Burlada Burlata · Es por ello que en las próximas semanas, se irán co-nociendo el estado y la...

16
Burla d a Burlat a BOLETÍN DE INFORMACIÓN MUNICIPAL UDALEKO INFORMAZIO-ALDIZKARIA Nº 03 MARZO/ MARTXOA www.burlada.es 2-3 Noticias y decisiones/Berri eta erabakiak 4 Burlada con las personas refugiadas/ Burlata errefuxiatuak 5 Juventud y educación/Gazteria eta hezkuntza 6 Burlada prohíbe prohibir/Burlatak debekatzea debekatzen du 7 Acércate al euskera/Euskarara gerturatu 8-9 Presupuestos participativos 2018/2018ko Aurrekontu partehartzaileak 10 Nuevas zonas de esparcimiento canino/ Txakurrentzako gune berriak 11 Actividades en torno al 8 de marzo/ Martxoaren 8aren inguruko jarduerak 12-13 Agenda 14 Teléfonos de interés/Telefono interesgarriak MARTXOAK 8 MARZO BURLADA POR LA IGUALDAD BURLATA BERDINTASUNAREN ALDE

Transcript of Burlada Burlata · Es por ello que en las próximas semanas, se irán co-nociendo el estado y la...

Burlada BurlataBOLETÍN DE INFORMACIÓN MUNICIPAL UDALEKO INFORMAZIO-ALDIZKARIA

Nº 03 MARZO/MARTXOA www.burlada.es

2-3 Noticias y decisiones/Berri eta erabakiak

4 Burlada con las personas refugiadas/Burlata errefuxiatuak

5 Juventud y educación/Gazteria eta hezkuntza

6 Burlada prohíbe prohibir/Burlatak debekatzea debekatzen du

7 Acércate al euskera/Euskarara gerturatu

8-9 Presupuestos participativos 2018/2018ko Aurrekontu partehartzaileak

10 Nuevas zonas de esparcimiento canino/Txakurrentzako gune berriak

11 Actividades en torno al 8 de marzo/Martxoaren 8aren inguruko jarduerak

12-13 Agenda

14 Teléfonos de interés/Telefono interesgarriak

MARTXOAK 8 MARZOBURLADA POR LA IGUALDAD

BURLATA BERDINTASUNAREN ALDE

2 NOTICIAS Y DECISIONES UDALEKO ERABAKIAK

-TARIFAS DEPORTES. Modificación de las ordenanzas y tarifas del Patronato de Deportes para 2018. Se adecuan las tasas especiales para las familias unipersonales.

-PRECIOS PÚBLICOS. Aprobación de los Precios Públi-cos para la utilización de locales y prestación de servi-cios de la Casa de Cultura.

-PLAN ANUAL NORMATIVO. Aprobación Plan Anual Normativo para 2018.

-KIROLETAKO TARIFAK. Kirol Patronatuko ordenantza eta tarifen aldaketa eginda 2018rako. Guraso bakarreko familientzako tasa bereziak egokitu dira.

-PREZIO PUBLIKOAK. Kultura-etxeko lokalak eta zer-bitzuak erabili ahal izateko prezio publikoak onartu dira.

-URTEKO PLAN NORMATIBOA. 2018rako Urteko Plan Normatiboa onartu da.

PLENO/UDALBATZA

URTARRILAK 25 DE ENERO

-POLIDEPORTIVO ELIZGIBELA. Aprobación de las obras de adecuación en Elizgibela por un importe de 247.157,09€.

-BIBLIOTECA MUNICPAL. Aprobación de la mejora de la envolvente térmica de la Biblioteca Municipal por un importe de 170.131,33€.

-BIZKARMENDIA. Declaración de Bizkarmendia S.L. como ente instrumental del Ayuntamiento y se encar-gará de la gestión del Centro de primer ciclo de Edu-cación Infantil.

-DEFENSA DEL PATRIMONIO NAVARRO. Adhesión a la Plataforma de Defensa del Patrimonio Navarro cola-borando con una aportación anual de 500 euros.

-AYUDAS. Aprobación inicial de la Ordenanza Regula-dora de la Ayudas para Cooperación Internacional.

MOCIONES: -PENSIONES. Aprobada moción para que se establezca un sistema público de pensiones con mayor capacidad de redistribución y reducción de las desigualdades.

-AHED TAMIMI. Aprobada moción en apoyo a Ahed Tamimi, menor palestina encarcelada por las autorida-des israelíes.

-ELIZGIBELA KIROLDEGIA. Elizgibelako egokitze obrak onartu dira 247.157,09 €ren truke.

-UDAL LIBURUTEGIA. Udal Liburutegiko inguratzaile termikoa hobetzea onartu da, 170.131,33 €ren truke.

-BIZKARMENDIA. Bizkarmendia S.L. arduratuko da Udalak behar dituen lanetaz eta elkarte hau ardu-ratuko da Haur Hezkuntzako lehen zikloko zentrua-ren kudeaketaz.

-NAFARROAKO ONDAREAREN DEFENTSA. Nafa-rroako Ondarearen Defentsarako Plataformara gehitu dira eta urtean 500 euro emango ditu Udalak.

-LAGUNTZAK. Nazioarteko Lankidetzarako lagunt-zak eskaintzen dituen ordenantzaren behin-behine-ko onarpena.

MOZIOAK: -PENTSIOAK. Pentsioak hobeto banatzen dituen eta ezberdintasunak txikitzen dituen sistema publiko berria jarriko da. Mozioa da.

-AHED TAMIMI. Ahed Tamimiri babesa emango zaio; Israelko gobernuak kartzelaratutako adin gabe palesti-niarra da. Mozioa da.

JUNTA DE GOBIERNO LOCAL/TOKIKO UDAL GOBERNUA-EMPLEO SOCIAL. Aprobación del Proyecto de Empleo Social Protegido por 262.503,96€.

-ALUMBRADO PÚBLICO. Contrato de asistencia técni-ca para el programa de gestión de alumbrado público a Arelsa Armarios Eléctricos, por un importe de 4.395,93€.

-GIMNASIO ERMITABERRI. Adjudicado a D. Manuel Muriel Santesteban pintar el gimnasio de C.P. Ermita-berri por 3.760,6€ IVA excluido.

-ZONA SUR. Se encarga a Monente Arquitectura la rea-lización de estudio y memoria valorada para adecua-ción en la zona sur de Burlada por 5.470€ IVA excluido.

-GIZARTE ENPLEGUA. Gizarte Enplegu Babestua bultzatzen duen proiektua onartu da 262.503,96 euro-ren truke.

-ARGITERIA PUBLIKOA. Argiteria publikoaren zainketa teknikoa Arelsa Armarios Eléctricos enpresak egingo du 4.395,93€ren truke.

