C o n t e n i d o - cocef.org · Mensaje del Consejo Dire c t i v o y la Ad m i n i s t r a ción...

19

Transcript of C o n t e n i d o - cocef.org · Mensaje del Consejo Dire c t i v o y la Ad m i n i s t r a ción...

Mensaje del consejo Directivo y la Administración 2Ampliación del Mandato 4La Certificación de Proyectos 6Participación Pública 8Desarrollo Sustentable 10Proyectos Certificados 12Colaboración para el Desarrollo de la Frontera 20Asistencia Técnica 22Asistencia Técnica Aprobada en el 2001 24Organización de la COCEF 25Consejo Directivo 26Consejo Asesor 28Informe del Consejo Asesor 30Balance General 31

3

C o n t e n i d o

“La COCEF ha hecho una aportación para

mejorar la calidad de vida en nuestra frontera;

cambia la vida de hombres, mujeres, y niños y

los resultados hablán por sí mismos. Se

convertirá en un modelo a seguir”.

—Gwyne SheaSecretaria del Estado de Texas

La Comisión de Cooperación Ecológica

Fronteriza (COCEF) es un organismo internacional establecido

por los gobiernos de México y Estados Unidos en el marco del

Tratado de Libre Comercio para América del Norte. Su propósito

es promover la conservación, protección y mejoramiento del

medio ambiente en la región fronteriza, mediante el desarrollo y

la certificación de proyectos de infraestructura ambiental

sustentables a través de un proceso

transparente y de amplia participación

social. Los proyectos certificados son

candidatos al financiamiento del Banco de

Desarrollo de América del Norte (BDAN) o

de otras instituciones financieras.

La COCEF esta facultada para desempeñar sus

funciones en una zona de 100 kilómetros a ambos lados de la

frontera. Su mandato comprende proyectos de contaminación

del agua, tratamiento de aguas residuales, manejo de residuos

sólidos municipales y otros asuntos relacionados. Por otros

asuntos relacionados se entiende residuos peligrosos,

conservación del agua, conexiones a los sistemas de agua y

alcantarillado, y la reducción y reciclaje de residuos. Asimismo,

se considerarán los problemas relacionados con la calidad del

aire, transporte, energía limpia y eficiente, y planeación y

desarrollo municipal, incluyendo la administración del agua.

El presupuesto operativo de la COCEF proviene de las

aportaciones de México y Estados Unidos. Por otra parte la

COCEF administra el Programa de Asistencia Técnica para el

Desarrollo de Proyectos (PDAP, por sus siglas en inglés),

fondeado con aportaciones de la Agencia de Protección

Ambiental de Estados Unidos. Este fondo permite apoyar a las

comunidades con asistencia técnica para el desarrollo de sus

proyectos de agua y saneamiento.

El Consejo Directivo es el órgano supremo de la

COCEF, integrado por diez miembros (cinco de cada país) los

cuales representan a los tres órdenes de gobierno así como a la

sociedad civil. La Comisión también cuenta con un Consejo

Asesor con 18 miembros (nueve de cada país). Las operaciones

de la COCEF están a cargo de un

Administrador General y un Administrador

General Adjunto al mando de un equipo

binacional de 45 empleados altamente

especializados, los cuales supervisan a

varios consultores técnicos que brindan

apoyo para el desarrollo de proyectos.

Con base en siete años de experiencia, la COCEF

cuenta con un amplio conocimiento de los problemas

ambientales y de salud humana que afectan a cerca de 12

millones de habitantes de la zona fronteriza. La escasez de

recursos naturales, la contaminación del agua, aire y suelo, así

como la falta de una planeación estratégica adecuada, son retos

que enfrenta con el fin de asegurar una buena calidad de vida

para todos los habitantes de la región.

La COCEF ha establecido profundos vínculos de

colaboración con los tres órdenes de gobierno y la sociedad

civil. Esto le ha permitido canalizar recursos necesarios para el

éxito de su trabajo y promover soluciones integrales a los

problemas de infraestructura ambiental.

Este esquema único de coordinación, basado en la

participación de las propias comunidades, ha hecho de la

COCEF un modelo exitoso de cooperación internacional.

Mensaje del Consejo Dire c t i v oy la Ad m i n i s t r ación

El año 2001 se dio en el marco de un intenso proceso de reflexión de

autoridades de los tres niveles de gobierno y de la sociedad fronteriza sobre las

fortalezas y debilidades del esquema de cooperación para el desarrollo de

infraestructura ambiental en la frontera México-Estados Unidos. El proceso para el

desarrollo y financiamiento de proyectos que se realiza con el trabajo de la

Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF) y del Banco de Desarrollo

de América del Norte (BDAN) ha sido evaluado y se han planteado reformas que

buscan dinamizar y potenciar los esfuerzos y recursos disponibles a nivel

binacional para atender las necesidades que existen en la región fronteriza, tanto en

los sectores tradicionales de agua, saneamiento y desechos sólidos, como en

aquellos comprendidos en la ampliación del mandato de la COCEF y el BDAN.

La Comisión ha tenido una participación activa en este proceso. Ha apoyado

el mejoramiento del desarrollo de proyectos sin descuidar el cumplimiento de los

principios del desarrollo sustentable y la participación social. No obstante su

intensa participación en dicho proceso, la COCEF ha apoyado en todo momento a

las comunidades fronterizas en la solución de sus graves problemas ambientales.

En este año la COCEF certificó 12 proyectos, seis en México y seis en Estados

Unidos, con un costo de inversión estimado en $110 millones de dólares para el

beneficio de más de 2.2 millones de personas. De estos proyectos, siete son de

agua y saneamiento mientras que cinco corresponden al manejo de residuos

sólidos municipales. Asimismo, la Comisión otorgó más de 3.9 millones de dólares

en asistencia técnica para el desarrollo de proyectos en más de 30 comunidades.

En el 2001 comenzamos a instrumentar una nueva estrategia para mejorar

nuestros procesos internos. El esfuerzo más importante estuvo dirigido a lograr la

mayor eficiencia posible en el proceso de desarrollo y certificación de proyectos. Al

mismo tiempo hemos avanzado hacia una coordinación más eficiente y oportuna

con otros actores institucionales a través del Proceso de Respuesta Rápida (RAP,

por sus siglas en inglés).

Otra medida importante consistió en la

instrumentación de nuestro Programa de

Control de Calidad. Este programa, aunado a

un nuevo y más eficiente proceso de

selección de consultores, permite un

esquema de controles que asegura una

óptima calidad técnica, el uso eficiente de

los recursos disponibles y, en consecuencia,

un mejor proyecto para la comunidad.

Durante 2001 fortalecimos también

nuestra relación con los diez estados

fronterizos. Incrementamos nuestra

presencia en cada uno de ellos mediante una

estrecha colaboración con los funcionarios

estatales para lograr la identificación y el

desarrollo de proyectos de gran impacto con

base en los recursos estatales disponibles.

En la COCEF tenemos una visión a futuro. Aunque a la fecha se han certificado cerca de

sesenta proyectos con un costo aproximado de mil millones de dólares, vamos por la certificación

de otros 40 proyectos antes de que finalice el año 2003. También nos proponemos impulsar los

proyectos de la ampliación del mandato, en los cuales se abrirán nuevas oportunidades de

participación al sector privado. Por otro lado, la COCEF buscará un papel más comprometido con

el desarrollo de un plan estratégico binacional que permita a ambos países identificar las

necesidades actuales y dar soluciones integrales desde una perspectiva regional de largo plazo.

La COCEF sigue comprometida con los esfuerzos que ofrezcan un mejor futuro para esta

región tan dinámica; un futuro con condiciones ambientales sustentables y mejores condiciones

de salud para todos.

