20/2/08 10:23 Página 1 - edesa.com · PDF file• Este manual debe ser consultado...
-
Upload
truongdiep -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
Transcript of 20/2/08 10:23 Página 1 - edesa.com · PDF file• Este manual debe ser consultado...
MANUAL DE INSTALACIÓNY
USO
DE
LA
PAR
ATO
MANUAL DE INSTALAÇÃOE
UTILIZAÇ
ÃO
DO
FOR
NO
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 1
• Sólo el Servicio Técnico Autorizado puede reparar su placa en caso de avería. De lo contrario, la garantía que posee quedará invalidada.
• En la placa de características figuran los datos técnicos y de identificación del aparato.
• Este manual debe ser consultado antes de proceder a las conexiones eléctricas.
• Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un especialista que esté al corriente de las disposiciones legales y de las exigencias normativas reconocidas en cada país.
• Con la intención de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones en sus característi-cas técnicas, funcionales o estéticas vinculadas a la evolución técnica.
ADVERTENCIA
Colaboramos en la defensa del Medio Ambiente.
Por esta razón, nuestros embalajes:
• Son 100% reciclables.• Tienen la menor cantidad de piezas y material posible para facilitar
así el reciclado.
APUESTE CON NOSOTROS POR LA ECOLOGIA. RECICLE EL EMBALAJE
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 2
PLACAS DE INDUCCIÓN
ÍNDICE
INSTALACIÓN 4
1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 42. DIMENSIONES DE ENCASTRE 43. FIJACIÓN DE LA ENCIMERA 54. LUGAR DE INSTALACIÓN 5
UTILIZACIÓN 6
1. TIPO DE APARATO 6• Potencia de cada foco 6
2. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 6- Funciones 6
• Funcionamiento 7- Encendido de un foco 7- Modificar la potencia de un foco 7- Apagar un foco 7- Función bloqueo 8- Función temporizador 9- Modificar el tiempo del temporizador 9- Anulación del temporizador 9
3. SEGURIDAD 10• Seguridad en el funcionamiento 11
4. RECIPIENTES 125. CUIDADO Y LIMPIEZA 136. CONEXIÓN ELECTRICA 14
QUÉ HACER SI... 15
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 3
PLACAS DE INDUCCIÓN
INSTALACIÓN
1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO
2 DIMENSIONES DE ENCASTRE
Su aparato debe estar colocado de forma que la instalación a la red eléctrica esté accesible.La distancia entre el borde de la placa y la pared (o tabique) lateral o trasera debe ser de almenos 40 mm (zona A).Pegue la junta de espuma debajo de la placa siguiendo el contorno de las superficies deapoyo con su encimera. De este modo conseguirá una buena estanqueidad con la encimera.Fije los enganches de la placa al mueble.No utilizar materiales no removibles como la silicona.
4
A
A A
B
B C B
C
DD
Entrada de aire
590
490
64
40
40
40
A
560
520
Salida de aire
Vidrio vitrocerámico
Cable de alimentación
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 4
Coloque la placa en el hueco delmueble presionando bien paraque la junta de estanqueidadhaga buen cierre.
Amarre los cuatro enganches dela placa por la parte inferior en lasesquinas del hueco.
Los circuitos electrónicos de su placa de inducción deben enfriarse por una corrientede aire fresco como se indica en el esquema.
40mm mínimo
50mm Placa sobre Horno Placa sobre Mueble50mm
5mm mínimo 5mm mínimo
5
IMPORTANTE
La instalación debe garantizar que llegue aire fresco por la parte trasera y que tenga unasalida en la parte delantera de al menos 5 mm.
A
B
3
4 LUGAR DE INSTALACIÓN
FIJACIÓN EN LA ENCIMERA
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 5
6
UTILIZACIÓN PLACAS DE INDUCCIÓN
UTILIZACIÓN
Tamaño foco Potencia(cm)
16 2.200w
18 2.800w
21 3.100w
28 3.600w
FUNCIONES
TIPO DE APARATO1
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS2Sensores y Visualizadores delTemporizador.
Indicador de Foco a utilizar.
Ajuste temporizador/potencia.
Sensor Encendido/Apagado.
