Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

32

description

Revista Amigo Latino para la comunidad hispana del área tri-estatal. Información variada y de interés para nuestra comunidad.

Transcript of Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

Page 1: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009
Page 2: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009
Page 3: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

Producido por: LATINO EDITIONS Co.318 8th St. #2, Fairview NJ [email protected]

Director: CARLOS NARVAEZTel. 551-265-0614Ventas y Eventos EspecialesALICIA CAÑIZARES MARTINEZTel. 202-664-3529

ColaboradoresActualidad: GIOVANNI FERRANEntretenimiento: CHRIS ALDANACrucigrama: MAURICIO GONZALEZDiseño Gráfico: DSILVAS GRAPHIC STUDIO

AMIGO LATINO magazine no se responsabiliza por las opiniones expresadas por sus colaboradores, siendo estas de exclusiva responsabilidad de sus autores.La información contenida en los anuncios de publicidad es de responsabilidad de los anunciadores.

Amigo Latino 3

Page 4: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

UNA MANERA DE REZARSeñor, protege nuestras dudas, porque la duda es una manera de rezar. Es ella la que nos hace crecer porque nos obliga a mirar sin miedo las muchas respuestas a una misma pregunta . Y para que esto sea posible,

Señor protege nuestras decisiones, porque la decisión es una manera de rezar. Dános coraje para que, después de la duda, seamos capaces de elegir entre un camino y otro. Que nuestro sí sea siempre un sí y nuestro no sea siempre un no. Que una vez escogido el camino, jamás miremos para atrás, ni dejemos que nuestra alma sea roida por el remordimiento. Y para que esto sea posible,

Señor, protege nuestras acciones, porque la acción es una manera de rezar. Haz que el pan nuestro de cada día sea fruto de lo que mejor que cada uno de nosotros lleva dentro de si. Que podamos, a través del trabajo honesto y la acción correcta, compartir un poco del amor que recibimos. Y para que esto sea posible,

Señor, protege nuestros sueños, porque el sueño es una manera de rezar. Haz que, independientemente de nuestra edad o de nuestras condiciones seamos capaces de mantener encendida en el

el corazón la llama sagrada de la per-severancia y de la esperanza. Y para que esto sea posible,

Señor, danos siempre entusiasmo, porque el entusiasmo es una mane-ra de rezar. Es éste el que nos une al cielo y a la tierra, a los hombres y a los niños, y nos dice que el deseo es importante, y que merece nuestro es-fuerzo. Es éste el que nos afirma que todo es posible, siempre que estemos totalmente comprometidos con lo que hacemos, Y para que esto sea posible, Señor, protégenos, porque la vida es la única manera que tenemos de manifes-tar tu obra milagrosa. Que la tierra siga transformando la simiente en trigo, que nosotros continuemos transmutando el trigo en pan. Y ésto sólo será posible si tenemos amor, por lo tanto, nunca nos dejes en soledad. Dános siempre tu compañia, y la compañis de hom-bres y mujeres que tengan dudas, que actúen, que sueñen, se entusiasmen y vivan como si cada día fuera el último y estuvieses totalmente dedicado a tu gloria.

Así Sea.

Gracias a nuestro amigo lector Jorge G. Quien nos envió esta magnifica oración del escritor brasilero Paulo Coelho.

Amigo Latino 4

Page 5: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

Amigo Latino 5

Otro nuevo difícil problema se aprox-ima para los 12 millones de atribula-dos inmigrantes indocumentados que viven y trabajan en los Estados Uni-dos. Se trata del Censo del 2010 que ya está en acción. El inicio del Censo Decenal, el primero de abril del año próximo, ya atrae mucha preocu-pación y también temor, tanto entre los inmigrantes como entre dirigentes de organizaciones latinas y algunos legisladores.

Los congresistas William Clay (Missouri) y Sylvestre Reyes (Texas) expresaron estos temores ante la Casa Blanca pidiendo al presidente Barack Obama que suspenda toda gestión policial de inmigración, redadas, búsqueda de fugitivos y arrestos, durante los dias del Censo 2010. Según ambos congresistas “las comunidades in-migrantes estarán más confiadas en hablar con los representantes del censo, sabiendo que su par-ticipación no resultará luego en su propio castigo.”

La ley federal establece que ninguna información obtenida del Censo puede ser usada o distribui-da para el uso de otras agencias de gobierno de carácter judicial o policial. Sin embargo, las garantías sobre la posible filtración de la in-formación censal, son muy limita-das. De hecho, hay suficientes evi-dencias para afirmar que una vez terminado el Censo 2000, “se hizo la vista gorda” y se aplicó el “todo vale”. Ciudades como Riverside en New Jersey, Hazelton en Pen-silvania, Irving y Dallas en Texas, Tulsa en Oklahoma, Escondido en

L

Page 6: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

Frente a esta disyuntiva, - por una parte el te-mor de los inmigrantes indocumentados a ser con-tados, y por otra, los beneficios del Censo - se han abierto dos corrientes de opinión abiertamente contrarias.

Líderes evangélicos directores de la Coalición Latina de Ministros y Lideres Cristianos (CON-LAMIC), organización que agrupa a más de 20.000 pastores de iglesias evangélicas latinas en Estados Unidos, recomiendan a todos los in-migrantes indocumentados no participar en el próximo Censo de 2010 “hasta que no haya una reforma migratoria integral” en el país.

Para el reverendo Miguel Rivera, (foto superi-or) presidente de la CONLAMIC, los inmigrantes indocumentados no tienen nada que ganar con el censo y pide no responder a los formularios del censo hasta que no sea aprobada una legalización migratoria.

El cree que no participar en el Censo es un buen instrumento de presión y dice: “Ponerse en evi-dencia es dar herramientas a quienes después usan estos números e información para realizar y justi-ficar las redadas y deportaciones”.

La Asocación Nacional de Funcionarios Latinos Electos y Designados (NALEO), junto a las prin-cipales organizaciones hispanas como el Consejo Nacional de la Raza y medios de comunicación latinos, patrocinan la campaña “Ya Es Hora. Há-gase Contar!” para alentar la participación en el censo.

Para Laura Barrera, vice-directora de la Cam-paña del Censo de NALEO, la posición de los pastores evangélicos es: “una absoluta irrespon-sabilidad. Con esto lo único que hacen es dañar a la comunidad hispana y negarle la representación política que le corresponde”, asegura.

