BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo...

289
LLAMADO A LICITACION 1 DOCUMENTOS ESTÁNDAR DE LICITACIÓN PARA LICITACIONES PÚBLICAS NACIONALES “PROYECTO DE SERVICIOS BÁSICOS MUNICIPALES BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores Banco Mundial Washington, D.C. Mayo de 2004 LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL ( Sistema de Precios Unitarios) Revisión: Setiembre 2004 MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS UNIDAD DE COORDINACION DE PROGRAMAS Y PROYECTOS CON FINANCIAMIENTO EXTERNO (UCP y PFE).

Transcript of BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo...

Page 1: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

LLAMADO A LICITACION 1

DOCUMENTOS ESTÁNDAR DE LICITACIÓN PARA LICITACIONES PÚBLICAS NACIONALES

“PROYECTO DE SERVICIOS BÁSICOS MUNICIPALES

BIRF 7385 – AR”

Contratación de Obras Menores

Banco Mundial

Washington, D.C.

Mayo de 2004

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL

( Sistema de Precios Unitarios)

Revisión: Setiembre 2004

MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y

SERVICIOS

UNIDAD DE COORDINACION DE PROGRAMAS Y PROYECTOS CON

FINANCIAMIENTO EXTERNO (UCP y PFE).

Page 2: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

LLAMADO A LICITACION 2

INDICE GENERAL

INTRODUCCIÓN

MEMORIA DESCRIPTIVA

LLAMADO A LICITACION

SECCIÓN I. INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES

INDICE DE CLÁUSULAS SECCIÓN I INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES (IAL) A. DISPOSICIONES GENERALES .................................................................................... B. LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ............................................................................. C. PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS ............................................................................... D. PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS .............................................................................. E. APERTURA Y EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS ............................................................... F.ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO ..................................................................................

SECCIÓN II. HOJA DE DATOS DE LA LICITACIÓN

A. DISPOSICIONES GENERALES ..................................................................................... D. PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS .............................................................................. E. APERTURA Y EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS ............................................................... ANEXO I - FORMA DE COTIZAR ...................................................................................... ANEXO II - SISTEMA DE CONTRATACIÓN ..........................................................................

SECCIÓN III. PAÍSES ELEGIBLES

SECCIÓN IV. FORMULARIOS DE LA OFERTA, INFORMACIÓN PARA LA CALIFICACIÓN, CARTA DE ACEPTACIÓN Y ACUERDO

1. OFERTA DEL CONTRATISTA ....................................................................................... 2. INFORME DE CALIFICACIONES .................................................................................... 3. CARTA DE ACEPTACIÓN ............................................................................................ 4. CONVENIO ...............................................................................................................

SECCIÓN V. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO (CGC)

INDICE DE CLÁUSULAS .................................................................................................. A. DISPOSICIONES GENERALES ..................................................................................... A. DISPOSICIONES GENERALES ..................................................................................... B. CONTROL DE PLAZOS ............................................................................................... C. CONTROL DE CALIDAD ............................................................................................. D. CONTROL DE COSTOS .............................................................................................. E. TÉRMINO DEL CONTRATO .........................................................................................

SECCIÓN VI. CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO(CEC)

A. DISPOSICIONES GENERALES ..................................................................................... B. CONTROL DE PLAZOS ............................................................................................... C. CONTROL DE LA CALIDAD ......................................................................................... D. CONTROL DE COSTO ................................................................................................

Page 3: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

LLAMADO A LICITACION 3

E. TÉRMINO DEL CONTRATO ......................................................................................... INDICE DE ANEXOS ANEXO 1: REGLAMENTACIÓN DE LAS COMUNICACIONES MEDIANTE ORDENES DE SERVICIO Y NOTAS DE PEDIDO ........................................................................ ANEXO 2: CONDICIONES ADICIONALES PARA LA SEGURIDAD ............................................ ANEXO 3: CONSTRUCCIÓN DE LA OBRA .......................................................................... ANEXO 4: MEDICIÓN Y PAGO ........................................................................................ ANEXO 5: AJUSTE DE PRECIOS PARA LICITACIONES PÚBLICAS NACIONALES .................... ANEXO 6: INFORMACIÓN APLICABLE EN CASO DE AREAS CONCESIONADAS ...................... ANEXO 7: REGLAS Y PROCEDIMIENTOS PARA EL EJERCICIO DE LAS FUNCIONES DEL

CONCILIADOR

SECCIÓN VII. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES DE CUMPLIMIENTO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES .................................................................... ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES ……………………………………………… SECCIÓN VIII. PLANOS

SECCIÓN IX. LISTA DE CANTIDADES

OBJETIVOS ..................................................................................................................

SECCIÓN X. FORMULARIOS DE GARANTÍA

INDICE DE CLÁUSULAS .................................................................................................. FORMULARIO DE GARANTÍA DE OFERTA (GARANTÍA BANCARIA) ...... ………………………. FORMULARIO DE GARANTÍA DE OFERTA (FIANZA) ........................................................... GARANTÍA BANCARIA DE CUMPLIMIENTO ........................................................................ FIANZA DE GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO ........................................................................ GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO MEDIANTE SEGURO DE CAUCIÓN ....................................... GARANTÍA BANCARIA POR PAGO DE ANTICIPO ...............................................................

SECCIÓN XI. PLANILLAS COMPLEMENTARIAS

PLANILLA I (UNO) ...................................................................................................... PLANILLA II (DOS) ..................................................................................................... PLANILLA III (TRES) ................................................................................................... PLANILLA IV (CUATRO) .............................................................................................. PLANILLA V (CINCO) .................................................................................................. PLANILLA VI (SEIS) ...................................................................................................

Page 4: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

LLAMADO A LICITACION 4

DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIÓN

PROYECTO DE SERVICIOS BASICOS MUNICIPALES – BIRF 7385-AR

Page 5: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Llamado a Licitación

5

“PROYECTO DE SERVICIOS BASICOS MUNICIPALES –

BIRF 7385-AR”

Llamado a Licitación

Page 6: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Llamado a Licitación

6

MODELO DE FORMULARIO PARA LLAMADO A LICITACION

Llamado a Licitación

República Argentina

Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios

Provincia de Salta

Municipio de San José De Los Cerrillos

PROYECTO DE SERVICIOS BASICOS MUNICIPALES

Préstamo BIRF Nº7385-AR

LPN Nº 1: “PAVIMENTO CIRCUITO VIAL ALTERNATIVO VILLA LOS TARCOS OESTE SAN JOSÉ DE LOS CERRILLOS”

1. El Gobierno Argentino ha recibido un Préstamo del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento para financiar parcialmente el costo del “Proyecto de Servicios Básicos Municipales”, se propone utilizar parte de los fondos de este préstamo para efectuar los pagos bajo el Contrato de “Pavimento Circuito Vial Alternativo Villa Los Tarcos Oeste San José de los Cerrillos“.

2. La Subsecretaria de Financiamiento invita a los licitantes elegibles a presentar ofertas cerradas para la ejecución de 74.215 (setenta y cuatro mil doscientos quince) metros cuadrados de pavimento asfáltico en el circuito vial alternativo de Villa Los Tarcos a ser contratado bajo el sistema de precios unitarios. El plazo de construcción es 270 (doscientos setenta) días corridos a partir de la firma del Acta de Replanteo.

3. La licitación se efectuará conforme a los procedimientos de Licitación Pública Nacional establecidos en la publicación del Banco Mundial titulada Normas: Adquisiciones con Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF, y está abierta a todos los licitantes de países elegibles, según se definen en los Documentos de Licitación.

4. Los licitantes elegibles que estén interesados podrán obtener información adicional en la Subsecretaria de Financiamiento y/o en la dirección de mail [email protected] y en www.salta.gov.ar, y revisar los documentos de licitación en Alvear 538 - Salta Capital de 08 a 14 horas, o en la página web de la Oficina Nacional de Contrataciones www.argentinacompra.gov.ar , o en la de la Unidad de Coordinación de Programas y Proyectos con Financiamiento Externo (UCP y PFE) www.ucpypfe.gov.ar.

Page 7: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Llamado a Licitación

7

5. Los requisitos de calificaciones incluyen:

(b) Haber ejecutado por lo menos dos (2) obras de pavimento de Concreto Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada una dentro de los últimos cinco (5) años, de acuerdo en lo establecido en el Pliego de Bases y Condiciones.

(c) Acreditar un volumen de contratación anual (VAC) mayor o igual a $42.700.000,00(Pesos Cuarenta y Dos Millones Setecientos Mil con 00/100) en los últimos 5 años, de acuerdo a lo establecido en el Pliego de Bases y Condiciones.

(d) Volumen de activo liquido mayor o igual a: $4.400.000,00 (Pesos Cuatro Millones Cuatrocientos Mil con 00/100).

(e) Demostrar que cuenta con el volumen anual disponible (VAD) mayor o igual a $21.300.000,00 (Pesos Veintiún Millones Trescientos Mil)

6. Los Licitantes interesados podrán comprar un juego completo de los Documentos de Licitación en español, mediante la presentación de una solicitud por escrito a Alvear 538 - Salta Capital y contra el pago de una suma no reembolsable de $1.000,00 (Pesos Mil con 00/100) más gastos de envío en el caso de ofertas de otras Provincias. Estas sumas deberán pagarse a través de depósito bancario en la cuenta N° 310000041000407 de Rentas Generales de la Provincia. El documento podrá ser enviado, por correo postal a la dirección indicada más adelante. No se otorgará un margen de preferencia a contratistas o asociaciones nacionales elegibles.

7. Las ofertas deberán hacerse llegar a la Subsecretaría de Financiamiento en Calle Alvear 538 - Salta Capital de 08 a 14 horas, hasta el día Jueves 26/07/12 a las 10 horas. Las ofertas electrónicas “no serán” permitidas. Las ofertas que se reciban fuera de plazo serán rechazadas. Las ofertas se abrirán físicamente en presencia de los representantes de los licitantes que deseen asistir en la Subsecretaría de Financiamiento en Calle Alvear 538 – Salta Capital el día 26/07/12 a las 10:00 horas.

8. Todas las ofertas deberán estar acompañadas de una “Garantía de Seriedad de la oferta”, por el monto de $160.000.- (Pesos Ciento Sesenta Mil).

Page 8: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Memoria Descriptiva

8

OBRA: “PAVIMENTACION URBANA CON CONCRETO ASFÁLTICO EN VILLA

LOS TARCOS OESTE, CIRCUITO VIAL ALTERNATIVO SAN JOSÉ DE LOS

CERRILLOS, PROVINCIA DE SALTA”.-

MEMORIA DESCRIPTIVA

OBJETO DE LA OBRA:

La presente obra se encarará con el objeto de pavimentar las calzadas enripiadas

del circuito vial alternativo, sector Centro Oeste de la Ciudad de Cerrillos.

Debido a las graves dificultades en el tránsito vehicular, que traen aparejadas las

calzadas en mal estado de funcionamiento, obligan a dar una solución inmediata al

problema.

UBICACIÓN:

La presente obra se encuentra ubicada en el sector delimitado en croquis adjunto:

Zona Oeste de la Ciudad de San José De Los Cerrillos.

DESCRIPCION DE LA OBRA

La presente contratación comprende la realización de la obra de pavimento flexible

con su correspondiente nivelación topográfica, definiendo cotas de nivel de proyecto

que garanticen el correcto escurrimiento de las aguas superficiales, y la ejecución de

la pavimentación de calzadas en los sectores indicados en la presente memoria.

La obra prevé la demolición de todos los pavimentos y existentes, como así también

detodos los badenes, bocacalles y nuevos cordones cuneta de hormigón que no se

encuentren en buenas condiciones y/o que no permitan un escurrimiento óptimo de

las aguas pluviales, incluyendo la reparación o reposición de los servicios públicos

y/o domiciliarios que pudieran resultar afectados por la ejecución de los trabajos, en

un todo de acuerdo a las Normas vigentes de los Organismos competentes;

preparación de la sub-rasante, con su debida compactación, construcción de una

sub-base estabilizada granular de 0,20 m. de espesor, una base estabilizada

granular de 0,15 m de espesor; ejecución de carpeta asfáltica de 0,05 m de espesor;

todo el paquete se realizara con sus respectivos riegos (imprimación, de liga); según

plano adjunto y donde lo indique la Inspección.

Page 9: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Memoria Descriptiva

9

La obra se completara con pavimento rígido en zonas de parada de colectivos, como

también en el ingreso de camiones detallado en el plano. Consta de la preparación

de la sub-rasante, con su debida compactación, construcción de sub-base

estabilizada granular de 0,20 m. de espesor; ejecución de hormigón para pavimento

de 0,20 m de espesor en toda la superficie a pavimentar con hormigón; según plano

adjunto y donde lo indique la Inspección.

El hormigón deberá ser dosificado exclusivamente en peso y se podrá prever la

adquisición a terceros de hormigón elaborado de acuerdo a las características

exigidas en Pliegos, no admitiéndose dosificaciones en volumen.

Las tareas mencionadas se ejecutarán de acuerdo a las necesidades de cada arteria

en particular y según las indicaciones que oportunamente haga la Inspección de

obra, respetando las especificaciones técnicas que acompañan la presente memoria.

LISTADO DE ITEMS DE LA OBRA:

El oferente deberá analizar el presupuesto de la obra dentro de la nómina de ítems

que se detallan más abajo. La mención de las tareas y/o de los materiales detallados

en cada uno de ellos no es excluyente de todo otro trabajo necesario para que la

obra quede terminada en perfecto estado de funcionamiento y a entera satisfacción

de la Inspección y de las normas vigentes.

ITEM 1) Demolición de cordón cuneta existentes en mal estado

ITEM 2) Excavación para Apertura de caja

ITEM 3) Preparación de la sub-rasante

ITEM 4) Provisión y Ejecución de sub-base granular estabilizada granular

ITEM 5) Provisión y Ejecución de sub-base granular estabilizada granular

ITEM 6) Ejecución de Cordón Cuneta de 0,15 m de espesor y 1,00 m de

desarrollo

ITEM 7) Ejecución de Pavimento de HºSº - h = 0,20 m para badenes y

bocacalles

ITEM 8) Ejecución de Pavimento de HºSº - h = 0,20 m (dársenas y calle definida

en plano)

Page 10: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Memoria Descriptiva

10

ITEM 9) Riego de Imprimación con emulsión catiónica CRL, Incluida aplicación

ITEM 10) Riego de Liga con emulsión catiónica CRR, Incluida aplicación

ITEM 11) Ejecución de carpeta de concreto asfáltico de 0,05m de espesor

ITEM 12) Cambio Total o Ejecución de conexión de Agua

ITEM 13) Cambio Total o Ejecución de conexión de Cloaca

ITEM 14) Señalamiento Horizontal con pintura Termoplástica reflectante de

3mm (senda peatonal - líneas de frenado

ITEM 15) Señalamiento Horizontal con pintura Termoplástica reflectante 6mm

(avisos óptico-sonoros)

ITEM 16) Señalización Vertical Reflectiva

ITEM 17) Rampas para discapacitados

ITEM 18) Reductores de velocidad

ITEM 19) Refugios paradas de colectivos

ITEM 20) Oficinas para el Personal Auxiliar de Inspección

ITEM 21) Movilización de Obras

SISTEMA DE CONTRATACION.

Unidad de Medida

PLAZO DE EJECUCION:

Se establece un plazo de ejecución de 270 (doscientos setenta) días corridos,

contados a partir de la fecha del Acta de Replanteo Inicial de los trabajos.

PLAZO DE GARANTÍA:

Para la presente obra se establece un Plazo de Garantía de 365 días consecutivos a

partir del Acta de Recepción Provisoria.

NORMAS VIGENTES

Para la presente obra rige:

Page 11: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Memoria Descriptiva

11

Por el Pliego General de Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de

Vialidad (D.N.V. Edición 1998).

Especificaciones Técnicas Complementarias y las Normas de Ensayos de la

Dirección Nacional de Vialidad (D.N.V.- Edición 1998).

Asimismo se regirán por la GUIA DE SEÑALIZACION TRANSITORIA DE OBRAS Y

DESVIOS (Ley Nº 24.449 - Decreto reglamentario Nº 779/95).

Page 12: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

12

SECCIÓN I. INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES

Page 13: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

13

INDICE DE CLÁUSULAS

DOCUMENTOS ESTÁNDAR DE LICITACIÓN

INTRODUCCIÓN

SECCIÓN I. INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES

A. DISPOSICIONES GENERALES

1.ALCANCE DE LA OFERTA ............................................................................................ 2.FUENTE DE LOS RECURSOS ....................................................................................... 3.FRAUDE Y CORRUPCIÓN ............................................................................................ 4.LICITANTES ELEGIBLES .............................................................................................. 5.CALIFICACIONES DEL LICITANTE ................................................................................. 6.UNA OFERTA POR LICITANTE....................................................................................... 7.COSTO DE LAS PROPUESTAS ...................................................................................... 8.VISITA A LA ZONA DE LAS OBRAS ................................................................................

B. LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN

9.CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ....................................................... 10.ACLARACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN .................................................... 11.ENMIENDAS A LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN .......................................................

C. PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS

12.IDIOMA DE LAS OFERTAS .......................................................................................... 13.DOCUMENTOS QUE CONFORMAN LA OFERTA ............................................................. 14.PRECIOS DE LA OFERTA .......................................................................................... 15.MONEDAS DE LA OFERTA Y PAGO ............................................................................. 16.VALIDEZ DE LAS OFERTAS ........................................................................................ 17.GARANTÍA DE SERIEDAD DE LA OFERTA Y MANIFIESTO DE GARANTÍA DE LA OFERTA .... 18.PROPUESTAS ALTERNATIVAS DE LOS LICITANTES ....................................................... 19.FORMATO Y FIRMA DE LA OFERTA .............................................................................

D. PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS

20.PRESENTACIÓN, SELLO E IDENTIFICACIÓN DE LAS OFERTAS ....................................... 21.PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS ...................................................... 22.OFERTAS TARDÍAS .................................................................................................. 23.RETIRO, SUBSTITUCIÓN Y MODIFICACIÓN DE LAS OFERTAS ..........................................

E. APERTURA Y EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS

24.APERTURA DE LAS OFERTAS .................................................................................... 25.CONFIDENCIALIDAD ................................................................................................. 26.ACLARACIÓN DE LAS OFERTAS ................................................................................. 27.EXAMEN DE LAS OFERTAS PARA DETERMINAR SU CUMPLIMIENTO ................................ 28.CORRECCIÓN DE ERRORES ...................................................................................... 29.MONEDA PARA LA EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS ........................................................ 30.EVALUACIÓN Y COMPARACIÓN DE LAS OFERTAS ......................................................... 31.PREFERENCIA PARA LICITANTES NACIONALES

Page 14: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

14

F.ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO

32.CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN .................................................................................. 33.DERECHO DEL CONTRATANTE DE ACEPTAR CUALQUIER OFERTA O DE RECHAZAR

CUALQUIER O TODAS LAS OFERTAS ..................................................................... 34.NOTIFICACIÓN DE ADJUDICACIÓN Y FIRMA DEL CONVENIO........................................... 35.GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO ................................................................................... 36.PAGO POR ANTICIPO Y GARANTÍA ............................................................................. 37.CONCILIADOR .........................................................................................................

Page 15: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

15

SECCIÓN I INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES (IAL)

A. DISPOSICIONES GENERALES

1. Alcance de la Oferta

1.1 El Contratante según la definición que consta en la Sección II, “Hoja de Datos de la Licitación” (HDL) invita a presentar ofertas para la construcción de las Obras que se describen en la HDL y en la Sección VI, “Condiciones Especiales del Contrato” (CEC). El nombre y el número de identificación del Contrato están especificados en la HDL y en las CEC.

1.2 El Adjudicatario deberá terminar las Obras en la fecha prevista de terminación especificada en la HDL y en las CEC. 1.1 (r)

1.3 A todo lo largo de estos Documentos de Licitación:

(a) El término “por escrito” significa comunicación en forma escrita (por ejemplo por correo, por correo electrónico, facsímile, telex) con prueba de recibido;

(b) Si el contexto así lo requiere, “singular” significa “plural” y viceversa; y

(c) “Día” significa día calendario.

2. Fuente de los Recursos

2.1 El Prestatario, definido en la HDL, se propone destinar una parte de los fondos de un préstamo del Banco Mundial, definido en la HDL, para sufragar parcialmente el costo del Proyecto definido en la HDL, a fin de cubrir los pagos elegibles en virtud del Contrato para las Obras. El Banco Mundial efectuará pagos solamente a solicitud del Prestatario y una vez el Banco Mundial los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones del Convenio de Préstamo. Dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Convenio. Salvo que el Banco Mundial acuerde expresamente lo contrario, nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Convenio de Préstamo ni tendrá derecho alguno sobre los fondos del préstamo.

2.2 El Convenio de Préstamo prohíbe el retiro de fondos de la cuenta del préstamo para efectuar cualquier pago a personas o entidades, o para financiar cualquier importación de bienes si el Banco tiene conocimiento de que dichos pagos o importaciones están prohibidos por una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa institución.

3. Fraude y Corrupción

3.1 El Banco exige que todos los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de préstamos concedidos por el Banco), así como los Licitantes, proveedores, contratistas y sus agentes (hayan sido declarados o no), su personal, Subcontratistas, Subconsultores, proveedores de servicios

Page 16: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

16

o proveedores de insumos que participen en proyectos financiados por el Banco, observen las más estrictas normas de ética durante el proceso de licitación y de ejecución de dichos contratos1. Para dar cumplimiento a esta política, el Banco:

(a) define, para efectos de esta disposición, las siguientes expresiones:

(i) “práctica corrupta” significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona2;

(ii) “práctica fraudulenta” significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación3;

(iii) “práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas4 diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona;

(iv) práctica coercitiva” significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona5, o las propiedades de una persona, para influenciar impropiamente sus actuaciones.

(v) “práctica de obstrucción” significa

(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o

1 En este contexto, cualquier acción ejercida por el Licitante, proveedor, contratista o cualquier

integrante de su personal, o su agente o sus subcontratistas, proveedores de servicios, proveedores de

insumos y/o sus empleados para influenciar el proceso de licitación o la ejecución del contrato para

obtener ventaja, es impropia.

2 “Persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación

o la ejecución del contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a personal del Banco

Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los

contratos.

3 “Persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren

al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar

dirigida a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de un contrato.

4 “Personas” se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a

funcionarios públicos) que intentan establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.

5 “Persona” se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.

Page 17: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

17

brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o

(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con la Subcláusula 3.1(e) abajo.

(b) rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que el licitante seleccionado para dicha adjudicación ha participado, directa o a través de un agente, en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción para competir por el Contrato de que se trate;

(c) anulará la porción del préstamo asignada a un contrato si en cualquier momento determina que los representantes del Prestatario o de un beneficiario del préstamo han participado en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción durante el proceso de contrataciones o la ejecución de dicho contrato, sin que el Prestatario haya adoptado medidas oportunas y apropiadas que el Banco considere satisfactorias para corregir la situación, dirigidas a dichas prácticas cuando éstas ocurran; y

(d) sancionará a una firma o persona, en cualquier momento, de conformidad con el régimen de sanciones del Bancoa, incluyendo declarar dicha firma o persona inelegible públicamente, en forma indefinida o durante un período determinado para: i) que se le adjudique un contrato financiado por el Banco y ii) que se le nomineb

a Una firma o persona podrá ser declarada inelegible para que se le adjudique un contrato financiado por el

Banco al término de un procedimiento de sanciones en contra del mismo, de conformidad con el régimen de

sanciones del Banco. Las posibles sanciones incluirán: (i) suspensión temporal o suspensión temporal

temprana en relación con un procedimiento de sanción en proceso; (ii) inhabilitación conjunta de acuerdo a lo

acordado con otras Instituciones Financieras Internacionales incluyendo los Banco Multilaterales de

Desarrollo; y (iii) las sanciones corporativas del Grupo Banco Mundial para casos de fraude y corrupción en la

administración de adquisiciones.

bUn subcontratista, consultor, fabricante y/o un proveedor de productos o servicios (se usan diferentes nombres

según el documento de licitación utilizado) nominado es aquel que ha sido: (i) incluido por el licitante en su

aplicación u oferta de precalificación por cuanto aporta la experiencia clave y específica y el conocimiento que

Page 18: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

18

subcontratista, consultor, fabricante o proveedor de productos o servicios de una firma que de lo contrario sería elegible para que se le adjudicara un contrato financiado por el Banco.

(e) Para dar cumplimiento a esta Política, los proveedores y contratistas deben permitir al Banco revisar las cuentas y archivos relacionados con el proceso de licitación y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una verificación por auditores designados por el Banco.

3.2 Además, los Licitantes deberán tener presente las provisiones establecidas en las Subcláusulas 23.2 y 59.2 (h) de las Condiciones Generales del Contrato.

permite al licitante cumplir con los criterios de calificación para un proceso de precalificación o licitación en

particular; o (ii) nominado por el prestatario.

Page 19: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

19

4. Licitantes Elegibles

4.1 Un Licitante, y todas las partes que constituyen el Licitante, pueden tener la nacionalidad de cualquier país, de conformidad con las condiciones estipuladas en la Sección III, Países Elegibles. Se considerará que un Licitante tiene la nacionalidad de un país si es ciudadano o está constituido, incorporado o registrado y opera de conformidad con las disposiciones legales de ese país. Este criterio también aplicará para determinar la nacionalidad de los subcontratistas propuestos.

4.2 Un Licitante no deberá presentar conflicto de interés. Si se considera que los Licitantes presentan conflicto de interés serán descalificados. Se considerará que los Licitantes presentan conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación si están o han estado asociados, directa o indirectamente, con el consultor o con cualquiera otra entidad que haya participado en la preparación del diseño, especificaciones técnicas y otros documentos para el Proyecto o que se han propuesto al Gerente del Proyecto para el Contrato. Cualquier firma que haya participado con el Prestatario en la prestación de servicios para la preparación o supervisión de las obras y cualquiera de sus afiliados no son elegibles para participar en la licitación.

4.3 Un Licitante que ha sido declarado inelegible por el Banco de acuerdo a lo establecido en la cláusula 3 de las IAL en la fecha de la adjudicación del contrato, será descalificado. La lista de firmas vetadas por el Banco está disponible en la dirección electrónica que se indica en la HDL.

4.4 Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Prestatario o del Subprestatario.

4.5 Los Licitantes deberán proporcionar al Contratante evidencia satisfactoria de su continua elegibilidad, cuando el Contratante razonablemente la solicite.

5 Calificaciones del Licitante

5.1 Todos los licitantes deberán presentar en la Sección IV, “Formulario de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación, y Convenio” una descripción preliminar del método de trabajo y cronograma que proponen, incluyendo planos y gráficas, según sea necesario.

5.2 Si se realizó una precalificación de los posibles licitantes, sólo se considerarán las ofertas de los licitantes precalificados para la adjudicación del Contrato. Estos licitantes deberán incluir con su oferta cualquier información que actualice sus calificaciones originales de precalificación, o de lo contrario confirmar en sus ofertas que la información presentada

Page 20: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

20

originalmente para precalificar permanece esencialmente correcta a la fecha de presentación de las ofertas. La actualización o confirmación de la información debe presentarse en la Sección IV.

5.3 Si el Contratante no realizó una precalificación de los posibles licitantes, todos los licitantes deberán incluir con sus ofertas la siguiente información y documentos en la Sección IV, a menos que se establezca diferente en la HDL:

(a) Copias de documentos originales que establezcan la constitución o estatus jurídico, lugar de registro y sede principal de las actividades del Licitante, un poder escrito notarizado del firmante de la oferta que lo autoriza a comprometer al licitante.

(b) Total del valor monetario de las obras civiles realizadas en cada uno de los últimos cinco años.

(c) Experiencia en obras de similar naturaleza y magnitud en cada uno de los últimos cinco años, y detalles de los trabajos en marcha o bajo compromiso contractual; y de clientes que puedan ser contactados para obtener mayor información sobre dichos contratos.

(d) Principales equipos de construcción que el Licitante propone para cumplir con el contrato.

(e) Calificaciones y experiencia del personal clave, tanto técnico como administrativo propuesto para desempeñarse en el lugar de ejecución de las obras;

(f) Informes sobre el estado financiero del Licitante, tales como informes de pérdidas y ganancias e informes de auditoría de los últimos cinco años;

(g) Evidencia que certifique la existencia de suficiente capital circulante para este Contrato (acceso a línea(s) de crédito y disponibilidad de otros recursos financieros);

(h) Autorización para solicitar referencias a las instituciones bancarias del Licitante.

(i) Información pertinente sobre litigios presentes o habidos durante los últimos cinco años, en los cuales el licitante estuvo o está involucrado, las partes afectadas, los montos en controversia, y los resultados;

(j) Propuestas para subcontratar componentes de las Obras por un total superior al 10 por ciento del Precio del Contrato. El límite de participación de subcontratistas está establecido en la HDL.

5.4 Las ofertas presentadas por una asociación de dos o más firmas deberán cumplir con los siguientes requisitos, a menos que se indique lo contrario en la HDL:

Page 21: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

21

(a) La oferta deberá contener toda la información enumerada en la antes mencionada Subcláusula 5.3 de las IAL para cada miembro de la asociación;

(b) La oferta deberá ser firmada de manera que constituya una obligación legal para todos los socios.

(c) Todos los socios serán responsables mancomunada y solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo;

(d) Uno de los socios deberá ser designado como representante, autorizado para contraer responsabilidades, y recibir instrucciones para y en nombre de todos los miembros de la asociación;

(e) La ejecución de la totalidad del Contrato, incluyendo los pagos, se harán exclusivamente con el socio designado.

(f) Una copia del Convenio de Asociación en Participación firmado por todos los socios deberá ser presentado con la Oferta; o una Carta de Intención para diligenciar un convenio de Asociación en Participación en caso de salir beneficiados como los adjudicatarios, la cual deberá ser firmada por todos los socios y presentada con la oferta junto con una copia del Convenio propuesto.

5.5 Para calificar para la adjudicación del Contrato, los Licitantes deberán cumplir con los siguientes requisitos mínimos de calificación:

(a) Tener un volumen promedio anual de facturación de obras por el equivalente del monto especificado para el período indicado en la HDL.

(b) Demostrar experiencia como contratista de la construcción de por lo menos un número de obras de la naturaleza y complejidad equivalente a las Obras licitadas por el período indicado en la HDL (para cumplir con este requisito, las obras deberán estar terminadas en un 70 por ciento);

(c) Presentar propuestas para la adquisición oportuna (propias, alquiladas, etc) del equipo esencial listado en la HDL;

(d) Contar con un Representante Técnico con no menos de cinco años de experiencia en obras de naturaleza y volumen similar; y

(e) Contar con activos líquidos y/o disponibilidad de crédito, ingresos netos de otros compromisos contractuales, excluyendo cualquier pago anticipado que pudiera recibir bajo el contrato, por un monto no

Page 22: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

22

inferior a la suma indicada en la HDL.

Si el postulante o cualquiera de los integrantes de una asociación o grupo tienen un continuo historial de litigios o laudos arbitrales, pudiera ser motivo para su descalificación.

5.6 Las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de la asociación o grupo se sumarán a fin de determinar si el Licitante cumple con los requisitos mínimos de calificación de conformidad con las Subcláusula 5.5 (a),(b) y (e) de las IAL; sin embargo, para que pueda adjudicarse el Contrato a la asociación o grupo, cada uno de sus integrantes debe cumplir al menos con el 25% de los requisitos mínimos para licitantes individuales que se establecen en la Subcláusula 5.5 (a), (b) y (e); y el socio designado debe cumplir al menos con el 40% de ellos. De no satisfacerse este requisito, la oferta presentada por la asociación o grupo será rechazada. No se tomarán en cuenta la experiencia ni los recursos de los subcontratistas, para determinar la conformidad del Licitante con los criterios de calificación, a menos que se indique lo contrario en la HDL.

5.7 Los licitantes nacionales y asociaciones de licitantes nacionales que soliciten ser considerados elegibles para el margen de preferencia del 7 ½ por ciento en la evaluación de las ofertas, deberán presentar toda la información necesaria para satisfacer los criterios de elegibilidad estipulados en la Cláusula 31 de las IAL.

6. Una oferta por licitante

6.1 Cada Licitante presentará solamente una Oferta, ya sea individualmente o como miembro de una asociación. El Licitante que presente o participe en más de una oferta (a menos que se trate de un subcontratista o en los casos cuando se permite presentar o se solicitan alternativas) causará que todas las Propuestas en las cuales participa sean descalificadas.

7. Costo de las propuestas

7.1 Los Licitantes serán responsables por todos los costos asociados con la preparación y presentación de sus ofertas y el Contratante en ningún momento será responsable por dichos costos.

8. Visita a la Zona de las Obras

8.1 Se aconseja que el Licitante, bajo su propia responsabilidad y a su propio riesgo, visite e inspeccione la zona de las Obras y sus alrededores y obtenga por sí mismo toda la información que pueda ser necesaria para preparar la oferta y celebrar el Contrato para la construcción de las Obras. Los gastos relacionados con dicha visita correrán por cuenta del Licitante.

Page 23: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

23

B. LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN

9. Contenido de los Documentos de Licitación

9.1 El conjunto de los Documentos de Licitación comprende los documentos que se enumeran en la siguiente tabla y toda/s la/s adenda/s que hayan sido emitidos de conformidad con la cláusula 11 de las IAL:

Llamado a Licitación

Sección I Instrucciones a los Licitantes

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

Sección III Países Elegibles

Sección IV Formularios de la Oferta, Información sobre Calificación, Carta de Aceptación, Contrato

Sección V Condiciones Generales del Contrato

Sección VI Condiciones Especiales del Contrato

Sección VII Especificaciones Técnicas

Sección VIII Planos

Sección IX Lista de Cantidades

Sección X Formularios de Garantías

Sección XI Planillas Complementarias

10. Aclaración de los Documentos de Licitación

10.1 Todos los posibles Licitantes que requieran clarificaciones sobre los Documentos de licitación deberán dirigirse al Contratante por escrito a la dirección indicada en la HDL. Los Contratantes deberán responder a cualquier solicitud de clarificación recibida por lo menos 21 días antes de la fecha límite para la presentación de las ofertas. Copias de la respuesta del Contratante deberán ser enviadas a todos los que compraron los Documentos de Licitación, la cual incluirá una descripción de la consulta, pero sin identificar su origen.

11. Enmiendas a los Documentos de Licitación

11.1 Antes de la fecha límite para la presentación de ofertas, el Contratante podrá modificar los Documentos de Licitación mediante una adenda.

11.2 Cualquier adenda que se emita formará parte integral de los Documentos de Licitación y será comunicado por escrito a todos los que compraron los Documentos de Licitación. Los posibles Licitantes deberán acusar recibo de cada adenda por escrito al Contratante.

11.3 Con el fin de otorgar a los posibles licitantes tiempo suficiente para tener en cuenta un adenda en la preparación de sus ofertas, el Contratante deberá extender, si fuera necesario, el plazo para la presentación de las ofertas, de conformidad con la Subcláusula 21.2 de las IAL.

Page 24: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

24

C. PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS

12. Idioma de las Ofertas

12.1 Todos los documentos relacionados con las ofertas deberán estar redactados en el idioma que se especifica en la HDL.

13. Documentos que conforman la Oferta

13.1 La oferta que presente el Licitante deberá estar conformada por los siguientes documentos:

(a) La Oferta (en el formulario indicado en la Sección IV);

(b) La Garantía de Seriedad de la Oferta, o el Manifiesto de Garantía de Oferta, de conformidad con la cláusula 17 de las IAL, si se requiere;

(c) La Lista de Cantidades con precios

(d) Los documentos y el formulario de Información para la Calificación;

(e) Las ofertas alternativas de haberse solicitado;

Y cualquier otro material que los Licitantes deberán completar y presentar, según se especifique en la HDL.

14. Precios de la Oferta

14.1 El Contrato comprenderá la totalidad de las Obras especificadas en la Subcláusula 1.1 de las IAL, sobre la base de la Lista de cantidades con indicación de precios presentada por el Licitante.

14.2 El Licitante indicará las tarifas y los precios de todos los rubros de las Obras especificados en la Lista de cantidades. El Contratante no efectuará pagos por los rubros ejecutados para los cuales el Licitante no haya indicado precios o tarifas, puesto que cuanto se considerarán incluidos en los demás precios y tarifas que figuren en la Lista de cantidades. Si hubiere correcciones, éstas se harán tachándolas, rubricándolas, fechándolas y rescribiéndolas.

14.3 Todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el Contratista bajo este contrato, o por cualquier otra razón, 28 días antes de la fecha del plazo para la presentación de las ofertas, deberán estar incluidos en las tarifas, en los precios y en el precio total de la oferta presentada por el Licitante.

14.4 Las tarifas y los precios que cotice el Licitante estarán sujetos a ajustes durante la ejecución del Contrato, si así se dispone en la HDL, en las CEC, y en las estipulaciones de la Cláusula 47 de las CGC. El Licitante deberá proporcionar toda la información requerida en las CEC y en la Cláusula 47 de las CGC.

Page 25: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

25

15. Monedas de la Oferta y pago

15.1 Las tarifas y los precios unitarios deberán ser cotizadas por el Licitante exclusivamente en la moneda del país del Contratante según se especifica en la HDL. Los requerimientos de pagos en moneda extranjera se deberán indicar como porcentajes del precio de la Oferta (excluyendo las sumas provisionales) y serán pagaderos hasta en tres monedas extranjeras a elección del Licitante.

15.2 Los tipos de cambio que utilizará el Licitante para convertir al equivalente en la moneda nacional y establecer los porcentajes mencionados en la Subcláusula 15.1 anterior, será el tipo de cambio vendedor para transacciones similares establecida por la autoridad estipulada en la HDL, vigente a la fecha 28 días antes de la fecha límite para la presentación de las ofertas. El tipo de cambio aplicará para todos los pagos con el fin que el Licitante no corra ningún riesgo cambiario. Si el Licitante aplica otros tipos de cambio, las disposiciones de la Cláusula 29.1 de las IAL aplicarán, y de cualquier manera, los pagos se calcularán utilizando los tipos de cambio cotizados en la Oferta.

15.3 Los Licitantes indicarán en su oferta los detalles de los requerimientos que prevén en monedas extranjeras.

15.4 Es posible que el Contratante requiera que los Licitantes aclaren sus necesidades en monedas extranjeras y que comprueben que las cantidades incluidas en las tarifas y en los precios, si se requiere en la HDL, sean razonables y correspondan de conformidad con la Subcláusula 15.1 de las IAL.

16. Validez de las Ofertas

16.1 Las ofertas permanecerán válidas por el período estipulado en la HDL.

16.2 En circunstancias excepcionales, el Contratante podrá solicitar a los Licitantes que extiendan el período de validez por un plazo adicional específico. La solicitud y las respuestas de los licitantes deberán ser por escrito. Si se ha solicitado una garantía de seriedad de la oferta de conformidad con la cláusula 17 de las IAL, ésta deberá extenderse también por 28 días después de la fecha límite prorrogada para la presentación de las ofertas. Los Licitantes podrán rechazar la solicitud sin que se les haga efectiva la garantía o se ejecute el Manifiesto de Garantía de la Oferta. A los Licitantes que convienen con la solicitud no se les requerirá ni se les permitirá que modifiquen su oferta, excepto como se dispone en la Cláusula 17 de las IAL.

16.3 En el caso de los contratos a precio fijo (precio no sujeto a ajuste), si el período de validez de las ofertas se prórroga por más de 56 días, los montos pagaderos al adjudicatario en moneda nacional y extranjera se ajustarán según lo estipulado en la solicitud de extensión. La evaluación de las

Page 26: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

26

ofertas se basará en los precios de las ofertas sin tener en cuenta las correcciones antes señaladas.

17. Garantía de Seriedad de la Oferta y Manifiesto de Garantía de la Oferta

17.1 Si se exige en la HDL, el Licitante deberá presentar como parte de su oferta, una Garantía de Seriedad de la Oferta o un Manifiesto de Garantía de la Oferta, en original según se especifica en la HDL.

17.2 La Garantía de Seriedad de la Oferta será por la suma estipulada en la HDL y denominada en la moneda del país del Contratante, o en la moneda de la Oferta, o en cualquier otra moneda de libre convertibilidad, y deberá:

(a) A elección del licitante, consistir en una carta de crédito o en una garantía bancaria emitida por una institución bancaria, o una póliza de seguro caución de garantía de oferta emitida por una afianzadora aceptable para el contratante;

(b) Ser emitida por una institución de prestigio seleccionada por el licitante en cualquier país. Si la institución que emite la garantía está localizada fuera del país del Contratante, ésta deberá tener una sucursal financiera en el país del Contratante que permita hacer efectiva la garantía;

(c) Estar sustancialmente de acuerdo con uno de los formularios de Garantía de Seriedad de Oferta o de Manifiesto de Garantía de Oferta incluidos en la Sección X, “Formularios de Garantía” u otro formulario aprobado por el Contratante con anterioridad a la presentación de la oferta;

(d) Ser pagadera a la vista ante solicitud escrita del Contratante en caso de tener que invocar las condiciones detalladas en la Cláusula 17.5 de las IAL;

(e) Ser presentada en original; no se aceptarán copias;

(f) Permanecer válida por un período de 28 días posteriores a la fecha límite de la validez de las ofertas, o del período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la Cláusula 16.2 de las IAL;

17.3 Si la Subcláusula 17.1 de las IAL exige una Garantía de Seriedad de la Oferta o un Manifiesto de Garantía de Oferta, todas las ofertas que no estén acompañadas por una Garantía que sustancialmente responda a lo requerido en la cláusula mencionada, serán rechazadas por el Contratante por incumplimiento.

17.4 La Garantía de Seriedad de Oferta o el Manifiesto de Garantía de Oferta de los Licitantes cuyas ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas inmediatamente una vez que el Licitante adjudicatario presente su Garantía de Cumplimiento.

Page 27: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

27

17.5 La Garantía de Seriedad de la Oferta se podrá hacer efectiva o el Manifiesto de Garantía de Oferta se podrá ejecutar si:

(a) Un Licitante retira su oferta durante el período de validez de la oferta especificado por el Licitante mismo en el Formulario de Presentación de la Oferta, salvo a lo estipulado en la Subcláusula 16.2 de las IAL; o

(b) El Licitante adjudicatario no acepta las correcciones al Precio de la Oferta, de conformidad con la Subcláusula 28 de las IAL;

(c) Si el Licitante adjudicatario no cumple dentro del plazo estipulado con:

(i) La firma el Contrato; o

(ii) No presenta la Garantía de Cumplimiento.

17.6 La Garantía de Seriedad de la Oferta o el Manifiesto de Garantía de Oferta de una Asociación en Participación o Consorcio deberá estar a nombre de la Asociación en Participación o Consorcio que presenta la oferta. Si dicha Asociación o Consorcio no ha sido legalmente constituido en el momento de presentar la oferta, la Garantía de Seriedad de la Oferta o el Manifiesto de Garantía de Oferta deberá estar a nombre de todos los futuros socios de la Asociación o Consorcio tal como se denominan en la carta de intención.

18. Propuestas alternativas de los Licitantes

18.1 No se considerarán ofertas alternativas a menos que específicamente se estipule en la HDL. Si se permiten, las Subcláusulas 18.1 y 18.2 de las IAL gobernarán y en la HDL se especificará cuál de las siguientes opciones se permitirán:

(a) Opción Uno: Un Licitante podrá presentar ofertas alternativas solamente con oferta básica. El Contratante considerará solamente las ofertas alternativas presentadas por el Licitante cuya oferta básica haya sido determinada como la oferta evaluada más baja.

(b) Opción dos: Un Licitante podrá presentar una oferta alternativa con o sin una oferta básica. Todas las ofertas recibidas para la oferta básica, así como las ofertas alternativas que cumplan con las especificaciones técnicas y los requerimientos de ejecución de conformidad con la Sección VII, serán evaluadas sobre la base de sus propios méritos.

18.2 Todas las ofertas alternativas deberán proporcionar toda la información necesaria para una evaluación global de las alternativas por el Contratante, incluyendo cálculos de los planos, especificaciones técnicas, desglose de los precios,

Page 28: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

28

métodos de construcción propuestos y otros detalles pertinentes.

19. Formato y firma de la Oferta

19.1 El Licitante preparará un original de los documentos que comprenden la oferta según se describe en la Cláusula 13 de las IAL, en un solo volumen que contenga el Formulario de la Oferta, y lo marcará claramente como “ORIGINAL”. Además el Licitante deberá presentar el número de copias de la Oferta que se indica en la HDL y marcarlas claramente como “COPIAS”. En caso de discrepancia entre el original y las copias, el original regirá.

19.2 El original y todas las copias de la oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona o personas debidamente autorizada(s) para firmar en nombre del Licitante, de conformidad con la Subcláusula 5.3 (a) de las IAL. Todas las páginas de la oferta que contengan anotaciones o enmiendas deberán estar rubricadas por la persona o personas que firme(n) la Oferta.

19.3 La oferta no podrá contener alteraciones ni adiciones, excepto por aquellas que cumplan con instrucciones emitidas por el Contratante, o según sea necesario para corregir errores del Licitante, en cuyo caso dichas correcciones deberán ser rubricadas por la persona o personas que firme(n) la Oferta.

19.4 El Licitante proporcionará la información sobre comisiones o gratificaciones tal como se describe en el Formulario de la Oferta, si las hay, pagadas o por pagar a agentes en relación con esta Oferta, o con la ejecución del contrato si el Licitante es el adjudicatario.

D. PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS

20.

Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas

20.1 Los Licitantes siempre podrán enviar sus ofertas por correo o entregarlas personalmente. Los Licitantes podrán presentar sus ofertas electrónicamente cuando así se indique en la HDL. Los Licitantes que presenten sus ofertas electrónicamente seguirán los procedimientos indicados en la HDL para la presentación de dichas ofertas. El Licitante pondrá el original y todas las copias de la oferta en dos sobres interiores, que cerrará y marcará claramente como “ORIGINAL" y "COPIAS", según corresponda. Luego pondrá ambos sobres (original y copias) en un sobre exterior, que también deberá estar sellado.

20.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán:

(a) Estar dirigidos al Contratante a la dirección proporcionada en la HDL.

(b) Portar el nombre y número de identificación del Contrato

Page 29: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

29

indicado en la HDL.

(c) Portar una advertencia de no abrir antes de la hora y fecha de apertura de ofertas indicadas en la HDL.

20.3 Además de la identificación requerida en la Subcláusula 19.2, los sobres interiores deberán llevar el nombre y la dirección del Licitante, con el fin de poderle devolver su oferta sin abrir en caso que sea declarada oferta tardía, de conformidad con la cláusula 22 de las IAL.

20.4 Si el sobre exterior no está sellado y marcado como se ha indicado anteriormente, el Contratante no se responsabilizará en caso que la oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.

21. Plazo para la presentación de las Ofertas

21.1 Las ofertas deberán ser recibidas por el Contratante en la dirección y a más tardar en la fecha y hora que se indican en la HDL.

21.2 El Contratante podrá extender el plazo para la presentación de ofertas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de conformidad con la Cláusula 11 de las IAL. En este caso todos los derechos y obligaciones del Contratante y de los Licitantes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha prorrogada.

22. Ofertas tardías

22.1 Todas las ofertas que reciba el Comprador después del plazo límite para la presentación de las ofertas de conformidad con la cláusula 21 de las IAL serán devueltas al Licitante sin abrir.

23. Retiro, substitución y modificación de las ofertas

23.1 Los Licitantes podrán retirar, substituir o modificar sus Ofertas mediante el envío de una solicitud por escrito antes de la fecha límite indicada en la Cláusula 21 de las IAL.

23.2 Toda solicitud de retiro, substitución o modificación de la oferta deberá ser preparada, sellada, marcada y entregada de acuerdo con las estipulaciones de las Cláusulas 19 y 20 de las IAL, y los sobres exteriores y los interiores debidamente marcados, “RETIRO,” “SUBSTITUCIÓN,” o “MODIFICACIÓN” según corresponda.

23.3 Ninguna Oferta podrá ser substituida o modificada después de vencido el plazo para presentar las Ofertas.

23.4 El retiro de una oferta en el intervalo entre la fecha de vencimiento del plazo para la presentación de ofertas y la expiración del período de validez de las ofertas indicado en la HDL o del período prorrogado de conformidad con la Subcláusula 16.2 de las IAL, puede dar lugar a que se haga efectiva la garantía de seriedad de la oferta o se ejecute el Manifiesto de Garantía de la Oferta, según lo dispuesto en la cláusula 17 de las IAL.

23.5 Los licitantes solamente podrán ofrecer descuentos o de otra

Page 30: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

30

manera modificar los precios de sus ofertas sometiendo una modificación a la Oferta de conformidad con esta cláusula, o incluyéndola en la oferta original.

E. APERTURA Y EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS

24. Apertura de las Ofertas

24.1 El Contratante abrirá las ofertas, incluso las modificaciones introducidas de conformidad con la Cláusula 23, en presencia de los representantes de los Licitantes que decidan concurrir, a la hora, en la fecha y el lugar, y establecidos en la HDL. El procedimiento para apertura de ofertas presentadas electrónicamente si fueron permitidas de conformidad con la Subcláusula 20.1 de las IAL, estará indicado en la HDL.

24.2 Primero se abrirán y leerán los sobres marcados “RETIRO”. No se abrirán las ofertas para las cuales se haya presentado una solicitud de retiro de conformidad con las disposiciones de la cláusula 23 de las IAL.

24.3 El Contratante dará a conocer en el Acto de apertura los nombres de los licitantes, el precio de la Oferta, el monto total de cada Oferta y de cualquier oferta alternativa (si se solicitaron o permitieron ofertas alternativas), descuentos, retiros, substituciones o modificaciones de Ofertas, la existencia o falta de Garantía de Seriedad de la Oferta o de Manifiesto de Garantía de Oferta, si se solicitó, y cualquier otro detalle que el Contratante considere apropiado. Ninguna oferta será rechazada en el Acto de Apertura, excepto las ofertas tardías de conformidad con la Cláusula 22 de las IAL. Las substituciones y modificaciones a Ofertas presentadas de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 23 de las IAL que no fueron abiertas y leídas en voz alta durante el acto de apertura no podrán ser consideradas para evaluación y serán devueltas sin abrir a los licitantes.

24.4 El Contratante preparará un Acta de la Apertura de las ofertas incluyendo toda la información dada a conocer a los asistentes, de conformidad con la Subcláusula 24.3 de las IAL.

Page 31: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

31

25.

Confidencialidad

25.1 No se divulgará a los Licitantes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información relacionada con la revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato hasta que se haya publicado la adjudicación del Contrato al licitante adjudicatario de conformidad con la Subcláusula 34.4. Cualquier intento por parte de un Licitante para influenciar al Contratante en el procesamiento de las ofertas o en la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su oferta. No obstante lo anterior, si durante el plazo transcurrido entre el Acto de Apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un Licitante desea comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de la licitación, deberá hacerlo por escrito.

26. Aclaración de las Ofertas

26.1 Para facilitar el examen, la evaluación y la comparación de las ofertas, el Contratante tendrá la facultad de solicitar a cualquier licitante que aclare su oferta, incluido el desglose de los precios unitarios. La solicitud de aclaración y la respuesta pertinente se harán por escrito. Sin embargo, no se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna modificación de los precios o de los elementos sustanciales de la oferta, salvo que ello sea necesario para confirmar la corrección de errores aritméticos que el Contratante haya descubierto durante la evaluación de las ofertas, de conformidad con lo dispuesto en la cláusula 28.

27. Examen de las Ofertas para determinar su cumplimiento

27.1 Antes de proceder a la evaluación detallada de las ofertas, el Contratante determinará si cada una de ellas (a) cumple con los requisitos de elegibilidad establecidos en la cláusula 4 de las IAL; (b) ha sido debidamente firmada; (c) está acompañada de la Garantía de Seriedad de la Oferta o del Manifiesto de Garantía de la Oferta si se solicitaron, y (d) se ajusta sustancialmente a lo solicitado en los documentos de licitación.

27.2 Una oferta que cumple substancialmente es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones de los Documentos de Licitación sin desviaciones importantes, reservas u omisiones. Una desviación importante, reserva u omisión es aquella que: (a) afecta de una manera substancial el alcance, la calidad o el avance de las Obras; (b) afecta de una manera considerable, en inconsistencia con los Documentos de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del Licitante en virtud del Contrato; o (c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros licitantes que presentaron ofertas que se ajustan substancialmente a los Documentos de Licitación.

27.3 Si una oferta no cumple substancialmente con los Documentos de Licitación, deberá ser rechazada por el

Page 32: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

32

Contratante y el Licitante no podrá ajustarla posteriormente mediante correcciones de las desviaciones o reservaciones.

28. Corrección de errores

28.1 El Contratante verificará si las ofertas que considere que cumplen substancialmente contienen errores aritméticos. Los errores serán corregidos por el Contratante de la siguiente manera:

(a) Cuando haya una discrepancia entre los montos indicados en cifras y en palabras, prevalecerán los indicados en palabras, y

(b) Cuando haya una discrepancia entre el precio unitario y el total de un rubro que se haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado, a menos que a juicio del Contratante hubiera un error evidente en la colocación del decimal en el precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado para ese rubro y se corregirá el precio unitario.

28.2 El Contratante ajustará el monto indicado en la oferta de acuerdo con el procedimiento antes señalado para la corrección de errores y, con la anuencia del Licitante, el nuevo monto se considerará obligatorio para el Licitante. Si el Licitante no estuviera de acuerdo con el monto corregido, la oferta será rechazada y la garantía de seriedad de su oferta podrá hacerse efectiva o el Manifiesto de Garantía de la Oferta ejecutarse de conformidad con la Subcláusula 17.5 (b).

29. Moneda para la evaluación de las ofertas

29.1 Las ofertas serán evaluadas como fueron cotizadas en la moneda del país del Contratante de conformidad con la Subcláusula 15.1 de las IAL, a menos que el Licitante haya usado tipos de cambio diferentes de los establecidos en la Subcláusula 15.2 de las IAL. En tal caso, primero la oferta se convertirá a los montos pagaderos en diversas monedas aplicando los tipos de cambio indicados en la oferta, y después se convertirá a la moneda del país del Contratante, aplicando los tipos de cambio estipulados en la Subcláusula 15.2 de las IAL.

30. Evaluación y comparación de las ofertas

30.1 El Contratante evaluará solamente las ofertas que ha considerado que han cumplido sustancialmente con los requisitos de los Documentos Estándar de Licitación de conformidad con la Cláusula 26 de las IAL.

30.2 Al evaluar las ofertas, el Contratante determinará el precio evaluado de cada oferta, ajustándolo de la siguiente manera:

(a) corrigiendo cualquier error, conforme a los estipulado en la Cláusula 28 de las IAL;

(b) excluyendo las sumas provisionales, si existieran, de reserva para imprevistos en la Lista de Cantidades, pero incluyendo los trabajos por día, si el precio es

Page 33: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

33

competitivo;

(c) haciendo los ajustes correspondientes por otras variaciones, desviaciones u ofertas alternativas aceptables presentadas de conformidad con la cláusula 18 de las IAL; y

(d) haciendo los ajustes correspondientes para reflejar los descuentos u otras modificaciones de precios ofrecidas de conformidad con la Subcláusula 23.5.

30.3 El Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier variación, desviación u oferta alternativa. En la evaluación de las ofertas no se tendrán en cuenta las variaciones, desviaciones, ofertas alternativas y otros factores que excedan los requisitos de los documentos de licitación, o que signifiquen beneficios no solicitados para el Contratante.

30.4 En la evaluación de las ofertas no se tendrá en cuenta el efecto estimado de los ajustes de precio estipulados en la cláusula 47 de las CGC, durante el período de ejecución del Contrato.

31. Preferencia para Licitantes Nacionales

31.1 Si así se indica en la Hoja de Datos de la Licitación, los contratistas nacionales pueden recibir un margen de preferencia en la evaluación de las ofertas, para lo cual se aplicará esta cláusula.

31.2 Los licitantes nacionales deberán suministrar las pruebas necesarias para demostrar que satisfacen los criterios de elegibilidad para obtener un margen de preferencia de 7,5% en la comparación de sus ofertas con las de otros licitantes que no reúnen las condiciones para este margen de preferencia. Los licitantes nacionales deberán:

(a) Estar inscritos en el país del Contratante;

(b) Demostrar que la firma es de propiedad mayoritaria de ciudadanos del país del Contratante;

(c) No subcontratar con contratistas extranjeros más del 10 por ciento del precio del contrato, excluyendo las sumas provisionales.

31.3 Para aplicar el margen de preferencia se deberá seguir el siguiente procedimiento:

(a) Las ofertas que cumplen con las condiciones de la licitación se clasificarán en los siguientes grupos:

(i) Grupo A: las ofertas presentadas por licitantes nacionales y asociaciones o grupos que reúnan los requisitos establecidos en la Subcláusulas 31.2 de las IAL;

(ii) Grupo B: todas las demás ofertas.

(b) Solamente para los fines de la evaluación y comparación

Page 34: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

34

de las ofertas, a todas las ofertas clasificadas en el Grupo B se les agregará un monto igual al 7,5% de los precios evaluados de las ofertas, determinados de conformidad con las disposiciones de la Subcláusula 30.2 de las IAL.

F.ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO

32. Criterios de Adjudicación

32.1 De conformidad con la Cláusula 33 de las IAL, el Contratante adjudicará el contrato al Licitante cuya oferta haya sido determinada que cumple substancialmente con los Documentos de Licitación y ofrece el precio evaluado más bajo, siempre y cuando se haya determinado que dicho licitante (a) es elegible de conformidad con la Cláusula 4 de las IAL; y (b) está calificado de conformidad con las disposiciones de la Cláusula 5 de las IAL.

33. Derecho del Contratante de aceptar cualquier oferta o de rechazar cualquier o todas las ofertas

33.1 No obstante lo dispuesto en la cláusula 32, el Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier oferta, y de cancelar el proceso de licitación y rechazar todas las ofertas, en cualquier momento antes de la adjudicación del contrato, sin que por ello incurra en ninguna responsabilidad con el (los) licitante(s) afectado(s), o esté obligado a informar al (los) licitante(s) afectado(s) los motivos de la decisión del Contratante.

34. Notificación de Adjudicación y firma del Convenio

34.1 Antes de la expiración de la Garantía de Seriedad de la Oferta, el Contratante notificará por escrito sobre la adjudicación del contrato al Licitante cuya oferta haya sido aceptada. Esta carta (en lo sucesivo y en las CGC denominada la “Carta de Aceptación”) deberá estipular el monto que el Contratante pagará al Contratista en compensación por la ejecución, cumplimiento y mantenimiento de las Obras tal como se estipula en el Contrato (en adelante y en el Contrato denominado el “Precio del Contrato”).

34.2 La Carta de Aceptación dará por constituido el Contrato, con sujeción al suministro de la garantía de cumplimiento por el licitante, de conformidad con las disposiciones de la Cláusula 35 de las IAL, y a la firma del Convenio, de conformidad con la Subcláusula 34.3.

34.3 El Convenio incorporará todos los acuerdos entre el Contratante y el adjudicatario. Dentro de los 28 días posteriores a la fecha de la Carta de Aceptación, el Contratante le enviará el Convenio al adjudicatario. Dentro de los 21 días de recibido el Convenio, el Adjudicatario deberá firmarlo y enviarlo al Contratante.

34.4 El Contratante publicará en línea en el portal del “UNDB” (periódico de Naciones Unidas) (United Nations Development Business) y en el de dgMarket los resultados

Page 35: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

35

de la licitación, identificando la oferta y número de lotes y la siguiente información: (i) nombre de todos los Licitantes que presentaron ofertas; (ii) los precios que se leyeron en voz alta en el acto de apertura de las ofertas; (iii) nombre y precios evaluados de cada oferta evaluada; (iv) nombre de los Licitantes cuyas ofertas fueron rechazadas y las razones del rechazo; y (v) nombre del Licitante adjudicatario y el precio cotizado, así como la duración y un resumen del alcance del contrato adjudicado. Después de la publicación de la adjudicación del contrato, los Licitantes no favorecidos podrán solicitar por escrito al Contratante una reunión informativa a fin de obtener explicaciones de las razones por las cuales sus ofertas no fueron seleccionadas. El Contratante, después de la adjudicación del Contrato, responderá prontamente y por escrito a cualquier Licitante no favorecido que solicite una reunión informativa.

35. Garantía de Cumplimiento

35.1 Dentro de los 21 días de recibida la Carta de Aceptación, el Adjudicatario deberá firmar el contrato y enviar al Contratante una garantía de cumplimiento por el monto estipulado en las CGC y en la forma (garantía bancaria o fianza) estipulada en la HDL, expresada en los tipos y proporciones de monedas indicados en la Carta de Aceptación y de conformidad con las CGC.

35.2 Si la garantía de cumplimiento suministrada por el Adjudicatario es una garantía bancaria, ésta deberá ser emitida a elección del Licitante, por un banco en el país del Contratante, o por un banco extranjero aceptable al Contratante a través de su corresponsal con domicilio en el país del Contratante.

35.3 Si la garantía de cumplimiento suministrada por el Adjudicatario es una fianza, ésta deberá ser emitida por una compañía afianzadora que el Adjudicatario haya verificado que es aceptable para el Contratante.

35.4 El incumplimiento del Adjudicatario con las disposiciones de las Subcláusulas 35.1 y 34.3 de las IAL constituirá bases suficientes para anular la adjudicación del contrato y hacer efectiva la Garantía de Seriedad de oferta o ejecutar el Manifiesto de Garantía de Oferta. Tan pronto como el Adjudicatario firme el Acuerdo y presente la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 35.1 de las IAL, el Contratante comunicará el nombre del Licitante adjudicatario a todos los Licitantes no favorecidos y les devolverá las Garantías de Seriedad de la Oferta de conformidad con la Cláusula 17.4 de las IAL.

36. Pago por Anticipo y Garantía

36.1 El Contratante proveerá un pago de anticipo sobre el Precio del Contrato, de acuerdo a lo estipulado en las CGC y con sujeción al monto máximo establecido en la HDL. El pago por anticipo deberá estar respaldado por una garantía. En la

Page 36: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección I Instrucciones a los Licitantes

36

Sección X “Formularios de Garantía” se proporciona un formulario de Garantía Bancaria para Pago por Anticipo.

37. Conciliador 37.1 El Contratante propone que se designe como Conciliador bajo el Contrato a la persona nombrada en la HDL, a quien se le pagarían los honorarios por hora estipulados en la HDL, más gastos reembolsables. Si el Licitante no estuviera de acuerdo con esta propuesta, deberá manifestarlo en su oferta. Si en la Carta de Aceptación el Contratante no concuerda con la designación del Conciliador, éste último deberá ser nombrado por la autoridad designada en la HDL y las CEC, a solicitud de cualquiera de las partes.

Page 37: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

37

SECCIÓN II. HOJA DE DATOS DE LA LICITACIÓN

A. DISPOSICIONES GENERALES

IAL 1.1 El Contratante es: Subsecretaria de Financiamiento de la Provincia de Sala - UEP.

La presente contratación comprende la realización de la obra de

pavimento flexible con su correspondiente nivelación topográfica,

definiendo cotas de nivel de proyecto que garanticen el correcto

escurrimiento de las aguas superficiales, y la ejecución de la

pavimentación de calzadas en los sectores indicados en la

presente memoria.

La obra prevé la demolición de todos los pavimentos y existentes,

como así también de todos los badenes, bocacalles y nuevos

cordones cuneta de hormigón que no se encuentren en buenas

condiciones y/o que no permitan un escurrimiento óptimo de las

aguas pluviales, incluyendo la reparación o reposición de los

servicios públicos y/o domiciliarios que pudieran resultar

afectados por la ejecución de los trabajos, en un todo de acuerdo

a las Normas vigentes de los Organismos competentes;

preparación de la sub-rasante, con su debida compactación,

construcción de una sub-base estabilizada granular de 0,20 m. de

espesor, una base estabilizada granular de 0,15 m de espesor;

ejecución de carpeta asfáltica de 0,05 m de espesor; todo el

paquete se realizara con sus respectivos riegos (imprimación, de

liga); según plano adjunto y donde lo indique la Inspección.

La obra se completara con pavimento rígido en zonas de parada

de colectivos, como también en el ingreso de camiones detallado

en el plano. Consta de la preparación de la sub-rasante, con su

debida compactación, construcción de sub-base estabilizada

granular de 0,20 m. de espesor; ejecución de hormigón para

pavimento de 0,20 m de espesor en toda la superficie a

Page 38: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

38

pavimentar con hormigón; según plano adjunto y donde lo indique

la Inspección.

El hormigón deberá ser dosificado exclusivamente en peso y se

podrá prever la adquisición a terceros de hormigón elaborado de

acuerdo a las características exigidas en Pliegos, no

admitiéndose dosificaciones en volumen.

Las tareas mencionadas se ejecutarán de acuerdo a las

necesidades de cada arteria en particular y según las

indicaciones que oportunamente haga la Inspección de obra,

respetando las especificaciones técnicas que acompañan la

presente memoria.

El nombre e identificación del contrato son PAVIMENTO CIRCUITO VIAL ALTERNATIVO VILLA LOS TARCOS OESTE SAN JOSÉ DE LOS CERRILLOS PROVINCIA DE SALTA

IAL 1.2 El plazo de ejecución será de 270 (doscientos setenta) días corridos contados a partir de la firma del Acta de Replanteo conforme CEC 1.1 y no podrá ser variado por el licitante.

IAL 2.1 El Prestatario es la Republica Argentina.

El Subprestatario es la Provincia de Salta

El “Banco Mundial” significa “Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF)” y préstamo se refiere a un “préstamo del BIRF” que a la fecha de la emisión de los Documentos de Licitación ha sido aprobado por el Banco Mundial.

