Cajas de Seguridad - QDQ · 1 2-1 2 AS0P AS1P AS2P AS3P AS4P AS5P AS2PL AS3PL AS4PL AS5PL Modelo...

66
01 08 www.arcasolle.com SAFES CAJAS FUERTES COFFRES-FORTS GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS Cajas Fuertes Safes Coffres-forts

Transcript of Cajas de Seguridad - QDQ · 1 2-1 2 AS0P AS1P AS2P AS3P AS4P AS5P AS2PL AS3PL AS4PL AS5PL Modelo...

  • 01

    08 www.arcasolle.com

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Cajas FuertesSafesCoffres-forts

  • 01

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    09

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

    SERIE EOSSERIE DEDALO

    SERIE STANDARDSERIE 2000

  • • Puerta de acero de 5 mm.de espesor.• Caja de acero de 2 mm.de espesor.• Taladros de anclaje al sueloy pared.• Combinación electrónicade 3 a 8 dígitos.• Cerradura tubular de emergencia de alta

    seguridad.• Bulones de Ø 20 mm. 2 laterales.• Incluye los anclajes.• Alimentación con 4 pilas LR06 (1,5 V),

    incluidas.• Moqueta en el interior.• Acabado en pintura epoxi-poliéster

    polimerizada a 180 ºC. Color Ral 7015.

    • 5-mm thick steel door.• 2-mm thick steel body.• Bolt-holes for anchoring to floor and wall.• 3- to 8-digit electronic combination lock.• High-security emergency tubular lock.• Two Ø20-mm bolts at the side.• Wall anchors included.• Power supply: 4 LR06 (1.5 V) batteries

    (included).• Carpeted interior.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C. Colour: RAL 7015.

    • Porte en acier de 5 mm. d'épaisseur.• Coffre en acier de 2 mm. épaisseur.• Trous de fixation au sol et au mur.• Combinaison électronique de 3 à 8

    chiffres.• Serrure tubulaire d'urgence haute sécurité.• Pênes de Ø 20 mm. : 2 latéraux.• Fixations comprises.• Alimentation par 4 piles LR06 (1,5 V),

    comprises.• Moquette intérieure.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C. Couleur RAL 7015.

    01

    10 www.arcasolle.com

    SAFES

    SERIE EOS

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    Caja Fuerte de SobreponerFurniture SafeCoffre-fort à Poser

    250

    300

    100E

    200E

    350

    380

    265

    315

    245

    290

    340

    370

    190

    240

    15

    26

    10

    13

    -

    1

    100E

    200E

    ModeloModel

    Modèle

    Muy adecuada para el hogar, oficinay habitaciones de hotel.

    De fácil instalación.

    Ideal for the home, office or in thehotel room. Easy to install.

    Particulièrement adapté à la maison, aubureau et aux chambres d'hôtel.

    Facile à installer.

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

  • 01

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    11

    SERIE DEDALOCaja Fuerte Mural

    Wall SafeCoffre-fort à Emmurer

    300M

    301M

    302M22

    302M32

    303M22

    303M32

    300M

    301M

    302M

    303M

    235

    265

    355

    490

    310

    350

    455

    220

    320

    220

    320

    165

    195

    285

    420

    250

    290

    395

    180

    280

    180

    280

    8

    10

    20

    32

    30

    47

    8

    10

    15

    17

    20

    23

    -

    1

    2

    300MZ

    301MZ

    302MZ22

    302MZ32

    303MZ22

    303MZ32

    BUZÓN SERIE DEDALODEDALO LETTERBOX SERIES

    FENTE TIRELIRE SÉRIE DEDALO

    Código / Code / Code

    300L

    Completamente plana y con un diseño actual.Gran variedad de tamaños y fondos.

    Completely flat, modern design.Wide range of sizes and depths.

    Entièrement plat avec un design moderne.Grand choix de tailles et de fonds.

    ModeloModel

    Modèle

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

    • Puerta y marco de acero de 6 mm.de espesor.

    • Cerradura de 6 gorjas y doble paletón.• Bulones giratorios de Ø 20 mm.:

    2 laterales.• Posibilidad de apertura a la izquierda.• Acabado en pintura epoxi-poliéster

    polimerizada a 180 ºC.Color similar a Ral 3009.

    • 6-mm thick steel door and frame.• Double-bitted, 6-lever mortise lock.• Two Ø20-mm revolving bolts at the side.• Permits left-side opening.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C. Colour similar to RAL 3009.

    • Porte et cadre en acier de 6 mm. d'épaisseur.

    • Serrure à 6 gorges et double panneton.• Pênes tournants de Ø 20 mm. : 2 latéraux.• Possibilité d'ouverture à gauche.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C.Couleur similaire à RAL 3009.

    ACCESORIOSACCESSORIESACCESSOIRES

  • 01

    SAFES

    SERIE DEDALO

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    Caja Fuerte MuralWall SafeCoffre-fort à Emmurer

    301E

    302E22

    302E32

    303E22

    303E32

    301E

    302E

    303E

    265

    355

    490

    350

    455

    220

    320

    220

    320

    195

    285

    420

    290

    395

    180

    180

    280

    180

    280

    10

    20

    32

    30

    47

    10

    15

    17

    20

    23

    1

    2

    301EZ

    302EZ22

    302EZ32

    303EZ22

    303EZ32

    ModeloModel

    Modèle

    Completamente plana y con un diseño actual.Gran variedad de tamaños y fondos.

    Completely flat, modern design. Wide rangeof sizes and depths.

    Entièrement plat avec un design moderne.Grand choix de tailles et de fonds.

    BUZÓN SERIE DEDALODEDALO LETTERBOX SERIES

    FENTE TIRELIRE SÉRIE DEDALO

    Código / Code / Code

    300L

    • Puerta y marco de acero de 6 mm.de espesor.

    • Combinación electrónica de 1 a 10dígitos, con bloqueo automático porintento de robo y clave de emergencia.

    • Cerradura de 6 gorjas y doble paletón con llave de emergencia.

    • Bulones giratorios de Ø 20 mm.:2 laterales.

    • Alimentación con 4 pilas LR06 (1,5 V), incluidas.

    • Posibilidad de apertura a la izquierda.• Acabado en pintura epoxi-poliéster

    polimerizada a 180 ºC.Color similar a Ral 3009.

    • 6-mm thick steel door and frame.• 1- to 10-digit electronic combination lock,

    with automatic anti-theft block and emer-gency key.

    • Double-bitted, 6-lever mortise lock with emergency key.

    • Two Ø20-mm revolving bolts at the side.• Power supply: 4 LR06 (1.5 V) batteries

    (included).• Permits left-side opening.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C. Colour similar to RAL 3009.

    • Porte et cadre en acier de 6 mm. d'épaisseur.

    • Combinaison électronique de 1 à 10chiffres, avec blocage automatique en casde tentative d'effraction et code d'urgence.

    • Serrure à 6 gorges et double panneton avec clé d'urgence.

    • Pênes tournants de Ø 20 mm. : 2 latéraux.• Alimentation par 4 piles LR06 (1,5 V),

    comprises.• Possibilité d'ouverture à gauche.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C.Couleur similaire à RAL 3009.

    SERIEDEDALOACCESORIOSACCESSORIESACCESSOIRES

    12 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

  • 01

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    SERIE DEDALOCaja Fuerte de Sobreponer

    Furniture SafeCoffre-fort à Poser

    S300M

    S301M

    S302M

    S303M

    S304M

    S305M

    S300M

    S301M

    S302M

    S303M

    S304M

    S305M

    230

    260

    350

    485

    205

    485

    310

    350

    455

    430

    350

    210

    250

    370

    400

    370

    225

    255

    345

    480

    200

    480

    305

    345

    450

    425

    345

    170

    210

    330

    360

    330

    12

    18

    51

    71

    31

    55

    9

    12

    22

    29

    15

    24

    -

    1

    2

    -

    2

    S300MZ

    S301MZ

    S302MZ

    S303MZ

    S304MZ

    S305MZ

    ModeloModel

    Modèle

    Ideal para el hogar y hoteles. De fácil insta-lación. El tamaño S304M es muy apropiado

    para guardar el ordenador portátil.

    Ideal for homes and hotels. Easy to install.The S304M size is ideal for storing

    a laptop computer.

    Idéal pour la maison et les hôtels. Facile àinstaller. La taille S304M permet le rangement

    d'un ordinateur portable.

    • Puerta y marco de acero de 6 mm.de espesor.

    • Caja de acero de 2 mm. de espesor.• Taladros de anclaje al suelo y pared.• Cerradura de 6 gorjas y doble paletón.• Bulones giratorios de Ø 20 mm.:

    2 laterales.• Moqueta interior.• Posibilidad de apertura a la izquierda.• Acabado en pintura epoxi-poliéster

    polimerizada a 180 ºC.Color similar a Ral 3009.

    • 6-mm thick steel door and frame.• 2-mm thick steel body.• Bolt-holes for anchoring to floor and wall.• Double-bitted, 6-lever mortise lock.• Two Ø20-mm revolving bolts at the side.• Carpeted interior.• Permits left-side opening.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C.Colour similar to RAL 3009.

    • Porte et cadre en acier de 6 mm. d'épaisseur.

    • Coffre en acier de 2 mm. épaisseur.• Trous de fixation au sol et au mur.• Serrure à 6 gorges et double panneton.• Pênes tournants de Ø 20 mm. : 2 latéraux.• Possibilité d'ouverture à gauche.• Moquette intérieure.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C.Couleur similaire à RAL 3009.

    13

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

  • 01

    SAFES

    SERIE DEDALO

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    Caja Fuerte de SobreponerFurniture SafeCoffre-fort à Poser

    Ideal para el hogar y hoteles. De fácil insta-lación. El tamaño S304M es muy apropiadopara guardar el ordenador portátil.

    Ideal for homes and hotels. Easy to install.The S304M size is ideal for storing a laptopcomputer.

    Idéal pour la maison et les hôtels. Facile àinstaller. La taille S304M permet le rangementd'un ordinateur portable.

    • Puerta y marco de acero de 6 mm.de espesor.