Sensor y Visualización deSeguridad.D E
A
E
D
C
B2
1
3
4
Permite el encendido o apagado de cada foco.Al encender el foco se visualiza un “0” en el visualizador de potencia.
Permite ver sobre la placa la situación de cada foco.
Permite seleccionar el foco que se va a temporizar.
Permite bloquear los demás sensores para evitar que los niños puedan jugarcon los mismos.
Permite elegir la potencia de cualquiera de los focos eligiendo entre 0,1,2...9 PTambién permite elegir el tiempo de cocción entre el “0” y “99” minutos.
1,2,3,4
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 6
7
FUNCIONAMIENTO
Pulse el sensor .Emitirá un pitido y se visualizará en el display de la zona decocción seleccionada un “0” parpadeando. Si no seleccionaun nivel de potencia, se desconectará automáticamente.
Asegúrese de que el sensor que va a accionar corres-ponde al foco que quiere utilizar.Deslice el dedo sobre el control circular en sentido delas agujas del reloj para incrementar la potenciadesde 1 al P (máximo) y en sentido contrario paradisminuirla.
Acceso directo: Pulse sobre el sensor1 Pulsación = P2 Pulsaciones = 63 Pulsaciones = 34 Pulsaciones = P
Se puede ajustar la potencia y temporizador 1 por 1 concada pulsación en la parte izquierda o derecha de la partecircular.
Pulse brevemente sobre la tecla del foco a modificar, a continuación siga las ins-trucciones de los puntos anteriores.
Mantenga pulsado el sensor de la zona de cocción que quiere anular hasta queéste se apague.
ENCENDIDO DE UN FOCO
MODIFICAR LA POTENCIA DE UN FOCO
APAGAR UN FOCO
A
C
B
D
2
>>
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 7
8
Bloqueo niños: Tenga en cuenta que para evitar que los niños puedan jugar conlos sensores, existe el sensor de seguridad que se activa manteniendo el dedoencima durante unos segundos, y se desactiva de la misma forma.
Bloqueo limpieza: Esta función le permite bloquear temporalmente la placa mien-tras la limpia.
Pulse el sensor (pulsación corta) sonará un pitido y aparecerá un indicador,después de unos 20 segundos el bloqueo se libera automáticamente, suenaun pitido y el indicador desaparece.
IMPORTANTE
FUNCIÓN BLOQUEO
Si deja algún objeto encima de los sensores, la placa emitirá unos pitidos y seapagará.
La placa se apaga automáticamente después de un tiempo estimado de seguri-dad, que varía según la potencia seleccionada. (Desde 1 hora en potencia “P” ó“9”, hasta 10 horas en la potencia “1”).
Al hervir líquido sobre todo en potencias altas, se oirá un zumbido debido al aco-plamiento de las frecuencias de los focos.
Preferentemente utilice las zonas de cocción situadas en lados diferentes. Si seeligen en el mismo lado, la utilización de una zona de cocción a máxima potenciaprovoca una autolimitación de la otra zona de cocción, situada en el mismo ladovisible en los indicadores de potencia.
A
C
B
A
B
D
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 8
9
Pulse el sensor de potencia del foco a temporizar.
A continuación pulse el sensor del temporizador(pulsación corta) y ponga el tiempo que desee quedure la cocción, deslizando el dedo sobre la partecircular.
Para tiempos largos, gire el regulador en sentidoopuesto a las agujas del reloj para llegar a 99 más rápi-damente ó pulse el sensor y el ajuste se realizaráen incrementos de diez minutos. Cuando termine decocinar, se desconectará la zona automáticamente,el temporizador indica “0”, y una señal acústica leavisará. Pulse cualquier sensor para parar el pitido.
Pulse el sensor del foco a temporizar. En el display del temporizador se visua-lizará el tiempo que falta para terminar la cocción.
Pulse sobre el sensor y modifique el tiempo siguiendo las instrucciones ante-riores.
MODIFICAR EL TIEMPO DEL TEMPORIZADOR
FUNCIÓN TEMPORIZADOR
A
A
B
Esta placa dispone de un temporizador de corte asignable simultáneamente atodos los focos.
Pulse el sensor del foco que se quiere anular la temporización.
A continuación mantenga pulsado el sensor hasta que éste se apague.
