALGUNAS MINIATURAS SIGNIFICATIVAS

Christine de Pisan escribiendo

British Library, Manuscrito de la reina, Harley MS 4431, volumen 1, f.4r.

1. Escena representada

Aparece Christine sentada en su cuarto de estudio y escribiendo.

2. Descripción detallada

En este caso se enfoca la escena desde el exterior del edificio en el que se

encuentra Christine. Del exterior apenas se ve el suelo, algo de vegetación y el cielo.

53

Page 56: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

La mayor parte de la pintura la ocupa el edificio en el que se encuentra la

escritora. El edificio es de tipo palaciego, se puede ver en el tipo de tejado con ventanas

y en la arquitectura de piedra con arcos y columnas decoradas. A través de un gran arco

se ve el interior de la estancia, que es el cuarto de estudio de Christine. El interior de la

estancia también es elegante: la pared está cubierta por un tapiz, el suelo por una

alfombra y el escritorio está también cubierto por una tela.

Christine, representada con su habitual vestimenta, está sentada a medio lado,

delante del escritorio, sobre él se encuentran el libro en el que está escribiendo y sus

utensilios de escritura.

En este caso, la silla sobre la que se sienta no tiene respaldo, se trata de una silla

de tijera, con las patas cruzadas en aspa.

Aparece acompañada por un pequeño perro de color blanco que esta sentado

detrás de la silla de Christine.

3. Interpretación

La escena es muy habitual: Christine escribiendo en la privacidad de su cuarto

de estudio. En este caso se muestra el interior y el exterior del edificio en el que se

encuentra. El lugar en el que se encuentra el edificio no tiene importancia, por eso no se

ha representado el paisaje exterior, solamente se ve el edificio. Parece ser que la

intención del artista al mostrar el exterior del edificio es resaltar la elegancia y el

carácter palaciego del mismo. Es un edificio lujoso, tanto en el exterior como en el

interior. No se representa a Christine en cualquier ambiente o lugar, sino en un edificio

acorde con su posición como mujer vinculada a la corte y además, culta y erudita. La

elegancia de la estancia funciona también como un símbolo que sirve para engrandecer

la figura de Christine. Por otro lado, está el perro que le hace compañía y que es otro

símbolo de nobleza.

54

Page 57: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Christine de Pisan escribiendo

1. Escena representada

Christine de Pizán escribe recostada en una cama, resulta extraño, ya que

siempre suele estar sentada en el escritorio.

55

Page 58: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

2. Descripción detallada

La estancia en la que se enmarca la escena tiene cierto aire lujoso. La pared es de

ladrillo, pero esta cubierta por una cortina decorada con motivos geométricos, igual que

la colcha de la cama. Esta cortina sirve de cabecera de la cama.

Christine aparece sentada en la cama, tapada por una sabana y una manta, con la

espalda apoyada en un cojín. Esta escribiendo, por ello encima de la cama tiene el

tintero.

En este caso su vestimenta es diferente a la habitual, ya que viste ropa de cama

de color oscuro. Sin embargo la ropa es igualmente elegante. El tocado también cambia,

en lugar de tener las puntas dobladas hacia fuera, las tiene recogidas hacia adentro.

Sobre el pecho lleva una cadena con una medalla, que puede ser de carácter

religioso.

3. Interpretación

Nuevamente aparece Christine escribiendo, lo que es muy habitual en muchas

de las miniaturas, pero en este caso, esta imagen tiene un interés particular porque se

muestra a Christine en la intimidad de su dormitorio, ya que no está escribiendo un

libro, sino una carta, por ello no se encuentra en su estudio.

56

Page 59: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Christine de Pisan enseña a su hijo Jean de Castel (1410-1411)

British Library, Manuscrito de la reina, Harley MS 4431, volumen 2, f. 261v.

1. Escena representada

En una estancia de carácter cortesano aparece Christine sentada en una gran

cátedra frente a una mesa con una serie de códices, al otro lado de la mesa está de pie su

hijo, al cual está instruyendo.

2. Descripción

La estancia es bastante lujosa, propia de un palacio y/o del ambiente cortesano,

con mucha decoración. El suelo esta formado por baldosas de fondo amarillo decoradas

con motivos geométricos. Y en la pared, en la parte superior un tipo de mosaico que

57

Page 60: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

también está decorado con elementos geométricos de diversos colores. Se parece a las

representaciones del cuarto de estudio.

Asimismo el asiento en el que se encuentra Christine no es una silla normal y

corriente, sino que se trata de una gran cátedra, que llama la atención por ocupar una

tercera parte de la estancia. Cabe destacar también la actitud y la posición en la que

aparecen los personajes, en este caso Christine, que hace de madre y de profesora, está

sentada en una gran cátedra mientras que su hijo está de pie Además, se ve claramente

cómo Christine tiene los brazos en movimiento, se halla explicando algo, mientras que

su hijo cruza los brazos, reflejando una actitud pasiva.

En cuanto a los ropajes, son los propios de la época para un ambiente cortesano.

La ropa de Christine está compuesta por un tocado y un vestido largo azul. Las mangas

abiertas del vestido le aportan un toque de elegancia. Es el atuendo con el que se

representa siempre a Christine y por ello, se ha convertido en un rasgo distintivo del

personaje, en una forma de identificación. La vestimenta de su hijo se compone de una

túnica, una capa y botas

3. Interpretación

En la imagen se destaca la figura de Christine, como una gran mujer valorada y

respetada gracias a su erudición. Pero además de esto, destaca es el hecho de que ella

misma sea quién da una educación intelectual a su hijo. Se preocupa porque su hijo

reciba una formación como la recibió ella y se encarga ella misma de instruirle, no le

tiene que buscar ningún profesor. También vemos cómo en ese contexto machista una

mujer le esta dando lecciones a un hombre. Y, por tanto, vemos cómo Christine

desempeña su papel de madre, de maestra y de cabeza de familia.

58

Page 61: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Christine de Pizán presenta su libro a la reina Isabel de Baviera

Christine de Pizán presenta su libro a la reina Isabel de Baviera

British Library, Manuscrito de la reina, Harley MS 4431, volumen 1, f. 3r.

1. Escena que se representa

Se representa el momento en el que Christine presentó una de sus obras a la

reina Isabel de Baviera.

2. Descripción detallada

En esta imagen hay muchos aspectos que analizar: la estancia, los ropajes, la

actitud de los personajes, etc.

La estancia es muy interesante. Se ha querido representar una sala de un palacio

real, por ello se muestra un espacio amplio y ricamente decorado. La pared esta cubierta

con un tapiz azul decorado con flores de lis doradas, que son un símbolo típico de la

59

Page 62: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Corte francesa30. El suelo esta cubierto por una alfombra. Y el techo llama también la

atención, está formado por un artesonado peculiar, que simula ser una bóveda de cañón,

sostenida por unos arcos de madera policromada. Esta decoración, realizada con arcos

que simulan sustentar una techumbre, se denomina arcuación31 y fue muy utilizada en

la arquitectura gótica.

Los muebles que aparecen también resultan curiosos, en un lado hay una cama

con dosel, en el otro lado lo que parece un diván y al fondo una silla. Estos muebles

resultan más propios de un dormitorio que de una sala de recepciones. Si se añade a esto

que la reina esta sentada sobre el diván, y no en un trono o una silla especial acorde con

su posición, se puede deducir que se ha querido dotar a la escena de un toque íntimo.

