CAPITULO TESIS SHAKIRECUPERADO
Transcript of CAPITULO TESIS SHAKIRECUPERADO
DEDICATORIA
PRESENTACION
INTRODUCCION
INDICE
CÁPITULO PRIMERO:
PLANTEAMIENTO METODOLÓGICO
El Problema.
Planteamiento del problema.
Antecedentes del problema.
Formulación del problema.
Justificación de la información.
Limitaciones de la investigación.
Objetivos De La Investigación.
Objetivos generales.
Objetivos específicos.
Hipótesis.
Hipótesis general.
Variables.
Variables independientes.
Variables dependientes.
Diseño de la ejecución
Universo de la investigación.
Muestra.
Selección de técnicas e instrumentos así como de los informantes o fuentes para recopilar datos.
Forma de procesamiento de los datos.
Análisis de la información.
CÁPITULO SEGUNDO
Marco teórico
Exportación – concepto – generalidades.
Base legal aspecto internacional.- OMC - INCOTERMS
Aspecto tributario aduanero.
Plazos.
Despacho aduanero.
Despacho simplificado de exportación.
Exportación con fines comerciales vía servicio postal (exporta fácil).
Casos especiales.
CÁPITULO TERCERO
Diagnostico de actividad de exportación en el Cusco
Determinación del universo de exportadores en el cusco.
Determinación de bienes y servicios materia de exportación.
Determinación de limitaciones que se la presenta a los exportadores.
Limitaciones en cuanto al conocimiento adecuado respecto al aspecto legal nacional e internacional.
Limitaciones en cuanto al conocimiento integral del manejo del flujo documentario que debe
realizarse en las diferentes instituciones públicas y privadas que tienen participación en materia de
exportación.
Determinación de las limitaciones que se les presentan al profesional contable en la asesoría en
materia de exportación.
Aplicación de encuestas a exportador y a profesionales contables.
Análisis de encuestas.
Tabulación de encuestas.
CAPÍTULO CUARTO
Resultados y formulación de propuestas en gestión de exportación.
Determinación de resultados del trabajo de investigación.
Sugerencias para superar las deficiencias encontradas en el trabajo de campo.
Conclusiones
Recomendaciones - sugerencias
Bibliografía
CAPÍTULO PRIMERO
MARCO METODOLÓGICO
1.1. TÍTULO
El comportamiento de las Exportaciones en el Cusco con la Nueva Ley General de Aduanas D. Leg.
1053.
1.2. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
Como consecuencia de la celebración del Tratado de Libre Comercio entre nuestra nación y los
Estados Unidos de Norte América el Legislador emite el Decreto Legislativo Nº 1053 Nueva Ley
General De Aduanas.
Este dispositivo con relación al régimen de exportación entre otros establece prioritariamente la:
La exportación definitiva
La exportación temporal
La exportación temporal para reimportación en el mismo estado.
Exportación temporal para perfeccionamiento pasivo
Exporta fácil
DRAWBACK
En el contenido del decreto legislativo Nº 1053 se pueden apreciar terminologías modernas como
consecuencia de la globalización, que como es de suponer, no pueden ser dejadas de lado por
ninguna persona o empresa vinculada en este tipo de actividades.
Como es de conocimiento general, durante el gobierno de Alejandro Toledo el comercio
internacional, respecto a exportaciones ha tenido un crecimiento muy considerable, afianzándose
durante el gobierno de Alan García Pérez, originando inclusive se celebren Tratados de Libre
Comercio (TLC) con diferentes países como Estados Unidos, Chile, china, etc.
Sin embargo, como siempre ocurre en nuestro país, los dispositivos que se dan, no son
adecuadamente difundidos y no podría ser, una excepción el Decreto Legislativo Nº 1053
originando en principio, un desconcierto en las empresas de personas naturales, en empresas con
personería jurídica establecidas en el Cusco y que podrían y deberían convertirse en exportadores
potenciales.
En segundo término originan que los profesionales y estudiantes vinculados a aplicar la
normatividad en materia de exportación no se encuentren capacitados plenamente para adecuada
interpretación y aplicación del Decreto Legislativo Nº 1053.
Indudablemente que nuestro Departamento cuenta con recursos exportables que en cumplimiento a
los requerimientos de la Nueva Ley General de Aduanas permitirían alcanzar los beneficios que
ofrece el mercado internacional
Para tener dominio en materia de exportación, consideramos que toda persona en su condición de
empresario, profesional, estudiantes que esté vinculado al campo de la exportación, debe poseer
conocimientos sólidos respecto a los siguientes aspectos de la Nueva Ley General de Aduanas
1053:
Base legal.
Generalidades.
Aspecto tributario aduanero.
Plazos.
Despacho aduanero.
Despacho simplificado de exportación.
Exportación con fines comerciales vía servicio postal (exporta fácil).
Casos especiales.
En ese entender consideramos que el Decreto Legislativo 1053 amerita ser cuidadosamente
analizado y nos permita sacar las respectivas conclusiones con los siguientes resultados que
conlleven un adecuado manejo en materia de exportación
Independientemente al contenido del Decreto Legislativo 1053, de carácter nacional, consideramos
que en materia de exportación el empresario, el profesional contable y todas las personas vinculadas
a este campo deben tener profundo conocimiento sobre doctrina internacional en materia de
comercio internacional es decir:
El comportamiento de la Cámara de Comercio y
El contenido de los Términos Internacionales de Comercio (INCOTERMS)
Como se puede apreciar, nos encontramos frente a importantes aspectos de carácter Doctrinario
Normativo y Técnico tanto nacional como internacional que no todos los empresarios, profesionales
y de personas vinculadas a esta actividad se encuentran debidamente capacitadas para arribar a buen
puerto.
1.3. FORMULACIÓN DEL PROBLEMA.
¿Qué tipo de limitaciones encuentra en las actividades de exportación en la ciudad del Cusco?
¿En qué medida la correcta interpretación de la Nueva Ley de Aduanas evitará la incertidumbre de
los exportadores en el Cusco?
¿Por qué se hace tan importante el análisis y aplicación de las normas internacionales de comercio
en materia de exportación?
¿En qué medida la participación del Profesional Contable con conocimiento idóneo de la Nueva
Ley de Aduanas, Normatividad internacional en materia de exportación incide en la buena gestión
empresarial?
1.4. JUSTIFICACIÓN DEL PROBLEMA
En la ciudad del Cusco, encontramos Empresas privadas de personas naturales y empresas con
personería jurídica, cuya principal limitación es el desconocimiento de la aplicación de la Nueva
Ley General de Aduanas y Normas Legales de carácter internacional que posibiliten una normal y
adecuada exportación de los productos.
En el desarrollo del presente trabajo de investigación se pretende aportar conocimientos teóricos y
prácticos para una adecuada interpretación y aplicación de la Nueva Ley General de Aduanas y
Legislación Internacional en materia de Comercio Internacional.
1.5. OBJETIVO.
OBJETIVO PRINCIPAL.
Interpretar y aplicar en forma práctica la Nueva Ley General de Aduanas y la Legislación
Internacional en materia de exportación a efectos de contrarrestar las limitaciones que se presentan
en este tipo de actividades en la ciudad del Cusco.
OBJETIVOS ESPECIFICOS.
Identificar los bienes materiales de exportación por la empresa privada por personas naturales y de
empresas con personería jurídica ubicadas en la ciudad del Cusco.
Determinación del comportamiento de la Cámara de Comercio Internacional.
Determinación de los principales INCOTERMS que intervienen en materia de exportación.
Determinar qué regímenes de exportación realizan las empresas privadas de personas naturales y de
empresas con personería jurídica del Cusco.
Determinar el flujo documentario para realizar las diferentes exportaciones.
1.6. MARCO TÉORICO
La exportación en el régimen aduanero aplicable a mercaderías de libre circulación que salen del
territorio aduanero para su uso o consumo definitivo en el exterior
La exportación está sujeta a un trato ágil y preferencial por parte de la SUNAT a través de las
intendencias de aduanas
La exportación de productos o de mercancías no se encuentra sujeta a tributo alguno. Solo para
fines estadísticos SUNAT aplica un tasa fija del 0%
La exportación definitiva no procede para mercaderías que sea patrimonio cultural y/o histórico de
la nación, así como otras exportaciones prohibidas y restringidas
En cuanto a los documentos que se exigen para exportar entre otros podemos mencionar:
Declaración Única de Aduanas (DUA) de mercaderías mayores a $2000
Factura comercial
Documento de transporte (movimiento de la empresa, guía aérea aviso postal o carta poste, régimen
medio de transporte utilizado)
Guía de remisión.
Otros documentos que la naturaleza del régimen aduanero lo requiera conforme a las disposiciones
específicas de la materia.
Certificado fito o zoosanitario.
Certificado de origen.
Póliza de seguro.
En cuanto a asuntos de exportación se debe vincular la “Declaración Única de Aduanas (DUA) de
exportación a los regímenes de:
Admisión e importación temporal.
Restitución de derechos aduaneros (DRAWBACK).
Reposición de mercancía en franquicia.
A solicitud del interesado se puede autorizar el reconocimiento para:
Productos perecederos.
Explosión.
Maquinarias de gran peso y volumen.
La que se traslada por medio terrestre hacia la aduana de salida
Otras mercaderías que califican a criterio del intendente de la aduana
Así mismo en trámites de exportación se debería tener en cuenta las siguientes etapas del
procedimiento:
Numeración de la DUA - datos provisionales.
Ingreso de mercaderías a zona primarias.
Ingreso al terminal - almacenamiento
Para la elección de canal de control:
Control de embarque
Regularización
Salidas de mercancías.
Carga de mercancías
En cuanto a la exportación temporal deberían referirse a exportación temporal para reimportación
en el mismo estado.
Finalmente señalamos en el marco teórico el exporta fácil cuyos requisitos son:
Contar con RUC y clave sol
Tener una mercancía a exportar
Tener un cliente en el extranjero
Llenar la declaración de exporta fácil (DEF)
Presentar la mercancía en las oficinas de SERPOST de la localidad del exportador.
Presentar como comprobantes de pago: boletas y facturas
En resumen con la Nueva Ley Nueva Ley General de Aduanas tenemos dos modalidades de
exportación
Mercancías cuyo valor es mayor a $ 2,000.00
Se necesita contratar a una agencia de aduanas
Llevar la declaración única de aduanas
Mercancías cuyo valor sea menor a $ 2,000.00
El propio exportador hace el trámite aduanero. No necesita agente de aduanas.
Utiliza declaración simplificada de exportación.
Utiliza cuando corresponda, Declaración Exporta Fácil (DEF)
1.7. HIPÓTESIS.
En la ciudad del Cusco funcionan empresas privadas conducidas por personas naturales y empresas
privadas con personería jurídica que realizan actividades de exportación en sus diferentes regímenes
para cuyo tratamiento técnico se deben aplicar la Ley General de Aduanas y la Legislación de
carácter internacional, las mismas que no son difundidas ni analizadas técnicamente, originando
limitaciones en las exportaciones, por lo que, con una adecuada interpretación de dichas normas y
con la participación idónea del profesional contable y otros profesionales vinculados a actividades
de exportación se incrementará los porcentajes de exportación de productos susceptibles a
exportación.
1.8. VARIABLES
1.8.1. Independientemente
Nueva Ley General de Aduanas.
Términos Internacionales de Comercio.
1.8.2. Dependientes
Comportamiento de la Cámara de Comercio Internacional.
Comportamiento del acerbo documentario en materia de exportación.
Comportamiento de las instituciones en la exportación de mercaderías aptas, restringidas y
prohibidas.
1.9. POBLACIÓN Y MUESTRA.
El universo estará constituido por todos los establecimientos comerciales de empresas privadas
administradas por personas naturales y empresas con personería jurídica establecida en la ciudad del
cusco.
La muestra estará constituida por las empresas más destacadas que realizan exportaciones mayores
a $ 2,000.00 así como las empresas destacadas por realizar exportación menores a $ 2,000.00
1.10. METODOLOGÍA Y TÉCNICA DE RECOLECCIÓN Y ANÁLISIS DE DATOS
Considerando que el tema es totalmente práctico, el trabajo de investigación será descriptivo y
analítico.
Es descriptivo por cuanto se describe el comportamiento del proceso de exportación sustentado en
la Nueva Ley General de Aduanas y en los Términos de Comercio Internacional (INCOTERMS).
Es analítico por que se demuestra en base a la hipótesis que el flujo documentario obedece al
aspecto administrativo, financiero y tributario que se perfecciona con la intervención del
profesional contable.
MÉTODO
El método a aplicarse en el trabajo de investigación será respondiendo a las técnicas de recolección
de datos. Preferentemente se utilizará el método deductivo, comparativo.
ANÁLISIS DE DATOS
Los datos obtenidos mediante la aplicación de las técnicas de encuestas, entrevistas y observación
las mismas que serán incorporadas a programas computarizados que permitirán obtener
informaciones adecuadas siendo expresados en cuadros, datos estadísticos, etc.
CAPITULO II
MARCO TEORICO.-
2.1. EXPORTACION DEFINITIVA.- EXPORTACION LEGISLACIÓN NACIONAL.
Es el RÉGIMEN ADUANERO aplicadas a mercancías de libre circulación que salen del territorio
aduanero para su uso o consumo definitivo en el exterior.
Esta sujeta a un trato ágil y preferencial por parte de la SUNAT a través del las intendencias de
Aduana.
Territorio Aduanero = Territorio Nacional
Zona primaria: reconoce mercancía
Zona secundaria
Contabilidad aduanera tiene una jurisdicción.
Jurisdicción
La exportación de mercaderías no está sujeta a tributo alguno. Solo para fines estadísticos, SUNAT
aplica una taza ficta del 0%.
La exportación definitiva no procederá para mercancías que sean Patrimonio Cultural y/o
Histórico de la Nación así como otras de exportación prohibida y restringida.
(Art.54 y 55 D.S. 129-2004-EF-T.U.O.L.G.A. Art 82 al 85 D.S. 121-96-EF- Reglamento)
2.2. DOCUMENTOS QUE SE EXIGEN PARA LA EXPORTACION.
La documentación que debe emplearse para la exportación depende de los montos materia de
exportación: y comprende los siguientes tramos: Exportación hasta $ 2,000.00 DUA régimen
simplificado sin agente de aduanas.
A partir del mes de enero 2010 Exportación hasta $ 5,000.00 régimen simplificado sin agente de
aduanas.
01 de enero 2010 Exportación mayor $ 5,000.00
Declaración única de aduanas (DUA) de exportación. Para mercancía mayor a 2,000.00
Factura comercial.
Documento de transporte (Conocimiento de Embarque, Guía Aérea, Aviso Postal o Carta Porte,
según el medio de transporte utilizado.)
El exportador tiene que ingresar la mercancía a la aduana
El exportador tiene toda la documentación al día.
Desde marzo del 2007 puede usar la factura o
Tener documento de transporte.
