APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

25
Estos apuntes han sido tomados en su mayor parte de la página de sección bilingüe del I.E.S. ILÍBERIS de Atarfe(http://bilingualiliberis.wikispaces.com ) A. ¿QUÉ ES EL ACROSPORT?/¿WHAT IS ACROSPORT? El Acrosport es un deporte acrobático realizado con compañero o en grupo, en el que se combinan pirámides humanas, acrobacias y elementos coreográficos. Las Figuras Corporales son formaciones estéticas realizadas entre todos los componentes sin estar unos encima de otros. Las Pirámides implican siempre una estructura de al menos dos pisos, siendo la base más amplia que la cima. El Acrosport es una disciplina incluida junto con el resto de deportes acrobáticos en la IFSA- Federación Internacional de Deportes Acrobáticos fundada en 1973. Como deporte de competición que es, el Acrosport presenta las siguientes características: Se puede competir en las siguientes categorías: parejas femeninas, parejas masculinas parejas mixtas tríos femenino cuartetos masculinos Existen unas exigencias mínimas en el ejercicio de competición. Donde los elementos de equilibrios y saltos acrobáticos constituyen la parte principal del ejercicio, formando un conjunto armonioso y rítmico con otros elementos gimnásticos de flexibilidad y danza. El ejercicio se realizará en una superficie de 12 x 12 metros, con acompañamiento musical y su duración es de 2 minutos y 30 segundos. B. ELEMENTOS/COMPONENTS Se trata de una actividad en la que se integran tres elementos fundamentales: Construcción de figuras que requieren fuerza, flexibilidad y equilibrio Acrobacia en el suelo para las transiciones de unas figuras a otras

description

APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Transcript of APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Page 1: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Estos apuntes han sido tomados en su mayor parte de la página de sección bilingüe del I.E.S. ILÍBERIS de Atarfe(http://bilingualiliberis.wikispaces.com)

A. ¿QUÉ ES EL ACROSPORT?/¿WHAT IS ACROSPORT?

El Acrosport es un deporte acrobático realizado con compañero o en grupo, en el que se combinan pirámides humanas, acrobacias y elementos coreográficos. Las Figuras Corporales son formaciones estéticas realizadas entre todos los componentes sin estar unos encima de otros. Las Pirámides implican siempre una estructura de al menos dos pisos, siendo la base más amplia que la cima.

El Acrosport es una disciplina incluida junto con el resto de deportes acrobáticos en la IFSA- Federación Internacional de Deportes Acrobáticos fundada en 1973. Como deporte de competición que es, el Acrosport presenta las siguientes características:

Se puede competir en las siguientes categorías:

parejas femeninas, parejas masculinas parejas mixtas tríos femenino cuartetos masculinos

Existen unas exigencias mínimas en el ejercicio de competición. Donde los elementos de equilibrios y saltos acrobáticos constituyen la parte principal del ejercicio, formando un conjunto armonioso y rítmico con otros elementos gimnásticos de flexibilidad y danza.

El ejercicio se realizará en una superficie de 12 x 12 metros, con acompañamiento musical y su duración es de 2 minutos y 30 segundos.

B. ELEMENTOS/COMPONENTS

Se trata de una actividad en la que se integran tres elementos fundamentales:

Construcción de figuras que requieren fuerza, flexibilidad y equilibrio Acrobacia en el suelo para las transiciones de unas figuras a otras Música que acompaña al componente coreográfico y realza la expresividad

C. ROLES.

En este deporte se establecen tres roles:

El portor/Base performer, que constituye una base estable, estática o dinámica en las figuras, proyecta el cuerpo del ágil hasta las posiciones de equilibrio y ayuda al desmontar.Éste puede ser estático o dinámico y las posiciones básicas del portor son: tendido supino (tumbado boca arriba), cuadrupedia normal e invertida (cuatro apoyos) y bípeda (de pie, dos apoyos).