-ERMITABERRIKO SOINKETA GELA. Manuel Muriel Santestebani esleitu zaio Ermitaberriko soinketa gela margotzeko lana 3.760,6€ren truke (BEZa kanpo).

-HEGOALDEA. Burlatako hegoaldeko gunearen egokit-zapenaren ikerketa eta memoria Monente Arquitectu-rak egingo du 5.470€ren truke, BEZa kanpo.

ABENDUAK 28 DE DICIEMBRE

3NOTICIAS Y DECISIONES UDALEKO ERABAKIAK

-NUEVO CARGO. Se nombra gerente de la sociedad Bizkarmendia, S. L. por plazo de dos años, a Dª SILVIA CRUCHAGA TORREMOCHA, así como directora peda-gógica de la Escuela Infantil Municipal de Burlada.

-SALARIOS. Se aprueban los salarios para el personal de la Escuela Infantil Municipal para el año 2018.

Dirección Nivel B+30%

Educadore/as Nivel C+20%

Auxiliares Nivel E + 3,18%

Limpieza Nivel E

SOCIEDAD BIZKARMENDIA S.L.

-Se aprueba y firma el Convenio Colectivo de los y las trabajadoras para el periodo 2018-2020.

-Langileen hitzarmen kolektiboa onartu eta sinatu da 2018-2020 denboraldirako.

-KARGU BERRIA. SILVIA CRUCHAGA TORREMOCHA izendatu dute Bizkarmendia S.L.ko kudeatzaile berria bi urtez eta bera izango da Burlatako Udal Haur Eskolako zuzendari pedagogiko berria.

-SOLDATAK. 2018 urtetako Udal Haur Eskolako solda-tak onartu dira.

Zuzendaritza B Maila +%30

Hezitzaileak C Maila +%20

Laguntzaileak E Maila +%3,18

Garbitzaileak E Maila

CONSORCIO ESCUELA DE MUSICA HILARION ESLAVA/HILARION ESLAVA MUSIKA ESKOLAKO PATZUERGOA

REBAJESHace varios meses, personas vecinas de Burlada pre-sentaron al Ayuntamiento un pequeño estudio don-de se analizaban 120 rebajes de aceras, que había que revisar y mejorar para facilitar la movilidad.

Visto eso, se creó un grupo de trabajo para dar res-puesta a la demanda ciudadana en el cual ha parti-cipado la Asociación Coordinadora de Personas con Discapacidad Física de Navarra (Acodifna) así como diferentes técnicos municipales.

Examinado el trabajo y visitados algunos puntos de los señalados, se determinó que era interesante y priorita-rio darle un filtrado técnico para que de manera experta se valorasen los distintos puntos señalados como pro-blemáticos/mejorables y se expusieran, ya con presu-puestos y programa concreto de actuaciones, las mejo-ras a llevar a cabo. De tal manera que el Ayuntamiento pudiera ir ejecutando directa o indirectamente las ac-tuaciones propuestas, o teniéndolas en consideración en desarrollos posteriores de la zona en cuestión.

Es por ello que en las próximas semanas, se irán co-nociendo el estado y la necesidad de cada uno de esos puntos, así como las alternativas propuestas y presupuesto de ejecución.

Posteriormente, una vez se vaya viendo la efectividad del trabajo en la zona sur, se procederá a licitar la zona norte, con otros 60 puntos aproximadamente.

BEHERAGUNEAKDuela hilabete batzuk, Burlatako biztanle batzuk 120 espaloien beheraguneak aztertzen zituen ikerketa bat aurkeztu zuten Udalean, mugikortasuna hobetze-ko aldatu edo begiratu beharko litzatekeena aipatuz.

Horiek horrela, herritarrei erantzun bat emateko lan talde bat sortu zen eta bertan parte hartzen du Aco-difnak, Nafarroan Ezintasun Fisikoa duten Pertsonak koordinatzen dituen elkarteak, herriko teknikarie-kin batera.

Lan hau aztertu eta bertan agertzen diren puntuak begiratu ondoren, teknikoki berbegiratzea interes-garria zela erabaki zuten, hobetu daitezken puntuei buruz informazio gehiago izateko eta gainera, be-harko lirateken aurrekontuak begiratzeko, bakoitzak behar zuen garapenaren arabera. Modu honetan, Udalak aldaketa batzuk hastea izango lituzke, edo kontuan izan, birmoldatze handiago baten parte iza-teko.

Horregatik, datorren asteetan puntu bakoitzaren egoera eta beharrak ezagutzera emango dira eta bai-ta hobetzeko dauden aukerak, aurrekontuekin bate-ra. Pausu hori eman ostean, eta herriko hegoaldean lortu daitekeena ikusi eta gero, iparraldeko guneetan egin daitezken aldaketak aztertuko dira, bertan 60 puntu inguru daude eta.

EDITA:BURLATAKO UDALA

AYUNTAMIENTO DE BURLADA

REALIZA:

4 DIVERSIDAD CULTURALKULTURA-ANIZTASUNA

Burladacon)(vive/Burlatanelkar)(biziTras la presentación del diagnóstico, ahora es el mo-mento de elaborar el Plan de Acción Municipal para la Convivencia Intercultural y la Participación. El Ayunta-miento convoca a la vecindad de Burlada interesada a participar en las diferentes comisiones que a tal efecto se realizarán.

Aurkezpena egin ondoren, bada orain Kulturarte-ko Elkarbizitza eta Partaidetzarako Udal-plangintza egiteko garaia. Udalak horrexetarako burutuko diren batzordeetan esku hartzera deitzen die Burlatako au-zoko interesdunei.

Educación/Hezkuntza: martxoak 1 marzo 16:00 Gazteleku

Sociosanitaria/Gizartea eta Osasuna: martxoak 5 marzo 18:00 Palacete/Jauregitxoa

Juventud/Gazteria: martxoak 12 marzo 19:00 Palacete/Jauregitxoa

Interculturalidad y Euskara eta Kulturartekotasuna.: mar-txoak 13 marzo 19:00 Palacete/Jauregitxoa

Participación/Partaidetza: martxoak 15 marzo 19:00 Pala-cete/Jauregitxoa

Burlada acoge a personas refugiadasEl Ayuntamiento de Burlada tiene una postura activa en la defensa de los derechos de las personas refugiadas y ha aprobado en Pleno varias mociones donde se han de-nunciado las consecuencias trágicas del éxodo de millares de personas a Europa a través del Mediterráneo y el in-cumplimiento de los cupos de acogida en los países de la Unión Europea. Además, ha apoyado la iniciativa solidaria de las ciudades de Acogida de Navarra.

