BARKOVLJANKA: MORJU · 2019. 6. 26. · Friuli Venezia Giulia, Arpa FVG, Azienda Sanitaria...

4
Odgovorni urednik: Riccardo Finelli | Uredništvo: via del Teatro 5, Trst | Dov. Sodišča v Trstu: 24. 11. 2016 št. 17/2016 – št. 3773/2016 n.p. elektronski register) PLIN : VEČ VARNOSTI V TRŽAŠKEM OMREŽJU ŠKEDENJSKA ČISTILNA NAPRAVA ODPIRA VRATA ZA OBISKOVALCE #SICUREZZAGAS #MAREPULITO #UNPLASTICTRIESTE #LATUAACQUA Informativna revija družbe AcegasApsAmga Letnik 4 / julij 2019 www.acegasapsamga.it #6 VODA NOVA TARIFA PO MERI #TARIFFEACQUA NA SPLETU VPRAŠALNIK O VODI IZ PIPE BARKOVLJANKA: UMETNOST PROTI PLASTIKI V MORJU

Transcript of BARKOVLJANKA: MORJU · 2019. 6. 26. · Friuli Venezia Giulia, Arpa FVG, Azienda Sanitaria...

Page 1: BARKOVLJANKA: MORJU · 2019. 6. 26. · Friuli Venezia Giulia, Arpa FVG, Azienda Sanitaria Universitaria Integrata di Trieste, Autorità Portuale, Comune di Trieste, Provincia di

Odg

ovor

ni u

redn

ik: R

icca

rdo

Fine

lli |

Ure

dniš

tvo:

via

del

Tea

tro

5, T

rst |

Dov

. Sod

išč

a v

Trst

u: 2

4. 1

1. 2

016

št. 1

7/20

16 –

št.

377

3/20

16 n

.p. e

lekt

rons

ki r

egis

ter)

Več informacij na: www.acegasapsamga.it/magazine

EKOLOŠKE SOBOTE IN ZBIRNI CENTRI: VEČJA VREDNOST ODPADKOV

ACEGASAPSAMGA VSE VEČ NA DRUŽBENIH OMREŽJIH

ZELENI ODREZ: BREZPLAČNI ODVOZ NA DOMU

V zbirnih centrih poteka socialna pobuda: v zameno za odpadke prejmeš darilo. Več informacij na www.acegaspasamga.it, vključno z datumi Ekoloških sobot.

Sledenje dejavnostim družbe AcegasApsAmga je lažje po zaslugi družbenih omrežij: prisotni smo na Instagramu, Twitterju in LinkedInu.

Z brezplačnim klicem na telefonsko številko 800.955.988 lahko prejmeš informacije ter se naročiš na brezplačno storitev odvoza zelenega odreza na domu.

#ACEGASAPSAMGA #VERDE

#INGOMBRANTI

POMEMBNE NOVOSTI NA POLOŽNICI ZA VODONa spletni strani www.acegaspasamga.it so na voljo vse informacije o novi položnico za vodo.

#BOLLETTAACQUA

PLIN: VEČ VARNOSTIV TRŽAŠKEM OMREŽJU

ŠKEDENJSKA ČISTILNA NAPRAVA

ODPIRA VRATA ZA OBISKOVALCE

#SICUREZZAGAS

#MAREPULITO

#UNPLASTICTRIESTE

#LATUAACQUA

Informativna revija družbe AcegasApsAmgaLetnik 4 / julij 2019www.acegasapsamga.it

#6

VODA NOVA TARIFA

PO MERI

#TARIFFEACQUA

NA SPLETU

VPRAŠALNIK O VODI IZ PIPE

BARKOVLJANKA: UMETNOST PROTI PLASTIKI V

MORJU

Page 2: BARKOVLJANKA: MORJU · 2019. 6. 26. · Friuli Venezia Giulia, Arpa FVG, Azienda Sanitaria Universitaria Integrata di Trieste, Autorità Portuale, Comune di Trieste, Provincia di

Orjaški sardon, ki ni paniran, temveč narejen iz plastike: to je umetniško delo, ki bo med 51. Barkovljanko postavljeno na trgu Unità zahvaljujoč sodelovanju med AcegasApsAmga, skupino Hera, Občino Trst in največjo jadralno regato na svetu. Nova izdaja Barkovljanke sledi petdeseti obletnici, ko so v sodelovanju z našo družbo potekala skupnega prizadevanja za to, da se med prireditvijo čim bolj zmanjša uporaba plastike. Letos so prizadevanja še večja, saj je nastal projekt kreativne predelave v sodelovanju s skupino Hera, projektom Scart in umetniki z Umetniške akademije v Firencah. Slednji bodo ustvarili umetnino na to temo, ki bo med celotno prireditvijo razstavljena na trgu Unità: gre za orjaškega sardona iz odpadkov plastične embalaže, ki jih bodo Tržačani zbrali med poletjem, da se opozori na plastične odpadke in njihov vpliv na okolje, ko niso pravilno ločeni.