Page 2: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

El ágil/Top performer, más pequeño y ligero, flexible y con gran sentido del equilibrio, culmina las figuras con volteos, posiciones de equilibrio o fuerza

El ayudante/Helper, su función es ayudar en las fases que lo requieran y adoptar una posición estética en la postura final.

D. LAS PRESAS/HANDS GRIPS

Las presas son un aspecto fundamental del acrosport, ya que dan seguridad y estabilidad a las pirámides y cada una de ellas tiene una función específica

Hand grips are used in all phases of a pyramid-assembling, holding the formation and disassembling.

a. Agarres de mano /las manos se juntan en una posición de “chocar” las manos/ Hand to hand: Hands are joined in a shake-hands positions.

Pueden ser:/It can be:

Simple/Simple Doble cruzada/Crossed double

Doble mixta cruzada/Mixed crossed

double

Doble/Double

b. Garra: este agarre se usa para tirar de un ejecutante o mantener una posición/ Claw: This grip is usually used for pulling a performer or holding a position.

It can be:

Simple Double

c. Mano- muñeca: Es igual que el anterior pero más fuerte. Hand-to-wrist: This grip is the same as the previous one but stronger.

Simple Double

Page 3: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

d. Brazo – brazo: Este agarre se usa en pirámides avanzadas para apoyos de posiciones invertidas/ Arm-to-arm: This grip is used in advanced pyramids for support in the inverted position.

e. Plataformas: Este agarre se usa para escalar pirámides/ Platform: This grip is used for climbing in pyramids .

E. REGLAS DE SEGURIDAD EN LOS MONTAJES/ASSEMBLING SAFETY RULES

Portores/Base performers

a. Los participantes más Fuertes y más pesados deberían ser los portores./ Strongest and heaviest participants should be the base performers.

b. Tu posición debe ser equilibrada todo el tiempo para poder mantenerla durante mucho tiempo/ Your position must be balanced all the time and you should have a position that you could keep a long time.

c. Por ejemplo para la posición de apoyo de manos y rodillas tu espalda debería estar derecha y tus brazos y piernas paralelos/ For example for the hands-and-knees position your back should be straight and your arms and legs should be parallel.

Correct hand-and-knees position Incorrect hand-and-knees position

Page 4: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

d. En otras posiciones tu cuerpo debe estar equilibrado/In other positions your body also must be balanced

Posición correcta de pie/Correct standing

position

Posición correcta de rodilla alta con apoyo de mano/Correct hand support in high kneel position

Posición correcta de caderas flexionadas con apoyo de

mano/Correct hand support in a bent hip stand position

Ágiles/Top performers

e. Cuando un portor está soportando a un ágil en la posición de pie sobre los hombros, la espada debe permanecer tal derecha como sea posible para evitar estrés innecesario en la columna/ When the base performer is supporting a top performer in a standing position on the shoulders, the back must be kept as straight as possible in order to prevent unnecessary strain on the spine

Correct position Incorrect position

f. También en la posición de manos y rodillas, el ágil debe estar sobre la cadera o los hombros de forma que los muslos o los brazos del portor soporten el peso del cuerpo/ Also in hands-and-knees position top performer must stay over the hip or shoulders so that bodyweight is supported by thighs or arms of the base performer.

Correct position Incorrect position

F. LAS FORMACIONES.

Page 5: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Las formaciones humanas pueden ser:

• Básicas: cuando las componen dos o tres personas • Grupales: cuando son de cuatro a ocho participantes • Grandes grupos: nueve o más componentes

A. FASES

En la realización de las figuras debemos tener en cuenta tres fases:

Primera fase: Construcción de la figura./The build up

Debemos comenzar la construcción del centro a los extremos. De esta manera, además de conseguir un efecto visual más estético, permite a los ejecutantes realizar la construcción de manera más segura y fluida. Si los extremos se ensamblan en primer lugar, puede que nos encontremos con un espacio insuficiente para la formación central.