Del mismo modo, colabora con Cruz Roja y CEAR, que en Navarra desarrollan el programa de Acogida e Integración de solicitantes y beneficiarios de Protección Internacional, con el fin de prestar apoyo a las personas participantes que residan en Burlada. Además, el Ayuntamiento ha fa-cilitado la celebración de charlas que sensibilicen a la po-blación sobre esta problemática.

Ahora se da un paso más y han puesto a disposición de Cruz Roja una vivienda municipal para desarrollar la fase de Acogida de dicho programa. Contará con 6 plazas di-rigidas a mujeres solicitantes o beneficiarias de asilo con o sin familia. El objetivo es cubrir sus necesidades básicas desde el momento de la llegada y ayudarles en la adquisi-ción de las habilidades que puedan facilitarles una vida in-dependiente a la salida del dispositivo. Estará dotado con personal técnico especializado de Cruz Roja, ofreciendo a las residentes además del alojamiento y manutención, otras actuaciones como intervención social, atención psi-cológica, formación, interpretación y traducción y aseso-ramiento legal. Todo ello en coordinación con los distintos servicios municipales.

Burlatak errefuxiatuak hartzen ditu Burlatako Udalak jarrera aktiboa du errefuxiatuen es-kubideak babeste aldera eta horregatik, Mediterraneo-tik barna euren bizitza salbatzen saiatzen diren milaka pertsona horien zorigaiztozko egoera salatu du hainbat udalbatzarretan, baita Europar Batasuneko herrialdeek behar bezainbeste errefuxiatu ez hartzea ere. Halaber, Udalak Nafarroako Harrera Hiriak izeneko ekimen soli-darioan parte hartzen du.

Gainera, Gurutze Gorriarekin eta CEARrekin elkarla-nean aritzen da, Nazioarteko Babesaren eskatzaileen eta onuradunen Harrera eta Gizartaratze programan dauden burlatarrei laguntzeko. Honetaz gain, udalak hainbat hitzaldi antolatu ditu, biztanleria sentsibilizat-zeko eta arazo hau hobeto ezagutzeko.

Orain pausu bat gehiago eman da eta Burlatako Udalak duen etxebizitza bat jarri da Gurutze Gorriaren esku. Bertan, eskaera egiten duten sei emakumerentzat le-kua dago, familiarekin edo familiarik gabe. Honen hel-burua, herrira iristen diren unetik euren beharrak aset-zea da, eta hortik aurrera, euren bizitza errazten ahal duten tresnak ematea. Gurutze Gorriako langile es-pezializatuak egongo dira bertan, etxeko kideei bizit-zeko beharrezkoa emateko: gizarte-arreta, psikologi-koa, prestakuntza, interpretazio eta itzulpengintza eta lege-aholkularitza, besteak beste. Den-dena Udaleko zerbitzuekin koordinatuta egongo da.

5JUVENTUD Y EDUCACIÓNGAZTERIA ETA HEZKUNTZA

Campamentos urbanosMatriculación Haur eskola

Campamentos de veranoEl Servicio de Educación y Juventud de Burlada, junto con las áreas de ju-ventud de Villava, Huarte y Valle de Aranguren, ya está organizando los campamentos para el próximo vera-no. Aquí están los destinos y fechas. ¡Pronto habrá más información!

Udako UdalekuakBurlatako Gazteria eta Hezkunt-za zerbitzua, Atarrabia, Uharte eta Arangureneko Ibarrekoekin batera, uda honetarako udalekuak antolat-zen ari da. Interesa dutenek jada he-

men dituzte datak eta laister infor-mazio gehiago edukitzeko aukera izango dute.

CAMPING ALLOZ. Actividades acuáticas/Ur-jarduerak. Lunes 25 a viernes 29 junio/Ekainak 25etik (astelehena) 29ra (osti-rala). Dirigido: jóvenes nacid@s 2004-2005/2004 eta 2005 urtee-tan jaiotako gazteei zuzendua.

CAMPING ZUHATZA. Activi-dades acuáticas/Ur-jarduerak. Miércoles 25 al martes 31 de

julio/Uztailak 25etik (astezke-na) 31ra (asteartea). Dirigido: jóvenes nacid@s 2001-2002-2003/2001-2002-2003 urteetan jaiotako gazteei zuzendua.

Inscripciones/Izen-emateak: Mar-txoak 5-18 de marzo

Pagos/Ordainketak: martxoak 19-25 de marzo

Dónde y cuándo/Non eta noiz: De martes a viernes/asteartetik ostirale-ra de 17.00h-20.00h en el Gazteleku.

La ludoteca Txipa-txapa abre de lu-nes a viernes a de 17.00 a 20.00 horas. ¡Ven a jugar, a hacer nuevas amista-des y a disfrutar con talleres sorpresa!

Txipa-txapa ludoteka astelehenetik ostiralera dago zabalik, 17.00etatik 20.00etara. Etorri jolastera, lagun be-rriak egitera eta tailerretan aritzera!

GAZTELEKU Horario/ordutegia: L/A: 18:30 a 21:00M/A-V/O: 17:00 a 21:00S/L: 17:11:30 a 13:30 y 17:10 a21:00D/I: 17:10 a 21:00 r

i

0

!

Q3

D

a

k

h

d

p

CAMPAMENTO URBANO: Brujas y magos: magia, misterio, juegos encantados...¡y mucho más!HIRI KANPALDIA: Sorgin eta magoak: magia, misterioa, jolas miresgarriak eta askoz gehiago!Apirilak 3-6 AbrilCasa de Cultura/Kultur EtxeaDirigido a niños de 3 a 12 años/3 eta 12 bitarteko aurrei zuzenduaEntrada/Sarrera: 8.00-9.00hSalida/Irteera: 14.00-14.30hPrezioa: 37 euros (empadronados/erroldatuak) o 55 euros (no empadronadoz/ez-erroldatuak)Inscripcción y pago directo/ Izen ematea eta ordainketak: mar-txoak 1-16 marzo, en el teléfono 012 o 948 012 012.Grupos por edades en euskera y en castellano/Adinaren arabe-rako taldeak, gaztelaniaz eta euskaraz. Plazas limitadas/Leku mugatuakMás información/Informazio gehiago: www.burlada.es o en el Ta-blón de Anuncios del ayuntamiento/udaletxeko Iragarki Taulan.Organiza/Antolatzailea: Servicio de Educación y Juventud/Hezkuntza eta Gazteria Zerbitzua

6 SERVICIOS SOCIALESGIZARTE ZERBITZUAK

CENTRO DE SERVICIOS SOCIALES/ GIZARTE ZERBITZUEN ZENTRUA

Horario/ordutegia: De lunes a viernes/ Astelehenetik ostiralera 08.00h-15.00h

Jugar en la calleEl área de Servicios Sociales y la Ludoteca Municipal de Burlada promueven el proyecto ‘La calle es de todos/as /Kalea denona da’, iniciativa con la cual se quiere pro-mocionar la calle como un espacio de juego, conviven-cia y salud. Para la consecución de este propósito, se ha creado un panel donde se recogen los beneficios que proporciona jugar en la calle.