    • Caja de acero de 2 mm. de espesor.• Taladros de anclaje al suelo y pared.• Combinación electrónica de 1 a 10

    dígitos, con bloqueo automático porintento de robo y clave de emergencia.

    • Cerradura de 6 gorjas y doble paletón con llave de emergencia.

    • Bulones giratorios de Ø 20 mm.:2 laterales.

    • Moqueta interior.• Alimentación con 4 pilas LR06 (1,5 V),

    incluidas.• Posibilidad de apertura a la izquierda.• Acabado en pintura epoxi-poliéste

    polimerizada a 180 ºC.Color similar a Ral 3009.

    • 6-mm thick steel door and frame.• 2-mm thick steel body.• Bolt-holes for anchoring to floor and wall.• 1- to 10-digit electronic combination lock,

    with automatic anti-theft block andemergency key.

    • Double-bitted, 6-lever mortise lock with emergency key.

    • Two Ø20-mm revolving bolts at the side.• Carpeted interior.• Power supply: 4 LR06 (1.5 V) batteries

    (included).• Permits left-side opening.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C.Colour similar to RAL 3009.

    • Porte et cadre en acier de 6 mm. d'épaisseur.

    • Coffre en acier de 2 mm. épaisseur.• Trous de fixation au sol et au mur.• Combinaison électronique de 1 à 10

    chiffres, avec blocage automatique en casde tentative d'effraction et code d'urgence.

    • Serrure à 6 gorges et double panneton avec clé d'urgence.

    • Pênes tournants de Ø 20 mm. : 2 latéraux.• Alimentation par 4 piles LR06 (1,5 V),

    comprises.• Possibilité d'ouverture à gauche.• Moquette intérieure.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C.Couleur similaire à RAL 3009.

    S301E

    S302E

    S303E

    S304E

    S305E

    S301E

    S302E

    S303E

    S304E

    S305E

    260

    350

    485

    205

    485

    350

    455

    430

    350

    250

    370

    400

    370

    255

    345

    480

    200

    480

    345

    450

    425

    345

    210

    330

    360

    330

    18

    51

    71

    31

    55

    12

    22

    29

    15

    24

    1

    2

    -

    2

    S301EZ

    S302EZ

    S303EZ

    S304EZ

    S305EZ

    ModeloModel

    Modèle

    14 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

  • 01

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    SERIE STANDARDCaja Fuerte de Sobreponer

    Furniture SafeCoffre-fort à Poser

    AS-0P

    AS-1P

    AS-2P

    AS-3P

    AS-4P

    AS-5P

    AS-2PL*

    AS-3PL*

    AS-4PL*

    AS-5PL*

    150

    160

    205

    225

    320

    455

    205

    225

    320

    455

    225

    370

    290

    315

    415

    290

    315

    415

    300

    250

    210

    250

    370

    210

    250

    370

    145

    155

    200

    220

    315

    450

    200

    220

    315

    450

    220

    365

    285

    310

    410

    285

    310

    410

    250

    200

    145

    185

    305

    145

    185

    305

    8

    11

    8

    13

    40

    56

    8

    13

    40

    56

    7

    9

    9

    13

    24

    33

    9

    13

    24

    33

    -

    1

    2

    -

    1

    2

    AS0P

    AS1P

    AS2P

    AS3P

    AS4P

    AS5P

    AS2PL

    AS3PL

    AS4PL

    AS5PL

    ModeloModel

    Modèle

    Ideal para el hogar y hoteles.De fácil instalación.

    Ideal for homes and hotels.Easy to install.

    Idéal pour la maison et les hôtels.Facile à installer.

    • Puerta de acero de 6 mm. de espesor para los tamaños AS-0 / AS-1 y de 8 mm.para el resto de tamaños.

    • Caja de acero de 2 mm. de espesor.• Taladros de anclaje al suelo y pared.• Cerradura de puntos con llave de perfil

    plano y reversible.• Bulones de Ø 20 mm. : 2 laterales.• Posibilidad de amaestramiento de llaves.• Acabado en pintura epoxi-poliéster poli-

    merizada a 180 ºC. Puerta color Ral 7032y caja Ral 7021.

    • AS-0 / AS-1 has a 6-mm thick steel door,8-mm for all other sizes.

    • 2-mm thick steel body.• Bolt-holes for anchoring to floor and wall.• Dimple lock with flat reversible key.• Two Ø20-mm bolts at the side.• Permits master keying.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C. Door colour: RAL 7032.Body colour: RAL 7021.

    • Porte en acier de 6 mm. d'épaisseur pourles tailles AS-0 / AS-1 et de 8 mm pour les autres tailles.

    • Coffre en acier de 2 mm. épaisseur.• Trous de fixation au sol et au mur.• Serrure à points avec clé plate et

    réversible.• Pênes de Ø 20 mm. : 2 latéraux.• Possibilité de création de clés

    passepartout.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C. Porte de couleur RAL 7032 et coffre RAL 7021.

    BUZÓN SERIE STANDARDSTANDARD LETTERBOX SERIES

    FENTE TIRELIRE SÉRIE STANDARD

    ACCESORIOSACCESSORIESACCESSOIRES

    * CON BUZÓN / LETTERBOX / FENTE TIRELIRE 15

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

  • 01

    SAFES

    SERIE STANDARD

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    Caja Fuerte de SobreponerFurniture SafeCoffre-fort à Poser

    Comodidad de funcionamiento sin llaves.Idónea para hoteles. De fácil instalación.

    Easy to operate without keys. Ideal for hotels.Easy to install.

    Commodité de fonctionnement sans clés.Idéal pour les hôtels. Facile à installer.

    • Puerta de acero de 6 mm. de espesor para el tamaño AS-1 y de 8 mm. parael resto de tamaños.

    • Caja de acero de 2 mm. de espesor.• Taladros de anclaje al suelo y pared.• Combinación electrónica de 1 a 10

    dígitos, con bloqueo automático porintento de robo y clave de emergencia.

    • Sistema de cierre mediante pomo.• Bulones de Ø 20 mm. : 2 laterales.• Alimentación con 4 pilas LR06 (1,5 V),

    incluidas.• Acabado en pintura epoxi-poliéster

    polimerizada a 180 ºC.Puerta color Ral 7032 y caja Ral 7021.

    • AS-1 has a 6-mm thick steel door, 8-mmfor all other sizes.

    • 2-mm thick steel body.• Bolt-holes for anchoring to floor and wall.• 1- to 10-digit electronic combination lock,

    with automatic anti-theft block andemergency code.

    • Knob-action locking system.• Two Ø20-mm bolts at the side.• Power supply: 4 LR06 (1.5 V) batteries

    (included).• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C. Door colour: RAL 7032.Body colour: RAL 7021.

    • Porte en acier de 6 mm. d'épaisseur pourla taille AS-1 et de 8 mm pour les autrestailles.

    • Coffre en acier de 2 mm. épaisseur.• Trous de fixation au sol et au mur.• Combinaison électronique de 1 à 10

    chiffres, avec blocage automatique en casde tentative d'effraction et code d'urgence.

    • Système de fermeture par poignée.• Pênes de Ø 20 mm. : 2 latéraux.• Alimentation par 4 piles LR06 (1,5 V),

    comprises.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C. Porte de couleur RAL 7032 et coffre RAL 7021.

    AS-1E

    AS-3E

    AS-4E

    AS-5E

    AS-3EL*

    AS-4EL*

    AS-5EL*

    160

    225

    320

    455

    225

    320

    455

    370

    315

    415

    315

    415

    250

    370

    250

    370

    155

    220

    315

    450

    220

    315

    450

    365

    310

    410

    310

    410

    200

    185

    305

    185

    305

    11

    13

    40

    56

    13

    40

    56

    9

    13

    24

    33

    13

    24

    33

    -

    1

    2

    1

    2

    AS1E

    AS3E

    AS4E

    AS5E

    AS3EL

    AS4EL

    AS5EL

    ModeloModel

    Modèle

    BUZÓN SERIE STANDARDSTANDARD LETTERBOX SERIES

    FENTE TIRELIRE SÉRIE STANDARD

    ACCESORIOSACCESSORIESACCESSOIRES

    * CON BUZÓN / LETTERBOX / FENTE TIRELIRE16 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

  • 01

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    SERIE STANDARDCaja Fuerte de Sobreponer

    Furniture SafeCoffre-fort à Poser

    Ideal para el hogar y hoteles.De fácil instalación.

    IIdeal for homes and hotels.Easy to install.

    Idéal pour la maison et les hôtels.Facile à installer.

    • Puerta de acero de 6 mm. de espesor para el tamaño AS-1 y de 8 mm. parael resto de tamaños.

    • Caja de acero de 2 mm. de espesor.• Taladros de anclaje al suelo y pared.• Combinación electrónica de 1 a 10

    dígitos, con bloqueo automático porintento de robo y clave de emergencia.

    • Cerradura de puntos con llave de perfil plano y reversible.

    • Bulones de Ø 20 mm. : 2 laterales.• Alimentación con 4 pilas LR06 (1,5 V),

    incluidas.• Posibilidad de amaestramiento de llaves.• Acabado en pintura epoxi-poliéster poli-

    merizada a 180 ºC. Puerta color Ral 7032y caja Ral 7021.

    • AS-1 has a 6-mm thick steel door, 8-mmfor all other sizes.

    • 2-mm thick steel body.• Bolt-holes for anchoring to floor and wall.• 1- to 10-digit electronic combination lock,

    with automatic anti-theft block andemergency code.

    • Dimple lock with flat reversible key.• Two Ø20-mm bolts at the side.• Power supply: 4 LR06 (1.5 V) batteries

    (included).• Permits master keying.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C. Door colour: RAL 7032.Body colour: RAL 7021.

    • Porte en acier de 6 mm. d'épaisseur pourla taille AS-1 et de 8 mm pour les autrestailles.

    • Coffre en acier de 2 mm. épaisseur.• Trous de fixation au sol et au mur.• Combinaison électronique de 1 à 10

    chiffres, avec blocage automatique en casde tentative d'effraction et code d'urgence.

    • Serrure à points avec clé plate etréversible.