Guía de remisión cuando corresponda.
Otros documentos que la naturaleza del régimen o mercancía requiera, conforma a las
disposiciones especificas de la materia.
2.3. DEFINICIONES DE LOS DOCUMENTOS A EMPLEARSE EN LAS
EXPORTACIONES.
2.3.1. Declaración única de ADUANAS (DUA)
Documento aduanero que tiene carácter de Declaración Jurada
Es preparado por el agente de aduana contratado por el exportador y se utiliza para solicitar ante
las Aduanas el despacho de exportación de mercancías nacionales y nacionalizadas.
2.3.2. Factura comercial.
Acredita la operación comercial.
2.3.3. Documento de transporte.
Consigna información sobre el flete pagado o por pagar, el mismo que dependiendo del país
importador formara parte de la base imponible sobre la cual se pagaran los tributos de importación
Transporte marítimo (conocimiento de embarque).
2.4. DOCUMENTOS QUE PUEDE EXIGIR EL IMPORTADOR
2.4.1. Certificado de Origen
Documento que acredita el origen de las mercancías, lo gestiona el exportador en su país y lo envía
al importador para poder acceder ala s exoneraciones o resoluciones arancelarias establecidas en
los convenios comerciales.
(Cámara de comercio)
2.4.2. Póliza De Seguro.
Dependiendo de los términos negociados
2.4.3. Certificado Fito o Zoosanitario.
Su finalidad es asegurar que los productos de exportación de origen vegetal y animal se encuentren
exentos de cualquier enfermedad o plaga y que estén aptos para el consumo humano
Este documento es emitido por las autoridades sanitarias en el pais exportador (SENASA).
2.5. VÍNCULOS CON OTROS REGÍMENES
Cuando una persona exporta, necesariamente tiene que “vincular”
No olvidar vincular la DUA de exportación a los regímenes de:
Admisión e Importación temporal
Restitución de derechos arancelarios (DRAWBACK) (se promocionan)
Reposición de mercancías en franquicia.
2.6. DRAWBACK
Es el régimen aduanero que permite a las empresas productoras-exportadoras, la obtención del
DRAWBACK - restitución simplificada de derechos arancelarios AD VALOREM, la cual será
otorgada por un monto equivalente al 8% del valor FOB del producto exportado con un tope del
50% de su costo de producción (RER RGR)
2.7. RECONOCIMIENTO DE LA MERCADERÍA EN EL LOCAL DEL EXPORTADOR
A solicitud del interesado, se puede autorizar el reconocimiento para:
Productos perecederos.
Explosivos.
Maquinarias de gran peso y volumen.
Las que se trasladen por vía terrestre hacia la aduana de salida.
Otras mercancías que califiquen a criterio del intendente de la aduana. (cajón de sastre)
Cada una de las aduanas tiene jurisdicción, sin embargo si a criterio del intendente de la aduana de
una jurisdicción saca una resolución de fuerza mayor remplaza a otra jurisdicción
2.8. ETAPAS DEL PROCEDIMIENTO DE EXPORTACION
NUMERACIÓN DE LA DUA
El despachador de la aduana transmite electrónicamente la información de los datos provisionales
contenidos en la DUA a la intendencia de aduana en cuya jurisdicción se encuentra la mercancía
La aduana llevara a cavo los siguientes pasos:
SIGAD: convalida información, genera el número de DUA y deja expedita la mercancía para ser
ingresada a la zona primaria (APLICA LA SUNAT)
DESPACHADOR DEADUANA. Es la persona que es propietaria (agente de aduana) puede ser
despachador de aduana
DESPACHADOR OFICIAL. Representante del sector público
2.9 INGRESO DE MERCADERIAS A ZONA PRIMARIA.
El despachador de aduana ingresa la mercancía a un Terminal de almacenamiento que va a ser
embarcada en cualquier puerto, aeropuerto o terminal terrestre, como requisito previo a la sección
del canal de control de la DUA.
Quedan exceptuadas del ingreso a terminales las mercaderías de gran peso y volumen, a granel,
embarques por tuberías, animales vivos y productos hidrobiológicos dentro de las 200 millas.
2.9.1. Ingreso al terminadle almacenamiento y sección del canal de control.
Se ingresa la información sobre la selección vía electrónica, el SIGAD la valida y asigna el canal
de control (rojo o naranja), (DROGA: HUACOS
Reconocimiento físico.
Se verifica la naturaleza, valor, peso o medida de la mercancía. Así mismo, se verifica que haya
sido correctamente clasificada.
2.9.2 Control de Embarque
(La SUNAT da conformidad de la mercancía que sale del país para que pueda pedir la devolución
del DRAWBOK).
Los terminales de almacenamiento son responsables del traslado y entrega la mercancía transitoria
El transportista verifica el embarque de la mercancía, la cantidad de bultos, peso bruto total, fecha
y hora en que terminó el embarque, culminando su actuación con su sello y firma. La mercancía
deberá ser despachada dentro el plazo máximo del diez (10) días útiles contados a partir del día
siguiente a la fecha de numeración de la DUA.
El Terminal de almacenamiento permitirá el embarque de las mercancías en situación de levante
autorizado.
Esta condición la obtienen las DUA debidamente diligenciadas.
2.9.3. Regularización
La regularización del régimen se realiza con la transmisión por vía electrónica de la información
complementaria de la declaración y presentación de los documentos que la sustentan a
satisfacción de la autoridad aduanera, dentro del plazo de quince (15) días a partir del día
siguiente de la fecha de termino del embarque.
2.10. EXPORTA FÁCIL
Régimen aduanero aplicable a las mercancías en libre circulación que salen del territorio aduanero
para su uso o consumo definitivo en el exterior.
En este régimen no ha pago de triutos estando afecto a una tasa ficta de 0%.
2.10.1. MODALIDADES DE EXPORTACIÓN
Existen dos modalidades para exportar
Mayor a US$ 2000 FOB.
Menor a US$ 2000 FOB.
Necesita contratar a una Agencia de aduanas
Declaración Única de Aduanas (DUA
El propio exportador hace el trámite aduanero. No necesita agente de aduanas:
Declaración simplificada de Exportación (DSI)
Declaración exporta fácil (DEF) electrónica
Guía de circulamiento.
REQUISITOS
Contar con RUC y clave SOL (PN con clave SOL)
Tener una mercancía a exportar.
Tener un cliente en el extranjero.
Llenar la declaración del Exporta fácil. (DEF)
Presentar la mercancía en las oficinas de SERPOST de tu localidad.
Presentar como comprobante de pago: Boleta o factura.
COMO OBTENER EL CÓDIGO Y CLAVE DE USUARIO
Presentar, debidamente firmada por el contribuyente o su representante legal acreditado en el RUC
en cualquiera de las dependencias o centros de servicios al contribuyente de la SUNAT. (Sistema
de operaciones en línea)
EL EXPORTADOR PRESENTARA EN SERPOST LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN
Declaración Exporta Fácil.
Factura Comercial o Boleta de Venta
Otros documentos que la mercancía requiera conforme a n ormas especificas
MERCANCÍAS QUE NO PUEDEN EXPORTAR.
Mercancías que excedan el monto máximo de exportación por (DEF)
El servicio permite enviar mercaderías con un valor FOB máximo de dos mil y 00/100 dólares
americanos (US $ 2,000.00) por envió (5,000.00 para el 2010)
Tengan la condición de prohibidas, como:
Patrimonio cultural
Armas de fuego.
Joyas salvo seguro en aretes y collares)
Animales en peligro de extinción.
Drogas, sustancias estupefacientes o Psicotrópicas.
Tengan condición de restringida y no cuenten con autorización del sector competente, como:
Replicas de Patrimonio Cultural (http:/www.inc.gob.pe/)
Flora y fauna en peligro de extinción (http:/www.inrena.gob.pe/)
SELECCIÓN DEL CANAL DE CONTROL % Rojo 100%
El canal de control se otorgara al momento de la presentación de la documentación a la SUNAT
(GED).
La revisión física consiste en verificar objetivamente la mercancía y la documentación presentada.
La revisión documentaria consiste en verificar que la información consignada en la DEF coincida
con la información del SIGAD y la documentación.
SUNAT- ADUANAS
Drogas y estupefacientes.
Bienes y patrimonio cultural.
Flora y fauna no autorizadas por INRENA.
Armas, municiones, explosivos y artículos conexos de uso civil
Planos o cualquier material en que se represente o se haga referencia a los limites del Perú
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Y REGULARIZACIÓN
Dentro del plazo de 15 días útiles posteriores a la autorización del embarque a SERPOST debe
informar los embarques no realizados.
Vencido dicho plazo la SUNAT podrá solicitar que SERPOST presente los documentos que
sustenta el embarque
Por que se lleva a lima se hace el cruce de información por medio de
BENEFICIOS
A nivel social:
Inclusión de las MYPES en la dinámica exportadora.
A nivel económico:
Expansión del mercado para MYPES
A nivel tributario-aduanero:
Permite la obtención del saldo a favor del exportador 8% del valor FOB exportado.
Permite la obtención de DRAWACK o
Reposición de mercancías en franquicia.
DRAWBACK
Es el régimen aduanero que permite a las empresas productoras-exportadoras, la obtención del
DRAWBACK - restitución simplificada de derechos arancelarios AD VALOREM, la cual será
otorgada por un monto equivalente al 8% del valor FOB del producto exportado con un tope del
50% de su costo de producción (RER RGR)
REPOSICIÓN DE MERCANCÍAS EN FRANQUICIA
Se pueden acoger al régimen de Reposición de Mercancías en Franquicia, lo cual permite importar
con exoneración automática de derechos Arancelarios, IGV, ISC, y además Impuestos que Graven
la importación, mercancías equivalentes a las que habiendo sido nacionalizadas han sido
trasformadas, elaboradas en el producto exportado (RER, RGR)
BENEFICIOS
Ampliar la cobertura de atención para las exportaciones tramitadas por el propio usuario.
Simplificar los trámites de exportación para las MYPES.
Incorporar a los contribuyentes del RUS como potenciales exportadores.
Utilización de un formato unificado para la exportación con datos de SERPOST y SUNAT.
CAPITULO III
DIAGNOSTICO DE ACTIVIDADES DE EXPORTACION EN EL CUSCO.
3.1.1. IDENTIFICACION DE LOS EXPORTADORES CUSQUEÑOS SECTOR
AGROPECUARIO.
PRODENPEX S.A.
EMREMUS S.R.L.
DESTILERIAM SAN ANTONIO.
3.1.2. IDENTIFICACION DE LOS EXPORTADORES CUSQUEÑOS DE PRODUCTOS
ALIMENTICIOS.
MOLINOS CUSCO S.A.
AICACOLOR S.A.C.
AGVROINDUSTRIAL Y COMERCIAL ARRIOLA E HIJOS S.A.
PERU INKA S.R.L.
ANDINOINDUSTRIAS S.A.C.
CONSORCIO DE PRODUCTOS DE EXPORTACION ANDINOS AROMATICOS Y
ORGANICOS ANDENATURA.
CUSCO MARA EIRL.
NUTRAFOODS PERU E.I.R.L.
CENTRAL DE COOPERATIVAS VALLE SAGRADO DE LOS INCAS LTDA 002-VII.
EXCORPERU S.R.L.
PRODUCTOS ALIMENTARIOS MISKI S.A.C.
LA CHOLITA FABRICA DE CHOCOLATES S.A.
INDUSTRIAS MOLICUSCO S.A.C.
COOP. AGRARIADE CAFETALERA CHACO HUAYANAY.
GRUPO EMPRESARIAL CUSCO ALIMENTOS ANDINOS.
VARGAS SANTANDER CLIMACO
ACEITES Y DERIVADOS AMAZONICOS S.A.C. – ADAMA S.A.C.
COOPERATIVA AGROFRUTICOLA BELLA ABANQUINA.
ASOCIACION DE PRODUCTORES AGROPECUARIOS DE SORAYA
ASOCIACION DE AGRICULTORES CUENCA PAMPAS.
ASOCIACION DE FRUTICULTORES DEL VALLE PAMPAS (AFRUVAP).
AGRO ALIMENTARIAS APURIMAC E.I.R.L.
ASOCIACION DE PRODUCTORES DE MENESTRAS DEL VALLE DE AUQUIBAMBA.
INKARIA E.I.R.L.
3.1.3. IDENTIFICACION DE LOS EXPORTADORES CUSQUEÑOS DEL SECTOR
ARTESANIA.
CUSCO HANDS S.C.R.LTDA.
EXCORPERU S.R.L.
ARTESANIAS AMARU.
MARIA MONTSERRAT BADELL OSUNA.
FOHRTEX.
CERAMICA Y ARTE RUIZ CARO S.A.C.
ARTE GONZALES QOLLQEWASI.
INKAMODA PERU S.C.R.L.
3.1.4. IDENTIFICACION DE LOS EXPORTADORES CUSQUEÑOS DE PRODUCTOS NO
TRADICIONALES Y OTROS.
GIFTS AND PRODUCTS MACHUPICCHU HANDICRAFTS S.A.C.
COLECCION SIMONI.
CERAMICAS KANTU S.A.C.
ASOCIACION TEJEDORES SAN JOSE.
ASOCIACION APU PITUSIRAY.
EDUARDO MIRANDA YANQUE.
ARTE ENCISO HNOS. S.R.L.
CERAMICAS CHASKA MAYU.
EMIOCTA.
CARYLUIS ARTESANIAS E.I.R.L.
KUNTUR WARMI E.I.R.L.
ARTESANIAS INTI ILLARY E.I.R.L.
MARTINA DELGADO OROSCO.
AGRIPINA MENDIVIL DUEÑAS.
SULLCA HUAMAN MARIANO VICITACION.
CACHI YUPANQUI HILDA VALERIANA.
LATIN COLLECTION E.I.R.L.
PERUVIAN ACCENTS E.I.R.L.
KONOK E.I.R.L.
ARTESANIAS QUIPUCANCHA.
ARAMAYUS ART.
CUSCO STORES S.R.L.
OLAVE RUPA VITO MOISES.
3.1.5. DEMANDA DE PRODUCTOS CUSQUEÑOS SECTOR AGROINDUSTRIA Y
PAISES QUE DEMANDAN.
Maíz blanco.
Mercados demandantes: EE.UU, Ecuador, Italia, Australia, Canadá y Chile.
Café.
Mercados demandantes: EE.UU, Unión Europea (Alemania y Bélgica) Francia, Suecia y Países
Bajos.
Cacao.
Mercados demandantes: EE.UU, Francia, Países Bajos, Alemania.
Kiwicha.
Mercados demandantes: EE.UU, Bolivia, Inglaterra y Bélgica.
Quinua.
Mercados demandantes: EE.UU, Venezuela, Alemania, Ecuador.
Haba.
Mercados demandantes: EE.UU y Alemania.
Tara.
Mercados demandantes: Italia, Brasil, China y EE.UU.