54

Julian de la Garza

Presidente del Consejo Directivo

Fernando R. MacíasAdministrador General

Javier Cabrera

Administrador General Adjunto

A los sectores tradicionales, es decir, la contaminación del

agua, el tratamiento de aguas residuales y el manejo de residuos

sólidos municipales, se suman ahora proyectos en materia de

residuos peligrosos, conservación del agua, conexiones

domésticas a los sistemas de agua y alcantarillado, y reducción y

reciclaje de residuos sólidos. También podrán considerarse

proyectos relacionados con calidad del aire, transporte, energía

limpia y eficiente, y la planeación y desarrollo municipal,

incluyendo la administración del agua.

Durante el 2001 la COCEF, en estrecha coordinación con el

BDAN, logró avances importantes en la instrumentación de la

ampliación del mandato. Un primer paso consistió en informarle a

autoridades de los tres niveles de gobierno, organizaciones no

gubernamentales, instituciones académicas y al sector privado

sobre la ampliación del mandato y solicitarles proyectos para las

nuevas áreas de trabajo. Se recibieron más de 60 propuestas,

algunas con proyectos específicos y otras, la mayoría, con

conceptos generales para cada sector de la ampliación del

mandato.

Asimismo, se ha comenzado a trabajar en los criterios y

procedimientos necesarios para seleccionar los nuevos proyectos

de la ampliación del mandato y en la estructura de trabajo que

deberá llevar a cabo el desarrollo de los mismos. Al mismo

tiempo, la COCEF se ha aproximado a organización públicas y

privadas altamente especializadas con el objeto de contar con la

asesoría necesaria para identificar los proyectos más viables

desde el punto de vista técnico, financiero y ambiental, así como

con la experiencia requerida para desarrollarlos de manera eficaz.

76

Ampliación del Mandato La ampliación del mandato fue el resultado de un intenso

esfuerzo llevado a cabo por la COCEF y el BDAN. Su propósito fue

identificar nuevas áreas de trabajo que permitan atender otros

problemas ambientales, aprovechar más y mejor los recursos

crediticios del BDAN y ampliar el área de aplicación de las

prácticas innovadoras de la COCEF para el desarrollo de

proyectos.

La Comisión ha recibido más de 13 solicitudes de

certificación para proyectos en los nuevos sectores, entre

ellos algunos de calidad del aire, generación de energía a

partir de residuos municipales y transporte. Se contempla la

posibilidad de certificar varios proyectos antes de marzo de

2003 y proseguir con la revisión de aproximadamente 40

proyectos y conceptos adicionales que podrían ser viables.

La COCEF se propone continuar trabajando

estrechamente con el BDAN, autoridades competentes y con

el sector privado con el objeto de identificar y desarrollar

nuevos proyectos de alto impacto en los sectores

comprendidos por la ampliación del mandato.

“Actualmente nos encontramos

trabajando en más de 40 proyectos

que podrían desarrollarse en el

marco de la ampliación del mandato”.

—Donald HobbsAbogado General

revisa el proyecto para asegurar que cumple con los criterios

básicos de la COCEF y, si es así, se inicia el proceso de

Respuesta Rápida (RAP, por sus siglas en inglés). En este

proceso analiza la información existente y elabora un plan de

trabajo en el que se identifican las necesidades de asistencia

técnica, requerimientos de fortalecimiento institucional, la

estrategia para el proyecto, incluyendo su financiamiento, y los

tiempos necesarios para la certificación. En el RAP participan

las dependencias estatales y federales con presencia en el

proyecto para asegurar su aval y definir una estrategia común

para desarrollarlo.

Con base en los resultados de la evaluación se procede a

contratar los servicios de asistencia técnica necesarios a través

del proceso de Convenio de Licitación Simplificada y

Competitiva (SCOA, por sus siglas en inglés).

Posteriormente, el proyecto entra a la etapa de planeación

y diseño. Durante esta etapa se define el proyecto con base en

una planeación que toma en cuenta las necesidades de la

comunidad. Se efectúan diversos estudios en los que se

analizan alternativas desde la perspectiva de su costo, la

disponibilidad de recursos, el impacto ambiental y la

sustentabilidad. Concluidos los estudios se procede al proyecto

ejecutivo. Este proceso, el más extenso en tiempo, se lleva a

cabo bajo estrictas normas de control de calidad incluyendo, de

ser aplicable, el concepto de ingeniería de valor.

Durante el desarrollo del proyecto se informa a la

comunidad sobre los aspectos ambientales, técnicos y

financieros del mismo. Para ello se integra un comité

ciudadano, el cual elabora un Plan de Participación

Comunitaria que incluye por lo menos dos reuniones públicas

en las que se discuten los detalles del proyecto.

Una vez que se asegura el cumplimiento de estos criterios

de certificación y de los requisitos de las instancias financieras,

el proyecto se somete nuevamente a consulta pública, para

entonces ser revisado por el Consejo Directivo y ser

considerado para certificación.

98

La f u n c i ó n principal de la COCEF es desarrollar y

aprobar proyectos para su posterior financiamiento por parte

del BDAN o de otras instituciones financieras. La a p o r t a c i ó n

principal de COCEF radica en el proceso mismo a través del

cual se desarrollan esos proyectos. En este sentido se

consideran principalmente los aspectos técnicos y financieros

de los proyectos: tecnología probada, no contaminante y de

bajo costo de operación y mantenimiento; estructura

financiera viable, con impactos tarifarios accesibles y mezcla

de recursos equilibrada. La aportación consiste,

principalmente, en los aspectos sociales y ambientales: la

validación social del proyecto a través de la participación, la

consulta y la información transparente; la atención y

protección del medio ambiente y la aplicación efectiva de los

principios de sustentabilidad. Asimismo, la COCEF facilita de

manera importante el cumplimiento del proyecto con los

requisitos y las normas específicas de instancias

binacionales, federales, estatales y locales.

El proceso comienza cuando una comunidad presenta

formalmente su solicitud de apoyo (Formato Etapa I) en el que

proporciona información general sobre el proyecto. Luego se

La Certificación de Proyectos

“Debido a nuestro compromiso con el futuro

de la frontera, siempre buscamos la manera

más eficiente de hacer las cosas”.

—Adolfo UríasDirector de Operaciones

Proceso de Certificación de un Proyecto

1110

Una de las aportaciones más importantes de la COCEF en la

certificación de proyectos ha sido el proceso de participación

pública, el cual ha permitido fortalecer la presencia de las

comunidades fronterizas en el desarrollo de infraestructura

ambiental. A través de él la comunidad conoce los detalles del

proyecto que más le afectan, como son el costo, sus beneficios y

sus impactos al ambiente. Asimismo, permite a los interesados

participar en la etapa de planeación y asegura la transparencia en

la toma de decisiones.

En el 2001, la COCEF se propuso realizar un análisis

detallado de su proceso de participación pública. Para este efecto,

inició la elaboración de un manual en el que se pretende

identificar, sistematizar y reglamentar los criterios y las acciones

de este proceso para hacerlo más efectivo e incluyente.

Asimismo, se busca generar un documento que integre las

experiencias obtenidas y proporcione información actualizada

sobre los mejores métodos de consulta comunitaria.

El manual también considerará técnicas y mecanismos de

medición de la opinión comunitaria con objeto de conocer, de

manera más precisa, la opinión de la sociedad respecto a un

proyecto en especial. Sólo de esta manera será posible establecer

claramente la validación social de los proyectos.

Este manual será una herramienta valiosa no sólo para la

COCEF misma, sino para otras instituciones, promotores de

Participación Pública

proyectos y organizaciones ciudadanas de ambos países. Se espera

instrumentar el manual durante el 2002.