El nombre del Proyecto es “Proyecto de Servicios Básicos Municipales”

El número del préstamo es BIRF 7385-AR.

IAL 4.3 La lista de firmas vetadas de participar en proyectos del Banco Mundial está disponible en el portal http://www.worldbank.org/debarr.

IAL 5.3(a) Se reemplaza: “(…), un poder escrito notarizado del firmante de la oferta que lo autoriza a comprometer al licitante” por el siguiente “(…),un poder del Licitante a favor del firmante de la

Page 39: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

39

oferta, que lo faculta a este último a comprometer al licitante”

Se Agrega: “El Contratante entenderá que el Licitante examinó cuidadosamente todos los Documentos de Licitación, para decidir si puede cumplir con las condiciones técnicas, comerciales y contractuales estipuladas. Entenderá también que los analizó críticamente para ver si contienen alguna ambigüedad, omisión o contradicción, o alguna característica que no sea clara o que parezca discriminatoria o restrictiva, o alguna disposición que contravenga las normas, a fin de formular los pedidos de aclaración o comentarios del caso según se prevé en la Subcláusula 10.1. Es responsabilidad del Licitante señalar al Contratante por las vías especificadas en las IAL 10.1, toda ambigüedad, contradicción, omisión, etc. Antes de presentar su Oferta, a fin de asegurarse que ésta cumpla con todos los requisitos exigidos.”

IAL 5.3 (b) Se reemplaza: “Volumen Anual de Trabajos de Construcción, expresados en valores monetarios y actualizados según el Factor de Ajuste “FA”, del total de trabajos de construcción realizados por el licitante en cada uno de los últimos 5 (cinco) años contado desde el mes anterior inclusive al de la fecha del Llamado a Licitación (según formulario incluido en la Sección IV Parte2 ítem 1.2)”.

Asimismo se informará sobre la mejor facturación o certificación en obras de construcción ejecutadas por el licitante en 12 (doce) meses consecutivos, seleccionados dentro de los últimos 5 (cinco) años contados desde el mes anterior inclusive al de la fecha del Llamado a Licitación (según formulario incluido en la Sección IV Parte 2 ítem 1.3 Formulario A-2). Esta información consistirá en un cuadro detallado que incluya los siguientes datos para cada trabajo realizado en el período considerado: año, nombre de la obra, comitente, fecha del contrato, valor del contrato, monto certificado en el período considerado a valor original y monto certificado en el período considerado a valor actualizado. Los montos certificados serán actualizados por el licitante considerando el Factor de Actualización según el formulario A-2 incluido en la sección IV. Los valores en pesos correspondientes a cada uno de los años se actualizarán multiplicándolos por los Factores de Actualización FA incluidos en la siguiente tabla.

AÑO FACTOR DE ACTUALIZACION (FA)

2007 1,99

2008 1,76

2009 1,51

2010 1,34

2011 1,13

2012 1,00

Page 40: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

40

IAL 5.3 (c) Se reemplaza: “Experiencia en la construcción de obras realizadas en los últimos 5 (cinco) años de naturaleza y complejidad similares”.

Se entenderá por obras de naturaleza y complejidad similares a aquellas que sean calles o avenidas con pavimento de Concreto Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2

IAL 5.3(d)

Se agrega: “El equipo propuesto por el Licitante cuya oferta haya cumplido sustancialmente con lo requerido y haya sido considerada la evaluada más baja, deberá ponerse a disposición del Contratante para su verificación. Para el caso de equipos a alquilar y/o adquirir, el licitante deberá acompañar el compromiso de alquiler o compra o factura pro forma, respectivamente.”

IAL 5.3 (f)

Se agrega: “Los oferentes nacionales y extranjeros deberán presentar los últimos 4 (cuatro) Balances y Estado de Origen y Aplicación de Fondos, de la empresa o de cada una de las firmas integrantes de consorcios o de uniones transitorias de empresas.

Los ejemplares de los estados contables deberán presentarse de conformidad con las Normas Contables establecidas por la Federación Argentina de Consejos Profesionales de Ciencias Económicas.

En los casos en que desde la fecha de cierre del último ejercicio anual hayan transcurrido más de cuatro (4) meses respecto de la fecha de presentación de la oferta, deberá presentarse adicionalmente, Estados Contables desde el cierre del último balance hasta el cierre del segundo mes anterior a la fecha de apertura de la Licitación”.

IAL 5.3 (g) “Certificaciones bancarias de las líneas de crédito otorgadas y disponibles, emitidas con una antelación no mayor de 10 (diez) días de la apertura.”

“Declaración de Flujo de Caja mensual proyectada por un período de 12 (doce) meses siguientes al mes en que se realice la apertura de ofertas en valores constantes del mes anterior a la fecha límite de presentación de las ofertas, con detalle de las partidas de ingresos y egresos.”

IAL 5.3 (i)

Se entiende por litigio ocurrido a todo aquel que se hubiera iniciado, se hallase en desarrollo sin resolver o se hubiese resuelto durante el período de que se trata. Deben incluirse todos los litigios, ya sea que tramiten en sede judicial o arbitral, y aún los que tuvieran sentencia firme y cumplida.

IAL 5.3 (J) La participación máxima de subcontratistas es: 10%. La experiencia e idoneidad del subcontratista deberán ser acreditadas en el rubro que se subcontrata.

Page 41: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

41

IAL 5.3 (k) Se agrega: Con anterioridad a la firma del contrato, el adjudicatario deberá presentar al Contratante el Certificado Fiscal para la Contratación emitido por la AFIP.

IAL 5.3 (l) Se agrega:

El Licitante, con la documentación de la oferta, deberá presentar los Análisis de Precios de cada uno de los ítems detallados en la Lista de Cantidades, que justifiquen los precios unitarios de su Oferta. Estos Análisis de Precios deberán prepararse conforme lo establecido en Anexo I – Forma de Cotizar de esta Sección”.

IAL 5.3 (m) Se agrega: “Declaración de constitución de domicilio legal en la República Argentina y denuncia de domicilio electrónico. En caso de resultar adjudicatario, deberá constituir domicilio legal en la Provincia.”

IAL 5.3 (n) Se agrega: “Plan de Trabajos y Curva de Inversiones de acuerdo a lo especificado en el Anexo 3 de la Sección VI.”

IAL 5.3 (ñ) Se agrega: “Datos Garantizados de acuerdo a lo solicitado en las Especificaciones Técnicas Particulares”.

IAL 5.3 (o) Se agrega: Para Contratos firmados en el exterior y cuyos precios no hayan sido establecidos en pesos, la moneda de comercio internacional con que se indicará la información para la calificación, será el Dólar Estadounidense (U$S). Dicha información será convertida a pesos ($) de acuerdo a los valores de la tabla siguiente y a continuación actualizada con el Factor de Actualización “FA” de acuerdo a lo indicado en la Sección IV.

AÑO VALOR DE CONVERSION A PESOS

2007 1 Dólar = 3,17 Pesos

2008 1 Dólar = 3,15 Pesos

2009

1 Dólar = 3,50 Pesos

2010 1 Dólar = 3,90 Pesos

2011 1 Dólar = 4,15 Pesos

2012 1 Dólar = 4,38 Pesos

IAL 5.3(b,c,f, i) Los Licitantes individuales o miembros de la UTEs licitantes cuya antigüedad sea menor al número de años indicado en estas cláusulas y subcláusulas, deberán presentar la documentación requerida en cada punto para los años de actividad, sobre la cual se calcularán los promedios mínimos requeridos en IAL 5.5.

IAL 5.4 Los datos para calificación solicitados a los Licitantes en la Subcláusula 5.4 se modifican de la siguiente manera:

Page 42: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

42

IAL 5.4 (d) Debe ser un representante legal que asuma responsabilidades y/o compromisos en nombre de la UTE.

IAL 5.4 (e) Se agrega: “......y a la orden del agrupamiento”.

IAL 5.5 Los criterios para calificación solicitados a los Licitantes en la Subcláusula 5.5 se modifican de la siguiente manera:

IAL 5.5 (a) Se agrega y modifica: “El Volumen Promedio Anual de Facturación de obras ejecutado por el licitante en los últimos 5 (cinco) años, obtenido de lo prescripto en la subcláusula 5.3 b de la Hoja de Datos de la Licitación, deberá ser mayor que el siguiente Volumen Promedio Anual de facturación de obras exigido: ”$42.700.000,00.- (Cuarenta y Dos Millones Setecientos Mil).”

Los Licitantes que tengan una antigüedad inferior a tres (3) años no se consideran calificados.

En caso que el Licitante sea una UTE, si las obras que denuncia como antecedente las hubiera contratado como tal y con la misma integración, las mismas se considerarán pertenecientes a dicha UTE.

Si las obras denunciadas como antecedente hubieran sido contratadas con una UTE de la que el Licitante individual o miembro de la UTE Licitante fue miembro, se computará el valor del contrato ponderado por el porcentaje de participación del Licitante en la UTE constructora de la Obra.

IAL 5.5 (b) Se reemplaza: “Tener experiencia como contratista en la construcción de por lo menos dos(2) obras de naturaleza y complejidad similar según lo establecido en el punto 5.3 apartado c) de las presentes, en el curso de los últimos 5 (cinco) años (a fin de cumplir este requisito, una de las obras que se mencionen deberá estar terminada en un 100% y la otra en un 70% por lo menos )” .

“En caso que el Licitante sea una Unión Transitorias de Empresas (U.T.E), si las obras que denuncia como antecedente las hubiera contratado como tal y con la misma integración, las mismas se considerarán pertenecientes a dicha UTE. De lo contrario los antecedentes requeridos deberán ser cumplidos según las siguientes opciones:

en forma individual por la empresa integrante principal que conforma la U.T.E., debiendo acreditar cada uno de los restantes integrantes, como mínimo, la construcción de obras con pavimento de Concreto Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal

Page 43: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

43

y vertical en una superficie de por lo menos 15.625 m2, o

que al menos dos de los integrantes de la U.T.E. ( el Principal y otro), acrediten experiencia en una obra de naturaleza y complejidad similar cada uno, de manera de sumar las dos obras requeridas debiendo acreditar cada uno de los restantes integrantes, como mínimo, la construcción de obras con pavimento de Concreto Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de por lo menos 15.625 m2.”

Cuando un oferente individual o un integrante de una UTE oferente acreditara el cumplimiento del requisito previsto en este artículo denunciando una obra de naturaleza similar que haya ejecutado conformando una UTE, los indicadores fijados en el Pliego para definir la complejidad (tales como volúmenes, superficies, longitudes, etc) serán considerados en proporción a la participación del oferente o integrante de la UTE oferente en el consorcio contratista de dicha obra.

IAL 5.5 (c)

El equipo esencial que deberá tener disponible el Licitante para ejecutar el contrato es:

Planta asfáltica en caliente continua 500tn/día

1

Planta elaboradora de hormigón 1

Camiones Mixel 2

Terminadora de asfalto 1

Bateas 2

Tanque térmico para asfalto 1

Tanque para fuel oil 1

Retroexcavadora 90 H.P. ó mas 1

Motoniveladora 180 H.P. ó mas 1

Camión volcador 140 H.P. ó mas 1

Camión regador 120 H.P. ó mas 1

Pala cargadora 140 H.P. ó mas 1

Tractor Neumático 1

Rodillo neumático autopropulsado 70 HP ó mas

1

Vibrocompactador autopropulsado 120 HP ó mas

1

Compresor 1

Motobomba 1

Vibrador de aguja 1

Tanque de 3000 lts. para gasoil 1

Martillo neumático 1

Page 44: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

44

Aserradora de juntas 1

Regla Vibradora 1

Herramientas menores Cantidad

necesaria s/Plan de Trabajo

Equipo fusor del material termoplástico 1

Equipo aplicador del imprimador, del material termoplástico y sembrado de esferas

1

Equipo barredor y soplador 1

IAL 5.5(d)

El personal esencial que deberá tener disponible el Licitante para ejecutar el contrato es:

*Representante Técnico.

*Jefe de Obra.

*Capataces.

*Representante Ambiental.

Responsable en Higiene y Seguridad

El Representante Técnico debe ser Ingeniero Civil en Caminos o en Vías de Comunicación u otra especialización que acredite experiencia en la materia con 5 años de antigüedad de título y experiencia en obras similares. Igual criterio se tendrá para el Jefe de Obra. El Representante Ambiental debe ser Ingeniero en Recursos Naturales y Medio Ambiente, Licenciado en Recursos Naturales u otra especialización que acredite experiencia en la materia con 5 años de antigüedad de título y experiencia en obras similares o en la implementación de medidas de mitigación ambientales. Responsable en Higiene y Seguridad: un profesional responsable de la Higiene y Seguridad de la Obra, que posea título universitario y matrícula profesional que lo habilite para el ejercicio de sus funciones.

Se agrega: “En caso que el Contratante determine que el personal propuesto no cumple los requisitos mínimos exigidos, la oferta del licitante no será rechazada, sino que se solicitará al licitante que en el plazo de siete (7) días corridos proponga un nuevo profesional (o profesionales según corresponda) para que

Page 45: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

45

vuelva a ser evaluado por el Contratante.

La oferta podrá ser rechazada solamente si éste segundo profesional (o profesionales) tampoco cumple con lo requerido.”

Se agrega: El Administrador es el representante técnico de la Contratista.

IAL 5.5 (e)

El volumen mínimo de activos líquidos y/o de acceso a créditos libres de otros compromisos contractuales del Adjudicatario deberá ser de:

$4.400.000,00.- (Pesos Cuatro Millones Cuatrocientos Mil con 00/100).

Se computarán como activos líquidos los que se acrediten en la oferta mediante las certificaciones de su existencia simultánea, que en cada caso se detallan:

Los documentos certificados de soporte para la información para la calificación será a modo enunciativo:

Certificación de los saldos en Caja (con firma del Contador Público certificada por el Consejo profesional) y /o Bancos (con certificación bancaria).

Certificado de tenencia de títulos con valor de cotización actualizado a quince (15) días antes de la fecha de apertura de la Licitación.

Carta emitida por entidad bancaria según modelo adjunto en la Sección IV Formularios Estándar Modelo de Carta de Financiamiento Bancario.

Los mencionados documentos deberán estar emitidos con una antelación no mayor a 10 (diez) días a la fecha de apertura de la licitación.

Conforme a lo establecido en la subcláusula 5.3 h) de las IAL, el contratante se reserva el derecho de pedir referencias en las entidades financieras de las que el licitante es cliente.

IAL 5.5(f) Se agrega:

“El Volumen Anual Disponible (VAD) de trabajos de construcción del licitante se determinará de la siguiente manera:

VAD= CEA-COA

Dónde:

CEA= capacidad de ejecución actualizada.

COA= compromiso de obra actualizado según el FA

La CEA se determinará de la siguiente manera:

CEA=PB x 1.30

PB=Producción Básica actualizada según el FA”

Page 46: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

46

La Producción Básica (PB) es la mejor facturación o certificación de obras ejecutadas, según lo expresado en la cláusula 5.3 b), que el licitante haya realizado en 12 (doce) meses consecutivos seleccionados dentro de los últimos 5 (cinco) años contados desde el mes anterior inclusive al de la fecha del Llamado a Licitación, actualizados según el FA.. El valor a considerar se extraerá de los formularios “A-1” y “A-2” de la Sección IV; el Licitante aportará la documentación probatoria cuando le sea requerido.

El Compromiso de Obra (CO) se determinará como el compromiso contractual remanente de los 12 (doce) meses posteriores al mes anterior a la fecha original de la Apertura de la Licitación, tomados de las obras en ejecución o encargadas o bajo compromiso, las que deberán ser actualizadas según el FA de acuerdo con lo indicado en el formulario “B” Detalles de obras en ejecución de la Sección IV Formularios, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. Para determinar el Compromiso de Obra Anualizado se realizará para cada obra contratada el siguiente cálculo:

CO= A/B x12

Dónde:

A= saldo del monto contractual

B= saldo del plazo contractual en meses.

Pero, si en una obra, el valor “B” es 6 o menos y se ha certificado más del 50% la ecuación queda reducida a la siguiente expresión:

CO= A

Para obras de plazo de hasta 6 (seis) meses el CO será igual a la suma de los valores parciales actualizados por el FA que hará el total del COA que se utilizará en la fórmula del VAD.

En el caso que el licitante sea una Asociación de Empresas, si las obras que denuncia como antecedente las hubiera contratado como tal y con la misma integración podrá acreditar la información como perteneciente a ella para esta Licitación. Para los antecedentes aportados por los miembros de la asociación que hubieran sido ejecutados por otra Asociación de la cual él fue miembro se computará el valor del contrato ponderado por el porcentaje de participación del miembro en la asociación constructora de la obra.

La información presentada tendrá carácter de Declaración Jurada y el contratante podrá solicitar datos adicionales a los comitentes de las obras.

Se deberá verificar que el VAD sea mayor o igual a $21.300.000,00.- (Pesos Veintiún Millones, Trescientos Mil con

Page 47: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

47

00/100).

En caso que el licitante sea una Asociación de Empresas (U.T.E), los respectivos VAD se suman con la condición que el aporte de cada uno de los integrantes de la U.T.E no sea inferior al 25 % del VAD mínimo requerido y el aporte del integrante principal sea superior al 40 % del VAD mínimo requerido.

IAL 5.5 (g)

Se agrega:

El Contratante podrá considerar que el Licitante no está calificado si hubiere incumplido contratos en los últimos tres años antes de la fecha límite para la presentación de las ofertas con base a toda la información sobre controversias y litigios totalmente resueltos. Una controversia o litigio totalmente resuelto es aquel que se ha resuelto mediante el Mecanismo de Solución de Controversias establecido bajo cada contrato particular, y donde todas las posibles apelaciones disponibles al Licitante han sido agotadas. El Contratante se reserva el derecho de indagar sobre el cumplimiento de los compromisos contractuales por parte del Licitante aun cuando no hubieren sido mencionados por éste en su oferta.

IAL 5.5 (i) Se agrega:

En caso que el Licitante presente diferencias no significativas respecto del cumplimiento de alguno/s de los requisitos de calificación estipulados, su oferta no será rechazada, sino que el Contratante podrá dispensar la diferencia o solicitar que sea subsanada en plazo de siete (7) días corridos. En este último caso, el Contratante debe indicar claramente en su requerimiento al Licitante de que se trata la diferencia; de no subsanarse la misma en el plazo otorgado, la oferta será descalificada.

IAL 5.6 Se agrega:

La integrante designada deberá ser la principal de la UTE, debiendo contar con un porcentaje mínimo en la integración de la misma del cuarenta por ciento (40%).

Se aclara:

Se anula lo establecido en la Cláusula IAL 5.6 para el cumplimiento del requisito de la Subcláusula 5.5 (b) por parte de las asociaciones o grupos, y se reemplaza por lo indicado en la Subcláusula HDL 5.5 (b).

B. LOS DOCUMENTOS DE LA LICITACION

IAL 9.1 El Documento de Licitación estará organizado en (a) Secciones Tipo y (b) Secciones Específicas.

Page 48: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

48

Las Secciones Tipo son aquellas que se mantienen inalterables con respecto al Documento Estándar de Licitación – “Programa de Prevención de Inundaciones y Drenaje Urbano” y/o “Proyecto de Servicios Básicos Municipales”– Licitación Pública Nacional – Revisión: Abril 2007- – Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios – Unidad de Coordinación de Programas y Proyectos con Financiamientos Externos. Estas secciones son las siguientes:

Sección I Instrucciones a los Licitantes

Sección III Países Elegibles

Sección V Condiciones Generales del Contrato

Sección VII Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

Sección X Formularios de Garantías

Sección XI Planillas Complementarias

Las Secciones Específicas son aquellas que presentan modificaciones en relación con cada una de las obras y por lo tanto son las que no se mantienen inalterables respecto del documento estándar antes mencionado. Estas secciones son las siguientes:

Llamado a Licitación

Memoria Descriptiva

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

Sección IV Formularios de la Oferta, Información sobre Calificación, Carta de Aceptación, Contrato

Sección VI Condiciones Especiales del Contrato

Sección VII Especificaciones Técnicas Particulares

Sección VIII Planos

Sección IX Lista de Cantidades

IAL 10.1 El domicilio del Contratante para recibir pedidos de aclaraciones es: Alvear 538, Salta..

Se reemplaza: “Los Licitantes podrán solicitar aclaraciones hasta quince (15) corridos días antes de la fecha de apertura de la Licitación. El Contratante responderá por escrito a los pedidos de aclaración y/o efectuará aclaraciones de oficio hasta diez (10) días corridos antes de la fecha de apertura de la Licitación”.

Page 49: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

49

IAL 10.1

IAL 11.2

IAL 16.2

Se agrega: “Estas comunicaciones se efectuarán por medio fehaciente a todos los licitantes potenciales que hayan adquirido el Documento de Licitación y constituido domicilio dentro de la República Argentina y/o domicilio electrónico. Asimismo se publicarán dichas comunicaciones, que formarán parte del Documento de Licitación, en las páginas web mencionadas en el Llamado a Licitación, siendo responsabilidad de los Licitantes que no hayan constituido domicilio en la República Argentina y/o domicilio electrónico la consulta de dichas páginas para acceder a las citadas comunicaciones, no pudiendo efectuar reclamos basados en su desconocimiento.”

C. PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS

IAL 12.1 Se agrega:

”La oferta que prepare el Licitante, así como toda la correspondencia y documentos relativos a ella que intercambien el Licitante y el Contratante, deberá redactarse en español, pero la literatura impresa que provea el Licitante podrá estar escrita en otro idioma, a condición de que vaya acompañada de una traducción de los párrafos pertinentes al español en cuyo caso la traducción prevalecerá en lo que respecta a la interpretación de la oferta”.

IAL 14. La contratación de la obra se efectuará por el sistema de Precios Unitarios. El mencionado sistema de contratación se describe en Anexo II.

IAL 14.4 El Contrato está sujeto a ajustes de precio de conformidad con la cláusula 47 de las CGC.

IAL 15.1

Reemplazar: “El Licitante deberá cotizar las tarifas y los precios unitarios exclusivamente en pesos. Los pagos se efectuarán también en dicha moneda”

IAL 15.2 IAL 15.3 IAL 15.4

No aplicable. -.

IAL 16.1 El período de validez de la oferta será:.90 días después del vencimiento del plazo para la presentación de ofertas especificadas en la HDL.

IAL 16.3 No aplica

IAL 17.1 La Oferta deberá ser garantizada , a opción del Licitante, a través de alguna de las siguientes formas:

una garantía emitida por un banco utilizando el Formulario de Garantía de Oferta (Garantía Bancaria) incluido en la Sección X Formularios de Garantía; o

Page 50: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

50

una Póliza de Seguro de Caución. Cuando se trate de garantías bancarias, el garante deberá constituirse en fiador solidario, liso y llano y principal pagador, con expresa renuncia a los beneficios de división y excusión en los términos del Artículo 2013 y concordantes del Código Civil. Cuando la garantía de mantenimiento de Oferta se constituya mediante un Seguro de Caución, este deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Deberá expresamente manifestar el carácter del otorgante de fiador, liso y llano y principal pagador con renuncia a los beneficios de división y excusión en los términos del artículo 2013 del Código Civil y el artículo 480 del código de comercio.

El texto de dicho seguro de deberá indicar la identificación del proceso de licitación y cualquier otra norma o documento que exija la emisión del mismo, y deberá indicar el período de duración, que en ningún caso será inferior al período exigido al respecto, y sus prórrogas.

En caso de contar con coseguro, la póliza deberá contener los porcentajes que cada asegurador toma a su cargo.

Los aseguradores deberán presentar un certificado de las entidades de reaseguro con las que actúen que no registren deuda exigible con dichas instituciones.

Las garantías que se otorguen por cualquier concepto deben establecer en forma expresa que no serán afectadas por ningún incumplimiento de la tomadora, que no se encuentran sujetas a condición alguna que pudiera afectar en forma total o parcial su vigencia, validez o ejecutabilidad.

IAL 17.2

El monto de la Garantía de Oferta será de ($160.000.-) Pesos Ciento Sesenta Mil .-

IAL 19.1

Formato y firma de la oferta

19.1 El Licitante preparará además del original, dos (2) copias de los documentos que comprenden la oferta y las marcará claramente como “COPIAS”. En caso de discrepancia entre el original y las copias, regirá el original.

D. PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS

IAL 20.1 Los Licitantes no podrán presentar ofertas electrónicamente.

Page 51: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

51

IAL 20.2 (a) Para la presentación de las ofertas, la dirección del Contratante es:

Atención: La Subsecretaria de Financiamiento de la Provincia de Salta.

Dirección: Atención Calle Alvear 538, Salta- Capital.

Ciudad y Código Postal: -Salta - 4400

País: Argentina

IAL 20.2 (b) El nombre y número de identificación del contrato es el que se indicó en la IAL 1.1 de esta sección.

IAL 20.2 (c) En la advertencia deberá leerse “NO ABRIR ANTES DEL 26/07/12 A HS. 10.00”

IAL 21.1 La presentación de las ofertas se podrán realizar hasta las 10:00 horas del día 26 de Julio del cte. año, o el día hábil siguiente a la misma hora, si por cualquier circunstancia el día previsto inicialmente no lo fuera, en el lugar indicado en las IAL 20.2 a) y en el aviso del llamado a licitación

E. APERTURA Y EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS

IAL 24.1 La apertura de las ofertas se realizará el día 26 de Julio del cte. año a las 10:00 horas o el día hábil siguiente a la misma hora, si por cualquier circunstancia el mencionado día no lo fuera, en el lugar indicado en las IAL 20.2 a) y en el aviso del llamado a licitación

IAL 24.4 Se agrega: “...agregando datos de los asistentes, su representación y firma de la misma.”

IAL 26.1 Se agrega:

“La falta de presentación en forma clara y precisa de lo solicitado por el Contratante por parte del Licitante, dentro de un plazo de cinco (5) días hábiles contadas a partir de la notificación, facultará al Contratante a no considerar la oferta procediendo en este caso a devolver la garantía de seriedad”.

IAL 29 Los oferentes deberán presentar su cotización en Pesos de curso legal en la República Argentina y serán evaluadas en Pesos de curso legal en la República Argentina.

Page 52: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

52

IAL 31.1 Los licitantes Nacionales no podrán beneficiarse con un margen de preferencia en la evaluación de las ofertas de conformidad con la Cláusula 31.2 de las IAL.

F. ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO

IAL 33.2

Se agrega: En el caso que el oferente participe en otras licitaciones con el mismo contratante, sea individualmente o como miembro de una UTE, haya presentado ofertas para varias licitaciones que estén siendo evaluadas simultáneamente por el Contratante y se haya determinado que: (a) dichas ofertas cumplen substancialmente con lo requerido en los correspondientes Documentos de Licitación, (b) el precio ofrecido por el Licitante ha sido evaluado como el más bajo para dichas licitaciones, (c) el Licitante es elegible de conformidad con la Cláusula 4 de las IAL; y (d) el Licitante no está calificado de conformidad con las disposiciones de la Cláusula 5 de las IAL para ejecutar todos los contratos que resulten de dichas licitaciones, el Contratante deberá adjudicar los contratos a la combinación de licitantes que resulta en el precio total el evaluado más bajo.

IAL 34.3 Se agrega:

El Contrato incorporará como Anexo el Original del Documento de Licitación, las circulares aclaratorias y las enmiendas que se hayan emitido, las cuales deberán ser firmadas por personas autorizadas.

IAL 34.4 La publicación se hará en la pág. web de la Provincia www.salta.gov.ar; en la pagina web de la UCP y PFE del Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios www.ucpypfe.gov.ar y en el sitio web de la Oficina Nacional de Contrataciones www.argentinacompra.gov.ar

IAL 34.5 Se agrega:

“Los impuestos y demás gastos que origine la formalización del contrato serán por cuenta exclusiva del contratista”

IAL 35.1 La forma estándar de Garantía de Cumplimiento aceptable para el Contratante será una Garantía Bancaria” o una “Póliza de Seguro de Caución de Garantía de Ejecución del Contrato”.

Cuando la Garantía de Cumplimiento se constituya mediante una Póliza de Seguro de Caución, la mencionada Póliza, deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Manifestará expresamente el carácter del otorgante como: fiador liso, llano y principal pagador con renuncia a los beneficios de división y excusión en los términos del artículo 2013 del Código Civil y el artículo 480 del código de comercio.

El texto de la Póliza de Seguro de Caución deberá estar aprobado por la Superintendencia de Seguros de la Nación, e

Page 53: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

53

incluir la identificación de la licitación y cualquier otra norma o documento que exija la emisión de la misma. Asimismo deberá indicar el período de duración, que en ningún caso será inferior al período exigido al respecto y sus prórrogas.

En caso de coseguro, la póliza deberá contener los porcentajes que cada asegurador toma a su cargo.

Los aseguradores deberán presentar un certificado de las entidades de reaseguro con las que actúen que acredite que no registran deuda exigible con dichas instituciones.

IAL 36.1 El Contratante podrá otorgar un anticipo de hasta un 10% del precio del Contrato, de acuerdo a lo estipulado en las Condiciones Generales del Contrato.

IAL 37.1 El Conciliador que propone el Contratante es la Ingeniera en Construcciones Patricia Arrieta.

Los honorarios por hora para este Conciliador serán de Pesos Trescientos Cincuenta con 00/100 ($350,00) por hora.

Los datos personales de este Conciliador son los siguientes: La Ing. Arrieta tiene 51 años de edad, es de Nacionalidad Argentina y actualmente se desempeña como Consultora Particular. La misma se recibió en el año 1.983 en la Universidad Nacional de Salta y realizó un Posgrado en Administración de Negocios y es Mediadora. Además realizó cursos como:

* Implementador en Normas de Calidad ISO 9001

* Auditor Interno en Normas de Calidad ISO 9001

*Auditor Líder en Normas de Calidad *Implementador en Normas de Gestión Ambiental ISO 14001

* Auditor Interno en Normas de Gestión Ambiental ISO 14001

La Ing. Arrieta tiene experiencia en el trabajo con Empresas Privadas, con la Secretaria de Obras Publicas de la Provincia, con la Municipalidad de la Ciudad de Salta y la de Rosario de Lerma, además ha trabajado con el COPAIPA (Consejo Profesional de Agrimensores, Ingenieros y Profesiones a fines), con el Instituto Provincial de Viviendas de la Provincia de Salta y es Consultora de Calidad en distintas empresas.

La Autoridad que lo designa es el Consejo Profesional de Agrimensores, Ingenieros y profesiones a fines de la Provincia de Salta, en caso que el licitante no estuviera de acuerdo con la propuesta del Contratante.

Page 54: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

54

ANEXO I - FORMA DE COTIZAR 1) En el acto de apertura de la Licitación los Proponentes deberán acompañar sus

propuestas con el análisis de precios de cada uno de los ítems.

Los análisis establecerán claramente en forma detallada las sumas correspondientes a: mano de obra, incluido el coeficiente de mejoras sociales; amortización, calculada sobre el costo horario de las máquinas a utilizar; reparaciones y repuestos; combustibles y lubricantes.

Las mejoras sociales a tener en cuenta por el Oferente en su cotización, serán las vigentes en el orden nacional, como ser: feriados obligatorios pagos, vacaciones pagas, enfermedad inculpable, licencia por fallecimiento, examen, enlace, nacimiento o adopción de hijo, sueldo anual complementario, asignaciones familiares, fondo de desempleo, contribuciones, indemnización por no iniciación de tareas, adicional por asistencia perfecta, seguros y todas aquellas mejoras vigentes.

Tendrá en cuenta además, toda otra retribución de carácter local vigente en la zona, impuesta por leyes o decretos provinciales.

2) Para los materiales deberá cotizarse el costo en origen, la carga, descarga y el transporte hasta el centro de la obra.

El costo de los materiales comerciales se cotizará libremente.

Cuando alguno de los materiales graviten en proporción no mayor del diez por ciento (10%) en el costo del ítem, pueden cotizarse globalmente bajo la designación “OTROS MATERIALES”, pero siempre designándoles específicamente.

3) El Costo unitario del transporte para cada material o grupo de ellos, deberá ser uniforme en todos los análisis de precios.

4) Para aquellos materiales que el Contratista opte por transportar por ferrocarril, deberá consignar separadamente el costo en origen, el costo de las sucesivas cargas y descargas, el del transporte ferroviario y el de los complementarios transportes carreteros de origen a estación y de estación de destino a obra.

5) Para aquellos ítems en los cuales los materiales están incluidos dentro del precio, estos figurarán en las proporciones que se deben emplear, esté o no indicado en las especificaciones.

6) Los transportes deberán ser cotizados en todos los casos en la unidad de medida del ítem. No se tomarán en cuenta los transportes internos en obra, salvo para el caso de aquellos trabajos que requieran la utilización de plantas de elaboración y únicamente para el material elaborado.

7) Al costo neto deberán agregarse los Gastos Generales e Indirectos no considerados como ítem en la propuesta, el Costo financiero y los Beneficios. Los antes mencionados serán establecidos por el Oferente mediante un porcentaje de los costos netos.

El total resultante de adicionar al costo neto los Gastos Generales e Indirectos y el Beneficio, será incrementado con el porcentaje del Impuesto al Valor Agregado

Page 55: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

55

vigente, si correspondiera. Los porcentajes correspondientes a Gastos Generales e Indirectos, Beneficio e IVA, deberán ser uniformes para todos y cada uno de los ítems de la totalidad de la propuesta.

8) En los Análisis de Precios de cada ítem, deberá indicarse expresamente el equipo a emplear en su ejecución.

9) Los Análisis de Precios se confeccionarán de acuerdo a la “Planilla Tipo” incorporada a este Documento de Licitación. (Sección XI, Planilla V).

10) El Contratante se reserva el derecho de revisar los análisis de precios. En su caso, podrá solicitar al proponente aclaraciones o rectificaciones en su conformación interna pero no podrá solicitar que se modifique el precio unitario ofrecido para el ítem respectivo. Los análisis de precios unitarios no podrán constituir la base para que el Contratante rechace la oferta.

11) En caso que, en el análisis de precios correspondiente a un determinado ítem, se hubiera “omitido” alguno o algunos de los componentes necesarios para su ejecución o se hubieran considerado cantidades o precios de esos componentes inferiores a los necesarios, el contratante no reconocerá compensaciones por esas omisiones y/o divergencias, ni modificará los precios unitarios debido a esas falencias, sino que se ajustará a lo establecido en la CGC 37.2.

Page 56: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

56

ANEXO II - SISTEMA DE CONTRATACIÓN

La contratación de la obra se efectuará a través del sistema de Precios Unitarios.

En la contratación por "Precios Unitarios", el Licitante cotizará los precios unitarios de cada Item o partida de la planilla de oferta, los cuales, aplicados a los cómputos métricos de esa misma planilla y sumados los importes parciales, determinarán el precio total de la parte de la propuesta cotizada por este sistema.

Los precios unitarios cotizados constituyen la oferta del Licitante en este sistema y durante la realización de los trabajos, serán aplicados a la cantidad de obra realmente ejecutada dentro de cada ítem o partida, a los efectos del pago.

Todos aquellos ítems que se midan por cantidades de obra realmente ejecutada, se considerarán contratadas por "unidad de medida".

Page 57: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección III Países Elegibles 57

SECCIÓN III. PAÍSES ELEGIBLES

CENTRO DE INFORMACIÓN PÚBLICA

ELEGIBILIDAD PARA EL SUMINISTRO DE BIENES, LA CONTRATACIÓN DE OBRAS

Y PRESTACIÓN DE SERVICIOS EN ADQUISICIONES FINANCIADAS POR EL BANCO

A Mayo de 2005

1. De acuerdo con el párrafo 1.8 de las Normas: Adquisiciones con Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF, de mayo de 2005, el Banco permite a firmas e individuos de todos los países a suministrar bienes, obras y servicios para proyectos financiados por el Banco. Excepcionalmente, las firmas de un país o los bienes fabricados en un país serán excluidos si:

Párrafo 1.8 (a) (i): las leyes o regulaciones oficiales del país del Prestatario prohíben relaciones comerciales con ese País, siempre que el Banco esté de acuerdo con que dicha exclusión no impide la competencia efectiva para la provisión de los Bienes y Obras requeridas; o

Párrafo 1.8(a)(ii): en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas el país Prestatario prohíbe la importación de bienes de ese país o pagos de cualquier naturaleza a personas o entidades de ese país.

2. Para información del prestatario y los licitantes, las firmas, bienes y servicios de los siguientes países están excluidos actualmente de participar en esta licitación:

(a) Con referencia al párrafo 1.8 (a) (i) de las Normas:

Ninguno

(b) Con referencia al párrafo 1.8 (a) (ii) de las Normas:

Ninguno

Page 58: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 58

SECCIÓN IV. FORMULARIOS DE LA OFERTA, INFORMACIÓN PARA LA CALIFICACIÓN, CARTA DE ACEPTACIÓN Y ACUERDO

1. OFERTA DEL CONTRATISTA

El Licitante deberá completar y presentar este formulario de Oferta con su Oferta. Si el Licitante objeta al Conciliador propuesto por el Contratante en los Documentos de Licitación, deberá manifestarlo en su oferta y presentar otro candidato opcional, junto con los honorarios diarios los datos personales del candidato, de conformidad con la Cláusula 37 de las IAL.

[fecha]

PAVIMENTO ASFÁLTICO EN CIRCUITO VIAL ALTERNATIVO VILLA LOS TARCOS OESTE SAN JOSÉ DE LOS CERRILLOS PROVINCIA DE SALTA

A:SUB SECRETARÍA DE FINANCIAMIENTO DE LA PROVINCIA DE SALTA

Dirección: ALVEAR N° 538 SALTA CAPITAL

Manifestamos estar en un todo de acuerdo con el Documento de Licitación, incluyendo las aclaraciones [insertar la lista] y las enmiendas [insertar la lista] que hemos examinado y cuyas condiciones expresamente aceptamos.

Ofrecemos ejecutar el “PAVIMENTO ASFÁLTICO EN CIRCUITO VIAL ALTERNATIVO VILLA LOS TARCOS OESTE SAN JOSÉ DE LOS CERRILLOS PROVINCIA DE SALTA”

– PROGRAMA SERVICIOS BÁSICOS MUNICIPALES – PRÉSTAMO BIRF 7385, de acuerdo con las "Condiciones Generales del Contrato" que se adjuntan a esta oferta, por la suma de Pesos………………. ($...........................................).-

El pago por anticipo requerido es de Pesos:

Monto Moneda

(a)_____________________

(b)_____________________

(a)_____________________

(b)_____________________

Aceptamos la designación de _____________________________________________ [indicar el nombre propuesto en la Hoja de Datos de la Licitación] como Conciliador.

[o]

No aceptamos la designación de _________________________________________ [indicar el nombre propuesto en la Hoja de Datos de la Licitación] como Conciliador, y a cambio proponemos __________________________________________________ [insertar el nombre] como Conciliador, cuyos honorarios y datos personales se adjuntan a este formulario.

Declaramos no tener objeción que formular a la documentación licitatoria y conocer todas las normas legales que resultan de aplicación.

Page 59: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 59

Esta oferta y su aceptación por escrito constituirán un Convenio obligatorio entre ambas partes. Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la oferta más baja ni ninguna otra oferta que pudieran recibir.

Confirmamos por la presente que esta Oferta cumple con el período de validez de la Oferta y, si se requirió, con el suministro de Garantía de Seriedad de la Oferta y Manifiesto de Garantía de la Oferta exigidos en los documentos de licitación y especificados en la Hoja de Datos de la Licitación.

Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores requeridos para ejecutar alguna parte del contrato, tenemos nacionalidad de países elegibles de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAL.

No presentamos ningún conflicto de interés de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAL.

Nuestra empresa, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores de cualquier parte del contrato, no hemos sido declarados inelegibles por el Banco, bajo las leyes del País del Comprador o normativas oficiales, de conformidad con las Subcláusulas 4.3 y 4.4 de las IAL.

Firma autorizada: ______________________________________________________________

Nombre y cargo del firmante: _____________________________________________________

Nombre del Licitante: ___________________________________________________________

Dirección: __________________________________________________________________

Page 60: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 60

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL

DETALLE DE LA OFERTA POR ÍTEMS APLICABLE A COTIZACIÓN POR UNIDAD DE MEDIDA

Obra____________________________________________________

Expediente____________________________________________________

Oferente______________________________________________________

ITEM N°

DESCRIPCION UNIDAD

CANTIDAD PRECIO UNITARIO IMPORTE TOTAL

Un

1 Demolición de cordón cuneta mlin 949,00 2 Apertura de caja m3 31.064,11 3 Preparación de la subrasante m2 78.147,70 4 Provisión y Ejecución de subbase

granular estabilizada granular m3 15.629,54

5 Provisión y Ejecución de base granular

estabilizada granular m3 11.722,16

6 Ejecución de Cordón Cuneta de 0,15 m

de espesor y 1,00 m de desarrollo mlin 4.880,00

7 Ejecución de Pavimento de HºSº-Espesor

= 0,20 m para badenes y bocacalles m2 1.730,40

8 Ejecución de Pavimento de HºSº e = 0,20

m (dársenas y calle definida en plano) m2 2.169,00

9 Riego de Imprimación con emulsión

catiónica CRL, Incluida aplicación m2 74.248,30

10 Riego de Liga con emulsión catiónica

CRR, Incluida aplicación m2 148.496,60

11 Ejecución de Carpeta de concreto

asfáltico 0,05 m2 74.248,30

12 Cambio Total o Ejecución de conexión de

Agua un 148,00

13 Cambio Total o Ejecución de conexión de

Cloaca un 97,00

14 SeñalamHoriz con pintTermoplreflect

3mm (senda peat. - lineas de frenado) m2 2.352,00

15 Señalamiento Horiz con

pintTermoplastreflect 6mm (optico-sonoros)

m2 310,00

16 Señalización Vertical Reflectiva m2 14,85 17 Rampas para discapacitados un 224 18 Reductores de velocidad mlin 160 19 Refugios paradas de colectivos un 12 20 Oficinas para el personal auxiliar de

Inspección mes

9 21 Movilización de Obras gl 1

Page 61: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 61

IMPORTA LA PRESENTE OFERTA LA CANTIDAD DE PESOS (en letras)

………………………………………………………………………………………….……

Lugar y Fecha……………………………………………………………………………......

Firma y sello del Representante Legal…………………………………………………….....

Firma y sello del Representante Técnico…………………………………………………….

Page 62: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 62

2. INFORME DE CALIFICACIONES

[La información que proporcionen los Licitantes en las siguientes páginas se utilizará para postcalificar o para verificar la precalificación como se indica en la Cláusula 5 de las IAL. Esta información no se incorpora en el Contrato. Adjunte páginas adicionales si es necesario. Las secciones pertinentes en los documentos adjuntos deberán ser traducidas al inglés. Si la información es para verificar la precalificación, el Licitante deberá completar solamente la información que debe ser actualizada].

1. Personas naturales o individuos miembros de Asociaciones

1.1 Incorporación o estatus jurídico del Licitante [adjuntar copia]

Lugar de inscripción: ______________________[indicar]

Sede principal de actividades: _______________[indicar]

Poder otorgado a favor del firmante de la Oferta [adjuntar]

1.2 Monto anual del volumen total de obras de construcción realizadas en los últimos cinco años ______________________________________________Pesos [inserte el equivalente de los montos en la moneda nacional]

ANO VOLUMEN ANUAL DE

TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN

FACTOR DE ACTUALIZACIÓN

FA

VOLUMEN ANUAL DE TRABAJOS DE

CONSTRUCCIÓN ACTUALIZADO

2007 1,99

2008 1,76

2009 1,51

2010 1,34

2011 1,13

2012 1,00

1.3 Número _______________________________[inserte el número de conformidad con la Subcláusula 5.5 (b) de la HDL]de obras de similar naturaleza y magnitud a las obras en cuestión y donde se desempeñó como Contratista en los últimos cinco años. [Los montos deberán expresarse en la misma moneda utilizada para el rubro 1.2 anterior. También detalle las obras en construcción o contratadas, incluyendo las fechas estimadas de terminación.]

Page 63: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 63

DETALLE DE OBRAS EJECUTADAS DE NATURALEZA Y MAGNITUD SIMILARES

FORMULARIO “A-1a”

Nombre del Proyecto y País

Nombre del Contratante y Persona

a quien contactar

Tipo de obras y año de terminación

Valor del Contrato (equivalente en

moneda nacional)

(a)_______________

(b)______________

(a)_______________

(b)_______________

(a)_______________

(b)_______________

(a)_______________

(b)_______________

DETALLE DE OBRAS EJECUTADAS

FORMULARIO “A-1b”

Nombre del Proyecto y País

Nombre del Contratante y Persona

a quien contactar

Tipo de obras y año de terminación

Valor del Contrato (equivalente en

moneda nacional)

(a)_______________

(b)______________

(a)_______________

(b)_______________

(a)_______________

(b)_______________

(a)_______________

(b)_______________

Page 64: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 64

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL FORMULARIO “A-2”

Obra………………………………….

Oferente.

DATOS DE PRODUCCIÓN BÁSICA

Las obras que se detallan deben haberse realizado dentro de los últimos 5(cinco) años.

Obras ejecutadas en 12 meses corridos mayor producción contados desde el mes anterior inclusive al de la fecha del Llamado a Licitación.

El índice de actualización será el Factor de Actualización “FA” correspondiente al año en cuestión.

Mes de actualización: (indicar mes anterior a la fecha del Llamado a Licitación apertura)

Período seleccionado: desde …/…./….hasta .../…./…

Meses del período considerado

Detalle de la certificación mensual de acuerdo a los precios de contrato

Montos totales de certificaciones

Número de orden de las obras indicadas en los formularios “A-1 a y A-1 b”

Monto total certificación mensual a valor original

Factor de Actualización

Monto total certificac. mensual actualizado Obra N° 1 Obra

N°2 Obra N°3 Obra

N°4 Obra N°5

Obra N° 6

1

2

3

4

5

Total

Page 65: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 65

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL FORMULARIO “B”

Obra………………………………….

Oferente.

Fecha:

DETALLE DE OBRAS EN EJECUCIÓN

Datos de la obra

IMPORTE ($) PLAZO (en meses) MONTO DE OBRA COMPROMETIDA

Total Mes Base

Certifica-do a la fecha

Saldo

(A)

Según contrato

Prórro-ga concedida

Total Transcu-rrido

Sal-do (B)

Mensual Anual A/B=C Cx12

FA Actualizado

Lugar

Designa-ción

Comitente

Fecha inicio

Lugar

Designa-ción

Comitente

Fecha inicio

TOTAL__________

Si el valor es 6 (seis) o menos y se ha certificado mas del 50% (cincuenta por ciento) se colocará como monto de obra comprometida al valor saldo A. Para obras de plazo hasta 6 (seis) meses el monto de Obra Comprometida será el valor del saldo A

1.4 Piezas de equipo importantes que el Contratante ha propuesto para la ejecución de las Obras [Proporcione toda la información solicitada a continuación. Véase también la Subcláusula 5.3(d) de las IAL.]

Nombre del equipo Descripción, marca y

antigüedad (años) Condición, (nuevo, buen estado, mal

estado) y cantidad de unidades disponibles

Propio, arrendado (nombre de la

arrendadora) por comprar (nombre del

vendedor)

(a)_______________

(b)______________

(a)_______________

(b)______________

(a)_______________

(b)______________

(a)_______________

(b)______________

Page 66: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 66

1.5 Calificaciones y experiencia del personal clave propuesto para la administración y ejecución del Contrato [Adjunte

datos personales. También véase la Subcláusula 5.3(e) de las IAL y la Subcláusula 9.1 de las CGC.

Cargo Nombre Años de Experiencia (general)

Años de experiencia en el cargo propuesto

(a)_______________

(b)______________

(a)_______________

(b)______________

(a)_______________

(b)______________

(a)_______________

(b)______________

1.6 Contratistas propuestos y firmas participantes. Véase la Cláusula 7 de las CGC.

Secciones de las Obras

Valor del Subcontrato Contratista

(nombre y dirección

Experiencia en Obras similares

(a)_______________

(b)______________

(a)_______________

(b)______________

(a)_______________

(b)______________

(a)_______________

(b)______________

1.7 Informes financieros de los últimos cuatro (4) años: balances, estados de pérdidas y ganancias, informes de auditoría, etc. [enumérelos a continuación y adjunte las copias.]

1.8 Evidencia que confirme que el licitante tiene acceso a recursos financieros suficientes para cumplir con los requisitos de calificación: efectivo en caja, líneas de crédito, etc. Indicar a continuación y adjuntar copias de los documentos que corroboren lo anterior.

1.9 Nombre, dirección y números de teléfono, telex y facsímiles de los bancos que pueda proporcionar referencias en caso que el Contratante las solicite.

1.10 Información sobre litigios pendientes en que el Licitante esté involucrado.

Page 67: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 67

Nombre de la(s) otra(s)

parte(s) Causa de la Controversia Monto en

cuestión Conciliador/

Arbitro / Juzgado

Interviniente

(a)__________________

(b)__________________

(a)________________

(b)________________

(a)________

(b)________

(a)_________

(b)_________

1.11 Programa propuesto (metodología de trabajo y agenda). Descripciones, planos y tablas, según sea necesario, para cumplir con los requisitos de los Documentos de Licitación.

2. Asociaciones en Participación o Consorcios

2.1 La información solicitada en las cláusula 1.1 a 1.10 anteriores deberá ser proporcionada por cada miembro de la Asociación en Participación (Consorcio o Asociación Temporal).

2.2 La información en la cláusula 1.11 anterior deberá ser proporcionada en relación con la Asociación en Participación.

2.3 Adjuntar el poder otorgado al (a los) firmante(s) de la Oferta para firmar en nombre de la Asociación en Participación.

2.4 Adjuntar el Convenio celebrado entre todos los integrantes de la asociación (legalmente obligatorio para todos los integrantes), en el que conste que:

(a) todos los integrantes serán responsables mancomunada y solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo;

(b) se designará como representante a uno de los integrantes, el que tendrá facultades para contraer obligaciones y recibir instrucciones para y en nombre de todos y cada uno de los integrantes de la asociación en participación; y

(c) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluida la relación de los pagos, se manejará exclusivamente con el integrante designado como representante.

3. Otros requisitos

3.1 Los licitantes deberán proporcionar toda la información adicional que se requiera en la HDL.

Page 68: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 68

MODELO DE CARTA DE FINANCIAMIENTO BANCARIO

Cumplimiento de la Cláusula 5.5 e) de la Hoja de Datos de la Licitación

MEMBRETE DE LA ENTIDAD BANCARIA

Señores

______________________________________

Presente

Ref:

De nuestra consideración:

Informamos a ustedes que la empresa …………………………………………..……………………….……con domicilio en ………………………………….…………..se encuentra vinculada comercialmente a nuestra entidad asumiendo compromisos que atiende correctamente, siendo por lo tanto nuestra relación satisfactoria (ó gozando de buen concepto y cumplimiento).

Siendo un cliente calificado, a la fecha de la licitación de la referencia cuenta con acceso a líneas de crédito disponibles hasta la suma de $…………………………………… dentro de las normativas vigentes del BCRA (para el caso de Bancos Nacionales) y propias de éste Banco.

Sin otro particular, saludamos a Uds. muy Atentamente.

Page 69: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 69

3. CARTA DE ACEPTACIÓN

[en papel con membrete oficial del Contratante]

La carta de aceptación será la base para la constitución del Contrato de conformidad con las cláusulas 34 y 35 de las IAL. Este Formulario estándar de la Carta de Aceptación debe ser completado y enviado al Adjudicatario, sólo después de que la evaluación de la oferta haya sido completada, supedita a la revisión del Banco Mundial según requisito en el Convenio de Préstamo.]

______________[insertar la fecha]

Número de identificación y Título del Contrato [insertar el número de identificación y el título del Contrato]

A: ______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________[Inserte el nombre y la dirección del Contratista]

Por el presente instrumento nos permitimos comunicarle que nuestra Entidad ha aceptado su Oferta con fecha_____________________ [insertar la fecha] para la ejecución del ___________________________________________________________________________ [inserte el nombre del Contrato y el número de identificación, tal como se emitió en las CEC] por el Precio del Contrato equivalente1 a__________________________________________________________________________ [insertar el monto en cifras y en palabras]____________________________________ [inserte la designación de la moneda], con las correcciones y modificaciones2 de conformidad con las Instrucciones a los Licitantes.

[insertar una de las siguientes opciones (a) o (b)]

(a) Aceptamos la designación de _____________________________________________ [insertar el nombre del candidato propuesto por el licitante] como Conciliador.3

1 Suprimir "equivalente a" y agregar "de" si el precio del Contrato está expresado en una sola moneda.

2 Suprimir “correcciones y” o “y modificaciones”, si no corresponde. Remitirse a las Notas sobre el Formulario del Contrato

(página siguiente).

3 Se utilizará únicamente si el Contratista indica en su oferta que no está de acuerdo con el Conciliador

propuesto por el Contratante en las Instrucciones a los Licitantes, y consecuentemente propone otro

candidato.

Page 70: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 70

(b) No aceptamos la designación de___________________________________________ [insertar el nombre del candidato propuesto por el licitante] como Conciliador, y mediante el envío de una copia de esta Carta de Aceptación a ____________________________ [insertar el nombre de la Autoridad Nominadora], estamos por lo tanto solicitando a__________________________________________ [insertar el nombre] la Autoridad Nominadora, que designe el Conciliador de conformidad con la Subcláusula 37.1 de las IAL.4

Por este instrumento les estamos impartiendo instrucciones para que (a) procedan al replanteo de las Obras en cuestión de conformidad con los Documentos del Contrato, (b) firme y devuelvan los Documentos de Contrato adjuntos, y (c) envíen la garantía de cumplimiento de conformidad con la Subcláusula 35.1 de las IAL, es decir dentro de los 21 días siguientes al recibo de esta Carta de Aceptación, y de conformidad con la Subcláusula 52.1 de las CGC.

Firma Autorizada ____________________________________________________

Nombre y Cargo del Firmante: __________________________________________

Nombre de la Entidad: _________________________________________________

Adjunto: Convenio

4 Se utilizará únicamente si el Contratista indica en su oferta que no esta de acuerdo con el Conciliador

propuesto por el Contratante en las IAL, y consecuentemente propone otro candidato, y el Contratante no

acepta la contrapropuesta.

Page 71: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 71

4. CONVENIO

{Deberán incorporarse al Contrato todas las correcciones o modificaciones realizadas a la oferta que obedezcan a correcciones de errores (IAL, cláusula 28), ajuste de precios durante el período de evaluación (IAL Subcláusula 16.3), la selección de una oferta alternativa (IAL Cláusula 18), desviaciones aceptables (IAL Cláusula 27), o cualquier otro cambio aceptable por ambas partes y permitido en las Condiciones del Contrato, tales como cambios en el personal clave, los subcontratistas, los cronogramas, y otros.]

Se celebra el PRESENTE CONTRATO con fecha ______ de

____________20________, entre SUBSECRETARIA DE FINANCIAMIENTO DE

SALTA, PROVINCIA DE SALTA representado por el Sr. Subsecretario de

Financiamiento Cdor, Roberto DibAshur, con domicilio en Alvear 538 (en adelante

denominado "el Contratante"), por una parte y [nombre y dirección del Contratista] (en

adelante denominado "el Contratista"), por la otra.

CONSIDERANDO, que el Contratante desea que el Contratista ejecute LA OBRA:

“PAVIMENTO ASFÁLTICO EN CIRCUITO VIAL ALTERNATIVO EN VILLA LOS

TARCOS OESTE SAN JOSÉ DE LOS CERRILLOS” (en adelante denominado "las

Obras") y ha aceptado la oferta del Contratista para la ejecución y terminación de

dichas Obras y la corrección de cualquier defecto de las mismas,.

CONSIDERANDO, que el Contratante desea que el Contratista ejecute LA OBRA:

“PAVIMENTO ASFÁLTICO EN CIRCUITO VIAL ALTERNATIVO EN VILLA LOS

TARCOS OESTE SAN JOSÉ DE LOS CERRILLOS” (en adelante denominado "las

Obras") y ha aceptado la oferta del Contratista para la ejecución y terminación de

dichas Obras y la corrección de cualquier defecto de las mismas.

POR LO TANTO, SE CONVIENE EN CELEBRAR EL SIGUIENTE CONTRATO DE OBRA PÚBLICA, QUE SE REGIRÁ POR LAS SIGUIENTES CLAÚSULAS:

PRIMERA: El contratista se compromete y obliga a ejecutar la obra objeto de la Licitación Pública Nacional N° ________ , que le fuera adjudicada por_________________ N°_________ de fecha__________ en los plazos, términos, condiciones y características técnicas establecidas en la documentación licitatoria y en la documentación que acompaña a la oferta adjudicada, que forman parte integrante del presente contrato.

Page 72: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo. 72

SEGUNDA: El contratante se obliga a pagar al contratista por la total y correcta ejecución de la obra mencionada en la cláusula primera, la suma de____________________________________________________________.

Como el sistema es de precios unitarios y está sujeto a redeterminación de precios, dicho valor podrá modificarse al variar las cantidades de obra estimadas y al redeterminarse el precio del contrato por aplicación de la cláusula 47 de los Condiciones Especiales del contrato.

TERCERA: El contratista declara no tener objeción que formular a la documentación contractual, conocer por haber examinado el lugar donde se ejecutará la obra, como asimismo todas las normas legales que resultan de aplicación.

CUARTA: El contratista avala el presente contrato mediante______________________ por un valor de ________________ otorgada por_____________.

QUINTA: Para dirimir cualquier divergencia que se origine como consecuencia del presente contrato, las partes se someten a la jurisdicción de la justicia del Fuero Contencioso Administrativo de la Provincia de Salta con asiento en la Ciudad de Salta renunciando a otro fuero o jurisdicción, inclusive el Federal..

SEXTA: Para todos los efectos que se deriven de este contrato, las partes contratantes constituyen los siguientes domicilios especiales____________________________________________________________

Previa lectura y ratificación, se firman_____ejemplares de un mismo tenor y a un solo efecto en la ciudad de ____________a los________días del mes de_____________del año_______

Firma del contratante_______________Firma del contratista_____________________

Page 73: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 73

SECCIÓN V. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO (CGC)

Page 74: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 74

INDICE DE CLÁUSULAS

A. DISPOSICIONES GENERALES

1.DEFINICIONES .......................................................................................................... 2. INTERPRETACIÓN ..................................................................................................... 3.IDIOMA Y LEY APLICABLES ......................................................................................... 4.DECISIONES DEL GERENTE ........................................................................................ 5.DELEGACIÓN ............................................................................................................ 6.COMUNICACIONES .................................................................................................... 7.SUBCONTRATOS ....................................................................................................... 8.OTROS CONTRATISTAS ............................................................................................. 9.PERSONAL ............................................................................................................... 10.RIESGOS DEL CONTRATANTE Y DEL CONTRATISTA ..................................................... 11.RIESGOS DEL CONTRATANTE ................................................................................... 12.RIESGOS DEL CONTRATISTA .................................................................................... 13.SEGUROS .............................................................................................................. 14.INFORMES DE INVESTIGACIÓN DE LA ZONA DE LAS OBRAS ........................................... 15.CONSULTAS ACERCA DE LAS CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO .................... 16.CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS POR EL CONTRATISTA ............................................... 17.TERMINACIÓN DE LAS OBRAS EN LA FECHA PREVISTA ................................................. 18.APROBACIÓN POR EL GERENTE ................................................................................ 19.SEGURIDAD ............................................................................................................ 20.DESCUBRIMIENTOS ................................................................................................. 21.TOMA DE POSESIÓN DE LA ZONA DE LAS OBRAS ......................................................... 22.ACCESO A LA ZONA DE LAS OBRAS ............................................................................ 23.INSTRUCCIONES, INSPECCIONES Y AUTORÍAS ............................................................ 24.CONTROVERSIAS .................................................................................................... 25.PROCEDIMIENTOS PARA LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ......................................... 26. REEMPLAZO DEL CONCILIADOR ...............................................................................

B. CONTROL DE PLAZOS

27. PROGRAMA ........................................................................................................... 28.PRÓRROGA DE LA FECHA PREVISTA DE TERMINACIÓN ................................................. 29.ACELERACIÓN DE LAS OBRAS .................................................................................. 30.DEMORAS ORDENADAS POR EL GERENTE ................................................................. 31.REUNIONES DE LA GERENCIA .................................................................................. 32.AVISO ANTICIPADO ..................................................................................................

C. CONTROL DE CALIDAD

33.IDENTIFICACIÓN DE DEFECTOS ................................................................................. 34.PRUEBAS ............................................................................................................... 35.CORRECCIÓN DE DEFECTOS .................................................................................... 36.DEFECTOS NO CORREGIDOS ....................................................................................

D. CONTROL DE COSTOS

37.LISTA DE CANTIDADES ............................................................................................. 38.MODIFICACIONES EN LAS CANTIDADES ..................................................................... 39.VARIACIONES ......................................................................................................... 40.PAGOS DE LAS VARIACIONES ...................................................................................

Page 75: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 75

41.PROYECCIONES DE FLUJO DE EFECTIVOS ................................................................. 42.CERTIFICADOS DE PAGO ......................................................................................... 43 PAGOS ................................................................................................................... 44.EVENTOS COMPENSABLES .................................................................................. 89 45.IMPUESTOS ............................................................................................................ 46.MONEDAS .............................................................................................................. 47.AJUSTES DE PRECIOS ............................................................................................. 48.RETENCIONES ........................................................................................................ 49.LIQUIDACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS .................................................................... 50.BONIFICACIONES .................................................................................................... 51.PAGO POR ANTICIPO ............................................................................................... 52.GARANTÍAS ............................................................................................................ 53. TRABAJOS POR DÍA ................................................................................................. 54.COSTO DE REPARACIONES .......................................................................................

E. TÉRMINO DEL CONTRATO

55.TERMINACIÓN DE LAS OBRAS ................................................................................... 56.RECEPCIÓN DE LAS OBRAS ...................................................................................... 57.LIQUIDACIÓN FINAL.................................................................................................. 58.MANUALES DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO ..................................................... 59.RESCISIÓN DEL CONTRATO ...................................................................................... 60.PAGOS POSTERIORES A LA RESCISIÓN DEL CONTRATO ............................................... 61.DERECHOS DE PROPIEDAD ...................................................................................... 62.LIBERACIÓN DE CUMPLIMIENTO (FRUSTRACIÓN) ........................................................ 63.SUSPENSIÓN DEL PRÉSTAMO O CRÉDITO DEL BANCO MUNDIAL ..................................

SECCION VI CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO

A. DISPOSICIONES GENERALES

B. CONTROL DE PLAZOS

C. CONTROL DE LA CALIDAD

D. CONTROL DE COSTO

E. TÉRMINO DEL CONTRATO

Page 76: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 76

A. DISPOSICIONES GENERALES

1.Definiciones

1.1 Las palabras y expresiones definidas aparecen en negrilla.

(a) El Conciliador es la persona designada en forma conjunta por el Contratante y el Contratista para resolver en primera instancia cualquier controversia, de conformidad con lo dispuesto en las cláusulas 24 y 25 de estas CGC

(b) La Lista de cantidades es la lista debidamente preparada por el Licitante, con indicación de las cantidades y precios que forman parte de su oferta.

(c) Eventos compensables son los definidos en la cláusula 44 de estas CGC

(d) La fecha de terminación es la fecha de terminación de las Obras, certificada por el Gerente de Obras de acuerdo con la Subcláusula 55.1 de estas CGC.

(e) El Contrato es el contrato celebrado entre el Contratante y el Contratista para ejecutar, terminar y mantener las Obras. Comprende los documentos enumerados en la Subcláusula 2.3 de estas CGC.

(f) El Contratista es la persona, física o jurídica, que ha suscripto el Contrato con el Contratante para la ejecución y el mantenimiento de las Obras.

(g) La oferta del Contratista son los documentos de licitación ejecutados y entregados por el Contratista al Contratante.

(h) El precio del Contrato es el precio establecido en la carta de aceptación y ajustado con posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato.

(i) Días: significa días corridos.

(j) Trabajos por día son los que se pagan por el tiempo de utilización de empleados, por el uso de los equipos y plantas conexas del Contratista, y por los materiales que se utilicen en estos trabajos.

(k) Defecto significa cualquier parte de las Obras que no haya sido terminada conforme al Contrato.

(l) El certificado de responsabilidad por defectos es el certificado emitido por el Gerente de Obras una vez que el Contratista ha corregido los defectos.

(m) El período de responsabilidad por defectos es el período estipulado en la Subcláusula 35.1 de las CEC y calculado a partir de la fecha de terminación.

(n) Los planos son los documentos gráficos que contienen

Page 77: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 77

datos del proyecto, cálculos y toda otra información proporcionada o aprobada por el Gerente de Obras para la ejecución del Contrato.

(o) El Contratante es la parte que contrata al Contratista para la ejecución de las Obras.

(p) Equipos significa la maquinaria y los vehículos del Contratista que han sido trasladados transitoriamente a la zona de las Obras para la construcción de las Obras.

(q) El precio inicial del Contrato es el precio del Contrato indicado en la carta de aceptación del Contratante.

(r) La fecha prevista de terminación de las Obras es la fecha en que se prevé que el Contratista debe terminar las Obras y que se especifica en las CEC. Esta fecha podrá ser modificada únicamente por el Gerente de Obras mediante una prórroga del plazo o una orden de acelerar los trabajos.

(s) Materiales significa todos los suministros, inclusive bienes fungibles, utilizados por el Contratista para ser incorporados a las Obras.

(t) Planta significa cualquier parte integral de las Obras que tenga una función mecánica, eléctrica, química o biológica.

(u) El Gerente de Obras es la persona designada en las CEC o cualquier otra persona competente designada por el Contratante con notificación al Contratista, para actuar en representación de aquel en la supervisión de la ejecución de las Obras y en la administración del Contrato.