Este proyecto está relacionado con el lema del último Día de la Infancia, que tuvo lugar el pasado noviembre, ‘Jugar es un derecho ¡Vamos a jugar en la calle! Jugue-mos respetando a las personas y los espacios’. También está directamente relacionada con la campaña de cam-bio de las señales de prohibición de jugar por otras en las que se invita a compartir los espacios con respeto: las señales ‘Jugamos y respetamos /Errespetuz jolasten gara’. El cambio de estas se llevará a cabo en las próxi-mas semanas.

El panel de este proyecto pasará por distintos rinco-nes de Burlada y quedará expuesto durante un mes en cada lugar: Escuelas Infantiles, Centros Educativos, Centro Juvenil, Ayuntamiento, Ludoteca, Piscina Muni-cipal, Cruz Roja, Centro de Salud, Medicus Mundi, Pa-rroquias, Servicios Sociales… son algunos de los sitios que acogerán el panel que da proyección a la iniciativa.

Kalean jolasteaBurlatako Gizarte Zerbitzuak eta Ludotekak ‘La calle es de todos/as /Kalea denona da’ izeneko proiektua bult-zatu dute eta ekimen honen bitartez, kalea jolaserako, elkarbizitzarako eta osasunerako ona den espazio pu-bliko bezala ikustarazi nahi dute. Hori lortzeko, panel bat sortu dute eta bertan, kalean jolasteak dituen aban-tailak biltzen dituzte.

Proiektu hau pasa den azaroan ospatu zen Haurren Egu-nean erabili zen leloarekin erlazionatuta dago, orduan ‘Jugar es un derecho ¡Vamos a jugar en la calle! Jugue-mos respetando a las personas y los espacios’ izeneko ideia defendatu baitzuten. Seinaleak aldatzeko kanpai-narekin ere lotuta dago ekimena: jolastea debekatzen duten kartelak ‘Jugamos y respetamos/Errespetuz jo-lasten gara’ esaten dutenengatik aldatuko dira dato-rren asteetan.

Panel hau Burlatako hainbat txokotatik pasako da eta leku bakoitzean hilabete batean zehar egongo da es-kura: Haur Eskolak, Ikastetxeak, Gazteen zentrua, Uda-letxea, Ludoteka, Udal Igerilekuak, Gurutze Gorria, Osasun zentrua, Medicus Mundi, Parrokiak eta Gizarte Zerbitzuen zentrua, besteak beste, dira panela edukiko duten lekuetako batzuk.

PROHIBIDO PROHIBIRDEBEKATUTA DEBEKATZEA

7EUSKERAEUSKARA

Euskara Zero es un curso de euskera gratuito dirigido a burladesas y burladeses que quieran tener un primer contacto con el euskera organizado por los Servicios de Euskera y Diversidad Cultural y Migración de Burlada, en colaboración con AEK de la localidad.

A partir del 11 de abril y hasta el 30 de mayo, la pobla-ción burladesa que lo desee tendrá la oportunidad de tener su primera toma de contacto con el euskera: serán 8 sesiones, los miércoles de 19:00 a 21:00 horas en el Gazteleku de Burlada.

Se trata de unas clases prácticas y dinámicas en las que las y los participantes podrán aprender nociones bá-sicas del idioma, así como saludos, expresiones y fra-ses sencillas.

El objetivo de este curso es acercar el euskera a perso-nas que por diferentes causas no han tenido contacto con el idioma hasta ahora.

La inscripción en el curso debe hacerse a través del ser-vicio 012 del 19 de marzo al 6 de abril, ambos incluidos.

Euskara Zero burlatarrek euskararekin lehenengo kon-taktu bat izan dezaten sortutako euskara ikastaroa da, doan eta Euskara eta Kultura-Aniztasun eta Migrazio sailek Burlatako AEKrekin elkarlanean antolatutakoa.

Datorren apirilaren 11tik maiatzaren 30ra arte, interesa duten burlatarrek euskararekin lehen kontaktu bat iza-teko aukera izanen dute proiektu honen bitartez: guz-tira zortzi saio izanen dira, asteazkenetan, 19:00etatik 21:00etara, Burlatako Gaztelekun.

Eskola praktiko eta dinamikoak izanen dira era horien bitartez, parte-hartzaileek hizkuntzaren oinarrizko hit-zak ikasiko dituzte: agurrak, esaerak eta esaldi errazak, besteak beste.

Ikastaroaren helburu nagusia euskararekin harremanik izan ez duten horiek hizkuntzara gerturatzea da, hau ezagutu dezaten.

Parte hartu nahi dutenek 012 zerbitzuan dute izena ema-teko aukera, martxoaren 19tik apirilaren 6ra, biak barne.

Euskara Zero

Para cualquier información ponerse en contacto con los Servicios de Euskera y Diversidad cultural y Migración:Informazio gehiago behar baduzue Udaleko Euskara eta Kultura-Aniztasun eta Migrazio sailekin harremanetan jar zaitezkete:

[email protected]

[email protected]

948 238400

AcErcate al EuskeraHurbildu euskarari

,

8 PRESUPUESTOS PARTICIPATIVOS

Presupuestos Participativos 2018¿QUÉ SON LOS PRESUPUESTOS PARTICIPATIVOS?Los Presupuestos Participativos son una herramienta de participación y gestión de nuestro pueblo mediante la cual la ciudadanía puede proponer y decidir sobre el destino de parte de los recursos municipales.

El Ayuntamiento reserva una partida de 75.000 euros del presupuesto municipal para ello y tiene como prin-cipal objetivo establecer las principales demandas y preocupaciones de la ciudadanía en materia de gasto en inversiones públicas e incluirlos en el presupuesto anual de la ciudad, priorizando los más importantes y realizando un seguimiento de los compromisos alcan-zados.

¿PARA QUÉ SIRVEN?El principal aporte de los Presupuestos Participativos es el asentamiento de la idea de una ciudadanía acti-va, haciendo partícipe al vecino y vecina de la marcha de su pueblo. Entender, en definitiva, la gestión pública como algo que tiene que ver con nuestras vidas, y que podemos no solo participar, sino también decidir sobre estos asuntos públicos.

Obviamente están limitados por la complejidad formal de la democracia representativa, que evita que deter-minadas partidas presupuestarias puedan destinarse al debate público. No obstante, sí es posible destinar un porcentaje a que la ciudadanía pueda llevar a cabo di-rectamente la construcción participativa de un proyec-to vecinal, que ponga el acento en las personas.