Frutales Nativos Sauco.
Mercados demandantes: Países Bajos, Canadá, EE.UU, España y Holanda.
Frutales Nativos Aguaymanto.
Mercados demandantes: Países Bajos, Canadá, EE.UU, España y Holanda.
Frutales Nativos Sauco.
Mercados demandantes: Países Bajos, Canadá, EE.UU, España y Holanda.
Hortalizas.
Mercados demandantes: Francia, EE.UU, Reino Unido.
Frijol Canario.
Mercados demandantes: Colombia, Holanda, Italia.
Té Orgánico.
Mercados demandantes: Alemania y Polonia.
Achiote.
Mercados demandantes: EE.UU, Canadá, Unión Europea, Brasil, Venezuela.
Miel Natural.
Mercados demandantes: EE.UU, Argentina, España.
Trucha Congelada.
Mercados demandantes: Japón, Suecia, Alemania, Francia, Reino Unido y EE.UU.
3.1.6. PRODUCTOS CUSQUEÑOS EXPORTADOS SECTOR ARTESANIA Y PAISES QUE
DEMANDAN.
Joyería de plata.
Países demandantes: Estados Unidos, Italia, Chile.
Joyería de plata de los demás metales preciosos.
Países demandantes: Estados Unidos, Bolivia.
Orfebrería de plata.
Países demandantes: Estados Unidos, Bolivia.
Aretes de plata.
Países demandantes: Estados Unidos, Italia, Chile.
Bufandas finas de alpaca.
Países demandantes: Estados Unidos, Francia, Japón.
Marcos de Madera, cuadros.
Países demandantes: Estados Unidos, Italia, Puerto Rico y Holanda.
Otros artículos de madera.
Países demandantes: Estados Unidos, Italia, Puerto Rico.
Alfombras.
Países demandantes: Estados Unidos, Nueva Zelanda y Australia.
Cerámica ornamental
Países demandantes: Estados Unidos, Italia y Holanda.
Peletería de alpaca.
Países demandantes: Estados Unidos, Nueva Zelanda.
Bisutería.
Países demandantes: Ecuador, Bolivia y Colombia.
Abrigos de Alpaca.
Países demandantes: Estados Unidos, Francia y México.
Los demás tejidos de lana o pelo fino.
Países demandantes: Italia, Francia.
Imaginería cusqueña.
Países demandantes: Estados Unidos y Europa.
3.1.7. DEMANDA DEPRODUCTOS AGROPECUARIOS PARA LA EXPORTACION.
ARGENTINA
Producto Demandado: CACAO CRUDO
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: POPULAR S.A.
Contacto: RUBEN SANCHEZ
Teléfono(s): /
Fax(s): /
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: LOS DEMAS JUGO DE OTROS FRUTOS U HORTALIZAS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: ADRIAS TRADING S.A.
Contacto: ING. DEJAN ANDERLE
Teléfono(s): 54 11 4740 8579
Fax(s): 5411 4740 8579
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: NARANJAS FRESCOS O SECOS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: SUPERMERCADOS NORTE S.A.
Contacto: SR. /
Teléfono(s): 4733-1700
Fax(s): 4733-1722
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: NARANJAS FRESCOS O SECOS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: DONAFRU COMERCIAL S.R.L.
Contacto: /
Teléfono(s): 4622-0878
Fax(s): /
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: PIÑAS TROPICALES
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: P.E.A. S.A.
Contacto: /
Teléfono(s): 4442-8865 / 4622-0476
Fax(s): 4442-9390
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS BANANAS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: PACIFIC FRUIT S.A.
Contacto: /
Teléfono(s): 4313-5810
Fax(s): /
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ESPINACAS CONGELADAS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: GRONINGEN SA
Contacto: SR. JUAN PABLO TIERI
Teléfono(s): 54341 4210639
Fax(s): 5411 43824880 / 5411 43824882
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MEZCLAS DE HORTALIZAS CONGELADAS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: GRONINGEN SA
Contacto: SR. JUAN PABLO TIERI
Teléfono(s): 54341 4210639
Fax(s): 5411 43824880 / 5411 43824882
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MAIZ DULCE CONGELADO
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: GRONINGEN SA
Contacto: SR. JUAN PABLO TIERI
Teléfono(s): 54341 4210639
Fax(s): 5411 43824880 / 5411 43824882
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: CAMOTES
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: GRONINGEN SA
Contacto: SR. JUAN PABLO TIERI
Teléfono(s): 54341 4210639
Fax(s): 5411 43824880 / 5411 43824882
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: PAPA AMARILLA CONGELADA
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: GRONINGEN SA
Contacto: SR. JUAN PABLO TIERI
Teléfono(s): 54341 4210639
Fax(s): 5411 43824880 / 5411 43824882
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: PALTAS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: BROOKLOAD S.A.
Contacto: SR. JUAN CARATINI
Teléfono(s): 541150039411
Fax(s): 542320474984
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: CACAO CRUDO
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: LAMFOR S.R.L.
Contacto: SR. IGNACIO FORTE
Teléfono(s): N.D.
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: FRIJOLES (FREJOLES, POROTOS, ALUBIAS,
JUDIAS) (VIGNA SPP., PHASEOLUS SPP.) CONGELADAS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: GRONINGEN SA
Contacto: SR. JUAN PABLO TIERI
Teléfono(s): 54341 4210639
Fax(s): 5411 43824880 / 5411 43824882
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARVEJAS CONGELADAS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: GRONINGEN SA
Contacto: SR. JUAN PABLO TIERI
Teléfono(s): 54341 4210639
Fax(s): 5411 43824880 / 5411 43824882
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: COCHINILLA E INSECTOS
SIMILARES
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: JRM ESTUDIO
Contacto: SR. JUAN ROBERTO MARTINUCCI
Teléfono(s): 5418237647 / 5415368280
Fax(s): 5419534534
Fuente de Información: INTERNET
BRASIL
Producto Demandado: OREGANO (ORIGANUM VULGARE)
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: ARRIFANA INDL. IMP. EXP. DE ALIMENTOS LTDA.
Contacto: SR. JOQUIM HENRIQUE
Teléfono-Fax: 5511 6732 8000
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OREGANO SECO EN HOJAS
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: ALFA SYS CORP DE INGENIERIA SA
Contacto: SR. AUGUSTO MONJAREZ PACHECO
Teléfono(s): 266-1601
Fax(s): 266-1601
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OREGANO SECO EN HOJAS
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: UNIAGRO PRODUTOS ALIMENTICIOS LTDA.
Contacto: SR. CARLOS CEZAR SCHNEIDER
Teléfono(s): 555133741515
Fax(s): 555133742837
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: OREGANO SECO EN HOJAS
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: STOCK BRASIL LOGISTICA E DISTRIBUICAO
Contacto: SR. UBIRAJARA´PACHECO MARTINS
Teléfono(s): 55532731310
Fax(s): 55532837006
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: CARNE DE GALLO O GALLINA SIN TROCEAR
FRESCOS O REFRIGERADA
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: NIPPON MEAT PACKERS DO BRASIL EXP. E IMP.
LTDA.
Contacto: SR. DAISSUKE AMANO
Teléfono(s): 5511 35493411
Fax(s): 5511 35493414
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS ZANAHORIAS Y NABOS
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: CHUMBIAUCA EXPORTACAO, IMPORTACAO E
COMERCIO LTDA.
Contacto: SR. VICTOR CHUMBIAUCA MENDOZA
Teléfono(s): 5551 33280396 / 555198060122
Fax(s): 5551 33280396
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: OREGANO SECO EN HOJAS
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: TRI BRADEN BOYNTON
Contacto: N.D.
Teléfono(s): 552196048185
Fax(s): 552124425689
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O ONSULADOS
Producto Demandado: CAMOTES
País de Procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: CHUMBIAUCA EXPORTACAO, IMPORTACAO E
COMERCIO LTDA.
Contacto: SR. VICTOR CHUMBIAUCA MENDOZA
Teléfono(s): 5551 33280396 / 555198060122
Fax(s): 5551 33280396
E-mail:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: ARVEJAS SECAS PARTIDAS
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: CHUMBIAUCA EXPORTACAO, IMPORTACAO E
COMERCIO LTDA.
Contacto: SR. VICTOR CHUMBIAUCA MENDOZA
Teléfono(s): 5551 33280396 / 555198060122
Fax(s): 5551 33280396
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: CACAO CRUDO
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: SIMPEX INTERNATIONAL LTDA.
Contacto: SR. ROGERIO MACHADO
Teléfono(s): 55273458969 / Fax: 55273458969
Fuente de Información: INTERNET
Producto Demandado: COCHINILLA E INSECTOS SIMILARES
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: COMERCIAL SOUZA LTDA.
Contacto: SR. DANIEL SOUZA
Teléfono(s): S/N
Fax(s): S/N
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: HABAS SECAS PARA CONSUMO
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: CHUMBIAUCA EXPORTACAO, IMPORTACAO E
COMERCIO LTDA.
Contacto: SR. VICTOR CHUMBIAUCA MENDOZA
Teléfono(s): 5551 33280396 / 555198060122
Fax(s): 5551 33280396
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: PAPAYAS FRESCAS
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: CHUMBIAUCA EXPORTACAO, IMPORTACAO E
COMERCIO LTDA.
Contacto: SR. VICTOR CHUMBIAUCA MENDOZA
Teléfono(s): 5551 33280396 / 555198060122
Fax(s): 5551 33280396
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: CARMIN DE COCHINILLA
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: COMERCIAL SOUZA LTDA.
Contacto: SR. DANIEL SOUZA
Teléfono(s): S/N
Fax(s): S/N
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: ACHIOTE
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: VITALIS CONDIMENTOS
Contacto: SR. SERGIO DUARTE
Teléfono(s): 55215015454
Fax(s): 55212012292
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: ARVEJAS FRESCAS O REFRIGERADAS
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: AIRTRADE AVIACAO EXECUTIVA
Contacto: SR. FLAVIO CAMARA
Teléfono(s): 553133357400
Fax(s): 553133357499
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: PAPA AMARILLA CONGELADA
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: CHUMBIAUCA EXPORTACAO, IMPORTACAO E
COMERCIO LTDA.
Contacto: SR. VICTOR CHUMBIAUCA MENDOZA
Teléfono(s): 5551 33280396 / 555198060122
Fax(s): 5551 33280396
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARVEJAS FRESCAS O REFRIGERADAS
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: MERCO CENTER IMPORT EXPORT LTDA.
Contacto: SR. GIL NETO
Teléfono(s): 55215602535
Fax(s): 55212804636
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: PAPA AMARILLA CONGELADA
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: H COMERCIAL IMPORTADORA EXPORTADORA
LTDA.
Contacto: SRA. HELENA CIDADE
Teléfono(s): 551130340590
Fax(s): 551130340589
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: COCHINILLA E INSECTOS SIMILARES
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: FERMENTEC TECNOLOGIA
Contacto: SRA. NANCI SANTANA
Teléfono(s): 551166972860
Fax(s): 551166972860
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: HARINA, SEMOLA Y POLVO DE MACA (LEPIDIUM MEYENII)
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: NECTAR FARMACEUTICA
Contacto: SR. JOSE ALEXANDRE ABREU
Teléfono(s): 5531 32614028
Fax(s): 5531 32614886
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: COLORANTE DE ACHIOTE
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: FERMENTEC TECNOLOGIA
Contacto: SRA. NANCI SANTANA
Teléfono(s): 551166972860
Fax(s): 551166972860
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: MACA HARINA DE
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: POSITIVA PUBLICIDADE LTDA.
Contacto: SR. SILVIO CAMPOS
Teléfono(s): 552122343650
Fax(s): 552122343650
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: MACA HARINA DE
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: MAE TERRA PRODUTOS NATURAIS
Contacto: SR. VITAL ZURITA
Teléfono(s): 55112463406
Fax(s): 55112463406
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: MACA HARINA DE
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: FORTINBRAS COMERCIAL E
INDUSTRIAL
Contacto: SR. RODRIGO MARINO
Teléfono(s): 551938673021 / Fax: 551938674050
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: PAPA AMARILLA
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: FRIGOSERV DE PERNAMBUCO
Contacto: SR. ROGERIO BERARDO
Teléfono(s): 558132521515
Fax(s): 558132521612
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
CHILE
Producto Demandado: MAIZ BLANCO GIGANTE DEL CUZCO, LOS DEMAS TIPOS DE
MAIZ
País de procedencia: CHILE
Empresa Demandante: AGROSANO
Contacto: SR. AUGUSTO SALCEDO TORCELLO
Teléfono(s): 562 9493684
Fax(s): N.D.
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MANTECA DE CACAO ACEITE OLEICO < = 1
País de procedencia: CHILE
Empresa Demandante: BERTIN LTDA.
Contacto: SR. ALVARO CRUZ
Teléfono(s): 5624210953
Fax(s): 5624211162
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: MAIZ BLANCO
País de procedencia: CHILE
Empresa Demandante: AGROSANO
Contacto: SR. AUGUSTO SALCEDO TORCELLO
Teléfono(s): 562 9493684
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MAIZ
País de procedencia: CHILE
Empresa Demandante: AGROSANO
Contacto: SR. AUGUSTO SALCEDO TORCELLO
Teléfono(s): 562 9493684
Fax(s): N.D.
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: CACAO EN POLVO
País de procedencia: CHILE
Empresa Demandante: BERTIN LTDA.
Contacto: SR. ALVARO CRUZ
Teléfono(s): 5624210953
Fax(s): 5624211162
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: MAIZ REVENTON
País de procedencia: CHILE
Empresa Demandante: AGROSANO
Contacto: SR. AUGUSTO SALCEDO TORCELLO
Teléfono(s): 562 9493684
Fax(s): N.D.
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: CACAO EN POLVO
País de procedencia: CHILE
Empresa Demandante: BERTIN LTDA.
Contacto: SR. ALVARO CRUZ
Teléfono(s): 5624210953
Fax(s): 5624211162
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: CHOCOLATES EN BARRA
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: IMPRECEAR CIA. LTDA.
Contacto: SR. CARLOS CEVALLOS SILVA
Teléfono(s): 5932 2494050
Fax(s): 5932 2491310
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
CANADA
Producto Demandado: OTRAS LENTEJAS Y LENTEJONES SECAS, CAMOTES
País de procedencia: CANADA
Empresa Demandante: FRUITRADE INTERNATIONAL INC
Contacto: SRTA. INGRID HAMBURGER
Teléfono(s): 14165043113
Fax(s): 14165043117
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MAIZ BLANCO GIGANTE DEL CUZCO, FRIJOL
País de procedencia: CANADA
Empresa Demandante: FRUITRADE INTERNATIONAL INC
Contacto: SRTA. INGRID HAMBURGER
Teléfono(s): 14165043113
Fax(s): 14165043117
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: CEBOLLA FRESCA
País de procedencia: CANADA
Empresa Demandante: ONEEL CORP LTD
Contacto: JOHN KIM
Teléfono(s): 416 222 8277
Fax(s): 416 222 8229
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: PEPINOS FRESCOS
País de procedencia: CANADA
Empresa Demandante: SUN FRESH FARMS LTD.