California y Prince William en Virginia, arreme-tieron con ordenanzas municipales anti-inmi-grantes, una vez que los resultados del Censo 2000, fueron publicados.

También hay reportes que indican que el 2004 se entregó al Departamento de Seguridad Interna la información censal sobre las áreas con alta concentración de residentes de origen árabe; esto dentro de la llamada guerra contra el terror, apli-cada internamente.

Entonces el temor ante el Censo 2010 de mil-lones de inmigrantes indocumentados no es del todo infundado. No hay garantías de que los datos del censo no sean mal utilizados. Las personas sin residencia legal en general evitan deliberadamente el contacto con cualquier institución pública, por temor a que ello pueda perjudicar su permanencia en el país. Igual temor le producen los censistas.

Estos son los riesgos que pudiera encerrar la participación de inmigrantes indocumentados en el censo, particularmente para la comunidad his-pana que teme una mayor persecución, como ya ha sucedido durante estos últimos años de con-stantes redadas, deportaciones y separación de familias.

La ley estadounidense obliga al gobierno a re-alizar al inicio de cada decenio el Censo Nacional de Pobalción. Con estos datos se calculan las nue-vas cifras de población, luego se calculan los pre-supuestos y fondos federales para servicios públi-cos y se reparten las bancas legislativas durante la siguiente década. El conteo del 2010 se utilizará para determinar cuántos escaños tendrá cada es-tado dentro de la Cámara de Representantes es-tadounidense, a partir de las elecciones del 2012. También con estas cifras de población se volverán a trazar; los limites de los distritos electorales, lo que es importante para las legislaturas estatales.

Cada año se otorgan más de $300 mil millones de dólares en fondos federales con base en la in-formación del censo, los cuales van destinados a Estados y a comunidades para ejecutar una varie-dad de programas y servicios públicos.

Amigo Latino 6

Page 7: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

Amigo Latino 7

Sigue Pag. 9

Para el reverendo Luis López, vice-presidente de CONLAMIC, no es suficiente con suspender las redadas durante el tiempo que se lleve a cabo el Censo, porque: “es después del Censo que se manifiestan los problemas contra nuestra comuni-dad latina indocumentada”. Reconoce la posición de su organización es controversial y poco atracti-va para aquellas organizaciones civicas hispanas, que son auspicidas y financiadas con fondos del Gobierno federal y estatales.

“El censo es el fundamento de nuestra democ-racia y no podemos lograr representación plena de los latinos en el Congreso y en las legislaturas estatales sin tener un censo completo”, enfatiza Arturo Vargas, director ejecutivo de NALEO.

El reverendo Luis López, argumenta: “muchos de los nuevos distritos electorales designados como de alta concentración hispana, no significan un aumento alguno en la capacidad de partici-pación politica de la comunidad, pues los inmi-grantes indocumentados NO VOTAN. Respecto a los fondos federales para los distritos electorales relacionados al número y presencia de hispanos, sostiene que: “estos han sido negados a los inmi-grantes latinos indocumentados, a excepción de aquellos destinados a la Educación Pública (pri-maria y secundaria) y esto, gracias a una decisión del Tribunal Supremo Federal que obliga a los Estados, ‘a no discriminar el estatus migratorio de un estudiante escolar público’”.

Luego se pregunta: “Cuál es el propósito de alentarlos a que vayan y se hagan contar si el dine-ro que luego surge de ello se utiliza para contratar mas policias y perseguirlos como criminales? Los inmigrantes indocumentados son millones de fa-milias y trabajadores honestos y esforzados que quieren corregir su estatus inmigratorio. Se les acusa de ser un lastre económico en sus comuni-dades y para el país y luego arremeten contra ellos. Pero hay varias decenas de estudios que muestran que los beneficios económicos de legalizarlos son mayores que tenerlos en las sombras”, concluye.

Un reciente informe presentado por el Centro de Politicas Migratorias de Washington (IPC, por sus siglas en inglés) asegura que regularizar la situación de los 12 millones de personas que residen ilegalmente en el país tiene “ahora más sentido que nunca” en el actual contexto recesivo y podría ser parte de la solución para salir de la

crisis económica. “La legalización de los inmi-grantes indocumentados mejoraría los salarios y las condiciones laborales para todos los trabaja-dores e incrementaría sustancialmente la recau-dación de impuestos para las anémicas arcas del gobierno federal, los estados y las ciudades”.

La legalización de los indocumentados sería una contribución clave, sobre todo a la luz de los impresionantes déficits fiscales que tienen mu-chos estados, “Que mejor manera de disminuir los déficits que incrimentando la base imponible mediante la incorporación de todos estos millones de trabajadores que ya están aquí y que ahora no tributan”, señala por su parte Paco Fabián, de America’s Voice.

“La legalización elimina los incentivos para ba-jar los sueldos artificialmente y por primera vez permitiría a los trabajadores locales competir en condiciones de igualdad”, dice Esther López, di-rigente de la Unión Internacional de Trabajadores del Comercio y la Alimentación, en la present-ación del estudio del IPC.

Para David Dyssegaard Kallic, del Instituto de Politicas Fiscales de Estados Unidos, “nuestra nación no podrá experimentar una completa recu-peración económica sin una reforma integral del sistema migratorio. No es necesario ni deseable, que haya gente moviéndose en una economía sub-terránea”.

Janet Napolitano, Secretaria del Departamento de Seguridad Interna de Estados Unidos recono-ció que lo que verdaderamente hace falta es una solución de fondo. “Se necesita una reforma mi-gratoria, justa e inteligente”. Afirmó.

El presidente Obama, ha reiterado en varias ocacisiones que apoya firmemente una “reforma migratoria integral” que atienda tanto las necesi-daddes de seguridad del país como “el enorme costo humano” que sufren los inmigrantes indocu-mentados.

Hay algunas esperanzas al respecto. Los planes anunciados por el gobierno sobre un proyecto legislativo de reforma a la actual politica de in-migración, incluyen la convocatoria de grupos de trabajo durante este verano, con participación de legisladores de ambos partidos para dialogar sobre el tema, elaborar un perfil de legislación e iniciar tan pronto como en otoño el debate en el Congreso.