ANULACIÓN DEL TEMPORIZADOR
A
>>
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 9
10
El peligro de quemarse por la temperatura del vidrio esmínimo. Al producirse el calor en el propio recipiente, elvidrio se calienta muy poco.
Los focos de inducción disponen de un sistema de detección del recipiente. Es decir, el foco no funcionará a menos que haya un recipiente adecuado encima.
calienta no calienta
IMPORTANTE
A LA ATENCIÓN DE USUARIOS DE ESTIMULADORES CARDIACOS E IMPLANTESACTIVOS:
El funcionamiento de la encimera es conforme a las normas de perturbaciones electro-magnéticas en vigor.Su placa de cocción por inducción responde perfectamente a las exigencias legales (direc-tivas 89/336/CEE). Ha sido diseñada para no interferir en el funcionamiento de los demásaparatos eléctricos en la medida en que éstos respeten esta misma normativa.
SU PLACA DE INDUCCIÓN GENERA CAMPOS MAGNÉTICOS EN SU ENTORNO MÁSCERCANO.Para que no haya interferencias entre su encimera de cocción y un estimulador cardiaco,es necesario que este último haya sido diseñado de conformidad con la normativa que locontempla. Por lo que se refiere a la conformidad del estimulador cardiaco o a eventualesincompatibilidades, puede consultar a su fabricante o a su médico.
410ºC
agua en ebullición
temperatura vidrio
inducción vitrocerámica radiante o halógena
81ºC
3 SEGURIDAD
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 10
11
CALOR RESIDUAL
Después de una utilización intensa, la zona de cocción que acaba de utilizarpuede continuar estando caliente unos minutos.
Aparecerá una “H” intermitente mientras está caliente.
Evite tocar esas zonas.
PROTECCIÓN EN CASO DE DESBORDAMIENTO
En caso de desbordamiento, la placa se para y se visualiza un símbolo como en la (Fig. A), y una señal sonora (según modelo) se puede activar en alguno de lossiguientes tres casos.
1. Desbordamiento que cubra las teclas del mando.2. Trapo mojado colocado sobre las teclas.3. Objeto metálico colocado sobre las teclas de mando.
Limpie o retire el objeto y vuelva a poner en marcha la cocción.
AUTO-STOP SYSTEM
Si se olvida de apagar un foco, su placa está equipada con una función deseguridad AUTO-STOP SYSTEM que cortará automáticamente la zona de cocción después de un tiempo ya fijado (entre 1 y 10 horas según la potenciaempleada).
En caso de que se active esta seguridad, el corte de la zona de cocción quedaseñalado con la información “AS” o “A” en la zona de mandos y se emite unaseñal sonora durante unos minutos. Sólo tendrá que pulsar alguna tecla de losmandos para que deje de sonar. Un doble pitido confirmará la maniobra.
SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO
BIP-BIP
(Fig.A)
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 11
12
Zona de cocción* ø mínimo de recipiente
16 cm 10 cm
18 cm 12 cm
21 cm 18 cm
28 cm 12 cm
El calor por inducción segenera con gran rapidezy en la propia base delrecipiente. Por eso no sedebe poner nunca acalentar un recipientevacío.
Dentro de los recipientesválidos para inducción, espreferible utilizar los defondo más grueso. Elreparto y aprovechamientodel calor será mejor.
Si el recipiente no es adecuado lo sabrá porque la potencia del indicador parpadeará.Únicamente el vidrio, el barro, el aluminio sin fondo especial, el cobre y algunos aceros inoxidables no magnéticos no son aptos para la cocción por inducción.
¿QUÉ DIÁMETRO MÍNIMO DEL RECIPIENTEUTILIZAR PARA CADA ZONA DE COCCIÓN?
Procurar no mover los reci-pientes rozando el vidrio dela placa. Levántelos para desplazarlos.
No deje utensilios sobre laplaca en marcha. Podríadetectarlos como si fueranrecipientes y calentarse.
Normalmente una cuchara otenedor no serán detectados,pero si un utensilio mayor.
*Según modelo
4 RECIPIENTES
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 12
13
Al calentarse el vidriomucho menos, se evitaque las salpicaduras oderrames se endurezcansobre la placa. Así, la lim-pieza es más fácil.
No obstante, tanto en lavitrocerámica como enlos focos de inducción,limpie lo antes posible losderrames y salpicaduras.