(v) CEC significa las Condiciones Especiales del Contrato.

(w) La zona de las Obras es la zona definida como tal en las CEC.

(x) Los informes de investigación de la zona de las Obras son los informes incluidos en los documentos de licitación que describen con precisión y explican las condiciones de la superficie y el subsuelo de la zona de las Obras.

(y) Especificaciones técnicas significa las especificaciones de las Obras incluidas en el Contrato y cualquier modificación o aumento hecho o aprobado por el Gerente de Obras.

(z) La fecha de iniciación está estipulada en las CEC. Es la última fecha en la que el Contratista deberá empezar

Page 78: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 78

la ejecución de las Obras. No coincide necesariamente con ninguna de las fechas de toma de posesión de la zona de las Obras.

(aa) El Subcontratista es la persona física o jurídica, contratada por el Contratista para realizar una parte de los trabajos del Contrato en la zona de las Obras.

(bb) Las obras provisionales son obras que el Contratista debe diseñar, construir, instalar y retirar, que son necesarias para la construcción o montaje de las Obras.

(cc) Variación es cualquier instrucción impartida por el Gerente de Obras que modifica las Obras.

(dd) Obras significa todo aquello que el Contratista debe construir, instalar y entregar al Contratante en virtud del Contrato como se define en las CEC.

2. Interpretación 2.1 Para la interpretación de estas CGC, si el contexto así lo requiere, singular significa plural, y masculino significa femenino o neutro y viceversa. Los encabezamientos de las cláusulas no tienen significado por sí mismos. Las palabras que se usan en el Contrato tienen su significado corriente a menos que se las defina específicamente. El Gerente de Obras proporcionará aclaraciones a las consultas sobre esas CGC.

2.2 Si las CEC estipulan la terminación de las Obras por secciones, las referencias que en las CGC se hacen a las Obras, a la fecha de terminación y a la fecha prevista de terminación aplican a cada Sección de las Obras (aparte de las referencias específicas a la fecha de terminación y de la fecha prevista de terminación de la totalidad de las Obras).

2.3 Los documentos que constituyen el Contrato se interpretarán en el siguiente orden de prioridad:

(a) Contrato

(b) Carta de aceptación

(c) Oferta del Contratista

(d) Condiciones Especiales del Contrato,

(e) Condiciones Generales del Contrato

(f) Especificaciones técnicas

(g) Planos

(h) Lista de cantidades

3.Idioma y Ley Aplicables

3.1 El idioma del Contrato y la ley que lo regirá se estipulan en las CEC.

Page 79: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 79

4.Decisiones del Gerente de Obras

4.1 Salvo que se especifique lo contrario, el Gerente de Obras, en representación del Contratante, decidirá sobre cuestiones contractuales que se presenten entre el Contratante y el Contratista.

5.Delegación 5.1 El Gerente de Obras, después de notificar al Contratista, podrá delegar en otras personas, con excepción del Conciliador, cualquiera de sus deberes y responsabilidades y, asimismo, podrá cancelar cualquier delegación de funciones, después de notificar al Contratista.

6.Comunicaciones 6.1 Las comunicaciones cursadas entre las partes, a las que se hace referencia en las CGC, sólo serán válidas cuando sean formalizadas por escrito. Las notificaciones entrarán en vigor una vez que sean entregadas.

7.Subcontratos 7.1 El Contratista podrá emplear subcontratistas con la aprobación del Gerente de Obras, pero no podrá ceder el Contrato sin la aprobación por escrito del Contratante. La subcontratación no altera las obligaciones del Contratista.

8.Otros Contratistas 8.1 El Contratista deberá cooperar y compartir la zona de las Obras con otros contratistas, autoridades públicas, empresas de servicios públicos y el Contratante en las fechas señaladas en la Lista de Otros Contratistas indicada en las CEC. El Contratista también deberá proporcionarles los medios y servicios que se describen en dicha Lista. El Contratante podrá modificar la Lista de Otros Contratistas y deberá notificar al respecto al Contratista.

9.Personal 9.1 El Contratista deberá emplear el personal clave enumerado en la Lista de Personal Clave, de conformidad con lo indicado en las CEC, para llevar a cabo las funciones especificadas en la Lista, o a otro personal aprobado por el Gerente de Obras. El Gerente de Obras aprobará cualquier reemplazo de personal clave sujeto a que la preparación, capacidad y experiencia del personal propuesto sean iguales o superiores a las del personal que figura en la Lista.

9.2 Si el Gerente de Obras solicita al Contratista la remoción de un integrante de la fuerza laboral del Contratista, indicando las causas que motivan el pedido, el Contratista se asegurará que dicha persona se retire de la zona de las Obras dentro de los siete días siguientes y no tenga ninguna otra participación en los trabajos relacionados con el Contrato.

10.Riesgos del Contratante y del Contratista

10.1 Son riesgos del Contratante los que en este Contrato se estipulen que corresponden al Contratante, y son riesgos del Contratista los que en este Contrato se estipulen que corresponden al Contratista.

11.Riesgos del 11.1 Desde la fecha de inicio de las Obras hasta la fecha de

Page 80: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 80

Contratante emisión del certificado de corrección de defectos, son riesgos del Contratante:

(a) Los riesgos de lesiones personales, de muerte, o de pérdida, o daños a la propiedad (sin incluir las Obras, planta, materiales y equipos) como consecuencia de:

(i) el uso u ocupación de la zona de las Obras por las Obras, o con el objeto de realizar las Obras, lo cual es inevitable como resultado de las Obras, o

(ii) negligencia, violación de los deberes establecidos por la ley, o la interferencia con los derechos legales por parte del Contratante o cualquier persona empleada por o para él, excepto el Contratista.

(b) El riesgo de daño a las Obras, planta, materiales y equipos, en la medida que ello se deba a fallas del Contratante o al diseño hecho por el Contratante, o a una guerra o contaminación radioactiva que afecte directamente al país donde se han de realizar las Obras.

11.2 Desde la fecha de terminación hasta la fecha de emisión del certificado de corrección de defectos, será riesgo del Contratante la pérdida o daño de las Obras, planta y materiales, excepto la pérdida o daños como consecuencia de:

(a) un defecto que existía en la Fecha de Terminación;

(b) un evento que ocurrió antes de la Fecha de Terminación, y que no constituía un riesgo del Contratante; o

(c) las actividades del Contratista en la zona de las Obras después de la fecha de terminación.

12.Riesgos del Contratista

12.1 Desde la fecha de inicio de las Obras hasta la fecha de emisión del certificado de corrección de defectos, cuando no sean riesgos del Contratante, serán riesgos del Contratista, los riesgos de lesiones personales, de muerte y de pérdida o daño a la propiedad (con inclusión, sin que la enumeración sea exhaustiva, las Obras, planta, materiales y equipo).

13.Seguros 13.1 El Contratista deberá contratar conjuntamente a nombre del Contratista y del Contratante seguros para cubrir, durante el período comprendido entre la fecha de iniciación y el vencimiento del período de responsabilidad por defectos, y por los montos totales y las franquicias estipulados en las CEC, los siguientes eventos que constituyen riesgos del

Page 81: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 81

Contratista:

(a) pérdida o daños a las Obras, planta y materiales; (b) pérdida o daños a los equipos; (c) pérdida o daños a la propiedad (sin incluir las Obras,

planta, materiales y equipos) relacionada con el Contrato, y

(d) lesiones personales o muerte.

13.2 El Contratista deberá entregar al Gerente de Obras, para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la fecha de iniciación. Dichos seguros deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionados.

13.3 Si el Contratista no proporcionara las pólizas y los certificados exigidos, el Contratante podrá contratar los seguros cuyas pólizas y certificados debería haber suministrado el Contratista y podrá recuperar las primas pagadas por el Contratante de los pagos que se adeuden al Contratista, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una deuda del Contratista.

13.4 Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del Gerente de Obras.

13.5 Ambas partes deberán cumplir con todas las condiciones de las pólizas de seguro.

14.Informes de investigación de la zona de las Obras

14.1 El Contratista, al preparar su oferta, se basará en los informes de investigación de la zona de las Obras indicados en las CEC, además de cualquier otra información de que disponga el Contratista.

15.Consultas acerca de las Condiciones Especiales del Contrato

15.1 El Gerente de Obras responderá a las consultas sobre las CEC.

16.Construcción de las Obras por el Contratista

16.1 El Contratista deberá construir e instalar las Obras de conformidad con las especificaciones técnicas y los planos.

17.Terminación de las Obras en la fecha prevista

17.1 El Contratista podrá iniciar la construcción de las Obras en la fecha de iniciación y deberá ejecutarlas de acuerdo con el Programa que hubiera presentado, con las actualizaciones que el Gerente de Obras hubiera aprobado, y terminarlas en la fecha prevista de terminación.

18.Aprobación por el Gerente de Obras

18.1 El Contratista deberá proporcionar al Gerente de Obras las especificaciones técnicas y los planos de las obras provisionales propuestas, quien deberá aprobarlas si cumplen con las especificaciones técnicas y los planos.

Page 82: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 82

18.2 El Contratista será responsable por el diseño de las obras provisionales.

18.3 La aprobación del Gerente de Obras no alterará la responsabilidad del Contratista en cuanto al diseño de las obras provisionales.

18.4 El Contratista deberá obtener las aprobaciones de terceros al diseño de las obras provisionales cuando sean necesarias.

18.5 todos los planos preparados por el Contratista para la ejecución de las obras provisionales o definitivas deberán ser aprobados previamente por el Gerente de Obras.

Page 83: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 83

19.Seguridad 19.1 El Contratista será responsable por la seguridad de todas las actividades en la zona de las Obras.

20.Descubrimientos 20.1 Cualquier elemento de interés histórico o de otra naturaleza o de gran valor que se descubra inesperadamente en la zona de las obras será de propiedad del Contratante. El Contratista deberá notificar al Gerente de Obras acerca del descubrimiento y seguir las instrucciones que éste imparta sobre la manera de proceder.

21.Toma de posesión de la zona de las obras

21.1 El Contratante traspasará al Contratista la posesión de la totalidad de la zona de las Obras. Si no se traspasara la posesión de alguna parte en la fecha estipulada en las CEC, se considerará que el Contratante ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un evento compensable.

22.Acceso a la zona de las obras

22.1 El Contratista deberá permitir al Gerente de Obras, y a cualquier persona autorizada por éste, el acceso a la zona de las Obras y a cualquier lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el Contrato.

23.Instrucciones, Inspecciones y Auditorías

23.1 El Contratista deberá cumplir todas las instrucciones del Gerente de Obras que se ajusten a la ley aplicable en la zona de las Obras.

23.2 El Contratista permitirá al Banco y a personas designadas por éste inspeccionar el Lugar de las Obras y las cuentas y registros del Contratista relacionados con el proceso de licitación y con el cumplimiento del Contrato, y someter dichas cuentas y registros a una auditoria por auditores designados por el Banco, si éste así lo requiere. El Contratista debe tener en cuenta la Cláusula 59.2 [Rescisión del Contrato] la cual establece, entre otras cosas, que toda acción con la intención de impedir sustancialmente el ejercicio de los derechos del Banco de realizar inspecciones y auditorías establecido en la Cláusula 23 constituye una causal de Rescisión del Contrato (igualmente constituye una causal de inelegibilidad bajo las Normas de Adquisiciones).

24.Controversias 24.1 Si el Contratista considera que el Gerente de Obras ha tomado alguna decisión que está fuera de las facultades que le confiere el Contrato, o que no es acertada, la decisión se someterá a la consideración del Conciliador dentro de los 14 días de notificada la decisión del Gerente de Obras.

25.Procedimientos para la solución de controversias

25.1 El Conciliador debe comunicar su decisión por escrito dentro de los 28 días de haber recibido la notificación de una controversia.

25.2 El Conciliador será compensado por su trabajo, cualquiera que sea su decisión, por hora según los honorarios especificados en la HDL y en las CEC, además de

Page 84: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 84

cualquier otro gasto reembolsable indicados en las CEC y el costo será sufragado por partes iguales por el Contratante y el Contratista. Cualquiera de las partes podrá someter la decisión del Conciliador a arbitraje dentro de los 28 días siguientes a la decisión por escrito del Conciliador. Si ninguna de las partes sometiese la controversia a arbitraje dentro del plazo de 28 días mencionado, la decisión del Conciliador será definitiva y obligatoria.

25.25.3 El arbitraje deberá realizarse de acuerdo al procedimiento de arbitraje publicado por la institución mencionada y en el lugar establecido en las CEC.

26. Reemplazo del Conciliador

26.1 En caso de renuncia o muerte del Conciliador, o en caso de que el Contratante y el Contratista coincidieran en que el Conciliador no está cumpliendo sus funciones de conformidad con las disposiciones del Contrato, el Contratante y el Contratista nombrarán de común acuerdo un nuevo Conciliador. Si al cabo de 30 días el Contratante y el Contratista no han llegado a un acuerdo, a petición de cualquiera de las partes, el Conciliador será designado por la autoridad estipulada en las CEC dentro de los 14 días siguientes a la recepción de la petición.

B. CONTROL DE PLAZOS

27. Programa 27.1 Dentro del plazo establecido en las CEC y después de la fecha de la Carta de Aceptación, el Contratista presentará al Gerente de Obras, para su aprobación, un Programa en el que consten los procedimientos generales, organización, secuencia y calendario de ejecución de todas las actividades relativas a las Obras.

27.2 La actualización del Programa deberá reflejar los avances reales logrados de cada actividad y los efectos de tales avances en los plazos de las tareas restantes, incluyendo cualquier cambio en la secuencia de las actividades.

27.3 El Contratista deberá presentar al Gerente de Obras para su aprobación, un Programa actualizado dentro de los plazos establecidos en las CEC. Si el Contratista no presenta dicho programa actualizado dentro de este plazo, el Gerente de Obras podrá retener el monto especificado en las CEC del certificado del próximo pago y continuar reteniendo dicha monto hasta el próximo pago posterior a la fecha en la cual el Contratista haya presentado el Programa atrasado.

27.4 La aprobación del Programa por el Gerente de Obras no modificará de manera alguna las obligaciones del Contratista. El Contratista podrá revisar el Programa y presentarlo nuevamente al Gerente de Obras en cualquier

Page 85: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 85

momento. El Programa modificado deberá reflejar los efectos de las variaciones y de los eventos compensables.

28.Prórroga de la fecha prevista de terminación

28.1 El Gerente de Obras deberá prorrogar la fecha prevista de terminación cuando se produzca un evento compensable o se ordene una variación que haga imposible la terminación de las Obras en la fecha prevista de terminación sin que el Contratista adopte medidas para acelerar el ritmo de ejecución de los trabajos pendientes y le generen gastos adicionales.

28.2 El Gerente de Obras determinará si debe prorrogarse la fecha prevista de terminación y por cuánto tiempo, dentro de los 21 días siguientes a la fecha en que el Contratista solicite al Gerente de Obras una decisión sobre los efectos de una variación o de un evento compensable y proporcione toda la información de apoyo. Si el Contratista no hubiere dado aviso oportuno acerca de una demora o no hubiere cooperado para resolverla, la demora debida a esa falla no será considerada para determinar la nueva fecha prevista de terminación.

29. Aceleración de las Obras

29.1 Cuando el Contratante quiera que el Contratista finalice las Obras antes de la fecha prevista de terminación, el Gerente de Obras deberá solicitar al Contratista propuestas con indicación de precios para conseguir la necesaria aceleración de la ejecución de los trabajos. Si el Contratante aceptara dichas propuestas, la fecha prevista de terminación será modificada como corresponda y ratificada por el Contratante y el Contratista.

29.2 Si las propuestas y precios del Contratista para acelerar la ejecución de los trabajos son aceptadas por el Contratante, se incorporarán al precio del Contrato y se tratarán como variaciones.

30.Demoras ordena-das por el Gerente de Obras

30.1 El Gerente de Obras podrá ordenar al Contratista que demore la iniciación o el avance de cualquier actividad relativa a las Obras.

31.Reuniones de la Gerencia

31.1 Tanto el Gerente de Obras como el Contratista podrán solicitar a la otra parte que asista a reuniones de la gerencia. El objetivo de dichas reuniones será para revisar la programación de los trabajos pendientes y resolver asuntos planteados conforme con el procedimiento de aviso anticipado.

31.2 El Gerente de Obras deberá llevar un registro de lo tratado en las reuniones de la gerencia y suministrar copias del mismo a los asistentes y al Contratante. Ya sea en la propia reunión o con posterioridad a ella, el Gerente de Obras deberá decidir y comunicar por escrito a todos los asistentes sus respectivas obligaciones en relación con las medidas

Page 86: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 86

que deban adoptarse.

32.Aviso anticipado 32.1 El Contratista deberá advertir al Gerente de Obras lo antes posible sobre futuros eventos probables específicos o circunstancias que puedan perjudicar la calidad de los trabajos, elevar el precio del Contrato o demorar la ejecución de las Obras. El Gerente de Obras podrá exigirle al Contratista que presente una proyección de los posibles efectos del evento o circunstancia en el precio del Contrato y en la fecha de terminación. El Contratista deberá proporcionar dicha proyección tan pronto como le sea razonablemente posible.

32.2 El Contratista participará con el Gerente de Obras en la preparación y consideración de propuestas de procedimientos para que los efectos de dicho evento o circunstancia puedan ser evitados o reducidos por alguno de los participantes en el trabajo y para ejecutar las instrucciones que consecuentemente ordenare el Gerente de Obras.

C. CONTROL DE CALIDAD

33.Identificación de Defectos

33.1 El Gerente de Obras controlará el trabajo del Contratista y le notificará de cualquier defecto que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las obligaciones del Contratista. El Gerente de Obras podrá ordenar al Contratista que localice un defecto y que descubra y verifique cualquier trabajo que el Gerente de Obras considere que pudiera tener algún defecto.

34.Pruebas 34.1 Si el Gerente de Obras ordena al Contratista realizar alguna prueba que no esté contemplada en las especificaciones técnicas a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos y la prueba revela que los tiene, el Contratista pagará el costo de la prueba y de las muestras. Si no se encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento compensable.

35.Corrección de Defectos

35.1 El Gerente de Obras notificará al Contratista todos los defectos de que tenga conocimiento antes de que finalice el período de responsabilidad por defectos, que se inicia en la fecha de terminación y se define en las CEC. El período de responsabilidad por defectos se prorrogará mientras queden defectos por corregir.

35.2 Cada vez que se notifique un defecto, el Contratista lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación del Gerente de Obras.

Page 87: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 87

36.Defectos no corregidos

36.1 Si el Contratista no ha corregido un defecto dentro del plazo especificado en la notificación del Gerente de Obras, este último evaluará el precio de la corrección del defecto, y el Contratista deberá pagar dicho monto.

D. CONTROL DE COSTOS

37.Lista de Cantidades

37.1 La Lista de cantidades deberá contener los rubros correspondientes a la construcción, montaje, pruebas y puesta en servicio de los trabajos que deba ejecutar el Contratista.

37.2 La Lista de Cantidades se usa para calcular el precio del Contrato. Al Contratista se le paga por la cantidad de trabajo realizado al precio unitario para cada rubro especificado en la Lista de cantidades.

38.Modificaciones en las Cantidades

38.1 Si la cantidad final de los trabajos ejecutados difiere en más de un 25% de la especificada en la Lista de cantidades para un rubro particular, y siempre que la diferencia exceda el 1% del precio inicial del Contrato, el Gerente de Obras deberá ajustar el precio unitario para reflejar esa diferencia.

38.2 El Gerente de Obras no ajustará los precios unitarios debido a diferencias en las cantidades si con ello se excede el precio inicial del Contrato en más de 15%, a menos que cuente con la aprobación previa del Contratante.

38.3 Si el Gerente de Obras lo solicita, el Contratista deberá proporcionarle un desglose de los costos correspondientes a cualquier precio que conste en la Lista de cantidades.

39.Variaciones 39.1 Todas las variaciones deberán incluirse en los Programas actualizados que presente el Contratista.

40.Pagos de las Variaciones

40.1 El Contratista deberá presentar al Gerente de Obras una cotización para la ejecución de una variación, cuando se la solicite. El Contratista deberá proporcionársela dentro de los siete días de solicitada, o dentro de un plazo más prolongado si el Gerente ó Supervisor de Obras así lo hubiera determinado. El Gerente de Obras deberá evaluar la cotización antes de ordenar la variación.

40.2 Cuando los trabajos correspondientes a la variación coincidan con un rubro descrito en la Lista de cantidades y si, a juicio del Gerente de Obras, la cantidad de trabajo o su fecha de ejecución no producen cambios en el costo unitario por encima del límite establecido en la subcláusula 38.1, para calcular el valor de la variación se usará el precio unitario indicado en la Lista de cantidades. Si el costo unitario se modificara, o si la naturaleza o la fecha de los trabajos correspondientes a la variación no se ajustaran a los rubros de la Lista de cantidades, el Contratista deberá proporcionar una

Page 88: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 88

cotización con nuevos precios unitarios para los rubros pertinentes de los trabajos.

40.3 Si la cotización del Contratista no fuere razonable, el Gerente de Obras podrá ordenar la variación y modificar el precio del Contrato basado en su propia proyección de los efectos de la variación sobre los costos del Contratista.

40.4 Si el Gerente de Obras decide que la urgencia de la variación no permite obtener y analizar una cotización sin demorar los trabajos, no se proporcionará cotización alguna y la variación se considerará como un evento compensable.

40.5 El Contratista no tendrá derecho a pago de costos adicionales y que podrían haberse evitado si hubiese dado aviso oportunamente.

41.Proyecciones de Flujo de Efectivos

41.1 Cuando se actualice el Programa, el Contratista deberá proporcionar al Gerente de Obras una proyección actualizada del flujo de efectivos. Dicha proyección incluirá diferentes monedas, según se estipula en el Contrato, convertidas según sea necesario utilizando las tazas de cambio del Contrato.

42.Certificados de Pago

42.1 El Contratista presentará al Gerente de Obras cuentas mensuales del valor estimado de las obras ejecutadas menos las sumas acumuladas certificadas anteriormente.

42.2 El Gerente de Obras verificará las cuentas mensuales del Contratista y certificará la suma que deberá pagársele.

42.3 El valor de las obras ejecutadas será determinado por el Gerente de Obras.

42.4 El valor de las obras ejecutadas comprenderá el valor de las cantidades terminadas de los rubros incluidos en la Lista de Cantidades.

42.5 El valor de las obras ejecutadas incluirá la estimación de las Variaciones y de los Eventos Compensables.

42.6 El Gerente de Obras podrá excluir cualquier rubro incluido en un certificado anterior o reducir la proporción de cualquier rubro que se hubiera certificado anteriormente teniendo en cuenta la información más reciente.

43 Pagos 43.1 Los pagos serán ajustados teniendo en cuenta las deducciones, los pagos por anticipo y las retenciones. El Contratante pagará al Contratista los montos certificados por el Gerente de Obras dentro de 28 días a partir de la fecha de cada certificado. Si el Contratante emite un pago atrasado, deberá pagarle interés al Contratista sobre el pago atrasado en el próximo pago. El interés se calculará a partir de la fecha en que el pago atrasado debería haberse emitido a la fecha cuando el pago atrasado es emitido, a la tasa de

Page 89: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 89

interés vigente para préstamos comerciales para cada una de las monedas en las cuales se hace el pago.

43.2 Si el monto de un certificado es incrementado en un certificado posterior o como resultado de un veredicto por el Conciliador o Arbitro, se le abonará interés al Contratista sobre el pago demorado como se establece en esta cláusula. El interés se calculará a partir de la fecha en que se debería haber certificado dicho incremento si no hubiera habido controversia.

43.3 Salvo que se establezca otra cosa, todos los pagos y deducciones se efectuarán en las proporciones de las monedas que comprenden el precio del Contrato.

43.4 El Contratante no pagará los rubros de las Obras para los cuales no se indicó precio o tarifa y se entenderá que están cubiertos en otras tarifas y precios en el Contrato.

44.Eventos Compensables

44.1 Se considerarán eventos compensables los siguientes:

(a) El contratante no permite acceso a una parte de la zona de Obras en la Fecha de Posesión de la zona de las Obras de acuerdo con la Subcláusula 21.1 de las CGC.

(b) El contratante modifica la Lista de Otros Contratistas de tal manera que afecta el trabajo del Contratista en cumplimiento del Contrato.

(c) El Gerente de Obras ordena una demora o no emite Planos, Especificaciones Técnicas o instrucciones necesarias para le ejecución de las Obras oportunamente.

(d) El Gerente de Obras ordena al Contratista que ponga al descubierto o realice pruebas adicionales sobre el trabajo y se comprueba que no habían Defectos.

(e) El Gerente de Obras sin justificación desaprueba una subcontratación.

(f) Las condiciones de los suelos están en peores de lo que razonablemente se podía inferir antes de la emisión de la Carta de Aceptación, de la información emitida a los licitantes (incluyendo el Informe de Investigación de la Zona de Obras), de la información disponible públicamente y de la inspección visual de la zona de Obras.

(g) El Gerente de Obras imparte un orden para resolver una condición imprevista, causada por el Contratante, o por otros trabajos adicionales requeridos por razones de seguridad u otros motivos.

(h) Otros contratistas, autoridades públicas, empresas de

Page 90: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 90

servicios públicos, o el Contratante no trabajan conforme a las fechas y otros impedimentos estipulados en el Contrato, los cuales causan demoras o costos adicionales al Contratista.

(i) El anticipo se paga atrasado.

(j) Los efectos sobre el Contratista de cualquiera de los riesgos del Contratante.

(k) El Gerente de Obras demora sin justificación alguna la emisión del certificado de terminación.

44.2 Si un evento compensable ocasiona costos adicionales o impide que los trabajos se finalicen en la fecha prevista de terminación, se aumentará el precio del Contrato y/o se prolongará la fecha prevista de terminación. El Gerente de Obras decidirá si el precio del Contrato deberá incrementarse, el monto del incremento, y si la fecha prevista de terminación deberá prorrogarse y en qué medida.

44.3 Tan pronto como el Contratista proporcione información que demuestre los efectos de cada evento compensable en el costo previsto, según su estimación, el Gerente de Obras la evaluará y ajustará el precio del Contrato como corresponda. Si la estimación del Contratista no fuera considerada razonable, el Gerente de Obras preparará su propia estimación y ajustará el precio del Contrato conforme a ésta. El Gerente de Obras supondrá que el Contratista reaccionará en forma competente y oportunamente frente al evento.

44.4 El Contratista no tendrá derecho al pago de ninguna indemnización en la medida en que los intereses del Contratante se vieran perjudicados si el Contratista no hubiera dado aviso oportuno o no hubiera cooperado con el Gerente de Obras.

45.Impuestos 45.1 El Gerente de Obras deberá ajustar el precio del Contrato si los impuestos, derechos y otros gravámenes cambian en el período comprendido entre la fecha que sea 28 días anterior a la de presentación de las ofertas para el Contrato y la fecha del último certificado de terminación. El ajuste se hará por el monto de los cambios en los impuestos pagaderos por el Contratista, siempre que dichos cambios no estuvieran ya reflejados en el precio del Contrato, o sean resultado de la aplicación de la cláusula 47 de las CGC.

46.Monedas 46.1 Cuando los pagos se deban hacer en monedas diferentes a la del país del Contratante estipulada en las CEC, los tipos de cambio que se utilizarán para calcular las sumas pagaderas serán los estipulados en la oferta del Contratista.

Page 91: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 91

47.Ajustes de Precios

47.1 Los precios se ajustarán para tener en cuenta las fluctuaciones del costo de los insumos, únicamente si así se estipula en las CEC. En tal caso, los montos autorizados en cada certificado de pago luego de las deducciones por concepto del anticipo se deberán ajustar aplicando el respectivo factor de ajuste de precios a los montos que deban pagarse en cada moneda. Para cada moneda del Contrato se aplicará por separado una fórmula similar a la siguiente:

Pc = Ac + Bc (Imc/Ioc)

en la cual:

Pc es el factor de ajuste correspondiente a la porción del precio del Contrato que debe pagarse en una moneda específica, "c";

Ac y Bc son coeficientes1estipulados en las CEC que representan, respectivamente, las porciones no ajustables y ajustables del precio del Contrato que deben pagarse en esa moneda específica "c", e

Imc es el índice vigente al final del mes que se factura, e Ioc es el índice correspondiente a los insumos pagaderos vigente 28 días antes de la apertura de las ofertas; ambos índices se refieren a la moneda “c”.

47.2 Si se modifica el valor del índice después de haberlo usado en un cálculo, dicho cálculo deberá corregirse y se deberá hacer un ajuste en el certificado de pago siguiente. Se considerará que el valor del índice tiene en cuenta todas las variaciones del costo debido a fluctuaciones en los costos.

48.Retenciones 48.1 El Contratante retendrá de cada pago que se adeude al Contratista la proporción estipulada en las CEC hasta que las Obras estén terminadas totalmente.

48.2 Cuando las Obras estén totalmente terminadas se le pagará al Contratista la mitad del total retenido y la otra mitad cuando el Período de Responsabilidad por Defectos se haya cumplido y el Gerente de Obras haya certificado que todos los defectos notificados al Contratista antes del vencimiento de este período han sido corregidos.

48.3 Al terminarse la totalidad de las Obras, el Contratista podrá sustituir la retención con una garantía bancaria “a la vista”.

49.Liquidación por 49.1 El Contratista deberá indemnizar al Contratante por daños y

1La suma de los dos coeficientes, Ac y Bc, debe ser igual a l (uno) en la fórmula correspondiente a cada moneda. Normalmente,

los dos coeficientes serán los mismos en todas las fórmulas correspondientes a las diferentes monedas, puesto que el

coeficiente A, relativo a la porción no ajustable de los pagos, por lo general representa una estimación aproximada

(usualmente 0,15) para tomar en cuenta los elementos fijos del costo u otros componentes no ajustables. La suma de los

ajustes para cada moneda se agrega al precio del Contrato.

Page 92: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 92

daños y perjuicios perjuicios conforme a la tarifa por día establecida en las CEC, por cada día de retraso de la fecha de terminación con respecto a la fecha prevista de terminación. El monto total de daños y perjuicios no deberá exceder del monto estipulado en las CEC. El Contratante podrá deducir dicha indemnización de los pagos que se adeudaren al Contratista. El pago por daños y perjuicios no afectará las obligaciones del Contratista.

49.2 Si después de hecha la liquidación por daños y perjuicios se prorrogara la fecha prevista de terminación, el Gerente de Obras deberá corregir los pagos en exceso que hubiere efectuado el Contratista por concepto de liquidación de daños y perjuicios en el siguiente certificado de pago. Se deberán pagar intereses al Contratista sobre el monto pagado en exceso, desde la fecha de pago hasta la fecha de reembolso, a las tasas especificadas en la Subcláusula 43.1 de las CGC..

50.Bonificaciones 50.1 Se pagará al Contratista una bonificación que se calculará a la tasa diaria establecida en las CEC, por cada día (menos los días en que se le pague por acelerar las Obras) que en la terminación de las obras se produzca antes de la fecha prevista de terminación. El Gerente de Obras deberá certificar que las obras se han terminado, aun cuando el plazo para su finalización no estuviera vencido.

51.Pago por Anticipo

51.1 El Contratante pagará al Contratista un anticipo por el monto estipulado en las CEC y en la fecha también allí estipulada, contra la presentación por el Contratista de una Garantía Bancaria Incondicional emitida en la forma y por un banco aceptables para el Contratante en los mismos montos y monedas del anticipo. La garantía deberá permanecer vigente hasta que el pago anticipado haya sido reembolsado, y el monto de la garantía será reducido progresivamente por las cantidades reembolsadas por el Contratista. El anticipo no devengará intereses.

51.2 El Contratista deberá usar el anticipo únicamente para pagar equipos, planta, materiales y gastos de movilización que se requieran específicamente para la ejecución del Contrato. El Contratista deberá demostrar que ha utilizado el anticipo para tales fines mediante la presentación de copias de las facturas u otros documentos al Gerente de Obras.

51.3 El anticipo será reembolsado deduciendo montos proporcionales de los pagos que se adeuden al Contratista, en conformidad con la valoración del porcentaje de obra terminada. No se tomarán en cuenta el anticipo ni sus reembolsos para determinar la valoración de los trabajos realizados, variaciones, ajuste de precios, eventos compensables, bonificaciones, o liquidación por daños y

Page 93: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 93

perjuicios.

52.Garantías 52.1 El Contratista deberá proporcionar al Contratante la garantía de cumplimiento a más tardar en la fecha definida en la carta de aceptación y por el monto estipulado en las CEC, emitida por un banco o compañía afianzadora aceptables para el Contratante y estar expresada en los tipos y proporciones de monedas en que deba pagarse el precio del Contrato. La validez de la garantía de cumplimiento excederá en 28 días la fecha de emisión del certificado de terminación de las Obras en el caso de una garantía bancaria, y excederá en un año dicha fecha en el caso de una fianza de cumplimiento.

53. Trabajos por día

53.1 Cuando corresponda, las tarifas para trabajo por día indicadas en la oferta del Contratista se aplicarán para pequeñas cantidades adicionales de trabajo sólo cuando el Gerente de Obras hubiera impartido instrucciones previamente y por escrito de que dichos trabajos adicionales se han de pagar de esa manera.

53.2 El Contratista deberá dejar constancia de todo trabajo que deba pagarse como trabajos por día en formularios aprobados por el Gerente de Obras. Todo formulario que se llene deberá ser verificado y firmado por el Gerente de Obras dentro de los dos días de haberse realizado el trabajo.

53.3 Sólo se pagará al Contratista los trabajos por día cuando los formularios hayan sido firmados.

54.Costo de reparaciones

54.1 El Contratista será responsable por reparar y pagar de su propia cuenta las pérdidas o daños que sufran las Obras o los materiales que hayan de incorporarse a ellas, cuando dichas pérdidas y daños sean ocasionados por sus propios actos u omisiones, entre la fecha de iniciación de las Obras y el vencimiento de los períodos de responsabilidad por defectos.

E. TÉRMINO DEL CONTRATO

55.Terminación de las Obras

55.1 El Contratista solicitará al Gerente de Obras que emita un certificado de terminación de las Obras y el Gerente de Obras lo emitirá cuando decida que las Obras están terminadas.

56.Recepción de las Obras

56.1 El Contratante tomará posesión de la zona de las Obras y de las Obras dentro de los siete días siguientes a la fecha en que el Gerente de Obras emita el certificado de terminación de las Obras.

57.Liquidación final

57.1 El Contratista deberá proporcionar al Gerente de Obras un estado de cuenta detallado del monto total que el Contratista considere que se le adeuda en virtud del Contrato antes del vencimiento del período de responsabilidad por defectos. El Gerente de Obras emitirá un Certificado de Responsabilidad

Page 94: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 94

por Defectos y certificará cualquier pago final que se adeude al Contratista dentro de los 56 días de recibido el estado de cuenta detallado y éste estuviera correcto y completo. De lo contrario, el Gerente de Obras deberá emitir, en el plazo de 56 días, una lista que establezca la naturaleza de las correcciones o adiciones que sean necesarias. Si después de volver a presentar el estado de cuenta final aún no fuera satisfactorio, el Gerente de Obras decidirá el monto que deberá pagarse al Contratista, y emitirá el certificado de pago.

58.Manuales de Operación y de Mantenimiento

58.1 Si se necesitan los planos finales actualizados y/o manuales de operación y mantenimiento actualizados, el Contratista los proporcionará en la fecha estipulada en las CEC.

58.2 Si el Contratista no proporciona los planos finales actualizados y/o los manuales de operación y mantenimiento para la fechas establecidas en las CEC, o no son aprobados por el Gerente de Obras, éste retendrá la suma estipulada en las CEC de los pagos que se le adeuden al Contratista.

59.Rescisión del Contrato

59.1El Contratante o el Contratista podrán rescindir el Contrato si la otra parte incurriese en incumplimiento grave del Contrato.

59.2Los incumplimientos grave del Contrato incluirán, pero no se limitarán, a los siguientes:

(a) el Contratista suspende los trabajos por 28 días cuando el Programa vigente no prevé tal suspensión y tampoco ha sido autorizada por el Gerente de Obras;

(b) El Gerente de Obras ordena al Contratista a detener el avance de las Obras, y no retira la orden dentro de los 28 días siguientes;

(c) El Contratante o el Contratista se declaran en quiebra o entran en liquidación por causas distintas de una reorganización o fusión;

(d) el Contratante no efectúa al Contratista un pago certificado por el Gerente de Obras dentro de los 84 días siguientes a la fecha de emisión del certificado por el Gerente de Obras;

(e) el Gerente de Obras notifica que no corregir un defecto determinado constituye un caso de incumplimiento fundamental del Contrato, y el Contratista no procede a corregirlo dentro de un plazo razonable establecido por el Gerente de Obras;

(f) El contratista no mantiene una garantía que es exigida;

(g) el Contratista ha demorado la terminación de las Obras por el número de días por el cual se puede pagar el

Page 95: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 95

monto máximo por concepto de daños y perjuicios, según lo estipulado en las CEC.

(h) el Contratante determina que el Contratista y/o cualquiera de su personal, o sus agentes, o subcontratistas, o proveedores de servicios o proveedores de insumos y/o sus empleados ha participado en actividades corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas al competir por el Contrato en cuestión, el Contratante podrá rescindir el Contrato y expulsar al Contratista del Sitio de las Obras dándole un preaviso de 14 días. En tal caso, se aplicarán las provisiones incluidas en la Cláusula 59 de la misma manera que si se hubiera aplicado lo indicado en la Subcláusula 59.5 (Rescisión del Contrato) .Si se determina que algún empleado del Contratista ha participado en actividades corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas durante la ejecución de las Obras, dicho empleado deberá ser removido de su cargo según lo estipulado en la Cláusula 9.

Para efectos de esta Subcláusula:

(i) “práctica corrupta” significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona2.

(ii) “práctica fraudulenta” significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación3;

(iii) “práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas4 diseñado para lograr un

2“Persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución

del contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de

otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos.

3 “Persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren al proceso de

contratación o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar dirigida a influenciar

el proceso de contratación o la ejecución de un contrato.

4 “Personas” se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que

intentan establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.

Page 96: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 96

propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona;

(iv) “práctica coercitiva” significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona, o las propiedades de una persona5, para influenciar impropiamente sus actuaciones.

(v) “práctica de obstrucción” significa

(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o

(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con la subcláusula 23.

59.3Cuando cualquiera de las partes del Contrato notifique al Gerente de Obras de un incumplimiento del Contrato, por una causa diferente a las indicadas en la Subcláusula 59.2 de las CGC anterior, el Gerente de Obras deberá determinar si el incumplimiento es o no grave.

59.4No obstante lo anterior, el Contratante podrá rescindir el Contrato por conveniencia.

59.5 Si el Contrato fuere rescindido, el Contratista deberá suspender los trabajos inmediatamente, disponer las medidas de seguridad necesarias en la zona de las Obras y retirarse del lugar tan pronto como sea razonablemente posible.

5 “Persona” se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.

Page 97: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 97

60.Pagos posteriores a la rescisión del Contrato

60.1 Si el Contrato se rescinde por incumplimiento fundamental del Contratista, el Gerente de Obras deberá emitir un certificado en el que conste el valor de los trabajos realizados y de los materiales comprados por el Contratista, menos los anticipos recibidos por él hasta la fecha de emisión de dicho certificado, y menos el porcentaje estipulado en las CEC que haya que aplicar al valor de los trabajos que no se hubieran terminado. No corresponderá pagar indemnizaciones adicionales por daños y perjuicios.

Si el monto total que se adeuda al Contratante excediera el monto de cualquier pago que debiera efectuarse al Contratista, la diferencia constituirá una deuda a favor del Contratante.

60.2 Si el Contrato se rescinde por conveniencia del Contratante o por incumplimiento fundamental del Contrato por el Contratante, el Gerente de Obras deberá emitir un certificado por el valor de los trabajos realizados, los materiales comprados, el costo razonable del retiro de los equipos y la repatriación del personal del Contratista ocupado exclusivamente en las Obras, y los costos en que el Contratista hubiera incurrido para el resguardo y seguridad de las Obras, menos los anticipos que hubiera recibido hasta la fecha de emisión de dicho certificado.

61.Derechos de propiedad

61.1 Todos los materiales que se encuentren en la zona de las Obras, la planta, los equipos, las obras provisionales y las Obras se considerarán de propiedad del Contratante si el Contrato se rescinde por incumplimiento del Contratista.

62.Liberación de cumplimiento (Frustración)

62.1 Si el Contrato es frustrado por motivo de una guerra, o por cualquier otro evento que esté totalmente fuera de control del Contratante o del Contratista, el Gerente de Obras deberá certificar la frustración del Contrato. En tal caso, el Contratista deberá disponer las medidas de seguridad necesarias en la Zona de Obras y suspender los trabajos a la brevedad posible después de recibir este certificado. En caso de frustración, deberá pagarse al Contratista todo el trabajo realizado antes de la recepción del certificado, así como de cualquier trabajo realizado posteriormente sobre el cual se hubieran adquirido compromisos.

63.Suspensión del Préstamo o Crédito del Banco Mundial

63.1 En caso de que el Banco Mundial suspendiera los desembolsos al Contratante bajo el préstamo o crédito, parte del cual se destinaba a pagar al Contratista:

(a) El Contratante esta obligado a notificar al Contratista sobre dicha suspensión en un plazo no superior a 7 días contados a partir de la fecha de recepción de la

Page 98: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección V. Condiciones Generales del Contrato 98

notificación de suspensión del Banco Mundial.

(b) Si el Contratista no ha recibido sumas que se le adeudan dentro del periodo estipulado de 28 días para efectuar los pagos, de conformidad con la Subcláusula 43.1, el Contratista podrá emitir inmediatamente una notificación para terminar el Contrato en el plazo de 14 días.

Page 99: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

99

SECCIÓN VI. CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO(CEC)

A menos que se indique lo contrario, el Contratante deberá completar todas las CEC antes de emitir los documentos de licitación. Se deberá adjuntar los programas e informes que deberá proporcionar el Contratante.

A. DISPOSICIONES GENERALES

CGC 1.1 Se agrega:

“Banco Mundial” significa Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), y la palabra “préstamo” se refiere a un “préstamo del BIRF”

CGC 1.1 Se agrega: “El Prestatario es la República Argentina”.

“El Subprestatario es la Provincia de Salta”

CGC 1.1 (l) Se aclara: “Certificado de Responsabilidad por Defectos tiene el mismo significado que Acta de Recepción Definitiva”.

CGC 1.1(m) Se aclara: “Periodo de Responsabilidad por Defectos, Plazo de garantía y Plazo de Conservación tienen el mismo significado”

CGC 1.1 (o) El contratante es la Subsecretaria de Financiamiento de la Provincia de Salta

Dirección: Alvear 538 – CP 4400 Salta – Argentina .

CGC 1.1 (q) Se agrega: el precio básico es el precio del Contrato establecido en la cláusula 2da. del Convenio.

CGC 1.1(r) Se agrega: “La fecha de terminación es la fecha de terminación de las Obras, certificada por el Gerente ó Supervisor de Obras mediante el Acta de Recepción Provisoria de la Obra de acuerdo con la subcláusula 55.1 de las Condiciones Generales del Contrato y las Condiciones Especiales del Contrato”.

CGC1.1 (rr) La fecha prevista de terminación de la totalidad de las Obras está determinada por el plazo de ejecución de la obra que es de 270 (doscientos setenta) días corridos, contabilizados desde la fecha de iniciación de las obras.

CGC 1.1(u) El Gerente o Supervisor de Obras es el representante designado por el Contratante.

Nombre: Dirección:

CGC 1.1(w) La zona de las Obras está ubicada en Villa los Tarcos Oeste San José de los Cerrillos y está definida en los 47 planos.

Page 100: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

100

CEC 1.1(z) Se agrega: “La fecha de iniciación será la correspondiente a la firma del Acta de Replanteo o -en caso de no comparecencia de su parte- la fecha para la cual el representante técnico haya sido convocado para el Acto de Replanteo, o diez (10) días después de la firma del contrato, lo que ocurra después”.

CGC 1.1 (cc) Se agrega: El precio del contrato es el precio básico redeterminado

CGC 1.1 (ee) Se agrega: “El Representante Técnico del Contratista es el profesional universitario con incumbencia acorde con las características de las obras, y con habilitación acordada por el Consejo Profesional competente, que representa al Contratista ante el Contratante en todos los aspectos técnicos, actuando además como Director de las obras .

CGC 1.1(gg) El Jefe de Obras es el Profesional Universitario con incumbencia acorde con las características de las obras y con habilitación acordada por el Consejo Profesional competente, designado por el Contratista para actuar como jefe de construcción de las obras

CGC 1.1(ff) Se agrega: “El Representante Legal del Contratista es el profesional con facultades para adquirir derechos y contraer obligaciones en nombre del Contratista ante el Contratante y Terceros en general”

CGC 1.1(hh) En caso que las Obras se realicen en un área concesionada u operada por una persona jurídica pública o privada distinta del Contratante, se agregará lo siguiente:

Se agrega: “El Concesionario (u Operador, según corresponda) es la persona jurídica privada (o pública, según corresponda) que, en virtud de reglamentaciones preexistentes, presta en la zona en que se ejecutará la obra objeto de esta licitación el servicio de.................................... (definir).

En Anexo 6 – “Información Aplicable en caso de Áreas Concesionadas”, se incorpora la documentación que define las responsabilidades del Contratante y del Concesionario (u Operador, según corresponda) que se identifica abajo con relación a la ejecución de la Obra.

Nombre: ________________________________________________________________________________________________________

Dirección:

____________________________________________________________________________________________________________

CGC 1.1(ii) Se agrega: Carta de aceptación es la carta que constituye la aceptación formal por el Contratante de la oferta presentada por el Adjudicatario.

CGC 1.1(jj) Se agrega:

El nombre y el número de identificación del Contrato es: “PAVIMENTO CIRCUITO VIAL ALTERNATIVO VILLA LOS TARCOS OESTE SAN JOSÉ

Page 101: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

101

DE LOS CERRILLOS” LPN Nº1

CGC 1.1(kk) Las Obras consisten en Construcción de 74.215 metros cuadrados de pavimento flexible con bocacalles y dársenas para colectivos de pavimento rígido, y reposición de cordón cuneta y sus correspondientes obras complementarias.

CGC 1.1(nn) Se agrega: “El período de corrección de defectos es el período dentro del cual el Contratista deberá corregir los defectos notificados por el Contratante a través del Inspector de Obra, quien establecerá el plazo de ejecución para la corrección de dichos defectos

CGC 1.1(uu) Se agrega: “El Inspector de Obra es quien tendrá a su cargo la supervisión técnica de las obras y la administración del Contrato por delegación del Gerente de Obras”.

CGC 2.2 No Aplicable

CGC 2.3 Los siguientes documentos reemplazan a la Lista de la CGC 2.3 y se interpretarán de acuerdo al siguiente orden de prelación:

1. Enmiendas al Contrato

2. Contrato

3. Carta de aceptación

4. Oferta del Contratista

5. Modificaciones de los Documentos de Licitación que afecten las CEC

6. Condiciones Especiales del Contrato

7. Condiciones Generales del Contrato

8. Anexos a las CEC

9. Especificaciones Técnicas Particulares

10. Memoria Descriptiva

11. Especificaciones Técnicas Generales

12. Planos de detalles

13. Planos Generales

14. Lista de cantidades

15. Análisis de Precios,

Todo otro documento que las Condiciones Especiales del Contrato indiquen que forma parte del Contrato.

En caso de divergencia sobre la interpretación de aspectos ingenieriles, especificaciones técnicas, dimensiones o cantidades, tendrán prelación las especificaciones técnicas particulares sobre las generales; los planos de detalle sobre los generales; las dimensiones acotadas o escritas sobre las representadas a escala, las notas y observaciones escritas en planos y planillas sobre lo demás representado o escrito en los mismos.

Cuando haya una discrepancia entre los montos indicados en números y

Page 102: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

102

en palabras prevalecerán los indicados en palabras. Si los planos tuviesen indicaciones relativas a materiales por utilizar, formas de ejecutar los trabajos, etc., ellas se considerarán, a los efectos mencionados en el párrafo precedente, como Especificaciones Técnicas Particulares.

CGC 2.4 Documentos que el Contratista debe guardar en la obra:

El Contratista conservará y tendrá a disposición del Inspector de Obra en la obra una copia ordenada y completa de los documentos del contrato, a los efectos de facilitar el debido contralor o inspección de los trabajos que se ejecuten. Queda entendido que en estos documentos se incluirán, además, los confeccionados por el Contratista, a saber: 1) Planos y especificaciones de ingeniería de detalle preparados por el Contratista y aprobados por el Inspector de Obras. 2) Planos de taller aprobados por el Inspector de Obra. 3) Manuales de operación y mantenimiento.

CGC 3.1 El idioma en que deben redactarse los documentos del contrato es el Español. La legislación por la que se regirá el Contrato es la ley de la República Argentina.

CGC 6.2 El procedimiento aplicable a las Ordenes de Servicio y a las Notas de Pedido se indica en el Anexo 1 de estas Condiciones Especiales.

Los libros de Ordenes de Servicio y Notas de Pedido, serán proporcionados por el Contratista en oportunidad de la firma del Contrato

CGC 7.1 En caso de emplearse subcontratistas, la experiencia, idoneidad y recursos de los mismos deberán ser demostrados en el rubro del subcontratista.

CGC 8.1 No aplica.

CGC 9.1 El personal esencial que deberá tener disponible el Licitante para ejecutar el contrato es:

*Representante Técnico.

*Jefe de Obra.

*Capataces.

*Representante Ambiental.

Responsable en Higiene y Seguridad.

El Representante Técnico debe ser Ingeniero Civil en Caminos o en Vías de Comunicación u otra especialización que acredite experiencia en la materia con 5 años de antigüedad de título y experiencia en obras similares. Igual criterio se tendrá para el Jefe de Obra. El Representante Ambiental debe ser Ingeniero en Recursos Naturales y Medio Ambiente, Licenciado en Recursos Naturales u otra especialización que acredite experiencia en la materia con 5 años de antigüedad de título y experiencia en obras similares o en la implementación de medidas de mitigación ambientales. Responsable en Higiene y Seguridad: un profesional responsable de la Higiene y Seguridad de la Obra, que posea título universitario y

Page 103: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

103

matrícula profesional que lo habilite para el ejercicio de sus funciones.

Este personal debe ser el propuesto por el oferente en su oferta o el que lo reemplace, previa aprobación por parte del Gerente de Obras.

CGC 9.2 Se agrega: “Cumplimiento de la legislación laboral y previsional:

El Contratista estará obligado a cumplir con todas las disposiciones de la legislación vigente en la República Argentina en materia laboral y previsional así como las que establezcan las convenciones de trabajo, entendiéndose que todas las erogaciones que ello le ocasione están incluidas en su oferta. Deberá exhibir, cuando el Inspector de Obra lo requiera, todos los documentos necesarios a fin de acreditar su cumplimiento. El incumplimiento o las infracciones a las leyes laborales y previsionales será puesto en conocimiento de las autoridades competentes por intermedio del Contratante, atento que el Gerente de Obra se reserva la facultad de auditar el cumplimiento de los mencionados deberes.

Asimismo, antes de la iniciación de la obra, el Contratista deberá entregar su programa detallado para Seguridad e Higiene de Trabajo que cumpla con la legislación vigente y lo que establezca la presente documentación licitatoria”

CGC 11

Se agrega: Desde la fecha de iniciación de las Obras hasta el momento de la emisión del certificado de responsabilidad por defectos, también serán riesgos del Contratante los siguientes, en la medida en que afecten directamente a la ejecución de las Obras incluidas en este Contrato:

a) Guerra, hostilidades (ya sea que se haya declarado o no un estado de guerra), invasión, acto del enemigo extranjero;

b) Rebelión, revolución, insurrección, usurpación del gobierno civil o militar, o guerra civil;

c) Radiaciones ionizantes; contaminación por radioactividad de cualquier combustible nuclear, o cualquier desecho nuclear proveniente de la combustión de combustible nuclear, explosivos tóxicos radioactivos u otras características peligrosas de cualquier artefacto nuclear explosivo o componente nuclear del mismo;

Page 104: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

104

d) Ondas de choque causadas por aeronaves u otros objetos aéreos que viajan a la velocidad del sonido o a velocidad supersónica;

e) Motín, conmoción o desorden, a menos que se limite exclusivamente a los empleados del Contratista o de sus subcontratistas y que surja de la realización de las Obras;

f) Pérdidas o daños ocasionados por el uso o la ocupación por el Contratante de la Zona de Obras, salvo lo que pueda estipularse en el Contrato;

g) Cualquier efecto de las fuerzas de la naturaleza contra las cuales no cabría razonablemente esperar que un Contratista con experiencia hubiera tomado precauciones.

CGC 12.2

Se agrega: “El contratista deberá adoptar, por su cuenta y riesgo, las medidas necesarias para que las Obras, materiales y equipos no puedan ser desplazadas o dañadas en caso de tempestades, inundaciones, marejadas o cualquier otro fenómeno natural normalmente previsible o evitable en las circunstancias en que se ejecuten las obras.- Asimismo, también correrá por cuenta y riesgo del contratista todo daño producido por actos de vandalismo, robo o hurto de las Obras, materiales y equipos que no estén bajo las coberturas mínimas de los seguros indicados en el pto. 13.1 de las C.G.C. y sus modificaciones en las presentes C.E.C.”

CGC 12.3

Se agrega: “El contratista deberá mantener indemne al Contratante de todos los perjuicios que sean consecuencia de hechos que estén en su esfera de responsabilidad, incluidas todas las reclamaciones de terceros, procedimientos, daños, costos, cargos y gastos de cualquier naturaleza o relacionados con ellos. Este precepto incluye también, tanto las consecuencias de la ejecución de las Obras, como las de los vicios propios de los elementos utilizados.”

CGC 13.1

El Contratista deberá contratar conjuntamente a nombre del Contratista y del Contratante, seguros para cubrir, durante el periodo comprendido entre la fecha de iniciación y el vencimiento del período de responsabilidad por defectos y por los montos totales y las franquicias que se detallan, los siguientes eventos que constituyen riesgos del Contratista:

Concepto Cobertura Mínima Deducible/Franquicia

a) Por pérdida o daño a las obras, planta y materiales

Por el 80% del monto total del contrato adjudicado y firmado

10 %

Page 105: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

105

b) Por pérdida o daño de equipos

El oferente deberá valorizar el total de los equipos a fin de contratar este seguro por el total de ese importe

10 %

c) Por pérdida o daño a la propiedad (excepto a las obras, plantas,materiales y equipos) relacionados con el Contrato o de terceros, debiendo incluir, en este caso, cobertura por lesiones personales o muerte

$ 500.000,00 10 %

(d) Por lesiones personales o muerte del personal en relación de dependencia, conforme a legislación vigente en el país del Prestatario en materia de Riesgos del Trabajo.

Según disposiciones de Ley Nº 24.557 (Riesgos del Trabajo) y sus modificatorias

(e) Por lesiones personales o muerte del personal que no revista relación de dependencia. $ 250.000,00.- (por Persona). Franquicia: 0%

En todos los casos, las franquicias estarán a cargo del contratista.

En caso de producirse algún siniestro cubierto por estos seguros, se deberá informar fehacientemente al Contratante sobre el hecho dentro de las 48 horas de producido.

El Contratista presentará mensualmente al Gerente de Obra, copias de los comprobantes de pago de las pólizas de seguro correspondientes a los incisos (a); (b); (c); (d) y (e).

CGC 14.1 Los Informes de Investigación de la Zona de las Obras son:

*Evaluación ambiental expeditiva.

*Ficha de evaluación ambiental y social.

Los mismos estarán disponible en la Subsecretaria de Financiamiento, calle Alvear 538, en el horario de 8:00 a 14:00.

CGC 15.1 Consultas: al Gerente de Obras: ……………..

CGC 16.1 Se agrega: Anexo 3 Construcción de la Obra.

CGC 21.1

La/s fecha/s de toma de posesión de la zona de las Obras será/n coincidente con la fecha de firma del Acta de Replanteo.

CGC 24 Se agrega:

Page 106: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

106

CGC 24.2.- Si surgiere una controversia de cualquier clase entre el Contratante y el Contratista en relación con el contrato o con, toda cuestión relativa a la ejecución de la Obra, las partes procurarán resolver dicha controversia o diferencia mediante consultas entre ellas. Si las partes no logran resolver la controversia o diferencia mediante tales consultas, la cuestión objeto de la controversia será primero sometida por escrito por cualquiera de las partes al Conciliador, con copia a la otra parte.

CGC 24.3.- El Conciliador asumirá sus funciones, según lo establecido en el Anexo 7 – Reglas y procedimientos para el ejercicio de las funciones del Conciliador, después de haber firmado la declaración de aceptación y deberá tener experiencia en el tipo de construcción relacionado con el contrato, así como con la interpretación de los documentos contractuales, y será seleccionado por acuerdo entre el Contratante y el Contratista conforme se estipula en la cláusula 37.1 de las IAL, en caso de no ser seleccionado dentro de los 14 días de la fecha de la Carta de Aceptación, a petición de cualquiera de las partes, o de ambas, será seleccionado por la Autoridad Nominadora especificada en la cláusula citada. Asimismo, se procederá conforme lo estipulado la cláusula 26.1 de las CGC en caso de fallecimiento, discapacidad, renuncia o reemplazo del Conciliador.

CGC 24.4.- Tanto el Contratante como el Contratista podrán someter una controversia al Conciliador de acuerdo con las disposiciones de las Reglas y Procedimientos del Conciliador, que se adjuntan al Contrato. La Recomendación del Conciliador será de cumplimiento obligatorio para las partes, quienes deberán ponerla en práctica con prontitud. A menos que el Contrato ya hubiera sido rescindido, el Contratista deberá continuar cumpliendo con las Obras y el Contratante pagará las sumas adeudadas a éste, además de todas las obligaciones resultantes conforme lo previsto en el Contrato.

CGC. 24.5.- Si el Contratante o el Contratista no considera aceptable la Recomendación del Conciliador, o si éste no la emite dentro de los veintiocho (28) días de recibida la Solicitud por escrito, el Contratante o el Contratista deberá, dentro de los catorce (14) días siguientes a la recepción de la Recomendación o vencimiento del plazo de emisión, notificar a la otra parte su intención de iniciar el procedimiento ante el Fuero Administrativo indicado en la cláusula 25.3. de estas CEC, si así lo optase.

CGC 24.6.- Cuando el Conciliador haya emitido la Recomendación al Contratante y al Contratista dentro del plazo mencionado y ninguna de las partes hubieran notificado su intención de iniciar procedimiento ante el Fuero Contencioso Administrativo conforme la cláusula anterior, la Recomendación pasará a ser definitiva y obligatoria para ambas partes, debiendo ser aplicada inmediatamente.

CGC 24.7.- Toda Recomendación, haya o no pasado a ser definitiva y obligatoria, será admisible como prueba en cualquier procedimiento posterior, pudiendo el Conciliador ser citado como testigo y presentar pruebas ante el Juez sobre cualquier cuestión que fuere pertinente a la controversia.

CGC 24.8.- Cuando ninguna de las partes hayan notificado su intención de iniciar el procedimiento ante el Fuero Contencioso Administrativo, y la Recomendación se haya tornado definitiva y obligatoria, cualquiera de las partes, si la otra no cumple con la Recomendación y sin perjuicio de todo otro derecho que pueda asistirle, podrá someter el incumplimiento a la

Page 107: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

107

jurisdicción citada en la cláusula CEC 25.3 no siendo aplicable las disposiciones de la cláusula CEC 24 a dicho sometimiento.

CGC 25.2 Los honorarios y gastos reembolsables pagaderos al Conciliador serán los valores indicativos estipulados por el Colegio Profesional correspondiente, de la Provincia de Salta. Los honorarios son $350 por hora.

CGC 25.3 Para la solución de controversias siendo el contratista de nacionalidad argentina en las que la decisión del conciliador no se hubiera aceptado, y para los restantes conflictos, las partes deberán acudir a la jurisdicción del Fuero Contencioso Administrativo de la Provincia de Salta;con asiento en la Ciudad Judicial de Salta Capital

En ningún caso se aplicará el arbitraje. Asimismo, toda cláusula contenida en el Documento de Licitación, que haga alusión expresa o implícita a la utilización del procedimiento de arbitraje para la solución de controversias, no es aplicable en el marco del presente programa.

CGC 26.1 La autoridad nominadora del Conciliador es el Consejo de Profesionales Agrimensores, Ingenieros y Profesiones Afines de la Provincia de Salta.

El Conciliador seguirá el procedimiento conforme con los principios generales y reglamentos aplicables en la materia, de acuerdo a lo establecido en el Anexo 7.

B. CONTROL DE PLAZOS

CGC 27.1 El Contratista presentará un Programa actualizado de las Obras para la aprobación del Gerente de Obras dentro de los diez (10) días a partir de la fecha de la Carta de Aceptación, el Plan de Trabajos y Curva de Inversiones que se compromete a cumplir. Dicho plan deberá ilustrar adecuadamente el desarrollo en el tiempo de todas las previsiones y tareas necesarias para la concreción de la obra, así como los montos mensuales que deberá erogar el Contratante en consecuencia. El Plan de Trabajos e Inversiones constará como mínimo de los siguientes elementos:

a) Representación gráfica mediante diagrama de barras horizontales (diagrama de Gantt), de los períodos de ejecución de cada Item e indicación numérica de las cantidades físicas o porcentajes de importes mensuales a certificar para cada uno.

b) Importes parciales y acumulados a certificar mensualmente para el total de la obra y curva de inversiones acumulada

c) Memoria descriptiva que exponga los métodos de trabajo, justifique el plan presentado e indique el número de frentes de trabajo con indicación de personal y equipos.

d) Programación del personal y equipos por cada uno de los ítem que componen el subproyecto.

CGC 27.3 El contratista deberá presentar trimestralmente al Gerente de Obras el

Page 108: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

108

monto total previsto de certificación mensual, a los efectos de verificar la marcha del programa establecido en la sub-cláusula 27.1. En caso de ser necesario introducir modificaciones a lo previsto originalmente, y previa aceptación de ello, el Contratista deberá adecuar el programa previsto a esa modificación.

En caso de incumplimiento por parte del Contratista de lo establecido anteriormente, el Gerente de Obras podrá retener del próximo certificado de pago un importe equivalente al uno por mil (1 ‰) del monto de Contrato por cada semana de retraso, retención que se podrá continuar efectuando sucesivamente hasta la fecha de entrega del programa vencido.

El Gerente de Obra deberá notificar al Contratista las distorsiones que se produzcan entre la marcha física y económica de la Obra y el Plan previsto. Al respecto, deberá tenerse en cuenta que una certificación que difiera en más o en menos del veinte por ciento (20 %) del monto previsto para el mes en consideración, constituye un factor distorsionante en el flujo de fondos previsto por el Contratante.

Los plazos entre cada actualización del Programa serán de sesenta (60) días corridos.

El Programa deberá preparase de acuerdo con lo dispuesto en el Anexo 3 y también podrá denominarse Plan de Trabajos y Curvas de Inversiones. El monto que será retenido por la presentación retrasada del Programa actualizado será el equivalente al incumplimiento de una orden de servicio, conforme lo definido en el Anexo 1 de la Sección VI de las Condiciones Especiales del Contrato.0,5% del Monto del Contrato por cada dia de demora.

CGC 27.4

Se reemplaza:

La presentación del Programa y su posterior aprobación por parte del Gerente de Obras, no libera al Contratista de su responsabilidad directa con respecto a la correcta terminación de la obra en el plazo estipulado.

El programa original podrá modificarse exclusivamente en oportunidad de cada modificación de obra o ampliación del plazo de ejecución de la misma debidamente autorizados.

CGC 28.1

Se agrega: “El Contratista adecuará su labor para cumplir con el plazo establecido, aunque deba trabajar en días u horas inhábiles. Si el Contratista dispone trabajar en esos días u horas lo hará a su exclusiva costa e informará al Inspector con antelación suficiente. El Contratista cumplirá con la normativa vigente.”

C. CONTROL DE LA CALIDAD

CGC 33.2

Se agrega: “El contratista solicitará al Inspector, en tiempo oportuno, autorización para ejecutar los puntos:

a) Trabajos que cubran Obras cuya cantidad y calidad serían de difícil comprobación una vez cubiertas; y

b) Tareas de medición posterior imposible

CGC 35.1

El Período de Responsabilidad por Defectos es: 365 días y comenzará a correr a partir de la fecha de Recepción Provisoria.

Page 109: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

109

CGC 36.1

Se agrega: Si lo estima necesario, el Gerente de Obras podrá asimismo hacer corregir el Defecto contratando a terceros, con cargo al Contratista.

D. CONTROL DE COSTO

CGC 38.1

Se reemplaza:

“...para un rubro particular,...”por el siguiente: “...para un Item particular,...”

CGC 42.2 Se agrega:

El Gerente de Obras verificará y aprobará las liquidaciones mensuales del Contratista dentro de los 14 días siguientes a su presentación

CGC 43.1 Se reemplaza:

“Los pagos serán ajustados teniendo en cuenta las deducciones, los pagos por anticipo y las retenciones. El Contratante pagará al Contratista los montos certificados por la inspección de obra y verificados y aprobados por el Gerente de Obras dentro de los 30 (treinta) días a partir de la fecha en que ocurra tal aprobación por parte del contratante.

Si el Contratante emite un pago atrasado, deberá pagarle interés al Contratista sobre el pago atrasado en el próximo pago. El interés se calculará a partir de la fecha en que el pago atrasado debería haberse emitido a la fecha cuando el pago atrasado es emitido, a la tasa de interés vigente para préstamos comerciales para cada una de las monedas en las cuales se hace el pago.