Page 8: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009
Page 9: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

L

Amigo Latino 9

En este debate participaron por primera vez unidas, dos de las principales uniones sindicales de Estados Unidos, la AFL-CIO (American Federation of Labor and Con-gress of Industrial Organizations) y Change to Win; quienes actuarán en conjunto en el debate nacional que se avecina, lo cual fue confirmado por un alto funcionario de la Casa Blanca.En el Congreso, las oficinas de los líderes de ambas cámaras preparan la agenda y una fecha probable, la que sería determinada una vez que sea notificada la estrategia de la Casa Blanca, para evitar los fracasos antes de ocurridos en Diciembre de 2005 y Mayo de 2007.“La reforma de inmigración debe ser parte de una estrategia más amplia que incluya vigilancia y protección de las fronteras” ase-guró el Presidente Obama en una entrevista reciente con la CNN en Español. Por ello, el tema de la seguridad fronteriza, el combate al narcotráfico, el contrabando de armas, la seguridad del comercio, entre otros, tendrán un importante lugar en el debate sobre la re-forma migratoria integral, lo cual ha sido re-conocido por el gobierno, los sindicatos y las organizaciones nacionales que defienden los derechos de los inmigrantesPor todo lo anterior, la esperada reforma mi-gratoria se vislumbra como difícil y lenta. Si esta reforma pudiera ocurrir antes del Censo 2010 sería una bendición divina, pero real-mente dependerá de las decisiones muy hu-manas que tomen todos los actores involucra-dos en este gran problema nacional.

La Policía de Nueva Jersey está en-tregando inmigrantes, residentes y ciudada-nos al Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) y abusando de su autoridad al preguntar el estado migratorio de las per-sonas, según un estudio de la Escuela de Leyes de la Universidad Seton Hall de New Jersey publicado el mes pasado. Los datos demuestran un patrón de perfil racial contra los hispanos, muchos de los cuales fueron entregados al ICE después de ser detenidos sin cargos, o con cargos menores, segun la abogada Bassina Farbenlum, co-autora del estudio. Además, muchas de las personas en-tregadas al ICE eran ciudadanos (citizens) y sólo un 15% de los entregados recibieron car-gos por violaciones a la Ley de Inmigración.

La Escuela de Leyes Seton Hall publicó el reporte después de revisar 10 mil casos en que la Policía del estado refirió al ICE en los últimos dos años (2007-2008) y de entre-vistar a 68 personas. El reporte concluye que la Policía del estado excedió la autoridad de una directiva de 2007 que le permite pregun-tar acerca del estado migratorio sólo a per-sonas arrestadas por delitos mayores o por conducir bajo la influencia del alcohol.

La aplicación de la enmienda 287 (g) ha dado lugar a ostensibles abusos y violaciones de los derechos civiles y a discriminación ra-cial. Qué opina la Fiscal del Estado sobre este reporte? Por Milena Velis 04/15/09

Perfil Racialen detenciones de la policía de New Jersey

Anne MilgramFiscal General responsable de la Policía de New Jersey

Page 10: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009
Page 11: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

Ambientada en los años de la Gran Depresión en los Estados Unidos, la novela ha cobrado hoy día una in-usitada actualidad. “Las uvas de la ira” trata la ola de ejecuciones hipotecarias, enorme pérdida de empleos provocada por los desastres económico y ambiental, y el desplazamiento de la gente, que se suceden como una epidemia nacional, en la decada de los años 30.

Un elevadísimo índice de desempleo, que alcanzó el 25% en 1933, y que continuó en un 20% en 1938, año en que se situa la novela de Steinbeck, es el indicador económico de fondo. Esta épica novela narra el angus-tioso éxodo de Tarm Joad y su familia, expulsada de su granja en Oklahoma, por la carretera 66 que atraviesa el suroeste estadounidense hacia lo que equivocadamente creen, seré un futuro mejor en California.

El escritor no dudó en atribuir parte de la culpa de es-tas catastróficas condiciones a los “Bancos”, las “Com-pañias” y el “Estado”, es decir a corporaciones sin alma y sin rostro visible, a organizaciones institucionales y burocráticas. Steinbeck se sentía indignado por las de-plorables condiciones en las que vivían y trabajaban los migrantes y sus familias al llegar a California, su propio estado.

Son pocas las novelas estadounidenses que están a la par de “Las uvas de la ira”. Setenta años después de su aparición, se siguen publicando nuevas ediciones y sus ventas no han disminuido. Por su poder de evocación, el sentido de urgencia emocional y su impacto sostenido, es que se convirtió en un best-seller que ha trascendido su origen y permanece intacto al paso de los años.

El libro alcanzó el estatus de clásico precisamente porque logra reflejar los más recientes desarrollos históricos y se vincula directamente con las preocupa-ciones de los lectores sobre sucesivas épocas históricas y culturales, incluída la actual.

En este sentido, “Las uvas de la ira” es una novela profética, arraigada en la tragedia económica y medio-ambiental de la Gran Depresión, habla a su vez de la dura realidad de nuestro tiempo.

En estos momentos en que el mundo sufre una crisis global, con millones de desempleados y una recesión-severa -causada en gran parte por la ambición desme-dida y sin control, por los delitos fiscales y la arrogan-cia corporativa-, cuando distintos grupos en el planeta migran por razones principalmente económicas, cuan-do la brecha entre ricos y pobres parece imposible de cerrar, y cuando los expropiaciones y las ejecuciones

hipotecarias aumentan en EE.UU. y otros países, es po-sible pensar en “Las uvas de la ira” como una novela contemporánea. Esta novela tiene esa cualidad furiosa, dura e irocunda que le da titulo, pero no ofrece una respuesta práctica a la población que es desplazada por el cambio desde una economia agricola a una in-dustrial, duarante la Gran Depresión. Hoy vivimos el desplazamiento desde una economía industrial a una economía de servicios, donde la industria de los EE.UU. fue relocalizada en los paises superpoblados de Asia y otros lugares que tienen una gran oferta de mano de obra barata. Estos grandes ajustes economicos – de ayer y hoy - siempre han tenido un mayor impacto en las clases vulnerables: media, trabajadore y minorías.

John Steinbeck es considerado uno de los mejores novelistas del siglo XX. Recibió el premio Nobel de Literatura en 1962. Murió en diciembre de 1968 en Nueva York. Durante toda su carrera Steinbeck fue un escritor con una conciencia notable, que mostró un pro-fundo respeto por las normas morales, llamando con-stantemente la atención sobre la ambición desmedida y el materialismo de EE.UU., productos lamentables de una sociedad capitalista avanzada.