Contacto: PHIL DIXON
Teléfono(s): 780 413-4802 / Fax: 780 423-4804
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: PALTAS
País de procedencia: CANADA
Empresa Demandante: NORSO INC.
Contacto: SR. ALBERTO LUNA G.
Teléfono(s): 450 2276496
Fax(s): 450 2271342
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: PALTAS
País de procedencia: CANADA
Empresa Demandante: CHIOVITTI BANANA
Contacto: SR. TONY REDA
Teléfono(s): 4162525201
Fax(s): 4162534596
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: BROCOLI CONGELADO
País de procedencia: CANADA
Empresa Demandante: JR PACKING & TRADING
Contacto: SR. DANNY PERSAND
Teléfono(s): 416 283 3025
Fax(s): 416 533 2435
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MIEL NATURAL.
País de procedencia: CANADA
Empresa Demandante: MIEL LABONTE INC.
Contacto: SR. JEAN MARC LABONTE
Teléfono(s): 8197583877 / 8193570774
Fax(s): 8197589386
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: OREGANO SECO EN HOJAS
País de procedencia: CANADA
Empresa Demandante: NORSO INC.
Contacto: SR. ALBERTO LUNA G.
Teléfono(s): 450 2276496
Fax(s): 450 2271342
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
COLOMBIA
Producto Demandado: PUERROS Y DEMAS HORTALIZAS ALIACEAS
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: VEGETALES DESHIDRATADOS LTDA
Contacto: SRTA. CRISTINA MARQUEZ OCHOA
Teléfono(s): 571 8277508
Fax(s): 571 8275271
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MIEL NATURAL.
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: PROCAPS S.A.
Contacto: SRA. GILMA GARZON
Teléfono(s): 3719732
Fax(s): 3558355
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: OREGANO SECO EN HOJAS
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: PANAMERICAN TRADE SERVICE
Contacto: SR. JAIME MORENO
Teléfono(s): 5712872437
Fax(s): 5712320107
Email:5712320107
Fuente de Información: CONSEJERIA COMERCIAL
Producto Demandado: RAICES DE YUCA (MANDIOCA)
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: YUCAMERK
Contacto: SR. JAIME GONZALES
Teléfono(s): 5712905038
Fax(s): 5712939032
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: OTRAS VARIEDADES DE QUINUA
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: MANJARBLANCO LA DELICIA DEL VALLE
Contacto: SRA. MARIA LUCERO LOPEZ
Teléfono(s): 572 8938363
Fax(s): 572 6534035
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: RESIDUOS DEL CERNIDO DE TRIGO
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: AGROFINCA
Contacto: SR. CARLOS VIRGILIO CONTRERAS
Teléfono(s): 572724222 / 572715724
Fax(s): 572722080 / 572715748
Email:[email protected]
Producto Demandado: MACA HARINA DE
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: C.I. CARDOZO & CAMACHO LTDA
Contacto: SR. WILFREDO CARDOZO
Producto Demandado: ACEITUNAS CONSERVADAS PROVISIONALMENTE,
ACEITUNAS PREPARADAS EN VINAGRE, ACEITUNAS EN RODAJAS SIN
CONGELAR EN CONSERVA, ACEITUNAS, FRESCAS O REFRIGERADAS
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: ASESORIAS GERENCIALES
Contacto: SR. LUIS FERNANDO CALDERON
Teléfono(s): 5752 6650230 / 5752 6651945
Fax(s): N.D.
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Teléfono(s): 571 5207245
Fax(s): 571 5207245
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: MACA HARINA DE
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: FITOPROCESADOS
Contacto: SR. LUIS ENRIQUE ABRIL
Teléfono(s): 5718425172
Fax(s): 5718430369
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: CEBOLLA AMARILLA DULCE
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: CARULLA
Contacto: SR. CARLOS RIZO
Teléfono(s): 5714178590 / 5714171802
Fax(s): 5715707500
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: CEBOLLAS Y CHALOTES FRESCAS O REFRIGERADAS
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: FRUTAS Y VERDURAS S.A.
Contacto: SR. DIEGO MAURICIO POSDADA
Teléfono(s): 5714111151 / 5714114511
Fax(s): 5714112248
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: CEBOLLAS Y CHALOTES FRESCAS O REFRIGERADAS
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: CARULLA VIVERO S.A.
Contacto: SRA. MARTHA JUDITH CRUZ PRADA
Teléfono(s): 5714114162
Fax(s): 5714114162
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: CHOCOLATES EN BARRA
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: LUIS ORTEGA VARGAS
Contacto: SR. LUIS ORTEGA VARGAS
Teléfono(s): 571 4009983
Fax(s): 571 4009983
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información:
Producto Demandado: FRIJOLES FRESCOS O REFRIGERADOS
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: JORGE VILLAMIL
Contacto: SR. JORGE VILLAMIL
Teléfono(s): 5715585237
Fax(s): 5715585237
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: Embajadas o Consulados
ECUADOR
Producto Demandado: ACHIOTE, COMINO,
AJI AMARILLO ENTERO
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: NATUECUADOR S.A.
Contacto: MA.ANDREA NUQUES CABANILLA
Teléfono(s): /
Fax(s): /
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: CANELAS TRITURADAS O PULVERIZADAS,
CANELA SIN TRITURAR NI PULVERIZAR
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: NATUECUADOR S.A.
Contacto: MA.ANDREA NUQUES CABANILLA
Teléfono(s): /
Fax(s): /
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: FREJOLES, MOTE
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: NATUECUADOR S.A.
Contacto: MA.ANDREA NUQUES CABANILLA
Teléfono(s): /
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MAÍZ DE TOSTAR
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: NATUECUADOR S.A.
Contacto: MA.ANDREA NUQUES CABANILLA
Teléfono(s): /
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MIEL NATURAL.
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: GRUPIMEX CIA.
Contacto: SR. BILLY JIMENEZ ORLANDO
Teléfono(s): 59342325363
Fax(s): 59342325363
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: CAFE TOSTADO SIN DESCAFEINAR EN GRANO
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: CEYAF
Contacto: MANUEL ABARCA
Teléfono(s): 593-2-2558737
Fax(s): 593-2-2546237
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS HORTALIZAS SECAS, LAS DEMAS HORTALIZAS
FRESCAS O REFRIGERADAS
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: DIBEAL CIA. LTDA
Contacto: ISMARY VERA RODRIGUEZ
Teléfono(s): 00593 2 248944/ 945
Fax(s): 00593 2 2482955
Producto Demandado: ACHIOTE
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: ANCARHEZ CIA. LTD.
Contacto: SR. PATRICIO HERNANDEZ
Teléfono(s): 5932502888
Fax(s): 5932501807
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: OTRAS VARIEDADES DE QUINUA
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: DIBEAL CIA. LTDA
Contacto: ISMARY VERA RODRIGUEZ
Teléfono(s): 00593 2 248944/ 945
Fax(s): 00593 2 2482955
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: NARANJAS FRESCOS O SECOS, PALTAS, MANGOS Y
MANGOSTANES FRESCOS O SECOS
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: VAN VLIET AGRO SERVICIOS
Contacto: SR. HUGO F. VAN VLIET
Teléfono(s): 5934 2271362
Fax(s): N.D.
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MIEL NATURAL.
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: AGRUPAR VALLES DE LOS CHILLOS
Contacto: SR. XAVIER LOACHAMIA
Teléfono(s): 5932 280507
Fax(s): N.D.
Email:n.d.
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: CEBOLLAS SECAS
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: SUMESA
Contacto: SR. EDUARDO AMADOR.
Teléfono(s): 4457306 / 074612002
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: PAPAYAS FRESCAS
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: HENRI EVANS
Contacto: SR. HENRY EVANS
Teléfono(s): 59322454459
Fax(s): 59322261929
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: OTRAS VARIEDADES DE QUINUA
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: PRODICEREAL
Contacto: SR. PEDRO ALTAMIRANO
Teléfono(s): (593) 3-2811 000
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: CHOCOLATES
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: IMPRECEAR CIA. LTDA.
Contacto: SR. CARLOS CEVALLOS SILVA
Teléfono(s): 5932 2494050
Fax(s): 5932 2491310
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: MACA FRESCA, REFRIGERADA O CONGELADA
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: DISTRIBUIDORA ALKOSTO
Contacto: SR. LUIS OVIEDO SANCHEZ
Teléfono(s): 59323821459
Fax(s): 59323821459
ESTADOS UNIDOS
Producto Demandado: HIERBALUISA, UÑA DE GATO
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: KO DO AMERICA INC
Contacto: SRTA. GRACIELA U. PAIK
Teléfono(s): 1323 8105053
Fax(s): 1323 4673698
Email:[email protected]
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: PALLARES (PHASEOLUS LUNATUS) EXCEPTO PARA
SIEMBRA.
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: CYCLONE ENTERPRISES, INC.
Contacto: JOHN CARTER
Teléfono(s): 281 872-0087
Fax(s): 281 872-7645
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MIEL NATURAL.
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: GOURMET FOOD IMPORTS
Contacto: SR. TIM JIKOVSKI
Teléfono(s): 1-415-3682223
Fax(s): 1-925-2282322
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: PAPAS FRESCAS
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: EXQUISITS
Contacto: SR. DAVE PERSAUD
Teléfono(s): 718-264-1059
Fax(s): 718-264-1059
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: AJOS FRESCOS
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: INDIANAPOLIS FRUIT
Contacto: JIM SPLIT
Teléfono(s): 317 546 2425 EXT. 1026
Fax(s): 317 546 2425
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: BROCOLI CONGELADO
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: INTERMEX PRODUCTS USA
Contacto: RAY SWANSON
Teléfono(s): 972 660-2071
Fax(s): 972 660-5941
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OREGANO SECO EN HOJAS
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: PASO DEL NORTE INGREDIENTS, INC.
Contacto: SR. JOSE LUIS GONZALES
Teléfono(s): 19158866303
Fax(s): 19158862705
Fuente de Información: CONSEJERIA COMERCIAL
Producto Demandado: OTRAS VARIEDADES DE QUINUA
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: SKY MARKETING GROUP
Contacto: CESAR MARCOS VALDIZAN MONROY
Teléfono(s): (714) 944-0182
Fax(s): /
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: LECHUGA FRESCA, APIO FRESCO, NABOS FRESCOS
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: GLOBALTRADE 3
Contacto: SR. MARSHALL MAIER
Teléfono(s): 1-845-5915197
Fax(s): 1-845-5915197
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: HABAS PARA CONSUMO, HARINA DE TRIGO
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: HARRISON WORLDWIDE ENTERPRISE
Contacto: OLDHAM HARRIS
Teléfono(s): 1-708-331 5919
Fax(s): 1-708-333 9753
Fuente de Información: OTROS
GUATEMALA
Producto Demandado: MAIZ BLANCO GIGANTE DEL CUZCO, LOS DEMAS TIPOS DE
MAIZ, MAIZ
País de procedencia: GUATEMALA
Empresa Demandante: GUATEMALAN CANDIES S.A.
Contacto: SRTA. ARMENIA SALGUERO
Teléfono(s): 502 23830700
Fax(s): 502 23830706 / 502 23830703
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: LOS DEMAS AJOS MOLIDOS EN CONSERVA
País de procedencia: GUATEMALA
Empresa Demandante: PRODUCTOS GLOBALES DE CONSUMO S.A.
Contacto: SR. ROBERTO JOSE ROMERO CARIAS
Teléfono(s): 502 2480-7373
Fax(s): 502 2485-5197
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: HARINA DE MACA
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: FITOPROCESADOS
Contacto: SR. LUIS ENRIQUE ABRIL
Teléfono(s): 5718425172
Fax(s): 5718430369
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
URUGUAY
Producto Demandado: CHIRIMOYA, GUANABANA Y OTRAS ANONA FRESCAS,
GRANADILLA Y MARACUYA Y OTROS FRUTOS DE LA PASION, FRESCOS, FRESAS
(FRUTILLAS)
País de procedencia: URUGUAY
Empresa Demandante: NIDERA URUGUAYA S.A.
Contacto: SR. ENRIQUE SALAREGUI
Teléfono(s): 59829160279
Fax(s): 59829162881
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: DURAZNOS FRESCOS, PERAS FRESCAS, PAPAYAS FRESCAS,
MANDARINAS, LIMON
País de procedencia: URUGUAY
Empresa Demandante: NIDERA URUGUAYA S.A.
Contacto: SR. ENRIQUE SALAREGUI
Teléfono(s): 59829160279
Fax(s): 59829162881
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: HABAS SECAS PARA CONSUMO, FRIJOL, ARVEJAS SECAS
PARTIDAS, OTRAS LENTEJAS Y LENTEJONES SECAS
País de procedencia: URUGUAY
Empresa Demandante: NIDERA URUGUAYA S.A.
Contacto: SR. ENRIQUE SALAREGUI
Teléfono(s): 59829160279
Fax(s): 59829162881
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MAIZ BLANCO GIGANTE DEL CUZCO, LOS DEMAS TIPOS DE
MAIZ, MAIZ REVENTON, MAIZ BLANCO, MAIZ
País de procedencia: URUGUAY
Empresa Demandante: NIDERA URUGUAYA S.A.
Contacto: SR. ENRIQUE SALAREGUI
Teléfono(s): 59829160279
Fax(s): 59829162881
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MAIZ BLANCO GIGANTE DEL CUZCO, LOS DEMAS FRIJOL
COMUN
País de procedencia: URUGUAY
Empresa Demandante: HENDERSON Y CIA S.A.
Contacto: SRA. GABRIELA VILLAR
Teléfono(s): 5982 6019351
Fax(s): 5982 6019351
Email:
HYPERLINK "mailto:tinglesa@[email protected]"
tinglesa@[email protected]
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ACHIOTE, COLORANTE DE ACHIOTE
País de procedencia: URUGUAY
Empresa Demandante: HG REPRESENTACIONES
Contacto: SR. HUGO GIL
Teléfono(s): 598299644350
Fax(s): 59827083278
VENEZUELA
Producto Demandado: TARA, GOMA DE TARA
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: WALLACE SOLUTION
Contacto: SR. ORLANDO VASQUEZ
Teléfono(s): 58212 9765294
Fax(s): 58212 9765294
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: HARINA DE TRIGO
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: GRUPO FAVEI CORP.
Contacto: SR. JOSE GOMEZ
Teléfono(s): 582617425168 / 5816860059
Fax(s): 582617425168
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: MACA HARINA DE
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: WALLACE SOLUTION
Contacto: SR. ORLANDO VASQUEZ
Teléfono(s): 58212 9765294
Fax(s): 58212 9765294
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: PAPA AMARILLA, PAPAS (PATATAS) EN CONSERVA,
CONGELADAS, PAPAS
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: DISTRIBUIDORA CONSUMO 3000 C.A.