Kako prispevati k ustvarjanju sardona

Plastika, ki je potrebna za orjaškega sardona, se bo zbirala na dva načina. Na vseh prodajnih mestih Despar v Trstu boste svoje plastične odpadke (zlasti plastenke, zamaške in celofan) lahko odložili v zabojnike, ki bodo narejeni posebej za ta namen, trgovina pa vas bo za to tudi nagradila. Poleg tega bo v okviru Barkovljanke med poletjem potekalo čiščenje plaž. Plastika, ki bo pri tem zbrana, bo prav tako uporabljena za sardona. V družbi AcegasApsAmga bomo plastiko (po možnosti belo in/ali modro) zbrali skupaj in po koncu zbiranja bo družba Herambiente (ki je del skupine Hera) poskrbela za izdelavo orjaške umetnine iz plastike, ki se bo predelala med poletnimi meseci.

NA BARKOVLJANKI UMETNOST PROTI PLASTIKI V MORJU

#UNPLASTICTRIESTE

S projektom pARTE del MARE (dEL MORJA) bodo Tržačani lahko prispevali k ustvarjanju orjaškega sardona, tako da bodo na prodajna mesta Despar prinesli plastične odpadke: med regato bo umetniška stvaritev razstavljena na trgu Unità.

V Trstu razstava SCART: dobra in koristna stran odpadka

Družba Herambiente prek hčerinske družbe Waste Recycling že leta odpadkom daje novo življenje, tako da jih ponovno uporabi za umetniške in kreativne namene: iz te zamisli je 18 let nazaj nastal projekt SCART, ki je nato postal potujoča razstava. Po uspehu, ki ga je požela na 6 lokacijah v severni Italiji, razstava »SCART: dobra in koristna stran odpadka« prvič prihaja v Trst v okviru 51. Barkovljanke, skupaj s sardonom. Umetniška dela, ki bodo ustvarjena v sodelovanju z umetniškima akademijama v Firencah in v Bologni, bodo razstavljena v dvorani Sala delle Colonne (Palazzo della Regione, dostop z obale) od 4. do 20. oktobra, vstop pa bo brezplačen.

Družba AcegasApsAmga, Občina Trst in Jadralni klub Barkovlje in Grljan so uvedli kampanjo #unplastictrieste, ki bo zaznamovala celotno 51. Barkovljanko, da se izpostavijo mnoge pobude za odpravo plastike in splošno zmanjševanje okoljskega vpliva prireditve.

Poleg tega, da bomo spodbujali ločeno zbiranje na vseh območjih dogodka in postavili pitnike z vodo iz vodovoda, da se zmanjša uporaba plastenk, bomo vsem sodelujočim podarili posebno torbo, da bodo odpadke lahko pravilno ločevali tudi na krovu.

To pa še ni vse, tudi letos bodo v Vasi Barkovljanka prisotni ambasadorji ločenega zbiranja, ki bodo obiskovalce in tekmovalce osveščali o pravilnem odlaganju odpadkov, predvsem v predelih s hrano. Prav tu bo predstavljena ena izmed novosti izdaje 2019: letos bo na stojnicah s hrano in pijačo prepovedana plastika. Krožniki, kozarci in pribor na stojnicah bodo popolnoma biorazgradljivi, tako da lahko po obroku vse odložite v zabojnik za organske odpadke!

un progetto del Gruppo Hera a cura di Maurizio Giani

Utrinek z razstave Scart, ki je oktobra 2018 potekala v Centru San Gaetano v Padovi

Page 3: BARKOVLJANKA: MORJU · 2019. 6. 26. · Friuli Venezia Giulia, Arpa FVG, Azienda Sanitaria Universitaria Integrata di Trieste, Autorità Portuale, Comune di Trieste, Provincia di

Družba AcegasApsAmga vam omogoča, da rezervirate vodeni ogled po novi čistilni napra-vi v Škednju, ki je na področju prečiščevanja primer mednarodne odličnosti. Ogledi bodo organizirani v dveh skupinah po največ 40 ljudi na naslednje datume:

sobota, 13. julijprva skupina ob 8.30druga skupina ob 10.30.Rok za prijavo ponedeljek, 8. julij

sobota, 20. julijprva skupina ob 8.30druga skupina ob 10.30.Rok za prijavo ponedeljek, 15. julij