Es muy importante la comunicación verbal entre los compañeros. Los ágiles durante la trepa, deben subir lo más pegados posible a la base evitando realizar los empujes en dirección lateral para no desequilibrar a los portores.

Segunda fase: Estabilización/Stabilisation

Una vez conseguida la formación de la pirámide, ésta se deberá mantener durante tres segundos.

Tercera fase: Desmontaje/DisasemblingDebe realizarse siempre en sentido inverso a la construcción, comenzando por los ágiles, que deberán ir bajando de la pirámide hacia adelante o de forma lateral componentes.

G. LAS COMPOSICIONES.

Las composiciones en Acrosport se basan en dos pilares fundamentales:

la técnica para la construcción de las figuras la correcta ejecución de los enlaces. la expresividad.

A la hora de preparar una composición debemos tener en cuenta la sincronización de los participantes,

la armonía de las construcciones y el ritmo y la creatividad apoyados por la música.

H. TIPOS DE COMPOSICIONES.

Balanzas. Son posiciones de equilibrio sobre un solo apoyo. Las más sencillas son sobre un pie.

Page 6: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Contrabalanceos. Son posiciones de equilibrio en las que el centro de gravedad de la persona cae fuera de la base de sustentación por lo que necesitamos el contrapeso de otro sujeto.

Apoyos. El ágil tiene contacto con el suelo y con un portor.

Apoyos invertidos. La posición natural de la persona se encuentra invertida: parte superior del cuerpo abajo y parte inferior arriba.

Pirámides. El portor sostiene al ágil

I. DIRECTRICES PARA REALIZAR UNA COREOGRAFÍA

A. Música

1.- La música deberá tener una duración mínima de 3 minutos.

2.-Todos los movimientos deberán ir acordes a la música.

3.-Cada grupo aportará su música, pero deberá ser aprobada previamente.

B. Enlaces

Deberá haber siempre enlaces de una figura a otra, mediante acrobacias, pasos de baile o movimientos.C. Ayudas

Page 7: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Todas las figuras en las que haya altura o dificultad deberán tener ayuda tanto para subir, como para colocarse y bajar.

Los alumnos que realizan las ayudas también participarán en la figura, bien acoplándose a la misma más tarde, bien realizando elementos que decoren dicha figura o bien realizando otras figuras.

D. Figuras

Se os dan una serie de figuras básicas, en fichas, que podéis utilizar, pero se valora la creatividad.

Todas las figuras una vez terminadas deben mantenerse al menos 3 segundos.

Se tendrá muy en cuenta, la limpieza y elegancia de las formaciones, la posición del cuerpo de cada uno de los integrantes de la figura, los tipos de pinzas, y si se incumplen las normas de seguridad.

E. Vestuario e historia.

Se puntuará positivamente el vestuario.

También se tendrá en cuenta positivamente el que haya una historia que gire en torno a la presentación.

Page 8: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Posiciones para un ejecutante/Positions for one performer

Position Position Position

Puente bajo/Low bridge Erquido sobre las rodillas/ Upright kneel

Sentado de rodillas/Sitting kneel

Sentados/SittingRodilla alta/High kneel De pie/Standing (one)

Apoyo frontal/Front supportApoyo lateral/Side support

Piernas abiertas con rodilla flexionada/Stag kneel

Arabesco/ArabesqueCuadrupedia/On all fours.

Hand-and-knees De pie(2)Standing (two)

Apoyo de mano en rodilla alta/Hand support high

kneel

Mano apoyada con cadera flexionada/hand support in

a bent hip standFront lunge

Equilibrio de cabeza/Head stand

Equilibrio de cabeza con tijera de piernas/ Stag head

stand

Equilibrio de manos/ Hand stand

Contra- equilibrios/Counterbalances

Page 9: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Con los pies unidos, tronco estirado y cogidos por las

manos, inclinamos nuestro cuerpo hacia atrás

equilibrándonos con con el peso del compañero

Igual que el anterior pero ahora sacando las caderas hacia detrás

Igual que el anterio pero ahora con las rodillas flexionadas como si

estuviésemos sentados

With feet together, trunk straight, grasping hands using hand to wrist grip , lean backwards balancing