Contacto: SR. CARLOS D´GREGORIO
Teléfono(s): 584127049593
Fax(s): 584127049593
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: HARINA, SEMOLA Y POLVO DE MACA (LEPIDIUM
MEYENII)
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: WALLACE SOLUTION
Contacto: SR. ORLANDO VASQUEZ
Teléfono(s): 58212 9765294
Fax(s): 58212 9765294
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: LAS DEMAS HARINAS DE CEREALES, OTROS CEREALES,
PRODUCTOS A BASE DE CEREALES, OBTENIDOS POR INFLADO O TOSTADO,
PRODUCTOS A BASE DE CEREALES (CHIZITOS).
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: WALLACE SOLUTION
Contacto: SR. ORLANDO VASQUEZ
Teléfono(s): 58212 9765294
Fax(s): 58212 9765294
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: LAS DEMAS HARINAS DE CEREALES, OTROS CEREALES
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: WALLACE SOLUTION
Contacto: SR. ORLANDO VASQUEZ
Teléfono(s): 58212 9765294
Fax(s): 58212 9765294
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: CHOCOLATES EN BARRA, CHOCOLATES
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: PROCESADORA DE ALIMENTOS MULTICAO C.A.
Contacto: SR. IGNACIO MORA
Teléfono(s): 582122726095
Fax(s): 582122721338
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: FRIJOLES FRESCOS O REFRIGERADOS
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: INVERSIONES XLX 215, C.A.
Contacto: SRA. BEATRIZ ELENA CEDEÑO
Teléfono(s): 582125772593 / 582125780350
Fax(s): 582125754572
Producto Demandado: HABAS SECAS PARA CONSUMO
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: TRUSTEX TRADING C.A.
Contacto: SRA. FANNY MOLLETONES
Teléfono(s): 5829524140 / 5829538405
Fax(s): 5829524140
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: INTERNET
Producto Demandado: MACA FRESCA, REFRIGERADA O CONGELADA
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: WALLACE SOLUTION
Contacto: SR. ORLANDO VASQUEZ
Teléfono(s): 58212 9765294
Fax(s): 58212 9765294
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: PALTAS
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: DIST, DEI C.A.
Contacto: NO ESPECIFICA
Teléfono(s): 5829611831
Fax(s): 5829611831
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: CARACOLES EXCEPTO LOS DE MAR
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: REPRESENTACION ABDULMAR CA
Contacto: SR. REPRESENTACION ABDULMAR CA
Teléfono(s): 5843 2412161
Fax(s): 5843 2412161
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: PERAS FRESCAS
País de procedencia: INDIA
Empresa Demandante: AL ADIL EXPORTS
Contacto: SR. SHARIQ SAYED
Teléfono(s): 91--27841644
Fax(s): 91--26674457
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS VARIEDADES DE QUINUA
País de procedencia: JAPON
Empresa Demandante: NAKAYAMA DEL PERU SAC.
Contacto: SR. JORGE LUIS ALDAVE
Teléfono(s): 511 4473939
Fax(s): 511 4473939
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: TORONJAS Y POMELOS
País de procedencia: INDIA
Empresa Demandante: AAP
Contacto: RENATO FERRARESSO
Teléfono(s): 39 0498 7012 08
Fax(s): 39 0498 7039 59
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MAIZ BLANCO
País de procedencia: FRANCIA
Empresa Demandante: SNC PIERRE DESMETTRE ET FILS
Contacto: SR. ESTHER DESMETTRE
Teléfono(s): 33145 607109
Fax(s): 33146 879934
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MAIZ BLANCO GIGANTE DEL CUZCO
País de procedencia: FRANCIA
Empresa Demandante: CENTRE HOSPITALIER DEPARTAMENTAL FELIX
GUYON
Contacto: SRTA. MIREILLE FRAINEAU
Teléfono(s): 262 905020
Fax(s): 262 905052
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MAIZ BLANCO GIGANTE DEL CUZCO
País de procedencia: ITALIA
Empresa Demandante: COMUNE DI ASTI
Contacto: SR. SETTORE APPALTI
Teléfono(s): 01 41399219 / 0141 399325
Fax(s): 01 41399219 / 0141 399250
Email:a.
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: MAIZ BLANCO GIGANTE DEL CUZCO
País de procedencia: ALEMANIA
Empresa Demandante: VERPFLGUNGSAMT DER BUNDESWEHR
Contacto: VERPFLGUNGSAMT DER BUNDESWEHR
Teléfono(s): 0441 9292640
Fax(s): 0441 9292641
Email:n.d.
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MAIZ BLANCO GIGANTE DEL CUZCO, PALTAS
País de procedencia: INDIA
Empresa Demandante: K.T. QUALITY CONTROL PVT. LTD.
Contacto: SR. TUSHAR DOSHI
Teléfono(s): 9122 23413420 / 9122 23440745
Fax(s): 9122 23440395
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: MAIZ BLANCO GIGANTE DEL CUZCO
País de procedencia: HUNGRIA
Empresa Demandante: PROMOTECH KFT. (LTD.)
Contacto: SR. VENTURA
Teléfono(s): 3670 5575116
Fax(s): 361 2662927
Email: n.d.
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: HABAS SECAS PARA CONSUMO, MAIZ BLANCO
País de procedencia: ESPAÑA
Empresa Demandante: LONGEVA SPA - GRUPO NADENIA S.A.
Contacto: SRTA. ELVIRA LOZANO
Teléfono(s): 34911 414339
Fax(s): 34914 174479
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: CARACOLES EXCEPTO LOS DE MAR
País de procedencia: ESPAÑA
Empresa Demandante: ARABERIA
Contacto: SR. MANSOUR DAHDAH KATUAN
Teléfono(s): 3493 5141301 / 3461 5141301
Fax(s): 3496 2954861
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: MAIZ BLANCO GIGANTE DEL CUZCO
País de procedencia: ALEMANIA
Empresa Demandante: MUENCHENSTIFT GMBH
Contacto: SR. HERRN VICTOR ZEMP
Teléfono(s): 4989 62020364
Fax(s): 4989 62020428
Email:n.d.
BOLETIN ELABORADO Y RECOPILADO EN LA DIRECCION DE COMERCIO
EXTERIOR DE LA DIRECCIÓN REGIONAL DE COMERCIO EXTERIOR Y TURISMO
CUSCO.
FUENTES:
PROMPERU www.promperu.gob.pe
ADEX www.adexperu.org.pe
MINCETUR www.mincetur.gob.pe
PROMPYME www.prompyme.gob.pe
CAMARA DE COMERCIO ww.camaralima.org.pe
CONFE CAMARAS www.confecamaras.org.pe
E-COMERCE.
3.1.8. DEMANDA DE PRODUCTOS DE ARTESANIA PARA EXPORTACION.
ARGENTINA
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: DANIEL GARRIDO
Contacto: SR. DANIEL GARRIDO
Teléfono(s): 34687797540 / 34957475290
Fax(s): 34687797540 / 34957475290
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: ELI SUR
Contacto: SRA. ELI SUR
Teléfono(s): 5411 43035911
Fax(s): 5411 43035911
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: OTRAS MANUFACTURAS DE MADERA, MARCOS DE
MADERA, MUEBLES DE MADERA DE LOS UTILIZADOS EN DORMITORIOS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: RAFAEL HORNBERG
Contacto: SR. RAFAEL HORNBERG
Teléfono(s): 5411 47717203
Fax(s): 5411 47717203
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARTÍCULOS DE JOYERÍA DE PLATA
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: RIVARA
Contacto: SRA. MARTA GRACIELA RIVARA
Teléfono(s): 542234932360
Fax(s): 542234946550
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: OTRAS MANUFACTURAS DE CERAMICAS
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: ELI SUR
Contacto: SRA. ELI SUR
Teléfono(s): 5411 43035911
Fax(s): 5411 43035911
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: LOS DEMAS DESPERDICIOS DE LANA O PELO FINO
País de procedencia: ARGENTINA
Empresa Demandante: CUSTOM POLYMERS INC.
Contacto: SR. DIEGO RODRIGUEZ
Teléfono(s): 54341 4853201
Fax(s): 54341 4853201
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
AUSTRALIA
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA
País de procedencia: AUSTRALIA
Empresa Demandante: ACCLAIM CRAFTS
Contacto: SRTA. CHANTEL
Teléfono(s): 6102 89203389
Fax(s): N.D.
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS MANUFACTURAS DE CERAMICAS, REPLICAS
PINTURA, CUZQUEÑA
País de procedencia: AUSTRALIA
Empresa Demandante: ACCLAIM CRAFTS
Contacto: SRTA. CHANTEL
Teléfono(s): 6102 89203389
Fax(s): N.D.
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: PINTURAS Y DIBUJOS HECHOS TOTALMENTE A MANO , LOS
DEMAS PINTURAS Y DIBUJOS
País de procedencia: AUSTRALIA
Empresa Demandante: ACCLAIM CRAFTS
Contacto: SRTA. CHANTEL
Teléfono(s): 6102 89203389
Fax(s): N.D.
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
BOLIVIA
Producto Demandado: LOS DEMAS TEJIDOS DE PUNTO DE ALGODÓN CRUDO O
BLANQUEADO
País de procedencia: BOLIVIA
Empresa Demandante: ALIANZA INTERNACIONAL SRL
Contacto: SR. VICTOR HUGO GUTIERREZ
Teléfono(s): 59133552004
Fax(s): 59133514140
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: CONSEJERIA COMERCIAL
Producto Demandado: TEJIDOS DE LANA CARDADA DE GRAMAJE <= A 300 G/M2 DE
ALPACA O DE LLAMA , DEMAS TEJIDOS
País de procedencia: BOLIVIA
Empresa Demandante: ALIANZA INTERNACIONAL SRL
Contacto: SR. VICTOR HUGO GUTIERREZ
Teléfono(s): 59133552004
Fax(s): 59133514140
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: CONSEJERIA COMERCIAL
BRASIL
Producto Demandado: DEMAS TEJIDOS
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: CASTEX AGENTES COMERCIAIS LTDA
Contacto: SERGIO A. ESPINOZA CASTEX
Teléfono(s): 55.51.3741.1363
Fax(s): 55.51.3741.4341
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: TEJIDOS DE LANA CARDADA DE ALPACA O DE LLAMA
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: CASTEX AGENTES OMERCIAIS LTDA
Contacto: SERGIO A. ESPINOZA CASTEX
Teléfono(s): 55.51.3741.1363
Fax(s): 55.51.3741.4341
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARTESANÍAS DE VIDRIO
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: PENINSULA IMPORTACAO E EXPORTACAO
Contacto: JAVIER DIAZ GABARAIN
Teléfono(s): 5511 3822 3986
Fax(s): 5511 3825 0683
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MANTAS DE ALPACA
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: AHA - OBJETOS E BRINDES CORPORATIVOS
Contacto: SRA. ANA RITA DE GRANDE
Teléfono(s): 5511 38642921
Fax(s): 5511 84071551
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARTICULOS EN JOYERIA DE PLATA, ARTICULOS DE
JOYERIA DE LOS DEMAS METALES PRECIOSOS
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: JULIANA SOUZA RAMOS
Contacto: SRA. JULIANA SOUZA RAMOS
Teléfono(s): 551156413948
Fax(s): 551156410708
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]" [email protected]
Producto Demandado: LAS DEMAS PRENDAS DE VESTIR, DE LANA O PELO FINO
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: SAINT CLAIR MODAS EXP. IMP. S/A
Contacto: SR. MICHEL ABITBOL
Teléfono(s): 5521 25128844
Fax(s): 5521 25128844
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: LAS DEMAS PRENDAS DE VESTIR PARA MUJERES O NIÑAS,
DE LANA O PELO FINO
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: SAINT CLAIR MODAS EXP. IMP. S/A
Contacto: SR. MICHEL ABITBOL
Teléfono(s): 5521 25128844
Fax(s): 5521 25128844
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: BRASIL
Empresa Demandante: ARTE NOVA
Contacto: SR. WLAMIR FAVRIM
Teléfono(s): S/N
Fax(s): S/N
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
CHILE
Producto Demandado: LOS DEMAS TEJIDOS ESTAMPADOS DE ALGODON, DE
PUNTO DE ALGODON TEÑIDOS
País de procedencia: CHILE
Empresa Demandante: INDUSTRIA TEXTIL JUSOCAR LIMITADA
Contacto: MANUEL A. VERGARA PEZOA
Teléfono(s): 562 8542420
Fax(s): 562 8543227
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: LAS DEMAS MADERAS TROPICALES
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: ENDORE SA
Contacto: SR. MIGUEL PONS COUTO
Teléfono(s): 5934 2511829 / 4468306 (LIMA)
Fax(s): 5934 2531619
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: T SHIRTS DE ALGODON DE TEJIDO TEÑIDO DE UN SOLO
COLOR UNIFORME, INCLUIDOS LOS BLANQUEADOS
País de procedencia: CHILE
Empresa Demandante: HIMA LTDA
Contacto: SR. MICHEL BERMONT
Teléfono(s): 5651 241385
Fax(s): 5651 241385
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: PRENDAS DE VESTIR CONFECCIONADAS CON TEJIDOS DE
PUNTO DE LAS PARTIDAS NOS 59.3, 59.6 O 59.7.
País de procedencia: CHILE
Empresa Demandante: VIKING CHILE LTDA.
Contacto: SR. JAKOB M. DE RAADT
Teléfono(s): 562 3434410
Fax(s): 562 2695787 / 562 2333701
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
CHINA
Producto Demandado: ESTATUILLAS Y DEMAS ARTICULOS PARA ADORNO, OTRAS
ESTATUILLAS Y DEMAS ARTICULOS DE ADORNO
País de procedencia: CHINA
Empresa Demandante: EUROBASE GROUP LTD.
Contacto: SRA. ANGELA ANNE
Teléfono(s): 8621 58405083
Fax(s): 8621 58792190
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS MANUFACTURAS DE CERAMICAS
País de procedencia: CHINA
Empresa Demandante: EUROBASE GROUP LTD.
Contacto: SRA. ANGELA ANNE
Teléfono(s): 8621 58405083
Fax(s): 8621 58792190
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: OTRAS MANUFACTURAS DE CERAMICAS
País de procedencia: CHINA
Empresa Demandante: NEXTFASHION IMPORT & EXPORT LTD.
Contacto: SR. FRANKIE
Teléfono(s): 86-20-34143509
Fax(s): 86-20-34143987
Fuente de Información: OTROS
COLOMBIA
Producto Demandado: PINTURA DE RESINA
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: INVERSIONES ISAZA S.A.