    • Pênes de Ø 20 mm. : 2 latéraux.• Alimentation par 4 piles LR06 (1,5 V),

    comprises.• Possibilité de création de clés

    passepartout.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C. Porte de couleur RAL 7032 et coffre RAL 7021.

    AS-1PE

    AS-3PE

    AS-4PE

    AS-5PE

    AS-3PEL*

    AS-4PEL*

    AS-5PEL*

    160

    225

    320

    455

    225

    320

    455

    370

    315

    415

    315

    415

    250

    370

    250

    370

    155

    220

    315

    450

    220

    315

    450

    365

    310

    410

    310

    410

    200

    185

    305

    185

    305

    11

    13

    40

    56

    13

    40

    56

    9

    13

    24

    33

    13

    24

    33

    -

    1

    2

    1

    2

    AS1PE

    AS3PE

    AS4PE

    AS5PE

    AS3PEL

    AS4PEL

    AS5PEL

    ModeloModel

    Modèle

    ACCESORIOSACCESSORIESACCESSOIRES

    BUZÓN SERIE STANDARDSTANDARD LETTERBOX SERIES

    FENTE TIRELIRE SÉRIE STANDARD

    * CON BUZÓN / LETTERBOX / FENTE TIRELIRE 17

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

  • 01

    SAFES

    SERIE 2000

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    Caja Fuerte MuralWall SafeCoffre-fort à Emmurer

    Nivel de seguridad alto. Ajuste perfectoentre la puerta y el marco con un diseñoinnovador. Gran variedad de tamaños yfondos.

    High level of security. Perfect fit betweendoor and frame, using innovative design.Wide range of sizes and depths.

    Niveau de sécurité élevé. Ajustement parfaitentre la porte et le cadre avec un designinnovant. Grand choix de tailles et de fonds.

    • Puerta y marco de acero de 10 mm.de espesor.

    • Combinación mecánica de tres discos. Homologación EN 1300 Clase B

    • Cerradura de 6 gorjas y doble paletón. Homologación EN 1300 Clase A

    • Bisagras anti-palanca.• Bulones de Ø 25 mm.: 3 laterales,

    1 superior y 1 inferior.• Posibilidad de apertura a la izquierda.• Acabado en pintura epoxi-poliéster

    polimerizada a 180 ºC.Color similar a Ral 5008.

    • 10-mm thick steel door and frame.• Mechanical 3-disk combination lock.

    Certification: EN 1300 Class B.• Double-bitted, 6-lever mortise lock.

    Certification: EN 1300 Class A.• Anti-pry hinges.• Ø25-mm bolts: 3 at the side, 1 at the top

    and 1 at the bottom.• Permits left-side opening.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C.Colour similar to RAL 5008.

    • Porte et cadre en acier de 10 mm. d'épaisseur.

    • Combinaison mécanique à trois disques.Homologation EN 1300 classe B

    • Serrure à 6 gorges et double panneton. Homologation EN 1300 classe A

    • Charnières anti pied-de-biche.• Pênes de Ø 25 mm. : 3 latéraux,

    1 supérieur et 1 inférieur.• Possibilité d'ouverture à gauche.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C.Couleur similaire à RAL 5008.

    2001M20

    2001M25

    2001M37

    2002M20

    2002M25

    2002M37

    2003M20

    2003M25

    2003M37

    2004M20

    2004M25

    2004M37

    2001M

    2002M

    2003M

    2004M

    260

    350

    485

    485

    350

    455

    455

    350

    200

    250

    370

    200

    250

    370

    200

    250

    370

    200

    250

    370

    205

    295

    430

    430

    310

    415

    415

    310

    150

    200

    320

    150

    200

    320

    150

    200

    320

    150

    200

    320

    10

    13

    20

    18

    24

    39

    27

    36

    57

    20

    27

    43

    15

    16

    18

    25

    27

    31

    32

    35

    41

    27

    29

    34

    1

    2

    2001MZ20

    2001MZ25

    2001MZ37

    2002MZ20

    2002MZ25

    2002MZ37

    2003MZ20

    2003MZ25

    2003MZ37

    2004MZ20

    2004MZ25

    2004MZ37

    ModeloModel

    Modèle

    ACCESORIOSACCESSORIESACCESSOIRES

    BUZÓN SERIE 20002000 LETTERBOX SERIES

    FENTE TIRELIRE SÉRIE 2000

    Código / Code / Code

    2000L

    18 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

  • 01

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    SERIE 2000Caja Fuerte Mural

    Wall SafeCoffre-fort à Emmurer

    • Puerta y marco de acero de 10 mm.de espesor.

    • Combinación electrónica de 1 a 10dígitos, con bloqueo automático porintento de robo y clave de emergencia.

    • Cerradura de 6 gorjas y doble paletón con llave de emergencia de dobleintervención.

    • Bisagras anti-palanca.• Bulones de Ø 25 mm.: 3 laterales,

    1 superior y 1 inferior.• Alimentación con 4 pilas LR06 (1,5 V),

    incluidas.• Posibilidad de apertura a la izquierda.• Acabado en pintura epoxi-poliéster

    polimerizada a 180 ºC.Color similar a Ral 5008.

    • 10-mm thick steel door and frame.• 1- to 10-digit electronic combination lock,

    with automatic anti-theft block andemergency code.

    • Double-bitted, 6-lever mortise lock with double-action emergency key.

    • Anti-pry hinges.• Ø25-mm bolts: 3 at the side, 1 at the top

    and 1 at the bottom.• Power supply: 4 LR06 (1.5 V) batteries

    (included).• Permits left-side opening.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C.Colour similar to RAL 5008.

    • Porte et cadre en acier de 10 mm. d'épaisseur.

    • Combinaison électronique de 1 à 10chiffres, avec blocage automatique en casde tentative d'effraction et code d'urgence.

    • Serrure à 6 gorges et double panneton avec clé d'urgence à double intervention.

    • Charnières anti pied-de-biche.• Pênes de Ø 25 mm. : 3 latéraux,

    1 supérieur et 1 inférieur.• Alimentation par 4 piles LR06 (1,5 V),

    comprises.• Possibilité d'ouverture à gauche.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C.Couleur similaire à RAL 5008.

    2001E20

    2001E25

    2001E37

    2002E20

    2002E25

    2002E37

    2003E20

    2003E25

    2003E37

    2004E20

    2004E25

    2004E37

    2001E

    2002E

    2003E

    2004E

    260

    350

    485

    485

    350

    455

    455

    350

    200

    250

    370

    200

    250

    370

    200

    250

    370

    200

    250

    370

    205

    295

    430

    430

    310

    415

    415

    310

    150

    200

    320

    150

    200

    320

    150

    200

    320

    150

    200

    320

    10

    13

    20

    18

    24

    39

    27

    36

    57

    20

    27

    43

    15

    16

    18

    25

    27

    31

    32

    35

    41

    27

    29

    34

    1

    2

    2001EZ20

    2001EZ25

    2001EZ37

    2002EZ20

    2002EZ25

    2002EZ37

    2003EZ20

    2003EZ25

    2003EZ37

    2004EZ20

    2004EZ25

    2004EZ37

    ModeloModel

    Modèle

    Nivel de seguridad alto. Ajuste perfecto entre la puerta y el marco con undiseño innovador. Gran variedad de tamaños y fondos.

    High level of security. Perfect fit between door and frame, using innovativedesign. Wide range of sizes and depths.

    Niveau de sécurité élevé. Ajustement parfait entre la porte et le cadre avec undesign innovant. Grand choix de tailles et de fonds.

    ACCESORIOSACCESSORIESACCESSOIRES

    BUZÓN SERIE 20002000 LETTERBOX SERIES

    FENTE TIRELIRE SÉRIE 2000

    Código / Code / Code

    2000L

    19

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

  • 01

    SAFES

    SERIE 2000

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    Caja FuerteSafeCoffre-fort

    Caja fuerte autónoma de nivel de seguridadalto y de fácil instalación.

    High-security, easy-to-install,free-standing safe.

    Coffre-fort autonome avec niveau desécurité élevé et installation facile.

    • Puerta y marco de acero de 10 mm.de espesor.

    • Caja de doble cuerpo de acero de 6+2 mm. de espesor y aislamiento térmico.

    • Taladros de anclaje al suelo y pared.• Combinación mecánica de tres discos.

    Homologación EN 1300 Clase B• Cerradura de 6 gorjas y doble paletón.

    Homologación EN 1300 Clase A• Bisagras anti-palanca.• Bulones de Ø 25 mm.: 3 laterales,

    1 superior y 1 inferior.• Posibilidad de apertura a la izquierda.• Acabado en pintura epoxi-poliéster

    polimerizada a 180 ºC. Puerta color similara Ral 5008 y caja color similar aRal 7039.

    • 10-mm thick steel door and frame.• 6 + 2-mm, heat-insulated safe with

    double-steel body.• Bolt-holes for anchoring to floor and wall.• Mechanical 3-disk combination lock.

    Certification: EN 1300 Class B.• Double-bitted, 6-lever mortise lock.

    Certification: EN 1300 Class A.• Anti-pry hinges.• Ø25-mm bolts: 3 at the side, 1 at the top

    and 1 at the bottom.• Permits left-side opening.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C. Door colour similar to RAL 5008and body colour similar to RAL 7039.

    • Porte et cadre en acier de 10 mm. d'épaisseur.

    • Coffre double corps en acier de 6 + 2 mm. d'épaisseur et isolation thermique.

    • Trous de fixation au sol et au mur.• Combinaison mécanique à trois disques.

    Homologation EN 1300 classe B• Serrure à 6 gorges et double panneton.

    Homologation EN 1300 classe A• Charnières anti pied-de-biche.• Pênes de Ø 25 mm. : 3 latéraux,

    1 supérieur et 1 inférieur.• Possibilité d'ouverture à gauche.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C. Porte de couleur similaire à RAL 5008 et coffre de couleursimilaire à RAL 7039.