with the weight of the classmate

Same as the last but now with hips pushed back

Same as the last, but now with bent knees as though

sitting

Igual que el anterior pero ahora uno de los

ejecutantes da la espalda al compañero

Ahora, ambos se dan la espaldaEl contra-equilibrio se hace

ahora de forma lateral cogiéndonos sólo una mano

Same as the last but now with one person with a

back facing the classmate and using de claw grip

Now, both with their backs facing inwards

Grasp just one hand in a lateral position to form the

counter-balance

Equilibrios dobles. Double balances

El portor se sitúa en cuadrupedia. El ágil se coloca encima de éste apoyando los pies y rodillas y mirando en

sentido contrario

El portor se coloca en cuadrupedia invertida. El ágil adopta la posición de apoyo

frontal con los pies encima de las rodillas del portor

El portor se coloca en posición de

cuadrupedia . El ágil adopta también esta

posición encima de su

Igual a la posición anterior pero ahora ambos ejecutantes se

orientan en la misma dirección

Page 10: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

compañero

The base performer on all fours. The top performer kneels on top of him, using their ankles

and feet as support and facing the opposite direction

The base performer in a low bridge (all fours inverted).

The top performer in frontal support position, facing

forward, with their ankles on the base performer’s knees.

The base performer on all fours, the top

performer in the same position, on top of the

classmate but facing the opposite direcction

Same as the last position, but now the performers face the

same direction

El portor, en cuadrupedia. El ágil en posición de pie, sobre el

tronco de su compañero con pies y brazos abiertos

El portor en posición de cuadrupedia. El ágil en

posición de rodilla alta sobre la espalda de su compañero

El portor en cuadrupedia. El ágil en posición de pie sobro la parte baja de la espalda

de su compañero

El portor tumbado bocaarriba sujetando los tobillos de su

compañero. El ágil en posición de apoyo frontal apoyando sus

manos sobre los tobillos del compañero.

The base performer on all fours. The top performer stands on

the trunk of the classmate with open legs and arms

The base performer on all fours. The top performer on

in high knee on top of the classmate

The base performer on all fours. The top

performer stands on the lower back of the

classmate

The base performer laying on his back, holding the ankles of

his classmate. The top performer faces the opposite direction in a frontal support,

supporting themselves on their classmate’s ankles

Ambos ejecutantes en apoyo frontal. El ágil apoyando sus pies sobre los hombros del

portor

El portor en posición de pie sujetando los tobillos del

compañero. El ágil realizando un quilibrio de cabeza

El portor tumbado boca arriba con rodillas

flexionadas. El ágil en apoyo frontal sobre las rodillas del compañero

El portor en posición de cuadrupedia. El ágil realiza un arabesco sobre la espalda del

compañero

Both performers in a frontal support position. The top

performer rests their feet on the shoulders of the base

performer

The base performer stands holding the ankles of the top

performer. The top performer does a head stand.

The base performer lies on their back with bent

knees. The top performer in frontal

support facing forward, with hands on the knees

of the base performer

The base performer on all fours. The top performer performs an arabesque on the back of the

base performer.

Page 11: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

El portor en posición de erguido con la rodilla alta sujetando al ágil con una mano en la parte

posterior del muslo. El ágil realiza un equilibrio invertido de

cabeza

El portor se coloca en posición de cuadrupedia. El

ágil apoya su espalda sobre la de su compañero

sujetándose con sus brazos y elevando las rodillas

Igual que el anterior pero ahora el ágil se

sitúa orientado al contrario que el portor

El portor en posición de erguido con la rodilla alta. El ágil realiza un arabesco apoyándose en la rodilla del compañero y en una

de las manos de éste.

The base performer in high kneel with their hand on the back of the top performer’s

thigh. The top performer does a head stand facing the opposite

direction.