Ogled traja približno 90 minut, prijave pa so možne do zapolnitve mest. Zaradi upoštevanja varnostnih predpisov in izvajanja samega ogleda bodo zagotovljeni odsevni jopiči ter čepki za ušesa za enkratno uporabo. Poleg tega morate imeti zaprte čevlje z gumijastim podplatom. Za prijavo samo izpolnite obrazec na naslovu: http://www.acegasapsamga.it/richiesta_partecipazione_eventi/Po opravljeni prijavi boste prejeli potrditveni e-mail, nato pa še navodila v zvezi s potekom

ŠKEDENJSKA ČISTILNA NAPRAVAODPIRA VRATA ZA OBISKOVALCE

PLINOVODNO OMREŽJE: VEČ VARNOSTI NA ULICAH VIA S. MICHELE IN VIA DELLA GINNASTICA

#MAREPULITO

#SICUREZZAGAS

Vodeni ogledi po čistilni napravi, ki je v harmoniji z morjem

Varnejše omrežje in boljša kontinuiteta stori-tve sta dva ključna elementa projekta posodo-bitve, ki bo v teh letih opravljen na tržaškem plinovodu. Večji poseg bo v juniju izveden na ulicah Via San Michele in Via della Ginnastica, kjer so se začela dela za zamenjavo cevovo-dov iz sive litine, materiala, ki ne zagotavlja enake varnosti kot nekateri sodobnejši in bolj inovativni materiali. Zato jih bomo zamenjali s cevovodi iz polietilena visoke gostote, novega materiala, ki zagotavlja ustrezno raven varno-sti ter je v skladu z veljavno zakonodajo.

Ker gre za ceste, ki so težavnejše za upravljanje gradbišč zaradi svojih cestnih značilnosti, tako z vidika oblike kot prevoznosti, bomo dela razdelili na več faz, ki bodo potekale med poletnimi meseci. S tem želimo doseči, da bi prebivalci imeli čim manj nevšečnosti, saj bodo dela potekala v času, ko bodo šole zaprte, ceste pa manj obremenjene. V tej prvi fazi se bodo dela izvajala na ulici Via San Michele na odseku med predelom Largo Ascanio Canal in hišno številko 24 (v bližini parka na ulici San Michele) ter ulici Via della Ginnastica na odseku med ulicama Brunner in Timeus. Ti predeli bodo zaprti za promet zaradi izvajanja del, dostop z avtomobilom do preostalih delov obeh ulic, kjer dela ne bodo potekala,

Da bi bilo čim manj nevšečnosti, bodo med poletjem potekala dela za posodobitev plinovodnega omrežja na dveh pomembnih tržaških prometnicah

ogleda. V primeru, da ne bo možno izvesti vseh prijav za oglede v juliju, bodo organizirani dodatni ogledi v jeseni: svetujemo vam torej, da nam sledite na družbenih omrežjih in spletni strani, da boste obveščeni o naknadnih datu-mih ali morebitnih novostih.

Čistilna naprava v številkah

pa bo dovoljen samo za stanovalce, pri čemer bodo prehodni za pešce.

V obeh primerih bomo poleg zamenjave ce-vovodov iz sive litine opravili tudi zamenjavo vodovodnih in kanalizacijskih cevi ter okrepili in izboljšali električno omrežje. Gre torej za večnamenske posege, s katerimi nameravamo prenoviti omrežje in prebivalcem zagotovi-ti kontinuiteto vseh storitev, poleg tega pa povzročiti čim manj nevšečnosti z uporabo posameznih gradbišč.

edizione marzo 2018 - stam

pato su carta Cyclus O

ffset - design: Koan m

oltimedia

IL GRUPPO HERA PER L’ADRIATICO

UN DISEGNO PIÙ GRANDE: IL RISANAMENTO FOGNARIO- DEPURATIVO DI TRIESTE

SERVOLA, IL DEPURATORE CHE PARLA CON IL MARE

UN’ECCELLENZA TECNOLOGICA

TUTTI I NUMERI DEL NUOVO DEPURATORE DI SERVOLA

UN CANTIERE DI 3 ANNI PER UN GRANDE OBIETTIVO COMUNE

Dalla riduzione al governo dell’impatto ambientaleIl nuovo depuratore di Servola rappresenta un salto di qualità decisivo nella sostenibilità ambientale della città di Trieste. Grazie alle so� sticate tecnologie impiegate, supera infatti il normale concetto di riduzione dell’impatto ambientale, per approdare a un vero e proprio governo dell’impatto ambientale.

Il depuratore di Servola rappresenta un concentrato di tecnologia al servizio dell’ambiente perfetta-mente allineato con la vocazione all’innovazione di Trieste, Capitale Europea della Scienza 2020. Fra gli elementi innovativi più signi� cativi:

Il Gruppo Hera ha una presenza capillare nella gestione del ciclo idrico nelle regioni del medio e alto Adriatico: Marche, Emilia-Romagna, Veneto e Friuli Venezia Giulia. Da sempre impegnato ad assicurare la sostenibilità ambientale dei territori serviti, il Gruppo, oltre all’adeguamento del depuratore di Servola, è impegnato nella realizzazione di altri due importanti interventi: il piano di salvaguardia della balneazione di Rimini e l’adeguamento e potenziamento del depuratore di Cà Nordio a Padova.