    AM2002M

    AM2003M

    AM2002ML

    AM2003ML

    AM-2002M

    AM-2003M

    AM-2002ML*

    AM-2003ML*

    350

    485

    415

    550

    455 375

    295

    430

    295

    430

    415 315

    39

    56

    39

    56

    65

    80

    70

    85

    1

    2

    1

    2

    AM2002MZ

    AM2003MZ

    -

    -

    ModeloModel

    Modèle

    * CON BUZÓN ANTIPESCA / TAMPER-PROOF LETTERBOX / FENTE TIRELIRE AVEC SYSTÈME ANTI-PÊCHE

    BUZÓN ANTIPESCATAMPER-PROOF LETTERBOX

    FENTE TIRELIRE AVEC SYSTÈME ANTI-PÊCHE

    20 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    ZÓCALO CON ANCLAJESPLINTH ANCHORING

    SOCLE D'ANCRAGE

    Código / Code / Code

    100MM.

    300MM.

    ACCESORIOSACCESSORIESACCESSOIRES

    ZAM2100

    ZAM2300

  • 01

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    SERIE 2000Caja Fuerte

    SafeCoffre-fort

    AM2002E

    AM2003E

    AM2002EL

    AM2003EL

    AM-2002E

    AM-2003E

    AM-2002EL*

    AM-2003EL*

    350

    485

    415

    550

    455 375

    295

    430

    295

    430

    415 315

    39

    56

    39

    56

    65

    80

    70

    85

    1

    2

    1

    2

    AM2002EZ

    AM2003EZ

    -

    -

    ModeloModel

    Modèle

    * CON BUZÓN ANTIPESCA / TAMPER-PROOF LETTERBOX / FENTE TIRELIRE AVEC SYSTÈME ANTI-PÊCHE

    • Puerta y marco de acero de 10 mm.de espesor.

    • Caja de doble cuerpo de acero de 6+2 mm. de espesor y aislamiento térmico.

    • Taladros de anclaje al suelo y pared.• Combinación electrónica de 1 a 10

    dígitos, con bloqueo automático porintento de robo y clave de emergencia.

    • Cerradura de 6 gorjas y doble paletón con llave de emergencia de dobleintervención.

    • Bisagras anti-palanca.• Bulones de Ø 25 mm.: 3 laterales,

    1 superior y 1 inferior.• Alimentación con 4 pilas LR06 (1,5 V),

    incluidas.• Posibilidad de apertura a la izquierda.• Acabado en pintura epoxi-poliéster

    polimerizada a 180 ºC. Puerta color similara Ral 5008 y caja color similar aRal 7039.

    • 10-mm thick steel door and frame.• 6 + 2-mm, heat-insulated safe with double-

    steel body.• Bolt-holes for anchoring to floor and wall.• 1- to 10-digit electronic combination lock,

    with automatic anti-theft block andemergency code.

    • Double-bitted, 6-lever mortise lock with double-action emergency key.

    • Anti-pry hinges.• Ø25-mm bolts: 3 at the side, 1 at the top

    and 1 at the bottom.• Power supply: 4 LR06 (1.5 V) batteries

    (included).• Permits left-side opening.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C. Door colour similar to RAL 5008and body colour similar to RAL 7039.

    • Porte et cadre en acier de 10 mm. d'épaisseur.

    • Coffre double corps en acier de 6 + 2 mm. d'épaisseur et isolation thermique.

    • Trous de fixation au sol et au mur.• Combinaison électronique de 1 à 10

    chiffres, avec blocage automatique en casde tentative d'effraction et code d'urgence.

    • Serrure à 6 gorges et double panneton avec clé d'urgence à double intervention.

    • Charnières anti pied-de-biche.• Pênes de Ø 25 mm. : 3 latéraux,

    1 supérieur et 1 inférieur.• Alimentation par 4 piles LR06 (1,5 V),

    comprises.• Possibilité d'ouverture à gauche.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C. Porte de couleur similaire à RAL 5008 et coffre de couleursimilaire à RAL 7039.

    Caja fuerte autónoma de nivel de seguridad alto y de fácilinstalación.

    High-security, easy-to-install, free-standing safe.

    Coffre-fort autonome avec niveau de sécurité élevé etinstallation facile.

    BUZÓN ANTIPESCATAMPER-PROOF LETTERBOX

    FENTE TIRELIRE AVEC SYSTÈME ANTI-PÊCHE

    21

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

    ZÓCALO CON ANCLAJESPLINTH ANCHORINGSOCLE D'ANCRAGE

    Código / Code / Code

    100MM.

    300MM.

    ACCESORIOSACCESSORIESACCESSOIRES

    ZAM2100

    ZAM2300

  • 02

    22 www.arcasolle.com

    PR

    OFES

    SIO

    NAL

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    PR

    OFESIO

    NA

    LES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    PR

    OFE

    SS

    ION

    NEL

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Cajas Fuertes ProfesionalesProfessional SafesCoffres-forts Professionnel

  • 02

    PR

    OFES

    SIO

    NAL

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    PR

    OFESIO

    NA

    LES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    PR

    OFE

    SS

    ION

    NEL

    23

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

    SERIE URANOSERIE IIISERIE IVSERIE RA

  • 02

    PR

    OFES

    SIO

    NAL

    SAFES

    SERIE URANO

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    PR

    OFESIO

    NA

    LES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    PR

    OFE

    SS

    ION

    NEL

    Caja Fuerte MuralWall SafeCoffre-fort à Emmurer

    Caja fuerte de alta seguridad y gran capacidad.Perfil plano y acabado en acero inoxidable.

    Large high-security safe.Flat profile, stainless-steel finish.

    Coffre-fort haute sécurité et grande capacité. Profilplat et finition en acier inoxydable.

    • Puerta y marco de acero de 12 mm.de espesor.

    • Blindaje anti-taladro.• Rebloqueo en caso de ataque.• Bisagras anti-palanca.• Bulones giratorios de Ø 25 mm.:

    4 laterales, 2 superiores y 2 inferiores.• Protección pasiva contra el fuego

    mediante junta intumescente en la puerta.• Estantes regulables en altura.• Posibilidad de apertura a la izquierda.• Acabado en pintura epoxi-poliéster

    polimerizada a 180 ºC.Color similar a Ral 7022

    • 12-mm thick steel door and frame.• Drill-proof armour plating.• Relock in the event of attack.• Anti-pry hinges.• Ø25-mm revolving bolts: 4 at the side,

    2 at the top and 2 at the bottom.• Passive fire protection by means of an

    intumescent fire seal in the door.• Height-adjustable shelves.• Permits left-side opening.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C.Colour similar to RAL 7022.

    • Porte et cadre en acier de 12 mm. d'épaisseur.

    • Blindage anti-perçage.• Condamnation en cas d'effraction.• Charnières anti pied-de-biche.• Pênes tournants de Ø 25 mm. : 4 latéraux,

    2 supérieurs et 2 inférieurs.• Protection passive contre le feu, par joint

    intumescent dans la porte.• Étagères réglables en hauteur.• Possibilité d'ouverture à gauche.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C.Couleur similaire à RAL 7022.

    24 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

  • 02

    PR

    OFES

    SIO

    NAL

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    PR

    OFESIO

    NA

    LES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    PR

    OFE

    SS

    ION

    NEL

    SERIE URANO

    800AE6LM 500 380 730 440 320 103 72 3AE-6LM

    ModeloModel

    Modèle

    800AE6LE 500 380 730 440 320 103 72 3AE-6LE

    ModeloModel

    Modèle

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Combinación electrónica con posibilidad de programación de apertura retardada.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluida.

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Electronic combination lock with optional programmabledelayed opening.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Power supply: 1 6LR61 (9 V) battery (included).

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinaison électronique avec possibilité de programmation d'ouverture retardée.Homologations: VdS classe 2 / EN 1300 classe B

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    AE6EAE-6E 800 500 380 730 440 320 103 72 3AE6EZ

    ModeloModel

    Modèle

    • Combinación electrónica con posibilidad de programación de apertura retardada.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluida

    • Electronic combination lock with optional programmabledelayed opening.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Power supply: 1 6LR061 (9 V) battery (included).

    • Combinaison électronique avec possibilité de programmation d'ouverture retardée.Homologations: VdS classe 2 / EN 1300 classe B

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Combinación mecánica de tres discos.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Mechanical 3-disk combination lock.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinaison mécanique à trois disques. Homologations: VdS classe. 2 / EN 1300 classe B

    AE6LAE-6L 800 500 380 730 440 320 103 72 3AE6LZ

    ModeloModel

    Modèle

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    AE6MAE-6M 800 500 380 730 440 320 103 72 3AE6MZ

    ModeloModel

    Modèle

    • Combinación mecánica de tres discos.Homologaciones: VdS Klasse. 2 / EN 1300 Clase B

    • Mechanical 3-disk combination lock.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Combinaison mécanique à trois disques. Homologations: VdS classe. 2 / EN 1300 classe B

    25

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

  • 02

    PR

    OFES

    SIO

    NAL

    SAFES

    SERIE URANO

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    PR

    OFESIO

    NA

    LES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    PR

    OFE

    SS

    ION

    NEL

    Caja FuerteSafeCoffre-fort

    Caja fuerte de alta seguridad y gran capacidad.Perfil plano y acabado en acero inoxidable.

    Large high-security safe.Flat profile, stainless-steel finish.

    Coffre-fort haute sécurité et grande capacité.Profil plat et finition en acier inoxydable.

    • Puerta y marco de acero de 12 mm.de espesor.

    • Caja de doble cuerpo de acero de6+2 mm. de espesor y aislamiento térmico.

    • Taladros de anclaje al suelo y pared.• Blindaje anti-taladro.• Rebloqueo en caso de ataque.• Bisagras anti-palanca.• Bulones giratorios de Ø 25 mm.:

    4 laterales, 2 superiores y 2 inferiores.• Protección pasiva contra el fuego,

    mediante junta intumescente en la puerta.• Estantes regulables en altura.• Zócalo de 80 mm. de altura.• Posibilidad de apertura a la izquierda.• Acabado en pintura epoxi-poliéster

    polimerizada a 180 ºC.Color similar a Ral 7022.

    • 12-mm thick steel door and frame.• 6 + 2-mm, heat-insulated safe with

    double-steel body.• Bolt-holes for anchoring to floor and wall.• Drill-proof armour plating.• Relock in the event of attack.• Anti-pry hinges.• Ø25-mm revolving bolts: 4 at the side,

    2 at the top and 2 at the bottom.• Passive fire protection by means of an

    intumescent fire seal in the door.• Height-adjustable shelves.• 80-mm high base.• Permits left-side opening.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C.Colour similar to RAL 7022.