5 CUIDADO Y LIMPIEZA
Las suciedades más ligerasse quitan simplemente conun trapo de papel laminadoo con un paño.
Para las suciedades másresistentes, utilice productosespecíficos para vidriosvitrocerá-micos. Utilícelossiguiendo las instruccionesque los acompañan.
IMPORTANTE
· No utilice productos abrasivos o polvos de fregar. Se puede rayar la placa.· No utilizar un limpiador de vapor.· Si apareciera una fisura en la superficie del vidrio, desconecte inmediatamente
el aparato de la fuente de alimentación eléctrica. No utilice ninguna parte de la placa antes de que se instale un nuevo vidrio vitrocerámico.
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 13
IMPORTANTE
La placa se suministra con cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañadodebe ser sustituido por el fabricante, servicio postventa o personal autorizado con el fin de evitar un peligro.Al poner la placa bajo tensión o después de un corte de corriente prolongado apareceráun código luminoso en el panel de mandos.
14
220-240 V monofásica
Fusible 32 amperios
Neu
tro
N
Mar
rón
Ver
de/A
mar
illo
Azu
l
Neg
ro o
gris
Mar
rón
Ver
de/A
mar
illo
Azu
l
Neg
ro o
gris
Mar
rón
Ver
de/A
mar
illo
Azu
l
Neg
ro
Gris
Fase
L
Tie
rra
400 V 2N trifásica
Fusible 16 amperios
2 x 230 V trifásico
Separe los 2 cables de fase L1,L2antes de efectuar la conexión.
Separe los 2 cables de fase L1,L2 y Neutro N1 N2 antes de efectuar
la conexión.
Neu
tro
N
Fase
1
L1
Fase
2
L2
Tie
rra
Neu
tro
1
Neu
tro
2
N1 N2Fa
se1
L1
Fase
2
L2
Tie
rra
CONEXIÓN ELÉCTRICA
CABLES DE 5 HILOS
6
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 14
15
QUÉ HACER SI...
UD. ADVIERTE QUE
La placa de inducción nofunciona. Los indicadoresluminosos del tecladoestán apagados.
Los diferenciales de suinstalación saltan alponerla en servicio.
Al conectar el aparato a lared aparece una señalluminosa.
La placa emana un olor enlas primeras cocciones.
La placa no funciona yaparece un mensaje.
La placa no funciona yaparece la información
La placa deja de funcionar,emite una señal sonoracada 10 segundos y aparece un o F7 en lapantalla.
Aparece un símbolo deeste tipo o F7.
Despues de poner en fun-cionamiento una zona decalor, los pilotos luminososdel teclado continúan parpadeando.
Las cacerolas hacen ruidodurante la cocción. Laplaca emite chasquidosdurante la cocción.
La ventilación continúadurante unos minutos después de haber deteni-do la placa.
POSIBLES CAUSAS
El aparato no está alimen-tado. La alimentación oconexión es defectuosa.
La conexión de su placaes defectuosa.
Funcionamiento normal.
Aparato nuevo.
El circuito electrónico funciona mal.
La placa está bloqueada.
Se ha producido un des-bordamiento o un objetoostruye el panel de man-dos.
Los circuitos electrónicosse han recalentado.
El recipiente utilizado noes apto para la inducción otiene un diámetro interior a12 cm (10 cm en foco de16 cm).
Normal con ciertos tiposde recipientes. Se debe alpaso de la energía de laplaca al recipiente.
Enfriamiento de la electrónica.Funcionamiento normal.
QUÉ HACER
Verifique el estado de lainstalación eléctrica.Compruebe los fusiblesy los diferenciales.
Verifique la conformidadde la conexión.
Nada, el mensaje desapa-recerá al cabo de 30segundos.
Caliente una cazuela llenade agua en cada zonadurante 1/2 hora.
Llame al Servicio Técnico.
Ver capítulo utilizaciónseguridad niños.
Limpie o retire el objeto yvuelva a poner en marchala cocción.
Ver capítulo encastramiento.
Ver capítulo de recipientespara la inducción.
Nada. No existe ningúnriesgo para la placa nipara el recipiente.
Nada.
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 15
Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centrooficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de conexióncon el enchufe.
16
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
C60T401A6.qxd 20/2/08 10:23 Página 16