Rimini | Piano di Salvaguardia della BalneazioneSi tratta del più grande piano di risanamento fognario in Italia, promosso da Comune di Rimini, Hera e Romagna Acque, che, con un investimento complessivo di 154 milioni di euro, consentirà di superare completamente entro il 2020 gli 11 scarichi a mare della città. Il progetto prevede un complesso di interventi, fra cui il raddoppio del depuratore di Santa Giustina (terminato nel 2015) e la separazione delle reti fognarie fra acque chiare e acque scure nell’area nord di Rimini.

Padova | Adeguamento del depuratore di Cà NordioL’impianto serve l’area di Padova per c.a. 200 mila abitanti equivalenti. Fra il 2014 e il 2017 si è sviluppata la prima fase dell’intervento (adeguamento) � nalizzata a un migliore abbattimento di fosforo e azoto, all’ef� cienza energetica e alla riduzione dei fanghi prodotti. La seconda fase (potenziamento), che terminerà nel 2022, prevede, fra gli altri: l’aumento delle portate, il miglioramento del pretrattamento acque e del trattamento fanghi.

Il nuovo depuratore di Servola è la punta di diamante di un piano strategico attivo da anni per ammodernare e rendere ancora più sostenibile l’intero sistema fognario-depurativo dell’area triestina, un territorio morfologicamente complesso, che vive un rapporto speciale con il proprio mare. Di seguito, alcuni fra i più importanti interventi di rinnovo, adeguamento e potenziamento nella gestione delle acque re� ue effettuati più recentemente.

L’avvio del nuovo impianto di Servola, oltre ad assicurare una depurazione ancora più ef� cace ai re� ui della città di Trieste, ha consentito di arrestare la procedura di infrazione comunitaria a cui la Regione Friuli Venezia Giulia era sottoposta dal 2008. All’origine del provvedimento stava il trattamento biologico, che sino ad ora era stato assicurato da una condotta sottomarina di 7,5 km dotata di 600 torrini diffusori. Il nuovo depuratore integra invece a terra questa importante fase del trattamento, facendo rientrare pienamente l’impianto all’interno della disciplina europea.

Il risultato è arrivato dopo oltre 3 anni di intenso lavoro, grazie alla guida della regione Friuli Venezia Giulia e a know-how e capacità � nanziaria di AcegasApsAmga e Gruppo Hera. L’obiettivo è stato reso possibile anche dalla pro� cua collaborazione fra tutti gli enti del territorio coinvolti: Regione Friuli Venezia Giulia, Arpa FVG, Azienda Sanitaria Universitaria Integrata di Trieste, Autorità Portuale, Comune di Trieste, Provincia di Trieste, Cato (Consulta d’ambito per il servizio idrico integrato orientale triestino), Capitaneria di Porto e Rete Ferroviaria Italiana.

ILDEPURATORE

CHE PARLA

CON IL MARE

34.500 190.000

80.000/

metri quadridi superfi cie

abitantiequivalenti serviti

persone coinvolte nella realizzazione

giornate/uomo necessarie alla realizzazione

milioni/euro investimento 52,5

36.000metri cubi/giornorefl ui trattati

100.000

300

Una gara europea ha consentito ad AcegasApsAmga di selezionare, nella massima trasparenza, il raggruppamento temporaneo d’imprese incaricato di realizzare l’opera, mettendo sul campo le migliori tecnologie al servizio della depurazione. Queste le imprese che hanno curato, sotto la direzione lavori del Gruppo Hera, la costruzione:

LE IMPRESE COINVOLTE NELLA COSTRUZIONE DELL’IMPIANTO

Tecnologia Sedipac D®

Brevettata da Degremont Suez, che consente la sedimentazione primaria in un quinto dello spazio che sarebbe necessario con tecnologie tradizionali.

Tecnologia Biofor®

Brevettata da Degremont Suez, per completare l’eliminazione degli azoti, sempre attraverso microsfere ricoperte da colonie batteriche.

Tecnologia Biostyr®

Brevettata da Veolia, dove colonie batteriche posate su miliardi di microsfere aggrediscono i composti organici e azotati dei re� ui.

Tecnologia Densadeg®

Brevettata da Degremont Suez, per un ef� cace trattamento del fosforo che viene isolato e rimosso sotto forma di fanghi.