    • Porte et cadre en acier de 12 mm. d'épaisseur.

    • Coffre double corps en acier de 6 + 2 mm.d'épaisseur et isolation thermique.

    • Trous de fixation au sol et au mur.• Blindage anti-perçage.• Condamnation en cas d'effraction.• Charnières anti pied-de-biche.• Pênes tournants de Ø 25 mm. : 4 latéraux,

    2 supérieurs et 2 inférieurs.• Protection passive contre le feu, par joint

    intumescent dans la porte.• Étagères réglables en hauteur.• Socle de 80 mm. de haut.• Possibilité d'ouverture à gauche.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C.Couleur similaire à RAL 7022.

    BUZÓN ANTIPESCATAMPER-PROOF LETTERBOX

    FENTE TIRELIRE AVEC SYSTÈME ANTI-PÊCHE

    ACCESORIOSACCESSORIESACCESSOIRES

    26 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

  • 02

    PR

    OFES

    SIO

    NAL

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    PR

    OFESIO

    NA

    LES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    PR

    OFE

    SS

    ION

    NEL

    SERIE URANO

    AM6LM

    AM6LML

    AM-6LM

    AM-6LML*

    AM6L

    AM6LL

    AM-6L

    AM-6LL*835 500 410 730 440 320 103 150 3

    AM6LZ

    -

    * CON BUZÓN ANTIPESCA / TAMPER-PROOF LETTERBOX / FENTE TIRELIRE AVEC SYSTÈME ANTI-PÊCHE

    AM6M

    AM6ML

    AM-6M

    AM-6ML*

    AM6MZ

    -

    AM6E

    AM6EL

    AM-6E

    AM-6EL*

    AM6EZ

    -

    AM6LE

    AM6LEL

    AM-6LE

    AM-6LEL*

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Combinación electrónica con posibilidad de programación de apertura retardada.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluida.

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Electronic combination lock with optional programmabledelayed opening.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Power supply: 1 6LR61 (9 V) battery (included).

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinaison électronique avec possibilité de programmation d'ouverture retardée.Homologations: VdS classe 2 / EN 1300 classe B

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    • Combinación electrónica con posibilidad de programación de apertura retardada.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluida

    • Electronic combination lock with optional programmabledelayed opening.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Power supply: 1 6LR061 (9 V) battery (included).

    • Combinaison électronique avec possibilité de programmation d'ouverture retardée.Homologations: VdS classe 2 / EN 1300 classe B

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Combinación mecánica de tres discos.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Mechanical 3-disk combination lock.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinaison mécanique à trois disques. Homologations: VdS classe. 2 / EN 1300 classe B

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinación mecánica de tres discos.Homologaciones: VdS Klasse. 2 / EN 1300 Clase B

    • Mechanical 3-disk combination lock.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Combinaison mécanique à trois disques. Homologations: VdS classe. 2 / EN 1300 classe B

    ModeloModel

    Modèle

    ModeloModel

    Modèle

    ModeloModel

    Modèle

    ModeloModel

    Modèle

    ModeloModel

    Modèle

    * CON BUZÓN ANTIPESCA / TAMPER-PROOF LETTERBOX / FENTE TIRELIRE AVEC SYSTÈME ANTI-PÊCHE

    * CON BUZÓN ANTIPESCA / TAMPER-PROOF LETTERBOX / FENTE TIRELIRE AVEC SYSTÈME ANTI-PÊCHE

    * CON BUZÓN ANTIPESCA / TAMPER-PROOF LETTERBOX / FENTE TIRELIRE AVEC SYSTÈME ANTI-PÊCHE

    * CON BUZÓN ANTIPESCA / TAMPER-PROOF LETTERBOX / FENTE TIRELIRE AVEC SYSTÈME ANTI-PÊCHE 27

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

    835 500 410 730 440 320 103 150 3

    835 500 410 730 440 320 103 150 3

    835 500 410 730 440 320 103 150 3

    835 500 410 730 440 320 103 150 3

  • 02

    PR

    OFES

    SIO

    NAL

    SAFES

    SERIE III

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    PR

    OFESIO

    NA

    LES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    PR

    OFE

    SS

    ION

    NEL

    SERIE III ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

    SECRETERINNER COMPARTMENT

    SECRÉTAIRE

    Código / Code / Code

    AP0A

    CAJÓN EXTENSIBLE DE ALTURA 100 MM.100 MM HIGH EXTENDABLE DRAWER

    TIROIR EXTENSIBLE DE 100 MM. DE HAUT

    Código / Code / Code

    AP0D

    ESTANTERÍASHELF

    ÉTAGÈRES

    Código / Code / Code

    AP0B

    COLGADOR PARA 12 LLAVEROSKEY RACK FOR 12 KEY RINGS

    SUPPORT POUR 12 PORTE-CLÉS

    Código / Code / Code

    AP0F

    CAJÓN EXTENSIBLE DE ALTURA 50 MM.50 MM HIGH EXTENDABLE DRAWER

    TIROIR EXTENSIBLE DE 50 MM. DE HAUT

    Código / Code / Code

    AP0C

    Homologados por:Homologated for:Homologués pour:

    UNE EN-1143-1 GRADO III

    Caja FuerteSafeCoffre-fort

    Homologadas para: ARMAS CORTAS

    • Puerta y caja de 50 mm. de espesor.• Taladro de anclaje al suelo y anclaje

    de M-12 (5 kN), incluido.• Blindaje anti-taladro.• Rebloqueo en caso de ataque.• Accionamiento mediante manivela de 12

    bulones giratorios de Ø 25 mm.:4+4 laterales, 2 superiores y 2 inferiores.

    • Estantes anti-vuelco, regulables en alturapara los tamaños AR-3, AR-5, AR-7.

    • Acabado en imprimación fosfatantey pintado en poliuretano.Color similar a Ral 8017

    • 50-mm thick door and body.• Bolt-hole for anchoring to floor, with

    M-12 (5 kN) anchorage included.• Drill-proof armour plating.• Relock in the event of attack.• Handle operation with 12 Ø25 mm

    revolving bolts: 4+4 at the sides, 2 at thetop and 2 at the bottom.

    • Tip-proof, height-adjustable shelves for sizes AR-3, AR-5 and AR-7.

    • Phosphate primer and polyurethanepaint finish.Colour similar to RAL 8017.

    • Porte et coffre de 50 mm. d'épaisseur.• Trou de fixation au sol et fixation M-12

    (5 kN), comprise.• Blindage anti-perçage.• Condamnation en cas d'effraction.• Actionnement par manivelle de 12 pênes

    tournants de Ø 25 mm. : 4+4 latéraux, 2supérieurs et 2 inférieurs.

    • Étagères anti-renversement, réglables enhauteur pour les tailles AR-3, AR-5, AR-7.

    • Finition avec apprêt phosphatant et peinturepolyuréthane.Couleur similaire à RAL 8017

    Esta serie es el resultado de un gran es-fuerzo en el estudio de nuevos materiales,para llegar a obtener la máxima resistenciaa los ataques previstos en la norma UNEEN-1143-1 GRADO III. Estamos convencidosque esta gama puede ser la solución queestaba esperando para la custodia de susobjetos de valor y armas de fuego.

    This series is the product of extensive re-search into new materials to obtain maximumresistance to attacks, as stipulated in stan-dard UNE EN-1143-1 GRADE III. We areconvinced that this range offers the solutionyou have been searching for in valuablesand firearm storage.

    Cette série est le résultat d'un effort impor-tant dans l'étude de nouveaux matériaux,afin d'obtenir une résistance maximum auxeffractions prévues dans la norme UNE EN-1143-1 NIVEAU III. Nous sommes convaincusque cette gamme peut être la solution quevous attendiez pour la protection de vosobjets de valeur et armes à feu.

    SOLO PARA TAMAÑOS AR-3, AR-5 Y AR-7 / SIZE ONLY AR-3, AR-5 AND AR-7 / ÉQUIPEMENT EN OPTION POUR LES TAILLES AR-3, AR-5, AR-7

    28 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

  • 02

    PR

    OFES

    SIO

    NAL

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    PR

    OFESIO

    NA

    LES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    PR

    OFE

    SS

    ION

    NEL

    SERIE III

    650

    950

    1250

    AR3LE

    AR5LE

    AR7LE

    550 550

    550

    850

    1150

    450 405

    100

    155

    210

    310

    420

    530

    2

    3

    5

    AR-3LE

    AR-5LE

    AR-7LE

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Combinación electrónica con posibilidad de programación de apertura retardada.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluida.

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Electronic combination lock with optional programmabledelayed opening.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Power supply: 1 6LR61 (9 V) battery (included).

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinaison électronique avec possibilité de programmation d'ouverture retardée.Homologations: VdS classe 2 / EN 1300 classe B

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    350AR1E 450 350 250 350 205 18 125 1AR-1E

    • Combinación electrónica con posibilidad de programación de apertura retardada.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluida

    • Electronic combination lock with optional programmabledelayed opening.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Power supply: 1 6LR061 (9 V) battery (included).