Contacto: ANA MILENA CASTILLO ARIAS
Teléfono(s): 574 2330 811
Fax(s): 574 2339 739
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA, OTRAS
MANUFACTURAS DE CERAMICAS
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: MARTHA PIEDAD DELGADO
Contacto: SRA. MARTHA PIEDAD DELGADO
Teléfono(s): 572 3320132 / 572 3320360
Fax(s): 572 4464702
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: CGC TRADING EU
Contacto: CAMILO GONZALEZ CUELLAR
Teléfono(s): 571 6180916
Fax(s): 571 6180916
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARTICULOS EN JOYERIA DE PLATA
País de procedencia: COLOMBIA
Empresa Demandante: COMERCIAL INTERNACIONAL
Contacto: SR. HERNAN SANCHEZ ALDAZ
Teléfono(s): 59342523108
Fax(s): 59342327776
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
ECUADOR
Producto Demandado: MANTAS DE LANA
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: BIG DIG PROYECTOS S.A.
Contacto: SR. SANTIAGO BAEZ
Teléfono(s): 5932 2250770
Fax(s): 5932 2250279
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: R. FERRI
Contacto: SR. XAVIER AVILES
Teléfono(s): 59322801106
Fax(s): 59322801106
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: MEDIAS DE ALPACA, CHOMPAS 5% ALPACA - 5% COTTON,
GUANTES DE LANA O PELO FINO
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: ENDORE SA
Contacto: SR. MIGUEL PONS COUTO
Teléfono(s): 5934 2511829 / 4468306 (LIMA)
Fax(s): 5934 2531619
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARTICULOS DE JOYERIA DE LOS DEMAS METALES
PRECIOSOS
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: ENDORE SA
Contacto: SR. MIGUEL PONS COUTO
Teléfono(s): 5934 2511829 / 4468306 (LIMA)
Fax(s): 5934 2531619
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARTICULOS EN JOYERIA DE PLATA
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: PLANISEGUROS
Contacto: SRTA. GISELLA FLORES
Teléfono(s): 5934 2304692
Fax(s): 5934 2304297
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: ARTÍCULOS DE JOYERÍA DE PLATA
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: SAINT JOSEPH CIA. LTDA.
Contacto: SR. TEODORO MONTERO
Teléfono(s): 5937800457 / 5937862428
Fax(s): 5937806585
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: SOMBREROS Y TOCADOS FABRICADO POR UNION DE TIRAS
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: CASA BOLIVIA
Contacto: SRA. PIEDAD COELLO
Teléfono(s): 5939 4156949
Fax(s): 5932 2908742
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: OTROS ARTÍCULOS DE JOYERÍA DE PLATA
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: DC GIFTS
Contacto: SR. DAMIAN NEIRA
Teléfono(s): 5937822648
Fax(s): 5937831262
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: ARTÍCULOS EN JOYERÍA DE PLATA
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: R. FERRI
Contacto: SR. XAVIER AVILES
Teléfono(s): 59322801106
Fax(s): 59322801106
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: ARTESANÍAS DIVERSAS, ARTÍCULOS EN JOYERIA DE PLATA
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: COMERCIAL D´BONELLY
Contacto: SRA. TERESA D´BONELLY
Teléfono(s): 59342415373
Producto Demandado: ARTICULOS EN JOYERIA DE PLATA
País de procedencia: ECUADOR
Empresa Demandante: ELYSEES
Contacto: SRA. ELISA OYAQUE DE BERANDEARAN
Teléfono(s): 59342295764
Fax(s): 59342249873
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
ESTADOS UNIDOS
Producto Demandado: LAS DEMAS MANUFACTURAS DE CERAMICA
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: LOST EMPIRES IMPORTS
Contacto: SR. JOE WILLEY
Teléfono(s): 904 3211358
Fax(s): 904 3211358
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: REPLICAS PINTURA, CUZQUEÑA
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: LOST EMPIRES IMPORTS
Contacto: SR. JOE WILLEY
Teléfono(s): 904 3211358
Fax(s): 904 3211358
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA, OTRAS
MANUFACTURAS DE CERAMICAS
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: BENLY'Z COMPANY
Contacto: SR. BENNY F. YEP
Teléfono(s): 305 7883856
Fax(s): 954 3271545
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: REPLICAS PINTURA, CUZQUEÑA, PINTURAS Y DIBUJOS
HECHOS TOTALMENTE A MANO.
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: AMERICA LATINA INC
Contacto: SR. DARIO WRIGHT
Teléfono(s): 410 7607697
Fax(s): 410 7607697
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS MANUFACTURAS DE CERAMICAS
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: ADZ TRADING
Contacto: Sr(a) Eduardo A Gohitan
Teléfono(s): 408-441-1866
Fax(s): 408-441-1865
Email:[email protected]
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: CESTERÍAS, TRENZAS Y SIMILARES DE MATERIAL
VEGETAL, ESTERILLAS, ESTERAS Y CAÑIZOS DE MATERIA VEGETAL,
ESTATUILLAS Y DEMÁS ARTÍCULOS DE ADORNO, ESTATUILLAS Y ADORNOS
DORADOS, PLATINADOS O PLATEADOS
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: SANYORK
Contacto: SR. MICHEL KESSLER
Teléfono(s): 303 3081888
Fax(s): 303 2952068
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: REPLICAS PINTURA Y DIBUJOS CUZQUEÑA
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: OUT OF THE BLUE AND BEYOND
Contacto: SR (A JONNELLE SETHER
Teléfono(s): 503 651-2219
Fax(s): 503 651-2219
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: CESTERÍAS, CESTERÍA VEGETAL, MANUFACTURAS DE
CERÁMICAS, ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERÁMICA
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: AMPER TRADING COMPANY
Contacto: SR. P. BAILLOS
Teléfono(s): 651 7628296
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: CESTERÍAS, CESTERÍA, VEGETAL, ESTERILLAS, ESTERAS Y
CAÑIZOS DE MATERIA VEGETAL, MARCOS, OTRAS ESTATUILLAS Y DEMÁS
ARTÍCULOS DE ADORNO, ESTATUILLAS Y ADORNOS DORADOS, PLATINADOS O
PLATEADOS, SOMBREROS Y TOCADOS DE OTRAS MATERIAS, SOMBREROS Y
TOCADOS FABRICADO POR UNIÓN DE TIRAS, OBRAS ORIGINALES DE
ESTATUARIA O ESCULTURA, DE CUALQUIER MATERIA, PINTURAS Y DIBUJOS,
PINTURAS Y DIBUJOS HECHOS TOTALMENTE A MANO, REPLICAS PINTURA
CUZQUEÑA, ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERÁMICA, MANUFACTURAS DE
CERÁMICAS
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: INKANATURA
Contacto: SR. XAVIER GONZALEZ ZABALLOS
Teléfono(s): 3465 8721631
Fax(s): N.D.
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y DEMAS ARTICULOS DE ADORNO
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: SERRV SELF HELP HANDCRAFTS
Contacto: Sr(a) Brian Bakke
Teléfono(s): 410-635-8756
Fax(s): 410-635-8774
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: MANTAS DE LANA O DE PELO FINO DE VICUÑA
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: ALPACA INTERNATIONAL INC.
Contacto: SR. PETE COTGREAVE
Teléfono(s): 410 2169898
Fax(s): 410 2169622
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: TERRA IMPORTING
Contacto: SR. ADAM BEAL
Teléfono(s): 9709257155
Fax(s): 9709257155
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: SISTEMA DE INFORMACION COMERCIAL
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: ESTADOS UNIDOS
Empresa Demandante: ALFRED SCHAHEEN
Contacto: SR. ALFRED W. SCHAHEEN
Teléfono(s): 15209063480 / 15205299274
Fax(s): 15206151140
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
ESPAÑA
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA
País de procedencia: ESPAÑA
Empresa Demandante: BEAGU SRL
Contacto: SRTA. BEATRIZ IRIZAR GURIDI
Teléfono(s): 3495 4151465
Fax(s): 3495 4151465
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS MANUFACTURAS DE CERAMICAS, LAS DEMAS
MANUFACTURAS DE CERAMICA
País de procedencia: ESPAÑA
Empresa Demandante: BEAGU SRL
Contacto: SRTA. BEATRIZ IRIZAR GURIDI
Teléfono(s): 3495 4151465
Fax(s): 3495 4151465
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS MANUFACTURAS DE CERÁMICAS
País de procedencia: ESPAÑA
Empresa Demandante: EAST WEST TRADE
Contacto: SR. RUDOLF GLANZMANN
Teléfono(s): (34) 93-811 30 82
Fax(s): (34) 84-869 36 51
Fuente de Información: INTERNET
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: ESPAÑA
Empresa Demandante: TUKASA IMPORT
Contacto: SR. PABLO PADIN
Teléfono(s): 34986439143
Fax(s): 34934658331
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: CONSEJERIA COMERCIAL
FRANCIA
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA
País de procedencia: FRANCIA
Empresa Demandante: S.A.R.L. YESSY VIJKHUIZEN
Contacto: JENNY TELLO
Teléfono(s): 33 00 478523298
Fax(s): /
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: FRANCIA
Empresa Demandante: VISCHNOU EXOPOIVRE
Contacto: SR. ADDED
Teléfono(s): 33143335775
Fax(s): 33141169730
Fuente de Información: CONSEJERIA COMERCIAL
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: FRANCIA
Empresa Demandante: L´AIGLE DU MONDE - IMPORT EXPORT
Contacto: SR. RACHEL REBELO
Teléfono(s): S/N
Fax(s): S/N
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: FRANCIA
Empresa Demandante: HUMAN INSIDE
Contacto: SRA. MIME GERALDINE HUREZ
Teléfono(s): 33130083120
Fax(s): 33130086119
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: FRANCIA
Empresa Demandante: ARBAT
Contacto: SRA. GRAZYNA PAWINSKA
Teléfono(s): 33139239410
Fax(s): 33139239411
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: CONSEJERIA COMERCIAL
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: FRANCIA
Empresa Demandante: LA GALERIE AUX TROLLS
Contacto: SRA. ANNE MARIE PONTIS
Teléfono(s): 33233559959
Fax(s): 33233559960
Fuente de Información: OTROS
HONG KONG
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA, OTRAS
MANUFACTURAS DE CERAMICAS
País de procedencia: HONG KONG
Empresa Demandante: KENFAIR INTERNATIONAL HOLDINGS) LIMITED
Contacto: SR. TOMMY NG
Teléfono(s): 852 23118216
Fax(s): 852 23116629
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: SOMBREROS Y TOCADOS FABRICADO POR UNION DE TIRAS
País de procedencia: HONG KONG
Empresa Demandante: KENFAIR INTERNATIONAL (HOLDINGS) LIMITED
Contacto: SR. TOMMY NG
Teléfono(s): 852 23118216
Fax(s): 852 23116629
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA
País de procedencia: HONG KONG
Empresa Demandante: LIEW SANG COMPANY
Contacto: SR. CARL ASSANG
Teléfono(s): 852 254 403 44
Fax(s): 852 281 514 13
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
ITALIA
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA
País de procedencia: ITALIA
Empresa Demandante: L'ISOLA DEL SUD
Contacto: DAVIDE FLACUCCI
Teléfono(s): 3905 47 317 336
Fax(s): 3905 47 317 200
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA
País de procedencia: ITALIA
Empresa Demandante: COLLEMANI PROMOZIONI S.A.S.
Contacto: SRTA. SIMONA AGOSTINELLI
Teléfono(s): 39 0575 959364
Fax(s): 39 0575 959364
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ESTATUILLAS Y DEMAS ARTICULOS PARA ADORNO
País de procedencia: ITALIA
Empresa Demandante: COLLEMANI PROMOZIONI S.A.S.
Contacto: SRTA. SIMONA AGOSTINELLI
Teléfono(s): 39 0575 959364
Fax(s): 39 0575 959364
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARTESANÍAS DE CERÁMICA
País de procedencia: ITALIA
Empresa Demandante: ASIAN PRODUCTS
Contacto: GENNARO CASOLARO
Teléfono(s): 39 051 946 408
Fax(s): 39 051 946 406
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: LAS DEMÁS MANUFACTURAS DE CERÁMICA
País de procedencia: ITALIA
Empresa Demandante: GIANCARLO LANZI
Contacto: GIANCARLO LANZI
Teléfono(s): 39339562945 / N.D.
Fax(s): 39541780121 / N.D.
Email:n.d.
Fuente de Información: EMBAJADAS O CONSULADOS
PARAGUAY
Producto Demandado: LAS DEMAS PRENDAS DE VESTIR, DE ALGODON
País de procedencia: PARAGUAY
Empresa Demandante: BERNARDITA FLEITA
Contacto: SRA. BERNARDITA FLEITA
Teléfono(s): 59521 282363
Fax(s): 59521 282363
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: T-SHIRTS DE TEJIDO TEÑIDO DE UN SOLO COLOR
UNIFORME, INCLUIDO LOS BLANQUEADOS
País de procedencia: PARAGUAY
Empresa Demandante: BERNARDITA FLEITA
Contacto: SRA. BERNARDITA FLEITA
Teléfono(s): 59521 282363
Fax(s): 59521 282363
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
VENEZUELA
Producto Demandado: ARTÍCULOS DE JOYERÍA DE CHAPADO DE METAL
PRECIOSO, DE LOS DEMAS METALES PRECIOSOS, DE PLATA
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: CAPRICCIO IMPORT C.A.
Contacto: SR. IMAD YAMOUL
Teléfono(s): 5825615419
Producto Demandado: ARTICULOS EN JOYERIA DE PLATA
País de procedencia: VENEZUELA
Empresa Demandante: JADE NEW CONCEPTS
Contacto: SRTA. MAYELA MORILLO MENDOZA
Teléfono(s): 5825613775 / 5825615765
Fax(s): 5825635894 / 5825631100
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Producto Demandado: OTRAS MANUFACTURAS DE CERAMICAS
País de procedencia: EGIPTO
Empresa Demandante: EGYPTIAN IMPORT CENTRE LIMITED
Contacto Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE
CERAMICA
País de procedencia: EGIPTO
Empresa Demandante: EGYPTIAN IMPORT CENTRE LIMITED
Contacto: SR. ABD EL GHORFA EL TEGAREYA
Teléfono(s): 202 84765645
Fax(s): 202 84765645
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producción: SR. ABDEL GHORFA EL TEGAREYA
Teléfono(s): 202 84765645
Fax(s): 202 84765645
mail:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA
País de procedencia: BELGICA
Empresa Demandante: LEO`S
Contacto: LEO POZNANSKI
Teléfono(s): 320 38 770 287
Fax(s): 320 38 874 847
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA
País de procedencia: ALEMANIA
Empresa Demandante: MN TRENDS
Contacto: MARKUS NITSCH
Teléfono(s): 4983 629 24 688
Fax(s): 4983 629 24 689
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: OTRAS ESTATUILLAS Y ADORNOS DE CERAMICA
País de procedencia: ALEMANIA
Empresa Demandante: WORLD ART TRADE
Contacto: KLAUS BÜHLE
Teléfono(s): 49253 634 1091
Fax(s): 49253 634 1092
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: OTROS
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: POLONIA
Empresa Demandante: ALASKA SC.