¿QUIÉN PUEDE HACER PROPUESTAS?Todas las personas empadronadas mayores de 16 años, las asociaciones y colectivos que desarrollen su actividad en Burlada, así como el personal municipal del Ayuntamiento.

¿QUÉ REQUISITOS DEBEN CUMPLIR LAS PROPUESTAS PARA SER SELECCIONADAS?- Deberán ser propuestas que afecten a OBRAS y/o

ADQUISICIONES PERMANENTES.

- Ser de COMPETENCIA MUNICIPAL

- Ser RELEVANTES y de INTERÉS GENERAL

- Ser TÉCNICA Y ECONOMICAMENTE VIABLES

¿CÓMO HAY QUE PRESENTAR LAS PROPUESTAS?Deben presentarse en los formularios específicos (dis-ponibles en www.burlada.es y en la Oficina de Atención a la Ciudadanía) bajo título propio y deberán ir acom-pañadas de una memoria en la que se exponga el pro-yecto, justifique su interés para la ciudadanía y con un presupuesto aproximado.

¿DÓNDE Y CUÁNDO SE PUEDEN PRESENTAR LAS PROPUESTAS?En la Oficina de Atención a la Ciudadanía de 8.00 a 14.30 horas o a través de la www.burlada.es, donde se habilitará un cuestionario específico entre los días 5 y 30 de marzo.

¿QUIÉN DECIDE SI LAS PROPUESTAS CUMPLEN LOS REQUISITOS?La Comisión de Urbanismo verá las propuestas y ela-borará un informe. Las propuestas aprobadas serán ex-puestas a votación de los vecinos y vecinas de Burlada.

Anímate y haz tu propuesta!!!

9PRESUPUESTOS PARTICIPATIVOS

Aurrekontu Partehartzaileak 2018NORK EGIN DITZAZKE PROPOSAMENAK?Burlatan erroldatuta eta 16 urte baino gehiago dituz-ten pertsona guztiek, herrian ekimenak egiten dituzten elkarte guztiek eta Burlatako Udalean lan egiten duten guztiek.

ZEIN BALDINTZA BETE BEHAR DITUZTE AURKEZTUTAKO PROIEKTUEK?- OBREKIN edota BEHIN BETIKO JABETZEEKIN zeri-

kusia duten proposamenak izan behar dira.

- UDALAREN ESKUMENEKOAK izan behar dira.

- GARRANTZITSUAK eta INTERESGARRIAK izan be-har dira.

- TEKNIKOKI ETA EKONOMIKOKI BIDERAGARRIAK izan behar dira.

NOLA AURKEZTU BEHAR DIRA PROPOSAMENAK?Inprimaki konkretu bat aurkeztu behar da (www.burla-da.es webgunean edo Herritarren Harreta Bulegoan eskuratu daiteke), bakoitzaren izenarekin, eta horrekin batera, proiektua azaltzen duen, bere interesa argu-diatzen duen eta gutxi gora beherako aurrekontu bat duen memoria aurkeztu beharko da.

NON ETA NOIZ AURKEZTU DAITEZKE PROPOSAMENAK?Herritarren Harreta Zerbitzuan, 8.00etatik 14.30era, edo www.burlada.es webgunean, bertan eskuorri bat jarriko baita martxoaren 5etik 30era bitartean.

NORK ERABAKIKO DU ZER EGIN, BALDINTZAK BETEZ GERO?Hirigintzako Batzordeak proposamenak ikusiko ditu eta txosten bat egingo du. Onartutako proposamenak Bur-latako biztanleriaren esku jarriko dira.

Animatu eta egin zure proposamena!

ZER DIRA AURREKONTU PARTEHARTZAILEAK?Aurrekontu Partehartzaileak herritarrek herriaren ku-deaketan parte har dezaten ahalbidetzen duen tresna da. Horren bitartez, biztanleriak Udaleko hainbat ba-liabide nola erabili daitezken proposatu eta erabakiko du.

Ekimen honetarako Udalak 75.000 euro erabiliko ditu eta bere helburu nagusia herritarren kezka eta eskaera nabarmenenak gastu publikoekin konpontzea da, he-rriko aurrekontu nagusietan euren lekua dutelarik. Ho-riek horrela, herritarren ustetan garrantzitsuenak diren proiektuak izango dute lehentasuna eta egindako akor-dioak manten daitezen zainduko da.

ZERTARAKO BALIO DUTE?Aurrekontu Partehartzaileen ekarpen nagusiena biz-tanleria aktibo bat egon dadin da, herritarrek herriaren erabakietan parte hartu dezaten. Kudeaketa publikoa herritarren bizitzarekin lotuta dagoen zerbait bezala erakutsi nahi dute, eta parte hartzeaz gain, erabakiak hartzeko aukera izango dute.

Demokrazia ordezkagarri bat izanik, edozein erabaki hartzeko orduan mugak daude, eta horren ondorioz, gai batzuk ezin ditu biztanleriak erabaki, jada itxita daudelako. Hala ere, biztanleen proiektu bat zuzenean garatzeko, ehuneko bat erabili daiteke, betiere proiek-tuaren erdigunean pertsonak jarriz.

10 ZONAS DE ESPACIMIENTO CANINAS

ZONAS DE ESPARCIMIENTO CANINO (ZEC)Para mejorar la convivencia del vecindario con la im-portante población canina de Burlada, se está llevan-do a cabo una serie de actuaciones que regulen los espacios, disfrute y reglamentación de nuestras mas-cotas. Tras mantener contactos con diversos agen-tes implicados o afectados, en los próximos meses se acondicionarán varias zonas y se actualizará la Or-denanza vigente adecuándola a las nuevas necesida-des y realidad. Se van a definir 4 tipos de zonas, que serán convenientemente señalizadas y pueden verse en plano en los colores indicados. En todas ellas ri-gen tres normas comunes:

-En todo momento y lugar es OBLIGATORIO recoger los excrementos de los animales.

-Los Perros Potencialmente Peligrosos (PPP) SIEM-PRE deben ir atados y con bozal.

-Respeto a vecindario, animales y propietarias/os.

TXAKURREN AISIALDIRAKO GUNEAKHerritarrek Burlatako txakurrekin elkarbizitza on bat izan dezaten, txakurrentzako espazioak, aisia eta arautegia garatzeko hainbat ekintza burutzen ari dira gaur egun. Gaiarekin zerikusia duten hainbat eragi-lerekin elkarrizketak eduki ostean, datorren astean zenbait gune prestatuko dira horretarako eta arau-tegia berrituko da, egungo errealitatera eta beha-rretara egokitzeko. Guztira, lau 4 mota sortuko dira, bakoitzak bere seinalea izango duelarik, eta hemen-go planoan bereiztu daitezke. Hala ere, guztiek hiru arau hauek bete behar dituzte:

-DERRIGORREZKOA da edozein leku eta momentu-tan animalien gorotzak jasotzea.