Dichos muebles, claro está, son también muy elegantes, los tres están cubiertos por una

tela roja decorada con motivos azules y dorados.

Isabel de Baviera aparece con el típico atuendo de una reina. Su vestimenta es la

más elegante, la tela roja de su vestido está decorada con bordados dorados. Los

personajes que aparecen acompañando a la reina forman dos grupos, a su derecha hay

dos damas vestidas de negro y en el otro extremo de la estancia hay cuatro damas con

vestidos negro, rojo, azul y verde, por ese orden. La figura más notable es la de la reina

ya que es de mayor tamaño que las demás. A continuación estarían las damas de negro,

que son figuras medianas. Finalmente, estarían las cuatro damas de la derecha, que

pasan más desapercibidas por ser las figuras de menor dimensión en la miniatura. La

representación de personajes de diferentes tamaños, supone para el pintor un buen

recurso para establecer una jerarquía entre los personajes. Asimismo, sus ropajes

también sirven para hacer una distinción entre ellos. Conviene fijarse también en los

30 La flor de Lis o flor del lirio (en castellano) es un elemento decorativo muy frecuente en heráldica, se

suele representar en color amarillo sobre fondo azul, y es un símbolo de la realeza francesa.

31 “Arcuación: Se conoce con este nombre al conjunto de arcos, ya sean físicos o simulados, con los que

se adornan las partes altas de las construcciones, aparentando que las sostienen. Fue usado con mayor

fuerza en los estilos románico y gótico.” Según el diccionario de términos arquitectónicos y artísticos del

sitio web www.catedralesgoticas.es, dirección URL http://www.catedralesgoticas.es/glosaam.php

[Consulta: 25 mayo 2012].

60

Page 63: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

tocados de las damas ya que hay dos diferentes. Dos de las cuatro mujeres situadas a la

derecha llevan el mismo templette que Christine de Pisan, pero el resto lleva un tocado

diferente, formado por dos moños a los lados de la cabeza, sobre los que descansa una

diadema o corona negra, que es más elegante que el resto de tocados, se establece así

una clara distinción entre las damas. Hay dos mujeres que usan el templette

característico de Christine, lo que da lugar a pensar que son sus acompañantes.

En el centro de la escena aparece Christine, que lleva su vestimenta habitual, y

tiene un tamaño medio en relación con el resto de figuras.

En cuanto a la actitud de los personajes, destaca sobre todo Christine, ya que

aparece de rodillas entregando su obra a la reina, que esta sentada en un diván, el resto

de mujeres están sentadas sobre sillas, aparecen muy serias, con las manos cruzadas,

contemplando la escena. Las figuras del tocado blanco no están tan serias y hieráticas,

sino que parecen distraídas o nerviosas, una mirando hacia abajo y la otra con la cabeza

ladeada. A ambos extremos de la escena aparecen perros, otro símbolo de nobleza.

3. Interpretación

Con esta pintura se ha querido plasmar un acontecimiento especial como es la

presentación que Christine hace de su obra a la reina Isabel de Baviera. La imagen, a

modo de fotografía, es recuerdo y testimonio de dicho acontecimiento.

Acerca de esta imagen Monserrat Cabré Pairet comenta32:

“En la ilustración, Isabel de Baviera aparece en sus aposentos acompañada por

las damas de su Corte que presencian cómo la autora, arrodillada, le ofrece un volumen

que contiene sus obras. Se trata de un motivo iconográfico que muy comúnmente

representa el mecenazgo de libros, sin embargo, se trata en este caso de una escena

32 CABRÉ PAIRET, M.; 2006: “El otro centenario: La ciudad de las damas y la construcción de las

mujeres como sujeto político.” En: La aljaba, vol. 10, Argentina ene./dic. 2006, versión online, dirección

URL: < http://www.scielo.org.ar/scielo.php?pid=S1669-57042006000100002&script=sci_arttext>

[Consulta: 15 junio 2012].

61

Page 64: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

hasta entonces inédita, porque intervienen en ella exclusivamente personajes femeninos,

mujeres históricas que actúan en todos los roles.”

Y además de todo ello, como conclusión final, cabe decir que es una imagen

muy importante, Christine de Pizán presenta su obra ante una reina, lo que era algo

fuera de lo normal. Se trata de una mujer que sabe escribir, y que se gana la vida

escribiendo acerca de temas muy innovadores para aquel entonces, como la defensa de

los derechos de la mujer. Y por si fuera poco, no es recibida en una sala de recepciones

con la reina sentada en un trono, sino en una estancia íntima, con una cama y un diván,

lo que parece indicar que se recibe a Christine con mucha familiaridad.

62

Page 65: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Christine de Pizán presentando su libro ante el rey Carlos VI de Francia

British Library, Manuscrito de la reina, Harley MS 4431, volumen 2, f. 178r.

1. Escena que se representa

El rey Carlos VI de Francia y un grupo cortesanos reciben a Christine de Pizán

para que ésta les presente su obra.

2. Descripción detallada

La escena transcurre en una sala del palacio real. Destacan en ella los elementos

arquitectónicos como los arcos y el “toldo” azul con flores de lis bajo el que se sitúa el

trono del rey. Comparando esta imagen con la que representa la presentación del libro a

la reina de Baviera, se ve que en ésta no se han incluido tantos elementos decorativos ni

se plasma tanto la elegancia y el lujo de la decoración. Y sin embargo, el tratamiento es

más formal, ya que no se recibe a Christine en una estancia íntima, sino en una sala de

63

Page 66: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

recepciones con el rey sentado en un trono. Tal vez, la reina de Baviera, al ser mujer, se

podía permitir una actitud más cercana a ella, y la tenía en alta estima por defender los

derechos de las mujeres.

Los personajes representados son: el rey Carlos VI de Francia, acompañado por

cuatro cortesanos y Christine de Pizán. Para su descripción es necesario fijarse en el

lugar que ocupan en la escena, su vestimenta, los atributos que puedan portar y la

actitud de cada uno.

En primer lugar destaca el rey, ya que es la figura más grande y esta situado en

el centro. Viste una túnica negra de amplias mangas que esta decorada con un león

dorado. Lleva puesto un collar y la corona. Esta sentado en el trono recibiendo a

Christine con un gesto amable en la cara.

Cuatro hombres, seguramente cortesanos muy cercanos al rey, aparecen situados

en un segundo plano, detrás del trono. Visten túnica y algunos también sombrero y

capa. Aparecen con el cuerpo y la cabeza ladeados, parece que miran con curiosidad a

Christine.

Christine aparece a la derecha, haciendo una reverencia al rey y ofreciéndole su

libro. Lleva el atuendo de siempre, aunque esta vez el color azul de su vestido parece

más pálido.

3. Interpretación

Las imágenes en las que Christine presenta su libro a algún monarca o noble son

un testimonio muy valioso de la estima que se le tenía. Resultan sorprendentes porque

muestran a Christine siendo recibida en la corte con los honores y el respeto con que se

recibiría a otro monarca.. Además los monarcas acogen la obra literaria de una mujer

con interés y respeto en una época en la que a las mujeres no se les enseñaba ni a leer ni

a escribir.

64

Page 67: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Cristina es visitada en su estudio por las tres damas. Construcción de la ciudad de las damas.

Miniatura del libro La ciudad de las damas: Christine construye la ciudad ideal, Christine recibe la visita de las tres damas: la rectitud, la razón y la justicia. British Library, Manuscrito de la reina, Harley MS 4431, volumen 2, f. 290R.