Otro avance importante en 2001 consistió en la producción de

videos para los proyectos candidatos a certificación, esfuerzo que incluyó

la participación de las comunidades, los comités ciudadanos y los

promotores de proyectos. Estos videos son presentados en las reuniones

públicas del Consejo Directivo de COCEF y constituyen una herramienta

muy útil para exponer la problemática de una comunidad, las opciones

más viables para atenderla, y el proceso de participación comunitaria que

se ha llevado a cabo en cada caso.

Un residente de Salem Ogaz, Nuevo México opina enla reunión pública sobre el proyecto de construcciónde un sistema integral de saneamiento

Los miembros del Comité Ciudadano de “Tijuana Sana”tuvieron una activa participación en el proyecto deRehabilitación del sistema de alcantarillado de su localidad

Habitantes de Ciudad Juárez, acuden a renión pública paraapoyar el proyecto de trituración de llantas—Julio,2001

Logros en materia de ParticipaciónPública durante el 2001

• Se establecieron Comités Ciudadanos e n : D e s e r t

Shores, California; Fabens, La Joya, Marathon, Santa Rosa,

S h e f field, y Tornillo, Texas; Tecate y Tijuana-Playas Rosarito,

Baja California; Ciudad Juárez y Ojinaga, Chihuahua; y

Puerto Peñasco y San Luis Río Colorado, Sonora.

• Se aprobaron Planes Integrales de Participación

P ú b l i c a e n : Bisbee, Arizona; Desert Shores, California.; La

Unión, Salem-Ogaz, y San Pablo, Nuevo México; Eagle

Pass, Fabens, La Joya, Raymondville, Santa Rosa, Sheffie l d ,

y Tornillo, Texas; Tecate y Tijuana-Playas Rosarito, Baja

California; Ciudad Juárez y Ojinaga, Chihuahua; y Puerto

Peñasco y San Luis Río Colorado, Sonora.

• Se realizaron treinta y cinco reuniones públicas d e

información de proyectos en 23 comunidades, 9 del lado

mexicano y 14 del estadounidense.

• Se realizaron 10 videos de información de proyectos.

Los videos de informaciónde los proyectos seconvirtieron en unaherramienta decomunicación eficaz paramostrar a los actoresfronterizos los diversosretos que enfrentan lascomunidades

sistematizar la revisión de los proyectos y ubicar aquellos

elementos técnicos que podrían ser modificados para dotar de

una mayor sustentabilidad al proyecto final.

Los indicadores mínimos atienden aspectos tales como:

eficiencia de energía (tanto conservación como energía

renovable), selección de alternativas con base en la capacidad

financiera de la comunidad, fortalecimiento institucional de los

organismos operadores, conservación y reuso del agua,

capacidad instalada o planeada de tratamiento de agua/aguas

residuales, pretratamiento de descargas industriales, reducción,

reuso y reciclaje de residuos sólidos, y clausura de rellenos

sanitarios sin control.

Por otra parte la COCEF comenzó a analizar en 2001,

entre otros conceptos, el concepto de cero emisiones. Esta

Iniciativa de Investigación sobre Cero Emisiones (ZERI, por sus

siglas en inglés) fue presentada por su fundador, Gunter Pauli.

En ella se plantea la utilización total de la materia prima de los

procesos industriales. Su metodología

básica propone el aprovechamiento de

cualquier residuo sin valor que se genere en

un proceso productivo como materia prima de otro proceso

productivo, de tal manera que no sólo se eliminen los residuos

– peligrosos o no- sino que se genere un nuevo valor

agregado. ZERI constituye una propuesta de gran interés ya

que enriquece las posibilidades de sustentabilidad de los

proyectos.

Durante el 2002 la COCEF analizará formas de

incorporar esta metodología a proyectos específicos,

considerando para ello una estrecha colaboración con el

sector privado.

13

La COCEF mantiene un

compromiso firme con los

principios del desarrollo

sustentable, los cuales constituyen la única vía para alcanzar

soluciones integrales y de largo plazo a los problemas que

existen en la frontera. No sólo quedó plasmado este

compromiso en los criterios de certificación de los proyectos,

sino que se creó un grupo de trabajo para buscar formas más

eficientes de difundir esos principios y aplicarlos de manera

inmediata en los proyectos desarrollados. Para la COCEF era

evidente que no sólo había que atender los problemas

ambientales más urgentes, sino que había que hacerlo con

visión de futuro, con sustentabilidad. Hoy el desarrollo

sustentable es un componente inmediato, tangible y práctico

de todo proyecto desarrollado por la COCEF.

El proceso de aplicación de los criterios de desarrollo

sustentable se inicia con una evaluación de las condiciones

existentes en la comunidad para identificar los problemas

específicos que deben atenderse. Una vez hecha la evaluación,

se lleva a cabo un taller de trabajo con los principales actores

de la comunidad. En él se precisan los problemas ambientales

que desea atender la comunidad al momento de concebir el

proyecto.

Posteriormente se proponen las alternativas

convenientes y se seleccionan las más viables desde el

punto de vista técnico, financiero y ambiental. En la medida

que se desarrolla el proyecto, dichas alternativas

seleccionadas se incorporan a su diseño. No obstante, si la

comunidad y los demás actores así lo desean, pueden

buscar un mayor nivel de sustentabilidad para el proyecto.

Como un paso más en esta dirección la COCEF se dio

a la tarea de diseñar lineamientos e indicadores para la

incorporación de los principios de desarrollo sustentable en

cada proyecto que se lleve a cabo. Para este fin se realizó un

esfuerzo de coordinación e información importante con

organizaciones e instituciones ambientales, consultores

especializados y personalidades destacadas de diversos

ámbitos de la ciencia y la técnica.

Fue así como se identificaron 131 indicadores que se

refieren a los factores más importantes que afectan el

resultado de un proyecto. De este universo en 2001 el

Consejo Directivo aprobó, con miras a su aplicación

inmediata, los 14 Indicadores Mínimos para el

Cumplimiento de los criterios de Desarrollo Sustentable.

Estos indicadores permiten al personal de la COCEF

12

D e s a r r o l l oS u s t e n t a b l e

“La COCEF es un vehículo, un instrumento, una plataforma de integración de varias tecnologías competitivas

y técnicas viables que permiten una respuesta, más rápida y eficiente a las necesidades que tiene la gente.

Además, la COCEF logra convertir esto en proyectos concretos. —Gunter Pauli

Fundador y Director del instituto ZERI (Cero Emisiones, por sus siglas en inglés), con sede en Ginebra, Suiza

Ing. Laureano T. AlvarezGerente de Desarrollo Sustentable

Manejo Integral deResiduos SólidosMunicipales en Chinay General Bravo,Nuevo León.

PROBLEMA: Estos municipios no

cuentan con infraestructura adecuada

para la disposición de sus residuos

sólidos, lo cual ha dado lugar a tiraderos

clandestinos.

PROYECTO: Construcción de un

relleno sanitario regional y

reestructuración del sistema de limpia.

1514

“Cada vez que llueve en El Sásabe, se

derraman las fosas sépticas. Los residentes

apoyaron rápidamente este proyecto que

contribuirá a resolver dicho problema de

salud”.

—Carlos QuinteroGerente de Proyecto, Región I

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosNADB – PARESO (Programa Ambiental para el

Manejo de Residuos Sólidos) $440,370.00 3 7 . 8 5 %

NADB – PRODIN (Programa de Cooperación parael Desarrollo Institucional)

$200,000.00 1 7 . 1 9 %

CréditoB D A N $255,900.00 2 1 . 9 9 %

CapitalRecursos Estatales y Municipales

$267,277.00 2 2 . 9 7 %

Total $1,163,547.00 100%

Construcción de unSistema deAlcantarillado en ElSásabe, Sonora

PROBLEMA: La comunidad no

cuenta con un sistema de alcantarillado y

las letrinas y fosas sépticas generan

escurrimientos de aguas residuales.