Avvio dell’impianto e uscita dalla procedura di infrazione comunitaria

Realizzazione nuove opere murarie e nuovi trattamenti

Gara europea per l’appalto integrato (progettazione esecutiva e realizzazione lavori)

Avvio boni� ca terreni e acque sull’area di ampliamento dell’impianto

Realizzazione nuova grigliatura � ne (sull’impianto esistente)

Aggiudicazione gara e avvio lavori di ampliamento

20182015-20172015

2014-2015 2014

2015

LE TAPPE DEL NUOVO DEPURATORE DI SERVOLA

Un impianto smartIl nuovo depuratore è dunque in grado di regolare in modo intelligente l’abbattimento dei nutrienti nei re� ui, proprio in relazione allo stato del mare e ai bisogni di � ora e fauna marina. Dunque un impianto a tutti gli effetti smart, capace di parlare e, soprattutto, ascoltare la voce del mare.

Un delicato equilibrioL’impianto è infatti in grado di regolare l’intensità del processo depurativo in relazione ai mutevoli fabbisogni di sostanze nutrienti espresse dall’ambiente marino del Golfo di Trieste. Il mare, e quello di Trieste in particolare, vive di un equilibrio complesso e delicato, in cui quantità e qualità delle sostanze nutrienti presenti (come fosforo e azoto) sono fra gli elementi più importanti.

La collaborazione con l’OGSGrazie alla collaborazione fra AcegasApsAmga e Istituto Nazionale di Oceanogra� a e di Geo� sica sperimentale (OGS) di Trieste, incaricato del monitoraggio marino, ogni trattamento delle acque potrà essere calibrato in modo dinamico, naturalmente sempre entro i limiti � ssati dalle autorità di controllo.

n

p

RIMINI

Potenziamento depuratore di SistianaSono stati potenziati i processi dell’impianto, per rendere più ef� cace la depurazione e poter accogliere i re� ui provenienti dal dismesso depuratore del Villaggio del Pescatore.

Adeguamento depuratore di BasovizzaÈ stata potenziata l’aggressione degli azoti, migliorata la miscelazione delle acque e introdotta una grigliatura ultra� ne. Grazie a tali interventi, il depuratore è potuto rientrare pienamente nei parametri di legge.

ProgettoÈ stata realizzata l’informatizzazione del sistema fognario per la prevenzione degli allagamenti.

AcegasApsAmga S.p.A.Società a socio unico e soggetta alla direzione e al coordinamento di Hera S.p.A.Sede: Via del Teatro 5 - 34121 Triestewww.acegasapsamga.it

Per la realizzazione di questo report abbiamo usato carta ecologica riciclata 100% Cyclus Offset.Finito di stampare nel mese di marzo 2018.

Dismissione depuratore del Villaggio del PescatoreL’impianto, di vecchia concezione, è stato chiuso. Grazie a una nuova condotta, i re� ui vengono fatti convergere sul depuratore di Sistiana, dotato di trattamenti chimico-� sici e biologici in grado di assicurare un’ottimale depurazione delle acque.

Dismissione depuratore di BarcolaGrazie alla nuova condotta fognaria, i re� ui ora convergono su Servola, impianto assai più ef� cace nel trattamento, evitando anche dispersioni in mare in una zona ad alto interesse turistico.

BASOVIZZA

BARCOLA

PADOVA

A.U.S.I.R.Autorità Unica per i Servizi Idrici e i Rifi uti

A.U.S.I.R.Autorità Unica per i Servizi Idrici e i Rifi uti

TRIESTE

SISTIANA

VILLAGGIO DEL PESCATORE

INSERIRE LOGOFSC

Cevovodi iz polietilena zagotavljajo najvišje standarde delovanja

kvadratnih metrov površine

oskrbovanih populacijskih ekvivalentov

dni/človeka za izgradnjokubičnih metrov

obdelane vode na dan

sodelujočih pri izgradnji

milijona evrov naložb

Page 4: BARKOVLJANKA: MORJU · 2019. 6. 26. · Friuli Venezia Giulia, Arpa FVG, Azienda Sanitaria Universitaria Integrata di Trieste, Autorità Portuale, Comune di Trieste, Provincia di

Servizio clienti idrico (acqua-fognature): 800.237.313(da rete fissa, gratuito), 199.501.099 (da rete mobile).Servizio clienti servizi ambientali: 800.955.988 (da rete fissa e mobile, gratuito).Orario di servizio: da lunedì a venerdì: ore 8-22 sabato: ore 8-18 E-mail: [email protected] elettronica certificata (Pec): [email protected] ed energia elettrica: rivolgersi alla propria società di vendita

PRONTO INTERVENTO

Gas: 800.996.060

Servizio idrico: 800.996.062

Energia elettrica: 800.152.152

Illuminazione pubblica (Hera Luce): 800.498.616

Il servizio emergenze è attivo tutti i giorni 24 ore su 24.Si accettano segnalazioni di guasti, interruzioni della fornitura o comunque segnalazioni di situazioni di pericolo connesse agli impianti aziendali. Il servizio non gestisce reclami e non fornisce informazioni!