    • Combinaison électronique avec possibilité de programmation d'ouverture retardée.Homologations: VdS classe 2 / EN 1300 classe B

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    650

    950

    1250

    AR3LM

    AR5LM

    AR7LM

    550 550

    550

    850

    1150

    450 405

    100

    155

    210

    310

    420

    530

    2

    3

    5

    AR-3LM

    AR-5LM

    AR-7LM

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Combinación mecánica de tres discos.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Mechanical 3-disk combination lock.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinaison mécanique à trois disques. Homologations: VdS classe. 2 / EN 1300 classe B

    350AR1L 450 350 250 350 205 18 125 1AR-1L

    • Cerradura de 8 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B / a2p Niveau BE

    • Double-bitted, 8 lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B / a2p Niveau BE

    • Serrure à 8 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 2 / EN 1300 classe B / a2p niveau BE

    350AR1M 450 350 250 350 205 18 125 1AR-1M

    • Combinación mecánica de tres discos.Homologaciones: VdS Klasse. 2 / EN 1300 Clase B

    • Mechanical 3-disk combination lock.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Combinaison mécanique à trois disques. Homologations: VdS classe. 2 / EN 1300 classe B

    ModeloModel

    Modèle

    ModeloModel

    Modèle

    ModeloModel

    Modèle

    ModeloModel

    Modèle

    ModeloModel

    Modèle

    29

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

  • 02

    PR

    OFES

    SIO

    NAL

    SAFES

    SERIE IVAlta SeguridadHigh SecurityHaute SécuritéCA

    JAS F

    UER

    TES

    PR

    OFESIO

    NA

    LES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    PR

    OFE

    SS

    ION

    NEL

    SERIE IV ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

    SECRETERINNER COMPARTMENT

    SECRÉTAIRE

    Código / Code / Code

    AP0A

    CAJÓN EXTENSIBLE DE ALTURA 100 MM.100 MM HIGH EXTENDABLE DRAWER

    TIROIR EXTENSIBLE DE 100 MM. DE HAUT

    Código / Code / Code

    AP0D

    ESTANTERÍASHELF

    ÉTAGÈRES

    Código / Code / Code

    AP0B

    COLGADOR PARA 12 LLAVEROSKEY RACK FOR 12 KEY RINGS

    SUPPORT POUR 12 PORTE-CLÉS

    Código / Code / Code

    AP0F

    CAJÓN EXTENSIBLE DE ALTURA 50 MM.50 MM HIGH EXTENDABLE DRAWER

    TIROIR EXTENSIBLE DE 50 MM. DE HAUT

    Código / Code / Code

    AP0C

    PROLONGADOR PARA BUZÓN ANTIPESCAEXTENSION TO TAMPER-PROOF LETTERBOX

    PROLONGATION FENTE TIRELIRE ANTI-PÊCHE

    Código / Code / Code

    APG1

    • Puerta y caja de 50 mm. de espesor.• Taladro de anclaje al suelo y anclaje

    de M-16 (10 kN), incluido.• Blindaje anti-taladro.• Sistema de rebloqueos en caso de ataque.• Accionamiento mediante manivela de 12

    bulones giratorios de Ø 25 mm.:4+4 laterales, 2 superiores y 2 inferiores.

    • Estantes anti-vuelco, regulables en altura.• Acabado en imprimación fosfatante y

    pintado en poliuretano.Color similar a Ral 5009.

    • 50-mm thick door and body.• Bolt-hole for anchoring to floor, with M-16

    (10 kN) anchorage included.• Drill-proof armour plating.• Relock system in the event of attack.• Handle operation with 12 Ø25-mm revolving

    bolts: 4+4 at the sides, 2 at the top and2 at the bottom.

    • Tip-proof, height-adjustable shelves.• Phosphate primer and polyurethane

    paint finish.Colour similar to RAL 5009.

    • Porte et coffre de 50 mm. d'épaisseur.• Trou de fixation au sol et fixation M-16

    (10 kN), comprise.• Blindage anti-perçage.• Système de condamnations en cas

    d'effraction.• Actionnement par manivelle de 12 pênes

    tournants de Ø 25 mm. : 4+4 latéraux, 2supérieurs et 2 inférieurs.

    • Étagères anti-renversement, réglablesen hauteur.

    • Finition avec apprêt phosphatant et peinturepolyuréthane Couleur similaire à RAL 5009.

    Esta serie es el resultado de un gran es-fuerzo en el estudio de nuevos materiales,para llegar a obtener la máxima resistenciaa los ataques previstos en la norma UNEEN-1143-1 GRADO IV. Estamos convencidosque esta gama puede ser la solución queestaba esperando para la custodia de susobjetos de valor y armas de fuego. Es im-portante destacar el gran abanico de acce-sorios disponibles para esta familia de cajasfuertes ligeras.

    This series is the product of extensive re-search into new materials to obtain maximumresistance to attacks, as stipulated in stan-dard UNE EN-1143-1 GRADE IV. We areconvinced that this range offers the solutionyou have been searching for in valuablesand firearm storage. This series of lightsafes is notable for its wide range of acces-sories.

    Cette série est le résultat d'un effort impor-tant dans l'étude de nouveaux matériaux,afin d'obtenir une résistance maximum auxeffractions prévues dans la norme UNE EN-1143-1 NIVEAU IV. Nous sommes convaincusque cette gamme peut être la solution quevous attendiez pour la protection de vosobjets de valeur et armes à feu. Il est impor-tant de souligner la grande gammed'accessoires disponibles pour cette famillede coffres-forts légers.

    Homologados por:Homologated for:Homologués pour:

    UNE EN-1143-1 GRADO IV

    30 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

  • • Serrure à 8 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 2 / EN 1300 classe B / a2p niveau BE

    • Combinaison électronique avec possibilité de programmation d'ouverture retardée et blocage horaire.Homologations : VdS classe 2 / EN 1300 classe B

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    02

    PR

    OFES

    SIO

    NAL

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    PR

    OFESIO

    NA

    LES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    PR

    OFE

    SS

    ION

    NEL

    SERIE IV

    Homologadas para: JOYERÍAS, BANCAY ADMINISTRACIÓN DE LOTERÍA

    650

    800

    950

    1100

    1250

    AP3B

    AP4B

    AP5B

    AP6B

    AP7B

    550 550

    550

    700

    850

    1000

    1150

    450 405

    100

    125

    155

    180

    210

    325

    380

    435

    495

    550

    2

    3

    4

    5

    AP-3B

    AP-4B

    AP-5B

    AP-6B

    AP-7B

    • Cerradura de 8 gorjas y doble paletón. Homologaciones:VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B / a2p Niveau BE

    • Combinación electrónica con posibilidad de programación de apertura retardada y bloqueo horario.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluida.

    • Two double-bitted, 8-lever mortise locks.Certification:VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B / a2p Niveau BE.

    • Electronic combination lock with optional programmabledelayed opening and timed locking.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Power supply: 1 6LR61 (9 V) battery (included).

    650

    800

    AP3D

    AP4D550 550

    550

    700450 405

    100

    125

    325

    380

    2

    3

    AP-3D*

    AP-4D*

    Homologadas para: GASOLINERAS

    • Dos cerraduras de 8 gorjas y doble paletón. Homologaciones:VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B / a2p Niveau BE

    • Two double-bitted, 8-lever mortise locks.Certification:VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B / a2p Niveau BE

    • Deux serrures à 8 gorges et double panneton. Homologations:VdS classe 2 / EN 1300 classe B / a2p niveau BE

    650

    800

    950

    1100

    1250

    AP3E

    AP4E

    AP5E

    AP6E

    AP7E

    550 550

    550

    700

    850

    1000

    1150

    450 405

    100

    125

    155

    180

    210

    325

    380

    435

    495

    550

    2

    3

    4

    5

    AP-3E

    AP-4E

    AP-5E

    AP-6E

    AP-7E

    • Cerradura de 8 gorjas y doble paletón. Homologaciones:VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B / a2p Niveau BE

    • Combinación electrónica con posibilidad de programación de apertura retardada.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluida.

    • Double-bitted, 8 lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B / a2p Niveau BE

    • Electronic combination lock with optional programmabledelayed opening.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Power supply: 1 6LR61 (9 V) battery (included).

    • Serrure à 8 gorges et double panneton.Homologations :VdS classe 2 / EN 1300 classe B / a2p niveau BE

    • Combinaison électronique avec possibilité de programmation d'ouverture retardée.Homologations: VdS classe 2 / EN 1300 classe B

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    650

    800

    950

    1100

    1250

    AP3M

    AP4M

    AP5M

    AP6M

    AP7M

    550 550

    550

    700

    850

    1000

    1150

    450 405

    100

    125

    155

    180

    210

    325

    380

    435

    495

    550

    2

    3

    4

    5

    AP-3M

    AP-4M

    AP-5M

    AP-6M

    AP-7M

    • Cerradura de 8 gorjas y doble paletón. Homologaciones:VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B / a2p Niveau BE

    • Combinación mecánica de tres discos. Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Double-bitted, 8 lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B / a2p Niveau BE

    • Mechanical 3 disk combination lock.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Serrure à 8 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 2 / EN 1300 classe B / a2p niveau BE

    • Combinaison mécanique à trois disques. Homologations: VdS classe. 2 / EN 1300 classe B

    ModeloModel

    Modèle

    ModeloModel

    Modèle

    ModeloModel

    Modèle

    ModeloModel

    Modèle

    31

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

    * CON BUZÓN ANTIPESCA / TAMPER-PROOF LETTERBOX / FENTE TIRELIRE AVEC SYSTÈME ANTI-PÊCHE

  • HomologadosHomologatedHomologués

    UNE EN-1143-1 GRADO IIIUNE EN-1143-1 GRADO IV

    • Puerta y caja de 50 mm. de espesor.• Taladro de anclaje al suelo y anclaje

    de M-16 (10 kN), incluido.• Blindaje anti-taladro.• Sistema de rebloqueos en caso de ataque.• Accionamiento mediante manivela de 12

    bulones giratorios de Ø 25 mm.:4+4 laterales, 2 superiores y 2 inferiores.

    • Una cerradura de 8 gorjas y doble paletónen la caja exterior.Homologaciones: VdS Klasse 2 /EN 1300 Clase B / a2p Niveau BE

    • Tres combinaciones electrónicas con posibilidad de programación de aperturaretardada. Una en la caja exterior y otrasdos para las cajas interiores.

    Homologaciones: VdS Klasse 2 /EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluidas.

    • Orificio para cableado de alarmas.

    • 50-mm thick door and body.• Bolt-hole for anchoring to floor, with

    M-16 (10 kN) anchorage included.• Drill-proof armour plating.• Relock system in the event of attack.• Handle operation with 12 Ø25-mm revolving

    bolts: 4+4 at the sides, 2 at the top and2 at the bottom.

    • External double-bitted, 8-lever mortise lock.Certification: VdS Klasse 2 /EN 1300 Class B / a2p Niveau BE.

    • Three electronic combination locks with optional programmable delayed opening.One external and the other two for the internal safes.Certification: VdS Klasse 2 /EN 1300 Class B.