1. Escena que se representa

En esta miniatura se representan dos escenas yuxtapuestas. En la mitad izquierda

aparece Christine en su estudio recibiendo la visita de las tres damas, que acuden para

ayudarla y para que construya la ciudad ideal. En la mitad derecha se representa la

construcción de la muralla de la ciudad. La Razón le da a Christine el mortero que va a

aplicar y también le ayuda a colocar los primeros bloques de mármol. Estas escenas

parecen distintas, pero después de analizarlas se ve que son equiparables entre sí.

65

Page 68: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

2. Descripción

Son dos escenas diferentes, que se representan sobre un fondo de hierba en la

parte inferior y con una decoración del tipo mosaico en la parte superior.

En la escena de la izquierda un pequeño edificio con un arco, que permite ver su

interior, representa el estudio de Christine. Dentro del estudio está el escritorio de

Christine con unos libros apoyados encima. A un lado del escritorio está la escritora de

pie, con su vestido azul y su tocado blanco, y al otro lado aparecen las tres figuras

alegóricas que han ido a visitarla. Estas damas, ataviadas con vestidos y coronas, portan

distintos atributos a modo de cetro: un espejo, portado por la que representa a la Razón,

una vara dorada, perteneciente a la figura que representa la Rectitud, y una copa de oro,

atributo de la dama que representa a la Justicia. Estas mujeres son figuras alegóricas y

han aparecido para refutar las teorías misóginas y para que Christine construya la ciudad

de las damas, lugar en el que las mujeres puedan vivir libres protegidas de los ataques

de sus enemigos.

En la escena de la derecha, Christine, ayudada por la Razón, está construyendo

la muralla que protegerá a la ciudad. En la escena se ve una parte de la muralla, de

forma semicircular, formada por bloques de mármol de color rosado. Y en el primer

plano aparecen las figuras de Christine, agachada preparando el mortero, y de la Razón,

también inclinada con un bloque de mármol entre las manos.

3. Interpretación

Las dos escenas son diferentes pero equiparables.

En la escena izquierda, los libros sobre la mesa representan que el conocimiento

pone a la mujer en condición de conquistar sus derechos, pues tal como se dice en el

libro, la ciudad será construida sobre el campo de las letras. Asimismo, los bloques de

mármol son también el camino para la liberación de la mujer, ya que sirven para

construir la ciudad-fortaleza de las damas. Y además, cada piedra de la ciudad

representa la vida de una mujer ejemplar, o sea que la ciudad de las damas se construye

también basándose en la experiencia de otras mujeres. Por lo tanto, los libros y los

bloques de mármol de la ciudad son equiparables, simbolizan lo mismo. La ciudad se

construye en un lado, a partir de los libros, y en el otro a partir de los bloques de

mármol.

66

Page 69: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Por otro lado, también hay que mencionar que la imagen de las mujeres albañil

resulta muy revolucionaria. Estas mujeres aparecen desempeñando un papel que en el

siglo XV era únicamente masculino, incluso vinculado con los masones, y resultaba

impensable que una mujer realizase este tipo de trabajos.

Las mujeres trabajando el campo de las letras

1. Escena que representa

La miniatura representa a dos mujeres trabajando el campo de las letras. La

ciudad de las damas será construida sobre el campo de las letras, pero primero hay que

limpiar el terreno de los ataques misóginos, la pala-azada que se va a utilizar es la

inteligencia.

67

Page 70: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

2. Descripción

La escena esta ambientada en un paisaje rural: en primer plano hay un prado, a

un lado un edificio y al fondo unos árboles entre los que se ve asomar el cielo.

En el centro de la imagen hay dos mujeres. Una permanece de pie, mirando al

frente, mientras que la otra aparece de perfil y agachada, ya que esta limpiando el

campo de las letras con una pala. Estas mujeres llevan un vestido grisáceo, sujeto con

un cinturón y un pañuelo negro sobre la espalda, que parece indicar que sean

indumentarias propias del mundo rural. El sombrero puntiagudo con velo que lleva una

de las mujeres aparece en muchas otras miniaturas del libro de La ciudad de las Damas,

y es típico en el mundo cortesano, sin embargo, la otra mujer lleva un pañuelo en la

cabeza.

3. Interpretación

La ciudad de las damas se va a construir sobre el campo de las letras, esto es una

metáfora de que el conocimiento, campo de las letras, va a permitir a la mujer liberarse

de la misoginia y defender sus derechos, construyendo la ciudad-fortaleza de las damas.

Pero antes de empezar la construcción hay que limpiar el campo de las letras con una

pala-azada, que simboliza la inteligencia, para eliminar todas las ideas falsas que los

hombres han sembrado sobre las mujeres.

La interpretación literal también transmite un mensaje reivindicativo ya que

muestra a una mujer realizando una tarea masculina como es trabajar el campo con una

pala-azada.

68

Page 71: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

El Parnaso o El baño de las musas

Esta ilustración se encuentra en Livre du chemin de long estude o el Libro del camino de

largo estudio en el que Christine relata su viaje hacia el conocimiento.

British Library, Manuscrito de la reina, Harley MS 4431, volumen 2, f. 183r.

1. Escena que representa

Esta ilustración representa el Parnaso, lugar en el que se encuentra la fuente de la

sabiduría, y cómo las musas se bañan en dicha fuente.

2. Descripción

En esta escena se ve la ladera de un monte, a la derecha está la fuente, de forma

rectangular, en la que se bañan las nueve musas. En la parte inferior izquierda se

encuentra Christine acompañada por Sibila. Y en la parte superior está Pegaso, el

caballo alado.

69

Page 72: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Las musas aparecen discretamente desnudas, discretamente porque están

sumergidas en el agua de cintura para abajo. En la cabeza llevan un tocado como el de

Christine. Christine aparece representada con su atuendo habitual.

3. Interpretación

Se trata de una imagen muy compleja. A primera vista es difícil interpretarla.

Para saber qué es lo que representa hay que leer el texto que acompaña a la imagen,

conocer la mitología clásica, la obra de Christine, y otros elementos iconográficos que

hay que saber interpretar. Por otro lado, Mary Weitzel Gibbons realiza sobre esta

imagen, un estudio que es de gran utilidad para profundizar en el significado de la

misma.

La escena se basa en la literatura y mitología grecolatinas. Según dicha tradición

la fuente de la sabiduría se encuentra en el monte Parnaso y se llama Hipocrene, que

significa “La fuente del caballo” pues surge a partir de un golpe que Pegaso asesta al

monte para que vuelva a su tamaño original, ya que maravillado por el canto de las

musas no paraba de crecer. En el lugar golpeado por Pegaso brota la fuente.

En el libro 5 de las Metamorfosis de Ovidio se cuenta que en dicho monte vivían

las musas y que son visitadas por Minerva, diosa de la Sabiduría, para comprobar las

noticias que le han llegado sobre Pegaso y la fuente de las musas.

En la ilustración, tal y como se muestra en el manuscrito Harley 4431 se hace

una representación particular de la fuente, no aparece tal y como la describe Ovidio,

sino como la concibe Christine en su relato. En el Chemin la fuente es una pila

rectangular de piedra rosa, con formas típicamente clásicas y las musas son todas muy

parecidas, no están identificadas por sus atributos o nombres. Según describe Mary

Weitzel Gibbons33:

“Ambos textos, Ovide moralisé y el Chemin, acentúan la pureza y la

transparencia del agua del mismo modo que el papel inspirador de las musas fraguando

de este modo su íntima asociación. Ovide moralisé describe la fuente como un lugar

33 “The Bath of the Muses and Visual Allegory in the Chemin de longue estad” Op. Cit.