Es imposible saber cómo Steinbeck hubiese reaccio-nado a los males que sufre el mundo hoy dia, aumenta-dos en parte por la especulación financiera sin límites y la falta de control de los gobiernos, pero es posible pensar que –dados los resultados- él podría haber di-cho, siete décadas después: “se los dije”.

El libro “Las uvas de la ira” (1939) fue prohibido en su época en varias ciudades y condados del estado de California.

por Robert Demott

Las Uvas de la Ira,siete décadas después

“Las Uvas de la Ira”, novela del premio Nobel estadounidense John Steinebck, cumplió el mes pasado 70 años desde su publicación.

Amigo Latino 11

Page 12: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009
Page 13: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

La Recuperación EconómicaLa palabra “recuperación económica” comienza a ser usada con mayor soltura por políticos y medios de prensa. Entre los opti-mistas figura el presidente Barack Obama, el Banco Central de Europa y los mercados bursátiles del mundo que vienen registran-do ganancias sostenidas en las últimas se-manas. Una serie variopinta de datos positivos sos-tiene este optimismo: ganancias de bancos estadounidenses y europeos en el primer tri-mestre del año, leve aumento del empleo en China, recuperación de Wall Street y de los préstamos hipotecarios en el Reino Unido.Como observará el lector la mayoría de es-tos datos se refieren al sector financiero, causante primordial de la crisis. Sin em-bargo persisten cinco factores importantes no resueltos que atentan contra la recuper-ación económica, que indican que hay que mirarla con cautela.

1) Activos Tóxicos Bancarios:Nadie sabe a ciencia cierta cuántos activos tóxicos -o deuda incobrable- hay en el sistema financiero.

Según el Fondo Monetario Internacional estaríamos hablando de más de 2 billones de dólares, pero en el reciente encuentro de ministros de finanzas europeos circuló una cifra muy superior - 16 billones - que su-pera el Producto Interno Bruto (PIB) de Estados Unidos (13.7 billones en 2008) o los 27 países que conforman la Unión Europea. Mercados vinculados a las hipotecas de alto riesgo sub-prime como los de “credit default swaps” (CDS) y los CDO (collateralised debt obliga-tion) produjeron pérdidas descomunales que todavía no han sido medidas o explicadas con claridad.

Para dar una medida de su dimensión, el mercado de los CDS (seguro extremadamente especulativo) saltó de 1 billón de dólares a 58 billones en 2007, es decir, más de cuatro veces el PIB de Estados Unidos.

Dónde está todo ese dinero? El examen de los 19 bancos más importantes de Es-

tados Unidos difundido el 6 de mayo pasado halló que 10 bancos necesitan un total de 75 mil millones de dola-res para sobrevivir si la situación actual se deteriora, es decir si el desempleo supera el 10 % y el PIB cae en un 3,3%. Sin embargo este test a los bancos no mencionó los activos tóxicos

2) Supervisión Real de los Bancos:Hasta que la crisis estalló de lleno en septiembre de 2008 los bancos mostraban una fachada envidiable que escondía un turbulento paisaje interior. La opacidad de la fachada era esencial: los reguladores no podían lidiar con la complejidad de los instrumentos financieros y los sofisticados sistemas de contabilidad bancaria.

La situación no ha cambiado. En abril Goldman Sach, JP Morgan Chase, Citi-

group y el Bank of America entre otros sorprendieron al mundo anunciando ganancias de miles de millones de dólares para el primer trimestre del año 2009. Según varios analistas económicos, estos resultados muestran que los bancos siguen practicando con entusiasmo la inversión de altísimo riesgo y la “creatividad contable” a la hora de hacer el balance de ganancias y pérdidas.

El Bank of America, por ejemplo, anunció ganancias de más de 4 mil millones de dólares en mayo a pesar de que al mismo tiempo registraba pérdidas crediticias de más de 13 mil millones, como lo mostró el test, o “prueba de resistencia” a que fueron sometidos los principales bancos estadounidenses. El Bank Of Amer-ica encabeza el pelotón de los que necesitan financi-amiento para sobrevivir en caso de que haya un mayor deterioro económico.

¿En qué estado real se encuentran las cuentas de losAmigo Latino 13

Page 14: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

bancos? ¿Cómo evitar una repetición de lo ocurrido?En la cumbre del G20 el 2 de abril de este año en

Londres, se habló de una regulación más firme del sec-tor financiero: falta mucho para que esto se convierte en realidad. Está sólo en las buenas intenciones.

3) Desempleo Masivo: El impacto de la crisis todavía no se ha sentido del todo.

A principios de mayo pasado la Comisión Europea estimó que entre lo que queda del 2009 y el 2010 otras 8 millones y medio de personas perderán su empleo en Europa. A nivel mundial la Organización Internacional del Trabajo calcula que en diciembre de este año habrán 230 millones de desempleados, unos 50 millones más que el año pasado. En Estados Unidos hay 13,7 mil-lones de personas sin empleo, según cifras oficiales de abril de este año, y otros 58 millones de personas traba-jando sólo media jornada.

Poniendo a un lado el impacto individual, social y politico de estas cifras, está claro que el desempleo pro-duce un doble agujero económico. Por un lado, a menor empleo, menor recolección de impuestos, en momentos en que las arcas fiscales de muchos estados hacen agua por los distintos rescates del sector financiero y los pa-quetes de estímulo económico.

Pero además, a menor empleo, menor consumo, no sólo por el impacto directo, sino por el indirecto, es decir, por el temor a la pérdida del empleo que lleva a los que han conservado su trabajo a ahorrar más para hacer frente a un futuro incierto.

Esto produce la famosa paradoja que describió el economista más citado de toda esta crisis: John May-nard Keynes: “Más desempleo, menos demanda, más crisis”.

La conducta que tiene sentido a nivel individual -pro-tegerse en el ahorro ante un futuro imprevisible- es fa-tal a nivel colectivo: todo ese menor consumo termina produciendo bancarrotas que aumentan el desempleo y la misma inseguridad que se quería combatir con el ahorro.

4) Desequilibrios Estructurales de la Economía Mundial.