    • Power supply: 1 6LR61 (9 V) battery(included).

    • Hole for alarm wiring.

    • Porte et coffre de 50 mm. d'épaisseur.• Trou de fixation au sol et fixation M-16

    (10 kN), comprise.• Blindage anti-perçage.• Système de condamnations en cas

    d'effraction.• Actionnement par manivelle de 12 pênes

    tournants de Ø 25 mm. : 4+4 latéraux,2 supérieurs et 2 inférieurs.

    • Une serrure à 8 gorges et double pannetondans le coffre extérieur.Homologations: VdS classe 2 /EN 1300 classe B / a2p niveau BE

    • Trois combinaisons électroniques avec possibilité de programmation d'ouvertureretardée. Une sur le coffre extérieur et deux autres pour les coffres intérieurs.Homologations : VdS classe 2 /EN 1300 classe B.

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    • Orifice pour le câblage des alarmes.

    02

    PR

    OFES

    SIO

    NAL

    SAFES

    SERIE RA

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    PR

    OFESIO

    NA

    LES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    PR

    OFE

    SS

    ION

    NEL

    Recinto ArmeroArms CupboardCoffre-fort pour Armes

    Especialmente destinado a empresas de seguri-dad. Se trata de una caja de grado IV, que hacela función de cámara acorazada y de 2 cajas ensu interior de grado III para la custodia de armasy munición por separado.

    Designed especially for security companies. Thisis a GRADE IV safe, which serves as an armouredchamber with two internal GRADE III safes forstoring arms and ammunition separately.

    Spécialement destiné aux entreprises de sécurité.Il s'agit d'un coffre de niveau IV, qui remplit lafonction de chambre forte, et de deux coffresen son l'intérieur, de niveau III, pour la protectiondes armes et des munitions séparément.

    32 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

  • 02

    PR

    OFES

    SIO

    NAL

    SAFES

    CA

    JAS F

    UER

    TES

    PR

    OFESIO

    NA

    LES

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    PR

    OFE

    SS

    ION

    NEL

    33

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

    1100

    1250

    RA6

    RA7550 550

    1000

    1150450 405

    180

    210

    745

    8001

    RA-6

    RA-7

    ModeloModel

    Modèle

    Homologadas para: EMPRESAS DE SEGURIDAD

    SERIE RA

  • 03

    34 www.arcasolle.com

    SAFETY

    CAB

    INETS

    AR

    MA

    RIO

    SD

    E S

    EG

    UR

    IDA

    DAR

    MO

    IRES

    DE

    SÉC

    UR

    ITÉ

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Armarios de SeguridadSafety CabinetsArmoires de Sécurité

  • 03

    SAFETY

    CAB

    INETS

    AR

    MA

    RIO

    SD

    E S

    EG

    UR

    IDA

    DAR

    MO

    IRES

    DE

    SÉC

    UR

    ITÉ

    35

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

    SERIE AB

    SERIE AC

  • 03

    SAFETY

    CAB

    INETS

    SERIE AB

    AR

    MA

    RIO

    SD

    E S

    EG

    UR

    IDA

    DAR

    MO

    IRES

    DE

    SÉC

    UR

    ITÉ

    Armario BlindadoFile CabinetArmoire Blindée

    • Armario construido de acero de 2,5 mm.de espesor.

    • Puertas construidas con doble cuerpode acero 2+1,5 mm. de espesor.

    • Taladros de anclaje al suelo y pared.• Apertura de 180º de ambas puertas.• Blindaje anti-taladro.• Rebloqueo en caso de ataque.• Accionamiento mediante manivela

    de 6 bulones de Ø 20 mm.: 4 laterales, 1 superior y 1 inferior.

    • Perfil especial anti-palanca en el ladode las bisagras.

    • Estanterías regulables en altura ypreparadas para colgar carpetas, tamañofolio con visor lateral.

    • Acabado en pintura epoxi-poliésterpolimerizada a 180 ºC. Color Ral 9006.

    • Cabinet made of 2.5-mm thick steel.• Double-bodied doors made of 2+1.5 mm

    thick steel.• Bolt-holes for anchoring to floor and wall.• Both doors open 180°.• Drill-proof armour plating.• Relock system in the event of attack.• Handle operation with 6 Ø20-mm bolts:

    4 at the side, 1 at the top and 1 at the bottom.

    • Special anti-pry profile on the hinge side.• Height-adjustable shelves for hanging

    A4-size folders, with side viewer.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C. Colour: RAL 9006.

    • Armoire construite en acier de 2,5 mm. d'épaisseur.

    • Portes construites avec un double corpsen acier 2+1,5 mm. d'épaisseur.

    • Trous de fixation au sol et au mur.• Ouverture à 180º des deux portes.• Blindage anti-perçage.• Condamnation en cas d'effraction.• Actionnement par manivelle de 6 pênes

    tournants de Ø 20 mm. : 4 latéraux,1 supérieur et 1 inférieur.

    • Profil spécial anti pied-de-biche du côté des charnières.

    • Étagères réglables en hauteur et préparéespour suspendre des dossiers, de taille A4avec viseur latéral.

    • Finition avec peinture époxy-polyesterpolymérisée à 180 °C. Couleur RAL 9006.

    Este armario es la solución para multitudde negocios, instituciones, hospitales,etc. en los que es necesario almacenargran cantidad de documentación o cual-quier material que requiere un nivel altode seguridad.

    This cabinet is the solution for all typesof businesses, institutions and hospitals,among others, where large amounts ofdocuments or other materials need to bestored at a high level of security.

    Cette armoire est la solution pour denombreux commerces, institutions, hôpi-taux, etc. qui ont besoin de stocker degrandes quantités de documents oud'autres matériels nécessitant un niveauélevé de sécurité.

    ESTANTERÍA / ARCHIVADORSHELF / FILED

    ÉTAGÈRE / CLASSEUR SUPPLÉMENTAIRE

    Código / Code / Code

    AB0C

    ACCESORIOSACCESSORIESACCESSOIRES

    36 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

  • 03

    SAFETY

    CAB

    INETS

    AR

    MA

    RIO

    SD

    E S

    EG

    UR

    IDA

    DAR

    MO

    IRES

    DE

    SÉC

    UR

    ITÉ

    SERIE AB

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Combinación electrónica con posibilidad de programación de apertura retardada.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluida.

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Electronic combination lock with optional programmabledelayed opening.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Power supply: 1 6LR61 (9 V) battery (included).

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinaison électronique avec possibilité de programmation d'ouverture retardée.Homologations: VdS classe 2 / EN 1300 classe B

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    • Combinación electrónica con posibilidad de programación de apertura retardada.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluida

    • Electronic combination lock with optional programmabledelayed opening.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Power supply: 1 6LR061 (9 V) battery (included).

    • Combinaison électronique avec possibilité de programmation d'ouverture retardée.Homologations: VdS classe 2 / EN 1300 classe B

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Combinación mecánica de tres discos.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Mechanical 3-disk combination lock.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinaison mécanique à trois disques. Homologations: VdS classe. 2 / EN 1300 classe B

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón. Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinación mecánica de tres discos.Homologaciones: VdS Klasse. 2 / EN 1300 Clase B

    • Mechanical 3-disk combination lock.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Combinaison mécanique à trois disques. Homologations: VdS classe. 2 / EN 1300 classe B

    1800AB1L 1000 530 1795 995 450 803 190 4AB-1L

    ModeloModel

    Modèle

    1800AB1M 1000 530 1795 995 450 803 190 4AB-1M

    ModeloModel

    Modèle

    1800AB1E 1000 530 1795 995 450 803 190 4AB-1E

    ModeloModel

    Modèle

    1800AB1LM 1000 530 1795 995 450 803 190 4AB-1LM

    ModeloModel

    Modèle

    1800AB1LE 1000 530 1795 995 450 803 190 4AB-1LE

    ModeloModel

    Modèle

    37

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

  • 03

    SAFETY

    CAB

    INETS

    SERIE AC

    AR

    MA

    RIO

    SD

    E S

    EG

    UR

    IDA

    DAR

    MO

    IRES

    DE

    SÉC

    UR

    ITÉ

    Armario AcorazadoSafety CabinetArmoire Forte

    • Armario construido con doble cuerpode acero de 2+1,5 mm. de espesor.

    • Puertas construidas con doble cuerpode acero 2+1,5 mm. de espesor.

    • Taladros de anclaje al suelo.• Apertura de 180º de ambas puertas.• Blindaje anti-taladro.• Rebloqueo en caso de ataque.• Accionamiento mediante manivela

    de 6 bulones de Ø 20 mm.: 4 laterales, 1 superior y 1 inferior.

    • Estanterías regulables en alturay preparadas para colgar carpetas,tamaño folio con visor lateral.

    • Acabado en pintura epoxi-poliésterpolimerizada a 180 ºC. Color Ral 9006.

    • Double-bodied cabinet made of 2+1.5-mmthick steel.

    • Double-bodied doors made of 2+1.5-mmthick steel.

    • Bolt-holes for anchoring to floor and wall.• Both doors open 180°.• Drill-proof armour plating.• Relock system in the event of attack.• Handle operation with 6 Ø20-mm bolts:

    4 at the side, 1 at the top and 1 at the bottom.

    • Height-adjustable shelves for hangingA4-size folders, with side viewer.

    • Epoxy-polyester paint finish, polymerisedat 180°C.Colour: RAL 9006.

    • Armoire construite avec un double corpsen acier de 2+1,5 mm. d'épaisseur.

    • Portes construites avec un double corpsen acier 2+1,5 mm. d'épaisseur.

    • Trous de fixation au sol.• Ouverture à 180º des deux portes.• Blindage anti-perçage.• Condamnation en cas d'effraction.• Actionnement par manivelle de 6 pênes

    tournants de Ø 20 mm. : 4 latéraux,1 supérieur et 1 inférieur.

    • Étagères réglables en hauteur et préparéespour suspendre des dossiers, de taille A4avec viseur latéral.

    • Finition avec peinture époxy-polyesterpolymérisée à 180 °C. Couleur RAL 9006.

    Armario de alta seguridadpara la custodia de documen-tación confidencial y objetosde valor. Especialmente indi-cado para empresas, hospi-tales, ejército, etc.