70

Page 73: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

donde solo los virtuosos que son puros de corazón y tienen una mente ingeniosa y sutil

pueden beber.”

Sin embargo, en la pintura es difícil hacer énfasis en la pureza y transparencia

del agua tal y como se hace en el texto. No obstante, en la miniatura se destacan otros

aspectos. La diferencia entre el texto y la imagen es un ejemplo de cómo ambos se

complementan. En la ilustración se hace hincapié en la figura de las mujeres. Según la

tradición sólo los grandes hombres ilustres, como Aristóteles, Sócrates, Séneca,

Virgilio, Homero y Ovidio, visitan el Parnaso en busca de tranquilidad e inspiración.

Pero en la imagen no aparece ninguno de estos hombres, sólo hay mujeres, de hecho el

cuerpo femenino es el protagonista gracias a la desnudez de las musas. Se invierten las

categorías de género, lo normal es identificar un cuerpo masculino con un rol masculino

y a su vez un cuerpo femenino con un rol femenino, pero Christine, en algunas

ocasiones, atribuye al cuerpo femenino el papel de hombre. En este caso, la mentalidad

intelectual del hombre se identifica con el cuerpo femenino. Lo mismo sucede en el

libro La ciudad de las damas, en el que las mujeres aparecen en el papel de los varones

haciendo trabajos de albañilería. Es decir, la figura de la mujer es representada

frecuentemente en papeles que eran típicamente masculinos para lo habitual durante la

Baja Edad Media.

Y por primera vez una mujer visita el Parnaso, guiada, por si fuera poco, por otra

mujer: Sibila. De este modo se esta poniendo a Christine al mismo nivel que los grandes

pensadores y poetas masculinos de la historia. Así la fuente toma un nuevo rol como

fuente del conocimiento o de la sabiduría, simboliza el encuentro de Christine con el

conocimiento. Y según la interpretación de Mary Weitzel Gibbonns “Tanto el texto

como la imagen relacionan la fuente con la autoridad, pero solo la imagen encarna

literalmente a la autoridad en la mujer desnuda.”34 En este momento se situaría la

mayoría de edad intelectual de Christine, pero además el baño tiene otros simbolismos.

Por un lado el de los poderes terapéuticos de los baños: en este momento Christine cura

todo el dolor que arrastraba debido a los sufrimientos por las circunstancias adversas

acaecidas en su vida. Y por otro lado el simbolismo del bautismo, Christine empieza

una nueva vida, una vez sanadas sus heridas, sigue la vía del conocimiento y juega un

nuevo papel, ya no es la hija o la esposa, es una mujer independiente e intelectual.

34 “The Bath of the Muses and Visual Allegory in the Chemin de longue estad” Op. Cit.

71

Page 74: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

La ilustración encarna tres contextos diferentes y los aúna. Primero: la tradición

grecolatina (monte Parnaso, morada de las musas), segundo: la tradición cristiana (pila

bautismal), y tercero: la época contemporánea de Christine (representada por los

tocados de las musas, que eran los típicos de la época).

EL PAPEL DE LA MUJER EN LAS ILUSTRACIONES

En la obra de Christine, las principales protagonistas son mujeres, ya sea porque

llevan a cabo la acción o porque son las transmisoras de un mensaje, aportando una

serie de consejos acerca de diversos temas dentro de la narración. Ahora toca analizar el

mensaje intrínseco que estos personajes transmiten al espectador fuera del nivel

narrativo. No lo que ellas dicen, sino lo que ellas representan.

La imaginería tradicional situaba a la mujer básicamente en dos papeles: el de

Maria (virgen, pura, madre y esposa) y el de Eva (pecadora, culpable de la perdición de

los hombres). Sin embargo, en las imágenes de la obra de Christine, la mujer desempeña

papeles diversos y poco frecuentes en su época:

-La mujer en un papel que se consideraba masculino: como el de la mujer

guerrera, las albañiles que edifican la ciudad, la maestra, la escritora que es recibida con

honores por el rey, la intelectual que visita el Parnaso, etc.

-La mujer intelectual: pues aparece leyendo, escribiendo, dispone de un espacio

propio para dedicarse al estudio, enseñando a su hijo, presentando libros, etc.

-La mujer consejera que da lecciones a los hombres, que tiene iniciativa para

proponer cosas, que se ocupa de “asuntos masculinos” como la guerra y la política.

-La mujer desnuda pero recatada, sin connotaciones eróticas.

Una mujer protagonista, que ocupa el primer plano, y que aparece desvinculada

de la figura masculina.

72

Page 75: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Ahora, teniendo en cuenta el mensaje de los textos, el singular papel

protagonista que la propia Christine transmite con su forma de vida, y cómo todo esto se

completa con las elocuentes imágenes de las miniaturas.

Una vez vista la imagen de mujer que se representa en las ilustraciones, queda la

tarea de reflexionar acerca del mensaje que transmiten, y comprobar en qué medida

respaldan la idea de que Christine fue avanzada para su época y de que se la pueda

considerar precursora del feminismo.

73

Page 76: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

CONCLUSIONES

Durante éste trabajo, se ha realizado una aproximación a la vida y la obra de

Christine de Pizán, prestando especial atención a la información que las ilustraciones de

sus textos nos aportan, y se ha podido ver que destaca como una de las personalidades

dignas de reconocimiento en la historia social y cultural de la Europa medieval.

Las aportaciones que hace Christine son muy numerosas y, aunque muchas han

ido saliendo ya durante el desarrollo del tema, es conveniente recopilarlas y reflexionar

acerca de ellas. Además, hay que explicar las causas que propician el que se den estas

aportaciones, relacionándolas con el contexto social y ambiental en el que se

desenvolvió la escritora.

Con toda seguridad, uno de los principales motivos por los que Christine de

Pizán es recordada, es el hecho destacado de ser la primera escritora profesional de

Europa. Antes que ella, otras mujeres, que tuvieron el privilegio de saber leer y escribir,

compusieron poemas y textos literarios, pero sus escritos no eran publicados. Figuras

medievales como Eloísa, Hildegarda de Bingen o Leonor López de Córdoba,

escribieron sus pensamientos y sentimientos, pero no fueron literatas profesionales

como lo fue Christine, la primera mujer que escribía para ser leída y se encargaba de

editar y difundir sus obras, ganándose la vida con ello. En algunas de las miniaturas de

sus libros queda constancia de cómo Christine presentaba sus obras en la corte, siendo

la primera vez que vemos a una mujer en este papel, teniendo el honor de ser recibida

por el rey y reconocida por su literatura.

Destaca también por la variedad de géneros que trabajó, desde la poesía hasta el

ensayo, pasando por la novela, y tratando diferentes temas, como el amor cortés, la

política o la filosofía. Además, sus obras eran cultas, en ellas se refleja todo su

conocimiento del mundo mitológico, haciendo referencia a personajes como Othea,

Sibila o Dido, y a lugares como el Parnaso. Cuenta también con una gran capacidad

simbólica, digna de una persona inteligente, con la que crea alegorías como la de La

ciudad de las damas, en la que la construcción de una ciudad física, es una metáfora del

74

Page 77: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

camino hacia una situación social ideal, en la que se reconocen los valores de las

mujeres y pueden éstas desempeñar el papel importante que les corresponde.