La tasa de interés aplicable para la liquidación de los intereses por mora en el pago de los importes en Pesos es la Tasa mensual de descuento de Certificados de Obra del Banco de la Nación Argentina vigente el día en que debió realizarse el pago. Si el atraso fuere superior a un mes, se tomará el promedio ponderado de las tasas mensuales de descuento de certificados vigentes al cumplirse cada uno de los meses sucesivos.

En caso de que la mora en el pago supere los 90 días el Contratante podrá acordar con el Contratista una reducción del ritmo de la obra. Dentro del acuerdo que se suscriba entre las partes se deberá consignar lo siguiente:

El lapso de duración del evento;

Cómo serán regularizados los pagos;

Que servicios mínimos de mantenimiento prestará el Contratista y

En qué forma se modificará el plazo total de la obra.

Si por cualquier circunstancia, se verificara algún pago en exceso, el importe del mismo será deducido del primer certificado que se emita con posterioridad a dicha verificación, con los intereses”calculados a la tasa

fijada por la legislación vigente a la fecha en que se efectuó el pago.”

CGC 46.1 La moneda del País del Contratante es el Peso de Curso Legal en la República Argentina

CGC 47.1 Se reemplaza:

Los precios en Pesos se redeterminarán teniendo en cuenta las fluctuaciones del costo de los insumos, conforme al procedimiento de Redeterminación de Precios establecido en el Anexo N° 5 de las CEC –

Page 110: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

110

Redeterminación de Precios para Licitación Pública Nacional.

CGC 48.1

El porcentaje a retener en carácter de fondo de reparo será del cinco por ciento (5 %), dicha retención no devengará intereses ni actualizaciones de ningún tipo a favor del Contratista.

CEC 48.2 Se reemplaza por: Cuando la obra haya sido recibida provisoriamente, se le pagará al Contratista la mitad del total retenido y la otra mitad cuando haya sido aprobada la recepción definitiva de la obra.

CGC 49.1 El monto máximo de la indemnización por daños y perjuicios para la totalidad de las Obras es del 0.1% por día del Precio Final del Contrato.

El monto máximo de la indemnización por daños y perjuicios para la totalidad de las Obras es del 10% del precio final del Contrato. Este máximo incluye la compensación de daños y perjuicios propiamente dicha y los importes por multas por cualquier otro concepto que se hayan aplicado al contratista.

También se aplicará Compensación por Liquidación de Daños y Perjuicios cuando la certificación acumulada registre una disminución superior al 10% respecto de la establecida en la Curva de Certificaciones a la que se refiere la cláusula 27 de estas Condiciones Especiales del Contrato. Esta compensación se aplicará en cada mes en que presente dicha deficiencia, por el equivalente a los siguientes porcentajes del Precio del Contrato:

Atraso incurrido Multa de aplicación

Hasta 10% 0%

Más de 10% y hasta 20% 1,5%

Más de 20% 2,5%

Más del 30% Rescisión del Contrato

La Compensación por Daños y Perjuicios a la que se refiere el párrafo anterior tendrá carácter preventivo, es decir que si la Contratista recupera parcial o totalmente los atrasos antes de llegar al tope máximo de Compensación, a pedido del Contratista, el Contratante condonará las compensaciones acreditando los montos retenidos, parcial o totalmente según corresponda y con las deducciones pertinentes. Dichos montos le serán acreditados con la emisión del Certificado de Terminación de los Trabajos, no asistiendo al Contratista derecho a reclamar ningún tipo de interés sobre el particular.

CGC 50.1 No habrá bonificación.

CGC 51.1 El monto del anticipo financiero se limitará al diez por ciento (10)% del precio del Contrato. Se podrá hacer efectivo en un plazo de 28 días contados a partir de la presentación del contratista de la correspondiente garantía a satisfacción del contratante.

CGC 51.3 Se reemplaza por:

El anticipo será reembolsado deduciendo montos proporcionales de los pagos que se adeuden al Contratista, en conformidad con la valoración del porcentaje de obra terminada. No se tomarán en cuenta el anticipo ni sus reembolsos para determinar la valoración de los trabajos realizados, variaciones, eventos compensables, bonificaciones, o liquidación por daños

Page 111: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

111

y perjuicios.

El anticipo no será ajustado en ningún caso.

CGC 52.1 La garantía de cumplimiento será por los siguientes montos mínimos, que corresponden a un porcentaje del precio del Contrato:

a) Garantía bancaria: 5% del monto del contrato.

b) Una Póliza de seguro de Caución: 30 % del monto del Contrato.

Los) formularios estándar de garantía de cumplimiento aceptables para el Contratante serán: “una garantía bancaria incondicional” o “Un seguro de Caución” del tipo de las incluidas en la Sección X de los documentos de licitación.

En los casos en que se produzcan modificaciones del monto contractual deberán reajustarse las garantías del contrato para restablecer el porcentaje de garantía original.

E. TÉRMINO DEL CONTRATO

CGC 55.1 Fecha de efectiva terminación de los trabajos:

La fecha de efectiva terminación de los trabajos representa la finalización del período de ejecución de la obra. Se entenderá por fecha de efectiva terminación de los trabajos aquella en la que el Contratista comunique por Nota de Pedido al Inspector de Obras que la obra está terminada de acuerdo a su fin y al contrato y que han sido aprobados por esta última los resultados de las pruebas y ensayos realizados según especificaciones contractuales y solicita por lo tanto la recepción provisoria, siempre y cuando el Inspector de Obras verifique que realmente es así y que esa solicitud es procedente por encontrarse las obras ejecutadas en condiciones de ser recibidas. En consecuencia, se suscribirá el Acta de Recepción Provisoria de las obras, debiendo ser aprobada por el Contratante.

CEC 56.1 Recepción provisoria y/o definitiva:

El Contratante efectuará la recepción provisoria (siempre que ésta sea pertinente) dentro de los treinta (30) días corridos de solicitada por el Contratista mediante Nota de Pedido.

Si se verificase que las obras no se encuentran en condiciones de ser recibidas se suspenderá la recepción hasta que se subsanen las deficiencias en la forma estipulada en el Documento.

A tales efectos el Inspector de Obras le fijará un plazo, transcurrido el cual si el Contratista no diese cumplimiento a las observaciones formuladas por el Contratante podrá optar por recibir de manera provisoria y/o definitiva las obras de oficio y ejecutar los trabajos necesarios por sí o con la intervención de terceros, cargando al Contratista los importes que esto insuma.

La documentación conforme a obra deberá ser aprobada por el Inspector de Obras, siendo éste un requisito excluyente para otorgar la Recepción

Page 112: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

112

Provisoria.

Se encuentra descripto en el Anexo I: “Metodología para la elaboración y presentación de documentación conforme a obra”, de la Sección VII “Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento”.-

Se efectuará una única recepción provisoria.

La recepción provisoria y/o definitiva se formalizará por acta, que será labrada en presencia del Contratista o su Representante Técnico y firmada por éste y el Inspector de Obras, "ad-referéndum" del Contratante.

Pruebas para la recepción provisoria:

Una vez terminadas las obras y comprobada su correcta ejecución por el Inspector de Obras, se procederá a efectuar las pruebas que establezca en las Especificaciones Técnicas Generales y Particulares, antes de recibirlas provisoriamente. Las pruebas pertinentes se realizarán con la presencia del Inspector de Obras.

Los resultados de las pruebas se volcarán en el acta que se labrará al efecto, que será firmada por el Contratista y el Inspector de Obras.

Si los resultados no fueran satisfactorios, el Contratista deberá repetir las pruebas la cantidad de veces que resulte necesario, efectuando las modificaciones, cambios y/o reparaciones que se requieran, previa aprobación del Inspector de Obras, hasta obtener resultados satisfactorios, todo esto a su exclusivo cargo.

CGC 57.1 Con posterioridad a la emisión del Certificado de Responsabilidad por Defectos, serán de aplicación. los artículos 1646, 1647 bis y concordantes del Código Civil.

Si resultara de la liquidación un saldo a favor del Contratista, se le abonará el mismo dentro del plazo que fija el Documento Estándar de Licitación para los certificados mensuales a contar desde la fecha de aprobación de la liquidación final. Si fuera a favor del Contratante, se notificará al Contratista e intimará a su pago en el término de diez (10) días hábiles administrativos. Vencido ese término se procederá a afectar la garantía de contrato y/o la retención establecida en la cláusula 48.1 de las Condiciones Generales Contrato. De no resultar suficiente esta afectación para cubrir la deuda, el Contratante procederá al cobro de la misma por la vía legal que corresponda.

CGC 58.1 Los manuales actualizados de operación y mantenimiento, y los planos finales actualizados deberán entregarse previo a la recepción provisoria de la obra.

CGC 58.2 La suma que se retendrá por no cumplir con la presentación de los planos actualizados finales y/o los manuales de operación y mantenimiento en la fecha establecida en las CGC 58.1 es de 0.1 por mil del monto del contrato.

CGC 59.1 El contratista por el sólo hecho de suscribir el contrato renuncia a ejercer respecto del contratante el derecho de retención, aunque sobrevinieran créditos a su favor o surgieran cuestiones de hecho o controversias jurídicas entre las partes contratantes.

CGC 59.2(g) Cuando el contratista hubiere excedido el máximo de indemnización por daños y perjuicios establecido en la Subcláusula 49.1, el contratante podrá solicitar la rescisión del contrato

Page 113: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

113

CGC 60.1 El porcentaje a aplicar al valor de los trabajos que no se hubieran terminado es del 20%.

CGC 61.1 Se modifica por la siguiente:

Todos los materiales que se encuentren en la zona de las Obras, la planta, los equipos, las obras provisionales y las Obras serán retenidos por el Contratante si el Contrato se rescinde por incumplimiento grave del Contratista, hasta la liquidación final de los trabajos.

Page 114: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

114

Anexo 1: Reglamentación de las comunicaciones mediante Ordenes de Servicio y Notas de Pedido

1. Reglamentación de las Ordenes de Servicio

1.1 El Inspector comunicará sus decisiones escritas al contratista mediante Ordenes

de Servicio, cronológicamente consignadas en un libro específico provisto por el contratista, foliado por triplicado y rubricado por el contratante. El original será para el representante técnico, el duplicado con la constancia de recepción para el contratante y el triplicado se mantendrá en el libro, que quedará en poder del Inspector.

1.2 El Representante Técnico se notificará de toda Orden de Servicio en el día de su

fecha. También deberá tomar vista diaria del libro en las dos primeras horas de trabajo normal de la obra dejando constancia escrita y firmada; en este acto quedará subsidiariamente notificado de toda Orden de Servicio de la que aún no se hubiese notificado.

1.3 El Representante Técnico al notificarse de una Orden de Servicio podrá asentar reservas a su cumplimiento. En ese caso la obligatoriedad de cumplirla se suspenderá por el término de 4 días, ampliable por el Inspector, para que fundamente su objeción. Pero si el Inspector la reitera, no regirá la suspensión y deberá cumplirse sin más dilaciones, sin perjuicio de los derechos del contratista a ulteriores reclamos, que deberá efectuar dentro de los 14 días. El incumplimiento de una Orden de Servicio hará pasible al contratista a la aplicación de una multa equivalente al 0,05% del Monto del Contrato por cada día de demora.

1.4 La negativa o renuencia a notificarse por el Representante Técnico, se considerará incumplimiento de la Orden de Servicio. Además, esa circunstancia facultará a la contratante a exigir la remoción del Representante Técnico.

2 Reglamentación de las Notas de Pedido

2.1 Se consignan cronológicamente en un libro específico provisto por el contratista,

foliado por triplicado y rubricado por el contratante. El original será para el Inspector, el duplicado con la constancia de recepción para el contratista y el triplicado se mantendrá en el libro, que quedará en poder del Representante Técnico.

2.2 El Inspector deberá recibirla al solo requerimiento del Representante Técnico. La

recepción por el Gerente de una Nota de pedido, no implicará conocimiento ni aceptación de su contenido, aunque no hubiese formulado reserva alguna en tal sentido.

Page 115: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

115

2.3 La negativa o renuencia del Inspector a recibir una Nota de Pedido, habilitará al contratista para que recurra al contratante a fin de que éste regularice la situación

Page 116: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

116

Anexo 2: Condiciones Adicionales para la Seguridad

1. En la zona de construcción, el Contratista deberá impedir que transite el público,

salvo que resultare imprescindible a juicio del Inspector; en este último supuesto, evitará que transite por tramos que presenten cortes, obstáculos peligrosos o etapas constructivas no terminadas que puedan originar accidentes, a cuyo efecto colocará letreros de advertencia, barreras u otros medios eficaces. El Contratista no tendrá derecho a indemnización alguna en concepto de daños y perjuicios producidos por el tránsito público en la obra.

2. Cuando las obras se ejecuten en o a través de vías de comunicación en uso, el

Contratista no interrumpirá el libre tránsito público de vehículos y si para ejecutar los trabajos tuviera que ocupar la calzada, construirá o habilitará vías provisionales laterales o desviará la circulación por caminos auxiliares previamente aprobados por el Inspector, los que mantendrá en buenas condiciones de transitabilidad.

3. El Contratista señalará todo el recorrido que comprenda el desvío y caminos

auxiliares, de modo eficaz para orientar y guiar el tránsito diurno y nocturno; en este último caso, con señales luminosas. Repondrá a su costa, asimismo, los elementos dañados o sustraídos.

4. Si el Contratista optase por mantener el tránsito durante la ejecución de la obra,

por media calzada o por las banquinas, deberá contar con la previa autorización del Inspector y efectuar las debidas señalizaciones.

5. Ante el incumplimiento de las obligaciones que anteceden el Inspector podrá

disponer, previa intimación, la ejecución de los desvíos y/o señalizaciones por otra vía, sin que ello enerve las responsabilidades del Contratista por daños a personas o cosas. En estos casos se formulará cargo al Contratista por los costos de los trabajos, con más un 50 % en concepto de penalidad.

6. Todas las tareas y obligaciones enunciadas precedentemente no generarán

pago específico, pues sus precios se considerarán incluidos en los restantes del Contrato.

7. Con una anticipación mínima de 15 días a la iniciación de los trabajos, el

Contratista presentará al Inspector un plan de desvíos para el tránsito, que será coherente con el Programa respectivo. El Contratista no iniciará ninguna tarea relacionada con los desvíos hasta que no cuente con la aprobación del Inspector.

Page 117: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

117

Anexo 3: Construcción de la obra

Representante Técnico

A los efectos contractuales se entenderá que, por su sola designación, el Representante Técnico está autorizado para suscribir fojas de medición.

Toda modificación de obra, análisis de precio y en general toda presentación de carácter técnico deberá ser firmada por dicho Representante Técnico.

El Contratante podrá ordenar al Contratista el reemplazo del Representante Técnico cuando causas justificadas de competencia o conducta, a su exclusivo juicio, así lo exijan.

Inspector de Obras

Todos los pedidos o reclamos de cualquier naturaleza relacionados con la obra que deba hacer el Contratista, los realizará al Inspector de Obras.

El Inspector de Obras tendrá como funciones la supervisión técnica de las obras, la emisión de órdenes de servicio, la recepción de notas de pedido, la medición de la obra, la confección de certificados.

En los siguientes casos la Inspección de Obras obtendrá la aprobación del Contratante antes de ejercitar dichas atribuciones:

a) emitir una Orden de Servicio que apruebe o rechace a un subcontratista propuesto.

b) emitir una Orden de Servicio que modifica el plazo de terminación.

c) emitir una Orden de Servicio que importe una alteración cuantitativa o cualitativa del Contrato que afecte al plazo contractual.

d) suspender los trabajos.

El Inspector de Obras tendrá, en cualquier momento, libre acceso a los obradores, depósitos y oficinas del Contratista en la obra, a los efectos de supervisar los trabajos efectuados y en ejecución, los materiales, maquinarias y demás enseres afectados al desarrollo de la obra.

El Contratista suministrará los informes que le requiera el Inspector de Obras sobre la clase y calidad de los materiales empleados o acopiados, el progreso, desarrollo y forma de ejecución de los trabajos realizados o sobre los que encuentre defectuosos, como así también respecto de los materiales en desacuerdo con relación a los especificados en la documentación contractual.

El Contratista y su personal cumplirán las instrucciones y órdenes impartidas por el Inspector de Obras. La inobservancia de esta obligación o los actos de cualquier índole que perturben la marcha de las obras, harán pasible al culpable de su inmediata expulsión del área de la misma.

El Inspector de Obras tiene facultades para rechazar o aprobar trabajos, materiales y equipos y para ordenar la demolición y reconstrucción de lo rechazado.

Page 118: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

118

Jefe de Obras

El Jefe de Obras dirigirá todos los trabajos que el Contratista realice en la zona de las instalaciones y estará presente en dicha zona durante las horas de trabajo normales, salvo cuando esté haciendo uso de licencia, enfermo o ausente por razones relacionadas con el debido cumplimiento del Contrato. Cuando el Jefe de Obras esté ausente de la zona de las instalaciones, se designará una persona idónea para que actúe en su lugar.

Replanteo de la Obra

El Contratista efectuará el replanteo planialtimétrico de la obra en base a los planos de proyecto que forman parte del presente Documento y establecerá puntos fijos de amojonamiento y nivel.

Los puntos fijos básicos serán establecidos o designados por el Inspector de Obras. El Contratista será responsable de todas las demás actividades de replanteo incluyendo el establecimiento de los puntos secundarios que puedan ser necesarios para extender la red básica y controlar el replanteo.

Para dicho trabajo deberá tener en cuenta la presencia de instalaciones subterráneas que pudieran ser afectadas por la ejecución de las obras, o entorpecer la ejecución de las mismas, para lo cual recabará del o de los organismos que correspondan toda la documentación técnica que sea necesaria para determinar la correcta ubicación de las mencionadas instalaciones.

El replanteo será controlado por el Inspector de Obras pero en ningún caso quedará el Contratista liberado de su responsabilidad en cuanto a la exactitud de las operaciones de replanteo con respecto a los planos de la obra y a los errores que pudieran deslizarse. Una vez establecidos los puntos fijos, el Contratista se hará cargo de su conservación e inalterabilidad. Si se alteraran o faltaran señales o estacas, luego de efectuado el replanteo y fuera por ello necesario repetir las operaciones, el Contratista deberá hacerse cargo de los gastos emergentes, inclusive los gastos de movilidad, viáticos y jornales del personal del Inspector de Obras que debe intervenir en el nuevo replanteo parcial.

El Contratista proporcionará, sin cargo alguno, personas competentes de su personal, herramientas, estacas y otros materiales, cuando el Inspector de Obras requiera (i) instalar o verificar la red de control básica, (ii) verificar o levantar la topografía existente, (iii) revisar los trabajos de replanteo del Contratista o (iv) efectuar o verificar mediciones.

La fecha y hora de iniciación de las operaciones de replanteo serán notificadas por el Contratante al Contratista. El suministro de los elementos necesarios y los gastos que se originen en las operaciones de replanteo, así como los provenientes del empleo de aparatos, enseres, personal obrero, etc., serán por cuenta del Contratista.

El control horizontal de las obras está basado en el sistema de coordenadas del Instituto Geográfico Militar (IGM). El control vertical está referido al cero del IGM. Toda la información desarrollada por el Contratista para entregar al Inspector de Obras, que trate de diseño, replanteo, nivelación y alineación de las Obras, se confeccionará empleando estos mismos sistemas de control.

Page 119: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

119

El Contratista estará obligado, cuando corresponda, a solicitar de la autoridad local competente, la alineación y niveles correspondientes.

El replanteo podrá ser total o parcial. La fecha del acta inicial del mismo será la única válida a los efectos de computar el plazo contractual.

De cada operación de replanteo se labrará un acta, que será firmada por el Inspector de Obras y el Contratista y se confeccionará el correspondiente plano, de acuerdo con las instrucciones que para su ejecución y aprobación establezca la primera.

Consideraciones Generales para la Ejecución de la Obra

El Contratista ejecutará los trabajos de tal suerte que resulten enteros, completos y adecuados a su fin, en la forma que se infiere de la documentación contractual, aunque en esta documentación no se mencionen todos los detalles necesarios al efecto y sin que por ello tenga derecho al pago de adicional alguno.

El Contratista tendrá a su cargo la provisión, transporte y colocación en obra de todos los materiales, como así también la mano de obra y todo personal necesario para la realización correcta y completa de la obra contratada, el empleo a su costo de todos los implementos, planteles y equipos para la ejecución de los trabajos y para el mantenimiento de los servicios necesarios para la ejecución de las obras, el alejamiento del material sobrante de las remociones, excavaciones, rellenos y cualquier otra provisión, trabajo o servicio detallados en la documentación contractual o que sin estar expresamente indicado en la misma, sea necesario para que las obras queden total y correctamente terminadas, de acuerdo a su fin y a las reglas del arte de construir.

Cuando en el Contrato se haga referencia a normas y códigos específicos a los que deban ajustarse los bienes y materiales por suministrar y los trabajos por ejecutarse o verificar, se aplicarán las disposiciones de la última edición o revisión vigente al momento de efectuarse el llamado a Licitación de las normas o códigos pertinentes. En caso de que se trate de normas y códigos nacionales, o relacionados con un país o región determinados, se aceptarán -con sujeción al examen y aprobación previa por escrito del Inspector de Obras- otras normas reconocidas que aseguren una calidad igual o superior a la de las normas y códigos especificados. El Contratista deberá describir con todo detalle por escrito al Inspector de Obras, por lo menos 28 días antes de la fecha en que desee contar con su aprobación, las diferencias que existan entre las normas especificadas y las que propone como alternativa. Si el Inspector de Obras determinara que las desviaciones propuestas no garantizan la obtención de una calidad igual o superior, el Contratista deberá cumplir con las normas especificadas en los documentos.

Asimismo cuando se requiera el suministro de un artículo de marca, se entenderá que se podrá suministrar otro artículo que pueda considerarse de condiciones equivalentes según la determinación del Inspector de Obras.

En el caso de especificaciones o planos u otros documentos con deficiencias técnicas no ocultas, el Contratista deberá comunicarlas inmediatamente al Inspector y abstenerse de realizar los trabajos que pudiesen estar afectados por esas deficiencias, salvo que el Gerente insista en ordenarle su ejecución; en este último caso el Contratista quedará exento de responsabilidad. Se entenderán por deficiencias ocultas, las imposibles de advertir luego de un examen atento y

Page 120: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

120

cuidadoso por quien está capacitado para y tiene habitualidad en el arte de la construcción.

El Contratista no podrá retirar materiales o equipos que ingresaron a la Zona de Obras o que se elaboraron o extrajeron en la misma sin la autorización del Inspector de Obras, cualquiera fuese su destino. Todos los equipos y materiales que se encuentren en o ingresen a la Zona de Obras, estarán destinados exclusivamente a las necesidades de las Obras.

Presencia del Contratista en las Obras

El Contratista o su Representante Técnico, tiene la obligación de permanecer en las obras durante las horas de trabajo, para recibir, atender y hacer ejecutar las instrucciones, observaciones u órdenes que imparta el Inspector de Obras.

La ausencia injustificada en la obra del Contratista o de su Representante Técnico, podrá hacer pasible al primero de la aplicación de una multa equivalente al incumplimiento de una orden de servicio.

Obligaciones del Contratista con respecto a las empresas de servicios públicos

Para las obras a construir en la vía pública, el Contratista deberá efectuar, con la adecuada antelación, las gestiones pertinentes ante las empresas de gas, transporte, electricidad, teléfonos, etc., para que éstas modifiquen o remuevan las instalaciones que obstaculicen la realización de las obras, corriendo con todos los gastos de trámite.

Los entorpecimientos o atrasos de obra que pudiesen producirse por la demora del Contratista en solicitar la iniciación de las gestiones mencionadas o la posterior demora del trámite que le sea imputable, no serán tenidos en cuenta como causal para el otorgamiento de prórroga de plazo.

Las instalaciones y obras subterráneas que quedasen al descubierto al practicar las excavaciones, deberán ser conservadas por el Contratista, quien será el único responsable de los deterioros que por cualquier causa en ellos se produjeran,

corriendo por su cuenta el pago de las reparaciones que por este motivo debieran ejecutarse.

Igual temperamento deberá adoptarse para cualquier otra instalación o estructura que pudiese ser afectada por el desarrollo de los trabajos

Obras a realizar en Terrenos en Jurisdicción de Reparticiones Públicas

Para las obras a construir en terrenos que estén bajo la jurisdicción de reparticiones públicas nacionales, provinciales o municipales, el Contratista deberá efectuar las gestiones ante los organismos respectivos, para obtener el permiso para llevar a cabo las obras. Los derechos que correspondan abonarse serán por cuenta y cargo del Contratista. Serán de aplicación las indicaciones, especificaciones o directivas de los organismos o entidades correspondientes.

Page 121: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

121

En caso de tratarse de lugares que sean motivo de preservación, la Contratista deberá ajustar sus trabajos a las disposiciones vigentes y aceptar el control de los Organismos encargados de dicha preservación.

Los entorpecimientos o atrasos de obra que pudiera producirse por la demora del Contratista en solicitar la iniciación de las gestiones mencionadas no serán tenidos en cuenta como causal para el otorgamiento de prórroga de plazo.

Extracciones y demoliciones, yacimientos y su aprovechamiento

Si para llevar a cabo la obra contratada fuera necesario efectuar extracciones y/o demoliciones, según lo indiquen los planos y la documentación respectiva, los gastos que demanden los trabajos estarán a cargo del Contratista.

El Contratista deberá dar al material proveniente de las demoliciones el destino que se determine en las Especificaciones Técnicas Particulares, o en su defecto el que determine el Contratante.

En dichas Especificaciones se definirán, de acuerdo a las características de la obra a realizar, la posibilidad y condiciones en que el Contratista aprovechará de los yacimientos o canteras existentes en los lugares de ejecución o en sus adyacencias, de acuerdo a lo establecido en el Manual de gestión socioambiental para obras de saneamiento.

En caso de silencio de las Especificaciones, el Contratista procederá de acuerdo con las instrucciones que le imparta el Inspector de Obras, con aprobación del Contratante.

Unión de las Obras nuevas con las existentes. Arreglo de desperfectos

Cuando las obras contratadas deban unirse a obras existentes o puedan afectar en cualquier forma a estas últimas, será responsabilidad del Contratista y a su exclusivo cargo, las siguientes tareas y provisiones:

a) La reconstrucción de todas las partes removidas y la reparación de todos los desperfectos que a consecuencia de los trabajos licitados se produzcan en la parte existente.

b) La provisión de todos los materiales y la ejecución de todos los trabajos

necesarios para unir las obras licitadas con las existentes.

Todo material provisto o trabajo ejecutado en virtud de este artículo, será de la calidad, tipo, forma y demás requisitos equivalentes y análogos a los similares previstos o existentes, según corresponda a juicio del Contratante.

En aquellos casos en que las obras afectasen paredes o medianeras existentes, estará a cargo del Contratista, además de las tareas específicas que se detallen en las Especificaciones Técnicas Particulares, la ejecución de los apuntalamientos, submuraciones, tabiques, etc., exigidos por los reglamentos municipales.

Limpieza de la Obra

Durante la ejecución de las obras, el Contratista deberá mantener limpio y despejado de residuos el sitio de los trabajos. Los métodos a utilizar para cumplir con este

Page 122: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

122

requisito estarán descriptos en detalle en el programa de Seguridad e Higiene de Trabajo.

Cuando el lugar de la obra no se mantuviera en buenas condiciones de limpieza, la Inspección impondrá términos para efectuar la misma.

Al finalizar la obra el Contratista hará limpiar y reacondicionar por su cuenta los lugares donde se ejecutaron los trabajos y sus alrededores, retirando todas las construcciones auxiliares y estructuras del obrador, resto de materiales, piedras, maderas, etc., debiendo cumplir las órdenes que en tal sentido le imparta la Inspección. Sin este requisito no se considerará terminada la obra. Trabajos Nocturnos y en días feriados

Ningún trabajo nocturno podrá ser realizado sin previa aprobación de la Inspección, salvo que las Especificaciones Técnicas Particulares disponga lo contrario.

En caso de efectuarse trabajos nocturnos, el lugar de la obra debe estar suficientemente iluminado para seguridad del personal y buena ejecución de los trabajos. En todos los casos, se considerará que los gastos inherentes a los trabajos efectuados durante la noche, están incluidos en la oferta.

Toda excepción al régimen común de trabajo (prolongación de jornada normal, trabajos nocturnos, en días domingo o festivos, trabajo continuado o por equipo) deberá ser autorizado por la Inspección.

Trabajos ejecutados con materiales de mayor valor o sin orden de servicio

Los trabajos ejecutados con materiales de mayor valor que los estipulados, ya sea por su naturaleza, calidad o procedencia, serán computados al Contratista como si los hubiese ejecutado con los materiales especificados en la documentación contractual.

Los trabajos que no estuviesen conformes con las órdenes de servicio comunicadas al Contratista, o que no respondiesen a las especificaciones técnicas podrán ser rechazados, aunque fuesen de mayor valor que los estipulados, y en este caso, aquél los demolerá y reconstruirá de acuerdo con lo estipulado en el contrato, estando a su cargo los gastosprovocados por esta causa.

Prestaciones para la Inspección

El Contratista deberá suministrar por su cuenta el local o locales con su mobiliario, para instalar las oficinas del Inspector de Obras, de acuerdo a las estipulaciones que se consignan en las Especificaciones Técnicas Particulares.

Donde existan líneas públicas de teléfonos, el Contratista estará obligado a instalar un aparato telefónico para uso exclusivo del Inspector de Obras. Las oficinas de la misma estarán dotadas de alumbrado eléctrico, cuando ello sea posible, y las mantendrá en perfecto estado de higiene. Estos servicios estarán a cargo del Contratista.

El Contratista adoptará todas las disposiciones necesarias para que se puedan inspeccionar las obras sin riesgo o peligros y pondrá a disposición de la Inspección, en perfecto estado, los instrumentos necesarios para efectuar los replanteos,

Page 123: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

123

mediciones, relevamientos y verificaciones que motive la ejecución de las obras, todas las veces que ésta lo solicite.

El Contratista brindará las mismas facilidades de trabajo a los funcionarios autorizados del Banco Mundial, para el ejercicio de sus tareas.

Movilidad para la Inspección

El Contratista entregará al Inspector de Obras, para su movilidad, él o los vehículos que estipule en las Especificaciones Técnicas Particulares, y en el plazo que determinen las mismas.

El vehículo estará en poder del Contratante hasta la recepción provisoria de las obras, en cuya oportunidad será devuelto al Contratista en el estado en que se encuentre.

Durante el período de garantía que media entre la Recepción Provisoria y la Recepción Definitiva de la Obra, deberá proveer movilidad en forma puntual para inspecciones, reparaciones y/o estudios que se originaran como consecuencia de la construcción de la Obra.

En caso de silencio de las Especificaciones Técnicas Particulares, se entenderá que la movilidad del Inspector de Obras no estará a cargo del Contratista.

Obrador

El Contratista tendrá en la zona de obra o en sus inmediaciones los cobertizos, depósitos y demás construcciones provisorias que se requieran para realizar los trabajos. Estos locales se dispondrán de manera que no interfieran con el desarrollo de las obras.

Todos los edificios provisorios serán mantenidos en perfectas condiciones de conservación e higiene por el Contratista. Todos los costos emergentes de estas instalaciones incluidos los servicios de agua, gas, electricidad, teléfono, etc., como asimismo todos los costos de conexión, tasas, impuestos, etc., que demande su instalación, operación y mantenimiento, estarán a cargo del Contratista.

En las Especificaciones Técnicas Particulares establecerá, de ser necesario, las especificaciones correspondientes a estas construcciones.

Carteles de Obra-Letreros

El Contratista colocará en la obra carteles y letreros del tipo, dimensiones y materiales que se indiquen en las Especificaciones Técnicas Particulares y en la cantidad que éste establezca.

El costo de provisión, transporte, colocación y todo otro gasto originado por este concepto como así también su conservación en buen estado, serán por cuenta exclusiva del Contratista.

Queda expresamente prohibida la colocación en cercos, estructuras y edificios de elementos de publicidad que no hayan sido autorizados debidamente por el Contratante.

Page 124: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

124

Cierre de las Obras

El Contratista ejecutará el cierre de las obras cuando corresponda, de acuerdo con las reglamentaciones municipales en vigor o en su defecto en la forma y extensión que se determine en las Especificaciones Técnicas Particulares.

El obrador u obradores deberán estar cercados con empalizadas de madera o material aprobado por la Inspección, que impidan la salida de los materiales al exterior. Las puertas que se coloquen abrirán al interior y estarán provistas de los medios para cerrarlas perfectamente.

La ubicación de los accesos al obrador u obradores deberán ser aprobados por el Inspector de Obras, y serán controlados de acuerdo con las medidas de seguridad que se adopten para la obra. Estos accesos permanecerán cerrados fuera del horario de trabajo.

En caso de incumplimiento de las disposiciones municipales vigentes, el Contratista será pasible de la aplicación de una multa equivalente al incumplimiento de una orden de servicio, sin perjuicio de disponer el Contratante la realización de los trabajos que correspondieran con cargo al Contratista.

Agua para la construcción

El agua que se utilice para la construcción deberá ser apta para la ejecución de las obras y en todos los casos será costeada por el Contratista, a cuyo cargo estarán todas las gestiones ante quien corresponda y el pago de todos los trabajos, derechos, gastos de instalación, tarifas, etc. Estos costos no le serán reembolsados, salvo disposición en contrario de las Especificaciones Técnicas Particulares.

Las instalaciones deberán ejecutarse de acuerdo con las normas vigentes en la entidad proveedora del servicio.

Las obras de provisión serán a cargo del Contratista y su importe se considerará incluido dentro de los precios contractuales de las partidas correspondientes. La Inspección podrá realizar los ensayos del agua cuando lo crea necesario, debiendo el Contratista proporcionar las muestras y pagar los costos de dichos ensayos, los que estarán incluidos en el precio de su oferta.

Energía Eléctrica para la construcción

Salvo disposición en contrario de las Especificaciones Técnicas Particulares, las gestiones ante quién corresponda, la conexión, instalación y consumo de energía eléctrica estarán a cargo del Contratista, así como todo otro gasto relacionado con este rubro que sea necesario erogar para conectar, instalar y/o mantener en servicio el abastecimiento de energía eléctrica para la obra. Las instalaciones deberán ejecutarse de acuerdo con las normas vigentes en la entidad prestataria del servicio eléctrico.

Cuando en el lugar de la obra no exista distribución de energía eléctrica, el Contratista deberá contar con equipos propios para su generación a efectos de posibilitar el alumbrado y/o el accionamiento de los equipos y herramientas que requieran energía eléctrica.

Page 125: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

125

Aún en el caso de que exista energía eléctrica, el Contratista deberá prever los equipos necesarios para asegurar la continuidad de la provisión de la misma, siendo de su absoluta responsabilidad toda eventualidad que incida en la ejecución de las obras, no pudiendo aducirse como causal de interrupción de las tareas o prórrogas del plazo contractual los cortes de energía eléctrica, bajas de tensión, etc.

Vigilancia de las Obras

En virtud de la responsabilidad que le incumbe, el Contratista adoptará las medidas necesarias para asegurar la vigilancia continua de la obra, para prevenir robos o deterioros de los materiales, estructuras u otros bienes propios o ajenos, para lo cual deberá establecer, a su exclusivo cargo, un servicio de guardianes durante las veinticuatro horas del día.

No se hará reclamo alguno contra el Contratante por razón de cualquier acto de un empleado o intruso, y el Contratista reparará todo daño a la propiedad del Contratante que sea causado por falta de medidas de seguridad adecuadas.

Con el mismo objetivo, deberá disponer la iluminación nocturna de aquellos sectores de la obra que indiquen las Especificaciones Técnicas Particulares o, en caso de silencio de éste, los que indique la Inspección.

La adopción de las medidas enunciadas en este artículo, no eximirá al Contratista de las consecuencias derivadas de los hechos que se prevé evitar con las mismas.

La responsabilidad del Contratista será la del locador de obra en los términos del Código Civil y la misma alcanzará también los hechos y actos de los Subcontratistas y del personal de ambos.

En caso de incumplimiento a las obligaciones impuestas, el Inspector de Obras, podrá aplicar una multa equivalente al incumplimiento de una orden de servicio.

Alumbrado, señalamiento y prevención de accidentes

El Contratista deberá instalar señales reglamentarias durante el día, a las que se agregarán por la noche luces de peligro y otros medios idóneos, en todo obstáculo en la zona de la obra donde exista peligro y/o indique la Inspección. Deberá asegurar la continuidad del encendido de dichas luces durante toda la noche.

Además tomará las medidas de precaución necesarias en todas aquellas partes de la obra donde puedan producirse accidentes, conforme las normas sobre seguridad e higiene.

El Contratista será el único responsable de los accidentes que se produzcan y se compruebe hayan ocurrido por causa de señalamiento o precauciones deficientes. Todas las disposiciones contenidas en este artículo son de carácter permanente hasta la Recepción Definitiva de la obra o mientras existan tareas en ejecución por parte del Contratista, aún después de dicha recepción.

La responsabilidad del Contratista será la del locador de obra en los términos del Código Civil y la misma alcanzará también los hechos y actos de los Subcontratistas y del personal de ambos.

En caso de incumplimiento a las obligaciones impuestas, el Inspector de Obras podrá aplicar una multa equivalente al incumplimiento de una orden de servicio.

Page 126: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

126

Materiales, abastecimiento, aprobación, ensayos y pruebas

El Contratista tendrá siempre en la obra los materiales necesarios que aseguren la buena marcha de los trabajos. Según sea su naturaleza se los tendrá acondicionados en forma que no sufran deterioros ni alteraciones.

Todos los materiales que deban responder a expresas especificaciones técnicas, deberán ser aprobados por la Inspección, previamente a su acopio en el sitio de las obras. A tal efecto y con la anticipación suficiente, el Contratista asegurará la extracción de las muestras respectivas y dispondrá los ensayos y análisis necesarios.

Si el Contratista acopiara en la obra materiales sin aprobar o rechazados, deberá retirarlos dentro del plazo que le fije la Inspección. Si así no lo hiciera, ésta podrá disponer el retiro de los mismos y su depósito donde crea conveniente, por cuenta y cargo exclusivo del Contratista.

Los gastos que demande la extracción de las muestras, su transporte y los ensayos y análisis, serán por cuenta del Contratista.

El Contratante exigirá la inspección en fábrica de los materiales que se consignen en el Legajo de Licitación como "MATERIALES SUJETOS A INSPECCIÓN EN FÁBRICA". Estas Inspecciones serán efectuadas por el personal técnico del Contratante. Los gastos de inspección en fábrica correrán por cuenta del Contratista.

Todos los gastos mencionados en este artículo se considerarán incluidos en los precios contractuales.

Calidad de las Obras a ejecutar

El Contratista estará obligado a usar métodos y enseres que, a juicio de la Inspección, aseguren la calidad satisfactoria de la obra y su terminación dentro del plazo contractual. Es obligación del Contratista verificar continuamente que los métodos y enseres cumplen con los requisitos del Contrato.

Si en cualquier momento, antes de iniciarse los trabajos o durante el curso de los mismos, los métodos y/o enseres que adopte el Contratista pareciesen inadecuados a juicio del Inspector de Obras, éste podrá ordenarle que perfeccione esos métodos y/o enseres o que los reemplace por otros más eficientes.

El silencio del Inspector de Obras sobre el particular, no exime al Contratista de la responsabilidad que le concierne por la mala calidad de las obras ejecutadas o por la demora en terminarlas.

Asimismo, la Inspección podrá rechazar todos los trabajos en cuya ejecución no se hayan empleado los materiales especificados y aprobados o cuya mano de obra sea defectuosa o que no tenga la forma, dimensiones o cantidades determinadas en las especificaciones y en los planos de proyecto.

En estos casos será obligación del Contratista la demolición de todo trabajo rechazado y la reconstrucción pertinente de acuerdo a lo que contractualmente se obligó, todo esto por su exclusiva cuenta y costo, sin derecho a reclamo alguno ni a prórroga del plazo contractual y sin perjuicio de las penalidades que pudieran ser aplicables.

Page 127: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

127

Documentación técnica conforme a la obra ejecutada

El Contratista presentará al Gerente ó Supervisor de Obras copias de la totalidad de la documentación técnica conforme con la obra ejecutada de acuerdo a lo determinado en las Especificaciones Técnicas Generales y Particulares. La misma deberá ser aprobada por el Inspector de Obras.

El Contratista acuerda que todos los datos, informaciones, investigaciones, conclusiones, recomendaciones e informes efectuados u obtenidos con motivo de las tareas a realizar, son de propiedad exclusiva del Contratante, comprometiéndose asimismo a mantener el consiguiente secreto profesional, aún después de finalizadas las tareas objeto de la presente licitación y a preservar copia de los respectivos documentos de trabajo por un plazo mínimo de dos (2) años, contados desde la fecha de producida la Recepción Definitiva de las Obras.

Plan de Trabajos y Curvas de Inversiones

El Contratista deberá presentar el Plan de Trabajos y curvas de Inversiones que se compromete a cumplir. Dicho plan deberá ilustrar adecuadamente el desarrollo en el tiempo de todas las previsiones y tareas necesarias para la concreción de la obra, así como los montos mensuales que deberá erogar el Contratante en consecuencia. En la sección XI “Planillas complementarias” Planilla VI se adjunta el modelo correspondiente. Asimismo deberá acompañarse en soporte magnético prevaleciendo, en caso de discrepancias, lo discriminado en la Planilla VI.

El Plan de Trabajos e Inversiones presentado por el Contratista, no libera a éste de su responsabilidad directa respecto a la correcta terminación de la obra en el plazo estipulado en la documentación contractual.

El Plan de Trabajos e Inversiones constará de los siguientes elementos:

- Para las obras civiles:

1) Representación gráfica, mediante diagrama de barras horizontales (Diagrama de Gantt), de los períodos de ejecución de cada item e indicación numérica de las cantidades físicas o porcentajes de importes mensuales a certificar para cada uno.

2) Importes parciales y acumulados a certificar mensualmente para el total de la obra y curva de inversiones acumuladas.

3) Memoria descriptiva que exponga los métodos de trabajo, justifique el plan presentado e indique el número de frentes de trabajo, así como también su ubicación inicial.

4) Indicación del período de ejecución del obrador y del lapso que demande el replanteo de la obra.

- Para los equipos e instalaciones electromecánicas:

Cuando la obra cuente con Item expresos de provisión y montaje de equipos e instalaciones, se presentarán, mediante diagrama de barras horizontales (Diagrama de Gantt), los períodos de ejecución de las siguientes etapas:

- Item de provisión de equipos:

Page 128: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

128

1) Presentación de planos y aprobación de los mismos.

2) Fabricación

- Item de provisión de repuestos:

1) Fabricación

- Item de montaje:

1) Montaje en obra, puesta en marcha y ensayos de recepción (como única etapa).

En las barras correspondientes a la etapa "Fabricación o Montaje", se deberá indicar, por períodos mensuales o fracción, el porcentaje de ejecución con respecto al total de la misma.

Asimismo, deberá consignarse el mes en que se efectuará el transporte a obra, sin indicación de porcentaje.

Para los Item que se desglosen en varias partes constitutivas, la etapa correspondiente a "Fabricación" se representará de la siguiente forma:

1) La barra comprenderá el período de fabricación de la totalidad del Item y será la sumatoria de los períodos de fabricación de cada una de las partes del desglose. Se indicará para cada mes, el porcentaje correspondiente del total del Item.

2) Para cada elemento o parte de equipo, que surja del desglose, se presentará un diagrama similar, en el que los porcentajes que se consignen estarán referidos al total del elemento o parte del equipo. En caso de que el Item incluya más de una unidad podrá presentarse diagramas de desglose individuales por cada una.

En el caso que el Contratante decida adquirir repuestos, el Contratista deberá, al efectuar la adaptación del plan a la fecha de notificación de la orden de iniciación de los trabajos, incrementar los importes de las partidas a las que correspondan dichos repuestos con el costo de los mismos, respetando los porcentajes mensuales de ejecución indicados en el plan de trabajos presentado con la oferta.

Se presentará un plan de certificaciones donde se indique, tanto para los Item generales como para los desgloses, los importes a certificar mensualmente y los montos acumulados mensuales para el total de las instalaciones electromecánicas, con la respectiva curva de inversiones acumuladas.

Page 129: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

129

Anexo 4 - Medición y Pago

Normas de medición

Para la medición de trabajos, ampliaciones de obras, etc., regirán las normas establecidas en la documentación contractual. En los casos no previstos en dichas normas, el Contratante resolverá lo pertinente dentro de lo usual en la técnica de la construcción.

Registro de Mediciones

Este registro será llevado por el Inspector de Obras y se detallarán en él todas las mediciones que se practiquen en la obra, tanto para los trabajos que queden a la vista como los que deban quedar ocultos, a medida que se vayan ejecutando.

Los cómputos se acompañarán con los croquis que se estimen necesarios para su perfecta interpretación. Cada folio será firmado por el Inspector de Obras y por el Representante Técnico del Contratista.

Para proceder a la liquidación de los trabajos se considerarán exclusivamente los valores asentados en este registro. Los folios originales serán archivados por el Inspector de Obras, el duplicado se entregará al Contratista y el triplicado acompañará a los certificados de obra. Este registro permanecerá en obra en la oficina del Inspector de Obras.

Medición de la obra

Los trabajos ejecutados de acuerdo al contrato serán medidos por períodos mensuales, que cerrarán el último día de cada mes.

La medición se realizará el primer día hábil administrativo siguiente al del vencimiento del período mensual. Será efectuada por el Inspector de Obras con asistencia del Representante Técnico del Contratista, el que deberá ser citado, a esos efectos, por Orden de Servicio. Su ausencia determinará la no procedencia de reclamos sobre el resultado de la medición. El Contratista proporcionará las personas competentes, los medios y los materiales que requiera el Inspector de Obras para efectuar las mediciones.

Los resultados de las mediciones se asentarán en el Registro de Mediciones que llevará el Inspector de Obras y serán comunicados al Contratista por Orden de Servicio dentro de los dos (2) días hábiles de finalizadas.

Si, en caso de estar presente, el Representante Técnico expresase disconformidad con la medición, se labrará un acta, con los fundamentos de la misma, la que se resolverá junto con la medición final.

Sin perjuicio de ello, el Contratista podrá presentarse ante el Contratante dentro de los cinco (5) días hábiles administrativos de labrada el acta, formulando los reclamos a los que se crea con derecho y solicitando se revea la medición impugnada. El Contratante deberá resolver si hace lugar o no al reclamo dentro de los diez (10) días hábiles de notificado el mismo. Transcurrido dicho plazo sin que se pronuncie, se entenderá que el reclamo ha sido denegado, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo siguiente.

Page 130: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

130

Las mediciones parciales mensuales tienen carácter provisorio y están supeditadas al resultado de las mediciones finales que se realicen para las recepciones provisorias, parciales o totales, salvo para aquellos trabajos cuya índole no permita una nueva medición.

Las mediciones, como cualquier acto de obra o administrativo que realice el Contratista o el Inspector de Obras contarán con la presencia a voluntad del Contratante. La concurrencia o no del Contratante no relevará al Contratista de sus responsabilidades ni impedirá la realización de los actos.

Medición de trabajos que quedarán ocultos

El Contratista deberá recabar en tiempo oportuno la aprobación de los materiales y obras cuya calidad y cantidad no se pueda comprobar posteriormente por pertenecer a partes de la obra que quedarán ocultos. Si no mediase tal pedido, tendrá que atenerse a lo que resuelva el Inspector de Obras.

La medición, en estos casos podrá efectuarse fuera de los períodos mensuales establecidos a efectos de no obstaculizar la prosecución de los trabajos. La medición así realizada se incorporará al primer certificado que se emita.

Todo cómputo y detalle especial que se refiera a los trabajos que quedarán ocultos deberá registrarse en el Registro de Mediciones, junto con los croquis necesarios para su perfecta interpretación.

Para proceder a la liquidación de esos trabajos serán considerados exclusivamente los valores consignados en el Registro de Mediciones.

Extensión de los certificados parciales

A los efectos de este Documento Licitatorio, se denomina certificado a toda declaración que expida el Contratante con motivo del Contrato celebrado con el Contratista, que contenga la constancia de la porción de obra realizada en un período determinado y el reconocimiento del crédito del Contratista por los trabajos ejecutados. Dicho crédito sólo será exigible al Contratante, una vez que se hayan satisfecho todos los recaudos previstos al efecto en el presente Documento.

Los certificados parciales se extenderán al Contratista mensualmente, en base a la medición de los trabajos ejecutados en ese lapso y dentro del plazo y en la forma que establezcan las Condiciones Especiales del Contrato. En dicho Documento de Licitación se establece taxativamente el acto administrativo que se entiende por extensión del certificado. Estos Certificados, que deberán ser firmados por el Representante Técnico, reflejarán:

a) El valor de las obras que se hayan ejecutado, tomando en cuenta la porción en cada moneda si las obras fueran cotizadas en más de una moneda.

b) Cualquier otra cantidad a la que, de acuerdo con el Contrato, tenga derecho el Contratista.

En el plazo de diez (10) días calendario de efectuada la medición, el Inspector de Obras deberá confeccionar el Certificado Parcial correspondiente,

elevándolo posteriormente a la Contratante. El mismo deberá contener también los siguientes conceptos:

1) La retención establecida en las Condiciones Especiales de Contrato.

Page 131: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

131

2) La liquidación de multas de acuerdo con las Condiciones Especiales de Contrato.

3) Las variaciones y los eventos compensables

4) Las sumas que, por cualquier motivo, le adeude el Contratista en relación con las obras.

Los certificados se extenderán a la orden y serán transmisibles por endoso, debiendo el Contratista notificar fehacientemente de ello al Contratante, para que tal acto tenga validez.

Aprobación de Certificados y su facturación

Dentro de los catorce (14) días calendario de recibir el certificado parcial del Inspector de Obras, acreditando el trabajo realizado y su importe, el Gerente de Obra aprobará el certificado, pudiendo el Contratista emitir la correspondiente factura.

Los certificados mensuales constituirán documentos provisorios para pagos a cuenta, sujetos a posteriores rectificaciones que se harán, si correspondieran, cuando se realice la liquidación final de la obra.

De presentarse la situación de disconformidad del Contratista o de su representante con la medición mensual o en la confección de cualquiera de las partes del certificado, se extenderá de todas maneras el certificado con los valores obtenidos por el Inspector de Obras.

Sin perjuicio de ello, siempre que la disconformidad no se refiera a la medición, el Contratista podrá presentar su reclamo ante el Contratante contándose el plazo para la presentación a partir de la fecha de extensión del certificado.

De resolverse favorablemente el reclamo interpuesto por el Contratista, la diferencia se liquidará por separado mediante certificado de ajuste.

En todos los casos, el ajuste de un certificado, en más o en menos, por errores en la medición o en la confección del mismo, se efectuará en otro certificado por separado (certificado de ajuste) que determinará el saldo respectivo y que se extenderá junto con el primer certificado mensual que se emita luego de aprobado el ajuste, con especificación detallada de los conceptos o cantidades que se corrigen, sin derecho a reclamar intereses u otros gastos.

El Contratante podrá deducir en los certificados las sumas que, por cualquier motivo, le adeude el Contratista en relación con la obra.

Las observaciones que el Contratista efectúe a las mediciones o a los certificados, no eximirán al Contratante de la obligación de pago de los mismos, hasta la suma certificada, dentro del plazo establecido en el contrato para ello.

Pago de los Certificados

El pago de los certificados se hará efectivo en el plazo consignado en la subcláusula CEC 43.1. Vencido dicho plazo, el Contratante incurrirá automáticamente en mora, sin necesidad de intimación ninguna, salvo que la demora sea imputable al

Page 132: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

132

Contratista en cualesquiera de los aspectos relacionados con la confección, emisión y cobro del certificado. A tal efecto se aplicará sobre el capital en mora la TASA MENSUAL DE DESCUENTOS DE LOS CERTIFICADOS DE OBRA DEL BANCO DE LA NACION ARGENTINA vigente al día en que debió haberse realizado el pago. Si el atraso fuera superior a un mes, se tomará el promedio ponderado de las tasas vigentes al inicio de la mora y al cumplirse cada uno de los meses sucesivos.

El pago de los intereses será abonado una vez que su correspondencia sea aprobada y autorizado su pago.

Tratándose de pagos parciales, subsistirá el derecho a percibir intereses, aunque el beneficiario omitiese hacer en cada caso reserva al respecto, extinguiéndose únicamente ese derecho si la reserva no se hiciera en el acto de percibir el importe del certificado de liquidación final de obra.

Si la demora en la tramitación y pago de los certificados fuera ocasionada por culpa del Contratista, éste no tendrá derecho al cobro de intereses.

Page 133: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

133

Anexo 5 -Ajuste de Precios para Licitaciones Públicas Nacionales

a) Metodología aplicable para la redeterminación de precios Luego de la sanción de la Ley 25.561 de Emergencia Pública y Reforma del Régimen Cambiario, se estableció un mecanismo de redeterminación de los precios de los contratos de obra pública a través del dictado del Decreto 1295/02, su modificatorio, el Decreto 1953/2002 y demás normas complementarias. Según el artículo 13 del Decreto 1295/2002, los Programas que cuentan con financiación de organismos multilaterales de los cuales la Nación Argentina forma parte, se regirán por las condiciones acordadas en los respectivos contratos de préstamo y supletoriamente por dicho Decreto. En ese marco, el 11/12/2002 el Banco Mundial otorgó la No Objeción a la “Metodología para la Redeterminación de Precios de Obras en contratos financiados por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento”, en adelante“la METODOLOGIA”.

b) Fórmula de Redeterminación de Precios Aplicable al Contrato Partiendo de las siguientes expresiones matemáticas que surgen de la METODOLOGIA:

0

0

000

11690,003869,00502,03939,0CF

CFCFk

CL

CL

T

T

MO

MOFFF iiii

EMiMiRi

0000 4

42329,0

3

30373,0

2

21168,0

1

10,6130

M

M

M

M

M

M

M

MF iiii

Mi

000

3,07,00,41170,5883MO

MO

AE

AE

AE

AEF iii

EMi

En donde:

MOi/MO0= Factor de variación de precios de Mano de Obra

Var. Apert. Mano de Obra directa Código (51560-12) Publicado por INDEC

MO0: 751,00 $/día (Valor del indicador o precio para el mes base en números con cuatro decimales)

Ti/T0= Factor de variación de precios de Transportes

Código (..........) del Cuadro/Tabla ............. Publicado por ................

T0: ….(Valor del indicador o precio para el mes base en números con cuatro decimales)1

CLi/CL0= Factor de variación de precios de Combustibles y Lubricantes

Var. Apert. Gas Oil CIUU R3 (2320) – IPIB Código (333601-1) Publicado por INDEC

CL0: 842,63 $/Lt. (Valor del indicador o precio para el mes base en números con cuatro decimales)2

1 No consignar si aT es igual a cero

Page 134: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

134

CLTMOEMM aaaaa ,,,, Coeficientes de ponderación.

3939,0Ma ; 0502,0EMa ; 3869,0MOa ; 0000,0Ta ; 1690,0CLa

(Valor de los coeficientes en números con cuatro decimales)

CFi= 112/1 30 n

ii

CF0= 112/1 300

n

i

CF0=..... (Valor del indicador o precio para el mes base en números con cuatro decimales)

Ii= Tasa Nominal Anual Activa a 30 días del Banco de la Nación Argentina considerando el valor del día 15 del mes de la redeterminación, o en su defecto el día hábil posterior / 100.

I0 = Tasa Nominal Anual Activa a 30 días del Banco de la Nación Argentina para el mes base i0 = .......%

N = Plazo de pago de los certificados (en días). N = ..... días

k Coeficiente de ponderación del costo financiero3. k = ..........% (Valor del

indicador o precio para el mes base en números con cuatro decimales)

M1i/M10=Factor de variación de precios del Material 1: Cemento

Var. Apert. Cemento Portland CIUU R3 (2694) – IPIB Código (37440-1) Publicado por INDEC

M10: 550,15 $/Tn (Valor del indicador o precio para el mes base en números con cuatro decimales)

M2i/M20=Factor de variación de precios del Material 2: Arena

Var. Apert. Arenas CIUU R3 (1410) – IPIB Código (15310-1) Publicado por INDEC

M20: 48,5000 $/m3 (Valor del indicador o precio para el mes base en números con cuatro decimales)

M3i/M30=Factor de variación de precios del Material 3:Piedras

Var. Apert. Piedras CIIU R3 (1410) – IPIB Código (15320-1) Publicado por INDEC

M30: 351,75 $/m3 (Valor del indicador o precio para el mes base en números con cuatro decimales)

M4i/M40= Factor de variación de precios del Material 4:Cemento Asfáltico

Var. Apert. Sustancias y Productos Químicos IPIB Cuadro 3.2 Nivel Gral. Prod. Nac. Publicado por INDEC

M40: 2245,0000 $/Ton. (Valor del indicador o precio para el mes base en

2 No consignar si aCL es igual a cero

3 Valor calculado de acuerdo con la Tabla 5.1 de la Metodología según corresponda.

Page 135: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

135

números con cuatro decimales)

MnMMM bbbb ,,, 321 Coeficientes de ponderación de los materiales4.

1Mb 0,6130; 2Mb 0,1168; 3Mb 0,0373; 4Mb 0,2329;

(Valor de los coeficientes en números con cuatro decimales)

AEi/AE0= Factor de variación de precios de Equipos y Máquinas

Var. Apert. Máquinas y Equipos IPIB Cuadro 3.2 Nivel Gral. Prod. Nac. Posición 29 Publicado por INDEC

RRAE cc , Coeficientes de ponderación de los subcomponentes Amortización de

Equipos “cAE” y Reparaciones y Repuestos “cRR”5

AEc 0,5883; RRc 0,4117

(Valores de los coeficientes en números con cuatro decimales)

En consecuencia la fórmula a aplicar en el presente contrato es:

c)

0

0

000

11690,003869,00502,03939,0CF

CFCFk

CL

CL

T

T

MO

MOFFF iiii

EMiMiRi

d) Mes base del contrato:

Se establece como mes base del contrato al mes anterior al de la fecha de apertura a los efectos de la redeterminación de precios6.

El valor de FRi será calculado con dos decimales por redondeo simétrico.

4 Los materiales considerados serán al menos 3. La sumatoria del costo-costo- de los materiales o grupos de

materiales Mi, deberá ser mayor o igual al 75% del costo-costo total de los materiales de la obra.

5 No consignar si aE es igual a cero

6 Será el mes anterior al de apertura de ofertas.

Page 136: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

136

El procedimiento para futuras redeterminaciones será el siguiente:

1. A partir de la firma del contrato, se efectuarán las redeterminaciones de precios sobre la base del valor de la obra faltante de ejecutar, en la medida en que el valor de la expresión ((FRi - FRi-1) / FRi-1) x 100, supere por exceso o por defecto el 10%, en donde:.

FRi-1 = Factor de redeterminación de la redeterminación anterior.

FRi = Factor de redeterminación del mes anterior.

De haberse otorgado adelanto financiero el mismo no será redeterminado.

2. El Contratista presentará al Comitente dentro de los quince (15)primeros días de cada mes, el FR calculado con los indicadores de preciosvigentes a la fecha de cálculo, publicados por los organismos consignados como fuente de información de los precios en su publicación del mes correspondiente a la certificación de los trabajos. El Comitente revisará el cálculo del FR dentro de los 5 días de recibido. De darse el supuesto referido en el apartado anterior, se procederá a redeterminar el precio del contrato mediante una nueva modificación de contrato.

3. Antes de la firma del contrato, el Contratista presentará los Fr correspondientes a todos los meses transcurridos entre la presentación de la oferta y la firma del contrato. Sobre la base de esta información, se redeterminará el Precio Básico cada vez que se hayan verificado las condiciones establecidas en el punto 1 anterior (siendo en la primera redeterminación el Fri-1 = 1). El precio con el que se firmará el contrato “Precio de Contrato” corresponderá a la redeterminación del último mes en que se hayan verificado dichas condiciones.

4. No obstante lo indicado en los apartados precedentes, no se practicarán redeterminaciones de precios con posterioridad al vencimiento de los plazos contractuales. Cuando en la ejecución de las obras se produzcan atrasos imputables al Contratista, las obras que se construyan después de los plazos de ejecución establecidos en el Contrato, o sus enmiendas, se pagarán sobre la base de los precios correspondientes al mes en que debieron haberse ejecutado.

5. Los precios fijados en pesos de la obra faltante de ejecutar al momento de cada redeterminación y, de corresponder, el precio con el que se firmará el contrato, se redeterminarán a partir del 1ro del mes en que se verifique que el valor de la expresión ((FRi - FRi-1) / FRi-1 )) x 100, supere en más o en menos el 10%, usando la siguiente expresión matemática:

Pi = Pi-0 x [Af x (0.10 + 0.9 x FRa) + (1 – Af) x (0.10 + 0.90 x FRi)]

Donde:

Pi: Precio de la obra faltante redeterminado (i: nueva redeterminación)

Pi-0: Precio de la obra faltante al 1ro del mes en que se produce de la redeterminación, expresada en valores básicos de contrato, es decir, según

precios de la oferta.

Af:........%7

FRi: Factor de reajuste de la redeterminación identificada como “i”. (i: nueva redeterminación)

FRa: Factor de reajuste en la redeterminación vigente al momento de la certificación

7Porcentaje con dos decimales de anticipo financiero

Page 137: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

137

del anticipo, completar en números con dos decimales. Si el anticipo no se hubiera certificado al momento de la redeterminación de precios, Fra será reemplazado por FRi.

6. Siempre que el contrato tenga saldo disponible, cuando en el futuro se verifique el cumplimiento del supuesto del apartado 1) de este artículo y sea procedente una nueva redeterminación de precios, dentro de los diez días de aceptado el cálculo del Fr por el comitente se emitirá el certificado definitivo correspondiente al período sujeto a una nueva redeterminación y ya certificado a los precios anteriores, liquidando las diferencias en más o en menos según corresponda. Dicho certificado estará sujeto al mismo régimen que los certificados de obra, a todos sus efectos. La certificación posterior a la aceptación del cálculo del Fr que de lugar a una nueva redeterminación, se hará en base al nuevo precio redeterminado.

7. Deberá firmarse una Enmienda de Contrato cada vez que se redetermine el precio del contrato y a efectos de adecuar dicho precio a la redeterminación practicada. Dentro de los treinta (30) días de firmada dicha enmienda, el Contratista deberá integrar la garantía de cumplimiento de contrato que restablezca la proporción del contrato fijada en los pliegos, sobre la base del monto total del contrato según la última redeterminación.

Page 138: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

138

Anexo 6– Información Aplicable en caso de Areas Concesionadas

No aplicable

Page 139: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

139

Anexo 7– Reglas y procedimientos para el ejercicio de las funciones del Conciliador

1 El Conciliador se limitará a prestar a las partes contratantes los servicios que se detallan en la presente sección cuando se presente una controversia que sea informada por alguna de las partes conforme a lo establecido en la cláusula CEC 24.2. El Conciliador se abstendrá de cualquier otra forma de asesoramiento referente a la realización de las Obras.

El Conciliador:

a) No tendrá más participación económica en ninguna de las partes contratantes ni en el Contrato que la referente al cobro de sus servicios;

b) No habrá mantenido relación de dependencia laboral ni vínculos económicos con ninguna de las partes contratantes, salvo los propios de la prestación de servicios retribuidos de consultoría para otros proyectos, de los cuales deberá informar por escrito a las partes antes de su designación como Conciliador;

c) Antes de su designación como Conciliador, deberá informar por escrito a las partes sobre las relaciones de carácter profesional o personal que haya mantenido con cualquier administrador, directivo o empleado de cualquiera de las partes contratantes, así como sobre cualquier intervención previa en el proyecto objeto del Contrato;

d) Mientras desempeñe la función de Conciliador no podrá prestar servicios como consultor ni por ningún otro concepto a las partes contratantes, excepto los propios del Conciliador, sin el consentimiento previo de las partes;

e) Mientras desempeñe la función de Conciliador no podrá mantener conversaciones, ni llegar a acuerdos con las partes, en relación con su posible contratación como consultor o por cualquier otro concepto al término del Contrato o al término de su mandato como Conciliador;

f) Mantendrá en todo momento su imparcialidad e independencia de las partes e informará por escrito al Contratante y al Contratista sobre cualquier hecho o circunstancia que pudiera suscitar en el Contratante o en el Contratista dudas sobre la continuidad de la imparcialidad e independencia exigibles al Conciliador, y

g) Dominará el idioma del Contrato. 1. Salvo en el contexto de su participación en las actividades del Conciliador en

los términos estipulados en el Contrato y en las presentes reglas y procedimientos, el Contratante y el Contratista no podrán pedir consejo ni consultar al Conciliador sobre asuntos relacionados con la realización de las Obras.

Page 140: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

140

2. Serán obligaciones del Contratista:

a) Facilitar al Conciliador una copia de los documentos que solicite, incluidos los documentos contractuales, informes de situación, órdenes de variaciones y demás documentos pertinentes al cumplimiento del Contrato.

b) En colaboración con el Contratante, coordinar las visitas al sitio de Obras que realice el Conciliador, disponiendo las necesarias instalaciones para reuniones.

3. El Conciliador dará comienzo a sus actividades cuando alguna de las partes lo

convoque por una controversia relativa a la ejecución del contrato y finalizará sus actividades como se indica a continuación: a) El Conciliador pondrá fin a sus actividades ordinarias cuando haya

comunicado a las partes sus recomendaciones referentes a todas las controversias que previamente se hayan sometido a su consideración, una vez que i) haya finalizado el período de responsabilidad por defectos al que se refiere la subcláusula 35.1 CGC o ii) el Contratista haya sido expulsado del sitio de las Obras por el Contratante en virtud de la rescisión conforme lo establece la subcláusula 59 CGC.

b) Finalizadas las actividades ordinarias del Conciliador como se indica en el párrafo anterior, éste seguirá a disposición de las partes para examinar cualquier nueva controversia que sometan a su consideración. En caso que haya que examinar alguna nueva controversia, el Conciliador percibirá las remuneraciones que se estipulan en los subincisos i), ii) del párrafo 7.