The base performer is on all fours. The top performer lays on his back, wraps his arms around the base performer,

and lifts their knees

Same as the last position, but now the

top performer reverses their direction

The base performer in high knee position. The top performer performs an

arabesque, with one hand on the base performer’s knee and the other raised with the base

performer’s hand

El portor se coloca en la posición de pie sujetando al ágil por los tobillos. El ágil realiza un

equilibrio invertido de manos

El portor en posición de rodilla alta sujetando al

compañero por las manos. El ágil, de espaldas, se apoya con un pie en la rodilla del

portor y levanta el otro

La misma posición del portor pero ahora el ágil

mira a su compañero extiende la otra pierna

hacia atrás

Posición similar a la anterior pero ahora el ágil se apoya

sobre los hombros del portor mientras hace una hiper-

extensión de la cadera hacia detrás

The base performer stands holding the top performer by

their ankles. The top performer faces them while doing a hand

stand

The base performer in high knee holding the hands of the

top performer. The top performer, facing away from the base performer, puts one foot on the base performer’s knee and raises the other leg

The base performer is in the same position, but now the top performer

faces the base performer and extends their other leg behind

them

Similar position as the last but now the top performer

supports themselves on the shoulders of the base performer while performing a backwards hyperextension of their hips

Pirámides de tres/Pyramids of three

Dos portores en cuadrupedia Un portor en Un portor en cuadrupedia. Primer portor en

Page 12: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

y un ágil de pie apoyando cada pie sobre la espalda baja de cada uno de sus

compañeros

cuadrupedia. Otro portor en posición de

pie con brazos extendidos a los

lados.El ágil en posición de apoyo frontal con

las manos sobre la espalda alta de un

portor y los pies sobre los hombros del otro

Otro portor de pie en caderas ligeramente flexionadas y

apoyando sus manos sobre la espalda alta del primer portor. El ágil, de pie

apoyando sus pies sobre la espalda baja del primer

portor y sus manos, sobre los hombros del segundo

cuadrupedia. Segundo portor, de pie con cadera

flexionada, detrás del primero y apoyando sus manos sobre la espalda baja del primero. El ágil,

de pie con cadera flexionada apoyando sus pies sobre la espalda alta

del primer portor y las manos sobre los hombros

del segundo

Two base performers on all fours and a top performer

supporting each foot on the backs of the two base

performers

One base performer on all fours. Another base performer stands with arms lifted to the side. The top performer in

frontal support position with their hands on the upper back of the first

base performer and their feet on the

shoulders of the other

One base performer on all fours. The other base

performer stands with hips slightly bent and supporting their hands on the first base performer’s back. The top

performer stands with their feet on the lower back of the first pase performer and their hands on the shoulders of the

second

The first base performer on all fours. The second base performer stands

behind the first with hips bent, placing their hands

on the first base performer’s lower back.

The top performer stands with bent hips and feet

on the upper back of the first base performer, and

the hands on the shoulders of the second

Primer portor en cuadrupedia. Segundo portor de pie con brazos extendidos

sujetando al ágil por los tobillos. El ágil, en apoyo

frontal sobre los hombros del primer portor y los pies

sobre las manos del segundo

Primer y segundo portor en cuadrupedia

con orientación contraria. El ágil en

posición de pie apoyando cada uno en la espalda baja de los

portores y con los brazos abiertos y

separados

Los dos portores en posición de rodilla alta sujetando con una mano la cadera del ágil. El ágil, de pie, con cada uno de sus pies apoyados en la

rodilla de los portores y con los brazos abiertos y

separados

Un portor en cuadrupedia. Otro portor

en posición de pie con cadera flexionada. El ágil de pie sobre la espalda

baja del segundo portor y con los brazos extendidos

lateralmente

The base performer on all fours. The second base

performer stands with arms up and holding the top

performer by their ankles. The top performer in frontal

support position on the shoulders of the first base performer and their feet in

the hands of the second

The first and second base performers on all fours facing away from one another. The top