Contacto: SR. JACEK BANYS
Teléfono(s): 48326431915
Fax(s): 48326431915
Email:
HYPERLINK "mailto:[email protected]"
Fuente de Información: MISIÓN
Producto Demandado: ARTESANIAS DIVERSAS
País de procedencia: TURQUIA
Empresa Demandante: GUNEYBATI
Contacto: SR. IBRAHIM UDURLU
Teléfono(s): (90) 216-337 49 23
Fax(s): (90) 216-361 03 55
Fuente de Información: INTERNET
BOLETIN ELABORADO Y RECOPILADO EN LA DIRECCION DE COMERCIO EXTERIOR
DE LA DIRECCIÓN REGIONAL DE COMERCIO EXTERIOR Y TURISMO CUSCO.
FUENTES:
PROMPERU www.promperu.gob.pe
ADEX www.adexperu.org.pe
MINCETUR www.mincetur.gob.pe
PROMPYME www.prompyme.gob.pe
CAMARA DE COMERCIO ww.camaralima.org.pe
CONFE CAMARAS www.confecamaras.org.pe
E-COMERCE.
3.2. DETERMINACION DE BIENES Y SERVICIOS MATERIA DE EXPORTACION.
3.3 DETERMINACION DE LIMITACIONES QUE SE LES PRESENTA A LOS
EXPORTADORES.
3.3.1. ENCUESTA APLICADA A LOS EXPORTADORES
Para conseguir esta información, se efectúa labor de campo a través de encuestas aplicados a
exportadores, cuyos resultados podemos apreciar a continuación:
Limitaciones en materia legal nacional – internacional.
¿Tiene Ud. conocimiento que para realizar actividades de exportación se tienen que aplicar leyes o
legislación internacional?.
Rpta Nº %
Si 10 20
No 40 80
100%
¿Tiene Ud. conocimiento de los términos de comercio internacional o INCOTERMS?
Rpta Nº %
Si 10 20
No 40 80
50 100%
¿Cuenta con asesor para realizar actividades de exportación?
Rpta Nº %
Si 20 40
No 30 60
50 100%
¿Su asesor es de profesión Contador?
Rpta Nº %
Si 25 50
No 25 50
50 100%
¿Tiene conocimiento sobre la Nueva Ley General de Aduanas D. Leg. 1053 que esta vigente desde
marzo del 2009?
Rpta Nº %
Si 10 20
No 40 80
50 100%
¿Tiene Ud. conocimiento del procedimiento de exporta fácil?
Rpta Nº %
Si 10 20
No 40 80
50 100%
¿Tiene Ud. conocimiento del flujo documentación para realizar exportaciones?
Rpta Nº %
Si 40 80
No 10 20
50 100%
¿Tiene Ud. conocimiento sobre algunas ventajas que tiene el exportador con la nueva ley de
aduanas?
Rpta Nº %
Si 10 20
No 40 80
50 100%
¿Tiene Ud. conocimiento de que las exportaciones están exoneradas del IGV?
Rpta Nº %
Si 10 20
No 40 80
50 100%
3.3.2. ¿QUE OTROS TIPOS DE LIMITACIONES PUEDE UD AGREGAR?
¿Mala estructuración organizacional de las empresas cusqueñas?
Rpta Nº %
Si 40 80
No 10 20
50 100%
¿Falta de volúmenes para la exportación (demanda insatisfecha)?
Rpta Nº %
Si 40 80
No 10 20
50 100%
¿La exportación no se realiza en forma directa, presencia de terceros?
Rpta Nº %
Si 50 100
No ---
50 100%
¿Falta de confianza exportadora (cusco representa el 2% del mercado de exportaciones peruanas)
Rpta Nº %
Si 50 100
No ---
50 100%
3.3.3. ENCUESTA APLICADA A PROFESIONALES CONTABLES
a) Tiene Ud. conocimiento que en materia de exportación se tiene que aplica normatividad nacional
e internacional
Rpta Nº %
Si 30 60
No 20 40
50 100%
b) Existe en el Cusco instituciones que capaciten en materia de exportación vinculadas a la
profesión contable?
Rpta Nº %
Si 10 20
No 40 80
50 100%
c) ¿Tiene Ud. conocimiento del numero de exportadores existentes en la ciudad del Cusco?
Rpta Nº %
Si 10 20
No 40 80
50 100%
3.3.4. ENCUESTA APLICADA A EGRESADOS Y ESTUDIANTES DEL ULTIMO SIGLO
DE LA FACULTAD DE CIENCIAS CONTABLES Y FINANCIERAS.
a) ¿Ha tenido Ud. la oportunidad de estudiar asignaturas de comercio internacional en la facultad?
Rpta Nº %
Si 5 10
No 45 90
50 100%
b) ¿Tiene referencias sobre la nueva Ley de Aduanas?
Rpta Nº %
Si 5 10
No 45 90
50 100%
3.3.5. ANALISIS Y TABULACION DE ENCUESTAS.
Efectuando el análisis a la tabulación de encuestas consideramos que efectivamente se ratifica el
planteamiento del problema ya que a través de las encuestas se puede llegar a la conclusión de que:
El 80% de los exportadores desconoce que en el análisis de exportación se tiene que aplicar
legislación Nacional e Internacional.
El 60% de exportadores no cuenta con profesional que asesore este tipo de actividades.
El 80% de exportadores no tienen conocimiento de los alcances de la nueva ley de aduanas D. Leg.
1053.
El 80% de los exportadores no tienen conocimiento del procedimiento de exporta fácil.
El 80% de los exportadores no tiene conocimiento del flujo documentario para realizar actividades
de exportación.
El 80% de los exportadores no tienen conocimiento sobre las ventajas que tiene el exportador con la
nueva ley de aduanas D. Leg. 1053.
El 80% de exportadores señala que se tiene una mala estructura organizacional de las empresas
exportadoras ubicadas en el Cusco.
El 80% de exportadores señala que aún falta volúmenes para la exportación.
El 80% de exportadores de opina que homogenizar la calidad de los productos demandados.
El 10% de exportadores de opina que no existe conciencia exportadora en el Cusco.
En cuanto a los profesionales contables se puede determinar que en más del 50% no tienen pleno
conocimiento de la existencia de normatividad nacional e internacional con asuntos de exportación.
Tampoco en más del 50% no tienen conocimiento de la existencia de instituciones exportadoras o
gestionadotas de actividades de importación.
Respecto a encuestas aplicadas a egresados y estudiantes del ultimo ciclo de la Facultad de
Ciencias Contables y Financieras en mas del 60% señalan que no han tenido la oportunidad de
estudiar asignaturas de repente porque son cursos selectivos, vinculados al comercio internacional.
Asimismo mas del 70% desconocen sobre la Nueva Ley General de Aduanas.
CAPITULO IV
RESULTADO DE TRABAJO DE INVESTIGACION.
4.1. RESULTADO PROVENIENTES DE ENCUESTAS Y TABULACION DE ENCUESTAS.
Consideramos que luego de haber realizado las encuestas con la consiguiente tabulación de
encuestas nos permite apreciar que en actividades de exportaciones se tiene dificultades de:
4.1.1. Desconocimiento o por lo menos de adecuada interpretación de las normas nacionales e
internacionales que regulan actividades de comercio internacional, específicamente las
exportaciones, por lo que, con la finalidad de contribuir a la superación de dicha problemática nos
permitimos presentar los siguientes alcances para una adecuada interpretación y aplicación de
normatividad nacional e internacional.
4.1.1.1. Alcances para adecuada interpretación de Normatividad Internacional (INCOTERMS).
Como bien se sabe para realizar actividades de Comercio Internacional ya sea importación o
exportación las leyes propias de cada país o unión de países proporcionan cobertura jurídica dentro
del territorio en el que han sido aprobados, no pudiendo ser aplicadas, fuera de sus dominios. Este
hecho supone la dificultad de decidir cual es la reglamentación aplicable en un contrato de compra –
venta entre dos países que se supone tienen legislaciones diferentes.
En efecto, para superar esta problemática a comienzos del siglo XX, se estableció la necesidad de
superar ésta para reducir el riesgo de complicaciones legales.
En el contexto de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) los exportadores mundiales y el resto
de los sectores comerciales aprobaron una primera normativa, que es de suponer han sido objeto de
distintas revisiones, nos referimos a los INCOTERMS, acrónimos de los términos ingleses
Internacional Comercial Terms que en español se traduce como Términos de Comercio
Internacional.
Desde su creación en 1936, los INCOTERMS han sufrido diversas actualizaciones con la finalidad
de mejorar y dar mayor apoyo a los comerciantes. Tras las revisiones publicadas los años 1953,
1967, 1970, 1980, y 1990 surge los INCOTERMS 2000 elaborado por la Cámara de Comercio
Internacional (CCI) para facilitar la interpretación de los términos del contrato, sus alcances y
efectos y delimitar los derechos y obligaciones de las partes que intervienen en un contrato de venta
con relación al envío de los bienes vendidos, excluyendo bienes intangibles como son los software.
La presencia de la voluntad es una pieza clave para los INCOTERMS, ya que al NO ser normas
obligatorias para las partes estas pueden ser modificadas total o parcialmente, al menos que así lo
acuerden expresamente e incluyan su sigla en el contrato respectivo. En ese entender, se evitarán la
necesidad de repetir wen cada operación comercial lo ya establecido por los INCOTERMS.
Cada uno de los INCOTERMS está abreviado en una sigla de 3 letras, siendo las más conocidas y
aplicadas las siguientes:
EXM (EN WORKS) – En Fabrica
FOB (FREE ON BOARD)
CIF (COST, INSURANCE AND FREIGHT)
DDU (DELIVERY DUTY UNPAID)
CPT (CARRIAGE PAID TO)
En consecuencia los INCOTERMS, son reglas internacionales uniformes para la interpretación de
términos comerciales,. Determinan el alcance de las cláusulas comerciales incluidas en un contrato
de compra – venta internacional solucionando los problemas derivados de las diversas
interpretaciones que pueden darse según los países involucrados y reduciendo las incertidumbres
derivadas e las múltiples legislaciones, usos y costumbres.
Carecen de toda fuerza normativa legal, obteniendo su reconocimiento, producto de su cotidiano y
constante uso a nivel mundial, por lo que hace que sean de aplicación a un contrato determinado,
visualizamos los siguientes puntos de vista:
Las Incoterms Regulan:
La distribución de documentos.
Las condiciones de entrega de la mercancía.
La distribución de los costes de operación.
La distribución de riesgos de la operación.
No Regulan:
La legislación aplicable a los puntos no reflejados en los INCOTERMS.
La forma de pago de la operación.
Finalidad de los INCOTERMS:
Reducir o eliminar las incertidumbres generadas por el desconocimiento de la Ley Nacional
aplicable por la diversidad de interpretación o por información diferente. Incertidumbres que
pueden dar origen a malentendidos, despistes o pleitos, con la consiguientes pérdidas de tiempo y
dinero que afecta la relación comercial.
Establecer un conjunto de reglas internacionales uniformes para la interpretación de los términos
más utilizados en el comercio internacional, con la finalidad de evitar en lo posible las
incertidumbres derivadas de dichos términos en países diferentes.
Delimitan con precisión los siguientes términos de contrato:
Reporte de gastos entre exportador e importador.
Lugar de entrega de la mercancía.
Documentos que el exportador debe proporcionar al importador.
Transferencia de riesgos entre el exportador e importador en el transporte de la mercancía.
Funciones de las INCOTERMS:
Las INCOTERMS especifican ASPECTOS LOGISTICOS del contrato, como son el momento y el
punto de entrega de la mercancía, el medio de transporte, la responsabilidad sobre el seguro de la
carga y el despecho aduanero.
El INCOTERM que se escoge influye en los costos del contrato ya que, aunque todos los gastos los
abona el importador este debe saber en todo momento, cuáles son desembolsados directamente y
cuáles están incluidos en el precio de la mercancía.
Si bien es cierto que la importancia de los INCOTERMS, en el contrato de compra – venta es
inicial, también debe señalarse que los INCOTERMS no se ocupan de todos los aspectos logísticos
relacionados con aquel, como son:
La transmisión de la propiedad.
Las cláusulas internas.
Los instrumentos de pago.
El incumplimiento y sus consecuencias.
Las exoneraciones de responsabilidades debidas a causas diversas.
La situación en la que se encuentra la mercancía.
Estas y otros aspectos deberán resolverse a través de estipulaciones en el contrato de compra –
venta y/o mediante leyes aplicables.
Características.
Antes de indicar las características del INCOTERM de manera suscrita, se debe reafirmar
nuevamente que toda venta involucra situaciones relacionadas con los riesgos, los gastos, la entrega
y el precio. Siendo cada término comercial el que define el alcance, las principales características
están referidos a:
e.1) Riesgos.-
La forma y el momento en que se trasmiten los riesgos es muy importante para determinar quien
debe responder si acaece algún siniestro a la mercadería. Los INCOTERMS establecen que el
riesgo se traslada cuando la mercadería es puesta por el vendedor a disposición del comprador en el
lugar de entrega convenido, en la fecha o dentro del plazo estipulado en el contrato de venta o de
acuerdo a las prácticas comerciales del rubro, con prescindencia de la propiedad de la mercadería,
aspecto no contemplado por los INCOTERMS.
e.2) Gastos.-
La distribución de los gastos de coincide en los INCOTERMS con la transmisión del riesgo y por lo
tanto con la entrega o puesta a disposición. Es decir, que el vendedor deberá soportar todos los
gastos que se generen hasta que se materialice la entrega de la mercadería al comprador, salvo que
específicamente las partes acuerden de manera diferente.
e.3) Entrega.-
El concepto de entrega variará de acuerdo al INCOTERM elegido. En algunos casos, el vendedor
cumplirá con su obligación de entrega poniendo la mercadería a disposición del comprador en el
lugar indicado. En otros, se perfeccionará cuando se le entregue al transportista, o a un depositario,
quien luego recibirá ordenes del comprador con respecto a su destino final.
e.4) Terminología.-
La economía global ha brindado al comercio y los negocios un mayor acceso a los mercados
internacionales. Los bienes son vendidos en una mayor cantidad de países, en mayores cantidades y
con mejores variedades. Sin embargo, conforme el volumen y la complejidad de las ventas
internacionales aumentan también las posibilidades de mayores malentendidos y disputas cuando
los contratos de venta no son los adecuados.
Los INCOTERMS, los lineamientos oficiales para la interpretación de los términos de comercio de
la Cámara Internacional de Comercio (ICC, por sus siglas en ingles), facilitan el comportamiento
del comercio internacional. La referencia que se haga a los INCOTERMS 2000 en un contrato
definirá claramente las obligaciones respectivas de cada una de las partes involucradas, al tiempo
que reducirá el riesgo por complicaciones legales.