SPORTELLI CLIENTI

Trieste | Via dei Rettori, 1Fornisce informazioni sul servizio idrico (acqua e fognatura) per gestione dei rapporti contrattuali, nonché allacciamento, voltura e chiusura dei servizi.Orario di servizio: lunedì, martedì e giovedì: 8.15-16; mercoledì: 8.15-15; venerdì: 8.15-13.00

Trieste | Via dell’Istria, 194Sportello servizi cimiteriali: 040.77.93.802Orari di servizio: da lunedì a venerdì: 8.30-13

Muggia | Piazza Galileo Galilei, 2Fornisce informazioni sul servizio idrico (acqua e fognatura) per gestione dei rapporti contrattuali, nonché allacciamento, voltura e chiusura dei servizi.Orari di servizio: da lunedì a venerdì: 8.30-12.30 14-18; sabato: 8.30 -12.30

San Dorligo Della Valle | Località Dolina, 270 c/o MunicipioFornisce informazioni sul servizio idrico (acqua e fognatura) per gestione dei rapporti contrattuali, nonché allacciamento, voltura e chiusura dei servizi.Orari di servizio: martedì e giovedì: 8.30-12

Gas ed energia elettrica: rivolgersi alla propria società di vendita.

QUALITÀ DELLE ACQUEPer conoscere le analisi delle acque del rubinetto: www.acegasapsamga.it/attivita_servizi/acqua_ciclo_idrico/qualita_controllo

RACCOLTA DIFFERENZIATA E SEGNALAZIONI AMBIENTALI SUL CAMPOPer scoprire il corretto conferimento di ogni rifiuto e segnalare in tempo reale problematiche ambientali: www.ilrifiutologo.it

UTILITÀ ritaglia e conservaqueste informazionipotrebbero esserti utili

CONTATTA

Kaj prebivalci menijo o vodi iz pipe? Kakšni so pomisleki glede kakovosti in dobrodejnih učinkov vode, ki prihaja v domove?

Da bi odgovorili na ti vprašanji, so upravljavci vodovodov AcegasApsAmga, Cafc in Iri-sacqua skupaj z zadrugo Coop Alleanza 3.0 pripravili spletni vprašalnik o zadovoljstvu z vodo iz vodovoda, ki je na voljo na njihovih spletnih straneh, da bi bolje razumeli razloge za to, da prebivalci včasih mislijo, da je voda iz pipe slabše kakovosti kot ustekleničena mineralna voda.

Prebivalci lahko izrazijo svoje mnenje o vodi iz pipe in tako upravljavcem zagotovijo veliko koristnih informacij, s pomočjo katerih lahko izboljšajo storitve in komunikacijo, povezane z oskrbo z vodo.

Vprašalnik lahko do septembra izpolnite tudi na prodajnih mestih zadruge Coop Alleanza 3.0 na osnovi sodelovanja članov zadruge Coop, ki so »ambasadorji« pobude La tua acqua (Tvoja voda), ki se je začela 18. marca.

KAJ PREBIVALCI MENIJO O VODI IZ PIPE? Na naši spletni strani je objavljen vprašalnik o kakovosti vode v Trstu

#LATUAACQUA

Vsi, ki bodo na prodajnem mestu izpolnili vprašalnik, bodo kot darilo prejeli aluminijasto čutaro.

S pobudo želimo prebivalce tudi osvestiti o preverjeni kakovosti dobavljene vode iz pipe: kot je navedeno v poročilu V dobrih vodah, naša družba v Trstu na dan opravi 51 analiz, ki potrjujejo kakovost vode iz pipe, kar zna-ša 18 tisoč analiz na leto. Poleg tega, da je ekološka, dobra in varna, je tudi poceni: ocenjuje se, da 1.000 litrov ustekleničene mi-neralne vode v povprečju stane 270 evrov.

la TUA acqua

S 1. januarjem 2018 je Regulativni organ za energijo, omrežja in okolje (ARERA) uvedel nov način izračuna porabe vode, ki velja tako za gospodinjske kot negospodinjske uporab-nike na območju uprav povodja. Nove tarife za gospodinjske uporabnike rezidente bodo izračunane glede na število članov gos-podinjstva, s čimer se bo uvedlo pomembno načelo enakosti kot tudi nekateri elementi za preprečevanje potratnosti.

Torej, bolj številčna kot je družina, večja je ko-ličina vode po ugodnejši ceni. Število članov gospodinjstva lahko prijavite tako, da prene-sete obrazec v zavihku za stranke na spletni strani www.acegasapsamga.it ali da se fizič-no zglasite na enem izmed lokalnih okenc.