performer stands with one foot on each back of the base performers

and with their arms lifted and spread

The two base performers in high knee, and use one hand

to hold the hips of the top performer. The top

performer stands with each foot on the knee of the base performers, and with their

arms lifted and spread

One base performer on all fours. The other base performer stands with

hips bent. The top performer stands on the

lower back of the first base performer and with

their arms lifted to the side

Page 13: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Un portor sentado. Otro portor en posición de pie con brazos extendidos sujetando al ágil por los tobillos. El ágil,

en apoyo frontal sobre los hombros del primer portor y con los pies apoyados en las

manos del segundo

Ambos portores en posición de pie. El ágil en apoyo frontal sobre los hombros del primer portor y los pies sobre las manos del segundo

Ambos portores en posición de apoyo sobre rodillas con cadera flexionada. El ágil, en

posición de pie, apoyando cada pie sobre la espalda baja de cada uno de los portores y

con los brazos abiertos y separados

Un portor en apoyo frontal. Otro portor, en

posición de pie. El ágil, en apoyos frontal apoyando

las manos sobre la espalda alta del primer

portor y los pies sobre las manos del segundo

One base performer sits. The other base performer stands with arms lifted, holding the

top performer by their ankles. The top performer places their hands on the shoulders of the first base

performer, and their feet in the hands of the second.

Both base performers stand. The top

performer in frontal support on the

shoulders of the first base performer and

their feet in the hands of the second.

Both base performers in hand support in a bent hip stand. The top performer stands

with each foot on the lower back of each of the base

performers, and with their arms lifted and spread

The base performer in a frontal support. The

other base performer stands. The top

performer in frontal support with hands on the upper back of the

first base performer and their feet in the hands of

the second.

Pirámides de cuatro, cinco y seis/Pyramids of four, five and six

Dos portores en cuadrupedia. Tercer portor

en cuadrupedia sobre la espalda de los anteriores. El ágil de pie sobre la espalda

baja del tercer portor

Un portor en cuadrupedia. Un segundo portor en posición de

cadera flexionada apoyando sus manos sobre la espalda alta del primero. Un tercer

portor, sobre la espalda baja del primero en posición de

cadera flexionada apoyando las manos sobre la espalda alta

del segundo. El ágil, de pie, haciendo un arabesco, con sus pies sobre la espalda baja del segundo portor y las manos

sobre la espalda alta del primero

Un portor en cuadrupedia. Un segundo portor en apoyo frontal descansando los pies

sobre los hombros del primero. Un tercer portor de

pie. El ágil en posición de apoyo frontal, con las manos

sobre la espalda baja del primer portor y los pies

descansando en los hombros del tercero

Dos portores en posición de sentados. Otros dos, en

posición de sentados sobre las rodillas de los primeros y

con brazos extendidos lateralmente. El ágil de pie,

sobre las rodillas de los segundos portores con

brazos entendidos lateralmente

Page 14: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Two base performers on all fours. The third base

performer on all fours on the back of the first two. The top

performer stands on the lower back of the third base

performer.

One base performer on all fours. The second base

performer bends over with hands placed on the upper

back of the first. The third base performer on the lower back

of the first, with hips bent, and hands on the upper back of

the second. The top performer stands, performing an

arabesque with their feet on the lower back of the second

base performer and the hands on the upper back of the first

base

One base performer on all fours. A second base

performer in frontal support, with their feet on the

shoulders of the first. The third base performer stands. The top performer in frontal support, puts their hands on

the lower back of the first base performer and their

feet on the shoulders of the third

Two base performers sitting. Two other base

performers sit on the knees of the first two with their

arms raised to the side. The top performer stands on the

knees of the third and fourth base performers with

arms raised to the side

Dos portores en apoyo en rodilla con cadera flexionada mirando al frente. Otros dos portores en apoyo frontal, las manos sobre el suelo y

los pies, sobre la espalda de los primeros portores. El ágil

de pie sobre la espalda de los segundos portores con

brazos abiertos y extendidos.