4 El Conciliador no podrá ceder o subcontratar el ejercicio de las funciones que

se le encomiendan mediante las presentes Reglas y Procedimientos. No obstante, el Conciliador podrá recabar la opinión de expertos independientes sobre cuestiones especializadas concretas como ayuda para formular una recomendación; el cual será sufragado por el Contratante y el Contratista en partes iguales, previa conformidad del Contratante y del Contratista.

5 El Conciliador no podrá ser empleado ni agente del Contratante ni del

Contratista, sino contratista independiente.

6 Los servicios del Conciliador se retribuirán de acuerdo con la cláusula 25.2 de la CEC.

a) Los honorarios fijos por hora constituirán la remuneración íntegra, en caso de que tenga que intervenir por una controversia declarada por algunas de las partes, por:

b) Las visitas al sitio de las Obras que solicite cualquiera de las partes, en el tiempo que demande.

c) Participar de las reuniones de conciliación, por el tiempo que demanden.

d) Elaboración de los informes de recomendación, con la estimación de tiempos acordadas entre las partes.

Page 141: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

141

e) Los gastos reembolsables, previo consentimiento de partes y contra

presentación de comprobantes pertinentes, serán:

f) Cada día de viaje entre el domicilio del Conciliador y el sitio de las Obras.

g) Cada día de estancia en el sitio de las Obras.

h) Los gastos de pasaje ida y vuelta a la zona de Obras.

i) Los pagos al Conciliador serán realizados por el Contratante y el Contratista en partes iguales. El Contratista pagará las facturas que presente el Conciliador en el plazo de 30 días calendario desde el recibo de las mismas, y solicitará el reembolso de la mitad de la cuantía de las facturas recibidas al Contratante.

7 Procedimiento para someter una controversia al Conciliador

a) Si una de las partes cuestiona cualquier acto u omisión de la otra, podrá remitirle a dicha parte una notificación de controversia en la que se hará constar que se remite en virtud de la cláusula 24 de las CGC y se expresarán clara y detalladamente los motivos de la controversia.

b) La parte que reciba la notificación de controversia la estudiará y contestará por escrito en el plazo de diez (10) días desde el recibo de la misma.

c) La contestación será firme y concluyente en la materia a la que se refiera, si en el plazo de diez (10) días no se ha recibido de la parte demandante una apelación escrita contra dicha contestación.

d) Cuando se haga patente que la controversia no puede resolverse sin el concurso del Conciliador, o si la parte que recibe la notificación de controversia no contesta por escrito en el plazo de diez (10) días desde el recibo de la notificación, cualquiera de las partes puede someter la controversia al Conciliador remitiéndole una petición de recomendación por escrito. La petición se dirigirá al Conciliador con copia para la otra parte y en ella se hará constar que se formula en virtud de la cláusula 24 de las Condiciones Generales del Contrato.

e) En la petición de recomendación se expresarán claramente y con todo detalle los aspectos concretos de la controversia que deban ser estudiados por el Conciliador, y se adjuntará la documentación y argumentos pertinentes.

f) Cuando se someta una controversia a la consideración del Conciliador, éste determinará en primer lugar si la controversia requiere su asistencia y seguidamente decidirá la fecha en la que se celebrará la correspondiente audiencia. En la medida de lo posible, las descripciones de los hechos pertinentes que remitan las partes se redactarán de común acuerdo.

g) En el transcurso de la audiencia tanto el Contratista como el Contratante tendrán amplias oportunidades de manifestarse y de aportar las pruebas oportunas. Las recomendaciones del Conciliador para la resolución de la controversia se harán llegar por escrito al Contratante y al Contratista con la mayor prontitud y, en todo caso, en un plazo no superior a veintiocho (28) días

Page 142: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

142

contados desde el recibo por el Conciliador de la petición de recomendación por escrito.

8 Desarrollo de las audiencias a) Normalmente, las audiencias se celebrarán en el sitio de las Obras, si bien

el Conciliador podrá recurrir a cualquier otro lugar que resulte más conveniente y que cuente al mismo tiempo con todas las instalaciones precisas y con acceso a la documentación necesaria.

b) El Contratante y el Contratista tendrán la posibilidad de estar debidamente representados en todas las audiencias.

c) Durante las audiencias, el Conciliador se abstendrá de expresar opinión alguna referente al valor de los respectivos argumentos de las partes.

d) Concluidas las audiencias, el Conciliador formulará sus recomendaciones y las remitirá por escrito a las partes, exponiendo sus motivos. Las recomendaciones se basarán en las estipulaciones contractuales pertinentes, en las leyes y reglamentos aplicables y en los hechos y circunstancias que hubieran concurrido en la controversia.

e) En todas las cuestiones de procedimiento, inclusive la entrega de documentos y argumentos por escrito en relación con las discrepancias, las visitas al sitio de las Obras y el desarrollo de las audiencias, la autoridad del Conciliador será plena e inapelable.

f) Una vez seleccionado, el Conciliador deberá hacer llegar al Contratante y al Contratista sendos ejemplares firmados de la declaración que se inserta a continuación:

Page 143: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato

143

DECLARACIÓN DE ACEPTACIÓN COMO CONCILIADOR

POR CUANTO

a) El [fecha] se firmó un Contrato de Recuperación y Mantenimiento (el Contrato) para OBRAPAVIMENTO CIRCUITO VIAL ALTERNATIVO VILLA LOS TARCOS OESTE SAN JOSÉ DE LOS CERRILLOSentre Subsecretaría de Financiamiento (el Contratante) y [nombre del Contratista] (el Contratista);

b) En la cláusula 24 de las Condiciones Generales del Contrato se estipula la designación de un Conciliador;

c) El abajo firmante ha sido designado como Conciliador;

EL ABAJO FIRMANTE, Conciliador, declara:

1. Que acepta su designación como Conciliador y conviene en actuar en calidad de tal y en obligarse por lo estipulado en la cláusula 24 de las Condiciones Generales del Contrato y por las reglas y procedimientos del Conciliador, adjuntos a dichas condiciones.

2. Que, en relación con el párrafo 1 de dichas reglas y procedimientos del Conciliador

a) No tiene participación económica alguna de las mencionadas en el inciso a);

b) No ha mantenido relación de dependencia laboral ni vínculos económicos de los mencionados en el inciso b), y

c) Ha comunicado a las partes toda la información exigida por los incisos b) y c).

EL CONCILIADOR

[nombre completo con caracteres legibles ]

Fecha:

Page 144: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

144

SECCIÓN VII. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES DE

CUMPLIMIENTO

Especificaciones Técnicas Generales ACLARACIONES 1.- Equivalencia de normas y códigos

Cuando en las presentes Especificaciones Técnicas Generales se haga referencia a las normas y códigos específicos a los que deban ajustarse los bienes y materiales por suministrar y los trabajos por ejecutar o verificar sin especificar su fecha, se aplicarán las disposiciones de la última edición o revisión de las normas y códigos pertinentes en vigencia publicados a la fecha del Llamado a Licitación, salvo estipulación expresa en contrario en el Contrato. En caso de que se trate de normas y códigos nacionales, o relacionados con un país o región determinados, se aceptarán -con sujeción al examen y consentimiento previos por escrito del Contratante- otras normas reconocidas que aseguren una calidad en gran medida igual o superior a la de las normas y códigos especificados. El Contratista deberá describir con todo detalle por escrito, y proporcionar al Contratante por lo menos 28 días antes de la fecha en que desee contar con su consentimiento, las diferencias que existan entre las normas especificadas y las que propone como alternativa. Si el Contratante determinara que las desviaciones propuestas no garantizan la obtención de una calidad en gran medida igual o superior, el Contratista deberá cumplir con las normas especificadas en los documentos.

REGLAMENTOS A UTILIZAR

Los Reglamentos que se incluyen en este numeral son de aplicación obligatoria y no se podrán reemplazar por otros similares:

1.-“PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES “, D.N.V. EDICIÓN

1998

2.- “NORMAS DE ENSAYO DE LABORATORIO”, D.N.V. EDICIÓN 1998

3.- “REGLAMENTO CIRSOC 201” (TOMOS I y II)

4.- “NORMAS IRAM”

5.-“LA DETERMINACIÓN DE DENSIDADES DE TERRAPLEN O DE

CUALQUIERA DE LAS CAPAS DEL PAQUETE ESTRUCTURAL PODRÁ

REALIZARSE MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE NUCLEO DENSIMETRO

Page 145: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

145

6.- LA DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DE ASFALTO DE LA CARPETA EN CALIENTE PODRÁ REALIZARSE UTILIZANDO EL HORNILLO

7.- “NORMAS DE ENSAYO DE LABORATORIO”, D.N.V. EDICIÓN 1998. 2.- Costos

Cuando con respecto a costos se indique “a exclusivo cargo del Contratista”, “a cargo del Contratista”, “incluidos en el monto del contrato” o expresión similar, se entenderá que estos costos se consideran incluidos en los ítems correspondientes de pago del Contrato, cotizados por el Contratista (Sección IX). La omisión por parte del Contratista de no inclusión de estos costos no le habilita para reclamos posteriores.

3.- Planos tipo

Cuando en estas especificaciones se indique “plano tipo”, se refiere a los planos tipo de la Sección VIII.

Page 146: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

146

PROVINCIA DE SALTA

MUNICIPALIDAD DE SAN JOSE DE LOS CERRILLOS

SECRETARIA DE SERVICIOS Y OBRAS PÚBLICAS

OBRA: " PAVIMENTACION URBANA CON CONCRETO ASFÁLTICO EN VILLA LOS

TARCOS, OESTE CIRCUITO VIAL ALTERNATIVO SAN JOSÉ DE LOS CERRILLOS,

PROVINCIA DE SALTA”

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

LISTADO DE ITEMS

1- MOVILIDAD PARA EL PERSONAL AUXILIAR DE INSPECCION

2- APERTURA CAJA

3- PREPARACION DE LA SUBRASANTE

4- SUB-BASE ESTABILIZADA GRANULAR DE AGREGADO PETREO

5- BASE ESTABILIZADA GRANULAR DE AGREGADO PETREO

6- DEMOLICION CORDON CUNETA EXISTENTE

7- CONSTRUCCION CORDON CUNETA DE HORMIGON

8- CONSTRUCCION DE PAVIMENTO COMPLETO DE Hº SIMPLE

Page 147: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

147

9- IMPRIMACION

10- CARPETA TIPO CONCRETO ASFALTICO e=0,05m

11- CONEXIONES CLOACALES

12- CONEXIONES DE AGUA

13- REPARACIÓN PARCIAL DE LA RED DE AGUA

14- SEÑALAMIENTO HORIZONTAL POR EXTRUCCIÓN

15- SEÑALAMIENTO VERTICAL REFLECTIVA

16- REFUGIOS EN PARADA DE COLECTIVOS

17- RAMPAS PARA DISCAPACITADOS

18- REDUCTORES DE VELOCIDAD

19- INSTALACION, PERSONAL, Y EQUIPAMIENTO DEL LABORATORIO EN

PLANTA

20- OFICINAS PARA EL PERSONAL AUXILIAR DE INSPECCIÓN

21- MOVILIZACIÓN DE OBRA, DISPONIBILIDAD DE EQUIPOS, OBRADOR Y

CAMPAMENTO DEL CONTRATISTA

22- ASPECTOS AMBIENTALES DE LAS TAREAS

OBJETO

El presente Pliego tiene por objeto complementar y/o modificar el Pliego de

Especificaciones Técnicas Generales en lo que respecta a los ítems específicos de la Obra.

ARTÍCULO 1: MOVILIDAD PARA EL PERSONAL AUXILIAR DE

INSPECCION O SUPERVISION

El Contratista deberá suministrar para la movilidad del personal de Inspección de obra,

desde la fecha de inicio de replanteo hasta la recepción provisoria de la obra, en cuya

oportunidad será devuelto al Contratista en el estado en que se encuentre, una camioneta

gasolera, doble cabina, cero kilómetro, con aire acondicionado, debiendo hallarse en todo

momento en buenas condiciones de funcionamiento y en concordancia con los servicios

que deba prestar.

Page 148: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

148

El vehículo deberá encontrarse en el local de la Inspección, al iniciarse las tareas

diarias, y será utilizado exclusivamente para las necesidades de la Inspección.

Durante el período de garantía que media entre la Recepción Provisoria y la Recepción

Definitiva de la Obra, deberá proveer movilidad para inspecciones, reparaciones y /o

estudios que se originaran como consecuencia de la construcción de la Obra.

Los gastos de provisión, combustibles, lubricantes, neumáticos, reparaciones, repuestos,

seguros, patentes y demás gastos necesarios para la misma no se medirá ni recibirá pago

alguno y estará a cargo exclusivo, del Contratista, debiendo suministrarse desde la fecha de

inicio de replanteo hasta la Recepción Provisoria de la Obra.

La falta de cumplimiento de estas disposiciones, aunque sea en forma parcial, dará lugar a

la aplicación de una multa equivalente a 500 litros de gasoil por día o jornada de trabajo en

que no pueda contarse con la movilidad en la obra, por causas imputables al Contratista.

OBLIGACION DE IDENTIFICAR LA MOVILIDAD

La movilidad que fuera afectada al uso del personal de Inspección o Supervisión, deberá

llevar inscripto en un lugar perfectamente visible, en ambas puertas delanteras, una leyenda

que la identifique y dentro de los siguientes términos.

AL SERVICIO DE MUNICIPALIDAD DE SAN JOSÉ DE LOS CERRILLOS

Y la designación de la obra, en que presta servicio en forma concisa, ejemplo:

MUNICIPALIDAD DE LOS CERRILLOS

PAVIMENTACION DE VILLA LOS TARCOS OESTE

Cada una de las letras estarán inscriptas en un rectángulo de 7 cm. por 5 cm..

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

El ítem “Provisión de Movilidad para personal de Supervisión” se pagará a través de los siguientes sub - ítems:

A) - “Cuota mensual”: Será compensación total por amortización, intereses, seguros y patente de cada unidad y todo otro gasto fijo.

B) - “Adicional”: Será en función de los Kilómetros recorridos en el mes por cada unidad, en compensación total por las reparaciones y repuestos y por el consumo de combustibles, lubricantes, lavado, cámaras y cubiertas, y demás gastos de cualquier tipo inherentes a la movilidad y su uso.

El control del kilometraje se efectuará por medio del cuentakilómetros (odómetro) de la unidad, el que deberá funcionar y mantenerse en forma correcta. Los meses del Período de Garantía deberán estar incluidos en el precio de los meses correspondientes al Plazo de las obras, hasta la Recepción Definitiva.

Page 149: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

149

Estarán a cargo del Contratista los gastos de seguro contra todo riesgo, patentamiento, provisión de combustible, lubricantes, reparaciones, repuestos, mantenimiento y todo otro gasto que demande el buen funcionamiento del vehículo.

Si éste debe retirarse de las obras por reparaciones o tareas de mantenimiento, el Contratista deberá proveer en su reemplazo, y mientras dure la ausencia, un vehículo de las mismas características.

El incumplimiento de la atención de los gastos de combustible y mantenimiento como de la provisión de otro vehículo cuando se produzca una ausencia temporaria del original, será sancionado con una multa cuyo monto será equivalente al costo de quinientos (500) litros de nafta súper en el momento de la infracción.

Esta multa será aplicada por la Supervisión en cada ocasión en que no se atiendan los gastos demandados o por cada día de ausencia temporaria de la original, respectivamente, y su costo le será descontado al Contratista, del certificado correspondiente al mes de infracción. El importe de la multa se duplicará en cada reiteración de la infracción. El importe de o de las multas no será devuelto al Contratista.-

ARTÍCULO 2: APERTURA DE CAJA

Se realizará el movimiento de suelos necesario para llevar el terreno a las cotas de proyecto y

el nivel de la subrasante a por debajo de la cara superior del cordón cuneta existente, con el fin

de permitir la colocación del paquete estructural de diseño. En su cotización estará incluido:

Excavación en un espesor de 0,40 m., carga y transporte del suelo sobrante hasta el

lugar que designe la inspección de Obras.

FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO:

Se medirá en metros cúbicos (m3) y se pagará al precio unitario de contrato establecido

para el Item “APERTURA DE CAJA” .Dicho precio será compensación total, por la provisión

de mano de obra y equipos que sea necesario para la correcta ejecución de la tarea

ARTÍCULO 3: PREPARACIÓN DE LA SUBRASANTE

Para estos trabajos rige lo establecido en Pliego de Especificaciones Técnicas Generales

de la D.N.V. Edición 1998, SECCIÓN B.VII. PREPARACIÓN DE LA SUBRASANTE,

excepto el Apartado B. VII. 4 MEDICION Y FORMA DE PAGO el que queda reemplazado

por lo siguiente:

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Se medirá por metro cuadrado (m2) y se pagará al precio unitario de contrato establecido para

el Item “PREPARACION DE SUBRASANTE”. Dicho precio será compensación total, por la

provisión de mano de obra, materiales y equipos para la correcta ejecución de la tarea, que

permitan lograr la densidad exigida, la extracción del material, la compactación del fondo de

caja excavada, la recolocación de material, para alcanzar la cota de sub rasante por el

Page 150: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

150

descenso del fondo de caja, el agua agregada a la misma para su preparación y

conservación, o a fin de facilitar las operaciones de remoción y conservación y todo oto trabajo

no contemplado en otro item del contrato.

ARTÍCULO 4: SUB-BASE ESTABILIZADA GRANULAR

Para la presente Especificación rige lo establecido en Pliego de Especificaciones Técnicas

Generales de la D.N.V. Edición 1998, SECCION C.I. DISPOSICIONES GENERALES PARA

LA EJECUCION Y REPARACIÓN DE CAPAS NO BITUMINOSAS Y C.II. BASE Y SUBBASE

DE AGREGADO PETREO Y SUELO.

Se agregará una cantidad de cemento normal equivalente al 4 % del peso seco del material

utilizado en la base granular, en los paquetes estructurales que así lo requieran.

De acuerdo con lo indicado en el apartado C.II.2.3., se establecen a continuación las

siguientes condiciones de granulometría, plasticidad, valor soporte, sales y requisitos

adicionales que deberá cumplir la mezcla:

Tamices IRAM SUB BASE

% que pasa

2” (51 mm) 100

1 1/2” (38 mm) 90-100

1” (25 mm)

3/4” (19 mm)

3/8” (9,5 mm) 45-70

Nº 4 (4,8 mm)

Nº 10 ( 2 mm) 30-55

Nº 40

0 - 20

CONDICIONES SUBBASE

Límite líquido

Índice de plasticidad

Valor soporte

Sales totales

Sulfatos

(1) El ensayo de Valor Soporte, se realizará según la Norma de Ensayo VNE – 6 – 84

Determinación del Valor Soporte e Hinchamiento de los suelos, Método Dinámico

Page 151: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

151

Simplificado Nº 1 – La fórmula de la mezcla será tal que el Valor Soporte indicado se

deberá alcanzar con una densidad menor o igual al 100% de la densidad máxima,

correspondiente a 56 golpes por capa.

Para la ejecución de la Sub-base el Contratista deberá solicitar con treinta (30) días de

anticipación la aprobación de la “Fórmula de mezcla en obra”. En dicha fórmula se

consignarán las granulometrías promedios de cada uno de los agregados y los porcentajes

con que intervendrán en la mezcla.

Se deja perfectamente aclarado que la ejecución de la Sub-base Estabilizada Granular,

debe efectuarse en dos capas constructivas, rigiendo para cada capa los controles de

Densidad y Topográficos correspondientes.

La ejecución de la Sub-base Estabilizada mediante este método constructivo,

no dará lugar a la Contratista a reclamo ó reconocimiento de ninguna índole, estando

previsto su pago como una única capa de 0,15 m, o 0.20m de espesor, según

corresponda.-

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Se medirá en metros cúbicos (m3) y se pagará al precio unitario de contrato establecido

para el Item “SUB-BASE ESTABILIZADA GRANULAR” y será compensación total por la ,

provisión, carga, transporte y descarga de los agregados pétreos y suelos, distribución y

mezcla de los materiales, provisión, bombeo, transporte y distribución de agua,

humedecimiento, perfilado y compactación de la mezcla, corrección de los defectos

constructivos, ensayos, señalización y conservación de desvíos y por nivelación de marcos

y tapas de bocas de registro, cámaras de ventilación y toda otra tarea previa a su ejecución

o posterior a la misma que derive de este Ítem.

ARTÍCULO 5: BASE ESTABILIZADA GRANULAR DE AGREGADO

PETREO

Para la presente Especificación rige lo establecido en Pliego de Especificaciones

Técnicas Generales de la D.N.V. Edición 1998, SECCION C.I. DISPOSICIONES GENERALES

PARA LA EJECUCION Y REPARACIÓN DE CAPAS NO BITUMINOSAS Y C.II. BASE DE

AGREGADO PETREO Y SUELO.

De acuerdo con lo indicado en el apartado C.II.2.3., se establecen a continuación las

siguientes condiciones de granulometría, plasticidad, valor soporte, sales y requisitos

adicionales que deberá cumplir la mezcla.

Tamices IRAM BASE

% que

pasa

2” (51 mm)

Page 152: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

152

1 1/2” (38 mm) 100

1” (25 mm) 70-100

3/4” (19 mm) 60-90

3/8” (9,5 mm) 45-75

Nº 4 (4,8 mm) 35-60

Nº 10 ( 2 mm) 25-50

Nº 40 (420 15-30

0 - 10

CONDICIONES BASE

Límite líquido

Índice de plasticidad

Valor soporte

Sales totales

Sulfatos

(2) El ensayo de Valor Soporte, se realizará según la Norma de Ensayo VNE – 6 – 84

Determinación del Valor Soporte e Hinchamiento de los suelos, Método Dinámico

Simplificado Nº 1 – La fórmula de la mezcla será tal que el Valor Soporte indicado se deberá

alcanzar con una densidad menor o igual al 100% de la densidad máxima, correspondiente

a 56 golpes por capa.

Para la ejecución de la Base el Contratista deberá solicitar con treinta (30) días de

anticipación la aprobación de la “Fórmula de mezcla en obra”. En dicha fórmula se

consignarán las granulometrías promedios de cada uno de los agregados y los porcentajes

con que intervendrán en la mezcla.

Se deja perfectamente aclarado que la ejecución de la base Estabilizada Granular,

debe efectuarse en dos capas constructivas, rigiendo para cada capa los controles de

Densidad y Topográficos correspondientes.

La ejecución de la base Estabilizada mediante este método constructivo, no

dará lugar a la Contratista a reclamo ó reconocimiento de ninguna índole, estando

previsto su pago como una única capa de 0,15 m, o 0.20m de espesor, según

corresponda.-

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Page 153: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

153

Se medirá en metros cúbicos (m3) y se pagará al precio unitario de contrato

establecido para el Item “BASE ESTABILIZADA GRANULAR” y será compensación

total por la , provisión, carga, transporte y descarga de los agregados pétreos y

suelos, distribución y mezcla de los materiales, provisión, bombeo, transporte y

distribución de agua, humedecimiento, perfilado y compactación de la mezcla,

corrección de los defectos constructivos, ensayos, señalización y conservación de

desvíos y por nivelaciónde marcos y tapas de bocas de registro, cámaras de

ventilación y toda otra tarea previa a su ejecución o posterior a la misma que derive

de este Ítem.

ARTÍCULO 6: DEMOLICION CORDON CUNETA EXISTENTE

Definición

Este trabajo consiste en la demolición del cordón cuneta existente y posterior retiro de

escombros en las zonas que establezca la Inspección.

Ejecución

Las demoliciones, previo aserrado, podrán efectuarse por cualquier método, siempre y

cuando se tomen las providencias del caso y no se afecten a personas y bienes de terceros.

El Contratista observará las precauciones necesarias con el objeto de evitar todo daño y

deterioro innecesario a los materiales recuperables y en las aceras adyacentes, debiendo

especialmente extremar su cuidado cuando dichas demoliciones se realicen en cercanías

de conductos cloacales, de luz, gas o telefónicos, o cualquier otro servicio público, pues

cualquier daño provocado a las mismas deberá ser reparado por el Contratista a su

exclusivo cargo.

Los escombros y material recuperable serán cargados, transportados y descargados

en los lugares donde la Inspección lo indique.

MEDICION Y FORMA DE PAGO :

Se medirá por metro lineal y se pagará al precio unitario de contrato establecido para el Item

“Demolición de Cordón Cuneta de Hormigón”. Dicho precio será compensación total por la

provisión de mano de obra y equipos que sea necesario para la correcta ejecución de la

tarea.

ARTÍCULO 7: CONSTRUCCION CORDON CUNETA DE HORMIGON

H 21

DESCRIPCIÓN:

Page 154: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

154

Este Ítem consiste en ejecutar cordón cuneta, en las longitudes estimadas indicadas en

Plano adjunto de hormigón Clase “H-21”, incluida armadura.-

El Contratista deberá preveer el rebaje del cordón en aquellos sectores donde haya acceso

de vehículos, como así también los empalmes con cañerías de desagües pluviales, de las

propiedades frentistas.

MATERIALES Y MÉTODOS CONSTRUCTIVOS:

Según Pliego de Especificaciones Técnicas Generales D.N.V: - Edición 1998, y teniendo en

cuenta el Articulo 9 de este PETP.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Se medirá por metro lineal (m.) y se pagará al precio unitario de contrato establecido para el

Item “Construcción de Cordón Cuneta de Hormigón” que comprende: Provisión, Transporte,

carga y descarga, acopio, preparación y colocación de todos los materiales que integran el

hormigón de los Cordones; e incluye también el costo de la excavación, compactación y

preparación de la subrasante, juntas de dilatación, los encofrados necesarios, aberturas

para desagües, compactación y curado del hormigón, y todo otro trabajo, equipo,

implementos y demás accesorios que sean necesarios para completar la construcción de

los Cordones de hormigón armado mencionados de acuerdo con las Especificaciones, y en

las dimensiones indicadas en los Planos. Asimismo, dicho precio comprende también la

provisión, transporte, carga, descarga y acopio del acero en barras para la armadura de

refuerzo de los Cordones y los trabajos de preparación y colocación de la misma.-

La conservación de los Cordones hasta la recepción definitiva está incluida también en ese

precio.-

ARTÍCULO 8: CONSTRUCCION DE PAVIMENTO DE Hº SIMPLE H 21

DESCRIPCIÓN:

La calzada de hormigón de cemento Pórtland, simple o armado, se construirá dando

cumplimiento a lo que establecen los planos, especificaciones, memoria técnica, los pliegos

particulares, los pliegos de Especificaciones Técnicas Generales de la D.N.V. Edición 1998 :

Capítulo A: Calzada de Hormigón.

Sección A- I: Construcción de la Calzada de Cemento Portland

Los oferentes deberán presentar en su propuesta el lugar de instalación de la planta

elaboradora de Hormigón, en las proximidades de la zona de obra y constancias de su

propiedad, con el certificado de habilitación correspondiente. En el caso de empresas

que no posean plantas elaboradoras instaladas en la zona, deberán presentar pre-

contrato debidamente conformado y certificado, de adquisición de hormigón con

empresas proveedoras.

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Page 155: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

155

Se medirá por metro cuadrado (m2) y se pagará al precio unitario de contrato

establecido para el Ítem Ejecución de Pavimento de HºSº - h = 0,20 m (dársenas , badenes,

bocacalles y calle definida en plano) .Dicho precio será compensación total por la

colocación de moldes, provisión y colocación de pasadores y barras de unión, provisión

,carga, transporte, colado, vibrado y curado del hormigón para la construcción del

pavimento según el proyecto, incluyendo cordones cunetas integrales, relleno de tras-

cordón, reparación de vereda según corresponda, aserrado y sellado de juntas según plano

tipo, corrección de los defectos constructivos, ensayos, señalización, seguridad peatonal y

vehicular, desvíos, reparación de roturas de cañerías y conexiones de agua, gas, cloaca y

por toda otra tarea previa a su ejecución o posterior a la misma que derive de este Ítem.

ARTÍCULO 9: IMPRIMACION BITUMINOSA

Para la presente especificación rige lo establecido en el Pliego de Especificaciones

Técnicas Generales de la D.N.V. Edición 1998;

CAPITULO D: IMPRIMACIÓN, TRATAMIENTOS SUPERFICIALES, BASES,

CARPETAS Y BACHES BITUMINOSOS.

SECCIÓN D- I: DISPOSICIONES GENERALES PARA LA EJECUCIÓN DE

IMPRIMACIÓN, TRATAMIENTOS SUPERFICIALES, BASES,

CARPETA Y BACHEOS BITUMINOSOS.

SECCION D- II: IMPRIMACIÓN CON MATERIAL BITUMINOSO

Para los Riegos de Liga se deberá utilizar en forma obligatoria Emulsión Catiónica de

Rotura Rápida CRR.

Para la Imprimación Bituminosa se deberán utilizar Emulsiones Catiónicas CL o Asfaltos

Diluídos EM1 ( a razón de 1,1 lts./m2) en un todo de acuerdo a lo especificado en las

Normas IRAM 6691 y 6608 (año 2005) respectivamente.

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Se medirá por metro cuadrado (m2) y se pagará al precio unitario de contrato establecido

para el Item “IMPRIMACION BITUMINOSA “. Dicho precio será compensación total por la

provisión de materiales, mano de obra y equipos que sea necesario para la correcta

ejecución de la tarea

Page 156: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

156

ARTICULO 10: CARPETA DE CONCRETO ASFALTICO e= 0,05

m.

Para la presente especificación rige lo establecido en el Pliego de Especificaciones

Técnicas Generales de la D.N.V. Edición 1998;

CAPITULO D: IMPRIMACIÓN, TRATAMIENTOS SUPERFICIALES, BASES,

CARPETAS Y BACHES BITUMINOSOS.

SECCIÓN D - I: DISPOSICIONES GENERALES PARA LA EJECUCIÓN DE

IMPRIMACIÓN, TRATAMIENTOS SUPERFICIALES, BASES,

CARPETA Y BACHEOS BITUMINOSOS.

SECCION D - II: IMPRIMACIÓN CON MATERIAL BITUMINOSO

SECCION D-VIII BASES Y CARPETAS DE MEZCLAS PREPARADAS EN

CALIENTE

Para la CARPETA DE RODAMIENTO CON MEZCLA BITUMINOSA TIPO CONCRETO

ASFÁLTICO, se trabajará con Pedregullo, Grava Triturada, T.Máx. ¾” y C.A. 50–60. El

Relleno Mineral ó Filler a incorporar a la Mezcla Asfáltica será Cal Hidratada a razón del 2%

con respecto al peso de la Mezcla.

Se deja aclarado que se debe incorporar a la Mezcla Asfáltica un mejorador de adherencia

tipo DEMUL - A ó similar, estando su costo incluido en el Ítem de Carpeta Asfáltica.

Cemento Asfáltico del Tipo SBS ó SBR

Con el objeto de incrementar la tenacidad y elasticidad de la carpeta, mejorar la cohesión y

la adherencia árido – Betún (evitando disgregaciones o desprendimientos de áridos),

aumentar la resistencia a las deformaciones permanentes a altas temperaturas, y disminuir

el fisuramiento por efecto de las bajas temperaturas, se especifica para el Betún Modificado

a emplear, el Tipo BM – 3c, cuyas características son:

Penetración a 25ºC (100g – 5 seg) 50-70

Punto de ablandamiento (A y E) (ºC), mínimo 65

Punto de Fragilidad Fraass (ºC), máximo -15

Recuperación Elástica (Torsión) a 25ºC (%), mínimo 70

Ductibilidad a 5ºC (5cm/min), mínimo 30

Contenido de agua (en volumen) (%), máximo 0.2

Punto de Inflación (v.a.) (ºC), mínimo 235

Densidad Relativa (25/25ºC), mínimo 1.0

Estabilidad al Almacenaje

Page 157: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

157

Diferencia punto de ablandamiento (ºC), máximo 5

Diferencia penetración a 25º C, máximo 10

Residuo después de Película Fina

Variación de masa (%), máximo 1.0

Penetración a 25º C (100g-5seg % penetración original), mínimo 65

Variación del punto de ablandamiento, (ºC) -4+10

Ductilidad a 5º C (5cm/min) (cm), mínimo 15

Requisitos a cumplir por la Mezcla Asfáltica:

El dopaje del concreto asfáltico con betún modificado con polímeros deberá realizarse de

acuerdo con lo preceptuado por el Método Marshall, compactando las probetas con 75

golpes de pisón por cara, a la temperatura correspondiente a una viscosidad del ligante

comprendida entre 2.0 y 3.0 poises (aproximadamente 185ºC de temperatura de mezcla).

Una vez desmoldadas y ensayadas dichas probetas deberán cumplir con las siguientes

exigencias.

ESTABILIDAD MARSHALL (Lb) >1.000

FLUENCIA (mm) 3-5

RELACIÓN ESTABILIDAD – FLUENCIA (Kg/cm) 3600 – 4200

VACIOS DE LA MEZCLA COMPACTADA 2 – 5

VACIOS DEL AGREGADO MINERAL (%) >15

VACIOS OCUPADOS POR BETÚN (%) 75-85

ESTABILIDAD REMANENTE >80%

INDICE DE COMPACTABILIDAD (Ic) >5

RELACIÓN C/Cs <1

Temperatura de Mezcla

Temperatura mínima de la mezcla en planta será de 180ºC

Temperatura mínima de colocación de mezcla será de 170ºC

Asfalto Líquido para Riego de liga

La emulsión asfáltica recomendada para riego de liga es una emulsión modificada ECR-2m,

cuyas características son las siguientes:

Viscosidad SayboltFurol a 50ºC, (seg) >20

Carga de las partículas positiva

Contenido de agua (en volumen), (%) <37

Betún asfáltico residual, (%) >63

Fluidificante por destilación, (%) <5

Page 158: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

158

Sedimentación (a los 7 días), (%) <5

Tamizado (retenido en tamiz UNE 800 mic.) (%) <0.1

Residuo de Destilación por Evaporación a 163ºC (NLT 147/72)

Penetración a 25ºC (100g-5seg.) 120-200

Punto de ablandamiento (A y E), ºC, mínimo 45

Ductilidad a 5ºC (5cm/min.), (cm) 10

Recuperación elástica a 25ºC (Torsión), (%) 12

Presentación de la Fórmula de Obra

La fabricación y colocación de la mezcla no se debe iniciar hasta que se haya aprobado la

correspondiente fórmula de obra presentada por la empresa contratista (Según

requerimiento apartado 3.1.1), estudiada en el laboratorio y verificada en el tramo de prueba

que se haya adoptado como definitivo.

La fórmula debe cumplirse durante todo el proceso constructivo de la obra, e incluir como

mínimo las siguientes características:

a) La identificación, características y proporción de cada fracción del árido incluido

el filler de aporte. Se debe determinar la densidad relativa, densidad aparente y

absorción de agua de acuerdo con las Normas IRAM 1520 e IRAM 1533.

b) La granulometría de los áridos combinados, incluido el filler de aporte.

c) La identificación y dosificación del ligante asfáltico modificado y la de aditivo

referida al peso del ligante.

d) Las temperaturas máximas y mínimas de calentamiento previo de los áridos y

del ligante. (En ningún caso se introducirá en el mezclador árido a una temperatura

superior a la del ligante asfáltico en más de 15 ºC.

e) La temperatura máxima de la mezcla a la salida del mezclador (no deberá

exceder de 185ºC).

f) La temperatura mínima de la mezcla al iniciar la compactación con los rodillos.

Corresponde la corrección de la fórmula de obra, que se debe justificar

mediante ensayos, si varía la procedencia de alguno de los

componentes, o si, durante la producción, se rebasan las tolerancias

granulométricas establecidas.

Si el cemento asfáltico modificado con polímero, hubiera estado

almacenado en condiciones atmosféricas normales y con

agitación en las cisternas durante un plazo superior a los 15 días

antes de su empleo, se deberán extraer dos muestras, una de la

parte superior y la otra de la parte inferior del depósito de

almacenamiento y comparar los resultados. Los ensayos se

deberán hacer según lo establecido en la Norma NLT 328/91,

Page 159: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

159

admitiéndose como máximo una diferencia entre puntos de

ablandamiento de 5ºC. Si esto no se cumpliere se deberá

procederla homogeneización del betún y a la realización de

nuevos ensayos o en su defecto al retiro del material de la obra.

MEDICIÓN y FORMA DE PAGO:

Se medirá en metros cuadrados (m2) y se pagará al precio unitario de contrato establecido

para el Item ”Ejecución de Carpeta de Concreto Asfáltico de 0,05m. de espesor”.Dicho precio

será compensación total por la provisión de materiales mano de obra y equipos que sea

necesario para la correcta ejecución de la tarea cumpliendo con las especificaciones

técnicas, corrección de los defectos constructivos, ensayos, señalización, seguridad

peatonal y vehicular, desvíos, reparación de roturas de cañerías y conexiones de agua, gas,

cloaca y por toda otra tarea previa a su ejecución o posterior a la misma que derive de este

Ítem.

ARTÍCULO 11: CONEXIONES CLOACALES

Descripción de los Trabajos

El presente ítem se refiere a las conexiones domiciliarias que se realizarán con

las derivaciones y cañerías de nexo entre la red y la cámara de

Inspección de la instalación interna de las viviendas.

ARTERIA DESDE HASTA

Cantidad Conexiones

Domiciliarias

Cloacales

CANEPA VILLAR

AV. H. SARAVIA CANEPA FREYLE 3

FREYLE BELISARIO DAVALOS 3

BELISARIO DAVALOS ZABALA VILLAR 0

ZABALA VILLAR JUAN LARRAN 2

JUAN LARRAN A. PERALTA 3

A. PERALTA GUSTAVO MARRUPE 4

GUSTAVO MARRUPE RAMON ROJAS 4

RAMON ROJAS S. ARMANDO CARO 3

AMBROSIO MAMANI

AV. H. SARAVIA CANEPA FREYLE 3

FREYLE CASIANO HOYOS 0

CASIANO HOYOS BELISARIO

0

Page 160: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

160

DAVALOS

BELISARIO DAVALOS ZABALA VILLAR 0

CASIANO HOYOS

AV. H. SARAVIA CANEPA FREYLE 2

FREYLE AMBROSIO MAMANI 2

DIP. LOPEZ RAMON ROJAS S. ARMANDO CARO 0

AV. JUAN VELARDE

AV. SAN MILLAN FREYLE 2

FREYLE BELISARIO DAVALOS 2

BELISARIO DAVALOS ZABALA VILLAR 0

ZABALA VILLAR JUAN LARRAN 0

JUAN LARRAN A. PERALTA 4

A. PERALTA GUSTAVO MARRUPE 2

GUSTAVO MARRUPE RAMON ROJAS 4

RAMON ROJAS AV. SAN MILLAN 2

M. PARDO

AV. H. SARAVIA CANEPA FREYLE 3

AV. JUAN VELARDE FREYLE 3

FREYLE WASHINGTON ALVAREZ 2

WASHINGTON ALVREZ A. PERALTA 3

A. PERALTA GUSTAVO MARRUPE 4

JOSE PERALTA

BELISARIO DAVALOS JUAN LARRAN 0

JUAN LARRAN GUSTAVO MARRUPE 0

GUSTAVO MARRUPE CANEPA VILLAR 0

PEDRO CANEPA

CANEPA VILLAR AMBROSIO MAMANI 2

AMBROSIO MAMANI CASIANO HOYOS 2

CASIANO HOYOS M. PARDO 3

M. PARDO AV. JUAN VELARDE 2

NECOCHEA CANEPA VILLAR 3

FREYLE M. PARDO AV. SAN MILLAN 2

BELISARIO DAVALOS

NECOCHEA CANEPA VILLAR 0

CANEPA VILLAR AMBROSIO MAMANI 0

AMBROSIO MAMANI AV. JUAN VELARDE 0

ZABALA VILLAR CANEPA VILLAR AMBROSIO MAMANI 1

AMBROSIO MAMANI AV. JUAN VELARDE 1

JUAN LARRAN JOSE PERALTA CANEPA VILLAR 3

CANEPA VILLAR AV. JUAN VELARDE 2

Page 161: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

161

A. PERALTA CANEPA VILLAR AV. JUAN VELARDE 0

M. PARDO AV. SAN MILLAN 0

GUSTAVO MARRUPE

CANEPA VILLAR AV. JUAN VELARDE 0

AV. JUAN VELARDE M. PARDO 0

M. PARDO AV. SAN MILLAN 1

PERALTA NECOCHEA 4

RAMON ROJAS CANEPA VILLAR DIP. LOPEZ 0

DIP. LOPEZ AV. JUAN VELARDE 0

WASHINGTON ALVAREZ

AV. JUAN VELARDE M. PARDO 2

M. PARDO AV. SAN MILLAN 0

VICENTE PEREZ

AV. SAN MILLAN PEDRO PERETTI 1

PEDRO PERETTI CARLOS ARAOZ 4

CARLOS ARAOZ ARTURO ESCUDERO 3

ROTONDA ROTONDA 1

Para las conexiones domiciliarias la Contratista está obligada a la provisión y

colocación

de todos los elementos necesarios para dejar conectada la vivienda a la red

cloacal,

conforme los indicados en los planos respectivos y normativa de Aguas del

Norte S. A.

Los accesorios y/o elementos a instalar serán de P.V.C clase 6 inyectados, con

junta

elástica y anillo tórico de goma, resistentes a la acción de líquidos cloacales.

El precio del ítem incluye la provisión, acarreo y colocación de montura o

ramal,

la cañería de 110 mm. desde cámara de Inspección y de esta a la red

externa y

todo otro elemento o tarea que sea necesaria para la completa

terminación del

ítem de acuerdo al plano de detalle de conexión.

MEDICION y FORMA de PAGO:

Se medirá por unidad de conexión y se pagará al precio unitario de contrato

establecido para el Item “Conexión Domiciliaria de Cloaca “.Dicho precio será

Page 162: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

162

compensación total por la provisión de materiales, mano de obra y equipos

que sea

necesario para la correcta ejecución de la tarea, como así también la reparación

de las

veredas afectadas.

ARTÍCULO 12: CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA

14.1 Descripción de los trabajos

El presente ítem se refiere a las conexiones domiciliarias que se realizarán

entre la red

de agua potable y los domicilios que no cuenten con la misma.

Para las conexiones domiciliarias la Contratista está obligada a la provisión y

colocación de todos los elementos necesarios para dejar conectada la vivienda

a la red,

conforme los indicados en los planos respectivos y Normativas de Aguas del

Norte S. A.

ARTERIA DESDE HASTA

Cantidad

Conexiones

domiciliarias

De Agua

CANEPA VILLAR

AV. H. SARAVIA CANEPA FREYLE 3

FREYLE BELISARIO DAVALOS 3

BELISARIO DAVALOS ZABALA VILLAR 0

ZABALA VILLAR JUAN LARRAN 2

JUAN LARRAN A. PERALTA 3

A. PERALTA GUSTAVO MARRUPE 4

GUSTAVO MARRUPE RAMON ROJAS 4

RAMON ROJAS S. ARMANDO CARO 3

AMBROSIO MAMANI

AV. H. SARAVIA CANEPA FREYLE 3

FREYLE CASIANO HOYOS 3

Page 163: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

163

CASIANO HOYOS BELISARIO DAVALOS 2

BELISARIO DAVALOS ZABALA VILLAR 0

CASIANO HOYOS

AV. H. SARAVIA CANEPA FREYLE 2

FREYLE AMBROSIO MAMANI 2

DIP. LOPEZ RAMON ROJAS S. ARMANDO CARO 2

AV. JUAN VELARDE

AV. SAN MILLAN FREYLE 2

FREYLE BELISARIO DAVALOS 2

BELISARIO DAVALOS ZABALA VILLAR 0

ZABALA VILLAR JUAN LARRAN 0

JUAN LARRAN A. PERALTA 4

A. PERALTA GUSTAVO MARRUPE 2

GUSTAVO MARRUPE RAMON ROJAS 4

RAMON ROJAS AV. SAN MILLAN 2

M. PARDO

AV. H. SARAVIA CANEPA FREYLE 4

AV. JUAN VELARDE FREYLE 3

FREYLE WASHINGTON ALVAREZ 4

WASHINGTON ALVREZ A. PERALTA 5

A. PERALTA GUSTAVO MARRUPE 4

JOSE PERALTA

BELISARIO DAVALOS JUAN LARRAN 6

JUAN LARRAN GUSTAVO MARRUPE 4

GUSTAVO MARRUPE CANEPA VILLAR 4

PEDRO CANEPA

CANEPA VILLAR AMBROSIO MAMANI 2

AMBROSIO MAMANI CASIANO HOYOS 2

CASIANO HOYOS M. PARDO 3

M. PARDO AV. JUAN VELARDE 2

NECOCHEA CANEPA VILLAR 3

FREYLE M. PARDO AV. SAN MILLAN 2

BELISARIO DAVALOS

NECOCHEA CANEPA VILLAR 4

CANEPA VILLAR AMBROSIO MAMANI 3

AMBROSIO MAMANI AV. JUAN VELARDE 3

ZABALA VILLAR CANEPA VILLAR AMBROSIO MAMANI 1

AMBROSIO MAMANI AV. JUAN VELARDE 1

JUAN LARRAN JOSE PERALTA CANEPA VILLAR 3

Page 164: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

164

CANEPA VILLAR AV. JUAN VELARDE 2

A. PERALTA CANEPA VILLAR AV. JUAN VELARDE 0

M. PARDO AV. SAN MILLAN 0

GUSTAVO MARRUPE

CANEPA VILLAR AV. JUAN VELARDE 0

AV. JUAN VELARDE M. PARDO 0

M. PARDO AV. SAN MILLAN 1

PERALTA NECOCHEA 4

RAMON ROJAS CANEPA VILLAR DIP. LOPEZ 6

DIP. LOPEZ AV. JUAN VELARDE 4

WASHINGTON ALVAREZ

AV. JUAN VELARDE M. PARDO 2

M. PARDO AV. SAN MILLAN 3

VICENTE PEREZ

AV. SAN MILLAN PEDRO PERETTI 1

PEDRO PERETTI CARLOS ARAOZ 4

CARLOS ARAOZ ARTURO ESCUDERO 3

ROTONDA ROTONDA 3

Tanto para la conexión de agua así como para la caja de conexión valen los

lineamientos de las Normas N° 1 y 2 y las Especificaciones Técnicas Nº 22

"Válvula

esférica para conexión domiciliaria de agua potable".

El Contratista proveerá e instalará conexiones domiciliarias para agua,

completas, de

conformidad con la documentación contractual.

A lo largo de las cañerías distribuidoras y en los lugares que se indiquen en los

diagramas de cuadra, se instalarán las conexiones de enlace con las obras

domiciliarias de provisión de agua, del diámetro que fije AGUAS DEL NORTE

S. A. para

cada propiedad.

Para el caso de "Conexión para un cliente con el caño de enlace preinstalado,

artículo

3.3.1 de la Norma Nº 2, se utilizará para el enlace con el cliente las piezas

indicadas en

el Manual de Aplicación y Utilización de Materiales – Conexiones domiciliarias –

Empalme con el cliente.

A los efectos de la Cláusula "Presentaciones", deberá presentarse lo siguiente:

Page 165: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

165

• Plano con las dimensiones de todos los accesorios y elementos auxiliares.

• El Contratista deberá presentar una declaración certificando que los caños y

otros

productos o materiales suministrados bajo esta Cláusula están en conformidad

a los

estándares de calidad requeridos.

Presentaciones

El Contratista deberá presentar la documentación para aprobación.

Certificación

El Contratista deberá presentar una declaración certificando que todas las piezas,

otros accesorios y materiales suministrados bajo esta sección están de conformidad a

los estándares de calidad requeridos.

Ejecución

Todas las piezas especiales deberán ser instaladas de acuerdo con las instrucciones

descriptas por el fabricante y como se especifica para cada material.

Es responsabilidad del Contratista de ensamblar e instalar los elementos de tal forma

que los mismos sean compatibles y funcionen correctamente.

El Contratista colocará las cañerías y piezas especiales observando las siguientes

precauciones.

No se colocarán caños directamente apoyados en terreno irregular, debiendo sostenerse de

manera que se proteja el caño contra eventuales daños que pudieran producirse cuando se

coloque en la zanja o cualquier otro lugar.

No se instalarán caños con deficiencias. Aquellos que a criterio de la Inspección de Obras,

puedan producir perjuicios deberán repararse, a satisfacción de la Inspección de Obras, o

proveer e instalar un caño nuevo que no esté dañado.

Luego se ubicarán al costado y a lo largo de las zanjas y se excavarán los nichos de remache

en correspondencia de cada junta. Antes de bajarse a la zanja, los caños y piezas se

reconocerán de acuerdo a su posición según el diagrama definitivo de colocación. También

limpiarán esmeradamente, sacándoles el moho, tierra, pintura, grasa, etc., adheridos en su

interior, dedicando especial atención a la limpieza de las espigas, enchufes y bridas. Luego se

asentarán sobre el lecho de apoyo, cuidando que apoyen en toda la longitud del fuste y se

construirán las juntas que se hubiesen especificado.

La colocación de cañerías deberá ser hecha por personal especializado.

Se protegerán todas las aberturas de caños y elementos especiales con sombreretes o

tapones adecuados para evitar el acceso no autorizado de personas, animales, agua o

cualquier sustancia no deseada.

En todo momento se proveerán elementos para impedir la flotación del caño.

Page 166: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

166

Tendido de los Caños

Siempre que la geometría de veredas y calzada lo permita y a juicio exclusivo de la Inspección

de Obra, la cañería a presión por vereda se instalará a una distancia mínima de 1,5 m. de la

línea municipal.

Las cañerías de espiga y enchufe se colocarán con el enchufe en dirección aguas arriba.

Excepto en tramos cortos autorizados por la Inspección de Obras, las cañerías se colocarán

en dirección cuesta arriba cuando la pendiente sea mayor de 10 %. Cuando el caño deba

colocarse cuesta abajo, se lo sujetará con tacos para mantenerlo en posición hasta que el

caño siguiente proporcione apoyo suficiente para evitar su desplazamiento.

Los caños se tenderán directamente sobre el material del relleno que forma el lecho de apoyo.

No se permitirá el uso de bloques, y el lecho de apoyo deberá colocarse de manera que forme

un elemento de sostén continuo y sólido a lo largo de toda la cañería. Se realizarán las

excavaciones necesarias para facilitar el retiro de los elementos de transporte y conservación

tendidos el caño. Se excavarán huecos en las juntas de espiga y enchufe en los extremos del

caño, para evitar cargas puntuales en dichas uniones de enchufe. La zanja deberá sobre-

excavarse para permitir el acceso adecuado a las juntas en el sitio de trabajo, para permitir la

ejecución de dichas juntas, y para permitir la aplicación del revestimiento.

Antes de proceder al tendido de los caños, el lecho de apoyo deberá ser aprobado por la

Inspección de Obras.

Limpieza

A medida que avance el tendido de los caños, el Contratista mantendrá el interior de la

cañería libre de cualquier desecho. Al terminar de instalar los caños, señalizar los

empalmes y efectuar las reparaciones internas necesarias antes de probar la cañería

terminada, el Contratista limpiará completamente el interior de la cañería, para eliminar

toda arena, suciedad, salpicadura de mortero y cualquier otro desecho.

Cinta de Detección

Esta cinta se instalará a 30 cm por sobre cañerías no metálicas y tendrá las siguientes

características: color AZUL; ancho 200 mm aproximadamente; deberá tener impresa la

siguiente leyenda "CUIDADO, CAÑERÍA DE AGUA" a lo largo de toda su longitud con letras

de 30 mm de altura como mínimo; material plástico, el que podrá presentar orificios.

Tapada

La tapada mínima para la instalación de las cañerías de hasta 250 mm de diámetro será de

0.80 m. Para diámetros mayores la tapada mínima en calzada pavimentada será de 1.00 m.

En todos los casos se respetará para el cálculo de la tapada mínima el menor valor de la cota

de terreno que resulte de la comparación entre la rasante actual y el pavimento futuro.

Pruebas hidráulicas para la cañería interna

El Contratista realizará y completará toda la limpieza y ensayos de las cañerías con presión

interna, en la forma que se indica en el presente y de acuerdo con los requisitos establecidos

en la documentación contractual.

Page 167: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

167

El suministro de agua para las pruebas se regirá por lo establecido en la Cláusula "Agua

para la construcción".

Los planes que proponga el Contratista para los ensayos y para el transporte, control y

eliminación de agua se presentarán por escrito a la Inspección de Obras. El Contratista

también presentará su programa de ensayos propuesto, con [48 horas] de anticipación y

mediante notificación escrita, para su análisis y coordinación por parte de la Inspección de

Obras.

El Contratista proveerá las válvulas provisorias, tapones, sombreretes, y demás equipos y

materiales para determinar la presión del agua, ad referéndum del análisis que realice la

Inspección de Obras. No se emplearán materiales que puedan perjudicar la estructura o la

función futura de la cañería. Los medidores para los ensayos deberán ser medidores de

ensayo calibrados en laboratorio, y deberán ser nuevamente calibrados por un laboratorio

habilitado, por cuenta del Contratista, antes de efectuarse los ensayos para verificar la

existencia de pérdidas, si así lo solicita la Inspección de Obras.

Todos los ensayos se realizarán en presencia de la Inspección de Obras.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Se medirá por unidad de conexión y se pagará al precio unitario de contrato establecido para el

Ítem “Conexión Domiciliaria de Agua “. Dicho precio será compensación total por la provisión

de materiales, mano de obra y equipos que sea necesario para la correcta ejecución de la

tarea, como así también la reparación de las veredas afectadas.

ARTICULO 13 : REPARACION PARCIAL DE LA RED DE AGUA

Dado que de acuerdo al decreto Reglamentario 2195/09, el mantenimiento, reparaciones y

toda obra concerniente a servicio sanitario de provisión de agua potable y desagües cloacales

domiciliarios, es jurisdicción de COSAySA S.A. (Aguas Del Norte S.A.), es obligación de la

contratista informar y notificar a la compañía de servicios sanitarios, previo al inicio de

cualquier trabajo en sector de calzada y veredas, su pronta intervención.

Este Organismo, de acuerdo a sus normativas impartirá informes e instrucciones respecto a las

profundidades de la distribución de cañerías y conexiones domiciliarias, disponiendo, de

acuerdo con su procedimiento, con la presencia efectiva de inspección antes y durante la

ejecución de las tareas de preparación de sub base. Toda reparación, modificación de

trazado, reposición y/o colocación de piezas especiales correspondiente a las redes serán

ejecutadas por COSAySA., debiendo la contratista informar de toda novedad surgida respecto

de las redes existentes a la inspección quien remitirá la misma a la Compañía Salteña de Agua

y Saneamiento para su intervención.

Toda rotura o afectación que se hubiera generado por falta de notificación desde la

contratista a COSAySA, será exclusiva responsabilidad de la primera.

Page 168: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

168

ARTÍCULO 14: SEÑALAMIENTO HORIZONTAL CON MATERIAL

TERMOPLASTICO REFLECTANTE

NORMAS GENERALES

A) Sendas Peatonales

Realizando las sendas peatonales de 3 mm de espesor por 0,50 m de ancho, separadas entre sí por 0,50 m.

B) Líneas de frenado

Las líneas de frenado se ubicarán a 1 m de las sendas peatonales, y a 0,50 m de la línea del cordón, el ancho de las mismas será de 0,50 m y serán de 3 mm de espesor.

C) Avisos Óptico Sonoros

Realizando 2 grupos de 3 líneas de 6 mm de espesor de 0,30m de ancho c/u separadas 0,20m entre ellas alejadas a 0,50 m como mínimo del cordón.

El 2º grupo estará a 2m de la línea de frenado.

El 1º grupo estará a 2m del 1º grupo.

La línea de advertencia se ubicará a 7m del 1º grupo y será de 0,30m de ancho y hasta no menos de 0,50m del cordón.

La presente especificación comprende las características generales que deberá reunir la demarcación de sendas peatonales, líneas de frenado y avisos óptico – sonoros de acuerdo a los gráficos que forman parte de la presente documentación.

1. Características generales

La señalización se hará según se indique en las condiciones generales del contrato. Las flechas indicadoras será lleno, y las zonas peatonales e isletas serán de fajas alternadas o continuas.

2. Materiales

a) Reflectantes: termoplástico de aplicación en caliente, de color blanco o amarillo cromo, con adición de esferas de vidrios transparente.

b) Imprimación: de acuerdo a lo especificado en el artículo 10º del presente pliego.

c) Esferas de vidrio: de acuerdo al cuadro de materiales.

d) Material termoplástico.

NOTA: La INSPECCION se reserva el derecho de interpretar el resultado de los ensayos y fundamentar la aceptación o rechazo del material termoplástico y/o esferas de vidrio a “sembrar” en base a los mismos o a resultados de ensayos no previstos en estas especificaciones.

3. Ejecución de las obras

1º) El replanteo de la señalización horizontal se indicará con pintura al agua, desde el principio hasta el fin de las obras a demarcar.

2º) La superficie sobre la cual se efectuará la demarcación, será cepillado, soplada y secada a efectos de lograr la eliminación de toda materia extraña a la imprimación. La Inspección controlará que este trabajo se ejecute en forma prolija, no autorizando la

Page 169: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

169

colocación del material termoplástico en las zonas preparadas que considere deficientes. Para la ejecución de estos trabajos será obligatorio el uso de equipos mecánicos.

3º) En ningún caso se deberá aplicar el material termoplástico, cuando la temperatura del pavimento sea menor de 5ºC y cuando las condiciones climáticas sean adversas (lluvias, humedad, nieblas, heladas, polvaredas, etc.).

4º) La INSPECCION entregará el pavimento en buenas condiciones para la aplicación del material termoplástico reflectante. Cuando el mismo no se encontrase en estas condiciones el Contratista lo notificará a la Inspección, resolviéndose de común acuerdo el temperamento a adoptar en cada caso.

5º) El material termoplástico será calentado en la caldera, por vía indirecta y agitado en forma mecánica a fin de lograr su homogeneización y se calentará a la temperatura de aplicación adecuada de manera tal de obtener una capa uniforme, de un espesor mínimo de 3 mm. La Supervisión controlará la temperatura para evitar el recalentamiento que provoque alteraciones en el material, admientiéndose una tolerancia de los 10ºC en más con respecto a la temperatura estipulada por el fabricante.

6º) La descarga de aplicación se efectuará por medio de una zapata y la superficie a obtenerse deberá ser de ancho uniforme, presentar sus bordes bien definidos, rectos y nítidos, libres de burbujas, grietas, surcos, ondulaciones superficiales, ampollas o cualquier otra anormalidad proveniente del material, sin alteraciones del color.

7º) Simultáneamente con la aplicación del material termoplástico se procederá al sembrado de esferas de vidrio a los efectos de obtener reflectancia inmediatamente. Esta operación deberá de estar perfectamente sincronizada con la temperatura del material termoplástico que se aplica, de modo tal que las esferas no se sumerjan totalmente ni se distribuya tan superficialmente que haya mala retención.

Además se deberá dispersar uniformemente en toda la superficie de la franja. Este sembrado deberá responder como a lo especificado de 500 gr. por metro cuadrado, pero es obligación del Contratista incrementar esta cantidad si ello fuese necesario para la obtención inmediata de la reflectancia adecuada.

8º) Antes de verter las esferas de vidrios a la tolva del distribuidor la Supervisión de la obra verificará que el envase en que están contenidas se encuentra herméticamente cerrado, de manera tal que al proceder a su abertura comprobará que las mismas estén completamente secas y que no se presenten pegadas entre sí.

9º) La demarcación horizontal con material termoplástico reflectante deberá ser librada al tránsito en un tiempo no mayor de 30 minutos.

10º) Durante la realización de los trabajos el Contratista señalizará debidamente la zona de trabajo, como mínimo según lo establecido en el artículo 8º de estas especificaciones técnicas, debiendo tomar todas las medidas que considere necesarias para que de ninguna manera se impida el libre tránsito por la ruta, ni aun que sea suspendido en forma momentánea.

Tomas de muestras

Durante la ejecución de los trabajos se tomará una muestra de material termoplástico y microesferas, cada 100 m2 de demarcación.

Penalidades

Para el caso de incumplimiento de alguna de las condiciones estipuladas en este pliego, que a juicio exclusivo de la INSPECCION, no haga necesaria la reconstrucción del trabajo

Page 170: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

170

ejecutado, se impondrán los siguientes descuentos, expresados en porcentajes del precio unitario contractual.

Estos descuentos se efectuarán en la certificación de los tramos donde los resultados del laboratorio y medición correspondiente acusen deficiencias:

10 % cuando se verifiquen alguna de las siguientes condiciones: el material ligante sea menor del 18 % y hasta el 14 %; dióxido de titanio menor del 10 % y hasta el 9 %; contenido de esferas de vidrio menor de 20 % y hasta 16 %; esferas perfectas menor del 70 % y hasta un 50 %; espesor de la franja entre 3 mm. y 2,8 mm. y cuando el material utilizado no cumple satisfactoriamente con el ensayo de resistencia a la baja temperatura (A-10).

15 % cuando el material utilizado no cumple satisfactoriamente con el ensayo indicado precedentemente (A-10); o por incumplimiento de la granulometría de las esferas de vidrio, incorporadas y/o sembradas dentro del 10 % de deficiencia con respecto a lo especificado, o por contener dióxido de titanio entre el 9 % y hasta el 8 %.

25 % cuando se cumpla alguna de las siguientes condiciones: el contenido de las esferas de vidrio sea menor del 16 % y hasta el 13 %, esferas perfectas menor de 50 % y hasta 40 %, incumplimiento de la granulometría de las esferas de vidrio incorporadas y/o sembradas en un porcentaje mayor del 19 % de eficiencia con respecto a lo especificado; dióxido de titanio entre 8 % y hasta el 7 %, espesor de la franja entre 2,6 dióxido de titanio entre 8 % y hasta el 7 %, espesor de la franja entre 2,6 mm. y 2,8 mm.

Para el caso del ensayo (A-10) la INSPECCION aplicará este descuento cuando no cumpliendo plenamente los mismos, considere que los márgenes de diferencia pueden ser admisibles: caso contrario dispondrá la reconstrucción de los sectores demarcados con el material observado.

Será rechazado debiendo ser ejecutado nuevamente por cuenta exclusiva del Contratista, el tramo donde de los ensayos de los materiales surjan algunas de estas deficiencias:

-Material ligante menor del 14 %

- Dióxido de titanio menor del 7%

-Contenido de esferas menor del 13%

-Índice de reflexión menor de lo establecido (1,5 %)

-Esferas perfectas menor del 40 %

-Deslizamiento por calentamiento de 60ºC mayor del exigido (10 %)

-Absorción del agua mayor que lo estipulado (0,5 %) y que no cumpla con la resistencia a baja temperatura

Índice de refracción 25ºC menor de lo establecido (1,5%)

Espesor de la franja menor de 2,6 mm.

Page 171: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

171

EQUIPOS

1º) El Contratista deberá utilizar equipos en buen estado de funcionamiento y en la cantidad suficiente para realizar la obra en el período establecido. Cada equipo de aplicación, tendrá un rendimiento mínimo de 1000 m2 en 8 horas de trabajo.

2º) Cada unidad operativa constará de:

a) Equipo para fusión del material por calentamiento indirecto provisto de un agitador y con indicador de temperatura.

b) Equipo mecánico necesario para limpieza, barrido y soplado del pavimento.

c) Equipo propulsado mecánicamente con sistema de calentamiento indirecto para la aplicación del material termoplástico, provisto de agitador mecánico y sembrador de esferillas de vidrio. Este equipo tendrá un indicador de temperatura de la masa termoplástica.

Cierre de la vía al tránsito

El aplicador de la pintura, en coordinación con la entidad encargada de regulación del tránsito en el sector o ciudad, llevará a cabo los cierres de la vía que sean necesarios, para garantizar la seguridad de las operaciones de aplicación y el tiempo de secado de la pintura, efectuando la señalización temporal requerida, de acuerdo con lo establecido por la entidad contratante y con la aprobación vía inspección.

Cuando el volumen de tránsito es superior a 1.000 vehículos por día y se va a restringir la circulación, se deberán programar, en coordinación con la entidad contratante o la entidad encargada de la regulación del tránsito en el sector o mantenimiento de la vía, cierres máximos de dos (2) horas, con intermedios de una (1) hora de circulación normal. Los cierres de vía se deberán informar por medios de comunicación hablados y escritos, tres (3) días hábiles antes de iniciar las labores.

La microesfera de vidrio se deberá dispersar uniformemente sobre la película de resina en estado líquido, la cual deberá ligarla de manera que se logre la máxima adhesión y agarre de las esferas, pero sin afectar los grados de refracción y reflexión de éstas.

Toda demarcación que no resulte satisfactoria en cuanto a acabado, alineamiento longitudinal y reflectividad deberá ser corregida o removida mediante fresado o algún procedimiento satisfactorio, sin costo para la entidad contratante. En ningún evento se deberá utilizar pintura negra de tráfico. Igual tratamiento se deberá dar a toda la demarcación colocada en forma diferente a los planos o las instrucciones de la inspección y que, a juicio de éste, pueda generar confusión o inseguridad a los usuarios de la vía.

El aplicador deberá remover, a su costa, toda resina termoplástica que presente problemas de adherencia con la superficie.

Apertura al tránsito

Las superficies demarcadas deberán ser protegidas contra cualquier tipo de tránsito, hasta el instante en que el recubrimiento se encuentre perfectamente seco. Dicho instante será definido por la inspección.