-Potentzialki arriskutsuak diren txakurrak uneoro lo-tuta eta muturrekoarekin eraman behar dira.

-Herritarrak, animaliak eta jabeei errespetua.

TIPO A (AZUL/URDINA)• Zona amplia vallada y cerrada. Canes sueltos

(excepto los PPP). /Hesitutako gune zabala eta itxia. Txakurrak solte (arriskutsuak izan ezik).

• Ya en marcha: Puente Viejo. Bizkarmendia (varian-te)./ Jada martxan: Zubi zaharra. Bizkarmendia.

• Pendientes: Elizgibela (podría ser considerada tipo B) /Egiteke: Elizgibela (agian B mota izan daiteke).

TIPO B (AMARILLO/HORIA) • Zona mediana vallada y cerrada. Canes MENO-

RES de 15 Kg. sueltos (excepto los PPP). /Hesi-tutako eta itxitako gune ertaina. 15kg. azpiko txakurrak solte (arriskutsuak izan ezik).

• Triángulo Ronda Ventas / San Isidro, Nogalera (zona actual), Bizkarmendia (zona actual Casa de Cultura). / Bentetako Erronda Triangula / San Isidro, Intxaustia (gaur egungo ingurua), Bizkar-mendia (gaur egungo Kultura-etxeko ingurua).

TIPO D (VERDE/BERDEA)• Zona amplia no vallada y abierta, delimitada

por señalización. Canes no agresivos sueltos (en ningún caso los PPP) bajo la responsabilidad de sus conductores. /Hesitu gabeko gune zabal eta irekia, seinaleekin. Arriskurik ez duten txakurrak solte, baina jabeen ardurapean.

• Ladera en la Ripa limitado por caminos; zona margen izquierda del río frente a Nogalera. Zona baja la Nogalera con horario. /Erripako mendi-magala, bideek mugatuta; ibaiaren ezke-rraldea, Intxaustiaren parean. Intxaustirako be-hekaldea, ordutegiarekin.

TIPO E (ROJO/GORRIA)• Acceso de canes prohibido. / Txakurrentzat sa-

rrera debekatuta.

• Parque municipal, Plaza Parrita. / Udal-parkea, Parrita Plaza.

11AGENDA IGUALDAD

8 DE MARZO: DIA INTERNACIONAL DE LA MUJER TRABAJADORAUn 8 de marzo de 1908 fueron cal-cinadas 146 mujeres trabajadoras de la fábrica textil Cotton de Nueva York en un incendio provocado por negarse a abandonar el encierro en el que protestaban por sus bajos sa-larios y sus infames condiciones de trabajo. Esta huelga supuso un hito en la lucha por el reconocimiento de los derechos laborales de las muje-res.

Por eso, desde el área de Igualdad queremos rendir homenaje a todas las mujeres que a lo largo de nues-tra historia han luchado por un mun-do más justo, solidario e igualitario.

Mucho hemos recibido de ellas y a pesar de todo, mucho nos queda por hacer para todas las mujeres que en muchas partes del mundo siguen sufriendo por su condición de ser mujeres. Somos utilizadas más como una mercancía, un medio de producción y reproducción, que como personas.

Siempre nos han hecho creer que el sustento de nuestras sociedades está en manos de los hombres, una media verdad que oculta verdades mayores. ¿Qué pasaría en todos los países del mundo si las muje-res dejáramos de hacer todas esas

realidades ocultas? ¿Qué pasaría si no fuéramos a trabajar y apartáse-mos “nuestra responsabilidad” de cuidadoras, de abuelas, de madres, de hijas….? Las mujeres tomaríamos conciencia de la gran riqueza que aportamos a nuestras sociedades y que un día sí y otro también, nos son negadas.

Desde el área de Igualdad del Ayuntamiento de Burlada os ani-mamos a todas las mujeres bur-ladesas a tomar las riendas de nuestro futuro porque nuestro futuro solo depende de noso-tras mismas.

MARTXOAK 8: EMAKUME LANGILEAREN NAZIOARTEKO EGUNA1908ko martxoaren 8an, New Yor-keko Cotton oihal fabrikako 146 emakume langile hil ziren erre-ta; hauek greba egiten ari ziren euren lan egoera txarragatik eta soladata bajuengatik kexatze-ko, eta ez zuten lantegitik atera nahi. Greba hau mugarri izan zen emakumeen lan eskubideen bo-rrokan.

Horregatik, Burlatako Udaleko Ber-dintasun sailetik historian zehar mundu zuzenago, solidarioago eta berdinzaleago bat lortzeko bo-rrokan aritu diren emakume guztiak omendu nahi dira.

Emakume hauetatik asko jaso du gaur egungo gizarteak baina hala ere, urrats asko daude oraindik emateko, munduko hainbat tokitan emakumeek injustizia asko bizi bai-tituzte emakumeak izateagatik. As-kotan, merkantzia bat bezala edo ugaltzeko edota ekoizpenerako tresna bezala gehiago tratatzen gai-tuzte, pertsonak bezala baino.

Beti pentsarazi digute gure gizar-teen oinarria gizonen eskuetan da-goela, baina hori ez da guztiz egia eta atzean beste egi batzuk gordet-zen ditu. Zer pasako litzateke mun-duko herrialde guztietan emaku-

meek gordeta dauden errealitate horietan parte hartzeaz utziko ba-genu? Zer pasako litzateke lanera joateaz utziko bagenu edo zaint-zez, amona, ama edota alaba izate-ko “ardura” utziko bagenu? Orduan konturatuko ginateke emakumeok gure gizarteei ematen diegun abe-rastasunaz, nahiz eta ia egunero hori ukatzen zaigun.

Burlatako Udaleko Berdintasun sai-letik emakume burlatar guztiak ani-matu nahi zaituztegu zuen etorki-zuna zeuek erabaki dezazuen, zuen esku baitago zuen bizitza nolakoa izatea nahi duzuen erabakitzea.