PROYECTO: Construcción de una

red de alcantarillado, emisor, colector,

pozos de visita y descargas domiciliarias.

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosBEIF(Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza)

$452,351.00 5 0 %

CapitalRecursos Estatales $ 4 5 2 , 3 5 1 . 0 0 5 0 %

TOTAL $904,702.00 100%

Mejoras a losSistemas de AguaPotable yAlcantarillado paraDouglas, Arizona

PROBLEMA: Las líneas de

alcantarillado se encuentran muy

deterioradas y existen fugas que

presentan riesgos al medio ambiente y a

la salud de los habitantes. También

existen fugas en la red de agua potable y

el agua no es de buena calidad.

PROYECTO: Rehabilitación y

ampliación de los sistemas de agua

potable y alcantarillado.

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosBDAN-BEIF $3,501,850.00 3 9 . 5 6 %

USDA - (Departamento de Agricultura de losEstados Unidos—Desarrollo Rural) RuralDevelopment (por sus siglas en inglés)

$1,810,993.00 2 0 . 4 6 %

CréditoEmisión de Bonos Municipales

$2,000,000.00 2 2 . 5 9 %

CapitalRecursos Municipales $1,540,101.00 1 7 . 4 0 %

Total $8,852,944.00 100%

Mejoras yRehabilitación delSistema deA l c a n t a r i l l a d oSanitario de Ti j u a n a ,Baja California

PROBLEMA: El sistema de

alcantarillado se encuentra muy

deteriorado, existe la posibilidad de

infiltraciones de aguas pluviales y/o

freáticas que afectarían el horizonte de la

capacidad instalada de las plantas de

tratamiento.

PROYECTO: Rehabilitación del 7.5

porciento de las líneas de alcantarillado.

Construcción de unSistema deRecolección yTratamiento de AguasResiduales en LaUnión, Nuevo México

PROBLEMA: No existe un sistema

de aguas residuales, las letrinas y fosas

sépticas se encuentran saturadas y

existe el riesgo de contaminación de los

mantos acuíferos.

PROYECTO: Construcción de un

sistema de recolección que llevará las

aguas residuales a la planta de

tratamiento de Santa Teresa, Nuevo

México.

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosBDAN-BEIF $4,463,242.00 6 4 . 6 6 %

CréditoNMED (Departamento Ambiental de Nuevo

M é x i c o ) $891,408.00 1 2 . 9 2 %

CapitalGeneración interna de caja

$1,547,400.00 2 2 . 4 2 %

Total $6,902,050.00 100%

“Este proyecto de Tijuana es un paso más hacia la

solución integral de los problemas de

saneamiento en esta comunidad.”—Jesús Magallanes

Gerente de Proyecto, Región II

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosNADB - BEIF $18,007,204.00 4 2 . 8 6 %

Crédito B D A N $6,000,000.00 1 4 . 2 8 %

CapitalRecursos Estatales / Municipales

$18,007,204.00 4 2 . 8 6 %

Total $42,014,408.00 100%

Proyectos Cert i ficados en el 2001

Manejo y DisposiciónFinal de LlantasUsadas en CiudadJuárez, Chihuahua

PROBLEMA: Acumulación de

llantas en Ciudad Juárez que han

generado la saturación del relleno

sanitario, focos de infección por fauna

nociva, propagación de enfermedades y

riesgos de contaminación del aire.

PROYECTO: Recolección y

trituración de las llantas antes de su

disposición en el relleno sanitario o su

aprovechamiento para usos comerciales.

Reemplazo de laPlanta de Tr a t a m i e n t ode Agua enRaymondville, Te x a s

PROBLEMA: La planta de

tratamiento existente ya no cuenta con la

capacidad para atender la demanda en

los períodos pico y no cumple con las

normas estatales aplicables.

PROYECTO: Construcción de una

nueva planta con capacidad de 197.14

litros por segundo.

17

Construcción de unSistema deAlcantarillado ySaneamiento paraSalem-Ogaz, NuevoM é x i c o

PROBLEMA: Las comunidades no

cuentan con un servicio adecuado de

alcantarillado y saneamiento, se utilizan

fosas sépticas que al saturarse permiten

escurrimientos que contaminan los

mantos acuíferos y generan

enfermedades.

PROYECTO: Construcción de un

sistema de alcantarillado y una planta de

tratamiento de aguas residuales.

16

“La planta de tratamiento existente ya no

puede ser ampliada por falta de espacio.

La nueva planta utilizará tecnología de

punta”.—Arkelao López

Gerente de Proyecto, Región V

“Este proyecto incluye la colaboración con el sector privado

para identificar mercados para la llanta triturada con lo

cual se minimiza su disposición en el relleno sanitario”. —Alberto Ramírez

Gerente de Proyecto, Región III

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosBDAN-BEIF $840,354.00 3 0 . 3 6 %

BDAN-Fondos de transición $151,558.00 5 . 4 1 %

CDBG (Community Development Block Grant, por sus siglas en inglés)

$350,000.00 1 2 . 5 0 %

U S - E PA (Agencia Estadounidense de ProtecciónAmbiental, por sus siglas en inglés)

$1,167,000.00 4 1 . 6 7 %

CréditoNMED( Departamento Ambiental de Nuevo

México, por sus siglas en inglés)$281,850.00 1 0 . 0 6 %

Total $2,790,762.00 100%

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosBEIF $4,199,865.00 5 6 . 4 %

CréditoTDA(Departamento de Agricultura de Texas,

por sus siglas en inglés)$3,245,478.00 4 3 . 6 %

Total $7,445,343.00 100%

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosB D A N - PARESO $467,500.00 25.08%

CréditoBDAN $464,388.30 2 4 . 9 2 %

CapitalRecursos Municipales $931,883.30 5 0 . 0 0 %

Total $1,863,771.60 100%

Construcción de unSistema deAlcantarillado ySaneamiento para lasComunidades de Va d o ,Del Cerro, San Miguel,La Mesa, Berino, yChamberino, NuevoM é x i c o

PROBLEMA: Las seis comunidades

no cuentan con sistemas de

alcantarillado, por lo que pueden existir

escurrimientos de aguas residuales que

presentan un riesgo de contaminación a

los mantos acuíferos.

PROYECTO: Construcción de un

sistema regional de alcantarillado y

una planta de tratamiento para uso

común.

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosBDAN-BEIF $11,219,900.00 3 9 . 7 2 %

BDAN - fondos de transición $ 8 3 8 , 5 3 4 . 0 0 2 . 8 7 %

U S - E PA $11,488,600.00 4 0 . 6 7 %

CréditoNMED (Departamento Ambiental de

Nuevo México, por sus siglas en ingles)$2,800,000.00 9 . 9 1 %

CapitalRecursos por determinar $1,900,200.00 6 . 4 9 %

Total $28,247,234.00 100%

Manejo Integral deResiduos Sólidos enSan Luis Río Colorado,S o n o r a

PROBLEMA: Existencia de un

tiradero a cielo abierto que genera

graves riesgos de contaminación para el

agua y el aire.

PROYECTO: Clausura del tiradero,

construcción de un relleno sanitario y

mejoras al sistema de manejo de

residuos sólidos.

18 19

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosB D A N - PARESO $537,634.40 1 3 . 1 3 %

BDAN-PRODIN $ 129,032.25 3 . 1 5 %

CréditoBDAN $869,529.46 2 1 . 2 3 %

CapitalRecursos Fed/Est./Mun

$1,036,075.20 2 5 . 2 9 %

Generación Interna de Caja $1,523,720.80 3 7 . 2 0 %

Total $4,095,992.20 100%

Ampliación del RellenoSanitario en la Ciudadde Uvalde, Te x a s

PROBLEMA: El relleno sanitario

actual se encuentra a su capacidad

máxima y se carece del equipo necesario

para administrarlo adecuadamente.