Debajo del modelo económico hegemónico que si-guió a la caída del muro de Berlín, hay una dinámica económica global insostenible.

Gracias al endeudamiento personal Estados Unidos pudo mantener su nivel de máximo consumidor global (un 30% de lo que consume todo el planeta) lo cual sos-tuvo su crecimiento económico y alimentó el del resto del mundo.

En la fotografía una fila de personas esperando su turno en la oficina de solicitudes de seguro de desem-pleo, en Nueva York.

En 2008 la deuda del consumidor estadounidense rozó los 14 billones de dólares, más que el PIB nacio-nal.

Estados Unidos es el mayor deudor planetario. El primer trimestre de 2009 exportó (vendió) bienes y servicios por 123.600 millones de dólares, e importó (compró) 151.200 millones, en bienes y suministros. Su déficit comercial es crónico.

Mientras tanto China respaldó sus exportaciones ad-quiriendo bonos estadounidenses (70% de las reservas chinas son bonos del Tesoro) que ayudaban a mantener la fiesta crediticia y consumidora de su principal impor-tador, Estados Unidos.

Con la crisis todo esto ha cambiado.La contracción del consumo estadounidenses ha im-

pactado particularmente a las naciones exportadoras (China, Japón, Alemania), pero el efecto se ha hecho sentir en todo el planeta.

¿Cómo se puede poner nuevamente en movimiento una mecánica mundial de crecimiento de la economia que no dependa tan profundamente del endeudamiento privado estadounidense y su deficit comercial?

A principios de mayo el presidente del Banco de De-sarrollo Asiático, Haruhiko Kurodadio, indicó que los gobiernos regionales debían concentrarse menos en las exportaciones y más en el mercado interno para salir de la crisis, es decir reducir la pobreza debía ser una priori-dad para elevar el consumo interno y reactivar la eco-

En la fotografía una fila de personasesperando su turnoen la oficina desolicitud de segurode desempleo,en Nueva York

Amigo Latino 14

Page 15: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

nomía. Unos 910 millones de personas viven en Asia con menos de $1.25 dólares al dia (en India 455 mil-lones, en China 207 millones de personas, según el Banco Mundial”).

Habrá que ver si ésta es una alternativa efectiva. No es la via que se ha seguido en los últimos años..

5 - Los imprevisiblesLa economía actual es como un gigante haciendo equi-librio en una cuerda muy delgada: un soplido puede derrumbarlo. En medio de esta crisis ¿quién podía pre-decir la gripe porcina?

El temor a una pandemia tuvo un impacto directo en el turismo con una caída de los valores bursátiles de la líneas aéreas y cadenas hoteleras de una actividad que, según la Organización Mundial del Turismo representa el 10% del PIB mundial.

Entonces si a todo lo apuntado antes, le añadimos este imponderable, impredecible factor “X”: epidemias, desastres naturales, ocultas bombas económico-finan-cieras, se ven los estrechos límites que tiene cualquier vaticinio optimista.

*Perspectivas para la Economia Mundial 2009. BM

Page 16: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

Amigo Latino 16

EnriqueIglesiasEnriqueIglesias

UnSencilloSupernova

UnSencilloSupernova Por Chris Aldana

Page 17: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

Amigo Latino 17

EEnrique Iglesias estrella de la músic pop-rock, es el artista que más canciones ha puesto en los #1 de las prestigiosas listas Billboard, supe-rando a ídolos como Mariah Carey (18) y The Beatles (20). Enrique Ig-lesias ha logrado 45 éxitos Número Uno en los charts de Billboard: 19 “Hot Latin Songs”; 14 “Latin Pop Airplay”; 2 “Latin Tropical Air-play”; 1 “Latin Regional Mexican”; 2 “Billboard Hot 100”; 6 “Hot Dance Music Club Play”; 1 “Adulto Con-temporáneo”; y 2 “Canadian Singles Chart”.

Conocido por muchos de sus fanáticos en todo el mundo como “Super-nova”, ha vendido 60 millones de discos. Tan solo en Estados Unidos ha vendido más de 10 millones de CDs de sus álbums. Ha logrado más de doscientos Discos de Oro y más de cien Dis-cos de Platino, lo cual lo han convertido en uno de los más grandes vendedores de discos de la historia discográfica mundial.

Tuvo que luchar con el sambenito de llevar el apellido más famoso de la música en es-pañol, pero pronto se destacó por su propio estilo. Enrique es actualmente el artista espa-ñol más internacional. Hijo del gran Julio Ig-lesias y de la modelo filipina Isabel Preysler, nació el 7 de mayo de 1975 en Madrid, pero fue criado en Miami, Florida; donde recibió una educación anglosajona.

Enrique Iglesias dió los primeros pasos en su carrera a escondidas de su familia.

Sabiendo que su padre le negaria esa posi-bilidad, decidió pedir ayuda a su nana Elvira Olivarez, quién conociendo los deseos que tenía el pequeño Enrique, le dió 500 dólares para que grabara un demo, con el que se daría a conocer en las casas disqueras. En el intento de no ser juzgado por su apellido y de no quere aprovechar la fama de su padre, Enrique empezó a promocionarse usando el nombre “Enrique Martínez”. Así a los 18 años de edad, consiguió su primer contrato discográfico con el sello Fonovisa, por tres años. Enrique se fue a Canadá para empezar

la grabación de su prim-er disco, teniendo que abandonar su carrera universitaria. Sus pa-dres le descubrieron, lo que desembocó en una discusión muy seria que hizó tambalear unos cimientos familiares siempre tensos. Su pa-dre no se tomó demasia-do bien, pero como ex-plicó el joven cantante, lo que él necesitaba era emprender su propio camino, conocerse a sí mismo y hacer algo con su música. Porque talento tenía de sobra y así lo ha demostrado co-sechando éxito tras éx-ito. Al terminar el con-trato con Fonovisa en

1998, Enrique Iglesias consiguió un contrato sin precedentes con Universal Music los dis-cos en español y con Interscope Records los discos en inglés.