Desde la creación de los Incoterms por la ICC en 1936, este estándar contractual ha sido actualizado
de forma pareja con el desarrollo del comercio internacional. Incoterms 2000 toma en cuenta las
zonas de libre comercio que se han expendido recientemente, el mayor uso que se da al comercio
electrónico en las transacciones, y los cambios en las prácticas de transportación. Incoterms 2000
ofrece una más clara y simplificada presentación de las 13 definiciones, las cuales han sido
revisadas.
La amplia experiencia de la Comisión para las prácticas comerciales internacionales de la ICC,
cuyos miembros provienen de diferentes partes del mundo y de variados sectores empresariales y
comerciales, asegura que Incoterms responderá a las necesidades actuales del comercio
internacional, en ese contexto se deberá tomas siempre en cuenta las siguientes terminologías.
Expedidor.- En algunos casos ha sido necesario utilizar el mismo término para expresar dos
significados, debido a que no existe una alternativa adecuada.
Los comerciantes estarán familiarizados con esta dificultad tanto en el contexto de contratos de
venta como e contratos de transporte.
El término EXPEDIDOR significa tanto la persona que entrega la mercancía como la persona que
realiza el contrato con el transportista. Sin embargo, estos do EXPEDIDORES pueden ser personas
diferentes.
Entrega.- Este término puede ser utilizado en dos diferentes sentidos. En primer lugar, se utiliza
para determinar cuando el vendedor ha cumplido por completo con sus obligaciones expresadas en
las cláusulas A4 de los Incoterms. En segundo lugar, el término ENTREGA también es utilizado en
el contexto de la obligación por parte del comprador de tomar o aceptar la entrega de los bienes, una
obligación que aparece en las cláusulas B4 de Incoterms. Utilizado en su segunda acepción, la
palabra ENTREGA significa que el comprador acepta la naturaleza de los términos C, es decir, que
cumple sus obligaciones del embarque de los bienes. Esta última obligación es importante para
evitar cargos innecesarios de almacenaje. Por ejemplo en contratos CIF o CFR el comprador está
obligado a aceptar la entrega de los bienes y recibirlos del transporte, y si el comprador está
obligado aceptar la entrega de los bienes y recibirlos del transporte, y si el comprador no los acepta,
puede hacerse acreedor del pago de daños al vendedor quien hizo la contratación del transporte.
Cuando es posible y apropiado. Incoterms 2000 usa la expresión “poner los bienes a disposición de”
el comprador cuando los bienes son acercados al comprador a un lugar especial. Esta expresión
pretende llevar el mismo significado que la frase “entrega de los bienes”.
Usual.- La palabra USUAL aparece en diversos términos, por ejemplo en EXW con respecto a los
tiempos de entrega, mientras que en los términos C en relación con los documentos que el vendedor
está obligado a entregar. Es difícil indicar el significado específico de la palabra usual, sin embargo
en muchos casos es posible identificar lo que las personas involucradas en el comercio hacen
usualmente, y esta práctica podrá servir de guía. En este sentido, la palabra USUAL sirve de ayuda
más que la palabra razonable, la cual necesita mucho más asesoramiento y práctica. Sin embargo,
en el contexto de Incoterms 2000, ambas palabras pueden ser utilizadas de forma indistinta.
Cargos.- Con respecto a la obligación de desaduanizar la mercancía para su importación, es
importante establecer el significado CARGOS, los que deberán ser cubiertos a la importación de los
bienes. Los cargos deberán ser cubiertos cuando sean una consecuencia de la importación, y que
deberán suijetarse a otros requisitos para la importación. Adicionalmente, se consideran cargos
realizados por entes privados relacionados con la importación que no son incluidos, como el
almacenaje que no se relaciona con el desaduanamiento.
Puertos lugares, puntos y premisas.- Son utilizadas distintas expresiones para denominar el lugar en
que las mercancías serán entregadas. Cuando la mercancía utiliza transporte marítimo, se utiliza
“puerto de embarque” y “puerto de destino”; en otros casos, se utiliza la palabra “lugar”.
Barco y embarcación.- En los términos utilizados para efectos de transportación marítima, ambas
palabras son utilizadas de forma distinta.
Chequeo e inspección.- En las cláusulas A9 y B9 de Incoterms, los términos “chequeo, empaque y
marcaje” e “inspecciones bienes” pueden ser usados. A pesar de que las palabras “chequeo” e
“inspección” son sinónimo, el uso apropiado de la primera se refiere a la obligación del vendedor de
la entrega bajo la cláusula A4, la cual se reserva para los casos particulares de inspección pre
embarque, la cual es normalmente requerida cuando el comprador o las autoridades del país
importador o exportador desean asegurarse de que los bienes concuerdan con los términos
contractuales u oficiales estipulados previos a su embarque.
Obligaciones de entrega del vendedor.- Los incoterms se enfocan principalmente en las
obligaciones de entrega del vendedor. La correcta distribución de las funciones y costos en relación
con la entrega de los bienes por parte del vendedor normalmente no causaría problema alguno,
cuando las partes mantienen una relación comercial continua. Es aquí cuando debieran establecer
una práctica entre ellos mismos la cual podrán seguir en las siguientes negociaciones. Sin embargo,
si se establece una nueva relación comercial, o si se forma un nuevo contrato a través de terceros, se
deberán aplicar las estipulaciones del contrato de venta, si Incoterms 2000 fueron incluidos en este
contrato, deberá aplicarse la división de funciones, costos y riesgos.
Riesgos y costos relacionados con los bienes.- El riesgo de daño o pérdida de los bienes, así como la
obligación de soportar los costos relacionados con estos mismos bienes pasa del vendedor al
comprador una vez que el vendedor ha cumplido con su obligación de entrega de las mercancías.
Debido a que no se podrá retrasar la obligación del comprador de enfrentar el riesgo y los costos,
todos los términos deben estipular que esta entrega de riesgos y costos del vendedor al comprador
se llevara a cabo ANTES de la misma entrega, si el comprador no toma la entrega como se acordó o
no da las instrucciones adecuadas (con respecto a los tiempos de embarque y lugar de entrega)
conforma lo solicita el vendedor con el fin de completar su obligación. Es un requisito para poder
pasar prematuramente la obligación de los riesgos y costos del vendedor al comprador el que se
identifiquen con precisión los términos. Este requisito es de especial importancia, sobre todo en el
EXW, ya que en el resto de los términos, las obligaciones son mucho más especificas.
Clasificación de las INCOTERMS.
Los INCOTERMS se agrupan en 4 categorías:
Grupo E: salida
EXW Ex Works/ Franco Fábrica: La responsabilidad del vendedor consiste en colocar la mercancía
a disposición del comprador en las propias instalaciones del vendedor.
Grupo F: Transporte principal debido
FCA Free Carrier (Franco Transportista): Los deberes del vendedor consisten en entregar la
mercancía al transportista designado por el comprador en el punto convenido y hacer el despacho de
exportación. Los gastos de transporte y seguro, así como los riesgos, corren por cuenta del
comprador una vez se haya hecho entrega de la mercancía .
FAS Free Alongside Ship (Franco sal costado de buque): El deber del vendedor es la de entregar la
mercancía colocándola al costado del buque o sobre el muelle en el puerto de embarque convenido.
Los gastos de transporte y seguro, así como los riesgos por daño de la mercancía son por cuenta del
comprador una vez entregada.
FOB Free On Board (Franco a Bordo): El deber del vendedor es entregar las mercancías a bordo del
buque en el puerto convenido. El vendedor también se responsabiliza de los trámites de aduana de
exportación así como de la carga de las mercancías en el buque. Por su parte el comprador paga el
flete y el seguro, además de correr con el riesgo de pérdida o daño de las mercancías desde el
momento que sobrepasa la borda del buque.
Grupo C: transporte principal pagado
CFR Cost and Freight (Costo y flete): El vendedor escoge el barco, despacha la mercancía y paga
los gastos y el flete . Los riesgos de pérdida o daño de las mercancías pasan al comprador desde el
momento en el que pone las mercancías a bordo del buque en el puerto de embarque convenido.
CIF Cost Insurance and Freight (Costo, seguro y flete): Las obligaciones del vendedor son las
mismas que en el Incoterm CFR, pero además debe pagar el seguro de la mercancía durante lo
transporte.
CPT Carriage paid to (Transporte pagado hasta): El vendedor paga el transporte de las mercancías
hasta el destino convenido. El vendedor lleva a cabo los trámites aduaneros para la exportación. Los
riesgos de pérdida y daño pasan al comprador desde el momento que la mercancía es entregada a la
custodia del transportista.
CIP Carriage and insurance Paid to (Transporte y seguro pagado hasta): El vendedor tiene las
mismos deberes que bajo CPT, pero además paga el seguro de transporte de la mercancía
Grupo D: llegada
DAF Delivered at Frontier (Entregada en frontera): El vendedor se compromete a entregar la
mercancía en aduana para la importación en el lugar y punto convenido de la frontera. El vendedor
asume los riesgos de daño y pérdida de la mercancía hasta el momento de la entrega.
DES Delivered Ex Ship (Entregada sobre el buque): El vendedor se compromete a entregar la
mercancía a bordo del buque en el puerto de destino acordado. El vendedor asume los riesgos de
daño y pérdida de la mercancía hasta el momento de la entrega.
DEQ Delivered Ex Quay (Entregada en Muelle): El vendedor pone la mercancía a disposición del
comprador sobre el muelle en el puerto destino convenido.
DDU Delivered Duty Unpaid (Entregada derechos no pagados): El vendedor entrega la mercancía
cuando la pone a disposición del comprador en el lugar convenido del país de importación. El
vendedor asumirá todos los riesgos y gastos hasta aquel punto, excluidos los derechos e impuestos
exigibles a la importación.
DDP Delivered Duty Paid (Entregada derechos pagados): El vendedor tiene las mismos deberes que
bajo DDU, pero además paga los derechos de la importación de la mercancía. Supone el mayor
deber y riesgos para el vendedor dentro de los Incoterms.
Cada cláusula establece las obligaciones del vendedor, las del comprador y el medio de transporte
apropiado.
Para el transporte por vía marítima o fluvial son idóneas las cláusulas:
FAS – FOB
CFR – CIF
DES – DEQ.
Como se puede apreciar en el presente capítulo y en el capítulo referido al Marco Teórico, la
interpretación y la consiguiente aplicación son un tanto confusas, por lo que a continuación y con la
única intención de contribuir a una interpretación técnica sencilla lo realizamos a través de los
siguientes gráficos de los INCOTERMS de mayor utilización:
PRESENTACION Y NUMERACIÓN DE LA DUA – DATOS PROVISIONALES
Ingreso de Mercancías a Zona Primaria.
La declaración única de aduanas es preparada por el agente de aduanas contratado por el exportador
y se utiliza para solicitar ante las aduanas el despacho de exportación de mercancías nacionales y
nacionalizadas.
a.2.2. Factura Comercial.- Es el documento que acredita la operación comercial y tiene que ser
habilitada por el exportador en formato cuyos requisitos se encuentran contemplados en el
reglamento de comprobantes de comprobantes de pago.
a.2.3. Documentos de Transporte.- Se debe consignar la información sobre el flete pagado o por
pagar el mismo que dependiendo del país importador formará parte de la base imponible sobre la
cual se paga los tributos de importación.
a.2.4. Certificado de origen.- Documento que acredita el origen de las mercancías, lo gestiona el
exportador en su país y lo envía el importador para poder acceder a las exoneraciones o reducciones
arancelarias establecidas en los convenios comerciales.
Los certificados de origen deben ser tramitados ante la cámara de comercio.
a.2.5. Póliza de seguro.- Documento que acredita la contratación de una póliza de seguros de una
compañía de seguros.
a.2.6. Certificado fitosanitario.- Su finalidad es asegurar que los productos de exportación de origen
vegetal y animal se encuentren exentos de cualquier enfermedad o plaga. Es decir deben estar aptos
para el consumo humano.
Este documento es emitido por las autoridades sanitarias en el país del exportador.
a.2.7. Como recomendación especial se debe tener en cuenta no olvidar VINCULAR la DUA de
exportación a los regímenes de:
Admisión e importación temporal.
Restitución de derechos arancelarios (DRAWBACK).
Reposición de mercancías en franquicia.
a.2.8. Reconocimiento de la mercadería en el local del exportador a solicitud del interesado, se
puede autorizar el reconocimiento para:
Productos perecibles.
Explosivos.
Maquinarias de gran peso y volumen.
Las que se trasladan por vía terrestre hacía la aduana de salida.
Otras mercancías que califiquen a criterio del intendente de aduana.
Respecto al régimen de Exportación Definitiva.
a.2) Etapas del procedimiento.-
Luego de haber formulado el concepto de exportación definitiva, su caracterización como el flujo
documentario reformula a continuación los pasos o etapas del procedimiento de exportación.
a.2.1. Numeración de la DUA.- El despachador de aduana transmite electrónicamente la
información de los datos provisionales contenidos en la DUA (DUA exportación provisional
definitiva) a la intendencia de aduanas en cuya jurisdicción se encuentra la mercancía.
De ser conforme la información transmitida SIGAD genera automáticamente el número
correspondiente de la DUA EDP (numeración) parea ser ingresado a la zona primaria conforme
puede apreciar en el siguiente gráfico.
a.2.2. Ingreso a la zona primaria al terminal de almacenamiento y elección del canal de control.
El despachador de aduana, una vez recibida la DUA, CONVALIDA, NUMERA la cal es
presentado con las mercancías en Zona Primaria que viene a ser un depósito temporal, almacén de
las compañías aéreas, zonas adyacentes a la aduana, entre otras, que va a ser embarcada
4.2 IMPLEMENTACION DE PROPUESTAS TECNICAS EN EL PROCEDIMIENTO DE
EXPORTACION.
Lo visualizamos en los siguientes gráficos:
Transmisión Del Terminal De Almacenamiento De La Recepción De La Mercancía
4.2. NUMERACIÓN DE LA DUA – DATOS PROVISIONALES
Ingreso de Mercancías a Zona Primaria.
SALIDA DE MERCANCÍAS
CARGA DE MERCANCÍAS (Arts. 32 y 33 – ley 30 y 31 – Reglamento)
SALIDA DE TRANSPORTE (ARTS 34-LEY, 20 Y 21 - REGLAMENTO)
SALIDA del transporte
(arts. 34 – ley, 20 y 21 - reglamento)
SALIDA DE TRANSPORTE (ARTS 25- REGLAMENTO)
SALIDA DE MERCANCÍA (*)
FLUJO DE DRAWBACK
REGIMENES PREVIOS
CERTIFICADO N 00923
RÉGIMEN DE REPOSICIÓN DE MERCANCÍAS EN FRANQUICIA
NOMBRE O RAZON SOCIAL DE LA EMPRESA: TEXPERU