AGENDA IGUALDADMARTXOAK 6 MARZOCinefórum con María Castejón Leorza,. María Castejón Leorzarekin zine foruma, PELÍCULA “Sufragistas” FILMALugar/Lekua: Palacete municipal / Udal JauregitxoaHora/Ordua: 19:00

MARTXOAK 8 MARZOMANIFESTACIÓN / MANIFESTAZIOALugar/Lekua: Plaza del Castillo - Gaztelu PlazaHora/Ordua: 20:00Organiza/Antolatzailea: Comisión 8 de marzo-Martxoak 8ko komisioa

MARTXOAK 8-9 MARZO“PODER FEMENINO”Para celebrar que somos mujeres, todo el día actividades de calle en Burlada: imposición de medallas, baile…Emakumeak garela ospatzeko, egun guztian Burlada-ko kale jarduerak: domina-inposatzeak, dantza dezan...Organiza/Antolatzailea: Cruz Roja-Gurutze Gorria

MARTXOAK 9 MARZOCENA DE MUJERES Y BAILE / EMAKUMEEN AFARIA ETA DANTZALDIALugar/Lekua: Animals - Calle Nogalera, 14Hora/Ordua: 21:00 Menú/Menua: 18 € PAGOS hasta 7 marzo / ordainketa martxoaren 7a arteCAJA LABORAL / LABORAL KUTXA (Mayor, 31)ES 1030350087 07 0870 05664. 0Llevar el recibo a la cena / Afarira ordainagiria eraman

MARTXOAK 10 MARZONosotras-Gu emakumeokRecital de poesía con Elvira Sastre y Andrea Valbuena.Actuación musical de “Lemon yTal”Elvira Sastreren eta Andrea Valbuenaren poesía errezitaldia.“Lemon y Tal “ taldearen emanaldia.Casa de Cultura /Kultur EtxeanHora/Ordua: 19:30Entrada/Sarrera: Anticipada/Aldez aurretik 6€. Taquilla/Leihatilan 8€

MARTXOAK 16 MARZOCONFERENCIA con Dolores Julianorekin HITZALDIA: “Mujeres de otros orígenes, esas desconocidas”Lugar/Lekua: Palacete municipal / Udal JauregitxoaHora/Ordua: 19:00 TALLER Myriam Cameros Sierrarekin TAILERRA: “Grandes mujeres de la historia a través del cómic”Lugar/Lekua: GAZTELEKUHora/Ordua: 17:30-20:30

MARTXOAK 17 LARUNBATAConcierto de Blues/Blues kontzertuaVelma Powell y BluedaysCasa de Cultura /Kultur EtxeanHora/Ordua: 22:30Entrada/Sarrera: Gratuita hasta completar aforo/Doakoa lekuak bete arte.Organiza/Antolatzailea: Burlada Blues Bar.Teloneros/Hasierakoak: grupo sorpresa/talde sorpresa

MARTXOAK 18 MARZOTeatro familiar con Producciones Maestrasekin familia antzerkia“El fantástico parque de Martina”Casa de Cultura /Kultur EtxeanHora/Ordua: 18:00Entrada/Sarrera: Anticipada/Aldez aurretik 3€. Taquilla/Leihatilan 5€

MARTXOAK 21 MARZOCONFERENCIA Arantza Zuluetarekin HITZALDIA “Mujer y cárcel”/”Emakumea eta kartzela”Lugar/Lekua: Casa de Cultura/Kultur EtxeaHora/Ordua: 19:30 Organiza/Antolatzen du: Kalera Kalera!

“Ciclo de reflexión en torno a las violencias sexuales” “ Sexu bortizkerien inguruko gogoeta zikloa”

MARTXOAK 27 MARZOPELICULA “Paulina (La patota)”Lugar/Lekua: Palacete municipal / Udal JauregitxoaHora/Ordua: 19:00

APIRILAK 5 ABRILCONFERENCIA Esther Erice Martínezekin HITZALDIA“Violencias Sexuales, como las juzgamos: tratamiento jurídico”Lugar/Lekua: Palacete municipal / Udal JauregitxoaHora/Ordua: 19:00

APIRILAK 10 ABRILCONFERENCIA Isabel Menéndez Menéndezekin HITZALDIA“VIOLENCIAS SEXUALES, a qué conclusiones llegamos…: tratamiento informativo y mediático”Lugar/Lekua: Palacete municipal / Udal JauregitxoaHora/Ordua: 19:00

APIRILAK 20 ABRILCONFERENCIA Soledad Luque Delgadorekin HITZALDIA“El robo de bebés en el estado español: perspectiva de género y de memoria histórica”Lugar/Lekua: Palacete municipal / Udal JauregitxoaHora/Ordua: 19:00

12 AGENDA

13AGENDA

AgendaMARTXOAK 5 MARZOConferencia para jóvenes ‘Iglesia en diálogo’ gazteentzako hitzaldia(en castellano/gazteleraz)Biblioteca Municipal/Udal LiburutegiaHora/Ordua: 19:00Organiza/Antolatzen du:: Salesianos Pamplona-Pastoral Juvenil

MARTXOAK 6 MARZO

Cuenta cuentos con Izaskun Mujikarekin Ipuin kontalaria(en castellano/gazteleraz)Biblioteca Infantil/Haur LiburutegiaHora/Ordua: 18:00Entrada/Sarrera: Las invitaciones se podrán recoger media hora antes. Gonbidapenak ordu erdi lehenago hartuko dira.

MARTXOAK 13 MARZOCuenta cuentos con Izaskun Mujikarekin Ipuin kontalaria(en euskera/euskaraz)Biblioteca Infantil/Haur LiburutegiaHora/Ordua: 18:00Entrada/Sarrera:Entrada/Sarrera: Las invitaciones se podrán recoger media hora antes. Gonbidapenak ordu erdi lehenago hartuko dira.

DÍA DEL ÁRBOL-ZUHAITZAREN EGUNA

MARTXOAK 24 MARZOHora/Ordua: 10.00Plantación de Jardín Mediterraneo en el ala este del Parque Municipal -Udalaren Parkeko ekialdean, lorategi mediterranearra jarriko da Hora/Ordua: 12:00En la intersección de Ronda de las Ventas con calle San Isidro-Bentetako Errondan eta San Isidro kalearen gurutzebideanAnimación musical y almuerz - Musikaz animatutako festa eta otordua¡ANÍMATE! ANIMATU!