Page 172: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

172

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Este Ítem se medirá y pagará por metro cuadrado de demarcación ejecutado y aprobado por la Supervisión.al precio unitario indicado para el Item “Señalamiento Horizontal con pintura termoplástica”.El precio contractual será compensación total por la adquisición,fletes,acarreos,acopio, carga y descarga,calentamiento, aplicación, provisión y regado de las esferas de vidrio y toda operación o gasto necesario para dejar la calzada demarcada en la forma especificada y en condiciones de ser aprobada por la Supervisión, como así también los costos de conservación durante el período de garantía, que incluye la reposición del material deteriorado.

ARTÍCULO 15: SEÑALAMIENTO VERTICAL REFLECTIVA

PLACAS DE SEÑALIZACION

PLACAS METALICAS PARA SEÑALES DE UNO Y DOS PIES

Las placas irán perforadas y despuntadas, de acuerdo con las distancias y ubicaciones que

se indican en los planos adjuntos, dadas sus medidas como eje de perforación. Serán

confeccionadas sobre chapas de acero cincadas de 2 mm. De espesor ZC-275 (Norma

MERCOSUR Nº 97:96). Deberán estar libres de toda oxidación, ralladuras, sopladuras, o

cualquier otra imperfección que afecte la superficie lisa de ambas caras y exenta de

cualquier tipo de pintura.

Sus cantos deberán estar perfectamente terminados, eliminándose todo tipo de rebaba. Las

piezas se entregaran perfectamente terminadas, planas y sin alabeos. Los materiales a

utilizar en la confección de estos elementos deberán ser nuevos, no aceptándose en

consecuencia, materiales de recuperación.

MATERIALES REFLECTIVOS

Las láminas utilizadas en la confección de señales camineras deberán ser de material

reflectivo termo adhesivo de primera calidad y de construcción prismática.

En el apartado 1-1 se explican las características especiales de las mismas.

La lámina reflectiva deberá poseer sello IRAM de cumplimiento con norma ASTM D 4956-01

para las láminas de tipo IX.

El fabricante de las láminas reflectivas deberá presentar el “sello IRAM de conformidad con

norma IRAM”, emitido por IRAM, el mismo deberá poseer certificación ante escribano

público.

Las láminas reflectivas deberán mantener, por lo menos, el 80% de la reflectividad original

al cabo de un plazo no menor a los 10 años. Las condiciones de adhesión deberán ser las

mismas que a la fecha de aplicación.

Todas estas características deberán estar garantizadas por escrito por el fabricante de los

materiales reflectivos.

Page 173: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

173

El certificado de garantía expedido por el fabricante de las láminas reflectivas será en

original, con firmas certificadas ante escribano público.

La lámina reflectiva, los films opacos, los films de corte y las tintas serigráficas utilizadas

para la confección de la señal deberán formar parte de un sistema de materiales compatibles

debidamente garantizado por el fabricante de dichos materiales.

Esta garantía también deberá poseer certificación ante escribano público.

Los fabricantes de las señales viales deberán estar debidamente homologados.

La Repartición se reserva el derecho de solicitar al fabricante de las láminas reflectivas una

auditoría de calidad sobre la fabricación de las señales viales, sin costo alguno para esta

Repartición.

Se deberán presentar muestras numeradas y correctamente identificadas de los materiales

cotizados en un tamaño no menor a 50 cm. x 50 cm.

1-1. LÁMINA REFLECTIVA DE CONSTRUCCIÓN PRISMÁTICA

a) Consiste en una lámina plástica de policarbonato con elementos, enterrados en la misma,

de lentes prismáticos con un patrón distintivo de sellos de diamantes entrelazados y marcas

de orientación visibles en la cara de la lámina de superficie lisa.

La lámina debe tener un adhesivo recubierto y protegido por un protector de papel

fácilmente removible. La lámina debe ser parte de una familia de productos de componentes

compatibles como requisito para la fabricación con imágenes de señales permanentes de

control de tráfico.

La superficie no presentará granulaciones, protuberancias, asperezas ni otros defectos

salientes, permitiendo la aplicación moderada de ciertos relieves poco profundos y ciertos

ribetes y signos.

b) Coeficientes de retro reflexión mínimos para láminas reflectivas de colores viales y colores

fluorescentes:

Coeficiente de Retroreflexión Mínimo

(cd/lux/m2)

Page 174: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

174

1-2. Lámina Reflectiva autoadhesiva de Construcción Prismática Fluorescente

Consistirá en una lámina plástica, de policarbonato con elementos, enterrados en la

misma, de lentes prismáticos con un patrón distintivo de sellos de diamantes entrelazados y

marcas de orientación visibles en la cara de la lámina de superficie lisa.

La lámina debe tener un adhesivo precubierto y protegido por un protector de papel

fácilmente removible. La lámina debe ser parte de una familia de productos de componentes

compatibles como requisito para la fabricación con imágenes de señales permanentes de

control de tráfico.

Blanco -4 30 40 Verde -4 30 40

0,2 570 215 100 0,2 57 21 10

0,5 400 150 50 0,5 40 15 5

1 120 45 25 1 12 4,5 3

Amarillo -4 30 40 Azul -4 30 40

0,2 425 160 75 0,2 26 10 4,5

0,5 300 112 37 0,5 18 6,8 1,5

1 90 34 19 1 5,4 2 0,8

Amarillo limón Fluorescente

Rojo -4 30 40 ALF -4 30 40

0,2 114 43 20 0,2 460 170 80

0,5 80 30 10 0,5 320 120 40

1 24 9 5 1 96 36 20

Amarillo Fluorescente Naranja Fluorescente

AF -4 30 40 NF -4 30 40

0,2 340 130 60 0,2 170 64 100

0,5 240 90 30 0,5 120 45 50

1 72 27 15 1 30 15 7

Page 175: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

175

La superficie no presentará granulaciones, protuberancias, asperezas ni otros defectos

salientes, permitiendo la aplicación moderada de ciertos relieves poco profundos y ciertos

ribetes y signos.

1-3. Especificaciones especiales para láminas fluorescentes

Adicionalmente a lo especificado en la sección anterior para las láminas prismáticas, las

láminas fluorescentes deberán cumplir:

I) REFLECTIVIDAD

La reflectividad inicial mínima requerida para el color amarillo limón fluorescente será de

540 cdl.lux/m2, medida de la siguiente forma:

Ángulo de observación: 0,1 °

Ángulo de entrada: - 4°

El factor de luminancia total deberá ser 60 % mínimo para el amarillo limón, y el de

luminancia fluorescente de 35 % mínimo. Para el amarillo, estos valores serán de 40 % y

25 % respectivamente.

El color diurno deberá estar dentro de los parámetros determinados a continuación.

II) Prueba de Fluorescencia

El ceñimiento a los requisitos de factor de luminancia fluorescentes (YF) en la tabla II se

debe determinar instrumentalmente, sobre lámina aplicada a paneles de prueba de

aluminio, utilizando

un espectrofotómetro monocromador 2 empleando la geometría iluminante y de observación

anular 45/0 (o equivalente 0/45). El factor de luminancia fluorescente se debe calcular a

partir de los factores de radiación espectral calculados para el iluminante D65, de acuerdo a

la norma astm e-308 “práctica para calcular los colores de los objetos al utilizar el sistema

cie” para el observador de colorimetría normal CIE 1931 (2º). Las mediciones se deben

hacer en un colorímetro BFC-450 de fluorescencia biespectrallabsphere o equivalente.

Page 176: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

176

1-4. APLICACIÓN DE LOS MATERIALES REFLECTIVOS

Las placas de aluminio y metálicas, serán limpiadas con líquidos desengrasantes, debiendo

secarse para antes de aplicar el material reflectivo, procediéndose a efectuar un trapeado

con solventes adecuados que permitan eliminar todas las partículas grasas que hayan

quedado. Posteriormente será adherido mediante presión y temperatura en las condiciones

exigidas por la norma IRAM 10033, que impedirán despegar las leyendas, símbolos o

grafismos que se empleen, las cuales respetaran el sistema de señales en curso.

Colores: Las leyendas y grafología de las señales informativas, serán elaboradas con fondo

verde y letra blanca, en cuanto a las de prevención serán con fondo amarillo y simbología de

color negro, y las de reglamentación serán con fondo blanco, círculo rojo, orla, leyenda y

símbolo negro, en un todo de acuerdo a lo especificado en el Sistema de Señalamiento Vial

Uniforme, Anexo L, Artículo 22 de la Ley de Tránsito 24449.

Fijación de placas:

Deberán ir sujetas a los postes de madera, mediante bulones (8 x 16 cadmiados) en rosca

redonda antirrobo y arandelas planas de aluminio p/placas de aluminio y de acero cincado

p/placas metálicas, aplicadas bajo relieve en orificio fresado.

LAMINAS REFLECTIVAS PARA LA CONFECCIÓN DE SEÑALES

VIALES EN ZONA DE OBRA

- Deberán cumplir en un todo con lo especificado para el señalamiento permanente.

- Los materiales reflectivos a utilizar para señalamiento vial transitorio en zonas de obra

deberán poseer las características antes solicitadas y además deberán ser fluorescentes.

(También se explicitan en al apartado 1-1 y 1-2).

Page 177: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

177

SEÑALAMIENTO VERTICAL SOBRE UNO Y DOS PIES

DESCRIPCIÓN:

El sistema de señalamiento vertical a nivel, se efectuara a través de placas de señales con la

nomenclatura R (reglamentación), P (prevención) e I (información) que se consignan en el

Sistema de Señalamiento Vial Uniforme, Anexo L, Artículo 22 de la Ley de Tránsito 24449.

PROCESO CONSTRUCTIVO:

El dimensionamiento, especificaciones, calidad y terminación de las placas, soportes y

elementos de fijación, así como la forma de empotrar los postes al suelo, responderán a lo

expresado en el Pliego de referencia, así como en las Especificaciones adjuntas referidas al

tema.

MATERIALES:

Según lo establecido en el pliego de referencia, respecto a los materiales, tamaños,

espesores, contenidos, colores y leyendas, y de acuerdo a lo indicado en planos de detalle y

especificaciones adjuntas. Así como la forma de implantación reglamentaria respecto de la

banquina proyectada.

II. CARACTERISTICAS DE LOS MATERIALES COMPONENTES DE LA SEÑALIZACIÓN

LATERAL:

1. Placas

1.1 De acero galvanizado de 2 mm de espesor en carteles de postes laterales.

2. Sostenes

2.1 Postes de madera

2.1.1 Dimensiones: Las establecidas para cada tipo de señal, en el plano respectivo.

Se admitirán para los espesores las tolerancias indicadas por norma IRAM 9560, punto

3.2.1.12, cuando se trate de postes sin cepillar. Para aquellos cepillados se admitirá por

maquinado que pueden reducir su sección según la norma IRAM 9560, es decir ± 4 mm por

cara.

2.1.2 Especies de madera: serán las que nombramos a continuación, denominadas según

el nomenclador de comercialización establecido por la norma IRAM 9501.

Nombre IRAM Nombre Botánico Nombre vulgar

Quebracho Colorado

Cebil colorado

Curupay

Algarrobo negro

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Planos. 104

Page 178: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

178

En caso de no existir en plaza las especies precedentemente enunciadas, el Contratista

deberá solicitar a la Inspección la nómina alternativa de aquellas que, cumpliendo con

idénticas características, satisfagan el requerimiento previsto.

2.1.3 Características: Deberán estar libres de albura; se admitirán grietas producidas por

estacionamiento de no más de 400 mm de longitud y 1,5 mm de ancho. Podrán presentar

hasta tres nudos por cara, no mayor de 15mm de diámetro cada uno, no admitiéndose

nudos en las aristas; no presentarán pudrición en ninguna de sus partes, ni se admitirán

galerías u orificios producidos por insectos xilófagos. Todas las piezas deberán oscilar entre

el 12 y 22% de humedad, admitiéndose una tolerancia máxima del 5%.

2.1.4 Maquinado: para aquellos casos que se deba conformar un bastidor, tanto en los

postes como en las varillas transversales, deberán efectuarse las operaciones de

maquinado correspondientes que permitan su encastre.

2.1.5 Desnivel en banquinas: en banquinas en las cuales el talud sea tal que para las

señales de doble poste se evidencie un marcado desnivel entre la cota de arranque de

ambos postes, se utilizarán según el caso, para el soporte más alejado del camino postes

de mayores dimensiones que permitan mantener horizontal las placas.

2.1.6 Crucetas: en el extremo inferior de los postes de 3” x 3” (en carteles de un poste) ó

4" x 4" (en carteles de destino de dos postes), se colocará una cruceta de madera de 75 x

250 x 37 mm, fijado con un bulón de hierro.

3. Bulonería

3.1 Dimensiones y cantidad: Se utilizarán en todos los casos bulones de cabeza redonda y

cuello cuadrado.

3.2 Materiales: Serán de acero IRAM 600 - 1010/1020, con resistencia a la atracción de

45kg/mm2, según norma IRAM 512.

La denominación será según norma IRAM 5190, con rosca Withwort, según característica

dadas por norma IRAM 5191, Tabla I.

Las tuercas tendrán igual rosca, cumpliendo especificaciones de norma IRAM 5192.

Las tolerancias serán las dadas por norma IRAM 512, 5190, 5191 y 5192.

Los bulones, tuercas y arandelas para placas de aluminio serán galvanizados, empleándose

para aquellos con galvanizado en caliente las exigencias de la norma VDE 0210/5.69

Las crucetas se ajustarán por medio de bulones de hierro, según las medidas explicitadas.

Los aditamentos se sujetarán al poste por seis clavos de hierro bronceado.

3.3 Maquinado: Las tuercas de hierro galvanizado tendrán una forma singular a fin que

puedan ser desajustadas con herramientas especiales. Se puede emplear tuercas circulares

con tres ranuras asimétricas.

4. Pintado de componentes

4.1 Placas de aluminio: El dorso de las placas de aluminio con material reflectivo, será

tratado con proceso de desengrasado mediante la aplicación de solventes apropiados;

Page 179: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

179

luego se procederá al lijado para conseguir aspereza adecuada, con el objeto de lograr

mayor adherencia de la pintura que consistirá en una mano de wash primer y una mano de

esmalte sintético brillante gris azulado, en un todo de acuerdo con Norma IRAM 1107 y la

carta de colores de acabado brillante, semimate y mate, correspondiente al código 09-1-170

(IRAMDEF

D 1054)

4.2 Postes de madera: Todos los postes irán pintados con dos manos de esmalte sintético

brillante según las características establecidas en el punto 4.1

4.3 Materiales reflectivos:

4.3.1 Materiales a emplear: será material reflectivotermoadhesivo de primera calidad que

responda totalmente a las condiciones requeridas por la norma IRAM 10033, debiéndose

emplear el llamado "grado de ingeniería".

4.3.2 Proceso de aplicación: Las placas de aluminio serán limpiadas con líquidos

desengrasantes fosfatizantes, debiendo secarse para - antes aplicar el material reflectivo -

proceder a efectuar un trapeado con solventes adecuados que permitan eliminar todas las

partículas grasas que hayan quedado. Posteriormente será adherido mediante presión y

temperatura en las condiciones exigidas por la norma IRAM 10033, que impedirán despegar

las leyendas, símbolos o grafismos que se empleen, las cuales respetarán el sistema de

señales en curso.

4.4 Conservación

4.4.1 Placas de aluminio con material reflectivo

En el anverso de la placa se eliminará toda la suciedad de la superficie mediante

detergentes apropiados; una vez seca se le aplicará una película de barniz protector

especial para lámina

reflectiva, mediante sopleteado. El reverso se lijará para retirar la pintura floja y lograr la

abrasión adecuada, aplicándose posteriormente una mano de esmalte sintético establecido

en el punto 4.1.

Las placas serán cambiadas por otras cuando se encuentren torcidas o dañadas de modo

que impidan la lectura de por lo menos un 60% de su superficie. Las placas que se

repongan deberán reunir las condiciones establecidas en el punto 1.1 y 4.1 4.4.2 De postes

de madera: Se comprobará que el poste no se halle dañado o roto, enderezándolo o

colocándolo en posición correcta si correspondiere, compactando el material que lo rodea a

fin de mantenerlo firmemente fijado. Se aplicará una mano de esmalte sintético brillante

según las características del ítem. En el caso de

hallarse roto se lo cambiará por un poste de madera nuevo, de similares dimensiones,

según las especificaciones del ítem 2.1

4.4.3 De la bulonería: Se ajustarán todos los bulones existentes en el conjunto señal -

soporte que se conserve, reponiendo los faltantes si los hubiere, por aquellos que reúnan

similares características, respondiendo a lo explicitado en el punto 3.

Page 180: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

180

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Este Ítem se medirá por metro cuadrado de cartel colocado y aprobado por la Supervisión.de acuerdo a lo indicado en las especificaciones. Los metros cuadrados de señal se determinarán en base a las dimensiones de la chapa de aluminio. Comprende la provisión y colocación en obra, y en los lugares indicados en los planos y/o indicado por la Supervisión, de la totalidad de los carteles previstos para la obra.

Los trabajos ejecutados medidos en la forma especificada, serán pagados al precio unitario indicado para el Item “Señalamiento Vertical Reflexiva. Dicho precio será compensación total por los materiales utilizados, por la fabricación, armado, pintado de la parte posterior y poste, por la colocación y cualquier otro trabajo necesario para la correcta terminación de los mismos, incluyendo la conservación de hasta la recepción definitiva de la obra..

ARTÍCULO 16: REFUGIOS EN PARADA DE COLECTIVOS

DESCRIPCIÓN:

Comprende la construcción de refugios peatonales para protección de usuarios del

transporte público de pasajeros en los lugares indicados en los planos de proyecto o

definidos por la Supervisión y/o Inspección en cada caso, según plano.

CONSTRUCCIÓN

En los lugares indicados en el proyecto o en aquellos que determine la Inspección de obra,

se construirán los refugios peatonales, deberán ajustarse en un todo a lo establecido en

esta Especificación, como al plano tipo respectivo.

A efectos de permitir el pertinente control de calidad, la Contratista deberá, previamente a

su fabricación, presentar la correspondiente autorización para que la Inspección de Obra

pueda verificar en fábrica la ejecución de los distintos elementos constitutivos. En caso de

considerarlo necesario la Inspección de obra podrá disponer la extracción de testigos de los

elementos, previo al montaje de la estructura, sin perjuicio de la posterior realización de una

prueba de carga.

De no resultar satisfactorios los resultados, en uno u otro caso, se deberá ordenar la

reconstrucción del refugio en cuestión y observar mediante similar procedimiento el

comportamiento de otro tomado al azar. En el supuesto caso de no alcanzarse nuevamente

los valores exigidos, se rechazarán todos los refugios.

El Contratista deberá tomar todos los recaudos necesarios para asegurar que tanto en el

transporte como en el montaje de los elementos, estos no sufran esfuerzos, cargas o golpes

que puedan dañarlos. Además deberá proceder a su cuenta y riesgo, al recambio de

aquellas piezas que, a juicio de la Inspección, no respondan a lo establecido en los planos o

presenten deficiencia o imperfecciones no subsanable

Page 181: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

181

Para su construcción rigen las indicaciones, materiales, dimensiones y alcances

establecidos en el plano de detalle incorporado al legajo de planos de la obra y las

instrucciones de la Supervisión y/o Inspección.

CONTRAPISO SOBRE TERRENO NATURAL ESP. 0,12m

Trabajos incluidos

En este rubro se considera la ejecución de todas las tareas necesarias para la ejecución y

provisión de contrapisos de hormigón sobre terreno natural en áreas de acera (se ejecutará

sobre la base de Suelo Seleccionado), cualesquiera sea el espesor, ubicación y destino del

contrapiso.

Normas de ejecución

Este contrapiso estará compuesto por una capa de hormigón de cascote de espesor

promedio 0.12 m y se utilizará Hormigón simple para contrapisos de relleno (en áreas de

veredas), mezcla de Hormigón H-8 (tipo de cemento portland de acuerdo al grado de

agresión del suelo y normal en otros usos).

Ladrillos comunes

Los ladrillos comunes tendrán aristas vivas, estructura compacta y cocimiento uniforme, no

debiendo ser bayos ni vitrificados, carecerán de núcleos calizos y otras impurezas y su

sonido al golpe será campanil. Las dimensiones estarán dentro de los siguientes valores:

27cm de largo, 13cm de ancho y 5cm de espesor. Estos ladrillos, ensayados en probetas

constituidas por dos medios ladrillos unidos con Cemento Portland, darán una resistencia a

la rotura mínima de noventa (90) kg/cm2.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Se medirá por unidad y se pagará al precio unitario de contrato establecido para el Item

“REFUGIO PARA PARADAS DE COLECTIVOS”. Dicho precio será compensación total por

la provisión de materiales, mano de obra y equipos que sea necesario para la correcta

ejecución de la tarea.

ARTÍCULO 17: RAMPAS PARA DISCAPACITADOS

Estos trabajos consisten en la construcción de rampas de acceso para uso de

Discapacitados en los lugares indicados en la documentación del Proyecto y/o en los

lugares que indique la Inspección, en común acuerdo con el municipio de San José de

Cerrillos.

En relación a las dimensiones de las mismas y materiales utilizados para su ejecución se

seguirá lo establecido en el plano tipo que forma parte del presente Pliego.

Page 182: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

182

Las tareas que integran el presente ítem son:

a) Levantamiento del solado existente.

b) Levantamiento de contrapiso existente y compactación del suelo natural.

c) Rotura de cordón de pavimento existente

d) Retiro, carga y transporte de material sobrante.

e) Preparación de la base de asiento perfectamente compactada.

f) Construcción de contrapiso con pendiente de hormigón de cascotes e: 0.12 m según

Provisión y colocación de rampa premoldeada de hormigón, según diseño, con mortero de

asiento

g) Reparación de cordón

h) Ejecución de juntas de dilatación perimetrales

i) Limpieza de la zona de trabajo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Se medirá por unidad y se pagará al precio unitario de contrato establecido para el Item

“RAMPAS PARA DISCACITADOS”. Dicho precio será compensación total por la provisión

de materiales, mano de obra y equipos que sea necesario para la correcta ejecución de la

tarea.

ARTÍCULO 18: REDUCTORES DE VELOCIDAD

El trabajo refiera a la preparación de las zonas y la colocación de los reductores de

velocidad teniendo en cuenta los archivos gráficos correspondientes y también las

condiciones que se estipulan normativamente:

- Lugares donde se requiera reducir la velocidad y sea necesario proteger el flujo peatonal.

- Cuando exista un establecimiento público o privado, cercano y de uso frecuente.

- Lugares donde existan denuncias de vecinos o encuestas a ellos, de casos que

representen un factor real y/o potencial de accidentes.

- No podrán instalarse reductores cuando la velocidad máxima permitida sea superior a 40

Km/h.

- No podrán instalarse reductores a menos de 15 metros de una parada de transporte

público de pasajeros.

Todo inconveniente que genere la mala colocación o falta de reductor, dependiendo de las

pautas establecidas y aun cuando figure en el pliego de manera errónea, la responsabilidad

de la extracción o colocación de un reductor, corre por parte de la empresa contratista.

Page 183: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

183

Ubicación

Todos los reductores de velocidad deberán seguir las pautas antes nombradas, se

colocaran a 15 metros desde la línea imaginaria de la prolongación del eje municipal de las

calles perpendiculares a la que va a colocar el reductor.

Bajo condiciones particulares, podrá reubicarse de manera conveniente y que considere los

parámetros de seguridad y funcionalidad:

- Si existe algún elemento de control sanitario en la posición del reductor.

- Si concuerda con la posición de las rampas de discapacitados

- Cualquier otra razón que la contratista considere importante y haga a la funcionalidad de la

obra.

Especificaciones

Diseño: Todo reductor deberá cumplir con las siguientes dimensiones: altura máxima de

0,06 m; Ancho completo de la calzada, sin obstruir cuneta y el escurrimiento del agua de la

vía.

Visibilidad: El reductor debe ser permanentemente visible y ubicarse cercano a un poste de

iluminación. Si este último no existe, se instalará uno junto al reductor.

Señalización: El dispositivo vial deberá contar con señalización vertical y horizontal, de

acuerdo a lo dispuesto por el Anexo L, Decreto Reglamentario Nº 779/95 DE LA Ley

Nacional de Tránsito y Seguridad Vial Nº 24.449.

Normas técnicas previstas para su señalización

- Una señal vertical reglamentaria R.15 (Límite de velocidad máxima 30 Km/h), 50 metros

antes del reductor.

- Una señal vertical preventiva P.11-3 (Perfil irregular-Lomada), con anticipación de 40

metros.

- Una señal vertical preventiva P.5 (Cruce de peatones), a 10 metros del lugar de cruce.

- Señalización horizontal: los reductores deben estar precedidos por 3 líneas transversales

de 0.40 metros de ancho. Además, el reductor debe contar con una marca reflectante en

forma de líneas blancas oblicuas a 45º, con 0,30 metros de ancho.

Mantenimiento

Las autoridades de aplicación, arriba citadas, deberán cumplir con la preservación de la

integridad y visibilidad de los dispositivos.

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Se medirá por unidad y se pagará al precio unitario de contrato establecido para el Item

“REDUCTORES DE VELOCIDAD”. Dicho precio será compensación total por la provisión

de materiales, mano de obra y equipos que sea necesario para la correcta ejecución de la

tarea.

Page 184: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

184

ARTÍCULO 19: INSTALACION, PERSONAL, Y EQUIPAMIENTO

DEL LABORATORIO EN PLANTA

El Laboratorio deberá permitir la realización de todos los ensayos requeridos por el Plan de

Calidad, inclusive aquellos ensayos que requieran control de temperatura sin ningún

inconveniente, para lo cual deberá contar con el acondicionamiento de aire necesario.

No se permitirá iniciar ningún trabajo si a juicio de La Inspección no se encuentran en el

Laboratorio o en la Oficina de la Supervisión, todos los elementos necesarios para el

adecuado control de las Obras.

La demora en el inicio de la obra por esta causa es exclusiva responsabilidad de la

Contratista

Se deberá contar con servicio de energía eléctrica, gas, agua potable, sanitarios y

desagües, como también los locales deberán poseer una correcta ventilación que aseguren

la eliminación del recinto de todo tipo de gases tóxicos que se generen.

El laboratorio deberá estar ubicado a una distancia no mayor a 100 m de la Planta Asfáltica.

La Contratista deberá disponer de un laboratorista con acreditados conocimientos y

experiencia en obras con mezclas asfálticas de similares características a las requeridas en

la presente, y dos auxiliares de laboratorio (sin perjuicio de los que disponga la

Supervisión), en forma permanente, y con dedicación exclusiva para el control de la

elaboración de la mezcla para la obra que nos ocupa, con la finalidad de asegurar la

realización de todos los ensayos estipulados en las Especificaciones Técnicas.

Toda la información obtenida será recopilada adecuadamente en informes semanales.

Es condición necesaria para la ejecución de los tramos de prueba, la aprobación de las

respectivas fórmulas de cada una de las mezclas asfálticas. La demora en el inicio de la

obra por esta causa es exclusiva responsabilidad de la Contratista.

La Contratista deberá proveer y operar una maquina caladora para la extracción de

probetas del pavimento. La máquina será del tipo rotativa, con alimentación de agua y

provista de una corona de dientes de diamante en buen estado, que permitan extraer

probetas de 10 cm de diámetro.

El Laboratorio contará al menos con el siguiente equipamiento mínimo para ensayos:

1.- Equipamiento General

Escalera de aluminio de 8 escalones para acceder a los camiones.

Rueda isométrica.

Dos balanzas digitales, una de capacidad 6 kg. De sensibilidad 0.1 gr. y otra de capacidad

20 kg. y sensibilidad 1 gr.

Seis bandejas de 0.6 m x 0.45 m x 0.1 m.

Page 185: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

185

Diez bandejas de 0.15m x 0.2m x 0.05m.

Seis bandejas de 0.3 m x 0.2 m x 0.08 m.

Cuatro espátulas, dos de 0.1m x 0.02 m.

Estopa, algodón y alcohol.

Productos químicos (Kerosene, tricloroetileno) a emplear en la ejecución de ensayos

descriptos en el Pliego de especificaciones Técnicas.

Elementos de limpieza

Bolsas.

Cuatro pares de guantes para altas temperaturas y una caja de 100 unidades de guantes de

vinilo.

Cepillos de cerda y cobre de 20 cm x 6 cm.

Estufa eléctrica de 0.5 m x 0.7m x 0.5 m de alto y de capacidad hasta 250ºC con termostato

sensibilidad 3º C.

Estufa eléctrica de 0.4 m x 0.4m x 0.5 m de alto y de capacidad hasta 200ºC con termostato

sensibilidad 3º C.

Cuatro cucharas de almacenero

Dos palas anchas

Cuatro pinceles Nº14.

Dos probetas de vidrio graduadas de 1000cm3

Cuatro Vasos de precipitado de 1000cm3 y 10cm de ancho.

Dos Vasos de precipitado de 500cm3.

Tres Varillas de vidrio.

Dos Embudos de vidrio.

Dos pipetas de 25 ml.

Máscara protectora, para solventes orgánicos y protectores auditivos.

Equipamiento de primeros auxilios.

Cuatro termómetros de vidrio hasta 100ºC y cuatro hasta 300ºC (total 8). Cuatro

termómetros digitales tipo pinche para introducir en la mezcla hasta 300ºC.

A solicitud de la inspección se proveerán envases apropiados para el envío de muestras a

su archivo como contra muestras.

Un caloventor de 1500 watts aprox...

Dos baldes metálicos “tipo” albañil.

Dos cajones térmicos para transporte de mezcla asfáltica.

Page 186: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

186

Una caladora de testigos (para ser empleada en obra).

Equipo para determinar la macrotextura, según NLT 335-87.

Una regla de aluminio con mango de 3 metros de longitud para control de superficie.

Áridos

Un juego de tamices Standard A.S.T.M. de tamaños tales que permitan la verificación de las

granulometrías especificadas en el presente Pliego. (IRAM 1505)

Dos volumenómetros Le Chatelier.

Equipamiento para la ejecución del ensayo de Equivalente Arena, según V.N.E. 10-82.

Equipamiento completo para la determinación de polvo adherido, según norma V.N.E. 68-

75.

Equipamiento completo para determinación de la lajosidad y elongación de agregados,

según norma V.N.E. 38-86.

Equipamiento completo para la determinación de la concentración crítica, según V.N.E. 11-

67 y densidad aparente en tolueno, según NLT 176/74

Recipientes y canastos para determinación de Peso por unidad de volumen y Peso

Específico de árido grueso respectivamente.

Lona de 2 m por 2 m para cuarteo.

Dispositivo metálico para cuartear muestras de agregados.

Ligantes

Equipamiento completo para medir la penetración en ligantes según IRAM 6576.

Un equipo completo para ensayo de punto de ablandamiento (anillo y esfera) según Norma

IRAM 115.

Un cronómetro digital.

1. Un Viscosímetro rotacional tipo BROOKFIELD

2. Equipo para medición de recuperación elástica torsional (NLT 329).

3. Un termómetro 20 a 30 ºC sensibilidad medio grado.

4. Un baño de agua metálico de 30 cm x 20 cm para mantener la temperatura a 25º C

0.5º C

5. Equipamiento completo para la determinación del Residuo Asfáltico, según

Norma IRAM 6715.

Mezcla Asfáltica

1. Una prensa accionada eléctricamente especialmente diseñada para la determinación de

Estabilidad y Fluencia Marshall con su correspondiente mordaza y aro de 3000 kg.

Según V.N.E. 9-86

2. Doce (12) moldes metálicos para la preparación de probetas Marshall.

Page 187: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

187

3. Equipo compactador automático para la preparación de las probetas Marshall, CON

CAJA DE INSONORIZACION, según V.N.E. 9-86.

4. Dos baños termostáticos capaz de mantener la temperatura del agua a 60ºC0.5ºC,

para el calentamiento antes del ensayo con capacidad para diez (10) probetas como

mínimo.

5. Un termómetro entre 55 y 65ºC sensibilidad medio grado.

6. Dos flexímetros para la determinación de Fluencia y dos para la determinación de

Estabilidad Marshall, sensibilidad 0.01 mm.

7. Un calibre para mediciones, con precisión 0.1 mm y 280 mm de alcance.

8. Extractor de probetas Marshall para retirarlos de sus moldes.

9. Equipamiento completo para recuperación de Cemento Asfáltico Método del Reflux V.N.

E-17.

10. Centrífuga, con sus correspondientes vasos metálicos (4 mínimo) de 250 cm³ que

permita trabajar a 2500 r.p.m.

11. Equipamiento completo para ejecutar ensayo Rice V.N.E.27-84.

ARTICULO 20: OFICINAS PARA EL PERSONAL AUXILIAR DE

INSPECCION

Para las oficinas para el personal de inspección o supervisión rige lo establecido en la Sección

K-1 del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales D.N.V. edición 1998.

Con respecto al equipo mínimo necesario de ingeniería descripto en la mencionada

Especificación, se anula y se reemplaza por el siguiente listado de elementos, en las cantidades

necesarias de acuerdo a la envergadura de la obra.

1 Estación total de precisión 3”, con teclado numérico independiente, alcance 3500 m. con un

prisma, plomada laser, memoria interna 4000 puntos, descarga de archivos directamente desde

el aparato en distintos formatos compatibles. Además se debe incluir 4 (cuatro) radios de

comunicación handietalkie.

1 Nivel automático.

4 Miras alemanas de enchufe, de lectura directa o inversa, dependiendo esto del instrumento

que se use.

1 Cinta de agrimensor de 50 m.

1 Cinta de 25m.

1 Cinta de 3m.

Page 188: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

188

1 Docena de jalones metálicos

1 Primático

1 Mesa tablero de trabajo de 1,20m x 2,00m

2 Escalímetros

1 (una) Computadora Modelo: Intel C2 Dúo, Procesador: Intel Core 2 Dúo E7400 2.66 GHz,

Memoria RAM: 4 Gb Ddr2, Tamaño Disco Duro: 320 Gb SATA, Conectividad: Lector De

Tarjetas 7 En 1, Sistema Operativo, CD de drivers y el manual incluido, Motherboard de 1ra

marca, Video Integrado de 256MB, Unidad Óptica: DVD-RW 22X, Kit: Teclado + Mouse +

Parlantes, CPU (Al X An X Prof.): 42 x 17 x 44.

1 (un) Monitor LCD 19”

1 (una) Impresora Hp 9800 carro ancho.

1 Notebook con las siguientes características:

Windows 7 64bit original o Oem

Intel Core ™ i 3-350M2.26GHz (3 M cache )

3GB Doble Canal Compartido DDR3 a 1333MHz

Video Intel Graphics Media Accelerator X4500HD o similar

320GB SATA a (7200RPM )

Lectograbadora de DVD

Maletín

1 Pen Drive de 4 Gb

1 UPS 1000

2 (dos) cámaras fotográficas Kodak 14X con accesorios.

ARTICULO 21 : MOVILIZACION DE OBRA, DISPONIBILIDAD DE

EQUIPOS, OBRADOR Y CAMPAMENTO DEL CONTRATISTA

I - DESCRIPCIÓN:

Page 189: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

189

El Contratista suministrará todos los medios de locomoción, transportará su equipo,

repuestos, materiales no incorporados a la obra, etc. al lugar de la construcción y adoptará

todas las medidas necesarias a fin de comenzar la ejecución de los distintos ítem de las obras

dentro de los plazos previstos, incluso la instalación de los campamentos necesarios para sus

operaciones.

II - TERRENO PARA OBRADORES:

Será por cuenta exclusiva del Contratista el pago de los derechos de arrendamiento de

los terrenos necesarios para la instalación de los obradores.

III - OFICINAS Y CAMPAMENTOS DEL CONTRATISTA:

El Contratista construirá o instalará las oficinas y campamentos que se necesiten para la

ejecución de la obra debiendo ajustarse a las disposiciones vigentes sobre alojamiento del

personal obrero y deberá mantenerlos en condiciones higiénicas.

La aceptación por parte de la Inspección de Obra de las instalaciones, correspondientes

al campamento citado precedentemente, no exime al Contratista de la obligación de ampliarlo o

modificarlo de acuerdo con las necesidades reales de la obra durante su proceso de ejecución.

IV - EQUIPOS:

El Contratista notificará por escrito que el equipo se encuentra en condiciones de ser

inspeccionado, reservándose la Inspección el derecho de aprobarlo si lo encuentra satisfactorio.

Cualquier tipo de planta o equipo inadecuado o inoperable que en opinión de la Inspección de

Obra no llene los requisitos y las condiciones mínimas para la ejecución normal de los trabajos,

será rechazado, debiendo el Contratista reemplazarlo o ponerlo en condiciones, no permitiendo

la Inspección de Obra la prosecución de los trabajos hasta que el Contratista haya dado

cumplimiento a lo estipulado precedentemente.

El Contratista suministrará todos los medios de locomoción, transportará su equipo,

repuestos, materiales no incorporados a la obra, etc. al lugar de la construcción y adoptará

todas las medidas

necesarias a fin de comenzar la ejecución de los distintos ítem de las obras dentro de los plazos

previstos, incluso la instalación de los campamentos necesarios para sus operaciones.

Page 190: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

190

La Inspección y aprobación no exime al Contratista de su responsabilidad de proveer

y mantener el equipo, plantas y demás elementos en buen estado de conservación, a fin de que

las obras puedan ser finalizadas dentro del plazo estipulado.

El Contratista deberá hacer todos los arreglos y transportar el equipo y demás elementos

necesarios al lugar del trabajo con la suficiente antelación al comienzo de cualquier operación a

fin de asegurar la conclusión del mismo dentro del plazo fijado.

El Contratista deberá mantener controles y archivos apropiados para el registro de toda

maquinaria, equipo, herramientas, materiales, enseres, etc., los que estarán en cualquier

momento a disposición de la Inspección de Obra .

El incumplimiento por parte del Contratista de cualquiera de los elementos citados, en lo

que se refiere a las fechas propuestas por él, dará derecho a la Inspección de Obra a aplicar

sanciones.

FORMA DE PAGO:

La oferta deberá incluir un precio global por el ítem Movilización de obra que incluirá la

compensación total por la mano de obra; herramientas, equipos, materiales, transporte e

imprevistos necesarios para efectuar la movilización del equipo y personal del Contratista;

construir sus campamentos, provisión de oficinas y movilidades para el personal de la

Inspección o Supervisión; suministro de equipos de laboratorio y topografía y todos los trabajos

e instalaciones necesarias para asegurar la correcta ejecución de la obra de conformidad con el

contrato.

El pago se fraccionará de la siguiente manera:

A) Primer tercio

Se abonará solamente cuando el Contratista haya completado los campamentos de la empresa

y presente la evidencia de de contar a juicio exclusivo de la Inspección con suficiente personal

residente en la obra para llevar a cabo la iniciación de la misma y haya cumplido además con

los suministros de movilidad, oficinas y equipos de laboratorio y topografía para la Inspección de

obra y a satisfacción de ésta.

B) Segundo tercio

Se abonará cuando el Contratista disponga en obra de todo el equipo que a juicio de la

Inspección resulte necesario para la ejecución de Demolición de cordón cuneta, Hormigón para

cordón cuneta , Dársenas y Base Estabilizada Granular.

C) Tercer tercio

Page 191: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

191

Se abonará cuando el Contratista disponga en obra de todo el equipo necesario que a juicio

de la Inspección resulte necesario para la ejecución de Imprimación, Calzada de Concreto

Asfáltico.

ARTÍCULO 22: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

GENERALES.

1. MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES.

1.1. Introducción

Todas las especificaciones técnicas contenidas en la presente Sección,

deberán ser consideradas por el contratista de las obras, sin desconocer las

medidas establecidas en el Plan de Manejo Ambiental (PMA), para el

Subproyecto a ejecutar.

Se buscará siempre prevenir y minimizar los efectos negativos de la etapa de

construcción sobre el ambiente, bajo la supervisión del Responsable Ambiental

del Proyecto (RAP) de la unidad ejecutora provincial, Subsecretaria de

Financiamiento.

El Contratista debe procurar producir el menor impacto ambiental negativo

durante la construcción, sobre los suelos, cursos de agua, calidad del aire,

organismos vivos, asentamientos humanos y medio ambiental en general.

Los daños a terceros causados por incumplimiento de estas normas y de las

recomendaciones específicas resultantes de la categorización del proyecto a

ejecutar en función del riesgo socio ambiental, serán de responsabilidad del

contratista, quien deberá resarcirlos a su costo. En caso de no cumplimiento, la

inspección de obra, con la participación del Responsable ambiental del

proyecto (RAP), arbitrará las medidas pertinentes.

El contratista deberá divulgar las especificaciones generales y particulares

ambientales a sus trabajadores, por medio de conferencias, avisos informativos

y preventivos y a través de los medios que considere adecuados.

Page 192: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

192

1.2 Normas Generales de Desempeño Del Personal

El Contratista será responsable de velar y hacer cumplir a su personal las

siguientes normativas:

1.2.1 Aspectos relativos al Personal de Obra

a) Prohibir al personal de la obra la portación y uso de armas de fuego y

blancas en el área de trabajo, excepto por el personal de vigilancia

autorizado.

b) Prohibir el consumo de bebidas alcohólicas en campamentos-obradores

u otras instalaciones utilizadas para la ejecución de la obra.

c) Evitar que el personal de obra ocupe terrenos aledaños a las áreas de

trabajo sin expresa autorización de los propietarios.

d) Evitar que el personal de obra realice actividades depredatorias que

afecten a los componentes de la fauna y flora en el sector de influencia de

la obra.

1.2.2 Aspectos relativos a la Flora y Fauna

a) Restringir el uso de herbicidas a fin de evitar la afectación de los cultivos

existentes y las especies vegetales presentes en la zona aledaña a la obra.

Los productos químicos a utilizar serán aquellos incluidos en el listado

mencionado en la Legislación de Agroquímicos a nivel nacional y

provincial.

b) Prohibir las actividades de caza en las áreas aledañas a la zona de

construcción, así como la compra o trueque a lugareños de animales

silvestres (vivos, embalsamados, pieles y otros subproductos).

c) Limitar la presencia de animales domésticos, principalmente en áreas

silvestres y prohibirla en Áreas Naturales Protegidas o cercanas a ellas.

Page 193: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

193

e) Prohibir las quemas.

f) Evitar que el personal de obra se desplace fuera del área de trabajo en

áreas silvestres, sean éstas de dominio público o privado.

1.2.3 Calidad y Uso del Agua

a) Evitar la captación de aguas en fuentes susceptibles a agotarse o que

presenten conflictos de uso con las comunidades locales.

b) De ser necesario realizar una perforación para abastecimiento de agua, la

misma deberá contar con la aprobación del organismo competente en el

tema.

c) Prohibir las tareas de limpieza de vehículos y/o maquinaria y disposición

de desperdicios en cursos y cuerpos de agua.

d) Prohibir cualquier acción que modifique la calidad y aptitud de las aguas

superficiales o subterráneas en el área de la obra.

1.3 Normas durante la Construcción

a) La Empresa deberá cumplir con las siguientes normas durante la construcción.

1.31 Aspectos relativos a la Vegetación y Fauna

a) Para el corte de vegetación serán utilizadas herramientas manuales,

evitando el uso de equipo pesado para prevenir daños en las zonas

aledañas y a otra vegetación cercana. Solo en aquellos casos en que la

superficie y tipo de terreno lo permitan y con autorización de la Inspección,

podrán ser utilizados equipos pesados.

b) Los árboles a talar deben estar debidamente orientados en su caída a

efectos de evitar dañar la masa forestal circundante (Ver Normas para

Áreas Naturales Protegidas).

Page 194: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

194

c) Solo en casos de necesidad, y con previa autorización y control del

RAP, podrá utilizarse y reciclarse la madera de los árboles removidos para

la construcción de los encofrados de obras de drenaje y obras de arte.

d) En zonas donde exista peligro potencial de incendio, se adoptarán

medidas para evitar encender fuegos no imprescindibles a la construcción y

se proveerá a los equipos e instalaciones de elementos adecuados para

control y extinción del fuego, a fin de minimizar su propagación en la

vegetación circundante y evitar consecuentemente la afectación de la fauna

asociada.

e) En las Áreas Naturales Protegidas y/o sensibles, se deberá consultar las

disposiciones vigentes e implementar, en conjunto con los organismos

responsables, las acciones tendientes a prevenir y minimizar los impactos

perjudiciales.

1.3. 2 Aspectos relativos a los Recursos Hídricos Superficiales

a) Durante la etapa de construcción de los distintos Subproyectos se

deberán retirar las obstrucciones realizadas al finalizar esta etapa, a fin de

evitar la interrupción del drenaje y posibles anegamientos.

b) Cuando exista la necesidad de desviar un curso natural de agua o se

haya construido un paso de agua que no sea requerido posteriormente, se

deberán restaurar a sus condiciones originales al finalizar los trabajos.

d) Los drenajes deben conducirse siguiendo las curvas de nivel hacia

líneas de drenaje naturales.

e) Se tomarán las medidas necesarias para garantizar que el material

utilizado o removido durante la construcción (e.g. Asfaltos, cementos,

limos, arcillas o concreto fresco) no ingrese a cuerpos de agua, los que

deberán ser retirados al finalizar los trabajos.

f) Se evitará que los residuos de tala y rozado lleguen a las corrientes de

agua. Serán apilados de forma tal que no alteren las condiciones del

área ni interfieran con los drenajes; no deberán ser quemados,

Page 195: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

195

g) Los materiales contaminantes, tales como, combustibles,

lubricantes bitúmenes, aguas servidas no tratadas, aguas de lavado de

hormigoneras, no deberán ser descargados en ningún cuerpo de agua,

sean éstos naturales o artificiales. Todas las aguas residuales deberán

ser tratadas en forma previa a su disposición final. Las aguas y

materiales contaminantes deberán ser manejadas conforme a la

legislación vigente, mediante empresas autorizadas

1.3. 3 Aspectos relativos a los Recursos Hídricos Subterráneos

a) De ser necesario realizar perforaciones para abastecimiento de agua,

se deberá contar con un estudio hidrogeológico que avale su

localización y los permisos correspondientes del organismo

competente en el tema.

b) Su construcción será realizada de manera tal que evite la infiltración

de posibles contaminantes al recurso explotado. Se evitará situarlas en

zona de recarga de acuíferos, en zona que presente conflicto con el

uso que le proporciona la comunidad local, aguas arriba de las fuentes

de abastecimiento de agua a núcleos poblados, por los riesgos de

contaminación que esto podría implicar.

c) El sector del obrador en el que se realicen tareas de reparación y

mantenimiento de vehículos y maquinaria deberá ser acondicionado,

de modo tal, que los vuelcos involuntarios de combustibles y

lubricantes y la limpieza y/o su reparación no implique modificar la

calidad de las aguas superficiales y subterráneas, así como producir

contaminación del suelo circundante. Para los materiales o elementos

contaminantes (e.g. combustibles, lubricantes, aguas servidas no

tratadas), se deberá seguir la normativa g) de Protección de las Aguas.

d) Todos los obradores deberán contar con las instalaciones sanitarias

adecuadas, incluyendo la evacuación de los líquidos cloacales

(cámara séptica, pozo absorbente) evitando de esa manera la

Page 196: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

196

contaminación de las napas freáticas. Se deberá observar lo

establecido en las Normas y Reglamentos sanitarios vigentes.

1.3.4 Aspectos relativos a Sitios y Monumentos del Patrimonio

Natural y Cultural

Si durante la construcción de la obra se encontrare material arqueológico

y/o paleontológico, se dispondrá la suspensión inmediata de la obra o de las

excavaciones a fin de evitar su afectación. Se dispondrá personal de

custodia para prevenir posibles saqueos y se dará aviso inmediato al RAP,

que conjuntamente con las autoridades competentes, establecerá las

pautas necesarias para la continuación de la obra.

1.3.5 Aspectos relativos a los Campamentos – Obradores

El sitio de emplazamiento deberá seleccionarse de modo tal que no

signifique una modificación de magnitud en la dinámica socio-económica de

la zona. Se deberá considerar:

a) Evitar ubicarlo en áreas ambientales sensibles.

b) Evitar su instalación en las cercanías de centros poblados. No se

ubicará en las cercanías de viviendas, escuelas, centros de atención

de la salud, de sitios de comercialización, fabricación, distribución o

depósito de sustancias peligrosas. Se deberán evitar áreas con

dificultades en el acceso (seguridad vial)

c) Su emplazamiento no modifique substancialmente la visibilidad ni

signifique una intrusión visual importante.

d) En su construcción se evitará la realización de cortes y relleno del

terreno, remoción de vegetación y del suelo y se preservarán árboles

de gran tamaño o de valor genético, paisajístico, cultural o histórico.

e) Evitar situarlo en las adyacencias de la planta asfáltica o de la planta

de trituración, zona de recarga de acuíferos, en zona que presente

Page 197: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

197

conflicto con el uso que le proporciona la comunidad local, aguas

arriba de las fuentes de abastecimiento de agua a núcleos poblados,

por los riesgos de contaminación que esto podría implicar.

f) El obrador deberá ubicarse de acuerdo a la zonificación reglamentaria

de radicación de cada municipio (zona de uso industrial o compatible

con la actividad del obrador). La ubicación definitiva del obrador

deberá contar con la aprobación del RAP y del Municipio

correspondiente.

g) El predio del obrador deberá estar debidamente delimitado con cerco

perimetral. Se deberá sectorizar el obrador, definiéndose los lugares

destinados al personal (sanitarios, dormitorios, comedor), a tareas

técnicas (oficina, laboratorio) y a los vinculados con vehículos y

maquinarias (zona de guarda, reparaciones, lavado, engrase, etc.).

h) Todos los obradores deberán contar con las instalaciones sanitarias

adecuadas, incluyendo la evacuación de los líquidos cloacales

(cámara séptica, pozo absorbente) para evitar la contaminación de las

aguas superficiales y subterráneas. Se deberá observar lo establecido

en las Normas y Reglamentos sanitarios vigentes.

i) El sector del obrador en el que se realicen tareas de reparación y

mantenimiento de vehículos y maquinaria deberá ser acondicionado,

de modo tal, que los vuelcos involuntarios de combustibles y

lubricantes y las tareas de limpieza y/o reparación no impliquen la

contaminación de las aguas superficiales y subterráneas, ni del suelo

circundante. Se arbitrarán las medidas que permitan la recolección de

aceites y lubricantes para su posterior traslado a sitios autorizados.

j) En lo posible los campamentos serán prefabricados.

k) No se arrojarán residuos sólidos de los campamentos a cuerpos de

agua o en las inmediaciones de ellos. Se deberá concentrar en un

lugar del obrador todos los restos de diferente índole (domésticos y/o

no habituales) que se hayan generado durante la obra para su

posterior traslado al lugar de disposición final autorizado por el

Page 198: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

198

municipio correspondiente. Se depositarán en contenedores

apropiados para su traslado periódico a un relleno sanitario

autorizado. Los costos de manipuleo y transporte y disposición

quedan a cargo del Contratista, el que deberá presentar a la

Inspección y el RAP la documentación que lo acredite.

l) Los obradores contarán con equipos de extinción de incendios y de

primeros auxilios.

m) Los obradores deberán cumplir con la normativa sobre seguridad e

higiene laboral.

n) Se deberá señalizar adecuadamente su acceso, teniendo en cuenta el

movimiento de vehículos y peatones.

o) Finalizada la obra, se deberá desmontar el obrador y se restituirá el

suelo de la zona afectada a su estado anterior.

p) Con anterioridad a la emisión del acta provisoria de recepción de la

obra se deberá recuperar ambientalmente y restaurar la zona ocupada

a su estado preoperacional. Esta recuperación debe contar con la

aprobación de la Inspección de Obra y del RAP.

q) En el momento que esté previsto desmantelar el obrador se deberá

considerar la posibilidad de donar sus instalaciones a la comunidad

local.

r) Previo a disponer el obrador en sectores anteriormente ocupados por

instalaciones similares, se deberá realizar y presentar al RAP una

declaración de pasivo ambiental.

s) La Contratista deberá documentar el tipo de residuos peligrosos

generados y los circuitos utilizados para su eliminación y/o envío para

su tratamiento (manifiestos de los residuos transportados, copia de los

certificados ambientales de las empresas transportistas y de

tratamiento o disposición final).

t) La Contratista deberá disponer los residuos considerados peligrosos de

acuerdo a las normativas vigentes en el orden nacional y provincial. La

Page 199: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

199

contratista deberá presentar ante la inspección de obras y el RAP, la

documentación que acredite la gestión de los mismos. Asimismo la citada

documentación deberá estar disponible en las instalaciones del obrador.

i) Las sustancias aglomerantes y los tambores con emulsión, aceites, aditivos,

combustible etc., se deberán ubicar en un sector bajo techo y sobre platea de

hormigón, con pendiente hacia una canaleta que concentre en un pozo de las

mismas características para facilitar la extracción y disposición final de

eventuales derrames.

1.3.6 Aspectos relativos a las Maquinaria y Equipos

Las siguientes medidas deberán considerarse para prevenir el deterioro

ambiental, evitando conflictos por contaminación de las aguas, suelos y

atmósfera.

a) El equipo móvil, incluyendo maquinaria pesada, deberá estar en buen

estado mecánico y de carburación a fin de reducir las emisiones

gaseosas y particulados.

b) Se deberán impedir los escapes de combustibles o lubricantes que

puedan afectar los suelos o cuerpos de agua, temporarios o

permanentes. Si se llegaran a producir se deberá notificar al RAP, con

el cual se definirán las técnicas de remediación pertinentes a

implementarse en la mayor brevedad posible.

c) El aprovisionamiento y mantenimiento del equipo móvil y maquinaria,

incluyendo lavado y cambio de aceites, se deberá efectuar en el sector

del obrador destinado a tal fin (zona de lavado, engrase, etc.)

debidamente acondicionado para evitar la contaminación del suelo y

aguas. Los residuos generados se almacenarán adecuadamente para

su ulterior traslado al sitio de tratamiento autorizado.

d) Si por motivo excepcional estas tareas se efectuaran fuera del

obrador, se tomarán los recaudos para evitar la generación de

Page 200: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

200

residuos, contaminación del suelo y cuerpos de agua por vertidos.

Los residuos, de generarse, deben retirarse antes de las 48 horas.

e) el estado de los silenciadores de los motores deberá ser tal que se

minimice el ruido.

f) Se deberá disponer los residuos derivados de maquinarias y equipos,

etc. que conforman residuos peligrosos de acuerdo a las normas

vigentes.

1.3.7 Aspectos relativos a la Extracción de materiales

a) La extracción de materiales deberá ser llevada a cabo en zonas

seleccionadas tras una evaluación de alternativas. La explotación será

sometida a la aprobación de la Inspección de Obra y del RAP, quienes

recibirán del Contratista el plan de explotación e información del plan

de recuperación del sitio.

b) En el caso de remoción de suelo orgánico de zona de préstamo, se

deberá conservar y proteger su superficie para resguardarlo y utilizarlo

en restauraciones.

c) Cuando la calidad del material lo permita, se aprovecharán aquellos

obtenidos de cortes para realizar rellenos o como fuente de materiales

constructivos, minimizando la explotación de otras fuentes y

disminuyendo los costos ambientales y económicos.

d) Los desechos de los cortes no podrán ser dispuestos en las

inmediaciones, ni arrojados a los cursos de agua. Se los deberá

disponer de modo que no produzcan modificaciones en el drenaje, en

la calidad paisajística u otros problemas ambientales.

e) Está prohibida la destrucción de bosques o áreas de vegetación

autóctonas.

Page 201: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

201

1.3.8 Aspectos relativos a Préstamos y Canteras

a) Solo se podrán utilizar materiales de canteras que tengan Declaración

de Impacto Ambiental según las normativas nacionales (Ley Nacional

Nº 24.585) y provinciales.

c) Todas las excavaciones deberán contar con drenaje adecuado que

impida la acumulación de agua, excepto por pedido expreso y

documentado de autoridad competente o propietarios de los predios.

d) Una vez terminados los trabajos, los préstamos deberán adecuarse a

la topografía circundante con taludes 2: 1 (H: V) con bordes superiores

redondeados de modo que pueda arraigarse la vegetación y no

presentar problemas para personas y animales.

e) Se deberán evitar abrir áreas de préstamos en áreas ecológicamente

sensibles y en terrenos particulares con uso agrícola o ganadero

potencial.

f) El piso de las excavaciones deberá nivelarse y tener pendientes

adecuadas para asegurar el escurrimiento de las aguas, a fin de no

modificar el drenaje del terreno.

1.3.9 Aspectos relativos al Depósito de Escombros

a) Se deberá seleccionar una localización adecuada y rellenar con capas

horizontales que no se elevarán por encima de la cota del terreno

circundante, asegurándose un drenaje adecuado e impidiendo la erosión

de los suelos allí acumulados. La propuesta para la localización del

sector a rellenar será sometida a la aprobación de la Inspección de Obra

y del RAP

b) Los materiales gruesos deberán recubrirse con suelos finos que

permitan formar superficies razonablemente niveladas. Los taludes

laterales no deberán ser menos inclinados que 3:2 (H-.V) y se recubrirán

con suelos orgánicos, pastos u otra vegetación natural de la zona.

Page 202: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

202

c) Al finalizar los trabajos serán retirados todos los escombros y

acumulaciones de gran tamaño hasta restituir el sitio a las condiciones

previas al inicio de tareas.

1.3.10 Aspectos relativos al Uso de Explosivos

a) El uso de los materiales explosivos se restringirá a las labores propias

de la construcción que así lo requiera. Su custodia estará a cargo de

un operario calificado, bajo la supervisión del Ingeniero Jefe y el

Inspector de la Obra, debiendo contar con la vigilancia de las Fuerzas

Armadas. Su ubicación tendrá en cuenta las normas de seguridad que

garanticen la inexistencia de peligro para las vidas humanas y el

medio ambiente, así como infraestructura, equipamiento y vivienda

existentes.

b) Se almacenará el mínimo posible de explosivo que permita realizar

razonablemente las obras de construcción, según cronograma

establecido para su uso.

c) El uso de explosivos será realizado por un experto, con el fin de evitar

excesos de cargas, que afecten los taludes o generen otros

problemas de estabilidad en el futuro.

d) En áreas silvestres se deberá ajustar el cronograma de voladuras a fin

de afectar lo menos posible los períodos más sensibles de la fauna

(nidificación, migración, etc.) y las temporadas de mayor oferta

turística.

1.3.11 Aspectos relativos a las Plantas de Producción de Materiales -plantas de

hormigón

a) Las instalaciones de plantas necesarias para la ejecución de la obra

deberán asegurar una reducida emisión de ruido, humos, gases,

residuos y particulados.

Page 203: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

203

b) Se evitará su instalación en áreas próximas a centros urbanos; de

acuerdo a la distancia que guarden con ellos, con una emisión sonora

que no supere los niveles mayores a 85 db. Las tareas de producción

deberán realizarse en horario diurno. Los estándares de emisión y los

horarios de funcionamiento serán convenidos con el RAP y la inspección

de acuerdo al tipo de equipo, localización y normas vigentes.

c) Los áridos que ingresen deberán ser lo suficientemente limpios de modo

de no producir movimiento de material particulado que altere al medio en

que se sitúa la planta.

d) Se deberá implementar el uso de coberturas para la delimitación del

material en caso de que los vientos produzcan un excesivo movimiento

de materiales.

e) Según sea la fuente de alimentación de energía y en el caso que sea

por grupo electrógeno, deberá contar con la aprobación de la autoridad

competente.

f) Se deberá dejar establecido el origen del agua utilizada para la

elaboración del producto final.

g) Una vez retirada la planta del lugar de emplazamiento se deberá

restituir el terreno a su estado preocupacional.

h) Colocar carcelería identificadora de la empresa y de entrada y salida de

vehículos.

i) La adquisición de mezclas asfálticas y/u hormigón, deberá efectuarse a

empresas debidamente habilitadas por la autoridad pertinente. La

contratista deberá presentar ante la Inspección y el RAP la

documentación que lo acredite.

1.3.12 Aspectos relativos a las Plantas Asfálticas.

Teniendo en cuenta que la elaboración de mezclas asfálticas puede originar

un deterioro de la calidad del aire por emisión de partículas y gases, la

generación de ruidos, como así también la contaminación de suelos y

aguas originada por derrames no controlados, se deberán considerar los

siguientes puntos:

Page 204: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

204

a) Los tipos de plantas asfálticas a utilizar contarán con tecnologías

apropiadas que eviten o minimicen la afectación de los componentes

abiótico, biótico y antrópico del ambiente.

b) Para su localización e instalación se deberán seguir las normativas

enumeradas en Campamento/Obrador, en lo atinente a: sectores

poblados, escuelas, hospitales, centros de comercialización,

fabricación, distribución o depósito de sustancias peligrosas;

dificultades en el acceso, visibilidad e intrusión visual; cursos de agua,

humedales, recarga de acuíferos, fuentes de abastecimiento de agua;

cortes de terreno, rellenos y remoción de vegetación y preservación de

árboles. Asimismo, se prestará particular atención a la dirección de los

vientos predominantes y a la dirección y sentido del escurrimiento

superficial del agua, a fin de evitar potenciales afectaciones al medio

(e.g. suelos, aguas, poblados, cultivos, fauna).

c) La planta no deberá localizarse en las cercanías de centros poblados,

guardándose como mínimo una distancia de 2 km del límite externo de

los mismos. En el caso, fundamentado, de no disponerse de energía

eléctrica en las cercanías, el contratista asegurará la instalación de

una planta con tecnología apropiada que evite la afectación de los

componentes del ambiente y presentará para su autorización y

aprobación por parte de la Inspección y el RAP, un Plan de Manejo

Ambiental específico con medidas preventivas y de mitigación de

impactos.

d) Se deberá presentar una memoria descriptiva y un croquis de sus

instalaciones y una memoria detallando la gestión integral de sus

residuos y efluentes.

e) Presentará un plan de medidas de prevención y de mitigación a

implementar durante la utilización de la planta, el cual deberá ser

aprobado por el RAP.

Page 205: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

205

f) Los tanques de asfalto y de combustible estarán sobreelevados de la

superficie del terreno; los sectores donde se implantarán deberán ser

preparados convenientemente a fin de evitar derrames, que contaminen el

suelo y los recursos hídricos. Se deberá construir platea de hormigón y/o

cemento, que actúe como capa impermeablizadora, con murete de contención

adecuado a la capacidad del tanque que contiene, con pendientes y recipiente

concentrador para posterior recolección para su tratamiento. Deberá contar con

señalización y equipo extintor de incendios. Deberá cumplir con la habilitación y

normas de la Secretaria de Energía de la Nación.

g) Aquellas plantas que utilicen para la recuperación de finos vía húmeda,

deberán disponer de un área de decantación impermeable que evite el contacto

de los finos con el recurso suelo y eventualmente las aguas superficiales.

h) Los residuos de las pruebas del funcionamiento de la planta deberán

disponerse de forma tal que no contaminen los recursos bióticos,

suelos y aguas y deberán ser recuperados y tratados por el

Contratista.

i) Deberá asegurarse una reducida emisión de ruido, humos, gases y

residuos o partículas y se evitará la caída de material de la cinta

transportadora, mediante la solución que corresponda a cada caso.

j) La Contratista deberá documentar el tipo de residuos peligrosos

generados y los circuitos utilizados para su eliminación y/o envío para

su tratamiento (manifiestos de los residuos transportados, copia de los

certificados ambientales de las empresas transportistas y de

tratamiento y/o disposición final).

k) En el ingreso de los áridos a la planta se deberá cuidar que lo hagan lo

suficientemente limpios a fin de evitar la movilización de partículas

perjudiciales al medio en el que se sitúa la planta.

l) Se deberán usar, donde sea técnicamente factible, quemadores a gas.

En el caso de utilizar quemadores de petróleo, el combustible utilizado

deberá ser de calidad apropiada a los fines de disminuir la

contaminación atmosférica.

Page 206: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

206

m) Una vez retirada la planta del lugar de emplazamiento se deberá

restituir el terreno utilizado a su estado preoperacional.

n) De ser posible técnicamente, se procederá al reciclado de materiales del

pavimento, evitando así una mayor extracción de agregados y su

transporte.

o) Implementar el uso de coberturas para la delimitación del material en

caso de que los vientos produzcan un excesivo movimiento de

materiales de acopio que afecte a los núcleos poblados de cualquier

magnitud o emprendimientos de cualquier tipo.

p) operar con plantas asfálticas con tecnología acorde a los requerimientos

de polución controlada

q) En caso de derrames, se deberá proceder a su remediación inmediata,

comunicando a través de la inspección de obra al RAP, a fin de verificar

la adecuada remediación, juntamente con la empresa remediadora, la

que deberá estar debidamente registrada según normativa vigente.

r) Colocar cartelería identificatoria de la empresa y de entrada y salida de

vehículos.

1.3.13 Aspectos relativos a Caminos de Desvío

La zona de ocupación de los caminos de desvíos, deberá ser la menor posible, ajustándose

a las características del tránsito.

En el caso de que estos caminos se realicen en zonas ambientalmente

sensibles se deberán minimizar al máximo su uso.

Los caminos de desvío, cuya construcción implique ocupar áreas que no

estaban originalmente destinadas a tal efecto, deberán contar con una

evaluación de impacto ambiental y la implementación de las medidas de

mitigación que surjan de la misma.

Se deberá verificar la seguridad del tránsito vehicular y peatonal. Se deberá

señalizar adecuadamente el desvío en todos sus puntos, mientras este

permanezca en uso.

Page 207: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

207

Una vez finalizada la necesidad de desvío, se deberá restituir la zona

afectada a su estado anterior, previo a su construcción.

1.3.14 Aspectos relativos a las Terminaciones, y presentación final de la

obra.

En caminos pavimentados, las áreas revestidas deberán quedar libres de

materiales extraños, suciedad o polvo. Se verificará que la zona de camino

quede libre de residuos.