PROYECTO: Construcción de una

nueva celda y dotación del equipo

necesario para su operación y

mantenimiento. Fuente Monto Porcentaje

U.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosB D A N - PA R E S O $ 5 0 0 , 0 0 0 . 0 0 1 4 . 6 4 %

CapitalBonos Municipales Obligados

$ 2 , 9 1 5 , 0 0 0 . 0 0 8 5 . 3 6 %

Total $3,415,000.00 100%

Manejo Integral deResiduos Sólidos enOjinaga, Chihuahua

PROBLEMA: Existe en la

comunidad un tiradero a cielo abierto

que genera graves riesgos de

contaminación del agua y el aire así

como la proliferación de fauna nociva.

PROYECTO: Clausura del tiradero

actual, ampliación del relleno sanitario

existente, mejoras al sistema de

recolección y creación de un organismo

de limpia municipal.

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

Subsidios B D A N - PARESO $516,129.03 2 8 . 1 9 %

CapitalRecursos Fed./Est./Municipales

$ 1 , 3 1 4 , 8 6 2 . 2 5 7 1 . 8 1 %

Total $1,830,981.28 100%

“Por lo general las comunidades pequeñas

carecen del equipo necesario para

compactar sus desechos. Este proyecto

proporciona dicho equipo. Los habitantes

de Uvalde alargaron la vida útil de su

relleno sanitario”. —César Ramos

Gerente de Proyecto, Región IV

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosTWDB( Texas Water Development Board, por sus

siglas en inglés)

EDAP (Programa para Zonas Afectadas, por sussiglas en inglés) $43,844,404.00 4 2 . 5 %

ORCA (Oficina de Asuntos Comunitarios yRurales, por sus siglas en inglés, anteriormente

TDHCA [Departamento de Salud y AsuntosComunitarios]) $1,657,103.00 1 . 6 %

Fondos de transición (BEIF-BDAN) $ 1 3 , 9 9 4 , 0 0 0 . 0 0

Asistencia para conexiones $ 4 , 0 0 0 , 0 0 0 . 0 0

CréditoT W D B

DFUND II (Fondo para el Desarrollo del Agua enel Edo. de Texas II, por sus siglas en inglés)

$24,076,000 2 3 . 4 %

DWSRF (Fondo Estatal Revolvente de Calidad delAgua, por sus siglas en inglés)

$33,520,000 3 2 . 5 %

Total $121,109,507 100%

Mejoras a losSistemas de AguaP o t a b l e ,Alcantarillado ySaneamiento delDistrito #4 de Controly Mejoramiento delAgua del Condado deEl Paso, Te x a s(Fabens, Te x a s ) *

PROBLEMA: El agua para uso

doméstico contiene niveles altos de

contaminantes secundarios y no cumple

con las normas estatales aplicables. Las

redes de alcantarillado y de agua

potable no responden a las necesidades

de la comunidad.

PROYECTO: Ampliación de la

planta de tratamiento de agua residual,

rehabilitación de los sistemas de agua y

alcantarillado y rehabilitación de los

cárcamos de bombeo.

Mejoras al SistemaRegional de AguaPotable, Alcantarilladoy Saneamiento de laCiudad de Eagle Pass,Te x a s *

PROBLEMA: La región no cuenta con

fuentes de abastecimiento de agua

suficientes, ni con sistemas de agua,

alcantarillado y saneamiento capaces de

satisfacer las necesidades de la comunidad.

PROYECTO: Rehabilitación y

ampliación de la planta potabilizadora

existente, rehabilitación y ampliación del

sistema de distribución de agua potable,

ampliación del sistema de alcantarillado y

construcción de una nueva planta de

tratamiento de aguas residuales.

Fuente Monto PorcentajeU.S. Dólares del Costo Total

SubsidiosBDAN- BEIF $4,111,274.00 4 5 . 2 %

Fondos de transición (BDAN) $ 1 , 3 5 6 , 2 4 8 . 0 0

CréditoRUS (Servicio para Organismos Operadores

Rurales, por sus siglas en inglés)Préstamo/Distrito Empate

$1,225,234.00 1 3 . 5 %

BDAN Préstamo (Programa de Crédito y Garantías)

$2,666,276.00 2 9 . 2 %

CapitalDistrito (fondos propios) $1,099,209.00 1 2 . 1 %

Total $10,458,241.00 100%

*Proyectos certificados en el 2002

2322

Departamento de Estado de E.U.A.

Comisión Nacional del Agua(CNA)

Banco Nacional de Obras y Servicios

Comisión Internacional deLimites y Aguas (CILA)

Gobierno del Estado deCalifornia

Gobierno del Estado deArizona

Gobierno del Estado deSonora

Gobierno del Estado deTexas

Gobierno del Estado deNuevo Mexico

Gobierno del Estado deTamaulipas

Gobierno del Estado deCoahuila

Gobierno del Estado deChihuahua

Gobierno del Estado deNuevo Leon

Gobierno del Estado de BajaCalifornia

“Los logros de la COCEF no se deben medir sólo con proyectos. La COCEF

contribuye en la definición de políticas públicas, en el establecimiento de

reglas claras para la participación de la inversión privada y especialmente en

el marco de sus procesos de participación pública. El gobierno mexicano

apoya el que esta institución pueda seguir adelante para que continúe

siendo la gran institución que es en este momento.”

—Lic. Víctor LichtingerSecretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales

Colaboración con los Estados

Desde el inicio de sus operaciones la COCEF ha reconocido la

importancia del papel de la coordinación en el desempeño de sus funciones,

especialmente si esta coordinación representa establecer vínculos de

colaboración con los seis estados fronterizos mexicanos y los cuatro

estadounidenses. De esta manera, participando en forma constante con

autoridades e instituciones estatales, se ha logrado desarrollar una relación de

trabajo fructífera que permite atender, de manera conjunta, los problemas de

infraestructura ambiental de las comunidades fronterizas.

Con base en lo anterior, en el 2001 la Comisión siguió consolidando su

coordinación con los estados fronterizos para lo cual organizó varias

Reuniones sobre el Desarrollo de Infraestructura, en las cuales se dieron a

conocer a los funcionarios estatales los programas con que cuenta la COCEF,

así como los proyectos que se llevan a cabo en sus respectivas entidades

federativas. Estas reuniones también permitieron identificar las prioridades de

cada estado en materia de infraestructura ambiental y los recursos financieros

disponibles para apoyar dichos proyectos.

Como lo ha venido haciendo ya desde hace algunos años, la COCEF

participó en la Conferencia de Gobernadores Fronterizos, celebrada en esta

ocasión en Tampico, Tamaulipas. Ante la mesa de trabajo de medio ambiente la

Comisión presentó un informe de sus actividades en los diez estados de la

región y respondió las preguntas de los participantes respecto al proceso de

reforma de la COCEF y el BDAN.

En el 2001, y como parte de su estrategia de comunicación, la COCEF

organizó algunas sesiones públicas de su Consejo Directivo en distintas

ciudades de los estados fronterizos. Esto permitió a diversos actores estatales,

conocer mejor el trabajo de la COCEF y los procedimientos de participación

pública y consulta comunitaria que sustentan la certificación de los proyectos.

Colaboración para elDesarrollo de la Frontera

La Importancia de la Coordinación con Instancias Federales.