MARTXOAK 26 MARZOHitzaldia/Charla: “Herri eta irri, euskaraz!” Joxemari Agirretxe “Porrotx”Non/Lugar: Euskalerria Peña (San Frantzisko, 13, Burlata)Ordua/Hora: 19:00Entrada/Sarrera: Doako sarrera/Entrada libre

APIRILAK 14 ABRIL Versiones de LEONARD COHENCasa de Cultura /Kultur EtxeanHora/Ordua: 20:00Entrada/Sarrera: Anticipada/Aldez aurretik 8€. Taquilla/Leihatilan 10€

APIRILAK 15 ABRILConcierto familiar Escuela de Música Hilarión EslavaCasa de Cultura /Kultur EtxeanHora/Ordua: 18:00Entrada/Sarrera: 3€

APIRILAK 21 ABRILCertamen de Habaneras y Polifonía Ciudad de Burlada/Burlatako Hiria Habanera eta Polifonia lehiaketaOrganiza/Antolatzailea: Rondalla

Casa de Cultura /Kultur EtxeanHora/Ordua: 19:00Entrada/Sarrera: 8€

APIRILAK 28 ABRILTeatro“Etxeko Saltsak”Casa de Cultura /Kultur EtxeanHora/Ordua: 20:00Entrada/Sarrera: Anticipada/Aldez aurretik 8€. Taquilla/Leihatilan 10€

APIRILAK 29 ABRILEscuela de Música Hilarión Eslava Musika Eskola Concierto ACORDEONES/ SOINU KontzertuaCasa de Cultura /Kultur EtxeanHora/Ordua: 18:00Entrada/Sarrera: 2€

14 TELÉFONOS DE INTERÉS TELEFONO INTERESTAGARRIAK

AYUNTAMIENTO/UDALETXEA Plaza de las Eras s/n – Larrañetako plaza [email protected] 23 84 00 lunes a viernes/ astelehenetik ostiralera 08.00h-14.15h

Servicio de Atención Ciudadana /Herritarrentzako arreta zerbitzua012 – 948 012012lunes a viernes/ astelehenetik ostiralera 08.00h-19.00h

POLICÍA MUNICIPAL/[email protected] 24 25 42682 000 092 (24h)

URGENCIAS/LARRIALDIAK: 112

REGISTRO CIVIL-JUZGADO DE PAZ/ ERREGISTRO ZIBILA- BAKE-EPAITEGIA948 13 48 15 [email protected]

CORREOS/POSTETXEA948 12 84 88TELETAXI: 948 23 23 00 / 948 35 13 35

SERVICIO DE DIVERSIDAD CULTURAL Y MIGRACIÓN/ KULTURA-ANIZTASUN ETA MIGRAZIOAREN ZERBITZUA 948 23 84 00 Extensión/luzapena 115 - 676787212 [email protected] CENTRO MUNICIPAL DE SERVICIOS SOCIALES/GIZARTE ZERBITZUEN UDAL-ZENTROA 948 13 66 36 [email protected]

Centro Municipal para Personas Mayores/ Adinekoentzako Udal-zentroa948 36 35 43

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DE BURLADA, SL- SERVICIO DE VIVIENDA Y MEDIACIÓN HIPOTECARIA/ BURLATAKO UDALEKO HIRIGINTZA ELKARTEA, SA-ETXEBIZITZA ETA HIPOTEKA BITARTEKARITZAKO ZERBITZUA948 238400 Extensión/luzapena: [email protected]

OFICINA DE REHABILITACIÓN DE VIVIENDAS Y EDIFICIOS DE LA COMARCA (ORVE)/ETXEBIZITZAK ETA ERAIKINAK ZAHARBERRITZEKO ESKUALDE BULEGOA (EEBB)948 13 02 [email protected]

SERVICIO DE IGUALDAD/BERDINTASUN ZERBITZUA [email protected] 948 23 84 00 Extensión/luzapena 142 - 689132711

ÁREA DE EDUCACIÓN Y JUVENTUD /HEZKUNTZA ETA GAZTERIAREN [email protected] 238 400 Extensión/luzapena: 143 - 618672494

Gazteleku 948 12 73 [email protected]: Centro Juvenil de Burlada Burlatako gaztelekuTwitter: @BurladaJovenInstagram: @gaztelekuburlada

Ludoteca Txipi-Txapa Ludoteka948 14 13 [email protected]

PATRONATO DE DEPORTES/KIROL PATRONATUA948 13 02 [email protected] Piscinas municipales/igerilekuak: 948245310

SERVICIO DE EUSKARA/ EUSKARA ZERBITZUA 948 238400 Extensión/luzapena: [email protected]

ZALDUALDE AEK 948 153483 [email protected]

ZUBIARTE EUSKALTEGI [email protected]

CASA DE CULTURA/KULTUR ETXEA948 13 64 [email protected]

BIBLIOTECA/ LIBURUTEGIA948 13 66 [email protected] Escuela Infantil Municipal/Burlatako haur-eskola948 38 26 69

ESCUELA INFANTIL MUNICIPAL/BURLATAKO HAUR-ESKOLA948 38 26 69 C/ Altolaguirre kalea

ESCUELA INFANTIL EGUNSENTI (GOBIERNO DE NAVARRA)/ EGUNSENTI HAUR-ESKOLA PUBLIKOA (NAFARROAKO GOBERNUA)C/ San Francisco kalea948 [email protected]

BIBLIOTECA INFANTIL/HAUR LIBURUTEGIA948 13 66 [email protected]

Colegio Público Hilarión Eslava Ikastetxe Publikoa948 29 13 [email protected] Colegio Público Ermitaberri Ikastetxe Publikoa948 13 66 [email protected]

Instituto de Educación Secundaria lbaialde Bigarren Hezkuntzako Institutua848 43 00 80

Instituto de Educación Secundaria Askatasuna Bigarren Hezkuntzako Institutua848 43 08 50

Centro Integrado Burlada Formación Profesional/ Lanbide-heziketako Burlata Zentro [email protected]

Centro Público de Educación Básica de Personas Adultas “José María Iribarren” Helduen Oinarrizko Hezkuntzako Zentro PublikoaClases en castellano y enseñanzas iniciales/Gaztelania eskolak eta hasierako irakaskuntzak848 430 [email protected]

Escuela Municipal de Música/ Udalaren Musika Eskola948 23 23 [email protected] www.hilarioneslava.com

Centro de Salud / Osasun Etxea948 13 62 62 [email protected]

Centro de Salud Mental/ Adimen Osasuneko [email protected] 948 13 61 19

Centro de Atención a la Mujer /Emakumeari Laguntzeko Zentroa948 13 66 58

Cruz Roja Burlada/ Burlatako Gurutze Gorria 948 14 32 22 [email protected]

Parroquia San Blas Parrokia 948 36 38 07

Parroquia San Juan Bautista/ San Joan Batailaria parrokia 948 14 52 54

Centro Ocupacional San Francisco de Cáritas/ Caritasen San Francisko centro okupazionala948 24 74 04 [email protected]

Residencia Santa María de Cáritas/ Caritasen Santa Maria Egoitza948 221 [email protected]

Comedor Social de Cáritas948 144 [email protected]

Asociación de Comercio, Hostelería y Servicios de Burlada La Campana Burlatako Merkataritza, Ostalaritza eta Zerbitzu Elkartea948 [email protected]

TELEFONO INTERESTAGARRIAK TELÉFONOS DE INTERÉS