Habiendo visto los motivos por los que Christine de Pizán destaca en su papel de

escritora profesional, uno podría preguntarse cómo una mujer de ésta época llega a estos

niveles, ya que, como explica Cabanes Jiménez en su artículo Escritoras en la Edad

Media, hasta el siglo XX, momento en el que se produce una incorporación masiva de la

mujer en la literatura, la mayoría de los autores, cuya obra es valorada y reconocida, son

hombres. Está claro que Christine llegó a ser una gran escritora por su inteligencia, su

creatividad y su decisión a la hora de introducirse en terrenos hasta entonces vetados

para una dama. Pero además, hay que recordar que vivió en un contexto propicio para

ello. Obviamente, no podría haber sido una gran escritora de no haber tenido el

privilegio de aprender a leer y escribir, que estaba solamente al alcance de una pequeña

parte de la sociedad, no digamos ya de las mujeres. Fue su padre, que era un hombre

culto, el que se encargó de que Christine tuviese una buena formación, y desde pequeña

le inculcó el interés por el estudio. Vivió rodeada de personas cultas, como su marido, y

tuvo a su disposición una gran biblioteca. Por otro lado, su vida en la corte le permitió

dedicarse a la lectura y la escritura, pues a diferencia de la mayoría de las mujeres, ella

no tenía que trabajar en el campo ni en la casa. Contaba también con un cuarto de

estudio particular en el palacio, que no todos podían permitirse, en el que encontraba la

tranquilidad y la privacidad que favorecían el que pudiese dedicarse a la literatura.

Siglos más tarde, Virginia Wolf consideraría indispensable para que una mujer pudiese

escribir, el que contase con una habitación de estudio propia y con dinero, o lo que es lo

mismo, con una serie de necesidades cubiertas para poder emplear su tiempo en

cuestiones intelectuales, en lugar de dedicarlo a trabajar para asegurarse un sustento.

De este modo transcurre la juventud de Christine, y de ahí su gran formación

intelectual: ha leído todos los géneros, conoce a los autores clásicos y domina la

mitología grecorromana. Estos conocimientos quedan plasmados en su obra,

enriqueciéndola.

Un aspecto a tener en cuenta aún reconociendo sus grandes méritos y su

inteligencia, es que, el entorno cortesano y culto en el que vivió, fue indispensable para

que desarrollase estas capacidades y se pudiese dedicar a la literatura. No llevaba la vida

75

Page 78: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

típica de una mujer medieval, se salía de lo común, tanto por su forma de vida en la

Corte, como por saber aprovechar la oportunidad que ese contexto le brindó.

Sin embargo, se puede intuir que, no sólo las circunstancias favorables

contribuyeron a que Christine fuese una gran escritora, sino que las vicisitudes de su

vida también influyeron en ello. El temprano fallecimiento de su esposo, le lleva a

escribir los primeros poemas de amor, y tal vez, el tener que ganarse la vida, le motivó a

la hora de dar mayor impulso a la difusión de sus libros. Esto me recuerda al libro La

mutación de la Fortuna, y dicho sea de paso, al tópico de La rueda de la Fortuna, en los

que se transmite la idea de que el destino del ser humano es algo incierto y cambiante.

No obstante, los problemas nos impulsan a la hora de avanzar, como comenta Christine

cuando hace alusión, en dicho libro, a que la Fortuna la convirtió en hombre para

impulsar su barca, en el sentido de que las dificultades que se le presentaron, le hicieron

hacerse fuerte para salir adelante.

Es frecuente que Christine utilice expresiones similares a la de “convertirse en

hombre” para referirse a una mujer fuerte, que se desmarca del prototipo de mujer

medieval, para realizar tareas que normalmente eran típicas del rol masculino. Este símil

aparece también en las ilustraciones que representan figuras femeninas desempeñando

tareas de varones, como las mujeres albañiles que construyen la ciudad ideal o la

presencia de las damas en el Parnaso, lugar que la tradición cultural reservaba sólo para

los hombres. Mary Weitzel Gibbons habla de “la inversión de categorías de género”

para referirse a este nuevo enfoque de los roles masculino y femenino. La defensa de las

capacidades y los derechos de la mujer está muy presente en la obra de Christine, y ha

sido desarrollado a lo largo del trabajo, pero falta relacionarlo con el contexto en el que

vive la escritora, del mismo modo que hemos hecho anteriormente con sus valores

literarios.

No debemos olvidar que la condición de la mujer en la Edad Media era muy

negativa: estaba siempre bajo la tutela de un varón, no podía ser independiente, las leyes

no le eran favorables y se la consideraba inferior al hombre. En un mundo medieval en

el que se valora a los caballeros, tienen tanta importancia las guerras y es fundamental la

fuerza física, es claro que las mujeres quedan relegadas a un segundo plano. Así que

Christine será una defensora de la fuerza intelectual y moral de las mujeres, y mostrará

76

Page 79: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

que tienen un papel que desempeñar en la sociedad, pues están capacitadas para

participar en la vida política, como muestra por ejemplo, en el libro El camino del largo

estudio, en el que la propia Christine es solicitada por la Reina Razón para poner en

orden las cuestiones del reino de Francia. Y afirmará también que las mujeres están

preparadas para la guerra, por ello admirará tanto a Juana de Arco, la mujer guerrera,

aunque debe preferirse la paz.

El detonante que hace surgir en Christine toda ésta temática de defensa de la

mujer es, como veremos, la lectura del Roman de la Rosa. En la Edad Media, muchos

intelectuales critican a la mujer en sus obras literarias, promoviendo la imagen negativa

del género femenino y fomentando la pervivencia de la injusta situación social en la que

vivían. La literatura misógina de autores como Boccacio o Jean de Meung, será

duramente criticada por Christine, que será la primera autora que defiende a las mujeres.

La escritora no está de acuerdo con la idea del género femenino que se tiene en la

sociedad en la que vive, ya que, por su propia vida y su propia experiencia sabe que las

mujeres tienen las mismas capacidades intelectuales que los hombres, pueden dedicarse

con éxito al estudio y a la creación artística, opinar acerca de todos los temas,

involucrarse en cuestiones político-sociales, y vivir por su cuenta sin depender de un

hombre. Además, conoce ejemplos de mujeres que a lo largo de la historia han

mostrado ser brillantes y virtuosas. Es por esto por lo que la lectura del Roman de la

Rosa, desencadena en ella la necesidad de escribir acerca de las mujeres y demostrar

toda su valía. Como es escritora y publica sus obras, tiene la capacidad de divulgar estas

ideas, ésta labor la realiza mediante la argumentación teórica, pero también por medio

de la novela simbólica La Ciudad de las Damas y el modelo de mujer que se muestra en

el conjunto de su obra.

Christine de Pizán tratará de hacer una defensa del género femenino, reclamando

la valoración de las capacidades de las mujeres y solicitando para ellas una nueva

condición social que sea más justa. Sin embargo, el modelo femenino que plantea es

demasiado idealista, encaja con su condición personal, pero no está al alcance de

cualquier mujer medieval. Christine, en su obra, mostrará un tipo de mujer intelectual,

pero como hemos comentado, ella es una privilegiada que puede dedicarse al estudio,

mientras que la mayor parte de la población, incluidos también los hombres, tienen que

77

Page 80: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

dedicarse al trabajo, principalmente en el campo, y no tienen tiempo de leer. Tampoco

tienen quién les enseñe a leer, ni disponen de libros.