En 1995, lanzó el álbum “Enrique Igle-sias”, cariñosamente y por agradecimiento, Enrique lo dedicó a su nana Elvira. Con ese álbum comenzaba la carrera del artista látino más importante de la última década. En 1997, lanzó el disco “Vivir” en un momento de gran ascenso. En 1998, lanzá “Cosas del Amor”, en español. Su disco “Enrique” en 1999, fue

Page 18: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

Amigo Latino 18

su primer disco completamente en inglés, del que se vendieron aproximadamente 8 millones de copias. La cancion “Bailamos” lo llevó por primera vez a liderar la lista del Billboard Hot 100 radial en Estados Unidos y el resto del mundo. Su siguiente disco, “Escape” (2000) en inglés, lo terminaria de posicionar como ícono, cantante de éxito y superestrella de la música mundial. Fueron más de 10 millones de copias vendidas en poco tiempo. Sus canciones “Hero” o “es-cape” fueron número 1 alrededor del mundo. Los álbums “Quizás” (en español) en 2002 y “Seven” (en inglés) en 2003 tuvieron tam-bién un arrollador número de ventas. Tras terminar la gira mundial “Seven World Tour” en 2004, se retiró de los escenarios para darle mayor prioridad a su carrera como productor y compositor, además de grabar importantes campañas publicitarias.

Enrique escribe sólo las canciones que le gusta cantar. Para su último álbum “Insom-niac” (2007) preparó cincuenta melodias para escoger las que formarían parte del disco, que se pasó tres años preparando, con una vigi-lancia sobre el resultado final que no había ejercido en ocaciones anteriores. Al final, doce canciones en inglés y tres en español: dentro del género pop, pero con cierta inno-vación estilistica y tanteos con sonidos que le son ajenos como el hip hop “Push” junto a Lil Wayne y el dance. El año 2008 terminó la segunda etapa de su gira “Insomniac World Tour” que lo llevó por toda América Latina, Estados Unidos, Europa y Asia, con un total de 50 países en concierto.

Cada uno de los conciertos que ofrece En-rique es único, al presentar su colección de más de una década de éxitos con un montaje impresionante e interactivo para el delirio de sus fans. Cada concierto logra arrancar gri-tos, suspiros y hasta lágrimas de emoción a los miles de fanáticos que tienen la oportuni-dad de verlo en directo.

Enrique también ha trabajado en peliculas en Hollywood junto a famosos actores y en importantes series de TV en Estados Unidos. Ha hecho un trabajo incansable en todos los

ámbitos del entretenimiento. Pero también participado en campañas serias como en el mega concierto “Live Earth”, iniciativa de Al Gore para crear conciencia sobre el calen-tamiento global, o en las campañas destina-das a motivar a los adolescentes hispanos a que tomen leche baja en grasa o descremada todos los días, que coman sano y se manten-gan activos.

Hoy a sus 33 años, mantiene una de las rel-aciones sentimentales más estables del pan-orama artístico internacional, con la tenista y modelo Anna Kournikova. Esta relación, de más de 8 años, ha estado marcada siempre por la discreción que ha caracterizado a am-bos famosos, quienes se conocieron en 2001 durante la grabación del video “Escape”, en los Estudios Universal. “Estamos juntos desde hace mucho tiempo y ella es el amor de mi vida”, dijo Enrique en una entrevista reciente.

“Es una auténtica locura lo que el éxito puede hacer” aseguró Enrique en una entre-vista. Sin embargo, teniendo el mayor éxito comercial y artístico que ningun español hu-biera soñado jamás, Enrique Iglesias es un adulto joven de gran sencillez, sin ostenta-ciones, que ama su vida tranquila y discreta junto al mar, en Florida. Gran ejemplo his-pano de nobleza y espíritu humilde, sobretodo en estos tiempos y en el mundo latino, donde abundan los falsos brillos, los presumidos y altaneros por doquier.

Page 19: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009
Page 20: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

EDIABETES

El cuerpo humano se alimenta principal-mente de dos substancias, una sólida y otra gaseosa: la primera es el azúcar, que dentro del organismo es llamada glucosa, la cual está presente en todos los alimentos y es abundante en las frutas naturales. La segunda es el oxígeno que está en el aire que respi-ramos. La glucosa o azúcar es utilizada por los tejidos celulares como forma de energia al combinarla con el oxigeno de la respiración. La glucosa es la principal fuente de energia para el metabolismo celular.

La glucosa y el oxígeno son transportados por la sangre y distribuidos a traves de todos los órganos y células del cuerpo. Las células transforman el azúcar y el oxígeno en EN-ERGIA, que necesitamos para vivir, cami-nar, trabajar, etc.

La glucosa se almacena principalmente en el hígado, el cual tiene un papel primordial en el mantenimiento de los níveles de glucosa

en la sangre (glucemia). Para que esos nive-les se mantengan y el almacenamiento en el hígado sea adecuado, se precisa la ayuda de la insulina, sustancia producida por el pan-creas. Como el azúcar o glucosa no se puede transportar por si misma, el organismo utiliza un “transportador”, la INSULINA. La insu-lina tiene como labor llevar la glucosa dentro de las células, para que éstas puedan transfor-marla en energía necesaria para la vida

El páncreas es el órgano responsable de producir la insulina. la cantidad de insulina producida por el páncreas va a depender de la cantidad de azúcar que consumimos. Cuanto más azúcar consumimos, mayor es el trabajo que tiene que hacer el páncreas.

Qué es la diabetes? Es una enfermedad que aparece cuando el organismo produce poco o casi nada de insulina. Y sin la insulina la glucosa no puede entrar en las células.

DIABETESa combatir la

UNA DE LAS ENFERMEDADES MAS FRECUENTES ENTRE LOS HISPANOS

Amigo Latino 20

Page 21: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

Mientras las células mueren por falta de glucosa y energía, la sangre se transforma en un liquido dulce y espeso, lleno de glucosa que no entra en las células (diabetes mellitus o diabetes sacarina).

Dentro del organismo, papas, arroz, pan, bizcocho, harina, pizza, dulces, helados, vino, cerveza, sodas, todo esto y mucho más... –es lo mismo que azúcar-!

¿Por qué el páncreas deja de producir insulina?Las personas deben de moverse, hacer ejerci-cio, para ayudar a consumir la glucosa. Con-forme la gente va engordando son necesarias cantidades mayores de insulina para colocar la glucosa dentro de las células. Hasta que llega el momento en que el páncreas no con-sigue producir ya más tanta insulina. La dia-betes comienza muchos años antes de que el azúcar aumente en la sangre. Comienza en cualquier edad, cuando la gente hace las tres peores elecciones: alimentarse de forma

inadeacuada, no realizar actividad fisica y en-gordar.