La COCEF y su intitución hermana el BDAN han alcanzado un alto

nivel de coordinación con dependencias federales de México y Estados

Unidos. Entre dichas instituciones, con las que colabora la COCEF de manera

continua, están la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos, la

Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, la Comisión Nacional del

Agua, el Departamento de Agricultura de Estados Unidos, la Secretaría de

Relaciones Exteriores, el Departamento de Estado de Estados Unidos, las

Secciones Mexicana y Estadounidense de la Comisión Internacional de Límites

y Aguas; la Secretaría de Desarrollo Social, y el Banco Nacional de Obras y

Servicios.

Asimismo destaca la comunicación lograda con miembros de los

Congresos de ambos países, cuya participación en las reuniones públicas del

Consejo Directivo ha contribuido a señalar la importancia de la labor de la

COCEF en la atención de los problemas ambientales y en el desarrollo de las

comunidades de la frontera.

Esto ha permitido a la COCEF participar en la obtención de consensos

importantes para la identificación de las mejores soluciones técnicas,

económicas y sociales a los problemas de infraestructura ambiental. Así quedó

demostrado durante las Sesiones del Consejo Directivo celebradas en

Washington D.C. y en la Ciudad de México, en las que hubo la oportunidad de

conversar con altos funcionarios de ambos gobiernos federales.

Los vínculos de colaboración con instancias federales han probado ser

fundamentales para asegurar la consolidación y el buen resultado del modelo

implementado por la COCEF. Asimismo, han permitido sustentar con

información oportuna y confiable los procesos respectivos de obtención de los

recursos financieros necesarios para el desarrollo y la construcción de los

proyectos.

Banco de Desarrollo de América del Norte

Departamento de Agriculturade Estados Unidos

International Boundary andWater Commission (IBWC)

Agencia de Protección Ambientalde Estados Unidos

“La relación de la COCEF y el BDAN ha tenido resultados fructíferos. Juntos la COCEF, la BDAN, y la

EPA han podido beneficiar a 92 comunidades en la frontera. Este Consejo Directivo se distingue por la

apertura y diversidad de sus miembros. Seguiremos apoyando a la COCEF y seguiremos destinando

recursos para atender las necesidades de los habitantes de la frontera”. —Christine Todd Whitman

Administradora de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos

presentar sus propuestas técnicas. Posteriormente, de entre las 69

empresas concursantes, la COCEF seleccionó a las 11 más

calificadas en cada país, así como tres empresas más por país

para efectos de apoyo. El Consejo Directivo aprobó la selección de

los 28 consultores para el proceso SCOA. Los consultores

contratados por un periodo de un año prorrogable por un plazo

igual participan en concursos para la realización de estudios que

se requieren para el desarrollo de proyectos en cada país.

c) Programa de Asistencia Técnica para elDesarrollo de Proyectos (PDAP por sus siglas eninglés)

La Agencia de Protección Ambiental (EPA) proporcionó en

2001 un monto de 8 millones de dólares para el PDAP, con objeto

de apoyar los proyectos de agua y saneamiento que sean

susceptibles de ser certificados. Con el fin de dar cumplimiento a

los nuevos criterios de elegibilidad establecidos por dicha

Agencia, el personal de COCEF diseñó y aplicó procedimientos

novedosos para la revisión y aprobación de la asistencia técnica.

d) Control de Calidad

En el marco de la nueva dirección se estableció el

Departamento de Control de Calidad, con la finalidad de

implementar procedimientos de control que permitan

revisar de manera sistemática los diferentes componentes

de un proyecto antes de que éste sea certificado. Con esta

nueva área se pretende mejorar la calidad del proceso

general de desarrollo de proyectos de la COCEF, lo cual

redundará en la reducción del tiempo de certificación, una

mejor coordinación con el BDAN y otras instituciones

participantes y una mayor calidad de los proyectos

resultantes.

25

En el 2001, se creó la Dirección de Asistencia Técnica y

Control de Calidad. Este departamento ha logrado importantes

avances en varias áreas. Entre ellas cabe destacar:

a) Proceso de Respuesta Rápida

Con el fin de responder a la mayor brevedad posible las

solicitudes de asistencia de las comunidades, hacer un uso

eficiente de los recursos de asistencia técnica y facilitar el

proceso de certificación, se estableció el Proceso de Respuesta

Rápida (RAP, por sus siglas en inglés). Esta herramienta tiene

como finalidad integrar toda la información sobre un proyecto

y realizar una evaluación técnica, jurídica y financiera de las

condiciones existentes en relación con las tareas del

organismo operador en cada comunidad. Posteriormente, con

la participación del promotor del proyecto y de las instancias

federales, estatales y locales correspondientes, se desarrolla un

plan de trabajo que identifica las necesidades de asistencia

técnica, el enfoque que se dará al proyecto, el fortalecimiento

institucional que se requiere para desarrollarlo y una

proyección de los tiempos de certificación con base en las

responsabilidades de cada institución que participa en el

proceso. Se espera que el RAP termine de instrumentarse en el

2002.

b) Convenio de Licitación Simplificada yCompetitiva

La COCEF estableció un nuevo método para la selección

y contratación de consultores denominado Convenio de

Licitación Simplificada y Competitiva (SCOA, por sus siglas en

inglés). Este proceso permite hacer más eficiente la

administración de contratos de consultoría y asegura la

obtención del mejor servicio posible al menor costo.

Asimismo, el proceso permite dar continuidad a un proyecto

debido a que el consultor será contratado por un periodo más

largo que un contrato por trabajo determinado.

Como un primer paso se publicó una convocatoria

invitando a todas las empresas interesadas de México y

Estados Unidos a participar, para lo cual se les solicitó

24

“Queremos asegurarle a las dependencias de ambos gobiernos que aportan sus

recursos, que estos se utilizan de la manera más eficiente posible y que

contribuyen a obtener un producto de calidad”.

—María Elena GinerDirectora de Asistencia Técnica y Control de Calidad

“Los Diputados y Senadores de cada país deben aportar sus iniciativas para mejorar el medio ambiente y

la salud en la frontera. Los proyectos presupuestales deben ir encaminados en este esfuerzo y escuchar

las voces de las organizaciones civiles y atender sus reclamos. Los derechos civiles y ambientales deben

garantizarse en ambos países. Esto hace necesario el diálogo y encontrar las respuestas para impulsar

políticas de gobierno que favorezcan las condiciones de la frontera.”

—Diputada Irma PiñeiroPresidenta de la Comisión de Población,

Fronteras y Asuntos Migratorios de la Cámara de Diputados

Asistencia Té c n i c a

27

Los fondos del PDAP pueden utilizarse únicamente para

proyectos que son elegibles de ser certificados por la COCEF

Tecate, Baja California – $20,452 dólares para el análisisfinanciero del plan maestro para residuos sólidos.

San Miguel, Nuevo México - $60,000 dólares para ingenieríapreliminar y el documento de certificación para el proyectode agua.

Sahuarita, Arizona - $200,000 dólares para el plan maestro,diseño preliminar y el documento de certificación para elproyecto de agua y saneamiento.

Ciudad Juárez, Chihuahua - $53,300 dólares para eldiagnóstico preliminar, evaluación de impacto ambiental ydocumento de certificación para el proyecto de disposiciónde llantas.

El Paso, Ciudad Juárez, Las Cruces y Condado de Doña Ana–$194,000 dólares para la elaboración de un estudio defactibilidad para un plan regional de agua.

Tijuana, Baja California - $92,000 dólares para la evaluaciónambiental y documento de certificación del proyecto derehabilitación del sistema de alcantarillado.

Tornillo, Texas - $155,000 dólares para la actualización delplan maestro y el desarrollo del documento de certificaciónpara el sistema de alcantarillado y la planta de tratamiento.

Ciudad Acuña, Coahuila - $90,000 dólares para estudiopreliminar y documento de certificación de la plantapotabilizadora.

Seeley, California - $16,016 dólares para la incorporación delineamientos de desarrollo sustentable al plan maestro deagua y saneamiento.