Sin esta formación intelectual, tampoco se sostendrían los papeles de: maestra,

escritora, artista, consejera política, etc. que se muestran en los textos y las imágenes de

Christine. Las mujeres de condición humilde que están todo el día ocupadas trabajando,

tampoco pueden participar tan activamente en la vida social y política de la ciudad, ni

en la guerra. Y su condición de vida les dificultará asimismo el dedicarse a ser grandes

religiosas, devotas y virtuosas.

Como he comentado en varias ocasiones, durante la Edad Media, predominaban

dos modelos de mujer: el de la madre y esposa al cuidado de su marido, y el de la

pecadora que pierde al hombre. El modelo ideal era el primero, el de mujer pura y casta,

que es madre y sirve al esposo.

Sin embargo, a través de algunos testimonios escritos, vemos que estos modelos

no se corresponden con la realidad del mundo femenino. Algunas mujeres escribieron

poemas o tratados, aunque no llegaron a publicarlos ni a vivir de la literatura, y nos

ofrecen otros modelos de mujer. Por ejemplo, Eloisa, famosa por las cartas de amor que

escribe a Abelardo, o Hidelgarda de Bingen, que fueron intelectuales y escribieron sobre

la pasión amorosa y el amor carnal, mal visto en aquél momento. También podríamos

mencionar a Leonor López de Córdoba, o a toda una serie de mujeres trovadoras que

escriben sobre el amor. Vemos a través de sus obras varios modelos femeninos: mujeres

lascivas, mujeres virginales, impulsivas, recatadas, apasionadas, intelectuales,

analfabetas, etc. Gracias a ellas sabemos que en la Edad Media “no existe un modelo

femenino, sino multiplicidad de imágenes”, según afirma Pilar Cabanes Jiménez.

Cabe mencionar, que esta tendencia al idealismo, con cierto tono neoplatónico,

no sólo se percibe en Christine cuando trata el tema de la mujer, sino que está presente

en varias de las cuestiones que aparecen en su obra: el ideal de amor cortés, del modelo

ideal de caballero, el tema de la ciudad ideal o de la búsqueda del conocimiento.

Volviendo a la cuestión de género, es preciso comentar que, debido a la defensa

que la escritora hace de las mujeres, se la suele considerar feminista o precursora del

78

Page 81: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

feminismo. Afirmar que Christine es la primera feminista de Europa es algo arriesgado,

sería más acertado decir que fue precursora del feminismo o protofeminista, ya que el

término “feminismo” es bastante reciente y está enmarcado en otro contexto histórico,

social y cultural, por lo que no puede aplicarse a una mujer de los siglos XIV y XV. Sin

embargo, sí que puedo afirmar que fue precursora del feminismo, debido a toda la

argumentación que hace a favor de la cuestión femenina, que es otra de sus grandes

aportaciones, y a la crítica que realiza sobre la misoginia de su época. Este papel de

defensora de la mujer, es otra de las razones por las que Christine es reconocida y

valorada; por ejemplo, Simone de Beauvoir en 1949 escribió sobre ella qué fue la

primera mujer en alzar su pluma para defender a su sexo.

Por otro lado, al valorar la obra de Christine, es obligatorio hacer mención a las

miniaturas que acompañan a sus textos. Como hemos visto a lo largo del trabajo, y

ahora comentaré, estas ilustraciones son muy importantes dentro de la obra de Pizán.

Personalmente, tengo la impresión de que las imágenes no son valoradas en su justa

medida, ya que las ediciones actuales de sus libros no las tienen en consideración, y

como comenta Mary Weitzel Gibbons, no han sido tan estudiadas como sus textos.

En primer lugar, se pude resaltar la gran cantidad de imágenes que encontramos

en los manuscritos de Christine. No todos los códices medievales eran miniados ni

mucho menos, muchos no contenían imágenes porque eran textos de uso cotidiano,

como los salmos y rezos religiosos que se utilizaban en las misas y en los rezos de los

conventos. Otros no se decoraban porque ello suponía un trabajo y un coste adicional.

La decoración pictórica indica cierta riqueza y opulencia, como ya he comentado,

muchos de los manuscritos de Christine eran lujosos, sobre todo los que iban a ser

entregados a los reyes.

La decoración pictórica de estos códices no se compone únicamente de

miniaturas ilustrativas, también se solían decorar los márgenes de las páginas con grecas

o motivos vegetales, se trata de una cuestión estética, para dar un valor añadido al

códice. En cambio las ilustraciones no sólo aparecen por motivos estéticos, sino que dan

un sentido concreto a los textos proporcionando una información adicional. Por ello,

Christine se toma la molestia de encargar toda una gama de miniaturas a un taller de

79

Page 82: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

artistas, indicando personalmente en qué lugar del texto deben ir y qué es lo que deben

representar.

Algunos investigadores se han centrado en el estudio de los niveles

significativos de la imagen y han analizado la interacción entre textos e imágenes. No

pretendo realizar ahora un estudio exhaustivo acerca de la semántica de la ilustración,

pero quiero mencionar algunos aspectos acerca del mensaje que las miniaturas

transmiten en la obra de Christine, y comentar la relación que los textos e imágenes

guardan.

En estas obras pictóricas se podrían diferenciar los aspectos realistas y los

simbólicos. Gran parte de las miniaturas son una fiel representación de la realidad, que

nos da a conocer cuál era el ambiente en el que se desarrolla la vida de Christine, o bien

son testimonio de acontecimientos importantes, como en el caso de las recepciones

reales en las que la escritora presenta su obra ante los monarcas. Parte de la importancia

de estas pinturas, radica en que muestran cómo eran las estancias de la corte, la

vestimenta que se utilizaba, el cuarto de estudio de la autora y otros datos ambientales

de la época. Observamos la opulencia del ambiente cortesano en el que vive Christine

contemplando la decoración de las estancias: los suelos ajedrezados, las alfombras, los

muebles de madera tallada típicos de la época, las flores de lis que son un símbolo

propio de la monarquía francesa, las cubiertas abovedadas y la arquitectura palaciega.

También son características las vestimentas, sobre todo las de las damas, ataviadas con

largos vestidos, adornados muchas veces con armiño, así como las cofias y capirotes

con los que las damas se cubrían la cabeza. La vestimenta nos sirve para distinguir a

Christine, pero también para diferenciar la posición social de los distintos personajes.

En muchas de sus obras, como la Epístola de Othea, el ambiente que se muestra a través

de las imágenes, es el típico de un cuento de hadas, con castillos, damas con capirotes,

guerreros, dragones, etc. Por todo ello, nos interesan las representaciones realistas, que

además muestran la gran capacidad artística del artesano miniaturista.

Las representaciones simbólicas van a ser también importantes. Entendemos que

son fantásticas porque en ellas aparecen personajes y escenas pertenecientes a la ficción

literaria. Completan el significado de los textos porque en la pintura, a veces, se pueden

mostrar algunos elementos de forma más contundente, como en el ejemplo que

80

Page 83: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

poníamos de las aguas cristalinas de la fuente de la sabiduría, que en la ilustración son

muy brillantes y llamativas, y sin embargo, la narración no describe de forma tan

impactante. Por otro lado están las figuras alegóricas, que se distinguen en la pintura de

un solo golpe de vista, facilitando la creación de la imagen mental que el texto trata de

transmitir. Estas figuras pueden ser humanas, como las tres mujeres de la Ciudad de las

damas, que representan la Rectitud, la Justicia y la Razón; pueden también ser acciones

metafóricas llevadas a cabo por los personajes, como cuando se labra el campo de las

letras, simbolizando la limpieza de las ideas misóginas en la literatura para a

continuación, sembrar nuevas visiones de la mujer; y puede tratarse de otros elementos:

como la escalera que se alza del suelo a la tierra ante Christine y Sibila, que simboliza el

camino ascendente hacia la sabiduría que se le presenta a la protagonista.