Por estos errores frecuentes, la insulina va aumentando en la sangre. Pero su capacidad de transportar la glucosa dentro de las células va disminuyendo, hasta que no funciona más. En ese momento, lo que aumenta es el azúcar en la sangre.

Y la diabetes, que por largos años ha estado acechando, comienza.

¡La gente va creando un mounstruo sin darse cuenta!

Page 22: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

¿POR QUE EVITAR LA DIABETES?Porque causa diversos daños al organismo:

a la visión (los ojos), los riñones, el sistema nervioso y los vasos sanguíneos. Y otras complicaciones crónicas (cardiovasculares, nefropatías, retinopatías, neuropatías y daños microvasculares)

¿COMO EVITAR LA DIABETES? Muy simple: comida sana, más verduras y

frutas, ejercicios, deportes, vida activa.¡Igual cosa para los niños! LA diabetes se está convirtiendo también en una enfermedad infantil, porque ellos estan sentados, pega-dos a la TV, al computador o al Play Station, comiendo alimentos chatarra y engordando. Los niños engordan porque comen comida basura, es decir tienen una dieta hipergrasien-ta, hipercalórica e hiperproteica, que hace de-scender el hinchado estómago, porque no se mueven, por la poca o escasa actividad física y deportiva que hacen.

La comida basura contiene abundantes grasas, sal, condimentos, azúcares y numer-osos aditivos artificiales como saborizantes, colorantes y endulzantes. Estos estimulan el apetito y la sed, y llevan a comer más

La única actividad para combatir la sobre-dosis calórica, al que genera sobrepeso, obe-sidad y diabetes adulta e infantil, es el ejerci-cio diario, frecuente para consumir glucosa.

Ya sabe entonces, para usted y sus niños: comida sana, ejercicios, y vida activa. Tener BUENA SALUD es el mayor beneficio de todosAmigo Latino 22

New Jersey City University llevará a cabo su decimoséptimo “festival Anual de los Andes” un festival al aire libre que celebra las culturas andinas de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Perú, Venezuela y Uruguay, el día domingo 7 de junio desde las 11:00 am. A 6:00 pm, en 2039 Kennedy Blv., en la ciudad de Jersey City. Invitan a toda la comunidad lationa-mericana. El “Festival de los Andes” ofre-cerá: Música en vivo y los bailes folclóri-cos andinos ejecutados por compañias de danza que representan a cada país. Talleres de danza, música e instrumentos andinos. La exhibición excepcional de los “tsantsas” (tribus andino-amazonicas reducidoras de cabezas). Ventas de articulos de artesanias tradicionales, ropa, joyerías, cerámica, y tallados. También estará presente la variada y sabrosa comida típica de los paises andi-nos. Habrá pintura en la cara para los niños. “Reúnase con las llamas” le proporcionará la oportunidad única de acariciar y fotogra-fiar estos animales andinos caracterizticos. Se invita a los asistentes a que merienden en el campus. No se permiten barbacoas ni bebidas alcohólicas. El festival es pa-trocinado por Goya Foods Inc. Y presen-tado por el Consejo de Asuntos Hispánicos de NJCU, la Federación de Estudiantes Latino-Americanos y el Centro Cultural Latino. Para más información llamar al Sr.Hugo Morales, coordinador del festival, tel. (201) 200 3270.

“Festival de los Andes”en NJCU. Domingo 7 de Junio

Page 23: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

Amigo Latino 23

Gabriel Iglesias y Pablo FranciscoCentral Park SummerStageViernes, Junio 19, 2009, 8 pm

Las puertas se abren a las 7pm. En el festival Verano del Central Park en NY para recibir a dos comediantes de ascendencia hispana, de alto octanaje, con talentos vocales muy impresionantes. En asociación con Comedy Central, el humor estará presente este verano con Gabriel Ig-lesias y Pablo Francisco quienes han presentado su show con éxito rotun-do a través del país. Mientras cuen-tan sus historias de cuando van por ahí a pasar el rato con sus amigos, o sobre su sueño de ser presidentes como Bill Clinton, mezclan sus ca-pacidades vocales impecables con una destreza magnífica para deleitar con sus relatos, los que mantienen al público al borde de sus asientos en-tre risas y bulliciosos aplausos. Por la energía y creatividad incompara-bles de este dúo de comediantes, sus fanáticos seguidores están creciendo hasta estallar en internet con más de 10 millones de visitas en YouTube.

Feria del Libro en NJLa ciudad de Union city, NJ, orga-niza una jornada artística-cultural el viernes 5 y sábado 6 de junio en la escuela Intermedia José Martí. NY Book ha sido seleccio-nada para llevar una delegación de escritores locales al evento, al cual están cordialmente invitados a participar. El programa es muy interesante. Viernes 5 de junio de 5 a 9pm. Habrá un programa de apertura, música de fondo y dos escritores seleccionados se dirigirán al público. Luego un cocktail. Sábado 6 de junio, la jornada se inicia a las 11am. En la Sala de Exposición de libros y artistas hasta las 6pm. Varios autores leerán en escena. También venta y firma de libros en cada stand. Refrigerio. La ciudad de Union City invita a toda la comunidad a asistir a esta primera Feria del Libro de NJ. Se espera una nutrida asistencia. Se extenderá un reconocimiento oficial a los autores participantes.

Jose Marti Middle School1800 Summit Ave. Union City, NJ 07087Más información: Jaqueline Donado, Tel. (917)2383155

Entre NosEn la premier de la película “Entre Nos” nadie se salvó de der-ramar lágrimas, ni si-quiera la protagonista, guionista y co-directo-

ra, Paola Mendoza, quien sorprendió a la audiencia reve-lando, al final de la función, que la historia estaba basada en su propia infancia. Tuvo tanto éxito la dolorosa película, que los organizadores del festival de cine de Tribeca, tuvi-eron que hacer una presentación extra. “Entre Nos” basada en un hecho real, es la vida de matrimonio colombiano que emigró a los Estados Unidos con sus dos hijos. Es el relato de una madre que tuvo que sobrevivir cuando su esposo la abandonó, dejándola sola con dos hijos pequeños, sin tra-bajo, sin papeles, sin idioma, en una ciudad desconocida, e indiferente, Nueva York.“Entre Nos” es una película sencilla, sin efectos especiales, sin dobles, sin violencia, con un alto contenido humano que le permite al espectador conectarse con la vida miserable y el sufrimiento de muchos inmigrantes tienen que afrontar cuando llegan por primera vez a los Estados Unidos.