Yuma, Arizona - $300,000 dólares para el plan maestro,diseño preliminar y documentos de certificación para elsistema de alcantarillado.

Fabens, Texas - $500,000 dólares para el proyecto ejecutivodel sistema de agua y saneamiento

Nogales, Sonora – $15,000 dólares para terminar el proyectoejecutivo del sistema de agua.

Condado de El Paso, Horizon City, Texas – $103,500 dólarespara el plan maestro e ingeniería preliminar para el sistemade aguas residuales.

Puerto Peñasco, Sonora – $90,000 dólares para el proyectoejecutivo del sistema de alcantarillado.

Condado de Doña Ana, - $50,883 dólares para el plan maestrodel proyecto de residuos sólidos.

La Grulla, Texas – $184,554 dólares para el plan maestro ydocumento de certificación para el sistema de agua ysaneamiento.

Sabinas Hidalgo, Nuevo León - $58,449 dólares para mejorasal sistema de manejo de residuos sólidos y para documentode certificación.

Matamoros, Tamaulipas - $41,396 dólares para la evaluaciónambiental del sistema de agua y alcantarillado.

Ciudad Acuña, Coahuila - $60,000 dólares para el plan integralde residuos sólidos y para el desarrollo del documento decertificación.

Eagle Pass, Texas - $1,000,000 de dólares para proyectoejecutivo de una parte del proyecto de planta detratamiento.

San Pablo, Nuevo México – $60,000 dólares para el desarrollodel proyecto ejecutivo para el sistema de aguas residuales.

San Miguel y La Mesa, Nuevo México – $300,000 dólares paradiseño preliminar y proyecto ejecutivo para el sistema dealcantarillado.

Columbus, Nuevo México – $95,000 dólares para desarrollarel plan maestro para el sistema de alcantarillado ysaneamiento.

Webb County, Texas - $110,000 dólares para el plan maestrodel proyecto de agua y saneamiento en 16 colonias.

La Joya, Texas – $39,350 dólares para el desarrollo deldocumento de certificación para el sistema de aguasresiduales.

Cananea, Sonora – $15,000 dólares para desarrollar el análisisfinanciero para la construcción del relleno sanitario.

Del Río, Texas – $30,000 dólares para preparar el documentode certificación para el sistema de residuos sólidos.

26

Asistencia Técnica Aprobada en el 2001

“También estamos logrando una mayor eficiencia de nuestros procedimientos

administrativos con el fin de contribuir a que todas nuestras actividades,

incluyendo las relacionadas con operaciones, asistencia técnica y control de

calidad, sigan desarrollándose sin contratiempos.”—María Appelzoller

Directora Administrativa

2928

Ygnacio Garza Long Chilton, Despacho Contable Brownsville, Texas

Carlos RamírezComisionado de la SecciónEstadounidensede la Comisión Internacional de Límites yAguas El Paso, Texas

Christine Todd Whitman Administradora de la Agencia de Protección Ambiental Washington, D.C.

Thomas L. Soto Presidente de P.S. Enterprises Santa Mónica, California

Lynda Taylor,Consultora de organismosambientalistas no lucrativos Santa Fe, Nuevo México

Estados Unidos

Dr. Jorge Bustamante El Colegio de la Frontera Norte Tijuana, Baja California

Lic. Víctor Lichtinger Secretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales México, D.F.

Ing. Arturo Herrera Solís Comisionado de la Sección Mexicana de la Comisión Internacional de Límites y Aguas Cd. Juárez, Chihuahua

Ing. Julián de la Garza, Presidente Subsecretario de Ecología del Estado de Nuevo León Monterrey, Nuevo León

Ing. Humberto Valdez Richaud DiputadoCongreso del Estado de Tamaulipas

México

C o n s e j o D i r e c t i v oC O M I S I Ó N D E C O O P E R A C I Ó N

E C O L Ó G I C A F R O N T E R I Z A

3130

Ing. Raúl Mora, Gerente General, Sistemas de Control de Calidad yConsultoría en Ingeniería Ambiental Saltillo, Coahuila

C.P. Francisco Abel Treviño CisnerosMiembro del Consejo Directivo de laCoalición de la Cuenca del RíoGrande/Río Bravo Reynosa, Tamaulipas

Oceanólogo Carlos YruretagoyenaMiembro del Centro Regional deEstudios Ambientales ySocioeconómicos Mexicali, Baja California

Dr. Arturo Limón (2001)Presidente del Movimiento EcologistaMexicano en el Estado de Chihuahua Chihuahua, Chihuahua

Ing. Manuel Flores RevueltaDirector GeneralColegio Nacional de EducaciónProfesional (CONALEP)

Lic. María Josefina Guerrero, Co-Presidenta, Centro deInvestigación y Estudios Ambientales(CIEA) A.C., Nogales, Sonora

José Andrés Suárez FernándezDirector de Investigación Científica, Universidad Autónoma de Tamaulipas, Ciudad Victoria, Tamaulipas

Ing. Javier Hernández Armenta Secretario de Infraestructura Urbana yEcologíaGobierno del Estado de Sonora

M.C. Oscar Romo Miembro del Consejo Nacionalpara el Desarrollo Sustentable Tijuana, Baja California

Leo Víctor Valdez – Hutchinson, Shockey, Erley & Co. Phoenix, Arizona

Diane Takvorian Directora Ejecutiva Coalición para la Salud Ambiental San Diego, California

Charles YancuraEx-Alcalde de la Ciudad deMadison Madison, Alabama

Theresa Trujeque Directora Ejecutiva Fundación para la Cultura Hispana Albuquerque, Nuevo México

Lori Saldaña, Co-Presidenta,Profesora Adjunta, San DiegoCommunity College DistrictSan Diego, California

Lucia Wyman Socia Hooper, Owen & Winburn Washington, D.C.

Consejo Asesor

33

Durante el 2001el Consejo Asesor siguió jugando un papel muy

activo en los trabajos de la COCEF. Con base en su experiencia y

conocimiento de las comunidades fronterizas y sus problemas,

participó en los talleres de información de los proyectos candidatos a

certificación. Asimismo, impulsó la elaboración del Manual de

Participación Pública actualmente en proceso y la difusión entre las

comunidades de los 14 indicadores mínimos de sustentabilidad

aprobados por el Consejo Directivo.

Durante el último trimestre de 2001 el Consejo Asesor tuvo la

oportunidad de participar en las reuniones de consulta pública

organizadas en ambos lados de la frontera con el fin de discutir las

reformas propuestas por los dos gobiernos respecto al proceso

COCEF/BDAN. Los organizadores de las reuniones informaron a los

participantes los aspectos más importantes de las discusiones que

sobre la COCEF y el BDAN llevan a cabo los gobiernos de México y

Estados Unidos, incluyendo las modificaciones que se han planteado

para mejorar el proceso de desarrollo y financiamiento de proyectos.

Las reuniones públicas del lado mexicano se llevaron a cabo en

cinco comunidades fronterizas: Ciudad Juárez, Chihuahua, Tijuana,

Baja California, Nogales, Sonora, Piedras Negras, Coahuila y

Reynosa, Tamaulipas. En total participaron más de 150 personas y

alrededor de 30 tuvieron intervenciones.

Por lo que toca a las reuniones públicas del lado

estadounidense, éstas se realizaron en San Diego, California, Tucson,

Arizona, Las Cruces, Nuevo México, El Paso y Laredo, Texas. En este

caso la presentación sobre el proceso de revisión de la COCEF y el

BDAN estuvo a cargo de funcionarios de diversas dependencias

federales, principalmente la Agencia de Protección Ambiental, el

Departamento de Estado y el Departamento del Tesoro.