Če upravljavec nima podatka o številu članov gospodinjstva, ARERA določa, da zaračuna storitve za 3 člane.

Metoda izračuna tarife na prebivalca*

Število članov gospodinjstva

Razred porabe (m3/leto)

1 0-242 0-483 0-724 0-965 0-1206 0-1447 0-1688 0-192

* Preglednica je pripravljena na podlagi Skup-ščinskega sklepa št. 1 z dne 18. februarja 2019, nove tarife za oskrbo z vodo, ki veljajo za uporabnike vzhodnega tržaškega območja, je odobril Enotni organ za oskrbo z vodo in od-padke (AUSIR)

VODA: NOVA TARIFA »PO MERI«

#TARIFFEACQUA

ARERA je uvedla nov način izračuna porabe vode: bolj številčna kot je družina, večja je količina vode po ugodnejši ceni

KAJ PREBIVALCI MENIJO O VODI IZ PIPE?

4 AcegasApsAmga News / Trst

Stara sedežna garnitura, pokvarjen mobilni telefon in olje od cvrtega krompirčka od prejšnjega dne so samo nekateri od odpadkov, ki niso zaželeni doma in jih prebivalci lahko enostavno ter brezplačno odvržejo v enem izmed štirih zbirnih centrov v Trstu: tako se lahko pravilno odstranijo, poleg tega pa se s tem prepreči, da se močna onesnaževala razpršijo v okolje, v nekaterih primerih pa se celo pridobijo dragoceni materiali.Zbirni centri dopolnjujejo javno zbiranje odpadkov in predstavljajo rešitev, ki je bolj trajnostna in ima manjši vpliv na okolje. Gre za odpadke, ki jih zaradi njihove vrste, velikosti ali teže ne moremo zbirati na običajen način, in sicer: električna oprema, gospodinjski aparati, kosovni odpadki in odpadna olja iz gospodinjstev. Poleg tega je za kosovne odpadke na voljo storitev brezplačnega

Kosovne odpadke, odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) in odpadna olja vedno sprejemamo v tržaških zbirnih centrih

Občina in družba AcegasApsAmga bosta skupaj poskrbeli, da bo nevšečnosti čim manj, ključno pa je sodelovanje prebivalcev

odvoza na domu, ki jo lahko naročiš s klicem s fiksnega ali z mobilnega omrežja na brezplačno telefonsko številko 800.955.988.

Družbeno koristno darilo v zameno za odpadkeS poudarkom na učinkovitem mehanizmu krožnega gospodarstva, pri čemer iz ene stvari nastane druga, bo v letu 2019 v sodelovanju z Občino Trst potekala socialna in okoljska kampanja v korist območja in skupnosti. Zaradi spodbujanja odlaganja močno onesnažujočih odpadkov, kot so kosovni odpadki, električne in elektronske naprave ter jedilna olja, bomo razdeljevali darila na podlagi števila obiskov in oddanih odpadkov. Glede na to, da je tema krožno gospodarstvo, bodo darila izdelki iz recikliranih materialov Socialnega krojaštva Lister.

#RIFIUTIINGOMBRANTI #RAEE #CENTRODIRACCOLTA

ZBIRNI CENTRI ZA NEŽELENE ODPADKE

LOGO FSC

#ALLERTAMETEOTS

NAČRT ZA SNEG: NAVODILA ZA UPORABO

Zima je pred vrati in tudi letos sta Občina Trst in družba AcegasApsAmga pripravljeni na boj s snegom in poledico, in sicer z nizom usklajenih ukrepov za zmanjšanje nevšečnosti in preprečevanje nesreč. Tem prizadevanjem pa je treba dodati še sodelovanje oz. odgovorno ravnanje vseh prebivalcev.

Posipanje soli in pluženje Glede na vremensko napoved bo posipanje potekalo preden zapade sneg, da bi preprečili nastanek poledice. Pluženje pa pride na vrsto, ko zapade vsaj 5 cm snega, saj pred tem pravzaprav ni učinkovito.

Posipalniki in plugi bodo uporabljeni na vnaprej določenih poteh, pri čemer imajo prednost poti za dostop do bolnišnic, glavne ceste, ceste, po katerih poteka javni prevoz, ceste z gostim prometom ter glavne ceste v posameznih četrtih.

Kje bo možno dobiti sol Zaradi preprečevanja nesreč je pomembno, da se s soljo posipajo površine pred lastnimi domovi. Da bi to delo prebivalcem olajšala, bo občina v primeru sneženja brezplačno delila sol na različnih lokacijah v mestu, ki so na voljo na spletni strani občinske uprave.