T E A T R O • M U S I C A • D A N Z A • C I N E

Page 24: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009
Page 25: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

El 8 de Mayo de 2009 la Organización Colom-biana Café & Orquidea eligió nueva Reina en una ceremonia llevada a cabo en las instalaciones de la misma, localizada en el 4511 New York Av-enue, Union City, New Jersey.

Las candidatas participantes fueron Mariana Rios, Darline Tafur y Laura Narvaez integrantes activas del grupo de danzas folclóricas de Café & Orquidea. Las niñas desfilaron ante un jurado y respondieron a preguntas relacionadas a sus inter-eses personales y de cultura general. Fue una cer-emonia sencilla y corta que terminó con la elec-ción de la nueva reina después de una muy difícil decisión. De acuerdo a los jueces, no fue fácil determinar la ganadora ya que las tres candidatas tienen atributos suficientes para ser reina, pero al final una tiene que ser elegida y en esta ocación la corona fue para Laura Narvaez.

Laura nació en Bucaramanga, Colombia hace 16 años y actualmente vive en los EE.UU. junto a sus padres Carlos Narvaez y Esperanza Roberto y su pequeña hermana Paula Andrea. Laurita como cariñosamente la llaman las personas que la apre-cian y quieren, es una persona muy especial en su manera de ser, amigable y educada que siempre tiene una sonrisa y una palabra amable para todo el que se acerque a ella. Sus atributos personales son innatos y hacen que ella brille como una es-trella donde quiera que este. De acuerdo al co-mentario de los jueces, estos atributos naturales

fueron la fuerza que los llevaron a elegirla y le pronostican un gran futuro en su papel de reina y también en su vida personal.

Para Café & Orquidea tiene que ser motivo de alegría tener una representante de la talla de Laura. Esta organización que se dedica a enseñar y promover el folclor colombiano entre sus niños y jóvenes, ha tenido ya dos reinas que han puesto el nombre de Café & Orquidea muy en alto. Ellas fueron Stephanie Cardona y Karolyna Fernández. Ahora es el turno para Laura Narvaez de contin-uar la dinastia que sus predecedoras empezaron y estamos seguros que no será muy difícil para Laura el dar la talla para tan importante misión.

Laura va a ser la representante oficial de Café & Orquidea y también va a ser la candidata oficial Colombiana en el certamen Señorita Hispanidad que organiza el Desfile Hispanoamericano de New Jersey Inc. También la tendremos como can-didata en el Reinado del Folclor que organiza la Corporación de Cultura y Arte Latinoamericano en New York.

Los invitamos especialmente para que lean nuestra próxima edicion donde tendremos una en-trevista completa con la reina Laura Narvaez. En esa entrevista tendrán la oportunidad de conocer un poco más a esta hermosa latina que representa el folclor, la cultura y la belleza de la mujer co-lombiana

Amigo Latino 25

Elige Reina

Café&OrquideaCafé&Orquidea

ORGANIZACION COLOMBIANAORGANIZACION COLOMBIANA En la foto, de izquierda a derecha, Juan Carlos Mósquera (juez), Darlene Táfur, Rossie Padilla (juez), Mariana Ríos, Héctor López (juez), Laura Narváez (reina) y Karo-lyna Fernández (ex-reina).

Page 26: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009
Page 27: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

Amigo Latino 27

El magazine AMIGO LATINO fue uno de los comprometidos a apoyar la cultura el pasado 17 de mayo en la ciudad de Union City en New Jersey, con el primer festival folclórico bolivariano al aire libre, realizado por la organización Premio Arte en su IV entrega.

Allí se hicieron presentes grupos folclóricos de Bolivia, Colombia, Ecuador, Panamá, Perú y Ven-ezuela, cada uno de ellos le permitió al público deleitarse con las riquezas de sus danzas, con el re-splandor de sus trajes tipicos, con la hermosura de sus mujeres y con las sonrisas de hermandad que esa tarde se pudo percibir en el festival.

Premio Arte es una organización que nació en Abril del año 2006 bajo la direcció del Señor Ra-fael Palacios quien actualmente es su Presidente y Fundador.

Existen muchos premios por reconocimientos a los talentos como la música, el cine, la televisión pero el oficio de un artista es desgastante, sacrifica-do y poco retribuido, es por eso que nace la idea de crear este premio, para que se consolidara como un homenaje a aquellas personas que lo han dado todo por el Arte que muy pocas veces y porque no decirlo nunca, se han hecho merecedores a alguna distinción o reconocimiento por su labor.

Como dice su presidente, el señor Palacios: “Re-cordemos que el arte y la cultura son el poder mágico de los pueblos”.

Premio Arte ha tenido ya 3 entregas oficiales por año desde el 2006, por ende este año en su IV en-trega ha querido llenar de fiestas las calles con mues-tras de folclor, danzas, actores, cantantes, pintores, poetas y muchos más. El día 13 de Junio habrá una gran fiesta callejera en West New York en NJ, que se denominara Caminemos por el Arte y como si fu-era poco el 28 de Junio será la Gran cena de gala y celebración oficial de la IV ENTREGA PREMIO ARTE, donde se premiará los artistas hispanos en las categorias de Música, Canto, Fotografía, Artes Escé-nicas, Artes Plásticas, Poesía y Narrativa, se tendrán reconocimientos especiales a aquellas personas del periodismo hispano que se hayan destacado en la ra-dio, en la prensa y en la televisión, habrá una cober-tura especial, en fin todo un derroche de talentos que nos llenaran de satisfacción y de alegría a todos los que asistamos a este evento.

Por Alicia Cañizares Fotografías: Guillermo Salazar

PRIMER FESTIVAL FOLCLORICOBOLIVARIANO AL AIRE LIBRE

EUn merecido reconocimiento al arte, a la danza y a nuestras raíces.

Page 28: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009

201.861.8700 ● 1866.919.9711

Page 29: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009
Page 30: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009
Page 31: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009
Page 32: Amigo Latino Magazaine - Junio 2009