    High-security cabinet for sto-ring confidential documenta-tion and valuables. Especiallyapt for companies, hospitals,the army and more.

    Armoire haute sécurité pourla protection des documentsconfidentiels et des objets devaleur. Particulièrement indi-quée pour les entreprises,les hôpitaux, l'armée, etc.

    ACCESORIOSACCESSORIESACCESSOIRES

    CAJÓN EXTENSIBLEEXTENDABLE DRAWER

    TIROIR EXTENSIBLE

    ESTANTERÍA / ARCHIVADORSHELF / FILE HOLDER

    ÉTAGÈRE / CLASSEUR SUPPLÉMENTAIRE

    AC1 - AC0C

    AC3 - A30C

    ARCHIVADOR EXTENSIBLESLIDING FILE HOLDER

    CLASSEUR EXTENSIBLE

    PANEL CLASIFICADOR LLAVESKEY RACK WITH ID SYSTEM

    PANNEAU DE RANGEMENT POUR CLÉS

    38 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Código / Code / Code

    AC-1

    AC-3

    AC0A

    A30A

    Mod. Código / Code / Code

    AC-1

    AC-3

    AC0B

    A30B

    Mod.

    Código / Code / Code Precio / Price / Prix

    AC-1

    AC-3

    AC0C

    A30C

    Mod. Código / Code / Code

    AC-1

    AC-3

    AC0D

    A30D

    Mod.

  • 03

    SAFETY

    CAB

    INETS

    AR

    MA

    RIO

    SD

    E S

    EG

    UR

    IDA

    DAR

    MO

    IRES

    DE

    SÉC

    UR

    ITÉ

    SERIE AC

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Combinación electrónica con posibilidad de programación de apertura retardada.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluida.

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Electronic combination lock with optional programmabledelayed opening.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Power supply: 1 6LR61 (9 V) battery (included).

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinaison électronique avec possibilité de programmation d'ouverture retardée.Homologations: VdS classe 2 / EN 1300 classe B

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    • Combinación electrónica con posibilidad de programación de apertura retardada.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Alimentación con 1 pila 6LR61 (9 V), incluida

    • Electronic combination lock with optional programmabledelayed opening.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Power supply: 1 6LR061 (9 V) battery (included).

    • Combinaison électronique avec possibilité de programmation d'ouverture retardée.Homologations: VdS classe 2 / EN 1300 classe B

    • Alimentation avec 1 pile 6LR61 (9 V), comprise.

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón.Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Combinación mecánica de tres discos.Homologaciones: VdS Klasse 2 / EN 1300 Clase B

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Mechanical 3-disk combination lock.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinaison mécanique à trois disques. Homologations: VdS classe. 2 / EN 1300 classe B

    • Cerradura de 7 gorjas y doble paletón. Homologaciones:VdS Klasse 1 / EN 1300 Clase A / a2p Niveau AE

    • Double-bitted, 7-lever mortise lock.Certification:VdS Klasse 1 / EN 1300 Class A / a2p Niveau AE

    • Serrure à 7 gorges et double panneton.Homologations:VdS classe 1 / EN 1300 classe A / a2p niveau AE

    • Combinación mecánica de tres discos.Homologaciones: VdS Klasse. 2 / EN 1300 Clase B

    • Mechanical 3-disk combination lock.Certification: VdS Klasse 2 / EN 1300 Class B

    • Combinaison mécanique à trois disques. Homologations: VdS classe. 2 / EN 1300 classe B

    1785

    1000

    -

    AC3L

    1000

    700540

    1675

    890

    900

    600430

    650

    230

    250

    120

    4

    2

    AC-1L

    AC-3L

    ModeloModel

    Modèle

    AC1L

    -

    1785

    1000

    -

    AC3M

    1000

    700540

    1675

    890

    900

    600430

    650

    230

    250

    120

    4

    2

    AC-1M

    AC-3M

    ModeloModel

    Modèle

    AC1M

    -

    1785

    1000

    -

    AC3E

    1000

    700540

    1675

    890

    900

    600430

    650

    230

    250

    120

    4

    2

    AC-1E

    AC-3E

    ModeloModel

    Modèle

    AC1E

    -

    1785

    1000

    -

    AC3LM

    1000

    700540

    1675

    890

    900

    600430

    650

    230

    250

    120

    4

    2

    AC-1LM

    AC-3LM

    ModeloModel

    Modèle

    AC1LM

    -

    1785

    1000

    -

    AC3LE

    1000

    700540

    1675

    890

    900

    600430

    650

    230

    250

    120

    4

    2

    AC-1LE

    AC-3LE

    ModeloModel

    Modèle

    AC1LE

    -

    39

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

  • 04

    40 www.arcasolle.com

    SAFE D

    EPO

    SIT

    LO

    CK

    ER

    SC

    OM

    PA

    RTIM

    EN

    TO

    SD

    E S

    EG

    UR

    IDA

    DC

    OM

    PAR

    TIM

    EN

    TSD

    E S

    ÉC

    UR

    ITÉ

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Compartimentos de SeguridadSafe Deposit LockersCompartiments de Sécurité

  • 04

    SAFE D

    EPO

    SIT

    LO

    CK

    ER

    SC

    OM

    PA

    RTIM

    EN

    TO

    SD

    E S

    EG

    UR

    IDA

    DC

    OM

    PAR

    TIM

    EN

    TSD

    E S

    ÉC

    UR

    ITÉ

    41

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

    SERIE C100

  • 04

    SAFE D

    EPO

    SIT

    LO

    CK

    ER

    S

    SERIE C100

    CO

    MP

    AR

    TIM

    EN

    TO

    SD

    E S

    EG

    UR

    IDA

    DC

    OM

    PAR

    TIM

    EN

    TSD

    E S

    ÉC

    UR

    ITÉ

    Compartimentos de SeguridadSafe Deposit LockersCompartiments de Sécurité

    Los compartimentos de seguridad SerieC100, están concebidos para la cus-todia de objetos de valor y armas ensectores como la banca, hostelería,seguridad privada y policías locales.Se presentan en 5 configuraciones decolumnas posibles y 4 tamaños distin-tos de compartimentos, pero con laposibilidad de fabricarlos a medida.Las columnas están preparadas paraunirlas entre si y formar un bloquecompacto. También existe la posibili-dad de suministrarlas dentro de unarmario acorazado.

    The C100 Series safe deposit boxesare designed for storing valuables andweapons in sectors such as banking,hotels, private security and the localpolice force. They come in 5 possiblecolumn configurations and 4 differentdeposit box sizes, but can also bemanufactured to customer specificatio-ns. The columns are designed to bejoined together to make a compactblock. They can also be supplied pre-installed in an safety cabinet.

    Les compartiments de sécurité SérieC100, sont conçus pour la protectiond'objets de valeur et d'armes dans lessecteurs de la banque, de l'hôtellerie,de la sécurité privée et des policeslocales. Cette série est disponible en5 configurations de colonnes différenteset 4 tailles de compartiments mais ilest également possible de les fabriquersur mesure. Les colonnes sont prépa-rées pour être assemblées entre elleset former un bloc compact. Elles peuventêtre également fournies dans une ar-moire forte.

    42 www.arcasolle.com

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

  • 43

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

    04

    SAFE D

    EPO

    SIT

    LO

    CK

    ER

    SC

    OM

    PA

    RTIM

    EN

    TO

    SD

    E S

    EG

    UR

    IDA

    DC

    OM

    PAR

    TIM

    EN

    TSD

    E S

    ÉC

    UR

    ITÉ

    1900

    C108

    C110

    C111

    C113

    C116

    300 400

    -

    5

    1

    10

    16

    -

    2

    10

    -

    8

    2

    -

    3

    -

    -

    1

    -

    C-108

    C-110

    C-111

    C-113

    C-116

    ModeloModel

    Modèle

    SERIE C100

    • Puerta y marco de acero de 4 mm.de espesor.

    • Taladros de anclaje a la pared.• Cerradura de llave intercambiable

    y con llave de control.• Placas de numeración en las puertas

    y llaveros numerados.• Acabado en pintura epoxi-poliéster

    polimerizada a 180 ºC.Color similar a Ral 7022.

    • Equipamiento opcional: Zócalo a medida.

    • 4-mm thick steel door and frame.• Bolt-holes for anchoring to the wall.• Lock with interchangeable keys and

    guard key.• Number plates on the doors and numbered

    key rings.• Epoxy-polyester paint finish, polymerised

    at 180°C. Colour similar to RAL 7022.• Optional equipment: Customised base.

    • Porte et cadre en acier de 4 mm. d'épaisseur.

    • Trous de fixation au mur.• Serrure à clé échangeable et avec clé de

    contrôle.• Plaques de numérotation sur les portes

    et porte-clés numérotés.• Finition avec peinture époxy-polyester

    polymérisée à 180 °C.Couleur similaire à RAL 7022.

    • Équipement en option: Socle sur mesure.

    x16

    x10

    x3

    x10

    x5

    x2

    x2

    x8

    Modelo / Model / Modèle

    C-116

    Modelo / Model / Modèle

    C-113

    Modelo / Model / Modèle

    C-111

    Modelo / Model / Modèle

    C-110

    Modelo / Model / Modèle

    C-108

    90

    148

    205

    435

    250

    100

    158

    215

    445

    300 400

    113

    171

    228

    458

    295 375

    12

    19

    25

    50

  • 05

    44 www.arcasolle.com

    CAS

    H S

    AFES

    CA

    JAS D

    E C

    OB

    RO

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    DE D

    ÉPÔ

    TGARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Cajas de CobroCash SafesCoffres-forts de Dépôt

  • 05

    CAS

    H S

    AFES

    CA

    JAS D

    E C

    OB

    RO

    CO

    FFR

    ES

    -FO

    RTS

    DE D

    ÉPÔ

    T

    45

    GARANTÍA DE 2 AÑOS / 2 YEAR WARRANTY / GARANTIE 2 ANS

    Tel. 93 805 05 00

    SERIE CASHBOX

    SERIE SUB

  • • Caja de acero de 2 mm. de espesor.• Cerraduras de 6 gorjas y doble paletón,

    con la posibilidad