Odstranjevanje snega in leda pred domovi Predpisi o čiščenju območja Občine Trst določajo, da mora vsak prebivalec očistiti sneg in led na lastnih dovozih in delih pločnika ob svojem domu oz. lastnini. Gre za natančno določeno obveznost iz 45. člena občinske Uredbe o ravnanju s komunalnimi in podobnimi odpadki.

UPORABNE TEL. ŠT. V PRIMERU

SNEŽENJA

Lokalna policija in služba za ukrepanje ob izrednih dogodkih:

040.36.61.11 (24h)

Urad za stike z javnostjo Občine Trst:

040.67.54.850

Št. za klic v sili:

112

DRUŽBENA OMREŽJA

o snegu vas bomo obveščali tudi na

družbenih omrežjih

twitter.com/comuneditrieste

twitter.com/AcegasApsAmga

twitter.com/ProtCivTrieste

facebook.com/ ComunediTrieste

hashtag #AllertameteoTS

več na:

www.gruppohera.it/clienti/casa/casa_servizio_ambiente/

casa_racc_diff/casa_stazioni_

ecologiche/32424.html

zbirni centri:

Sveti Jakob via Carbonara, 3

odprto od ponedeljka do sobote od 9. do 19.

ure, nedelja od 9. do 13. ure

Rojan via Valmartinaga, 10

odprto od ponedeljka do sobote od 9.

do 19. ure

Opčine strada per Vienna, 84/A odprto od ponedeljka

do sobote od 9. do 19. ure

Marsovo polje via Giulio Cesare, 10 odprto od ponedeljka

do sobote od 6. do 11. ure in od 14. do 19. ure

UPORABNO

KONTAKTI

Služba za pomoč porabnikom vode (vodovod in kanalizacija):800.237.313 (s fiksnega omrežja, brezplačno),199.501.099 (z mobilnega omrežja).Delovni čas:

> od ponedeljka do petka: 8–22 > sobota: 8–18

Služba za pomoč uporabnikom komunalnih storitev:800.955.988 (s fiksnega in mobilnega omrežja, brezplačno).Delovni čas:

> od ponedeljka do petka: 8–22 > sobota: 8–18

E-pošta: [email protected]

Certificirana elektronska pošta (PEC): [email protected]

Plin in elektrika: obrnite se na svojega ponudnika.

SLUŽBA ZA UKREPANJE OB IZREDNIH DOGODKIH

Plin: 800.996.060

Voda: 800.996.062

Elektrika: 800.152.152

Javna razsvetljava: 800.498.616

Nujna služba deluje vse dni, 24 ur na dan. Sprejema obvestila o okvarah, prekinitvahdobave oz. nevarnostih v zvezi z napeljavami. Ne sprejema pritožb in ne nudi informacij!

OKENCA ZA STRANKE

Trst | Via dei Rettori, 1Nudi informacije o vodnem omrežju (vodovodnem in kanalizacijskem sistemu) za urejanje pogodbenih razmerij kot tudi za vzpostavitev, prenos in ukinitev storitev.Delovni čas:

> ponedeljek, torek in četrtek: 8.15–16 > sreda: 8.15–15 > petek: 8.15–13 > sobota in nedelja: zaprto

Trst | Via dell’Istria, 194 Okence za pogrebniške storitve. Tel: 040.77.93.802Delovni čas:

> od ponedeljka do petka: 8.30–13 > sobota in nedelja: zaprto

Milje | Piazza Galileo Galilei, 2 Nudi informacije o vodnem omrežju (vodovodnem in kanalizacijskem sistemu) za urejanje pogodbenih razmerij kot tudi za vzpostavitev, prenos in ukinitev storitev.Delovni čas:

> od ponedeljka do petka: 8.30–12.30, 14–18 > sobota: 8.30–12.30

Dolina | Dolina 270 (na občini)Nudi informacije o vodnem omrežju (vodovodnem in kanalizacijskem sistemu) za urejanje pogodbenih razmerij kot tudi za vzpostavitev, prenos in ukinitev storitev.Delovni čas:

> torek in četrtek: 8.30–12 > ponedeljek, sreda, petek, sobota in nedelja: zaprto

Plin in elektrika: obrnite se na svojegaponudnika.

KAKOVOST VODEAnalize vode iz pipe si lahko ogledaš na: www.acegasapsamga.it/attivita_servizi/acqua_ciclo_idrico/qualita_controllo

LOČENO ZBIRANJE IN OKOLJSKA OBVESTILA S TERENAČe želiš izvedeti več o pravilnem načinu ločevanja za vsako vrsto odpadkov in pošiljanju obvestil o okoljskih težavah v realnem času, obišči www.ilrifiutologo.it

shrani te informacije, saj ti lahko pridejo prav