Como he dicho, basándome en el estudio sobre las imágenes que hace Sandra

Hindman, mediante las ilustraciones las representaciones simbólicas transmiten de

forma rápida una idea de la escena, que a veces el texto tiene dificultades para describir,

porque no encierra tantos significados iconográficos. Sin embargo, poco nos dicen este

tipo de miniaturas, si no conocemos el texto al que acompañan, o al menos, el libro al

que pertenecen y lo que en él se narra, por ejemplo en el caso citado de la escalera del

conocimiento. Por esta correlación, son fundamentales tanto la imagen como los textos,

pues se complementan entre sí, motivo por el cual, me parecería importante que, en

adelante, las ediciones modernas de la obra de Christine de Pizán reprodujesen también

las miniaturas, como estaban en los originales.

Hemos visto que la obra de Christine de Pizán destaca por varios motivos: es la

primera vez que una mujer se gana la vida escribiendo, abarca multitud de géneros y de

temas, trata cuestiones de las que se consideraba que una mujer no entendía, refleja una

gran cultura, defiende una nueva visión de la mujer, contiene muchas alegorías, está

decorada con ricas y significativas miniaturas que completan el mensaje del texto, etc.

Además de eso era la propia autora quien encargaba de todo el proceso de producción

de los códices, no sólo de escribir el contenido.

Nadie podrá dudar de que el mensaje de su obra continúa vigente hoy en día, y

creo que sería de utilidad recordarlo, sobre todo en lo relativo a la defensa que se hace

81

Page 84: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

del género femenino, pero también en cuanto a otros temas como por ejemplo, la

importancia que se le da al estudio, o a la moralidad en la vida cotidiana y social.

Para finalizar el trabajo, me gustaría decir que lamentablemente, Christine de

Pizán no es todavía muy conocida, a pesar de que, como comenta Mary Wetzel

Gibbons, en los últimos veinte años se ha producido un aumento considerable de

indagaciones en torno a su figura y su literatura, pero faltaría difundir dichas

investigaciones y realizar más traducciones de su obra.

82

Page 85: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

BIBLIOGRAFÍA35

Obras de Christine de Pizán

1. Epitre d´Othea (1400) / Epístola de Othea

Edición crítica en francés

- PIZÁN, Christine de, Epitre d´Othea, Edición crítica por Gabriella Parussa, Génova,

Librairie Droz, 1999.

2. Cent Ballades d´Amant et de Dame (1402)

En francés

- PIZÁN, Christine de, Cent Ballades d´Amant et de Dame, Edición de Jacqueline

Cerquiglini, Paris, Union Generale d´Editiones, 1982.

3. Livre du Chemin de Long Estude (1403)

En francés

- PIZÁN, Christine de, Livre du Chemin de Long Estude, Edición de Robert Puschel,

Génova, Slatkine Reprints, 1974.

4. Le Livre de la Mutation de Fortune (1403)

En francés

- PIZÁN, Christine de, Le Livre de la Mutation de Fortune, Edición de Suzane Solente,

Paris, Picard, 1966.

35 La intención no ha sido recopilar una bibliografía exhaustiva, sino las obras más asequibles, que han

sido en buena parte consultadas.

83

Page 86: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

5. Le Livre de la Cite des Dames (1405) / La ciudad de las damas

En francés

- PIZÁN, Christine de, Livre de la cité des dames, introducción por Eric Hicks y

Thérése Moreau, Paris, Stock, 2000.

Traducción

- PIZÁN, Christine de, La Ciudad de las Damas, introducción y traducción de Marie-

José Lemarchand, Madrid, Siruela, 1995.

Ediciones críticas

- CURNOW, M.C., The Livre de la Cité des Dames by Christine de Pisan: A Critical

Edition, 2 vols., tesis doctoral, Vanderbildt University, 1975, (basada en el manuscrito

de la Bibliothèque Nationale de París, ms. fr. 607, el más antiguo, fechado en 1407),

[“Dissertation Abstracts International”, 36 (1975-1976) 4536-4537ª].

- LANGE, M., Livre de la cité des dames: Kritische Text-edition auf Grund der sieben

überlieferten “manuscrits originaux” des Textes, tesis doctoral, Universidad de

Hamburgo, 1974.

6. Livre du Corps de Policie (1407)

Edición crítica en francés

- PIZÁN, Christine de, Livre du Corps de Policie, Edición crítica por Angus J.

Kennedy, París, Champion, 1998.

84

Page 87: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

7. Le Ditie de Jehanne d´Arc (1429)

Fragmentos traducidos al castellano incluidos en el artículo: SOLÁ, M. T., Christine de

Pizán (1364 - 1430). Audacia y serenidad en la palabra de la primera escritora

profesional de Francia.

Otras traducciones y selecciones

- LEMARCHAND, Marie-José, La rosa y el príncipe, Madrid, Gredós, 2005. (recoge

La epístola del dios del Amor, el Cuento de la Rosa y una selección de la Epístola de

Othea).

Estudios acerca de Christine de Pizán - AUTRAND, Françoise, Christine de Pizán: une femme en politique, Paris, Fayard,

2009.

- BORNSTEIN, Diana, Ideals for Women in the Works of Christine de Pizan,

Speculum. Journal of Medieval Studies, Vol. 58, No. 2 (Apr., 1983), pp. 437-438.

- BROWN-GRANT, Rosalind, Christine de Pizan and the moral defence of women,

Cambridge, Cambridge University Press, 1999.

- DELANY, Shiela, “Mothers to Think Back Through: Who are They? The Ambiguous

Example of Christine de Pizan,” en: FINKE, L. y SHICHTMAN (ed.), B., Medieval

Texts and Contemporary Readers, Ithaca: Cornell University Press, 1987, p. 188.

- DU CASTEL, Françoise, Damoiselle Christine de Pisan, Paris, Picard, 1972.

- DU CASTEL, Françoise, Ma grand-mere Christine de Pizán, París, Hachette, cop.

1936.

85

Page 88: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

- ESTEVA DE LLOBET, Lola, Christine de Pizán, Madrid, Editorial del Orto,

Biblioteca de Mujeres, 1999.

- HINDMAN, Sandra, Christine de Pizan's "Epistre Othea": Painting and Politics at

the Court of Charles VI, Pontifical Institute of Medieval Studes, 1986.

- IBEAS, Mª Nieves, "Christine de Pizán: una actitud crítica frente a las lecturas

misóginas de la época", en: Estudios históricos y literarios sobre la mujer medieval,

Málaga, Diputación, 1990 ( pp. 71-94).

- LAIGLE, Mathilde, Le livre des trois vertus de Christine de Pisan et son milieu

historique et littéraire, Paris, Honoré Champion, 1912.

- Mc LEOD, Enid, The Order of the Rose. The Life and ldeas of Christine de Pizan,

London, Chatto and Windus, 1976.

- OTERO VIDAL, Mercè: “De La ciudad de las damas al Agravio de las damas”, en:

BIRULÉS, Fina (ed.): Filosofía y género. Identidades femeninas, Pamplona, Ed.

Pamiela, 1992.