1.3.15 Obligaciones de la Empresa con relación con el Personal

La Contratista, garantizará a su personal la atención médica integral. Ante

la posibilidad de ocurrencia de enfermedades infecto-contagiosas, como de

aquellas provocadas por ingestión de aguas y alimentos contaminados,

deberá:

a) Los trabajadores que ingresarán a la empresa constructora, deberán

ser sometidos a exámenes médicos que incluirán los estudios de

laboratorio correspondientes.

b) Realizará una campaña educativa por los medios adecuados (e.g.

afiches, folletos) sobre normas de higiene y comportamiento, así

como a la preservación del ambiente.

c) En todos los casos debe asegurarse la provisión en tiempo y forma

del agua potable para el consumo de los empleados y trabajadores.

d) La contratista deberá tomar las medidas necesarias para garantizar a

empleados y trabajadores, las mejores condiciones de higiene,

nutrición y salud. Deberán ser inmunizados y recibir tratamiento

profiláctico contra factores epidemiológicos y enfermedades

características de la región, así como asistencia médica de

emergencia.

e) Los obreros deberán ser provistos de los elementos de protección

personal reglamentarios según normas vigentes, estos comprenden

pero no se limitan a: protectores buconasales con filtros de aire

adecuados que eviten la inhalación de polvo o gases tóxicos que se

Page 208: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

208

desprenden de las mezclas asfálticas o con ligantes hidráulicos en

preparación. Además deberán proveerse los elementos que

minimicen los efectos del ruido como son tapones, orejeras y para

prevenir la vista, anteojos protectores de seguridad, calzado

reglamentario, cascos, guantes y demás elementos de protección

requeridos por la legislación vigente.

2. NORMAS DE SEGURIDAD AMBIENTAL

La Empresa cumplirá con las siguientes normas de seguridad durante la

construcción

2.1. Aspectos relativos al Manejo y Transporte de Materiales Contaminantes

y Peligrosos

a) Los materiales, tales como combustibles, explosivos, lubricantes,

bitúmenes, aguas servidas no tratadas, deshechos y basuras deberán

transportarse y almacenarse adoptando las medidas necesarias para

evitar derrames, pérdida y/o daños por lluvias y/o anegamientos,

robos, incendios.

b) Se cumplirá con las normativas nacionales y provinciales vinculadas al

tema, especialmente con aquellas referidas al almacenamiento,

transporte, disposición y tratamiento de Sustancias Peligrosas.

c) Se reitera que la Contratista deberá documentar todos los tipos de

residuos peligrosos transportados y generados, los circuitos utilizados

para su almacenamiento, envío, eliminación y/o tratamiento

(manifiestos de lo transportado, certificados ambientales de las

empresas transportistas y de tratamiento o disposición final).

2.2 Aspectos relativos a la Suspensión temporal por períodos prolongados

En los casos en que las condiciones climáticas no permitan la prosecución

de las obras, se deberá asegurar que las mismas permitan el escurrimiento

Page 209: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

209

del agua de las precipitaciones provocando la mínima erosión posible y

tomando los recaudos con respecto a la seguridad de hombres, animales y

bienes.

2.3 Aspectos relativos Transporte durante la Construcción

a) Se deberá asegurar que ningún material caerá de los vehículos durante

el paso por calles o caminos públicos, particularmente en zonas

pobladas.

b) Se podrán delimitar las áreas de trabajo para minimizar polvo y la

compactación con la consecuente pérdida de vegetación.

c) Los circuitos deberán estar convenientemente señalizados, con el fin de

evitar los daños a caminos públicos, vehículos y/o peatones.

2.4 Aspectos relativos a la prevención de accidentes

El Contratista deberá instalar señales reglamentarias durante el día, a las que

se agregarán por la noche luces de peligro y otros medios idóneos, en todo

obstáculo en la zona de la obra donde exista peligro y/o indique la

Inspección. Deberá asegurar la continuidad del encendido de dichas luces

durante toda la noche.

Además tomará las medidas de precaución necesarias en todas aquellas

partes de la obra donde puedan producirse accidentes, conforme las normas

sobre seguridad e higiene y seguridad del trabajo.

El Contratista será el único responsable de los accidentes que se produzcan

y se compruebe hayan ocurrido por causa de señalamiento o precauciones

deficientes. Todas las disposiciones contenidas en este artículo son de

carácter permanente hasta la Recepción Definitiva de la obra o mientras

existan tareas en ejecución por parte del Contratista, aún después de dicha

recepción.

Page 210: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

210

La responsabilidad del Contratista será la del locador de obra en los

términos del Código Civil y la misma alcanzará también los hechos y actos de

los Subcontratistas y del personal de ambos.

3. INFORMACIÓN A LA POBLACIÓN

El contratista deberá informar oportuna y convenientemente, con un lenguaje

accesible y claro, a la población del área de influencia del proyecto, acerca de

los alcances, duración y objetivos de las obras a emprender. A tal efecto y

antes de iniciar las obras deberá presentar a la inspección y al RAP un plan

de comunicación a la población contemplando todos los aspectos relativos a

las interacciones de las obras con la población. Las comunicaciones se

deberán hacer a través de medios locales (AM, FM, diarios) y por medio de

afiches entregados bajo la modalidad puerta a puerta, como así también por

medio de reuniones informativas en centros comunitarios, escuelas, clubes,

etc, comenzando antes de la instalación de los obradores y de los inicios de

los trabajos.

En las comunicaciones se informará : fecha de inicio de las obras, plazo de

las mismas, consideraciones ambientales, descripción del proyecto, objetivos

y ventajas para los habitantes de la zona, cronograma de actividades,

modificaciones de accesos y circulación, alternativas de paso,

recomendaciones a los peatones y automovilistas, mecanismos y

mecanismos con que cuenta la población para efectuar consultas y reclamos.

El contratista dará a conocer la presencia de empleados y trabajadores en

las zonas pobladas, tipo de actividad y período de permanencia.

4. DESOCUPACIÓN DEL SITIO.

Una vez terminados los trabajos se deberán retirar de las áreas de

campamentos, y demás instalaciones, todo elemento que no este destinado a

un uso claro y específico posterior, por lo tanto, se deberán desmantelar

Page 211: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

211

todas las instalaciones fijas o desarmables que el Contratista hubiera

instalado para la ejecución de la obra, se deberá también eliminar las

chatarras, escombros, cercos, divisiones, rellenar pozos, desarmar o rellenar

las rampas para carga y descarga de materiales, maquinarias, equipos, etc.

Las áreas o sitios ocupados provisoriamente por el Contratista, para sus

instalaciones, deberán recuperarse a fin de asemejarse lo más posible, al

estado previo a la construcción de la obra. Sólo podrán permanecer los

elementos que signifiquen una mejora, o tengan un uso posterior claro,

determinado y beneficioso para la comunidad, en cuyo caso deberá contarse

con la autorización expresa de la Supervisión de la Obra, y en el caso que la

ubicación de la mejora esté en terrenos particulares deberá contarse con la

solicitud expresa del propietario.

5. MECANISMOS DE FISCALIZACIÓN Y CONTROL DE OBRA

5.1 Autoridad de Aplicación

La responsabilidad de la fiscalización del cumplimiento del Pliego General y

Particular de Especificaciones técnicas Ambientales y el Plan de manejo

Ambiental, será la inspección de obras bajo la asistencia del RAP de la

Subsecretaria de Financiamiento con la participación de la Dirección de

Medio ambiente del Municipio de Cerrillos.

En el caso de realizarse instalaciones o acciones de obra en terrenos de

jurisdicción provincial o municipal, los Contratistas y/o concesionarios

deberán ajustarse a la legislación de esas jurisdicciones y la Autoridad de

Aplicación de las mismas será el Organismo Competente. Esta

reglamentación se refiere especialmente a la localización y tratamiento de

obradores, préstamos y canteras, plantas de producción de materiales,

depósitos de escombros, construcción de desvíos y protección de cursos de

agua y recursos naturales.

Page 212: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

212

5.2 El rol del responsable ambiental del proyecto (RAP).

Es función del responsable ambiental y de la Dirección de Medio Ambiente

del Municipio de Cerrillos, supervisar el cumplimiento de las condiciones

establecidas, en las Especificaciones Técnicas Ambientales Generales y

particulares y en el Plan de Manejo Ambiental (PMA), para el Subproyecto a

ejecutar, como así también dar cumplimiento a lo establecido en la legislación

Nacional, Provincial, Municipal y las políticas de salvaguardia del Banco

Mundial.

Deberá también asesorar, informar, sugerir y evacuar consultas que realicen

los Contratistas, sobre cualquier aspecto o acción de la obra referente a

temas vinculados al medio ambiente.

Las observaciones que realice el RAP se confeccionaran mediante actas

administrativas las cuales serán canalizadas a través de la Inspección de

Obra, que deberá incluirlas en las órdenes de servicio que habitualmente

realiza, llegando de esta manera a conocimiento de los Contratistas o

concesionarios.

6. MARCO LEGAL GENERAL

Las Normativas y Reglamentaciones (Leyes, Decretos, Resoluciones y

Disposiciones Nacionales, Provinciales y Municipales, etc.) que se indican dentro de

este pliego, deben ser consideradas como referencia y al simple título de

informativas. En consecuencia el Contratista tendrá la obligación de respetar la

totalidad del ordenamiento jurídico, sin que ello de motivo a la solicitud de pagos

adicionales ni de ampliación de los plazos de entrega, ni responsabilidad alguna del

Comitente.

Los Contratistas deberán respetar además de las condiciones establecidas

en el pliego, las reglamentaciones de la DPV, Municipalidad de Cerrillos y El

Ministerio de Medio Ambiente, Secretaría de Minería de la Provincia de Salta

u otro organismo competente al caso, y la legislación nacional, provincial, y/o

municipal que corresponda, y que estén referidas a aspectos ambientales

que sean afectados por la obra.

Page 213: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

213

7. RÉGIMEN DE INFRACCIONES

El incumplimiento de las condiciones y reglamentaciones, incluidas en este

documento, será penalizado por el Contratante. El importe de dicha sanción

será determinado por el inspector y el RAP.

No obstante la aplicación de la multa, el Contratista deberá proceder al empleo de

las técnicas de remediación pertinentes, a efectos de corregir el daño ambiental

provocado; todo esto a su costo y cargo. De no cumplimentarse lo establecido

precedentemente, el Inspector de Obra, quedará facultado para corregir el defecto a

través de otras vías y con cargo al Contratista.

8. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El contratista no recibirá pago alguno por el cumplimiento de estas

especificaciones. El costo que demande el cumplimiento de las mismas será

de acuerdo a lo especificado en el ítem Especificaciones Técnicas

Ambientales Particulares y Plan de Manejo Ambiental. (PMA).

Especificaciones Técnicas Ambientales Particulares para la Ejecución, de la

Obra “Pavimento Circuito Vial Villa Los Tarcos Oeste San José De Los

Cerrillos”.

1. Objeto y requerimiento generales a considerar por el contratista.

1.1. Las presentes especificaciones ambientales establecen el Plan de Manejo

Ambiental (PMA) que deberá cumplirse durante la etapa de construcción, de la obra

“Pavimento Circuito Vial Villa Los Tarcos Oeste San José de los Cerrillos”, hasta su

recepción definitiva, a fin de prevenir y mitigar los Impactos Ambientales

característicos de la ejecución de las distintas actividades implicadas en la obra vial.

En tal sentido las empresas que se presenten a la cotización deberán cumplir con

los requerimientos establecidos en las presentes especificaciones, consideradas

como obligaciones básicas a cumplir por El Contratista, durante la Etapa de

Construcción de la Obra, pruebas de recepción y hasta su Recepción Definitiva.

Para todos los trabajos o tareas que no resulten debidamente especificadas en el

presente documento regirán las Especificaciones Técnicas Ambientales Generales

que forman parte de los documentos de licitación para las obras a ejecutar.

Page 214: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

214

El PMA será de cumplimiento obligatorio por parte del contratista de obra y

subcontratistas.

El Estudio Ambiental desarrollado en el marco de la elaboración del Proyecto

“Pavimento Circuito Vial Villa Los Tarcos Oeste San José De Los Cerrillos”,

obra como documentación de consulta para el CONTRATISTA. EL

CONTRATISTA, con base a las particularidades de la obra y en caso de ser

necesario deberá ampliar y profundizar el PMA elaborado por el comitente, con la

intervención de expertos a su costa. En tal caso, El CONTRATISTA deberá antes de

iniciar las obras, presentar para su aprobación por parte de la inspección de obras y

el RAP designados por el COMITENTE todas las modificaciones que introduzca en

el PMA.

El PMA, debe cumplimentar la totalidad de los requerimientos establecidos en el

pliego de Especificaciones Técnicas y en las Especificaciones Técnicas Ambientales

Generales y particulares incluidos en el presente pliego de licitación y las

establecidas por las normas y legislación vigentes al momento de la ejecución de la

obra.

Por consiguiente las empresas oferentes deberán elaborar su oferta teniendo en

cuenta el PMA, e incluir todos los elementos materiales y recursos para llevar

adelante el mencionado plan y todos aquellos que sin estar específicamente

detallados resulten necesarios para el cumplimiento de este fin.

El Contratista deberá cumplimentar las disposiciones establecidas en la Ley de

Preservación del Ambiente Nº 7070 y el Decreto Reglamentario Nº 3097/2000 de la

Provincia de Salta aplicables a las obras y con las recomendaciones que pudieran

surgir por parte de la dirección ambiental del Municipio de Cerrillos al momento de

emitir el certificado de aptitud ambiental”.

El Contratista deberá cumplir, durante todo el período del contrato, con todas las

Normativas Ambientales, Laborales, de Riesgo del Trabajo y Seguridad e Higiene

Laboral, y con toda aquella legislación, que corresponda aplicar, vigente a la fecha

de la adjudicación, se encuentre o no indicada en las Especificaciones Técnicas del

Pliego de Licitación.

Page 215: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

215

1.2. Responsable Ambiental del proyecto (RAP) por el Comitente: la fiscalización

del PMA estará a cargo de un profesional dependiente del Área Ambiental de la

Subsecretaría de Financiamiento- Ministerio de Finanzas y Obras Públicas de la

Provincia de Salta. Este profesional actuará como interlocutor en todos los aspectos

ambientales entre el Contratista, las Autoridades Competentes, las comunidades

locales y el Programa de Servicios Básicos Municipales – Unidad Ejecutora Central.

Solo se comunicará con el Contratista a través del Inspector de Obra. Las

observaciones que realice el RAP se confeccionaran mediante actas administrativas

las cuales serán canalizadas a través de la Inspección de Obra, que deberá

incluirlas en las órdenes de servicio que habitualmente realiza, llegando de esta

manera a conocimiento del Contratista.

Deberá concurrir a la obra, por lo menos, una vez por semana o cuando sea

requerido por el Inspector de Obra y será el responsable directo de verificar el

cumplimiento de las medidas y especificaciones establecidas en las

especificaciones ambientales y el Plan de Manejo Ambiental (PMA).

Toda la documentación elaborada por el Contratista, en el marco de los Programas

específicos o ante requerimiento del Comitente o de las Autoridades de Aplicación,

en los temas de su competencia, deberá ser presentada al Responsable Ambiental

a través del Inspector de Obra.

Durante la ejecución de la Obra, el RAP tendrá libre acceso, a todos los sectores de

obra, a campamentos, obradores, gabinetes o laboratorios del Contratista, estando

facultado para verificar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del

compromiso contractual y para efectuar observaciones por escrito que serán

comunicadas a la Contratista a través de la Inspección de Obra.

El Contratista está obligado a considerar las observaciones del RAP y a desarrollar

las acciones requeridas, sin que ello de motivo a la solicitud de reclamos o a la

ampliación de los plazos de entrega.

Page 216: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

216

1.3. El contratista designará un Representante Ambiental, quien tendrá a su

cargo el cumplimiento de los requerimientos ambientales y será el responsable

directo de la implementación de las medidas y especificaciones establecidas en las

Especificaciones Ambientales Generales y particulares y el Plan de Manejo

Ambiental y de efectuar las presentaciones, ante las Autoridades competentes y

organismos de Control, según corresponda. durante la totalidad de las obras.

El contratista deberá presentar los antecedentes y datos identificatorios del

especialista que asumirá este rol, con la oferta , a los efectos de su aprobación por

el Comitente

El Representante Ambiental será un profesional designado por la Empresa

Contratista que resulte adjudicataria, con título universitario y con antecedentes de

especialización ambiental de acuerdo a las condiciones establecidas en el Pliego (

secciones II, V y VI),, deberá estar inscripto en los registros profesionales

pertinentes, acorde con los requerimientos de la legislación vigente. Si cumple con

los requisitos antedichos, el Representante Técnico podrá ser también

Representante Ambiental Dichos antecedentes serán evaluados por el Inspector de

Obra y el RAP de la Subsecretaria de Financiamiento.

El Representante Ambiental será el representante del Contratista en relación con la

Inspección y el RAP designados por El Comitente. Elevará un Informe Ambiental

Mensual y un Informe Ambiental Final de Obra, a la inspección y el RAP

designados por el Comitente.

1.4. El Contratista arbitrará los medios para cumplir con las disposiciones de las

normativas aplicables en materia de Medicina del Trabajo. Designará un profesional

en Medicina del Trabajo que deberá estar inscripto en el Registro de Profesionales

correspondiente a la especialidad y acorde con los requerimientos de la legislación

vigente. La Empresa o el Profesional designado, deberá poseer amplios y probados

conocimientos sobre el tema bajo su responsabilidad y experiencia en obras de

similares a la sujeta a contrato. El Contratista deberá presentar sus antecedentes y

currículum del/los Profesionales habilitados, a los efectos de su aprobación por la

Inspección del Comitente.

Page 217: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

217

El Responsable del Servicio de Medicina del Trabajo efectuará las

presentaciones y solicitará los permisos correspondientes, sobre los temas de su

competencia, ante las autoridades nacionales, provinciales y/o municipales y/o

Organismos de Control, según corresponda y será el responsable de su

cumplimiento durante todo el desarrollo de la obra.

Será obligación del Responsable del Servicio de Medicina del Trabajo del

Contratista llevar durante todo el desarrollo de la Obra, un libro con hojas foliadas

por triplicado, en donde asentará los aspectos más importantes y relevantes

relacionados con el tema a su cargo. Este libro será firmado en su primer hoja, por

el responsable del Contratista, según corresponda, y por la Inspección de Obra. En

este libro la inspección asentará sus observaciones, a los efectos de que el

Contratista las implemente. El Contratista tiene la obligación de asentar en el citado

libro los aspectos más relevantes, tales como enfermedades, control de vectores de

enfermedades, exámenes médicos, derivaciones frente a contingencias, entrega de

documentación estadística, cursos de capacitación en salud, medidas correctivas,

etc., que se presenten o desarrollen durante la ejecución del Proyecto.

El Responsable del Servicio de Medicina del Trabajo será el representante del

Contratista, sobre los temas de su competencia, en relación con la Inspección

designada por el Comitente.

1.5. Responsable en Higiene y Seguridad: El Contratista designará un profesional

responsable de la Higiene y Seguridad de la Obra, que posea título universitario

universitario y matrícula profesional que lo habilite para el ejercicio de sus

funciones.

El profesional deberá poseer amplios y probados conocimientos sobre el tema bajo

su responsabilidad y experiencia en obras de similar magnitud y características a la

sujeta a contrato. El Contratista deberá presentar su currículum con la oferta, a los

efectos de su aprobación.

El profesional deberá estar inscripto en los registros profesionales pertinentes,

acorde con los requerimientos de la legislación vigente en las diferentes

jurisdicciones.

Page 218: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

218

El Responsable de Higiene y Seguridad efectuará las presentaciones pertinentes

a su área y solicitará los permisos correspondientes, ante las autoridades

nacionales, provinciales y/o municipales y/o Organismos de Control, según

corresponda y será el responsable de su cumplimiento durante todo el desarrollo de

la obra.

Será obligación del Profesional Responsable del Servicio de Higiene y Seguridad

del Contratista llevar durante todo el desarrollo de la Obra, un libro con hojas

foliadas por triplicado, en donde asentará los aspectos más importantes y relevantes

relacionados con el tema a su cargo. Este libro será firmado en su primer hoja, por

el responsable del Contratista, según corresponda, y por la Inspección de Obra. En

este libro la inspección asentará sus observaciones, a los efectos de que el

Contratista las implemente. El Contratista tiene la obligación de asentar en el citado

libro los aspectos más relevantes en Higiene y Seguridad, tales como accidentes,

incendios, contingencias, cursos de capacitación a operarios, entrega de elementos

de protección personal, y todos aquellos aspectos relacionados con su incumbencia,

que se presenten o desarrollen durante la obra.

El Responsable de Higiene y Seguridad será el representante del Contratista, sobre

los temas de su competencia, en relación con la Inspección de Obra. Sólo se

comunicará con el RAP a través del Inspector de Obras.

1.6. Permisos Ambientales. El Contratista obtendrá los permisos ambientales y los

permisos de utilización, aprovechamiento o afectación de los recursos

correspondientes. Está facultado para contactar las autoridades ambientales para

obtener los permisos ambientales o en el evento de ser necesaria una modificación

a cualquiera de los permisos o autorizaciones requeridos para la ejecución de

proyecto

El Contratista deberá presentar a la Inspección un programa detallado de todos los

permisos y licencias requeridos para la obra que no le sean suministrados y que se

requieran para ejecutar el trabajo.

Los permisos que debe obtener el Contratista incluyen (pero no estarán limitados a)

los permisos operacionales tales como:

Page 219: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

219

Certificado de calidad ambiental o declaración de impacto ambiental de las

canteras

Permiso de extracción de forestales,

Disposición de materiales de desbosque y de excavaciones

Localización de campamentos y obrador

Inscripción como generador de residuos peligrosos

Disposición de residuos sólidos

Disposición de residuos peligrosos

Disposición de efluentes.

Permisos de transporte: incluyendo de materiales y de residuos peligrosos

(combustibles, explosivos, lubricantes)

Permisos para desvíos de tránsito reparación de vías, de cierre temporal de

accesos, o construcción de vías de acceso

autorizaciones de cruce de Servicios Públicos (caminos, ferrocarriles, sistemas

de transmisión eléctricos, etc.) y ejecución de obras de reparación y de

conexiones de agua y cloacas

Permiso de captación de agua.

El Contratista debe acatar todas las estipulaciones y debe cumplir con todos

los requisitos para cada permiso procesado, sujetando la ejecución de las

obras a las resoluciones y dictámenes que emitan las autoridades

competentes.

2. Plan De Manejo Ambiental (PMA)

Se denomina Plan de Manejo Ambiental a las acciones que se requieren para

prevenir, mitigar, controlar, compensar y corregir los impactos ambientales

negativos causados en el desarrollo de un proyecto, obra o actividad.

2.1 Objetivo General

Prevenir y minimizar los efectos negativos de la etapa de construcción sobre el

ambiente y los asentamientos humanos, bajo la supervisión del Responsable

Ambiental del Proyecto (RAP) de la Sub Secretaria de Financiamiento

Page 220: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

220

2.2 Consideraciones particulares

Es importante destacar que el Municipio de cerrillos cuenta con una cantera de

extracción de áridos aprobada y posee el permiso correspondiente según decreto

1144/2008 de la Secretaria de Minería de la Provincia de Salta.

Se encuentra en el Municipio de San José de los Cerrillos, en el Río Rosario, las

coordenadas geográficas GAUSS KRUGER son las siguientes:

Ruta Provincial 26 hacia Ruta Provincial 21 – Río Ancho – Zona de Reserva “b” –

Expte. 143/31265/08. Sup. 14h 0289m2.

Y=3559972.49 X=7252217.30

Y=3559987.40 X=7252176.31

Y=3559860.63 X=7252168.86

Y=3559726.39 X=7252105.52

Y=3559663.00 X=7252064.54

Y=3559435.55 X=7252057.09

Y=3559312.50 X=7252131.60

Y=3559193.18 X=7252042.19

Y=3559096.23 X=7252178.85

Y=3559051.49 X=7251863.35

Y=3558954.54 X=7251755.30

Y=3558812.85 X=7251632.35

Y=3558645.05 X=7251561.57

Y=3558462.35 X=7251546.66

Y=3558253.54 X=7251505.68

Y=3558102.95 X=7251362.37

Y=3557931.43 X=7251239.42

Y=3557718.89 X=7251157.45

Y=3557625.67 X=7251179.81

Y=3557648.05 X=7251246.87

Y=3557771.09 X=7251235.69

Y=3558181.26 X=7251485.32

Y=3558334.14 X=7251593.36

Y=3558617.52 X=7251600.82

Y=3558915.82 X=7251779.65

Y=3559083.61 X=7251992.02

Y=3559232.76 X=7252159.68

Y=3559366.99 X=7252163.40

Y=3559460.21 X=7252096.34

Y=3559672.75 X=7252122.42

Page 221: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

221

Y=3559844.27 X=7252200.66

En cuanto a la fuente de provisión de agua para la ejecución de esta obra, esta

será de agua potable de red, o con auto bomba de camión cisterna del canal

aledaño, que se encuentra en la zona Oeste, que es de propiedad del Municipio,

debiéndose gestionar los permisos.

En cuanto a los permisos, criterios de localización y plantas de asfalto,

funcionamiento de obradores, y de hormigón rigen las Especificaciones Técnicas

Ambientales Generales. Preferentemente no se deberá contar con planta de

preparación de mezclas asfálticas in situ. A tal efecto, la provisión de las mismas

deberá efectuarse desde plantas externas a la obra. Se prohíbe el uso de

explosivos en cualquier tarea vinculada a la obra

Dentro del circuito propuesto se encuentra la Escuela Nº 882 María Goyechea de

Güemes, la cual se encuentra en Av. San Millán intersección Av. Washington

Álvarez y el hogar de menores, ubicado en las calles Cánepa Villar intersección

Gustavo Marrupe como así también se presentan dos plazas, una en Cánepa

Villar intersección Gustavo Marrupe y la otra en Av. Vicente Pérez intersección

Arturo Escudero. Estos sitios serán particularmente considerados por el contratista

en lo que hace a la implementación de las medidas del PMA. Por las calles a

pavimentar poseen su recorrido dos líneas urbanas de transporte de pasajeros y el

servicio de recolección domiciliaria de residuos.

2.3 Detalle del Plan de Manejo ambiental.

En base a las características del proyecto vial del municipio de Cerrillos a ejecutar,

el presente Plan de Manejo Ambiental se compone de seis Programas:

Programa de Gestión Social (PGS)

Programa de Capacitación Ambiental (PCA)

Programa de Protección Ambiental (PPA)

Programa de Seguimiento y Monitoreo (PMO)

Page 222: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

222

Programa de Contingencias Ambientales (PCO)

Programa de Abandono (PA)

2.3.1 PROGRAMA DE GESTIÓN SOCIAL (PGS)

El Programa de Gestión Social (PGS) se desarrollará a fin de establecer las

medidas de manejo necesarias para lograr un óptimo desarrollo del proyecto con

relación a la población afectada por el mismo. Dado que en la zona de influencia

directa del proyecto se han identificado una escuela, un hogar de menores y dos

líneas de transporte público, el Contratista deberá atender particularmente las

necesidades de seguridad e información que deberán aplicarse en estos puntos

para el desarrollo del Programa.

El mismo constará de:

a) Comunicación e información

Antes de iniciar la construcción de las obras, se organizarán reuniones en el

municipio de Cerrillos, invitando a participar a las autoridades locales y a la

comunidad en general, con el propósito de informarles sobre los objetivos, alcances,

riesgos y manejo de la obras. El Municipio realizará una campaña informativa en la

localidad usando los medios locales (prensa, tv, etc) con el fin de: i) informar de las

obras, el posible cronograma de las obras por calles y zonas, los posibles

impactos/efectos que las mismas pueden causar (interrupción de pasos a las

casas, escuelas, calles, afectación de rutas de buses, paradas, desconexión

temporal servicios de agua, cloacas, gas.) y ii) Informar de los mecanismos que

instalaran para recibir reclamos de los afectados y que la población participe en el

desarrollo del proyecto.

Asimismo, el CONTRATISTA realizará un programa de comunicaciones a la

comunidad incluye un conjunto de acciones tendientes a articular el proyecto con

el entorno social en que se desenvuelve para minimizar eventuales conflictos que

pudieran producirse entre la obra y los intereses sociales de la zona.

El Programa de Comunicaciones será desarrollado por el CONTRATISTA y

deberá ser aprobado por el COMITENTE. Será implementado por el responsable

Page 223: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

223

de medio ambiente del CONTRATISTA o por terceros calificados designados

especialmente.

Las acciones prioritarias a desarrollar son las siguientes:

Colocar un cartel en cada frente de obra indicando: Nombre del Proyecto,

nombre del COMITENTE, nombre del CONTRATISTA, sus direcciones y

teléfonos. Asimismo incluirá los teléfonos y direcciones de la oficina del

Municipio y de la inspección de obra. que también recibirá los reclamos y

sugerencias de posibles afectados por las obras.”

Establecer un procedimiento de comunicación formal y documentado, que

facilite la comunicación con la sociedad y al mismo tiempo permita recibir

sus opiniones, sugerencias o reclamos relacionados con el desarrollo de

la obra.

Realizar consultas a los relacionados directamente con el desarrollo del

proyecto respecto de la obra y sus alternativas de ejecución, con el

propósito de incorporar sus observaciones al proceso de toma de

decisiones y de esta manera minimizar el riesgo de conflictos sociales.

Comunicar con anticipación a los posibles afectados o a las autoridades

pertinentes con la suficiente anticipación a las obras que se ejecutarán,

aquellas acciones de la obra que pudieran generar conflictos con

actividades de terceros. La notificación se realizará en dos formas 1)

reunión previa con las comunidades 4 semanas antes de iniciar las obras,

invitando pobladores y a representantes locales (escuelas, iglesia, hogar

de menores, empresa de transporte, empresa de agua, etc) y 2) escrita

mediante volantes entregados puerta a puerta para los vecinos frentistas.

En particular se dará aviso mediante Nota escrita , cuya copia y

recepción, debidamente documentada, por los interesados deberán estar

disponibles en las oficinas del Contratista y presentadas a la Inspección

de Obra, a: la escuela, al hogar de menores, líneas de transporte

público, al servicio de recolección de residuos y a los vecinos que

requieran reparación y/ o ejecución de conexiones domiciliarias de

servicios de agua potable y cloacas

Page 224: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

224

La Notificación incluirá:

-Tiempo estimado de las obras en la calle en particular y permanencia de los trabajadores.

-breve descripción de las obras y de los impactos que causara (interrupción de paso peatonales, servicios de agua, paradas de buses, etc).

-Nombre del contratista.

-Nombre del Encargado del Municipio de la Supervisión Ambiental y Social del Proyecto.

-El Mecanismos del proyecto para la atención de reclamos, sugerencias, inquietudes, son los siguientes:

a. Contratista: número de Teléfono, correo electrónico, fax.

b. Municipio: persona a contactar, teléfono, correo electrónico, fax.

c. Sub Secretaria de Financiamiento: correo electrónico del RAP, teléfono,

pagina web de la secretaria (contáctenos)

b) Señalización Preventiva

Todas las zonas en las cuales se manipulen implementos que generen riesgos para

los trabajadores y los habitantes cercanos (operación de maquinas, manipulación de

herramientas, traslado de materiales, disposición de residuos, etc.) serán

señalizados con elementos preventivos que indiquen claramente el peligro y

velocidad máxima permitida. De ser necesario se utilizarán banderilleros con

vestimenta apropiada y equipo de comunicación. Durante la noche se dispondrán

balizas luminosas.

c) Atenuación de las afectaciones a las actividades residenciales, centros

comunitarios, servicios públicos y sociales.

Esta medida tiene como objetivo prevenir y mitigar las afectaciones a las

actividades residenciales y a la prestación de servicios ocasionadas por el desarrollo

de las obras. A tal fin el Contratista deberá:

coordinar el desarrollo de las obras, evitando interrumpir la circulación pública.

De resultar necesario cortar, cerrar u obstruir calles colectoras o veredas

deberà informarse por lo menos con una semana de anticipación a los

potenciales afectados ya sea de vehículos o de personas. La comunicación

Page 225: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

225

debe realizarse mediante señalización de obra para la información del

público en general y a través de circulares para el caso de los frentistas

directamente afectados. Tanto en la señalización como en la circular debe

informarse el alcance del cierre, la fecha, hora y duración de la clausura y

medios para efectuar consultas y reclamos.

establecer y hacerse cargo de los costos y responsabilidades de

mantenimiento de los medios alternativos de paso para evitar inconvenientes

en la circulación del tránsito y la accesibilidad a propiedades frentistas. Para

atenuar los efectos negativos de las obras sobre la accesibilidad de los

frentistas de la calzada cerrada durante la etapa de ejecución, la organización

de los trabajos y la programación del avance de obra debe asegurarse que

las calles colectoras y las veredas permitan en todo momento el acceso

vehicular y peatonal a edificios y predios. El acceso debe ser lo

suficientemente ancho para permitir el paso de un vehículo y

simultáneamente mantener una senda peatonal

En los casos que se requiera la habilitación de accesos temporarios a garajes ,

viviendas, escuelas o centros comunitarios, negocios u otras actividades

económicas éstos pasos se deben instalar de modo tal de permitir el ingreso

sin ningún tipo de complicación, garantizando su seguridad y minimizando las

incomodidades o molestias que ello pudiere ocasionar.

Para garantizar la recolección de residuos durante los cierres parciales debe

establecerse con el Municipio responsable de tal actividad, los mecanismos

adecuados para el normal funcionamiento del servicio. Para ello debe

establecerse contacto de forma oficial y con la necesaria anticipación,

informando el alcance, la fecha y duración de la clausura.

En los casos en que por el cruce a cerrar circule transporte público automotor o

que, como consecuencia de las obras se obstaculice o interrumpa el tránsito

del mismo, el Contratista deberá diseñarse un programa de desvíos de

transporte público automotor de pasajeros. Como parte de las actividades de

planificación de la etapa de construcción y como mínimo con treinta (30) días

de anticipación al inicio del desvío, deberá darse intervención a la autoridad

competente a fin de informar sobre la obra a construir, su cronograma de

Page 226: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

226

ejecución y los esquemas de desvío propuestos. El Desvío de Transporte

Público de Pasajeros debe ser informado con por lo menos quince (15) días

de anticipación a los centros de interés comunitarios, obteniendo la debida

notificación del mismo por parte de las autoridades competentes de cada uno

de los identificados.

En los casos de centros vinculados con emergencias (hospitales, centros

asistenciales, bomberos, policía, etc.) debe anticiparse la información previo

al diseño del plan de desvío, solicitando identificación del movimiento de los

vehículos de emergencias vinculados con los centros identificados y de las

empresas que los brindan, de modo de poder incorporar en el mismo, las

sugerencias o modificaciones que pudieran surgir de su consideración.

Asimismo, debe informarse a las empresas de vehículos de emergencias con

quince (15) días de anticipación, las condiciones de los cierres parciales y/o

temporales, para una adecuada previsión de sus itinerarios. En particular, los

centros asistenciales y hospitales más cercanos a la zona de obras deben ser

debidamente identificados y registrados de manera de poder colaborar en la

efectiva y más eficiente atención de las eventuales víctimas de accidentes

producidos en las obras o como consecuencia de las mismas.

d) Consultas y Reclamos

El contratista, la Subsecretaria y el Municipio llevarán un registro de consultas,

quejas y reclamos del público en general con los datos de las personas

intervinientes. El contratista dará a conocer, los números telefónicos y dirección

postal de las oficinas a las que los vecinos podrán dirigir sus consultas y reclamos.

El responsable ambiental se encargará de evaluarlas y dar las respuestas

adecuadas, como máximo en dos días hábiles y verificar las medidas correctivas

que eviten la repetición del evento. El Municipio supervisará que el contratista

resuelva los reclamos en el tiempo y forma definidos en este pliego.

e) Generación de Empleo

El manejo del empleo generado por la construcción de la obra proyectada se

realizará siguiendo las normas del Ministerio de Trabajo de la Provincia en cuanto a

la contratación de mano de obra.

Page 227: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

227

Con el fin de asegurar la contratación de trabajadores locales se diseñarán

elementos de información que eliminen las expectativas creadas en torno a una

posible demanda laboral de trabajadores de otras áreas, alejadas de los centros

poblados cercanos a la obra.

Se tratará de informar las políticas de contratación de la mano de obra, número de

trabajadores requeridos y los mínimos requisitos laborales para su contratación

dentro de la población/es cercana/s a la obra, con la verdadera capacidad de

generación de empleo.

La empresa llevará a cabo las siguientes medidas:

En el proceso de contratación se dará prioridad a la mano de obra local.

Posterior a la contratación de la mano de obra, se realizará con los

trabajadores una serie de talleres de tipo informativo y educativo orientados a

establecer normas básicas de comportamiento y de respeto a las costumbres

y cultura de la comunidad, así como lo relativo a la preservación del medio

ambiente.

El contratista está en la obligación de garantizar a sus trabajadores, la

atención médica integral, hospitalaria, quirúrgica y demás prestaciones de

acuerdo a lo establecido en la Ley de Régimen Laboral N° 25.877.

2.3.2 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN AMBIENTAL (PCA)

El Programa de Capacitación Ambiental (PCA), marcará los lineamientos básicos

para capacitar al personal en temas ambientales durante el desarrollo de la obra.

La aplicación efectiva del Programa se alcanzará a través de la concientización y

capacitación de todo el personal afectado a la obra. Dichas prácticas proteccionistas

recomendadas serán conocidas por todos los niveles del personal afectado a la

obra.

Se realizarán capacitaciones al personal con el fin de dar a conocer los impactos

ambientales que las tareas a desarrollar provocarán y las acciones a implementar

para que cada operario contribuya a minimizar los mencionados impactos.

Page 228: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

228

La enseñanza estará dirigida a los trabajadores que ingresen a la obra y estará

orientada a informarles sobre las normas y procedimientos de higiene, seguridad y

medio ambiente. En éstas se detallan y explican temas como:

• Riesgos potenciales a los cuales estarán expuestos en el desempeño de sus

labores diarias e impactos ambientales asociados.

• Normas de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente.

• Prevención de accidentes ambientales.

• Prevención de incendios.

• Protección ambiental.

• Uso y cuidado de las herramientas, equipos y sus componentes de trabajo.

• Cuidado de las instalaciones.

• Medidas a tomar en caso de accidentes.

• Orden y limpieza.

• Normas y procedimientos de la empresa.

• Manejo de residuos sólidos.

• Derrames y contingencias ambientales.

• Razones e importancia del cuidado del ambiente, incluyendo aspectos del

medio físico y socio cultural.

• Legislación que rige en materia ambiental en el lugar de emplazamiento de la

obra (municipal, provincial, nacional).

Todos los trabajadores deberán completar el formato de “Constancia de

Capacitación”, en señal de haber recibido la capacitación correspondiente. Estos

formatos serán archivados por el representante de medio ambiente del proyecto

para sus controles estadísticos.

Se elaborarán carteleras informativas para ser colocadas en sitios estratégicos en la

obra con información alusiva a la Seguridad, Higiene y Ambiente. Se utilizarán

trípticos, afiches, folletos para complementar la información que, además, incluirá

temas sobre salud y enfermedades.

Page 229: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

229

Uno de los temas a los que se les dará mayor énfasis a los trabajadores, será el

relacionado con orden y limpieza por ser uno de los puntos de mayor relevancia a

efectuar en la obra.

La Empresa asegurará el cumplimiento de los requerimientos ambientales en los

sub contratistas y proveedores, que deberán cumplir con el programa de

capacitación de obra, especialmente seguridad y medio ambiente antes del inicio de

sus operaciones.

Para este fin, la empresa utilizará controles de contratistas, que tendrán como

principales elementos los siguientes:

• Impartir charlas de capacitación en seguridad y medio ambiente, antes del

inicio de sus operaciones.

• Asegurarse que el personal cuente con manuales de seguridad laboral, así

como proveer al responsable de la obra planes de respuestas a

contingencias, a fin de que se encargue de su distribución y difusión entre los

involucrados.

• Realizar inspecciones no anunciadas en los lugares de trabajo para

garantizar el cumplimiento de los compromisos asumidos en el contrato entre

las partes.

2.3.3. PROGRAMA DE PROTECCIÓN AMBIENTAL (PPA).

El Programa de Protección Ambiental (PPA) se empleará durante todo el período de

construcción, desde las tareas de replanteo hasta la finalización de la obra.

Comprende los procedimientos necesarios para minimizar los impactos ambientales

potencialmente adversos durante la etapa de construcción.

El PPA describe los procedimientos técnicos detallados de:

a) Las medidas y recomendaciones para la protección ambiental.

b) Las medidas de mitigación de los impactos ambientales previstos.

Los principales objetivos de las medidas y recomendaciones técnicas para la

protección ambiental tienden a:

Page 230: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

230

Salvaguardar la calidad ambiental en el área de influencia del proyecto

Preservar los recursos sociales y culturales

Garantizar que el proyecto se ejecute de manera ambientalmente responsable

Ejecutar acciones específicas y adecuadas a las condiciones locales donde se

construirá la obra e instalaciones complementarias, para prevenir y mitigar los

impactos ambientales negativos.

Las medidas de mitigación de los impactos ambientales negativos de la etapa de

construcción se basarán, preferentemente, en la prevención y no en el tratamiento

de los efectos producidos, con el fin de minimizar las causas y evitar el costo de los

tratamientos que generalmente es mucho mayor que el de su prevención.

Las medidas de mitigación ambiental o acciones de prevención, control, atenuación,

restauración y compensación de impactos negativos durante el desarrollo de la obra,

aseguran el uso sostenible de los recursos naturales y la protección del medio

ambiente y una adecuada calidad de vida para la población involucrada. Estas

medidas pueden clasificarse, en términos generales, en aquellas que:

a) Evitan la fuente de impacto.

b) Atenúan el impacto mediante la restauración del medio afectado.

c) Compensan el impacto reemplazando o proveyendo recursos o sistemas.

A continuación se presentan las Medidas Mitigadoras o de Protección Ambiental,

para todas las etapas del proyecto o Medidas de mitigación ambiental generales y

para cada etapa de obra o Medidas de protección ambiental específicas.

2.3.3.1 Medidas de Protección Generales

Durante la construcción se implementarán las siguientes acciones generales:

1. Se contará con un responsable ambiental de obra, profesional especializado

con experiencia en proyectos similares.

2. Se colocarán suficientes señales de advertencia, vallados y otros métodos

para proteger la seguridad pública y el medio ambiente.

3. Se restringirá el tráfico de construcción a los lugares designados, a los

espacios de trabajo extras y a los caminos existentes.

Page 231: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

231

4. Se mantendrán todos los caminos de acceso específico y se los devolverá

a su condición original, o mejorada.

5. Se realizarán tareas tendientes a minimizar la erosión.

6. Se minimizará la alteración de la vegetación, en particular la arbórea

existente.

7. Se evitará el derrame de líquidos peligrosos.

8. Los residuos y desechos de construcción se removerán diariamente y su

disposición final se realizará en lugares habilitados para tal efecto.

9. Se dará cumplimiento a lo dispuesto en las especificaciones ambientales

generales y particulares dispuestas en el Pliego de Bases y Condiciones.

10. Se informará y capacitará al personal de obra sobre los problemas

ambientales y las medidas de protección relacionadas a su actividad.

11. Se asignará responsabilidades específicas al personal en la implementación,

operación, monitoreo y control de las medidas de mitigación ambiental.

12. Se contará con los correspondientes Programas de Contingencias para

eventuales situaciones de emergencia: incendios, derrames, fugas, etc.

13. Se prohibirá portar armas y tenencia de animales domésticos en la obra e

instalaciones asociadas, así como la ingesta de bebidas alcohólicas y drogas.

14. Se prohibirá la caza de fauna silvestre o doméstica.

15. Se prohíbe uso de explosivos

2.3.3.2 Manejo de Seguridad

Para la demarcación de la obra se debe utilizar cinta con franjas con colores

brillantes o malla sintética en todo el perímetro del frente de trabajo.

Se debe programar la obra de tal forma de facilitar el tránsito peatonal,

definiendo senderos y/o caminos peatonales de acuerdo con el tráfico

estimado.

Se debe instalar señalización que indique la ubicación de los senderos y

cruces habilitados.

Page 232: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

232

En los trabajos de excavación se debe aislar totalmente el área excavada

(delimitar el área con cinta o malla) y fijar avisos preventivos e informativos

que indiquen el trabajo que se está realizando. Las áreas de excavación,

zanjas, etc. a lo largo de calles, no podrán estar expuestas debiendo

cerrarse la excavación al finalizar los trabajos y manteniendo en todo

momento las medidas de seguridad de aislamiento de las excavaciones y si

fuese necesario tenerlas abiertas más de 24 hs, se deberán construir pasos

temporales seguros con Baranda que permita el paso seguro de los peatones

y de pobladores vulnerables. El Municipio y el RAP estarán vigilante de esta

norma se cumpla

Para la ubicación diaria de materiales en los frentes de obra, éstos se deben

ubicar en sitios que no interfieran con el tránsito peatonal o vehicular. Los

materiales deberán estar demarcados y acordonados de tal forma que se

genere cerramiento de los mismos con malla sintética o cinta de

demarcación.

El suelo donde se ubicará el obrador deberá ser protegido de cualquier tipo de

contaminación y deberá recuperarse en igual o mejor estado del encontrado

inicialmente.

En las zonas de almacenamiento temporal de materiales se debe mantener

señalizada la entrada y salida de vehículos de carga definiendo sitios de

tránsito de los mismos, con señales informativas y señales preventivas.

Todas las señales de tránsito se deben realizar de acuerdo a la reglamentación

vigente en Vialidad Nacional y Provincial y ordenanzas Municipales que

correspondan.

El Contratista deberá identificar toda Obra de Infraestructura y de Servicios

Públicos, factible de ser afectada, comprendiendo las tareas necesarias para

la construcción de las obras y las actividades de transporte de insumos o de

movimiento de equipos y maquinarias que pudieran generar el deterioro de la

infraestructura o limitaciones en la prestación de los servicios. En el caso de

obras que requieran corte de servicios, éstos deben ser comunicados con un

tiempo adecuado de anticipación a los Organismos Provinciales, Municipales

Page 233: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

233

y a la población en general y efectuar los trámites para lograr la

autorización por parte de los propietarios o responsables de los servicios e

infraestructura que serán afectadas y/o, de la autoridad de aplicación, y

asumir los gastos, por pérdidas en la prestación de los servicios y por

restitución de la infraestructura afectada. Asimismo, deberá coordinar con los

organismos públicos o privados prestatarios de los servicios o responsables

de la infraestructura y con las autoridades de control pertinentes, las medidas

y acciones a encarar, para mantener el servicio y restaurar las afectaciones,

efectuando los trabajos a entera satisfacción de los mismos.

La circulación de los vehículos pesados deberá realizarse estrictamente en

circuitos preestablecidos y correctamente señalizados.

Está prohibido el abandono de la señalización en las vías públicas una vez

terminada la obra.

Etapa del proyecto en que se aplica: Construcción

Ámbito de Aplicación: En toda la zona del Proyecto

Frecuencia: Durante toda la obra

Responsable de la Implementación: El contratista

Responsable de la fiscalización: El inspector de obra y el RAP

2.3.3.3 Manejo de Materiales e Insumos.

Los materiales de construcción (áridos, cemento, asfalto, ladrillo y demás

derivados de la arcilla) utilizados en la obra deben contar con los permisos y

licencias ambientales y mineras exigidas por las normas vigentes.

En la medida de lo posible, reutilizar las aguas de los procesos para otras

funciones.

Se debe optimizar el uso del agua en el riego de caminos o curado de

estructuras.

Se debe realizar mantenimiento preventivo de las maquinarias para optimizar

el consumo de energía y combustibles.

Page 234: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

234

Se deben desconectar las máquinas que no se usen durante un tiempo

prolongado para evitar el desperdicio energético.

Se deben implementar controles de calidad en el proceso de construcción de

materiales para evitar el desperdicio de materias primas.

El material de obra debe ser ubicado en el frente de obra de manera tal de no

causar la obstrucción del flujo vehicular y peatonal (por ejemplo: apilados y

acordonados en determinados sitios).

Cuando el material procedente de la excavación pueda ser reutilizado, se

debe adecuar un sitio dentro del frente de obra para su almacenamiento

temporal.

Las actividades de excavación deberán ser anunciadas con medidas de

señalización.

Una vez finalizadas las obras se deberá recuperar y restaurar el espacio

público afectado y el área de los sitios de almacenamiento, de acuerdo con su

uso, garantizando la reconformación total de la infraestructura y la eliminación

absoluta de los materiales y elementos provenientes de las actividades

constructivas.

En las actividades de excavación se deberá clasificar el material vivo (suelo

orgánico y capa vegetal) del material inerte, para su posterior reutilización en

las actividades de restauración y regeneración de la cobertura vegetal.

Etapa del proyecto en que se aplica: Construcción

Ámbito de Aplicación: En toda la zona del Proyecto

Frecuencia: Durante toda la obra

Responsable de la Implementación: El contratista

Responsable de la fiscalización: El inspector de obra y el RAP

2.3.3.4 Manejo de Residuos.

Una vez que han sido generados los residuos de escombros, se recomienda

separar aquellos que son factibles de ser reutilizados y acopiarlos,

transportando el resto a disposición final adecuada.

Page 235: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

235

Está prohibida la disposición temporal y/o final de materiales sobrantes de

la construcción en zonas verdes y en propiedades privadas.

Se podrán destinar los residuos de escombros al relleno de canteras, cuando

se asegure su perfecta estabilidad y no contaminación. Éstas deberán

recubrirse con una capa de suelo para permitir la restauración de la cobertura

vegetal.

Se deberá asegurar la limpieza de las llantas de todos los vehículos que salgan

de la obra.

Se deberán mantener limpias las vías de acceso de los vehículos de carga

para garantizar la no generación de aportes de material particulado a las redes

de alcantarillado y partículas en suspensión a la atmósfera.

Se deberá realizar una limpieza general diariamente, manteniendo en buen

estado el sitio de trabajo. Los residuos sólidos se dispondrán adecuadamente

en recipientes para tal fin hasta ser recolectados por la empresa encargada del

servicio de recolección de Residuos Sólidos Urbanos (RSU).

Se deben colocar varios recipientes o cestos para la recepción de los residuos

urbanos, los que deben ubicarse estratégicamente en distintos puntos de toda

el área de trabajo.

Se debe asegurar el orden y la limpieza del área general de la obra, limpieza

de las vías aledañas, mantenimiento de la señalización y del cerramiento de la

misma.

Se deberá utilizar un sistema adecuado de recogida de aceites y disolventes de

limpieza usados durante las operaciones de mantenimiento de la maquinaria.

Se deben gestionar como residuos peligrosos los desechos de limpieza que

contengan productos químicos.

Se deben gestionar como residuos peligrosos, mediante un gestor autorizado,

los envases de productos peligrosos, así como los trapos y otros materiales

impregnados con solventes, aceites, etc.

Etapa del proyecto en que se aplica: Construcción

Page 236: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

236

Ámbito de Aplicación: En toda la zona del Proyecto

Frecuencia: Durante toda la obra

Responsable de la Implementación: El contratista

Responsable de la fiscalización: El inspector de obra y el RAP

2.3.3.5 Manejo de Efluentes Líquidos, materiales e insumos

Está prohibido el lavado, reparación y mantenimiento de vehículos y

maquinaria en la zona del obrador y en el área de la obra o sobre zonas

verdes. Ésta actividad se debe realizar en centros autorizados para tal fin.

Está prohibido el almacenamiento temporal de combustibles en el obrador y en

los frentes de obra.

Está prohibido el vertido de aceites usados y demás materiales a las redes de

alcantarillado, cursos de agua o su disposición directamente sobre el suelo.

Para toda sustancia y productos químicos utilizados en la obra, Se deberá

realizar una clasificación de los mismos en función del tipo y del grado de los

riesgos físicos y para la salud que éstos suponen.

Todos los productos químicos deben estar identificados y deben contar con su

hoja de seguridad en un lugar accesible llevando los productos químicos

peligrosos además una etiqueta que sea fácilmente comprensible para los

trabajadores, donde conste claramente la peligrosidad del producto, las

medidas de prevención de riesgos para las personas y el ambiente y las

acciones a desarrollar en caso de contingencia. y precauciones de seguridad

a tener en cuenta.

Los efluentes que se pudieran generar en el montaje y Funcionamiento del

Obrador, Campamentos, Instalación de Baños Químicos, etc deberán ser

controlados de acuerdo a lo estipulado en las especificaciones Técnicas

Ambientales Generales El Contratista dispondrá de personal o terceros

contratados a tal fin para retirar y disponer los efluentes líquidos de acuerdo a

lo estipulado en la normativa vigente.

Page 237: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

237

El Contratista será responsable de capacitar adecuadamente al personal

para la correcta gestión de los efluentes líquidos de la obra.

Todas las aguas residuales de la construcción serán tratadas adecuadamente

para eliminar materiales nocivos antes de su descarga en los cursos de agua

o en el suelo con el propósito de no degradar estos recursos.

En el caso de que el Contratista en forma accidental vierta, descargue o

derrame cualquier combustible o producto químico (que llegue o tenga el

potencial de llegar a la vía acuática y/o de contaminar el suelo) notificará

inmediatamente a la Inspección de Obra, a todos los organismos

jurisdiccionales correspondientes y tomará medidas para contener y eliminar

el o los productos derramados

Etapa del proyecto en que se aplica: Construcción

Ámbito de Aplicación: En toda la zona del Proyecto

Frecuencia: Durante toda la obra

Responsable de la Implementación: El contratista

Responsable de la fiscalización: El inspector de obra y el RAP

2.3.3.6 Manejo de Drenaje

Se debe asegurar que cemento, limos o arcillas no tengan como receptor final

la red de alcantarillado, canales o lechos y cursos de agua.

Se deben proteger lo resumideros con geotextil y los pozos de inspección

mediante la colocación de tablones del mismo tamaño, para evitar el aporte

de sedimentos a las redes, retirándolos una vez finalizadas las obras, se

debe revisar diariamente la protección para asegurar que se encuentre en

óptimas condiciones. Para evitar el aporte de sedimentos por escorrentía a

los resumideros, se deberán disponer barreras con un medio filtrante de

diferentes granulometrías a su alrededor.

Cuando las cunetas y otras obras de drenaje de una construcción confluyan

directamente a un cauce natural, se deberán construir sedimentadores para

garantizar la calidad de las aguas vertidas en corrientes naturales.

Page 238: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

238

Se prohíbe la descarga de aguas o efluentes de las construcciones no

tratadas en cursos de agua, naturales o artificiales y redes de desagües

pluviales o cloacales.

Etapa del proyecto en que se aplica: Construcción

Ámbito de Aplicación: En toda la zona del Proyecto

Frecuencia: Durante toda la obra

Responsable de la Implementación: El contratista

Responsable de la fiscalización: El inspector de obra

2.3.3.7 Manejo de la Vegetación.

En el caso de que se tenga que erradicar vegetación arbórea, se realizará

técnicamente siguiendo normas de seguridad industrial, bajo supervisión de

personal especializado. Se deberán obtener los permisos correspondientes

No se permite la eliminación de los productos vegetales no utilizados por

medio del fuego.

Cuando se requiera la conformación de taludes, éstos se deben empradizar

asegurando su estabilidad. Se deben usar preferentemente gramíneas y

especies que garanticen el soporte en la pared del talud.

Todas las áreas intervenidas deben ser restauradas ecológica y

geomorfológicamente para que su condición sea igual o mejor a la existente

antes de ejecutar las obras.

Dada la compactación del suelo por circulación de maquinaria pesada, en las

áreas afectadas que no sean utilizadas para uso vial, es necesario que se

remueva la superficie compactada para devolver al suelo su permeabilidad

natural.

A medida que se vayan cambiando los frentes de obra y se abandonen

caminos auxiliares y sitios de estacionamiento, se deberán escarificar los

lugares sobrecompactados por el tránsito de la obra y estacionamiento, y

recomponer la estructura vegetal.

Etapa del proyecto en que se aplica: Construcción

Page 239: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

239

Ámbito de Aplicación: En toda la zona del Proyecto

Frecuencia: Durante toda la obra

Responsable de la Implementación: El contratista

Responsable de la fiscalización: El inspector de obra y el RAP

2.3.3.8 Manejo de Maquinarias.

El mantenimiento de los equipos debe considerar: perfecta combustión de los

motores, ajuste de los componentes mecánicos, balanceo y la calibración de

las llantas.

Las emisiones atmosféricas no deben sobrepasar los límites permisibles por

las normas técnicas de la normativa vigente.

Los trabajos con maquinarias deben realizarse preferentemente en horarios

diurnos. Cuando éstos se realicen en horarios nocturnos, no se podrá utilizar

equipo que produzca ruido por fuera de los niveles sonoros permitidos para la

zona.

Los vehículos destinados al transporte de escombros, suelos o materiales no

deben ser llenados por encima de su capacidad (al ras con el borde superior

más bajo del platón) y la carga debe ir cubierta.

No se instalarán plantas de mezclas, trituradoras, zarandas, etc. en lugares

cercanos a poblados, sitios sensibles o asentamientos humanos. Se deberán

extremar las precauciones para el buen funcionamiento de las plantas, con

respecto a emisión de polvos, recuperación de finos y generación de ruidos.

Etapa del proyecto en que se aplica: Construcción

Ámbito de Aplicación: En toda la zona del Proyecto

Frecuencia: Durante toda la obra

Responsable de la Implementación: El contratista

Responsable de la fiscalización: El inspector de obra

Page 240: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

240

2.3.3.9 Manejo de Obradores y plantas de elaboración de materiales y de

asfaltos

Se respetarán las disposiciones contenidas en las especificaciones técnicas

ambientales generales

Etapa del proyecto en que se aplica: Construcción

Ámbito de Aplicación: En toda la zona del Proyecto

Frecuencia: Durante toda la obra

Responsable de la Implementación: El contratista

Responsable de la fiscalización: El inspector de obra y el RAP

2.3.3.10 Manejo de Emisiones a la Atmósfera y ruidos.

En caso de tiempo seco (sin lluvias) se deben realizar humedecimientos por lo

menos 2 veces al día o cuando se requiera temporalmente en el frente de

obra y que sean susceptibles de generar material particulado.

Para el transporte de suelos y materiales se deben utilizar equipos adecuados

y en óptimo estado de funcionamiento, humedeciendo la carga, cuidando de

enrasar la misma y, cubriéndola para el traslado de modo de evitar la

diseminación de los materiales transportados por voladura o vuelco, en las

vías de transporte.

La velocidad de las volquetas y maquinaria no debe superar los 20 km/h para

disminuir las emisiones fugitivas en el área de influencia directa de la obra.

Todos los vehículos deben cumplir con la normativa vigente con respecto a

emisiones gaseosas (Decreto Reglamentario Nº 779/95 de Ley de Tránsito Nº

24449/95 – Decreto Reglamentario Nº 831/93 de Ley de Residuos Peligrosos

Nº 24051/91 – (Código de Medio Ambiente Municipal).

Todos los vehículos deben cumplir con la normativa vigente con respecto a

emisiones de ruidos (Decreto Reglamentario Nº 351/79 de Ley de Higiene y

Seguridad en el Trabajo Nº 19587/72 – Decreto Reglamentario Nº 779/95 de

Ley de Tránsito Nº 24449/95 – Código de Medio Ambiente Municipal).

Page 241: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

241

Están prohibidas las quemas.

Se debe evitar el almacenamiento de materia orgánica por períodos que

permitan su descomposición.

Se recomienda tener en funcionamiento los equipos el tiempo imprescindible

de trabajo para reducir la emisión de ruido.

Los niveles de ruido deberán ser reducidos mediante el uso de silenciadores

en los equipos motorizados y dispositivos de supresión o amortiguación de

ruidos en equipos compresores generadores, etc. Debiendo cumplirse lo

indicado por la Ley Nacional de Higiene y Seguridad en el Trabajo Nº 19.587

y su Decreto Reglamentario 351/79, que establece que “ningún trabajador

podrá estar expuesto a una dosis superior a 90 dB (A) de Nivel Sonoro

Equivalente, para una jornada de 8 horas y 48 horas semanales”.

Los equipos no serán alterados de ninguna forma como para que los niveles

de ruido sean más altos que los producidos por los equipos originales.

Si fuera necesario las instalaciones fijas serán aisladas acústicamente.

Se deberán respetar los horarios diurnos de trabajo para aquellas actividades a

menos de 500 metros de residencias, con niveles sonoros mayores a 85 db.

restringiéndose en los niveles normales de sueño de 22 a 06 hs. La

Inspección de Obra se reserva el derecho a prohibir o restringir en ciertas

porciones del proyecto cualquier trabajo que produzca un ruido objetable en

horas normales de descanso, de 22.00 horas a 06.00 horas, a menos que las

Ordenanzas Municipales establezcan otros horarios, en cuyo caso

prevalecerán éstas. La Inspección de Obra se reserva el derecho de vigilar el

ruido vinculado a la construcción, como lo estime conveniente y tomar las

medidas que sean necesarias paras u atenuación antes de proceder con las

operaciones.

El contratista deberá cumplir la norma IRAM Nº 4062 de Ruidos Molestos o las

normativas municipales, siendo de aplicación la más exigente en la materia.

En el caso que no existen normas municipales que regule trabajo en la vía

pública o niveles de horarios y ruido que deba respetarse, por lo que se

Page 242: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

242

ajustará a la ley 7070 Provincial y a la Ley Nacional N° 25.675 “Ley

General del Ambiente” y al Plan de Manejo Ambiental.

La Municipalidad de Cerrillos al tener dirección de Medio ambiente se Adhiere

a la Ley Provincial Nº 7070 provincial

2.3.3.11 Control de Vehículos, Equipos y Maquinaria Pesada

El Contratista deberá asegurar el correcto estado de mantenimiento y

funcionamiento del parque automotor, equipos y maquinarias pesadas, tanto

PROPIO como de los SUBCONTRATISTAS, así como verificar el estricto

cumplimiento de las normas de tránsito vigentes, en particular la velocidad de

desplazamiento de los vehículos.

Los equipos pesados para el cargue y descargue deberán contar con alarmas

acústicas y ópticas, para operaciones de retroceso. En las cabinas de los

equipos no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador,

salvo que lo autorice el encargado de seguridad. Asimismo el Contratista

deberá disponer en el obrador documentación correspondiente a la

habilitación técnica de los vehículos, remito de los materiales recepcionados

y permiso especial para transportar sustancias peligrosas en los casos que

correspondiese.

Los vehículos con carga deberán llevar cubierta la carga con lonas y no podrán

viajar dentro de las zonas de proyecto a un máximo de 25 km/h con fin de

evitar accidentes en el área de las obras y evitar accidentes de personas

caminando por áreas no optimas de seguridad.

El Contratista deberá indicar a la Inspección donde se llevarán a cabo las

tareas de mantenimiento y servicio técnico de los vehículos y maquinarias,

El tránsito en el área de la localización de la obra estará sujeto al cumplimiento

de las normas jurisdiccionales vigentes en materia de tránsito. Las

características y condiciones de los vehículos que circulen y operen en el

ámbito del Proyecto deberán observar la normativa que sobre el particular

prescribe la Legislación vigente

Page 243: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

243

El Contratista implantará un sistema de control de conductores que asegure

el entrenamiento permanente en el manejo seguro de los vehículos y

equipos, y el cumplimiento de las normas legales de habilitación de los

operadores de todos los vehículos y maquinarias pesadas.

2.3.3. 12 Extracción de Agua y uso del agua

Previo al inicio de los trabajos, El Contratista presentará a la Inspección los

permisos y autorizaciones de captación según usos de la autoridad

competente, con la ubicación de los lugares donde se extraerá el agua

necesaria para la construcción y provisión de los campamentos. La

extracción de agua para la construcción de ninguna manera podrá afectar las

fuentes de alimentación de consumo de agua de las poblaciones o

asentamientos de la zona de influencia de la obra. Se prohíbe la extracción y

restitución (descarga) de agua, en lugares donde no estén expresamente

autorizados por la Inspección.

El lugar de aprovisionamiento de agua deberá ser permanentemente

controlado para evitar contaminación por derrames de cualquier tipo de

residuos de obra o productos contaminantes de la misma.

Los equipos utilizados para el bombeo deberán ser sometidos a un programa

de mantenimiento que garantice que no existirán pérdidas de combustible y /

o lubricantes. Además se colocarán bateas para receptar eventuales

derrames debajo de las bombas. Se utilizarán mangueras suficientemente

largas en los chupones para mantener la bomba alejada del agua. Se deberá

recomponer los sitios de bombeo a la situación original, recuperando tanto la

topografía como la vegetación.

Toda la descarga de agua de la construcción será tratada adecuadamente

para eliminar materiales nocivos antes de que sea descargada en los cursos

de agua con el propósito de no degradar aguas existentes. En el caso de que

El Contratista en forma accidental vierta, descargue o derrame cualquier

combustible o productos químicos, notificará inmediatamente a la Inspección

y a todos los organismos jurisdiccionales correspondientes, y tomará las

Page 244: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

244

medidas para contener y eliminar el combustible o los productos químicos

de acuerdo con lo establecido en el Programa de Efluentes Líquidos.

Etapa del proyecto en que se aplica: Construcción

Ámbito de Aplicación: En toda la zona del Proyecto

Frecuencia: Durante toda la obra

Responsable de la Implementación: El contratista

Responsable de la fiscalización: El inspector de obra y el RAP

2.3.4 PROGRAMA DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO AMBIENTAL

El objetivo del Programa de seguimiento y Monitoreo (PMO) es realizar

actividades sistemáticas con el fin de verificar el cumplimiento de las

obligaciones y la eficacia de las medidas de control y de manejo

implementadas.