Dos portores en cuadrupedia mirando al frente. Otros dos portores en posición de pie.

Dos ágiles en posición de apoyo frontal sobre la espalda de los primeros portores y los pies sujetos por los segundos.

Dos portores erguidos de rodillas, con presa mano hombro, orientados uno hacia el otro. Otros dos

portores en posición de pie. Dos ágiles en apoyo frontal sobre los hombros de los

primeros y los pies descansando en los hombros

de los segundos portores

Dos portores en cuadrupedia, orientados

uno hacia el otro. Otros dos portores en posición de pie

con cadera flexionada, apoyando sus manos sobre

la espalda alta de los primeros. El ágil, de pie

sobre la espalda baja de los segundos portores.

Two base performers in hand support in a bent hip

stand, looking forward. Another two base

performers in frontal support postion with hands on the floor and feet on the

back of the first two base performers. The top

performer stands on the back of the second base

performers with arms lifted and spread.

Two base performers on all fours looking forward. Two

more base beformers stand. Two top performers in frontal

support with hands on the back of the first two base

performers and their feet in the hands of the second two.

Two base performers in upright kneel with hands on

each other’s shoulders facing one another. Another two base performer stand. Two top performers in frontal

support with hands on the shoulders of the first two base performers and their

feet resting on the shoulders of the second two.

Two base performers on all fours, facing one another.

Another two base performers in a bent hip

stand with hands resting on the upper back of the first

two. The top performer stands on the lower back of

the second two base performers.

Page 15: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

GLOSSARYVerbs

Word Picture Make sentences including this verbs

To Grasp

To Hold

To Fall

To Pull

To Push

To Climb

To Shake

To Toss

To Straighten

To Bend

To Kneel

To Lean (forward)

To Rise

To Lie down

To Face

Page 16: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Nouns

Word Picture Make sentences including this nouns

Grip

Assembling

Dissasembling

Commands

Partner

Performance

Pyramid

Balance

Claw

Base (performer)

Top (performer)

Upward*

Downward*

Page 17: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

COMPONENTES GRUPO: MÚSICA UTILIZADA : DURACIÓN:

1. 2. 3. 4. 5. 6.

PIRÁMIDE 1 PIRÁMIDE 2 PIRÁMIDE 3

COMIENZO PORTORES: PORTORES:

PORTORES: ÁGILES: ÁGILES:

ÁGILES: AYUDANTES: AYUDANTES:

AYUDANTES:

TRANSICIÓN 1:

TRANSICIÓN 2: TRANSICIÓN 3:

Page 18: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

PIRÁMIDE 4 PIRÁMIDE 5 PIRÁMIDE 6

PORTORES: PORTORES: PORTORES:

ÁGILES: ÁGILES: ÁGILES:

AYUDANTES: AYUDANTES: AYUDANTES:

TRANSICIÓN 4: TRANSICIÓN 5: FINAL:

Page 19: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Evaluación.

Para evaluar mediante estas plantillas ten en cuenta que en cada categoría tienes que valorar entre 0 y 5.

Evaluación de los demás grupos.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

GRU

PO Q

UE

EVAL

ÚA:

G2 G3 G4

Dificultad de la ejecución

Precisión en el montaje y desmontaje

Calidad en los enlaces

Coordinación con la música

Mantenimiento de las pirámides

Coordinación entre los miembros del grupo

Originalidad

Vestuario

SUMA TOTAL

Page 20: APUNTES 1º. 3ª EVALUACIÓN

Evaluación de la participación de los componentes del grupo

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

ALU

MN

O E

VALU

ADO

R:

NO

MBR

E:

NO

MBR

E:

NO

MBR

E:

NO

MBR

E:

NO

MBR

E:

NO

MBR

E:

Aportación de ideas para la coreografía

Colaboración con el grupo

Aceptación de las opiniones de los demás

Capacidad de liderazgo

Esfuerzo realizado

SUMA TOTAL