- OTERO VIDAL, Mercè, "Christine de Pizan y Marie de Gournay. Las mujeres

excelentes y la excelencia de las mujeres", en: RODRIGUEZ MAGDA, Rosa Mª (ed.),

Mujeres en la historia del pensamiento, Barcelona, Anthropos, 1997 (pp.77-93).

- PERNOUD, Régine, Cristina de Pizán, Palma de Mallorca, Ed. Olañeta, 2000.

- POWER, Eileen, Mujeres Medievales, Madrid, Encuentro Ediciones, 1986.

86

Page 89: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

- RIGAUD, Rose, Les idées féministes de Christine de Pisan, Faculté des Lettres de

l´Université de Neuchâtel, Slatkine Reprints, 1973.

- ROUX, Simona, Christine de Pizan. Mujer inteligente, dama de corazón, Publicacions

de la Universitat de Valéncia, 2009.

- SOLENTE, Suzanne, Christine de Pisan. Extrait de L'Histoire littéraire de la France,

tome XL, Paris, Imprimerie nationale, 1969.

- SOLTERER, Helen, The Master and Minerva: Disputing Women in French Medieval

Culture, University of California Press, 1995.

- WILLARD, Charity C., Christine de Pizan: Her Life and Works, New York, Persea

Books, 1984.

- WEITZEL GIBBONS, Mary, “The Bath of the Muses and Visual Allegory in the

Chemin de longue estad”, en: DESMOND, Marilynn (ed.), Christine de Pizan and the

Categories of Difference, Minneapolis, UMP, 1998, pp. 128-45.

Manuales acerca de otros temas - ALBA, Víctor, Historia social de la mujer, Barcelona, Plaza & Janés, 1974.

- AROLA, M., Historia del mueble, Barcelona, Zeus, 1966.

- BATTISTINI, Matilde, Símbolos y alegorías, Barcelona, Electa, 2005, Colección “Los

diccionarios de arte”.

- BARBIER, F., Historia del libro, Madrid, Alianza Editorial, 2005. - BEAULIEU, Michèle, El vestido antiguo y medieval, Barcelona, Oikod-Tau, 1971.

- DÍEZ-BORQUED, J.M., El libro, de la tradición oral a la cultura impresa, Barcelona,

Montesinos, 1985.

87

Page 90: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

- GRIMAL, P., Diccionario de mitología griega y romana, Barcelona, Paidós Ibérica,

2008.

- LE GOFF, J., Los intelectuales en la Edad Media, Barcelona, 1986.

- RACINET, Auguste, Historia del vestido, Madrid, LIBSA, 1991.

- RIEFF ANAWALT, Patricia, Historia del vestido, Barcelona, Blume, 2008.

- VERGER, J., Gentes del saber en la Europa de finales de la Edad Media, Madrid,

1999.

- VV.AA, Cuestiones de historia medieval, Buenos Aires, Ed. Universidad Católica

Argentina, Departamento de Historia, 2010.

- VV.AA. Historia de la Europa urbana, Dir. Jean-Luc Pinol, Valencia, Publications

Universitat de València, 2010. Vol. II “La ciudad medieval” y Vol. III “La ciudad

moderna”.

Recursos informáticos

Sitios web

- Web Christine de Pizán en inglés, autor desconocido.

Dirección URL <http://www.cristinadepizan.com>

[Consulta Marzo 2011]

- Proyecto de investigación Escritoras y pensadoras europeas, autora Dra. Mercedes

Arriaga Flores de la Universidad de Sevilla. En sitio web:

www.escritorasypensadoras.com/

Dirección URL<http://www.escritorasypensadoras.com/fichatecnica.php/25> [Consulta

Marzo 2011]

88

Page 91: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

- Proyecto Archives de littérature du Moyen Âge (ARLIMA), en sito web: arlima.net

Archivos de Christine de Pizán. Dirección URL

<http://www.arlima.net/ad/christine_de_pizan.html > [Consulta Marzo 2011]

Artículos consultados online

- CABANES JIMENEZ, P.; Escritoras en la Edad Media, en “Espéculo. Revista de

estudios literarios”, Universidad Complutense de Madrid, 2006.

Dirección URL <http://www.ucm.es/info/especulo/numero33/escrimed.html> [Consulta

Marzo 2011]

- CABRÉ PAIRET, M.; El otro centenario: La ciudad de las damas y la construcción

de las mujeres como sujeto político. En: La aljava, vol. 10, Luján ene./dic. 2006, versión

online, dirección URL: < http://www.scielo.org.ar/scielo.php?pid=S1669-

57042006000100002&script=sci_arttext> [Consulta: junio 2012].

- IBEAS VUELTA, M. N.; El sujeto poético y la autoridad de la voz femenina en

Christine de Pisan. Aproximaciones diversas al texto literario: [V Coloquio celebrado

en la Universidad de Murcia del 20 al 22 de marzo de 1996], 1996, págs. 129-136.

Dirección URL <http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3203915> [Consulta

Junio 2011]

- MARTÍNEZ, M. L.; La emancipación de la mujer en la obra de Christine de Pisan.

Astrolabio: revista internacional de filosofía, Año: 2010 Núm.: 11, pp. 239-245.

Dirección URL <http://www.raco.cat/index.php/Astrolabio/article/view/239027>

[Consulta Junio 2011]

- SOLÁ, M. T.; Christine de Pizan (1364 - 1430) Audacia y serenidad en la palabra de

la primera escritora profesional de Francia. En el sitio web

www.jornadasmedieval.com .

Dirección URL <http://jornadasmedieval.com.ar/Jornadas%205/teresa%20sola.pdf>

[Consulta: 5 marzo 2012].

89

Page 92: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

Fragmentos de obras y libros digitalizados en Bibliotecas o Proyectos Universitarios

- Biblioteca Nacional de Francia, Catálogo online, Códices digitalizados: Christine de

Pizán.

Dirección URL

<http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ead.html?id=FRBNFEAD000050506> [Consulta

Marzo 2011]

- British Library (Biblioteca Nacional de Gran Bretaña), Catálogo online, Códices

digitalizados: Christine de Pizán.

Dirección URL <http://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/Results.asp>

[Consulta Marzo 2011]

- Proyecto Gutemberg, Catálogo online: códices y textos de libros digitalizados:

Christine de Pizán

Dirección URL <http://www.gutenberg.org/ebooks/18061> [Consulta Marzo 2011]

- Proyecto de investigación de la Universidad de Edimburgo sobre El manuscrito de la

reina, M.S. Harley 4431, Dirección URL <http://www.pizan.lib.ed.ac.uk/> [Consulta

Agosto 2011]

- Maiteialiber: colecciones temáticas de libros para su descarga (En sitio web:

maiteialiber.wordpress.com): Epistola de Othea de Christine de Pizán.

Dirección URL <http://maiteialiber.wordpress.com/2011/09/30/descarga-pdf-gratis-

epitre-dothea-christine-de-pizan-1460-codice-con-100-laminas-a-color/>

[Consulta Marzo 2011]

Otros - Diccionario de términos arquitectónicos y artísticos, online.

Dirección URL <http://www.catedralesgoticas.es/glosaam.php> [Consulta Mayo 2012]

90

Page 93: Ainhoa Agos Diaz. Christine de Pizan, Un Nuevo Modelo de Mujer Medieval a Traves de Las Imagenes Miniadas

91

- Programa de radio La Rosa de los vientos, capítulo sobre Christine de Pizán, online.

Dirección URL

<http://larosadelosvientosporsecciones.blogspot.com.es/2012/05/mujeres-con-historia-

christine-de-pisan.html> [Consulta Mayo 2011]