En función de las características del componente o elemento ambiental a ser

monitoreado, serán seleccionados los sitios de muestreo con un nivel de

detalle acorde con el mismo, a efecto de obtener información idónea acerca

de las fuentes de contaminación y/o alteración ambiental.

De acuerdo a las actividades y acciones fundamentales a llevar a cabo

durante la etapa de la obra sobre los componentes ambientales, los

parámetros a monitorear estarán orientados a verificar el correcto manejo de

las medidas de prevención para la protección ambiental y las medidas de

mitigación de los impactos ambientales previstos, con el objeto de sostener la

calidad ambiental, resguardar los recursos sociales, culturales y garantizar

que la obra se ejecute de manera ambientalmente responsable.

Informes Ambientales:

Previo al inicio de las obras el Contratista desarrollará un programa de

Seguimiento de las Medidas de Mitigación y Monitoreo Ambiental teniendo en

cuenta los lineamientos generales que se describen a continuación. El

Page 245: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

245

programa debe ser elevado para su para su aprobación por el RAP y la

Inspección, previo al inicio de las obras. Durante la construcción de la obra el

CONTRATISTA implementará el Programa cuyos resultados serán volcados

a un INFORME AMBIENTAL , el cual será presentado mensualmente a la

Inspección y al RAP (Responsable Ambiental del Proyecto). El Informe

Ambiental incluirá la descripción de la situación actual, las mejoras obtenidas,

los ajustes pendientes de realización y las metas logradas. Finalizada la obra,

el responsable emitirá un Informe Ambiental Final de Obra donde consten las

metas alcanzadas.

El cumplimiento de las Medidas de Mitigación por parte del Contratista será

condición necesaria para la aprobación y entrega de los certificados de obra.

Debe ser puesta en evidencia en los informes y debe notificarse a las

autoridades correspondientes.

El RAP registrará toda la información ambiental y social del proyecto así

como los informes ambientales del contratista, informes de inspección que

realice a las obras y mantendrá una bitácora permanente de problemas,

reclamos, conflictos presentados y soluciones implementadas durante las

obras. Los informes de seguimiento del contratista y de Inspección del RAP

serán presentados al PSBM con cada certificado de obra.

El Programa de seguimiento y Monitoreo Ambiental deberá:

Dar cumplimiento a las especificaciones técnicas Ambientales y al Plan de

Manejo Ambiental y de ser necesario elaborar pautas complementarias de

manejo, desde el punto de vista ambiental y social, a tener en cuenta en la etapa

de construcción las obras.

Proporcionar una guía práctica acerca de las medidas de manejo ambiental

aplicables a las obras, la cual pueda ocasionar impactos al ambiente, a los

recursos naturales relacionados y a la sociedad.

Realizar recomendaciones para lograr que las obras cumplan con las exigencias

en lo referido al marco ambiental.

Definir las medidas de manejo ambiental a implementar o complementar las

definidas en el Plan de Manejo Ambiental de acuerdo con el tipo de proyecto.

Page 246: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

246

A continuación se resume en forma tabular algunos de los componentes

ambientales, como ejemplo, sobre los cuales se llevarán a cabo un conjunto de

medidas de control, utilizándose para tal fin distintos tipos de determinaciones

(indicadores) con frecuencias específicas, a desarrollarse durante todo el

período que abarca la obra vial.

Actividad de la obra Acción Indicador

instalación del

obrador

Verificar que la localización e

instalación de obrador cumpla con los criterios mencionados

distancias a frentistas, afectación

de árboles, usos del suelo, no obstrucción de drenajes,

manejo de residuos de todo tipo,, uso del agua,

existencia de sanitarios con cámara séptica

Gestión de residuos Verificar la correcta gestión de los

Residuos de obra.

Adecuada existencia (cantidad y calidad) de los

recipientes apropiados a los tipos de residuos,

presencia de residuos de obra acumulados o

dispersos en espacios privados o públicos,

Almacenamiento

transitorio en obra

de sustancias y

residuos peligrosos

verificar el correcto

almacenamiento y las medidas de prevención del

almacenamiento de

sustancias y/o residuos

peligrosos

existencia en cantidad y en calidad de sustancia

Manipuleo adecuado de las sustancias.

Almacenamiento adecuado

Presencia de extinguidores

Movimiento de

suelos y excavación

verificar la correcta señalización,

la libre circulación peatonal y vehicular, la emisión de polvo

en

la obra

existencia en cantidad y en calidad suficiente

de cartelería y otros elementos de advertencia,

efectividad de riego, acumulación de residuos,

interrupciones peatonales

Page 247: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

247

Generación de ruido verificar las condiciones del

ambiente sonoro

cumplimiento de los horarios de restricción a

las tareas ruidosas, localización de fuentes fijas

de ruido, generación innecesaria de ruidos

Manejo de Emisiones a la Atmósfera

emisión de polvo en

la obra

Riego periódico de las calles.

Conducción de vehículos a velocidades reducidas.

Manejo de

máquinas y equipos

verificar el correcto manejo de

máquinas y equipos y la vigencia

de la revisación técnica

existencia y funcionamiento de señales sonoras

y luminosas, emisión excesiva de humo,

pérdidas de aceite o combustible, velocidad de

desplazamiento, prudencia en la operación

Limpieza en áreas

de trabajo verificar la limpieza del área

de obras

presencia de residuos de cualquier tipo,

elementos de trabajo o restos

de excavaciones

Conservación de la

infraestructura

existente

verificar si se ha causado daño a

infraestructuras existentes

exposición de cañerías subterráneas, rotura de

cañerías, aparición de afloramientos líquidos,

estabilidad de soportes y conductores eléctricos.

Autorización escrita de las empresas

de servicio para las tareas de excavación

Información a la

población

verificar que la población este

informada de la ejecución de la obra

Verificación mediante registro

de quejas y entrevistas

personales a frentistas.

Manejo de Seguridad

Verificación de señalización y

elementos de seguridad

Demarcación de la obra, señalización, avisos

preventivos e informativos

Uso de elementos de seguridad, uniforme

adecuado.

Page 248: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

248

Utilización de banderilleros.

Señalización, sendas peatonales, construcción de vallados perimetrales, etc.

Conducción responsable de maquinarias a velocidades

reducidas.

Plan de acción en caso de accidentes.

Manejo de Efluentes

Líquidos, materiales e

insumos

Contar con los permisos y

licencias ambientales y

mineras exigidas por las

normas vigentes.

Verificación mediante registro.

Etapa del proyecto en que se aplica: Construcción

Ámbito de Aplicación: En toda la zona del Proyecto

Frecuencia: Durante toda la obra

Responsable de la Implementación: El contratista

Responsable de la fiscalización: El inspector de obra

2.3.5 PROGRAMA DE CONTINGENCIA

El Programa de Contingencias Ambientales (PCA) implica planes y procedimientos

de emergencia que se activan rápidamente al ocurrir eventos inesperados,

implementando y sistematizando medidas de prevención, protección y mitigación

para cada una de las actividades realizadas, dando máxima seguridad al personal

de obra y a los pobladores del área de influencia. Los objetivos básicos del

Programa de Contingencias son:

• Establecer un procedimiento para todos los trabajadores de la obra para la

prevención, limpieza e informe de escapes de productos que dañen al ambiente.

• Brindar información al personal para responder ante una emergencia.

Page 249: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

249

• Cumplir con las leyes nacionales, provinciales y municipales, e

implementar las mejores prácticas en todas las actividades del proyecto.

• Definir una guía para la movilización del personal y de los recursos necesarios

para hacer frente a la emergencia hasta lograr su control.

• Capacitar a todo el personal involucrado en el proyecto en lo relacionado con

medidas de prevención y respuesta a emergencias.

• Dar respuesta a problemas sanitarios (e.g, accidentes de las personas).

Minimizar las consecuencias negativas sobre el ambiente, de un evento no

deseado.

Dar rápida respuesta a un siniestro.

Proteger al personal que actúe en la emergencia.

Proteger a terceros relacionados con la obra.

Contar con Plan de Contingencia para casos de Incendio, Explosión y

Derrames firmado por profesional idóneo. Su implementación será

responsabilidad exclusiva del titular de la actividad;

Remediar aquellas áreas que hayan sufrido derrames de sustancias

contaminantes, procediendo rápidamente a la extracción del suelo

contaminado y a su disposición final de acuerdo a su peligrosidad;

Los procedimientos del Programa serán implementados por todo el personal en

caso de una emergencia (inundación, explosión, errores humanos), para facilitar

rapidez y efectividad para salvaguardar vidas humanas y recursos ambientales.

El CONTRATISTA deberá elaborar el Plan de Prevención de Emergencias y Plan de

Contingencias específico para la obra, que formará parte de su OFERTA y deberá

ser aprobado por el COMITENTE previo a su implementación. Dentro de este plan

se contemplara las emergencias en caso de ruptura inesperada de cañerías de

agua, gas, tuberías cloacales, afectación de líneas eléctricas, teléfono, internet,

explosiones, otras. El contratista es responsable de evitar estas emergencias y si

ocurren de resolverla. Se solicitaran las pólizas correspondientes para enfrentar

cualquier emergencia contemplada en este pliego.

Page 250: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

250

Prevención de Emergencias.

Como medida prioritaria el CONTRATISTA implementará a través de un

supervisor técnico habilitado, una inspección exhaustiva de todos los equipos

involucrados en la construcción de la obra y controlará la vigencia del

programa de mantenimiento de todo el equipamiento.

El supervisor emitirá cuando corresponda un INFORME DE DEFECTO a partir

del cual se organizarán las tareas de reparación necesarias y el reemplazo de

elementos defectuosos para minimizar riesgo de emergencias.

El supervisor controlará la presencia en obra y el buen acondicionamiento de

TODOS los elementos seguridad y el cumplimiento de TODAS las condiciones

de seguridad vinculadas a las tareas de obra.

Tipos de Respuesta

Se consideran tres niveles de respuesta según la gravedad del evento y

medios requeridos para resolver la emergencia.

Nivel 1: Eventos solucionables con recursos disponibles propios.

Nivel 2: Eventos solucionables con ayuda externa limitada.

Nivel 3: Eventos solucionables con ayuda externa significativa y que revisten

alta gravedad.

Organización para la Emergencia

Según el nivel de gravedad de una emergencia se involucrarán en forma

inmediata distintos niveles de acción y decisión, las responsabilidades de cada

nivel deberán estar fijadas en los procedimientos que establezca el

CONTRATISTA.

Comunicaciones durante la emergencia

Cuando se recibe un mensaje de alerta o se declara una emergencia, el

sistema telefónico o el canal de radio se mantiene inmediatamente abierto solo

para atender la misma. Los operadores de turno coordinarán y confirmarán

Page 251: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

251

quien toma el control de la emergencia y procederán a realizar las llamadas

de convocatoria de personal y demás avisos previstos. Las comunicaciones de

emergencias se centralizan en el operador de turno a:

PLAN DE LLAMADAS – TELEFONOS DE EMERGENCIAS

Teléfono Dirección

COMITENTE – Oficinas

centrales

CONTRATISTA – Oficinas

centrales

COMITENTE – Oficina en obra

CONTRATISTA – Oficina en

obra

Hospital

Policía

Bomberos

Gobernación Provincial - DRH

Municipalidad

Defensa Civil

Centro de Control de Emergencia

Dirección de Medio Ambiente

Etapa del proyecto en que se aplica: Construcción

Ámbito de Aplicación: En toda la zona del Proyecto

Frecuencia: Antes de comenzar obra

Page 252: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

252

Responsable de la Implementación: El contratista

Responsable de la fiscalización: El inspector de obra y el RAP

Control del Plan de Prevención de Emergencias y Contingencias Ambientales

Existen eventos naturales que por su naturaleza deben ser tratados como

contingencias particulares. Son contingencias relacionadas con eventos climáticos,

tectónicos o humanos que cobran gran dimensión con efectos de gran escala. Entre

ellos se destacan los tornados, las inundaciones, los terremotos, los incendios y

derrames.

Para la construcción de la obra, el CONTRATISTA deberá controlar la elaboración e

implementación del Programa de Prevención de Emergencias y Contingencias

Ambientales para atender estos eventos catastróficos teniendo en cuenta como

mínimo los siguientes aspectos:

La identificación y zonificación de los principales riesgos ambientales a lo largo

de la traza.

Estructura de responsabilidades y roles dentro de la compañía CONTRATISTA

para atender las emergencias.

Mecanismos, criterios y herramientas para la prevención de estos riesgos.

Mecanismos y procedimientos de alerta.

Equipamiento necesario para afrentar las emergencias identificadas.

Necesidades de capacitación para el personal destinado a atender estas

emergencias.

Mecanismos para la cuantificación de los daños y los impactos producidos por

las contingencias.

Procedimientos operativos para atender las emergencias.

Mecanismos de comunicación necesarios durante las emergencias.

Etapa del proyecto en que se aplica: Construcción

Ámbito de Aplicación: En toda la zona del Proyecto

Frecuencia: Antes de comenzar obra

Page 253: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

253

Responsable de la Implementación: El contratista

Responsable de la fiscalización: El inspector de obra

ACTA DE ACCIDENTE AMBIENTAL

TIPO DE INCIDENTE:

LUGAR DE OCURRENCIA:

Fecha: / / Hora:

EVENTO CAUSANTE:

CIRCUNSTANCIAS DEL INCIDENTE:

EVOLUCIÓN DEL INCIDENTE:

EQUIPAMIENTO USADO PARA CONTROL:

Page 254: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

254

PERSONAL QUE PARTICIPÓ EN EL CONTROL:

¿HUBO PERSONAL AFECTADO?

RECURSOS NATURALES AFECTADOS:

OTROS RECURSOS AFECTADOS:

TIEMPO ESTIMADO PARA RESTAURAR LOS DAÑOS:

TRATAMIENTO Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS GENERADOS:

ORGANISMOS INTERVINIENTES:

Page 255: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

255

………………………………………

………………………………………

SUPERVISOR DEL ÁREA

INSPECCIÓN DE OBRA

………………………………………

………………………………………

JEFE DE OBRA AUDITOR AMBIENTAL

A modo de ejemplo citaremos algunas posibles contingencias que pueden

sucederse en la etapa de construcción de la obra:

Posible ocurrencia de sismos.

Posible ocurrencia de incendios.

Posible ocurrencia de derrames de combustibles, lubricantes y/o elementos

nocivos.

Posible ocurrencia de problemas técnicos (Contingencias Técnicas).

Posible ocurrencia de accidentes laborales.

Ocurrencia de sismos

Considerando la zonificación sísmica del país, el área donde se localiza el tramo de

la vía en construcción se encuentra en la Zona III, donde el tramo vial puede estar

sujeto a la ocurrencia de posibles movimientos telúricos.

Ante ello, el personal administrativo y operativo del campamento e instalaciones,

deberá conocer los procedimientos sobre las medidas de seguridad a seguir en

caso de ocurrencia de sismos, las cuales se detallan a continuación:

Durante del evento Después del evento

Paralizar las maniobras de uso de maquinarias y equipos; a fin de evitar accidentes en las actividades de rehabilitación de la carretera.

Atención inmediata de las personas accidentadas. Retiro de toda maquinaria y equipo de la zona de trabajo, que pudiera haber sido

Page 256: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

256

Se deberá instruir al personal de obra, de tal forma, que durante la ocurrencia del sismo, se mantenga la calma y la evacuación se disponga de tal manera que se evite que el personal corra y/o desaten el pánico. Si el sismo ocurriese durante la noche, se deberán utilizar linternas. No utilizar fósforos, velas ni encendedores. De ser posible, disponer la evacuación de todo el personal hacia las zonas de seguridad y fuera de la zona de trabajo.

averiada o afectada. Ordenar y disponer que el personal de obra, mantenga la calma, por las posibles réplicas del movimiento telúrico. Mantener al personal de obra, en las zonas de seguridad previamente establecidas, por un tiempo prudencial, hasta el cese de las réplicas del movimiento sísmico.

Fuente: INTERSUR CONCESIONES SA

Ocurrencia de incendios

La ocurrencia de incendios durante la etapa de construcción de la vía pavimentada,

se considera, básicamente, por la inflamación de combustibles, accidentes

operativos de maquinaria pesada y unidades de transporte, accidentes fortuitos por

corto circuito eléctrico y otros. En tal sentido las medidas de seguridad a adoptar

son:

DURANTE DEL EVENTO DESPUÉS DEL EVENTO

Paralización de las actividades operativas en la zona del incendio. Comunicación inmediata con el Jefe de la Unidad de Contingencias. Para apagar un incendio de material común, se debe usar extintores o rociar con agua, de tal forma de sofocar de inmediato el fuego. Para apagar un incendio de líquidos o gases inflamables, se debe cortar el suministro del producto y sofocar el fuego, utilizando arena seca, tierra o extintores de polvo químico seco, espuma o dióxido de carbono. Para apagar un incendio eléctrico, se debe de inmediato cortar el suministro eléctrico y sofocar el fuego utilizando extintores de polvo químico seco, dióxido de carbono, arena seca o tierra.

Los extintores usados se volverán a llenar inmediatamente. Un observador contra incendios deberá estar de guardia por lo menos 30 minutos después del incendio. Se revisarán las acciones tomadas durante el incendio y se elaborará un reporte de incidentes.

Fuente: INTERSUR CONCESIONES SA

Page 257: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

257

Ocurrencia de derrames de combustibles, lubricantes o elementos nocivos

Son los derrames de combustibles, lubricantes, o elementos tóxicos, transportados

por unidades del Contratista o terceros a lo largo de la carretera en construcción, en

las instalaciones o alrededores originados por accidentes automovilísticos o

desperfectos en las unidades de transporte, los cuales a continuación se detallan:

DURANTE DEL EVENTO DESPUÉS DEL EVENTO

En el caso de accidentes en las unidades de transporte de combustible del Contratista, se prestará auxilio inmediato, incluyendo el traslado de equipo, materiales y cuadrillas de personal, para minimizar los efectos ocasionados por cualquier derrame, como el vertido de arena sobre los suelos afectados. En el caso de accidentes ocasionados en las unidades de terceros, las medidas a adoptar por parte del Contratista, se circunscriben a realizar un pronto aviso a las autoridades competentes, señalando las características del incidente, fecha, hora, lugar, tipo de accidente, elemento contaminante, magnitud aproximada, y de ser el caso, proceder a aislar el área y colocar señalización preventiva alertando sobre cualquier peligro (banderolas, letreros, tranqueras, etc.). Si el derrame fuera ocasionado por algún accidente, provocado por los proveedores del Contratista, entonces éste último, deberá responsabilizarse de la adecuada limpieza del área, según lo estipulado anteriormente. Suspender el suministro eléctrico en la zona, ya que una chispa puede generar un incendio del combustible. Así como también se debe evitar el uso de fósforos o encendedores.

Utilizar agentes de limpieza que no afecte el ambiente. Atención inmediata de las personas afectadas por el incidente. Delimitar el área afectada para su posterior restauración, lo que incluye la remoción de todo suelo afectado, su reposición, acciones de revegetación y la eliminación de este material a las áreas de depósitos de material excedentes. Si se hubiese afectado cuerpos de agua, el personal de obra, procederá al retiro de todo el combustible con el uso de bombas hidráulicas y lo depositará en recipientes adecuados (cilindros herméticamente cerrados) para su posterior eliminación en un relleno sanitario de seguridad. Retorno de los operadores a las actividades normales. Se revisarán las acciones tomadas durante el derrame menor y se elaborará un reporte de incidentes. De ser necesario, se recomendarán cambios en los procedimientos.

Fuente: INTERSUR CONCESIONES SA

Page 258: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

258

Ocurrencia de problemas técnicos

Referidos a la atención de cualquier eventualidad originados por aspectos técnicos u

omisiones del Proyecto, tales como: omisiones de detalles o diseño de obras,

errores en la ubicación de obras de arte, fallas estructurales, hidráulicas, etc., y que

no fueron incluidos en el Proyecto; así como, los ocasionados por fallas en el

proceso constructivo ante un eventual incidente y que requieren de una adecuada

atención técnica.

Dada la eventualidad suscitada, el Contratista procederá a resolverla con sus

propios recursos, con la ayuda y participación de la Supervisión de la Obra. En

todos los casos, el Contratista deberá atender prontamente el incidente o

reprogramar la obra, de acuerdo al caso.

Posible ocurrencia de accidentes laborales

La posible ocurrencia de accidentes laborales durante la operación de los vehículos

y maquinaria pesada utilizados para la ejecución de las obras, son originados

principalmente por deficiencias humanas o fallas mecánicas de los equipos

utilizados, para lo cual se deben seguir los siguientes procedimientos:

Comunicar previamente a los centros asistenciales de la localidad, el inicio de

las obras, para que éstos estén preparados frente a cualquier accidente que

pudiera ocurrir. La elección del centro de asistencia médica respectiva,

responderá a la cercanía y gravedad del accidente.

Para prevenir accidentes, el Contratista está obligado a proporcionar a todo

su personal, los implementos de seguridad propios de cada actividad, como:

cascos, botas, guantes, protectores visuales, etc.

El Contratista deberá inmediatamente prestar el auxilio al personal

accidentado y arbitrar los medios para el para trasladarlo al centro asistencial

más cercano,

Se procederá al llamado del Centro Asistencial o Policial más cercano para

proceder al traslado respectivo

Page 259: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

259

2.3.6. PROGRAMA DE ABANDONO DE OBRA (PAO)

El Programa de abandono de Obra (PAO) describe los procedimientos técnicos y

legales que deberán cumplirse, a los efectos de proceder al abandono y

recomposición del área afectada por el proyecto (finalización de la fase de

construcción). Sus objetivos son:

Establecer adecuadas previsiones y medidas para un abandono gradual,

cuidadoso y programado del área del proyecto, integrando esta tarea con la

aplicación sistemática de acciones de restauración, con el objeto de establecer

y obtener la recuperación del área.

Restaurar el área de trabajo lo más cercanamente posible a su estado

original, considerando la topografía, las propiedades del suelo, la cobertura

vegetal de las áreas, los patrones de drenaje, la estabilidad de las pendientes y

el valor estético, asegurando que el suelo se recupere para usos futuros,

tomando en cuenta la naturaleza de las actividades humanas en el área,

garantizando así la restauración completa del uso de la tierra.

Minimizar los impactos socioeconómicos a los propietarios, tenedores y

usuarios de las tierras y público en general.

Este Programa se aplicará en zonas de acopio, áreas de préstamo, áreas de

almacenamiento de residuos, vías de acceso, espacio de trabajo adicional, áreas de

protección especial, campamento y obradores, etc. Las actividades previas a la

restauración incluirán la remoción y disposición apropiada de, como mínimo, los

siguientes ítems:

Residuos sólidos y líquidos.

Materiales y escombros de construcción, restos metálicos (chatarra), etc.

Equipos y maquinaria, contenedores, letrinas portátiles, herramientas de

construcción.

Estructuras temporales de cruce de cuerpos de agua (puentes, esteras

de madera, etc.).

Page 260: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

260

Se deberán ejecutar todas las medidas necesarias para asegurar que una vez

concluidas las actividades del proyecto, el propietario del terreno, si así lo requiere,

pueda disponer de su dominio con las condiciones pre instalación.

Como mínimo, se implementarán las siguientes medidas:

Se nivelará el terreno respetando los contornos originales, excepto en los

casos en que estos contornos hayan sido irregulares y se puedan aceptar

formas más uniformes

Todos los desechos de construcción serán retirados y se adecuaran, de

haber existido los sistemas de drenaje e irrigación.

Los suelos serán descompactados para que se desarrolle la revegetación

natural en las áreas perturbadas. Esta actividad será realizada utilizando un

equipo con discos de arado.

Se solicitará una declaración de conformidad de los propietarios,

instituciones Municipales y/u otra entidad que tenga poder sobre el terreno

utilizado durante la construcción del proyecto, donde constará que la Empresa

está libre de imputación de daños causados durante las actividades de

construcción/ restauración/revegetación.

El contratista será responsable de restaurar bienes privados y/o públicos

que se afecten en las zonas de jardín de las casas, entradas, cercas, arboles,

acceso al parqueos, aceras, etc.

Page 261: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

261

MEDICION Y FORMA DE PAGO

El Contratista no recibirá pago directo alguno por el cumplimiento de las presentes

especificaciones. El costo que demande el cumplimiento de las mismas, se deberá

incluir en los distintos ítems de la obra.

PENALIDADES

En caso que el Contratista no cumpla con alguna de las condiciones establecidas en

esta Especificación, será advertido la primera vez por la Supervisión, la que dará un

plazo para su corrección. Si el Contratista no cumple con lo solicitado en la

advertencia dentro del plazo establecido en la notificación de la Supervisión, se le

aplicará una multa según regímenes de penalidad del pliego.

No obstante la aplicación de la multa, el Contratista deberá proceder al empleo de

las técnicas de remediación pertinentes, a efectos de corregir el daño ambiental

provocado; todo esto a su costo y cargo. De no cumplimentarse lo establecido

precedentemente, el Inspector de Obra, quedará facultado para corregir el defecto a

través de otras vías y con cargo al Contratista.

No se realizará la Recepción Provisional de la Obra hasta tanto no se hayan

ejecutado a satisfacción de la Supervisión, los trabajos de limpieza de obra,

revegetación y de restauración de las zonas de préstamos y yacimientos y demás

tareas conforme a lo indicado y en las especificaciones técnicas ambientales.

MECANISMOS DE FISCALIZACIÓN Y CONTROL DE OBRA

Autoridad de Aplicación

La responsabilidad de la fiscalización del cumplimiento de estas Especificaciones

técnicas Ambientales Particulares y del Plan de manejo Ambiental, será la

inspección de obras bajo la asistencia del Responsable Ambiental del Proyecto

(RAP) de la Subsecretaria de Financiamiento con la participación de la Dirección de

Medio ambiente del Municipio de Cerrillos.

Page 262: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento

262

El rol del responsable ambiental del proyecto (RAP).

Es función del responsable ambiental del proyecto (RAP) y de la Dirección de Medio

Ambiente del Municipio de Cerrillos.

, supervisar el cumplimiento de las condiciones establecidas en los Documentos de

Licitación, las recomendaciones específicas establecidas en el Plan de Manejo

Ambiental (PMA), para el Subproyecto a ejecutar, como así también dar

cumplimiento a lo establecido en la legislación Nacional, Provincial, Municipal y las

políticas de Salvaguarda del Banco Mundial.

Deberá también asesorar, informar, sugerir y evacuar consultas que realicen los

Contratistas, sobre cualquier aspecto o acción de la obra referente a temas

vinculados al medio ambiente.

Las observaciones que realice el RAP se confeccionaran mediante actas

administrativas las cuales serán canalizadas a través de la Inspección de Obra, que

deberá incluirlas en las órdenes de servicio que habitualmente realiza, llegando de

esta manera a conocimiento de los Contratistas o concesionarios.

MARCO LEGAL GENERAL

Las Normativas y Reglamentaciones (Leyes, Decretos, Resoluciones y

Disposiciones Nacionales, Provinciales y Municipales, etc.) que se indican dentro de

este pliego, deben ser consideradas como referencia y al simple título de

informativas. En consecuencia el Contratista tendrá la obligación de respetar la

totalidad del ordenamiento jurídico, sin que ello de motivo a la solicitud de pagos

adicionales ni de ampliación de los plazos de entrega, ni responsabilidad alguna del

Comitente.

Page 263: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VIII. Planos

263

SECCIÓN VIII. PLANOS

PLANOS.

PLANONACION ARGENTINA IDENTIFICANDO PROVINCIA.

PLANO PROVINCIA DE SALTA IDENTIFICANDO DEPARTAMENTO CERRILLOS.

PLANO DEPARTAMENTO CERRILLOS IDENTIFICANDO LOCALIDAD SAN JOSÉ DE LOS CERRILLOS

PLANO LOCALIDAD DE CERRILLOS IDENTIFICANDO SECTOR VILLA LOS TARCOS OESTE

PLANO SECTOR VILLA LOS TARCOS IDENTIFICANDO LAS CALLES A INTERVENIR.

PLANO PLANIMETRÍA GENERAL.

PLANO ESCURRIMIENTOS MÁS BADENES.

PLANO RAMPAS-REDUCTORES-SEÑALIZACIÓN HORIZOTAL.

PLANO SEÑALIZACIÓN VERTICAL.

PLANO REFUGIOS-DÁRSENAS DE PARADAS DE COLECTIVOS.

PLANO CORDÓN A DEMOLER.

PLANO CORDÓN A EJECUTAR.

PLANO SENTIDOS DE ESCORRENTÍAS DE DESAGÜES PLUVIALES.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE DR. AMBROSIO MAMANÍ.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE GUSTAVO MARRUPE.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE JUAN LARRÁN.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE CASIANO HOYOS “A”.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE CASIANO HOYOS “B”.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE MARTÍN PARDO “A”.

PLANO PAVIMENTO SOBRE PASAJE JOSÉ V. FREYLE.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE JUAN LARRÁN.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE MARTÍN PARDO “B”.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE BELISARIO D´ÁVALOS “A”.

Page 264: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección VIII. Planos

264

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE ZABALA VILLAR.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE CÁNEPA VILLAR “A”.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE PEDRO CÁNEPA.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE JUÁN VELARDE.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE JOSÉ M. PERALTA.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE RAMÓN ROJAS.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE AV. WASHINTON ÁLVAREZ Y VICENTE PÉREZ.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE A. PERALTA.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE M. PARDO.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE CÁNEPA VILLAR “B”.

PLANO PAVIMENTO SOBRE AV. JUÁN E. VELARDE.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE A. PERALTA.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE DIP. LÓPEZ.

PLANO PAVIMENTO SOBRE CALLE BELISARIO D´ÁVALOS “B”.

PLANO SENDAS PEATONALES Y DE FRENADO.

PLANO AVISOS ÓPTICOS-SONOROS.

PLANO ESQUEMA EN PLANTA DE UBICACIÓN DE JUNTAS TIPO PARA PAVIMENTOS DE H°.

PLANO DETALLE JUNTAS TIPO PARA PAVIMENTOS DE H°.

PLANO DETALLES JUNTAS PARA PAVIMENTOS DE HORMIGÓN-CONT.

PLANO PRETIL SEÑALIZADOR.

PLANO DETALLE CONSTRUCTIVO PAVIMENTO FLEXIBLE.

PLANO DETALLE CONSTRUCTIVO PAVIMENTO RÍGIDO.

PLANO DETALLE CONSTRUCTIVO PAVIMENTO FLEXIBLE CON DÁRSENA DE HORMIGÓN.

PLANO DETALLE REFUGIOS PARADA DE COLECTIVOS.

Page 265: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IX. Lista de Cantidades

265

SECCION IX. LISTA DE CANTIDADES.

ITEM N° DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD

Un

1 Demolición de cordón cuneta mlin 949,00 2 Apertura de caja m3 31.064,11 3 Preparación de la subrasante m2 78.147,70 4 Provisión y Ejecución de subbase granular estabilizada granular m3 15.629,54 5 Provisión y Ejecución de base granular estabilizada granular m3 11.722,16 6 Ejecución de Cordón Cuneta de 0,15 m de espesor y 1,00 m de desarrollo mlin 4.880,00 7 Ejecución de Pavimento de HºSº-Espesor = 0,20 m para badenes y bocacalles m2 1.730,40 8 Ejecución de Pavimento de HºSº e = 0,20 m (dársenas y calle definida en plano) m2 2.169,00 9 Riego de Imprimación con emulsión catiónica CRL, Incluida aplicación m2 74.248,30

10 Riego de Liga con emulsión catiónica CRR, Incluida aplicación m2 148.496,60 11 Ejecución de Carpeta de concreto asfáltico 0,05 m2 74.248,30 12 Cambio Total o Ejecución de conexión de Agua un 148,00 13 Cambio Total o Ejecución de conexión de Cloaca un 97,00 14 Señalam Horiz con pintTermoplreflect 3mm (senda peat. - lineas de frenado) m2 2.352,00 15 Señalamiento Horiz con pintTermoplastreflect 6mm (óptico-sonoros) m2 310,00 16 Señalización Vertical Reflectiva m2 14,85 17 Rampas para discapacitados un 224 18 Reductores de velocidad mlin 160 19 Refugios paradas de colectivos un 12 20 Oficinas para el personal auxiliar de Inspección mes 9 21 Movilización de Obras gl 1

Page 266: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IX. Lista de Cantidades

266

PLANILLA DE INFORMACION COMPLEMENTARIA DE COMPUTOS DE ARTERIAS A INTERVENIR

ARTERIA DESDE HASTA n LONGITUD

(m)

ANCHO (m) Incluye cuneta

AREA (m2) CUNETA

(m) ANCHO (m)

Calzada AREA

FINAL (m2)

CANEPA VILLAR

AV. H. SARAVIA CANEPA FREYLE 123,50

11,76 (9,25) 1452,36 0,6

11,16 (9,25) 1378,26

FREYLE BELISARIO DAVALOS 298,20

11,76 (9,25) 3506,832 0,6

11,16 (9,25) 3327,912

BELISARIO DAVALOS

ZABALA VILLAR 120,50 11,76 1417,08 0,6

11,16 (9,25) 1344,78

ZABALA VILLAR JUAN LARRANA 100,30 11,76 1179,528 0,6

11,16 (9,25) 1119,348

JUAN LARRANA A. PERALTA 113,50 11,76 1334,76 0,6 11,16 (9,25) 1266,66

A. PERALTA GUSTAVO MARRUPE 93,90 11,76 1104,264 0,6

11,16 (9,25) 1047,924

GUSTAVO MARRUPE

RAMON ROJAS 117,60 11,76 1382,976 0,6

11,16 (9,25) 1312,416

RAMON ROJAS S. ARMANDO CARO 108,70 11,76 1278,312 0,6

11,16 (9,25) 1213,092

AMBROSIO MAMANI

AV. H. SARAVIA CANEPA FREYLE 124,00 10,20 1264,8 0,6 9,60 (9,25) 1190,4

FREYLE CASIANO HOYOS 111,40 10,20 1136,28 0,6 9,60 (9,25) 1069,44

CASIANO HOYOS

BELISARIO DAVALOS 161,60 10,20 1648,32 0,6 9,60 (9,25) 1551,36

BELISARIO DAVALOS

ZABALA VILLAR 115,70 10,20 1180,14 0,6 9,60 (9,25) 1110,72

CASIANO HOYOS

AV. H. SARAVIA CANEPA FREYLE 124,30 9,60 1193,28 0,6 9,00 (9,25) 1118,7

FREYLE AMBROSIO MAMANI 114,80

11,20 (9,60) 1285,76 0,6

10,60 (9,25) 1216,88

DIP. LOPEZ RAMON ROJAS S. ARMANDO CARO 83,10 10,20 847,62 0,6 9,60 (9,25) 797,76

AV. JUAN VELARDE

AV. SAN MILLAN FREYLE 91,30 11,50 1049,95 0,6

10,90 (9,25) 995,17

FREYLE BELISARIO DAVALOS 209,30 11,50 2406,95 0,6

10,90 (9,25) 2281,37

BELISARIO DAVALOS

ZABALA VILLAR 119,50 11,50 1374,25 0,6

10,90 (9,25) 1302,55

ZABALA VILLAR JUAN LARRANA 91,50 11,50 1052,25 0,6

10,90 (9,25) 997,35

JUAN LARRANA A. PERALTA 112,60 11,50 1294,9 0,6 10,90 (9,25) 1227,34

A. PERALTA GUSTAVO MARRUPE 162,50 11,50 1868,75 0,6

10,90 (9,25) 1771,25

GUSTAVO MARRUPE

RAMON ROJAS 153,90 11,50 1769,85 0,6

10,90 (9,25) 1677,51

RAMON ROJAS AV. SAN MILLAN 95,20 11,50 1094,8 0,6

10,90 (9,25) 1037,68

M. PARDO

AV. H. SARAVIA CANEPA FREYLE 124,80 9,75 1216,8 0,6 9,15 (9,25) 1141,92 AV. JUAN VELARDE FREYLE 131,80 9,75 1285,05 0,6 9,15 (9,25) 1205,97

FREYLE WASHINGTON ALVAREZ 155,60 9,75 1517,1 0,6 9,15 (9,25) 1423,74

Page 267: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección IX. Lista de Cantidades

267

WASHINGTON ALVREZ A. PERALTA 155,80 9,75 1519,05 0,6 9,15 (9,25) 1425,57

A. PERALTA GUSTAVO MARRUPE 156,80 9,75 1528,8 0,6 9,15 (9,25) 1434,72

JOSE PERALTA

BELISARIO DAVALOS

JUAN LARRANA 245,80 9,00 2212,2 0,6 8,40 (9,25) 2064,72

JUAN LARRANA GUSTAVO MARRUPE 140,20 9,00 1261,8 0,6 8,40 (9,25) 1177,68

GUSTAVO MARRUPE

CANEPA VILLAR 80,50 9,00 724,5 0,6 8,40 (9,25) 676,2

PEDRO CANEPA

CANEPA VILLAR AMBROSIO MAMANI 109,40 11,20 1225,28 0,6

10,60 (9,25) 1159,64

AMBROSIO MAMANI

CASIANO HOYOS 116,10 11,20 1300,32 0,6

10,60 (9,25) 1230,66

CASIANO HOYOS M. PARDO 115,40 11,20 1292,48 0,6

10,60 (9,25) 1223,24

M. PARDO AV. JUAN VELARDE 47,20 11,20 528,64 0,6

10,60 (9,25) 500,32

NECOCHEA CANEPA VILLAR 60,00 11,20 672 0,6

10,60 (9,25) 636

FREYLE M. PARDO AV. SAN MILLAN 123,00 9,80 1205,4 0,6 9,20 (9,25) 1131,6

BELISARIO DAVALOS

NECOCHEA CANEPA VILLAR 134,90 10,20 1375,98 0,6 9,60 (9,25) 1295,04

CANEPA VILLAR AMBROSIO MAMANI 96,50 10,20 984,3 0,6 9,60 (9,25) 926,4

AMBROSIO MAMANI

AV. JUAN VELARDE 91,90 10,20 937,38 0,6 9,60 (9,25) 882,24

ZABALA VILLAR

CANEPA VILLAR AMBROSIO MAMANI 66,80 11,04 737,472 0,6

10,44 (9,25) 697,392

AMBROSIO MAMANI

AV. JUAN VELARDE 61,90 11,04 683,376 0,6

10,44 (9,25) 646,236

JUAN LARRANA

JOSE PERALTA CANEPA VILLAR 121,60 12,50 1520 0,6

11,90 (9,25) 1447,04

CANEPA VILLAR AV. JUAN VELARDE 123,80 12,50 1547,5 0,6

11,90 (9,25) 1473,22

A. PERALTA CANEPA VILLAR

AV. JUAN VELARDE 154,90 9,80 1518,02 0,6 9,20 (9,25) 1425,08

M. PARDO AV. SAN MILLAN 117,90 9,80 1155,42 0,6 9,20 (9,25) 1084,68

GUSTAVO MARRUPE

CANEPA VILLAR AV. JUAN VELARDE 246,60 9,00 2219,4 0,6 8,40 (9,25) 2071,44

AV. JUAN VELARDE M. PARDO 63,40 9,00 570,6 0,6 8,40 (9,25) 532,56

M. PARDO AV. SAN MILLAN 119,90 9,00 1079,1 0,6 8,40 (9,25) 1007,16

PERALTA NECOCHEA 58,00 9,00 522 0,6 8,40 (9,25) 487,2

RAMON ROJAS

CANEPA VILLAR DIP. LOPEZ 243,20 8,20 1994,24 0,6 7,60 (9,25) 1848,32

DIP. LOPEZ AV. JUAN VELARDE 152,80 8,20 1252,96 0,6 7,60 (9,25) 1161,28

WASHINGTON ALVAREZ

AV. JUAN VELARDE M. PARDO 2 255,40 7,00 1787,8 0,6 6,40 (9,25) 1634,56

M. PARDO AV. SAN MILLAN 2 249,00 7,00 1743 0,6 6,40 (9,25) 1593,6

VICENTE PEREZ

AV. SAN MILLAN

PEDRO PERETTI 2 207,00 7,00 1449 0,6 6,40 (9,25) 1324,8

PEDRO PERETTI CARLOS ARAOZ 2 232,60 7,00 1628,2 0,6 6,40 (9,25) 1488,64

CARLOS ARAOZ ARTURO ESCUDERO 2 285,40 7,00 1997,8 0,6 6,40 (9,25) 1826,56

ROTONDA ROTONDA 245,90 7,00 1721,3 0,6 6,40 (9,25) 1573,76

AREA TOTAL (M2) 74215,06

Page 268: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

268

SECCIÓN X. FORMULARIOS DE GARANTÍA

Se adjuntan modelos aceptables de formularios para garantías de seriedad de la oferta, de cumplimiento y de pago por anticipo. Los licitantes no deberán llenar los formularios de garantía de Cumplimiento ni de pago por anticipo en esta etapa de la licitación. Solo el Licitante adjudicatario deberá proporcionar estas dos garantías.

Page 269: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

269

INDICE DE CLÁUSULAS

FORMULARIO DE GARANTÍA DE OFERTA (GARANTÍA BANCARIA) ....................................... FORMULARIO DE GARANTÍA DE OFERTA (FIANZA)........................................................... GARANTÍA BANCARIA DE CUMPLIMIENTO ........................................................................ FIANZA DE GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO ....................................................................... GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO MEDIANTE SEGURO DE CAUCIÓN ....................................... GARANTÍA BANCARIA POR PAGO DE ANTICIPO ...............................................................

Page 270: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

270

FORMULARIO DE GARANTÍA DE OFERTA (GARANTÍA BANCARIA)

[Si se ha requerido, el Banco/Licitante completará este formulario de Garantía Bancaria según las instrucciones indicadas entre corchetes.]

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

[indicar el Nombre del Banco, y la dirección de la sucursal que emite la garantía]

Beneficiario: ___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ [indicar el nombre y la dirección del Contratante]

Fecha: ______________________________________________________ [indicar la fecha]

GARANTIA DE SERIEDAD DE OFERTA No. _________________ [indicar el número]

Se nos ha informado que ________________________________________________ [indicar el nombre del Licitante; en el caso de una asociación en participación o consorcio, enumerar los nombres legales completos de los socios] (en adelante denominado “el Licitante”) les ha presentado su oferta con fecha del ______________________________ [indicar la fecha de presentación de la oferta] (en adelante denominada “la oferta”) para la ejecución del _____________________________________________________ [indicar el nombre del Contrato] bajo el Llamado a Licitación No._________________________________________________________________________ [indicar el número del Llamado] (“el Llamado”).

Así mismo, entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, una Garantía de Seriedad deberá respaldar dicha Oferta.

A solicitud del Licitante, nosotros ___________________________________________ [indicar el nombre del Banco] por medio del presente instrumento nos obligamos irrevocablemente a pagar a ustedes una suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de __________________ [indicar la cifra en números expresada en la moneda del país del Comprador o su equivalente en una moneda internacional de libre convertibilidad] ________________________________________________________________[indicar la cifra en palabras] al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito, acompañada de una comunicación escrita que declare que el Licitante está incurriendo en violación de sus obligaciones contraídas bajo las condiciones de la oferta, porque el Licitante:

(a) ha retirado su oferta durante el período de validez establecido por el Licitante en el Formulario de Presentación de Oferta; o

(b) no acepta la corrección de los errores de conformidad con las Instrucciones a los Licitantes (en adelante “las IAL) del Llamado; o

Page 271: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

271

(c) habiéndole notificado el Comprador de la aceptación de su Oferta dentro del

período de validez de la oferta, (i) no firma o rehúsa firmar el Contrato, si corresponde, o (ii) no suministra o rehúsa suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAL.

Esta Garantía expirará (a) en el caso del Licitante adjudicatario, cuando recibamos en nuestras oficinas las copias del Contrato firmado por el Licitante y de la Garantía de Fiel Cumplimiento emitida a ustedes por instrucciones del Licitante, o (b) en el caso de no ser el Licitante adjudicatario, cuando ocurra primero uno de los siguientes hechos: (i) haber recibido

nosotros una copia de su comunicación con el nombre del Licitante adjudicatario; o (ii) haber transcurrido veintiocho días después de la expiración de la Oferta.

Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta Garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de la fecha límite aquí estipulada.

Esta Garantía está sujeta los Reglamentos uniformes para garantías pagaderas a la vista (Uniform Rules forDemandGuarantees), Publicación del CCI No. 458. (ICC la sigla en inglés)

[Firma(s) del (los) representante(s) autorizado(s)]

Page 272: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

272

Formulario de Garantía De Oferta (Fianza)

[Si se ha requerido, el Fiador/Licitante deberá ejecutar este Formulario de Fianza de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas en corchetes.]

FIANZA NO._________________________________________________________ [indicar el número de fianza]

POR ESTA FIANZA el _________________________________________________ ___________________________________________________________________________ [indicar el nombre del Licitante; en el caso de una asociación en participación o consorcio, enumerar los nombres legales completos de los socios] obrando en calidad de Contratista (en adelante “el Contratista”), y la ________________________________________________ ___________________________________________________________________________[indicar el nombre, denominación legal y dirección de la afianzadora],autorizada para conducir negocios en __________________________________________________ [indicar el nombre del país del Comprador], y quien obre como Garante(en adelante “el Garante”) por este instrumento se obligan y firmemente se comprometen con ___________________________________________________________________________ [indicar el nombre del Contratante] obrando en calidad de Demandante (en adelante “el Contratante”) por el monto de ________________________________________ [indicar el monto en cifras expresada en la moneda del País del Comprador o su equivalente en una moneda internacional de libre convertibilidad] _______________________________ [indicar la suma en palabras], a cuyo pago en forma legal, en los tipos y proporciones de monedas en que deba pagarse el precio de la Garantía, nosotros, el Contratista y el Garante antemencionados por este instrumento, nos comprometemos y obligamos colectiva y solidariamente a estos términos a nuestros herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios.

CONSIDERANDO que el Contratista ha presentado al Contratante una Oferta escrita con fecha del ____ día de _______, del 200_, para la construcción de _________________ [indicar el número del Contrato] (en adelante “la Oferta”).

POR LO TANTO, LA CONDICION DE ESTA OBLIGACION es tal que si el Contratista:

(1) retira su Oferta durante el período de validez de la oferta estipulado en el Formulario de la Oferta; o

(2) no acepta la corrección de los errores del Precio de la Oferta de conformidad con Subcláusula 28.2 de las IAL; o

(3) si después de haber sido notificado de la aceptación de su Oferta por el Contratante durante el período de validez de la misma,

(a) no ejecuta o rehúsa ejecutar el Formulario de Convenio, si así se le requiere, de conformidad con las Instrucciones a los Licitantes; o

(b) no presenta o rehúsa presentar la Garantía de Fiel Cumplimento de conformidad con lo establecido en las Instrucciones a los Licitantes;

Page 273: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

273

el Garante procederá inmediatamente a pagar al Contratante la máxima suma indicada anteriormente al recibo de la primera solicitud por escrito del Contratante, sin que el Contratante tenga que sustentar su demanda, siempre y cuando el Contratante establezca en su demanda que ésta es motivada por los acontecimiento de cualquiera de los eventos descritos anteriormente, especificando cuál(es) evento(s) ocurrió / ocurrieron.

El Garante conviene por lo tanto, que su obligación permanecerá vigente y tendrá pleno efecto inclusive hasta la fecha 28 días después de la expiración de la validez de la oferta tal como se establece en la Llamado a Licitación o prorrogada por el Contratante en cualquier momento antes de esta fecha, y cuyas notificaciones al Garante de dichas extensiones se dispensan por este instrumento.

EN FE DE LO CUAL, el Contratista y el Garante han dispuesto que se ejecuten estos documentos con sus respectivos nombres estampados__________________________ [indicar el número] día de___________ [indicar el mes] de _____________[indicar el año].

Contratista(s):_______________________ Garante: ______________________________

Sello Oficial de la Corporación (si corresponde)

__________________________________ ______________________________________

[firma(s)del (de los) representante(s) [firma(s)del (de los) representante(s)

autorizado(s) autorizado(s)

___________________________________________________________________

[indique el nombre y cargo en letra de [indique el nombre y cargo en letra de imprenta]

Page 274: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

274

GARANTÍA BANCARIA DE CUMPLIMIENTO

(INCONDICIONAL)

[El Banco/Licitante adjudicatario que presente esta Garantía deberá completar este formulario según las instrucciones indicadas entre corchetes, si el Contratante a exigido esa clase de garantía.]

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________ [indicar el Nombre del Banco, y la dirección de la sucursal que emite la garantía]

Beneficiario:___________________________________________________________________________________________________________________________________________ [indicar el nombre y la dirección del Contratante]

Fecha:______________________________________________________ [indicar la fecha]

GARANTIA DE CUMPLIMIENTO No. __________________________________ [indicar el número de la Garantía de Cumplimiento]

Se nos ha informado que ________________________________________________ [indicar el nombre del Contratista] (en adelante denominado “el Contratista”) ha celebrado el Contrato No.______________[indicar el número referencial del Contrato] de fecha _________________________[indicar la fecha] con su entidad para la ejecución de ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ [indicar el nombre del Contrato y una breve descripción de las Obras] en adelante “el Contrato”).

Así mismo, entendemos que, de acuerdo con las Condiciones Generales del Contrato, se requiere una Garantía de Cumplimiento.

A solicitud del Contratista, nosotros _________________________________________ [indicar el nombre del Banco] por medio del presente instrumento nos obligamos irrevocablemente a pagar a su entidad una suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de ______________[indicar la cifra en números]_______________________________________ [indicar la cifra en palabras],1la cual será pagada por nosotros en los tipos y proporciones de monedas en las cuales el Contrato ha de ser pagado, al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito, acompañada de una comunicación escrita que declare que el Contratista está incurriendo en violación de sus obligaciones contraídas bajo las Condiciones Generales del Contrato sin que su entidad tenga que sustentar su demanda o la suma reclamada en ese sentido.

1 El Garante ((banco) insertará la cifra que representa el porcentaje del Precio del Contrato estipulado en el

Contrato y denominada en la(s) moneda(s) del Contrato o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al

Contratante.

Page 275: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

275

Esta Garantía expirará no más tarde de veintiocho días contados a partir de la fecha de la emisión del Certificado de Posesión de las Obras, calculados sobre la base de una copia de dicho Certificado que nos será proporcionado, o en el ____________[indicar el día] día del ________________________________[indicar el mes] mes del __________ representante(s) _[indicar el año],2 lo que ocurra primero. Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta Garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de esta fecha.

Esta Garantía está sujeta los Reglamentos uniformes para garantías pagaderas a la vista (Uniform Rules for Demand Guarantees), Publicación del CCI No. 458. (ICC las siglas en inglés)

[Firma(s) del (los) representante(s) autorizado(s) del banco]

2 Insertar la fecha que corresponda veintiocho días después de la Fecha de Terminación Prevista. El Contratante

deberá observar que en el caso de prórroga del plazo de terminación del Contrato, el Contratante necesitará

solicitar una extensión de esta Garantía al Garante. Dicha solicitud deberá ser por escrito y presentada antes

de la expiración de la fecha establecida en la Garantía. Al preparar esta Garantía el Contratante podría

considerar agregar el siguiente texto al formulario, al final del penúltimo párrafo: “El Garante conviene en una

sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a [seis meses] [ un año], en respuesta a una solicitud

por escrito del Contratante de dicha extensión, la que será presentada al Garante antes de que expire la

Garantía.”

Page 276: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

276

Fianza de Garantía de Cumplimiento

[El Garante/ Licitante adjudicatario que presenta esta fianza deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas en corchetes, si el Contratante exigió este tipo de garantía]

Por esta Fianza_______________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ [indicar el nombre y dirección del Contratista] en calidad de Mandante (en adelante “el Contratista”) y ________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ [indicar el nombre, título legal y dirección del garante, compañía afianzadora o aseguradora] en calidad de Garante (en adelante “el Garante”) por este instrumento se obligan y firmemente se comprometen con __________________________________ ___________________________________________________________________________ [indicar el nombre y dirección del Contratante] en calidad de Contratante (en adelante “el Contratante”) por el monto de ______________________[indicar el monto de fianza] ___________________________________________________________________________ [indicar el monto de la fianza la en palabras]3, a cuyo pago en forma legal, en los tipos y proporciones de monedas en que deba pagarse el precio del Contrato, nosotros, el Contratista y el Garante antemencionados por este instrumento, nos comprometemos y obligamos colectiva y solidariamente a estos términos a nuestros herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios.

Considerando que el Contratista ha celebrado con el Contratante un Contrato con fecha4 del ________________[insertar el número] días de__________________ [insertar el mes] de ___________[insertar el año] para ___________________________________________ [indicar el nombre del Contrato] de acuerdo con los documentos, planos, especificaciones y modificaciones de los mismos que, en la medida de lo estipulado en el presente documento, constituyen por referencia parte integrante de éste y se denominan, en adelante, el Contrato.

Por lo tanto, la Condición de esta Obligación es tal que si el Contratista diere pronto y fiel cumplimiento a dicho Contrato (incluida cualquier modificación del mismo), dicha obligación quedará anulada y, en caso contrario, tendrá plena vigencia y efecto. En cualquier momento que el Contratista esté en violación del Contrato, y que el Contratante así lo declare, cumpliendo por su parte con las obligaciones a su cargo, el

3El Fiador debe indicar el monto equivalente al porcentaje del precio del Contrato especificado en las CEC, expresado en la(s)

moneda(s) del Contrato, o en una moneda de libre convertibilidad aceptable para el Contratante.

4Fecha de la carta de aceptación o del Convenio.

Page 277: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

277

Garante podrá corregir prontamente el incumplimiento o deberá proceder de inmediato a:

(1) llevar a término el Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo, o

(2) obtener una oferta u ofertas de licitantes calificados y presentarla(s) al Contratante para llevar a cabo el Contrato de acuerdo con las Condiciones del mismo y, una vez que el Contratante y el Garante hubieran determinado cuál es el Licitante que ofrece la oferta evaluada más baja que se ajusta a las condiciones de la licitación, disponer la celebración de un Contrato entre dicho Licitante y el Contratante. A medida que avancen las Obras (aun cuando existiera algún incumplimiento o una serie de incumplimientos en virtud del Contrato o los Contratos para completar las Obras de conformidad con lo dispuesto en este párrafo), proporcionará fondos suficientes para sufragar el costo de la terminación de las Obras, menos el saldo del precio del Contrato, pero sin exceder el monto fijado en el primer párrafo de este documento, incluidos otros costos y daños y perjuicios por los cuales el Garnte pueda ser responsable en virtud de la presente fianza. La expresión "saldo del precio del Contrato" utilizada en este párrafo significará el monto total pagadero por el Contratante al Contratista en virtud del Contrato, menos el monto que el Contratante hubiera pagado debidamente al Contratista, o

(3) pagar al Contratante el monto exigido por éste para llevar a cabo el Contrato de acuerdo con las Condiciones del mismo, hasta un total que no exceda el monto de esta fianza.

El Garante no será responsable por una suma mayor que la penalización específica que constituye esta fianza.

Cualquier juicio que se entable en virtud de esta fianza deberá iniciarse antes de transcurrido un año a partir de la fecha de emisión del certificado de terminación de las obras.

Ninguna persona o empresa del Contratante mencionado en el presente documento o sus herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios podrá tener o ejercer derecho alguno en virtud de esta fianza.

En fe de lo cual, el Contratista ha firmado y estampado su sello en este documento, y el Garante ha hecho estampar su sello institucional en el presente documento, debidamente atestiguado por la firma de su representante legal, a los ___________[insertar el número] días de __________________________________[insertar el mes] de _____________[insertar el año].

_____________________________________________________________________________ Firmado por [insertar la(s) firma(s) del (de los) representante(s) autorizado(s)

_________________________________ ________________________________________ En nombre de [nombre del Contratista] En calidad de [indicar el cargo)]

Page 278: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

278

_____________________________________________________________________________ En presencia de [indicar el nombre y la firma del testigo] Fecha _______________________________________________________[insertar la fecha] ___________________________________________________________________________ Firmado por [insertar la(s) firma(s) del (de los) representante(s) autorizado(s) del Fiador] ___________________________________ ________________________________________ En nombre de [nombre del Fiador] En calidad de [indicar el cargo)] _____________________________________________________________________________ En presencia de [indicar el nombre y la firma del testigo] Fecha ________________________________________________________[insertar la fecha]

Page 279: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

279

Garantía de Cumplimiento Mediante Seguro de Caución

(El texto que se utilice deberá estar aprobado por la Superintendencia de Seguros de la Nación)

Póliza de Seguro de Caución.

Garantía de Contrato.

Condiciones Particulares

Póliza Nº ______________

_______________________________________________________________

(nombre de la Compañía aseguradora)

con domicilio en ______________________________________________

en su carácter de Fiador Solidario, con renuncia a los beneficios de excusión y división y con arreglo a las Condiciones Generales que forman parte de esta Póliza y a las particulares que se detallan asegura a _______________________________________ (nombre del Contratante)

con domicilio en ______________________________________________

el pago de hasta la suma de ___________________________________________

(monto asegurado)

que resulte adeudarle ________________________________________________

(nombre del Contratista)

con domicilio en ______________________________________________

por afectación de la Garantía, que de acuerdo a las bases de la Licitación y el Contrato, está obligado a constituir según el objeto que se indica en las Condiciones Generales integrantes de esta Póliza.

Objeto del Contrato:

El presente Seguro regirá desde la cero hora del día ______________ hasta la extinción de las obligaciones del Tomador cuyo cumplimiento cubre.

_______________________ _______________________________

Fecha y lugar (Firma y sello de la Aseguradora)

Certificación notarial de las firmas de los otorgantes _______________________________

Page 280: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

280

Garantía Bancaria Por Pago De Anticipo

[El Banco / Licitante Adjudicatario, que presenta esta Garantía deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas entre corchetes, si se hará un pago anticipado en virtud del Contrato]

___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________

[indicar el Nombre del Banco, y la dirección de la sucursal que emite la garantía]

Beneficiario: _______________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ [Nombre y dirección del Contratante

Fecha:______________________________________________________ [indicar la fecha]

GARANTIA POR PAGO DE ANTICIPO No.:_________________ [insertar el número. ]

A nosotros se nos ha informado que ____________________________________________ [nombre del Contratista] (en adelante denominado “el Contratista”) ha celebrado con ustedes el contrato No __________________[número de referencia del contrato] de fecha___________________________________________________ [indicar la fecha del contrato], para la ejecución de _____________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ [indique el nombre del contrato y una breve descripción de las Obras] (en adelante denominado “el Contrato”).

Así mismo, entendemos que, de acuerdo con las CGC, se hará un anticipo contra una garantía por pago de anticipo por la suma o sumas indicada(s) a continuación.

A solicitud del Contratista, nosotros ______________________________________________ [indique el nombre del Banco] por medio del presente instrumento nos obligamos irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan en total ____________________________________________________________________________ [indicar la(s) suma(s) en cifras y en palabras]5 contra el recibo de su primera solicitud por escrito, declarando que el Contratista está en violación de sus

5 El Garante deberá insertar una suma representativa de la suma del Pago por Adelanto , y denominada en

cualquiera de las monedas del Pago por Anticipo como se estipula en el Contrato o en una moneda de libre

convertibilidad aceptable al Comprador.

Page 281: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección X. Formularios de Garantía

281

obligaciones en virtud del Contrato, porque el Contratista ha utilizado el pago de anticipo para otros fines que los estipulados para la ejecución de las Obras.

Como condición para presentar cualquier reclamo y hacer efectiva esta garantía, el referido pago mencionado arriba debe haber sido recibido por el Contratista en su cuenta número ________________________[indicar número] en el ____________________________ ____________________________________________________________________________ [indicar el nombre y dirección del banco].

El monto máximo de esta garantía se reducirá progresivamente a medida que el monto de del pago por anticipo es reembolsado por el Contratista según se indique en las copias de los estados de cuenta de pago periódicos o certificados de pago que se nos presenten. Esta garantía expirará, a más tardar, al recibo en nuestra institución de una copia del Certificado de Pago Periódico indicando que el ochenta (80) por ciento del Precio del Contrato ha sido certificado para pago, o en el ______________[inserte el número] día del _________________________ [inserte el mes] de _________________[inserte el año], lo que ocurra primero. Por lo tanto, cualquier demanda de pago bajo esta garantía deberá recibirse en esta oficina en o antes de esta fecha.

Esta garantía está sujeta a los Reglamentos Uniformes para Garantías por a la vista (Uniform Rules for Dem and Guarantees), ICC Publicación No. 458.

__________________________________________

[firma(s)]

Page 282: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección XI. Planillas Complementarias 282

SECCIÓN XI. PLANILLAS COMPLEMENTARIAS

Índice de Planillas Complementarias:

PLANILLA I (UNO) MATERIALES

PLANILLA II (DOS) MANO DE OBRA

PLANILLA III (TRES) TRANSPORTE

PLANILLA IV (CUATRO) EQUIPO

PLANILLA V (CINCO) ANÁLISIS DE PRECIOS TIPO

PLANILLA VI (SEIS) PLAN DE TRABAJOS Y CURVA DE INVERSIONES

Page 283: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección XI. Planillas Complementarias

283

PLANILLA I (Uno)

MATERIALES

Designación Unidad Costo por Unidad

Perdidas (Fracción decimal)

Costo Unitario de las Perdidas

(3) x (4)

Costo por Unidad Incluido Perdidas (3)+(5)

1 2 3 4 5 6

Page 284: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección XI. Planillas Complementarias

284

PLANILLA II (Dos)

MANO DE OBRA

Catego

ria

Salario

$/día $/h

Premio por Asisten-cia.….% (2)

Jornal Directo

(2) + (3)

Mejoras Sociales

....% (4)

Seguro Obrero

...% (4)

Jornal Total

(4) + (5) +(6)

Otros

..% (7)

Costo unidad/Dia

(u)/(h)

(7)+(8)

1 2 3 4 5 6 7 8

Los costos que se insertan en (8) deben ser aclarados debidamente al pie.

Page 285: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección XI. Planillas Complementarias

285

PLANILLA III (Tres)

TRANSPORTE

Distancia

Km

Tipo de Material

Costo Unitario Excluído las Pérdidas

Pérdidas (Fracción Decimal)

Costo Unitario de las

Pérdidas (3) X (4)

Costo Unitario Transporte

Incluído Pérdidas (3)+(5)

1 2 3 4 5 6

Page 286: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección XI. Planillas Complementarias

286

PLANILLA IV (Cuatro)

EQUIPO

A = CA – VR

VU

I = CA x 0,5 x ii = 10%

UA X 100

N° de Or-den

De-sig-na-cion

Po-tencia hp

Cos-to Ac-tual-$

Valor Resi-dual ….% (4)

Vida Util.h

Uso Anual.h

Costo Amorti-zación e Intere-ses.$/h

Repara-ciones y Repues-tos...% (8) $/h

Combustibles Lubri-can-tes...% (13)

$/h

Com-busti-bles y Lubri-cantes (13)+(14) $/h

Tipo Precio Unitario $/lt

Con-su-mo

lt/h

Cos-to

$/h

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Page 287: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección XI. Planillas Complementarias

287

PLANILLA V (Cinco)

ANÁLISIS DE PRECIOS TIPO

ITEM:

A – MATERIALES

1.- Designación: Cuantía x Costo Unitario (Planilla I – 6) $ M1

2.- Designación: Cuantía x Costo Unitario $ M2

$ Mn

Suma Parcial $ Mp

Varios (Global) máximo 0,05 Mp $ Mv

Total Materiales $ M

B – MANO DE OBRA

1.- Categoría: Cantidad x Costo Unitario (Planilla II – 7) $ MO1

2.- Categoría: Cantidad x Costo Unitario (Planilla II – 7) $ MO1

$ Mon

Total Mano de Obra $ MO

C - TRANSPORTE

1.- Cuantía x Distancia x Costo Unitario (Planilla III– Col. 6) $ T1

2.- Cuantía x Distancia x Costo Unitario (Planilla III– Col. 6) $ T2

$ Tn

Total Transporte $ T

D – AMORTIZACION DE EQUIPOS

1.- Equipo: Rend. X Costo (Pl.IV – Col. 8) $ AE1

2.- Equipo: Rend. X Costo (Pl.IV – Col. 8) $ AE2

$ AEn

Total Amortizacion Equipos $ Ae

E – REPARACION Y REPUESTOS

1.- Equipo: Rend. X Costo (Pl.IV – Col. 9) $ R1

2.- Equipo: Rend. X Costo (Pl.IV – Col. 9) $ R2

$ Rn

Total Rep.y Repuestos $ R

F – COMBUSTIBLES O ENERGIA Y LUBRICANTES

Page 288: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección XI. Planillas Complementarias

288

1.- Equipo: Rend. X Costo unit.(Pl. IV-Col.15) $ CL1

2.- Equipo: Rend. X Costo unit.(Pl. IV-Col.15) $ CL2

$ CLn

Total Comb. O Energía y Lub $ CL

Costo - Costo CC

G – GASTOS GENERALES: % CC $ GG

Costo $ C

H– GASTOS FINANCIEROS % C $ F

I – BENEFICIOS % C $ B

Suma $ S1

J- GASTOS IMPOSITIVOS % S1 $ G1

PRECIO $ P

Page 289: BIRF 7385 AR” Contratación de Obras Menores...Asfáltico y Hormigón con base y sub-base de suelo granular, señalamiento horizontal y vertical en una superficie de 62.500 m2 cada

Sección XI. Planillas Complementarias

289

PLANILLA VI (Seis)

PLAN DE TRABAJOS Y CURVA DE INVERSIONES

Item Precio Plazo De Obra (Meses)

Nº Designacion Unidad Unitario Cantidad 1

% ltem

2

% ltem

3

% ltem

4

% ltem

10 90

25 35 40

Certificacion Mensual en $

Certificacion Acumulada en $

Mano de Obra (Discriminada)

Equipos