Uno de los aspectos más destacado por los participantes fue la

necesidad de fortalecer a la COCEF y al BDAN y aprovechar al

máximo sus capacidades en la atención de los problemas de

infraestructura en la frontera. Asimismo, se reconoció que la COCEF

ha sido un modelo exitoso para el desarrollo de proyectos por su

aplicación de los principios de sustentabilidad, su compromiso con la

participación ciudadana y la transparencia del proceso.

De entre las recomendaciones hechas destacan: la necesidad

de lograr una mayor eficiencia en el proceso, incrementar los

recursos disponibles, particularmente para las comunidades

pequeñas, expeditar la certificación de los proyectos, identificar

recursos adicionales para financiar los proyectos, ampliar el trabajo

de COCEF a otras áreas de infraestructura ambiental, mejorar su

esquema de información sobre los proyectos y promover la

participación comunitaria desde la etapa de planeación de los

proyectos.

Además de los trabajos que ha venido desempeñando, el

Consejo Asesor seguirá apoyando una estrategia para el seguimiento

de los proyectos en la etapa posterior a su certificación con el fin de

informar a las comunidades sobre la instrumentación de un proyecto

y de cualquier cambio que pudiera afectar sus resultados.

El Consejo Asesor seguirá colaborando con el Consejo

Directivo y la Administración de COCEF para el desarrollo de

estrategias que permitirán a la COCEF fortalecer los servicios que

brinda a las comunidades fronterizas.

32

Informe del Consejo Asesor

Las Co-presidentas Lori Saldaña y Ma.Josefina Guerrero analizan las necesidadesde comunidades fronterizas

BALANCE GENERALAL 31 DE DICIEMBRE DEL 2001Dólares estadounidensesA C T I V O SActivo CirculanteEfectivo e inversiones temporales $862,781 Impuesto al valor agregado 30,994 Cuentas por cobrar - aportación de México 490,061Otras cuentas por cobrar 106,055Pagos anticipados 4,783 Total de Activo Circulante 1,494,674

Activos Fijos (Mobiliario y equipo - neto) 197,680

T O TAL ACTIVOS $ 1 , 6 9 2 , 3 5 4

PASIVOS Y FONDO DE CAPITA L

Pasivo CirculanteContribución anticipada - Estados Unidos Americanos 258,000Otras cuentas por pagar 438,089Total Pasivo Circulante $696,089

Fondo de CapittalResultado de ejercicios anteriores 879,626Resultado del ejercicio 116,639Total Fondo de Capital $996,265

T O TAL PASIVO + CAPITA L $ 1 , 6 9 2 , 3 5 4

E S TADO DE INGRESOS, GASTOS Y DE CAMBIOS EN FONDOAÑO QUE TERMINO EL 31 DE DICIEMBRE DEL 2001Dólares estadounidenses

I N G R E S O SContribuciones - Estados Unidos Americanos 1,995,600Contribuciones - Estados Unidos Mexicanos 1,749,900

$3,745,500INTERESES - NETO $26,724

OTROS INGRESOS - NETO $37,438

Total de Ingresos $3,809,662

G A S T O S

Sueldos y Beneficios 2,316,483Gastos de viaje 286,148 Reuniones públicas 120,140 Asistencia Tecnica y honorarios 428,698 Otros gastos 541,553 Total gastos $3,693,022EXCESO DE INGRESOS SOBRE GASTOS $116,640

FONDO AL INICIO DEL AÑO 879,625

FONDO AL FINAL DEL AÑO $996,265

Nota: Los estados financieros fueron auditados por Deloitte & Touche. Los estados financieros auditados estan disponibles en nuestrapagina www.cocef.org

34

Programa de Asistencia para Desarrollo de Proyectos—PDAPE S TADO DE POSICION FINANCIERAAL 31 DE DICIEMBRE DEL 2001A C T I V O SActivo CirculanteBancos $ 999.73Cuentas por cobrarPDAP aportaciones autorizadas 15,036,694.78Impuesto al Valor Agregado 18,632.07Otras cuentas por cobrar44,545.00Total de activo circulante 15,099,871.85Activo FijoMobiliario y equipo-neto36,987.44T O TAL DE ACTIVOS $ 1 5 , 1 3 7 , 8 5 9 . 0 2

PASIVOS Y FONDO DE CAPITA LPasivo circulanteCuentas por pagar 44,545.00Fondo de capitalFondos ejercidos (15,406,685.98)PDAP contribuciones 30,500,000.00

$ 15,093,314.02 T O TAL PASIVO + CAPITA L1 5 , 1 3 7 , 8 5 9 . 0 2

E S TADO COMBINADO DE INGRESOS Y EGRESOS Y SALDOS EN CONTRIBUCIONESACUMULADO A CINCUENTA Y UN MESES AL 31 DE DICIEMBRE DEL 2001

Gastos acumulados C o n t r i b u c i o n e sal mes anterior A u t o r i z a d o D i s p o n i b l e

10/97 ~ 12/01Fuentes de ingresoRembolsos de EPA 15,463,305.22 30,500,000.00 15,036,694.78 Total de fuentes de ingreso $15,463,305.22 $30,500,000.00 $15,036,694.78 Distribución de egresosGastos personal 2,142,673.73 3,179,290.53 1,036,616.80 Equipo de computó y de oficina 50,000.00 5 0 , 0 0 0 . 0 0P a p e l e r í a 1,886.59 10,000.00 8 , 1 1 3 . 4 1Consultores especiales 30,357.33 340,476.44 3 1 0 , 1 1 9 . 1 1Participación pública 35,239.60 197,112.04 1 6 1 , 8 7 2 . 4 4Consultores de proyectos 13,196,528.73 26,723,120.99 1 3 , 5 2 6 , 5 9 2 . 2 6

Total de gastos $15,406,685.98 $30,500,000.00 $ 1 5 , 0 9 3 , 3 1 4 . 0 2Fondos contratadosCuentas por pagar de consultores 6 , 5 8 8 , 5 6 9 . 0 0Total de contribuciones disponibles $ 8,504,745.02

Nota: Esta información no está auditada

Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza

P.O. Box 221648El Paso, TX 79913ESTADOS UNIDOS

Blvd. Tomás Fernández #8069Fracc. Los Parques

Ciudad Juárez, ChihuahuaMEXICO, C.P. 32470

Tel: (656) 688-46-00Fax: (656) 625-69-99

www.cocef.org

Directorio Presidente del Consejo Directivo Ing. Julián de la Garza Administrador General Lic. Fernando Macías Administrador General Adjunto Lic. Javier Cabrera Editor Lic. Liliana Chavira Colaboradores Lic. Felix Arenas

Lic. Tomás Balarezo Lic. Gonzalo Bravo Lic. Donald Hobbs

Lic. Ruben Mena Arte y diseño Lic. Victor Mireles Fotografía Lic. Tomás Balarezo

Chris Chávez Lic. Liliana Chavira

Fernando Peña Ron Salas

Lic. Javier Torres Cartografía Jahir Cárdenas

“Hemos podido constatar el enorme compromiso de la sociedad

fronteriza para la atención a los problemas que se enfrentan en

la región. Gracias a la participación pública ha sido un éxito el

proceso de la COCEF y dicho aspecto debe seguir siendo una

premisa fundamental de la COCEF y el BDAN. Ambos países

deben incrementar los recursos e incrementar el alcance de las

actividades de ambas instituciones”.

—Senador Héctor Osuna JaimeSecretario de la Comisión de América del Norte

del Senado de la República

Nuestra Misión

La COCEF identifica, apoya, evalúa y

c e r t i fica proyectos viables de infraestructura

ambiental como un equipo binacional para

mejorar la calidad de vida de la población en

la región fronteriza entre México y Estados

Unidos en el presente y futuro en un amplio

proceso público.

Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza