Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

113
Versión 2020 Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de Distribución

Transcript of Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

Page 1: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

Versión 2020

Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de Distribución

Page 2: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

Contenido 1. PRUEBAS A APARTARRAYOS DE ÓXIDOS METÁLICOS PARA SUBESTACIONES .......................................... 4

Lista de verificación: .................................................................................................................................... 4

Procedimiento de la maniobra: ................................................................................................................... 9

2. PRUEBAS A INTERRUPTORES DE POTENCIA ............................................................................................. 11

Lista de verificación: .................................................................................................................................. 11

Procedimiento de la maniobra: ................................................................................................................. 16

3. PRUEBAS A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DESENERGIZADO ......................................................... 19

Lista de verificación: .................................................................................................................................. 19

Procedimiento de la maniobra: ................................................................................................................. 24

4. PRUEBAS A TRANSFORMADOR DE CORRIENTE ....................................................................................... 28

Lista de verificación: .................................................................................................................................. 28

Procedimiento de la maniobra: ................................................................................................................. 33

5. TOMA DE MUESTRAS DE ACEITE DIELÉCTRICO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA E INTERRUPTORES

DE GRAN VOLUMEN DE ACEITE. .............................................................................................................. 36

Lista de verificación: .................................................................................................................................. 36

Procedimiento de la maniobra: ................................................................................................................. 39

6. INSTALACIÓN DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA MÓVIL EN SUBESTACIONES ..................................... 41

Lista de verificación: .................................................................................................................................. 41

Procedimiento de la maniobra: ................................................................................................................. 45

7. CAMBIO DE INTERRUPTOR DE POTENCIA EN MEDIA TENSIÓN ............................................................... 49

Lista de verificación: .................................................................................................................................. 49

Procedimiento de la maniobra: ................................................................................................................. 55

8. CAMBIO DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA ......................................................................................... 59

Lista de verificación: .................................................................................................................................. 59

Procedimiento de la maniobra: ................................................................................................................. 65

9. CAMBIO DE CUCHILLA DE OPERACIÓN EN GRUPO EN SUBESTACIÓN. .................................................... 70

Lista de Verificación: ................................................................................................................................. 70

Procedimiento de la maniobra: ................................................................................................................. 75

10. CAMBIO DE APARTARRAYOS EN SUBESTACIÓN ...................................................................................... 78

Lista de Verificación: ................................................................................................................................. 78

Procedimiento de la maniobra: ................................................................................................................. 83

Page 3: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

3

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

11. CAMBIO DE CUCHILLAS MONOPOLARES EN SUBESTACIÓN .................................................................... 85

Lista de Verificación .................................................................................................................................. 85

Procedimiento de la maniobra: ................................................................................................................. 90

12. RETIRO DE OBJETOS EXTRAÑOS ............................................................................................................... 93

Lista de verificación: .................................................................................................................................. 93

Procedimiento de la maniobra: ................................................................................................................. 97

13. CAMBIO DE BANCO DE BATERIAS DE 125 VCD ........................................................................................ 99

Lista de verificación: .................................................................................................................................. 99

Procedimiento de la maniobra: ............................................................................................................... 103

14. CAMBIO DE TAP EN TRANSFORMADOR DE POTENCIA DESENERGIZADO. ............................................ 106

Lista de Verificación: ............................................................................................................................... 106

Procedimiento de la maniobra: ............................................................................................................... 111

Page 4: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

4

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

1. PRUEBAS A APARTARRAYOS DE ÓXIDOS METÁLICOS PARA

SUBESTACIONES

Lista de verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta especializada:

Detector de voltaje rango 0 a 100 kV. 1 Pza.

Equipo de puesta a tierra SE-AT 1 Jgo.

Escalera de fibra de vidrio extensión 5.8 m 1 Pza.

Pértiga universal 1 Pza.

Pértiga escopeta de 12 pies 1 Pza.

Herramienta menor:

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Higrómetro 1 Pza.

Voltamperímetro de gancho. 1 Pza.

Page 5: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

5

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Arco con segueta 1 Pza.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz

1 Jgo.

Llave perico de 12”.

2 Pza.

Martillo de bola 32 Oz. 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista de 9”. 1 Pza.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Torquímetro

1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Page 6: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

6

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Cepillo de alambre de acero 1 Pza.

Afloja Todo en Spray 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Calculadora digital 1 Pza.

Franela para limpiar equipo de línea viva 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta. 1 Pza.

Extensión eléctrica tipo industrial de uso rudo 1 Pza.

Grasa conductora 1 Pza.

Mesa de trabajo. 1 Pza.

Page 7: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

7

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Soga de polipropileno (colilla) 1 Pza.

Sombrilla con base 1 Pza.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Tornillería de acero inoxidable 1 Jgo.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Laptop con software propietario 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículos:

Grúa con canastilla 1 Pza.

Vehículo 1 Pza.

Equipo de prueba:

Probador de resistencia de aislamiento 1 Pza.

Probador de Factor de Potencia 1 Pza.

Equipo de Seguridad:

Page 8: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

8

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Arnés de cuerpo completo detención d/Caídas.

2 Pza.

Bloqueador Anticaídas 1 Pza.

Línea de vida vertical

1 Pza.

Bota dieléctrica en piel

2 Par

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica

1 Rol

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Guante protector de piel suave. 2 Par

Lentes de seguridad (gafas protectoras obscuras y claras) 2 Pza.

Guantes de hule dieléctricos de la clase adecuada: Guante dieléctrico Clase 0 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 1 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 2 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 3 Tipo II.

4 Par

Protector para guante dieléctrico. 4 Par

Page 9: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

9

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes.

2 Jgo

Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto” 2 Pza

Barrera física de seguridad para estructuras de subestación. 2 Pza.

Procedimiento de la maniobra:

Realizar prueba de factor de potencia y resistencia de aislamiento a apartarrayos de óxidos metálicos

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1

Actividades previas

Realizar reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo a la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspeccionar el vehículo en el centro de trabajo.

3 Seleccionar y verificar las condiciones físicas del equipo de protección personal, equipo para línea energizada, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra.

4

Planeación de los

trabajos

Revisar la planeación de gabinete de acuerdo a la sección 103 del Capítulo 100.

5

Realizar el análisis de riesgo en sitio: Revisar la estructura a trabajar y estructuras adyacentes identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, empotramiento, verticalidad, estado físico, a fin de detectar condiciones inseguras. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

6

Ejecución de los trabajos

Acordonar y delimitar el área en donde se va a trabajar con conos, cinta y/o cadena plástica para evitar accidentes cuidando la integridad de la infraestructura.

7 Se instala lona en piso y mesa de trabajo, se realiza la selección, revisión del equipo, herramienta y EPP sobre la lona, que se utilizarán para realizar la maniobra.

8 *Instalación de Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto” así como Barrera física de seguridad para estructuras de subestación.

9

Solicita licencia para trabajos en equipo desenergizado al Centro de Control correspondiente, instalando las tarjetas auxiliares rojas en los manerales de los controles de los interruptores del equipo bajo licencia, así como la indicación necesaria en el equipo primario asociado a la libranza.

10 Realizar revisión a los guantes dieléctricos de la clase adecuada y al sistema de tierra de equipo a probar. De requerirse el uso de pértiga, se debe revisar el buen estado de esta.

Page 10: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

10

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

11 Utilizar guantes dieléctricos de la clase adecuada y realiza la libranza de los elementos asociados al apartarrayo (línea, transformador, interruptor) y la apertura de las cuchillas. De ser necesario utilizar pértiga.

12 *Verificar para el caso de líneas de alta tensión vía operador de la ZOT, la apertura física del extremo remoto o interruptor colateral.

13 *Verificar para el caso de circuitos de media tensión vía operador del CCD, la apertura física de las cuchillas de transición o primer punto de seccionamiento.

14 *Verificar ausencia de potencial en los tres apartarrayos y aterrizar los puentes de interconexión hacia los apartarrayos utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, verificando la puesta a tierra del apartarrayo a probar.

15

*Asciende a la altura del apartarrayos utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas. Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas

16 Realizar la desconexión de los puentes de los Apartarrayos, asegurando que el equipo de puesta a tierra permanezca conectado a los puentes.

17 Limpiar aislamiento de los apartarrayos, cepillar las conexiones y llenar formato de la prueba a realizar.

18 Montar y conectar el equipo de prueba al Apartarrayos, asegurándose de conectar primeramente la referencia a tierra del equipo de prueba.

19 Desciende del apartarrayo.

20 Realiza prueba de factor de potencia y resistencia de aislamiento a los apartarrayos, de acuerdo con el GOD-3531.

21 Realiza el llenado de los formatos con los resultados de las pruebas de acuerdo con el GOD-3531. Se debe detallar los comentarios o diagnostico del resultado de la prueba y de acuerdo a sus resultados determinar si es factible su re-energización.

22 Desconectar y guardar los equipos de prueba.

23 Asciende y limpia los conectores y el conductor con cepillo de alambre y aplica una película de grasa conductora. Conecta los puentes primarios a las terminales de los apartarrayos utilizando torquímetro.

24

Verificación

de los

trabajos

ejecutados

Verifica que todas las conexiones y condiciones operativas del equipo han sido restablecidas, antes de devolver la licencia.

25 Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados.

26 Retira el equipo de puesta a tierra utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, para la devolución de maniobras y retirar la licencia.

27 Realiza maniobras con el Centro de Control correspondiente, para regresar los apartarrayos a sus condiciones operativas.

28 Retira y guarda toda la herramienta y material utilizado.

29 Realiza limpieza del área de trabajo.

30 Trasladarse a otro sitio a realizar una nueva maniobra o al centro de trabajo.

31 Entregar los formatos con los resultados de las pruebas realizadas debidamente llenados

y firmados.

32 Captura en el módulo de SIAD correspondiente el resultado de las pruebas realizadas,

así como el cierre de actividades realizadas.

Page 11: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

11

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

2. PRUEBAS A INTERRUPTORES DE POTENCIA

Lista de verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta especializada:

Detector de voltaje rango 0 a 100 kV. 1 Pza.

Equipo de puesta a tierra SE-AT 1 Jgo.

Escalera de fibra de vidrio extensión 5.8 m 1 Pza.

Pértiga universal 1 Pza.

Pértiga escopeta de 12 pies 1 Pza.

Herramienta menor:

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Higrómetro 1 Pza.

Voltamperímetro de gancho. 1 Pza.

Page 12: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

12

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Arco con segueta 1 Pza.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz

1 Jgo.

Llave perico de 12”

2 Pza.

Martillo de bola 32 Oz. 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista de 9”. 1 Pza.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Torquímetro 1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Page 13: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

13

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Cepillo de alambre de acero 1 Pza.

Afloja Todo en Spray 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Calculadora digital 1 Pza.

Franela para limpiar equipo de línea viva 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta. 1 Pza.

Extensión eléctrica tipo industrial de uso rudo 1 Pza.

Grasa conductora 1 Pza.

Mesa de trabajo. 1 Pza.

Page 14: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

14

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Soga de polipropileno (colilla) 1 Pza.

Sombrilla con base 1 Pza.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Tornillería de acero inoxidable 1 Jgo.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Laptop con software propietario 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículos:

Grúa con canastilla 1 Pza.

Vehículo 1 Pza.

Equipo de prueba:

Probador de resistencia de Contactos 1 Pza.

Page 15: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

15

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Probador de velocidad y simultaneidad de contactos 1 Pza.

Probador de resistencia de aislamiento 1 Pza.

Probador de Factor de Potencia 1 Pza.

Medidor de Rigidez Dieléctrica al aceite aislante.

1 Pza.

Equipo de Seguridad:

Arnés de cuerpo completo detención d/Caídas.

2 Pza.

Bloqueador Anticaídas 1 Pza.

Línea de vida vertical

1 Pza.

Bota dieléctrica en piel

2 Par

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica

1 Rol

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Page 16: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

16

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Guante protector de piel suave. 2 Par

Lentes de seguridad (gafas protectoras obscuras y claras) 2 Pza.

Guantes de hule dieléctricos de la clase adecuada: Guante dieléctrico Clase 0 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 1 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 2 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 3 Tipo II.

4 Par

Protector para guante dieléctrico. 4 Par

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes.

2 Jgo

Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”. 2 Pza

Barrera física de seguridad para estructuras de subestación. 2 Pza.

Procedimiento de la maniobra:

Realizar pruebas de resistencia de contactos, resistencia de aislamiento, factor de potencia, simultaneidad y tiempos de operación de los interruptores de potencia y prueba de aceite aislante de interruptores y gas SF6

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1

Actividades previas

Realiza reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

3 Seleccionar y verificar las condiciones físicas del equipo de protección personal, equipo para línea energizada, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra.

Page 17: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

17

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

4

Planeación de los

trabajos

Revisa la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

5

Realiza el análisis de riesgo en sitio: Revisar la estructura a trabajar y estructuras adyacentes identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, empotramiento, verticalidad, estado físico, a fin de detectar condiciones inseguras. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

6

Ejecución de los

trabajos

Acordona y delimita el área en donde se va a trabajar con conos cinta y/o cadena plástica para evitar accidentes cuidando la integridad de la infraestructura.

7 Instala lona en piso y mesa de trabajo, se realiza la selección, revisión del equipo, herramienta y EPP sobre la lona, que se utilizarán para realizar la maniobra.

8 *Instalación de Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto” así como Barrera física de seguridad para estructuras de subestación.

9

Solicita licencia para trabajos en equipo desenergizado al Centro de Control correspondiente, instalando las tarjetas auxiliares rojas en los manerales de los controles de los interruptores del equipo bajo licencia, así como la indicación necesaria en el equipo primario asociado a la libranza.

10 Realiza revisión a los guantes dieléctricos de la clase adecuada y al sistema de tierra de los equipos a manipular. De requerirse el uso de pértiga, se debe revisar el buen estado de esta.

11 Utiliza guantes dieléctricos de la clase adecuada y realizar la libranza del interruptor de potencia y la apertura de las cuchillas. De ser necesario utilizar pértiga.

12 *Verifica la apertura visible del lado fuente y lado carga del interruptor.

13 *Verifica ausencia de potencial en los puentes de interconexión del interruptor en lado fuente y lado carga.

14 *Aterriza los puentes de interconexión del interruptor en lado fuente y lado carga, utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, verificando la puesta a tierra del interruptor a probar.

15

*Asciende a la altura de las boquillas o polos del interruptor utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas. Instala con la pértiga la línea de vida, asegurar y ajustar la línea de vida a nivel del piso, coloca bloqueador anticaídas, asciende al interruptor y anclarse con la línea de vida con amortiguador. Debe respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

16 Realiza la desconexión de los puentes del interruptor.

17 Limpia aislamiento del interruptor, cepillar las conexiones y desciende el interruptor. Llenar formato de la prueba a realizar.

18 Realiza prueba de gas SF6 para el caso de interruptores con medio de extensión SF6.

19 Realiza conexión de las mangueras del equipo de prueba al interruptor.

20 Realiza pruebas (pureza, humedad y calidad) al gas SF6.

21 Desconecta el equipo de prueba y lo resguarda.

22 Realiza prueba (rigidez, resistividad y factor de potencia) al aceite para el caso de interruptores con medio de extinción en aceite aislante.

23 Prepara los equipos de prueba para el aceite dieléctrico.

24 Realiza pruebas de acuerdo con el SOM-3531.

25 Realiza el llenado de los formatos con los resultados de las pruebas de acuerdo con el SOM-3531.

26 Desconecta el equipo de prueba y lo resguarda.

Page 18: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

18

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

27 Monta y conecta el equipo de prueba para resistencia de contactos, resistencia de aislamiento, factor de potencia, simultaneidad y tiempos de operación de los interruptores, asegurándose de conectar primeramente la referencia a tierra del equipo de prueba.

28

*Asciende a la altura de las boquillas o polos del interruptor utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas. Instala con la pértiga la línea de vida, asegurar y ajustar la línea de vida a nivel del piso, coloca bloqueador anticaídas, asciende al interruptor y anclarse con la línea de vida con amortiguador Debe respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

29 Conecta el equipo de prueba al interruptor.

30 Desciende del interruptor.

31

Conecta el equipo para realizar las pruebas siguientes de manera secuencial: Realizar pruebas de resistencia de contactos, resistencia de aislamiento, factor de potencia, simultaneidad y tiempos de operación de los interruptores de potencia de acuerdo con el procedimiento de pruebas de campo para equipo primario de subestaciones de distribución (SOM-3531).

32 Realiza el llenado de los formatos con los resultados de las pruebas de acuerdo con el SOM-3531. Se debe detallar los comentarios o diagnóstico del resultado de la prueba y de acuerdo a sus resultados determinar si es factible su re-energización.

33 Desconecta y guarda los equipos de prueba.

34 *Aplica los controles para ascender y limpia los conectores y el conductor con cepillo de alambre y aplica una película de grasa conductora. Conecta los puentes primarios a las terminales de las boquillas del interruptor utilizando torquímetro analógico.

35

Verificación de los

trabajos ejecutados

Verifica que todas las conexiones y condiciones operativas del equipo han sido restablecidas, antes de devolver la licencia, desciende del interruptor.

36 Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados.

37 Retira el equipo de puesta a tierra utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, para la devolución de maniobras y retirar la licencia.

38 Realiza maniobras con el Centro de Control correspondiente, para regresar el interruptor a sus condiciones operativas.

39 Retira y guarda toda la herramienta y material utilizado.

40 Realiza limpieza del área de trabajo.

41 Trasladarse a otro sitio a realizar una nueva maniobra o al centro de trabajo.

42 Entregar los formatos con los resultados de las pruebas realizadas debidamente llenados y

firmados.

43 Captura en el módulo de SIAD correspondiente el resultado de las pruebas realizadas, así

como el cierre de actividades realizadas.

Page 19: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

19

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

3. PRUEBAS A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DESENERGIZADO

Lista de verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta especializada:

Detector de voltaje rango 0 a 100 kV. 1 Pza.

Equipo de puesta a tierra SE-AT 1 Jgo.

Escalera de fibra de vidrio extensión 5.8 m Pza.

Pértiga universal 1 Pza.

Pértiga escopeta de 12 pies 1 Pza.

Herramienta menor

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Higrómetro 1 Pza.

Voltamperímetro de gancho. 1 Pza.

Page 20: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

20

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Arco con segueta. 1 Pza.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz

1 Jgo.

Llave perico de 12”

2 Pza.

Martillo de bola 32 Oz. 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista de 9”. 1 Pza.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Torquímetro 1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Cepillo de alambre de acero 1 Pza.

Page 21: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

21

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Afloja Todo en Spray 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Calculadora digital 1 Pza.

Franela para limpiar equipo de línea viva 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta. 1 Pza.

Extensión eléctrica tipo industrial de uso rudo 1 Pza.

Grasa conductora 1 Pza.

Mesa de trabajo 1 Pza.

Soga de polipropileno (colilla) 1 Pza.

Page 22: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

22

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Sombrilla con base 1 Pza.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Tornillería de acero inoxidable 1 Jgo.

Estrobo de polipropileno (varias medidas) 1 Pza.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Laptop con software propietario 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículos:

Grúa con canastilla 1 Pza.

Vehículo 1 Pza.

Equipo de prueba:

Probador de resistencia Ohmica 1 Pza.

Page 23: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

23

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Probador de Relación de Transformación 1 Pza.

Probador de resistencia de aislamiento 1 Pza.

Probador de Factor de Potencia 1 Pza.

Probador de Respuesta a la frecuencia

Equipo de Seguridad:

Arnés de cuerpo completo detención d/Caídas.

2 Pza.

Bloqueador Anticaídas 1 Pza.

Línea de vida vertical

1 Pza.

Bota dieléctrica en piel

2 Par

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica

1 Rol

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Page 24: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

24

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Guante protector de piel suave. 2 Par

Lentes de seguridad (gafas protectoras obscuras y claras) 2 Pza.

Guantes de hule dieléctricos de la clase adecuada: Guante dieléctrico Clase 0 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 1 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 2 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 3 Tipo II.

4 Par

Protector para guante dieléctrico. 4 Par

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes.

2 Jgo

Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto” 2 Pza

Barrera física de seguridad para estructuras de subestación. 2 Pza.

Procedimiento de la maniobra:

Realizar pruebas de resistencia de aislamiento, factor de potencia, corriente de excitación, relación de transformación, resistencia óhmica de devanados, respuesta a la frecuencia, reactancia de dispersión, resistencia de aislamiento al núcleo y pruebas a boquillas de transformador de potencia desenergizado

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1 Actividades

previas

Realiza reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

Page 25: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

25

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

3 Selecciona y verifica las condiciones físicas del equipo de protección personal, equipo para línea energizada, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra.

4

Planeación de los trabajos

Revisa la planeación de gabinete de acuerdo a la sección 103 del Capítulo 100.

5

Realiza el análisis de riesgo en sitio: Revisar la estructura a trabajar y estructuras adyacentes identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, empotramiento, verticalidad, estado físico, a fin de detectar condiciones inseguras. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

6

Ejecución de los trabajos

Acordona y delimita el área en donde se va a trabajar con conos cinta y/o cadena plástica para evitar accidentes cuidando la integridad de la infraestructura.

7 *Instalación de Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto” así como Barrera física de seguridad para estructuras de subestación.

8 Instala lona en piso y mesa de trabajo, se realiza la selección, revisión del equipo de prueba, herramienta y equipo de protección personal sobre la lona y mesa, que se utilizarán para realizar la maniobra.

9

Solicita licencia para trabajos en equipo desenergizado al Centro de Control correspondiente, instalando las tarjetas auxiliares rojas en los manerales de los controles de los interruptores del equipo bajo licencia, así como la indicación necesaria en el equipo primario asociado a la libranza.

10 Realiza revisión a los guantes dieléctricos de la clase adecuada. De requerirse el uso de pértiga, se debe revisar el buen estado de esta.

11

Utiliza guantes dieléctricos de la clase adecuada y realiza la libranza de los elementos asociados al transformador de potencia, para abrir las cuchillas de los interruptores del transformador en el lado de alta y en el lado de media tensión. De ser necesario utilizar pértiga.

12 *Verifica la apertura de las cuchillas de los interruptores del transformador en el lado de alta y en el lado de media tensión.

13 *Verifica la ausencia de potencial en el lado de media y en el lado de alta tensión del transformador de potencia.

14

*Aterriza el transformador del lado de media tensión utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada y una grúa con canastilla, la cual debe ser aterrizada, estabilizada y calzada adecuadamente siguiendo el procedimiento de operación de grúas. (En caso de no contar con la grúa con canastilla se deberá utilizar con pértiga y guantes de la clase adecuada).

15

*Aterriza el transformador del lado de alta tensión utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada y una grúa con canastilla, la cual debe ser aterrizada, estabilizada y calzada adecuadamente siguiendo el procedimiento de operación de grúas. (En caso de no contar con la grúa con canastilla se deberá utilizar con pértiga y guantes de la clase adecuada).

16

*Asciende al transformador utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas. Instala con la pértiga la línea de vida, asegurar y ajustar la línea de vida a nivel del piso, coloca bloqueador anticaída, asciende al transformador y anclarse con la línea de vida con amortiguador. Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

Page 26: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

26

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

17 Realiza la desconexión de los puentes de las boquillas del transformador de potencia, asegurando que los equipos de puesta a tierra se mantengan conectados a los puentes.

18 Cepilla los conectores de los puentes de las boquillas y realizar la limpieza general en cada boquilla.

19 Monta y conecta el equipo de prueba, asegurándose de conectar primeramente la referencia a tierra de este.

20

El personal encargado de realizar las conexiones para las pruebas tomará las medidas necesarias respetando las distancias de seguridad durante las pruebas. De no tener el espacio necesario para cumplir con las distancias mínimas de seguridad, deberá descender del transformador previo a la prueba.

21

Conectar el equipo para realizar las pruebas siguientes: Realizar pruebas de resistencia de aislamiento, factor de potencia, corriente de excitación, relación de transformación, resistencia óhmica de devanados, respuesta a la frecuencia, reactancia de dispersión, resistencia de aislamiento al núcleo y pruebas a boquillas de transformador de potencia desenergizado de acuerdo con el procedimiento de pruebas de campo para equipo primario de subestaciones d distribución (SOM-3531).

22

Previo a la realización de cualquier prueba, el personal encargado deberá informar al personal que participa en la misma, la inyección de señales con el equipo de pruebas y estos a su vez deberán de indicar fuera de peligro. En todo momento deberá cumplirse con la comunicación eficiente d tres vías.

23 Desciende del transformador.

24 Realiza el llenado de los formatos con los resultados de las pruebas de acuerdo con el SOM-3531. Se debe detallar los comentarios o diagnóstico del resultado de la prueba y de acuerdo a sus resultados determinar si es factible su re-energización.

25 Desconectar los cables del equipo de prueba.

26 Limpia y guarda los cables y el equipo de prueba.

27 Asciende y limpia los conectores y el conductor con cepillo de alambre y aplica una película de grasa conductora.

28 Finalmente conectar los puentes a las boquillas del transformador de potencia utilizando torquímetro analógico.

29

Verificación de los trabajos ejecutados

Verifica que todas las conexiones y condiciones operativas del equipo han sido restablecidas, y realiza inspección visual antes de devolver la licencia.

30 Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados.

31 Retira el equipo de puesta a tierra utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, para la devolución de maniobras y retirar la licencia.

32 Realiza maniobras de los Centros de Control correspondientes, para regresar el transformador de potencia a sus condiciones operativas.

33 Verificar el estado de las alarmas con el operador de los Centros de Control correspondientes.

34 Verificar condiciones operativas de los equipos involucrados en la maniobra, dejando en posición remoto el selector local/remoto de los interruptores de potencia.

35 Retira y guarda toda la herramienta y material utilizado.

36 Realiza limpieza del área de trabajo.

37 Trasladarse a otro sitio a realizar una nueva maniobra o al centro de trabajo.

38 Entregar los formatos con los resultados de las pruebas realizadas debidamente

llenados y firmados.

Page 27: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

27

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

39 Captura en el módulo de SIAD correspondiente el resultado de las pruebas

realizadas, así como el cierre de actividades realizadas.

Page 28: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

28

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

4. PRUEBAS A TRANSFORMADOR DE CORRIENTE

Lista de verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta especializada:

Detector de voltaje rango 0 a 100 kV. 1 Pza.

Equipo de puesta a tierra SE-AT 1 Jgo.

Escalera de fibra de vidrio extensión 5.8 m 1 Pza.

Pértiga universal 1 Pza.

Pértiga escopeta de 12 pies 1 Pza.

Herramienta menor:

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Higrómetro 1 Pza.

Voltamperímetro de gancho. 1 Pza.

Page 29: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

29

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Arco con segueta 1 Pza.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz

1 Jgo.

Llave perico de 12”

2 Pza.

Martillo de bola 32 Oz. 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista de 9”. 1 Pza.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Torquímetro 1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Cepillo de alambre de acero 1 Pza.

Page 30: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

30

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Afloja Todo en Spray 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Calculadora digital 1 Pza.

Franela para limpiar equipo de línea viva 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta. 1 Pza.

Extensión eléctrica tipo industrial de uso rudo 1 Pza.

Grasa conductora 1 Pza.

Mesa de trabajo. 1 Pza.

Soga de polipropileno (colilla) 1 Pza.

Sombrilla con base 1 Pza.

Page 31: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

31

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Tornillería de acero inoxidable 1 Jgo.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Laptop con software propietario 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículos:

Grúa con canastilla 1 Pza.

Vehículo 1 Pza.

Equipo de prueba:

Probador de Relación de Transformación 1 Pza.

Probador de Inyección de corriente primaria 1 Pza.

Probador de resistencia de aislamiento 1 Pza.

Probador de Factor de Potencia 1 Pza.

Equipo de Seguridad:

Arnés de cuerpo completo detención d/Caídas.

2 Pza.

Page 32: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

32

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Bloqueador Anticaídas 1 Pza.

Línea de vida vertical

1 Pza.

Bota dieléctrica en piel

2 Par

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica

1 Rol

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Guante protector de piel suave. 2 Par

Lentes de seguridad (gafas protectoras obscuras y claras) 2 Pza.

Guantes de hule dieléctricos de la clase adecuada: Guante dieléctrico Clase 0 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 1 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 2 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 3 Tipo II.

4 Par

Protector para guante dieléctrico. 4 Par

Page 33: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

33

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes.

2 Jgo

Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”.

2 Pza

Barrera física de seguridad para estructuras de Subestación.

2 Pza.

Procedimiento de la maniobra:

Realizar pruebas de relación de transformación, resistencia de aislamiento, factor de potencia, polaridad y

saturación a transformadores de corriente

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1

Actividades previas

Realiza reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

3 Selecciona y verifica las condiciones físicas del equipo de protección personal, equipo para línea energizada, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra.

4

Planeación de los

trabajos

Revisa la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

5

Realiza el análisis de riesgo en sitio: Para el caso de transformadores de corriente tipo pedestal revisar la estructura a trabajar identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, empotramiento, verticalidad, estado físico, a fin de detectar condiciones inseguras; revisar el interruptor donde se alojan los transformadores de corriente así como sus cuchillas asociadas, Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

6

Ejecución de los trabajos

Acordona y delimita el área en donde se va a trabajar con conos, cinta y/o cadena para evitar accidentes cuidando la integridad de la infraestructura.

7 *Instalación de Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto” así como Barrera física de seguridad para estructuras de subestación.

8 Instala lona en piso y mesa de trabajo, se realiza la selección, revisión del equipo, herramienta y EPP sobre la lona, que se utilizarán para realizar la maniobra.

10

Solicita licencia para trabajos en equipo desenergizado al Centro de Control correspondiente, instalando las tarjetas auxiliares rojas en los manerales de los controles de los interruptores del equipo bajo licencia, así como la indicación necesaria en el equipo primario asociado a la libranza.

Page 34: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

34

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

11 Realiza revisión a los guantes dieléctricos de la clase adecuada. De requerirse el uso de pértiga, se debe revisar el buen estado de esta.

12 Utiliza guantes dieléctricos de la clase adecuada y realiza la libranza de los elementos asociados al transformador de corriente (línea, transformador, interruptor) y la apertura de las cuchillas. De ser necesario utilizar pértiga.

13 *Verifica para el caso de líneas de alta tensión vía operador de la ZOT, la apertura física del extremo remoto o interruptor colateral.

14

*Verifica ausencia de potencial e instala equipo de puesta a tierra de acuerdo con lo siguiente: Transformadores de corriente tipo pedestal en los puentes lado fuente y lado carga de la alimentación primaria del transformador de corriente y aterrizar los polos del interruptor o barras de alimentación primaria utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, verificando la puesta a tierra del transformador de corriente a probar.

15

*Verifica ausencia de potencial para el caso de transformadores de corriente tipo dona en los polos del interruptor de ambos extremos posteriormente aterriza dichos polos utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, verificando la puesta a tierra en ambos extremos del interruptor.

16

*Asciende a la altura del Transformador de Corriente utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas. Se deberá respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas de la Sección 110 del Reglamento de Seguridad e Higiene.

17 Realiza la desconexión de los puentes de transformador de corriente para el caso de transformador de corriente tipo pedestal y los puentes de interconexión hacia transformador de corriente

18 Limpia aislamiento de transformador de corriente, cepillar las conexiones, descender y llenar formato de la prueba a realizar.

19 Monta y conecta el equipo de prueba, conectando la referencia a tierra del equipo de prueba.

20 Conecta el equipo de prueba al transformador de corriente.

21 Desciende del transformador de corriente.

22

Verifica que no exista flujo de corriente en el devanado secundario, con la utilización de amperímetro de gancho en la escala adecuada, así como el correcto corto circuito del devanado. Identifica claramente cada uno de los cables de control, su ubicación, color y a que fase y cable de control corresponde. Desconexión del devanado secundario.

23 Realiza pruebas a transformadores de corriente de relación de transformación, resistencia de aislamiento, factor de potencia, polaridad y saturación a transformadores de corriente, de acuerdo con el SOM-3531 capítulo 5.

24 Realiza el llenado de los formatos con los resultados de las pruebas de acuerdo con el SOM-3531. Se debe detallar los comentarios o diagnóstico del resultado de la prueba y de acuerdo con sus resultados determinar si es factible su re-energización.

25 Desconecta y guarda los equipos de pruebas.

26 Conecta los cables de control de los devanados secundarios asegura su correcta conexión, utiliza zapata con ojillo cerrado del calibre adecuado, verifica el correcto cierre de circuito y su sistema de tierra.

27

Asciende y limpia los conectores y el conductor con cepillo de alambre y aplica una película de grasa conductora. Conecta los puentes primarios a las terminales de Transformador de Corriente utilizando torquímetro analógico para el caso de trasformadores de corriente tipo pedestal.

Page 35: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

35

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

28

Realiza inyección de corriente primaria para asegurar la correcta conexión del transformador de corriente en sus devanados secundarios corroborando su correcta relación de transformación y medición en los relevadores de protección, medidores y elementos asociados.

29

Verificación de los

trabajos ejecutados

Verifica que todas las conexiones y condiciones operativas del equipo han sido restablecidas, antes de devolver la licencia.

30 Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados.

31 Retira el equipo de puesta a tierra utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, para la devolución de maniobras y retirar la licencia.

32 Realiza maniobras con el Centro de Control correspondiente, para regresar Transformador de Corriente a sus condiciones operativas.

33 Retira y guarda toda la herramienta y material utilizado.

34 Realiza limpieza del área de trabajo.

35 Trasladarse a otro sitio a realizar una nueva maniobra o al centro de trabajo.

36 Entregar los formatos con los resultados de las pruebas realizadas debidamente llenados

y firmados.

37 Captura en el módulo de SIAD correspondiente el resultado de las pruebas realizadas,

así como el cierre de actividades realizadas.

Page 36: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

36

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

5. TOMA DE MUESTRAS DE ACEITE DIELÉCTRICO A

TRANSFORMADORES DE POTENCIA E INTERRUPTORES DE GRAN

VOLUMEN DE ACEITE.

Lista de verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta menor:

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Higrómetro 1 Pza.

Voltamperímetro de gancho. 1 Pza.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz

1 Jgo.

Llave perico de 12”

2 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Page 37: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

37

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Pinza para electricista de 9”. 1 Pza.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Torquímetro 1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Jeringas y garrafas para muestra de aceite. 1 Jgo

Guantes de Látex. 1 Jgo

Válvulas auxiliares 1 Jgo

Cepillo de alambre de acero 1 Pza.

Afloja Todo en Spray 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta. 1 Pza.

Page 38: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

38

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Mesa de trabajo. 1 Pza.

Sombrilla con base 1 Pza.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículos:

Vehículo 1 Pza.

Equipo de Seguridad:

Bota dieléctrica en piel

2 Par

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica

1 Rol

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Guante protector de piel suave. 2 Par

Page 39: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

39

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Lentes de seguridad (gafas protectoras obscuras y claras) 2 Pza.

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes.

2 Jgo

Procedimiento de la maniobra:

Realizar toma de muestra de aceite dieléctrico en transformadores de potencia o interruptor de gran

volumen de aceite

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1

Actividades previas

Realiza reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

3 Selecciona y verifica las condiciones físicas del equipo de protección personal, equipo para línea energizada, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra.

4

Planeación de los

trabajos

Revisa la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

5

Realiza el análisis de riesgo en sitio: revisar la estructura a trabajar identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, sistema de tierras, estado físico, a fin de detectar condiciones inseguras Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

6

Ejecución de los trabajos

Acordona y delimita el área en donde se va a trabajar con conos y cadena plástica o cinta para evitar accidentes cuidando la integridad de la infraestructura.

7 Instala lona en piso y mesa de trabajo, se realiza la selección, revisión del equipo, herramienta y EPP sobre la lona, que se utilizarán para realizar la maniobra.

9

Solicita licencia para trabajos en equipo energizado al Centro de Control correspondiente, instala las tarjetas auxiliares amarillas en los manerales de los controles de los interruptores del equipo bajo licencia, así como la indicación necesaria en el equipo primario asociado a la licencia.

10 Revisa el sistema de tierras del transformador de potencia o interruptor de gran volumen de aceite, revisando su buen estado, así como un sólido aterrizamiento, utilizando el equipo de la clase adecuada.

11 Limpia válvula del dren principal del transformador de potencia o interruptor de gran volumen de aceite y toma la muestra de aceite dieléctrico, instala llaves y válvulas auxiliares necesarias para toma de muestra.

12

Toma las previsiones necesarias para el manejo de residuos, utilizando espacios y contenedores adecuados. Evitar el derrame de aceite dieléctrico y en caso de que suceda implementar “Guía para prevenir o en su caso atender una contingencia ambiental por derrame de aceite de transformador en subestaciones eléctricas”.

13 Realiza la toma de muestras con la calidad y cuidados recomendados considerados en el SOM-3545.

Page 40: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

40

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

14 Realiza el llenado de los formatos con los datos de placa del transformador de potencia o interruptor de gran volumen de aceite.

15 Retira llaves y válvulas auxiliares utilizadas para la toma de muestra.

16 Verifica que no existan fugas de aceite producto de las extracción y limpieza de válvulas instalación de conector ciego para garantizar hermeticidad antes de devolver la licencia.

17

Verificación de los

trabajos ejecutados

Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados.

18 Retira y guarda la herramienta utilizada.

19 Realiza limpieza del área de trabajo.

20 Trasladarse a otro sitio a realizar una nueva maniobra o al centro de trabajo.

21 Entregar los formatos con los resultados de las pruebas realizadas debidamente

llenados y firmados.

22 Captura en el módulo de SIAD correspondiente el resultado de las pruebas

realizadas, así como el cierre de actividades realizadas.

Page 41: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

41

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

6. INSTALACIÓN DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA MÓVIL EN

SUBESTACIONES

Lista de verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta especializada:

Detector de voltaje rango 0 a 100 kV. 1 Pza.

Equipo de puesta a tierra SE-AT 1 Jgo.

Escalera de fibra de vidrio extensión 5.8 m 1 Pza.

Pértiga universal 1 Pza.

Pértiga escopeta de 12 pies 1 Pza.

Herramienta menor:

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Voltamperímetro de gancho. 1 Pza.

Page 42: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

42

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Arco con segueta 1 Pza.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz

1 Jgo.

Llave perico de 12”

2 Pza.

Martillo de bola 32 Oz. 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista de 9”. 1 Pza.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Torquímetro 1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Cepillo de alambre de acero 1 Pza.

Page 43: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

43

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Afloja Todo en Spray 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Franela para limpiar equipo de línea viva 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta. 1 Pza.

Grasa conductora 1 Pza.

Mesa de trabajo. 1 Pza.

Soga de polipropileno (colilla) 1 Pza.

Sombrilla con base 1 Pza.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Page 44: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

44

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Tornillería de acero inoxidable 1 Jgo.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículos:

Grúa con canastilla 1 Pza.

Vehículo 1 Pza.

Equipo de Seguridad:

Arnés de cuerpo completo detención d/Caídas.

2 Pza.

Bloqueador Anticaídas 1 Pza.

Línea de vida vertical

1 Pza.

Bota dieléctrica en piel

2 Par

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica

1 Rol

Page 45: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

45

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Guante protector de piel suave. 2 Par

Lentes de seguridad (gafas protectoras obscuras y claras) 2 Pza.

Guantes de hule dieléctricos de la clase adecuada: Guante dieléctrico Clase 0 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 1 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 2 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 3 Tipo II.

4 Par

Protector para guante dieléctrico. 4 Par

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes.

2 Jgo

Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”. 2 Pza

Barrera física de seguridad para estructuras de Subestación. 2 Pza.

Procedimiento de la maniobra:

Instalación de transformador móvil en Subestaciones de Distribución

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1 Actividades

Previas

Realiza reunión de inicio de jornada.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

3 Traslado a la subestación donde se instalará el transformador móvil.

Page 46: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

46

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

4

Determina la ubicación del transformador móvil en sitio que permita las maniobras del trasformador definitivo, así como la distancia óptima entre los buses de alta y media tensión y boquillas del transformador móvil, respetando las distancias mínimas de seguridad.

5 Se define coordinador de trabajos el cual deberá permanecer en sitio y de ser necesario su ausencia asignará un suplente el cual debe contar con pleno conocimiento de los trabajos a realizar.

6 Realiza estrategia de libranza y arreglo de interconexión del trasformador móvil, determinación de materiales, equipo y trayectorias factibles de interconexión.

7 Establece diagrama trifilar provisional de interconexión de transformador móvil, el cual considera el tipo de transformador móvil, ubicación y materiales disponibles para la instalación en la subestación generando lista de materiales y recursos necesarios.

8

Determina el número de grupos de trabajo y la necesidad de supervisión permanente para realizar la instalación del transformador móvil. Establece el alcance de sus funciones, coordinador de cada especialidad y líder responsable de maniobra.

Integra cronograma de actividades y funciones por especialidad, la cual debe incluir si es factible actividades simultáneas de diferentes grupos de trabajo.

9 Planeación

de los trabajos

Realiza reunión de inicio de jornada con todos los integrantes de cada grupo de trabajo, donde se dará a conocer la estrategia y arreglo de interconexión, así como difusión de condiciones. Notifica de manera oficial a los Centros de Control correspondientes la modificación de la topología de la subestación, así como los datos técnicos del equipo a instalar.

Realiza y revisa la planeación de gabinete con la totalidad de grupos de trabajo de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100. Si durante el proceso de trabajo se integran nuevos grupos de trabajo, el coordinador de trabajos difundirá la planeación de gabinete.

Establece los grupos de trabajo susceptibles a laborar de manera simultánea de acuerdo con la planeado previamente.

Realizan cada grupo de trabajo el análisis de riesgo en sitio: revisan el diagrama trifilar provisional, identifican el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación.

Revisa el estado físico del equipo a utilizar a fin de detectar condiciones inseguras identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

10

Ejecución de los trabajos

Indica cuales y cuantos grupos tienen las condiciones para el trabajo simultáneo de acuerdo con el cronograma.

11 Todas las actividades realizadas por un tercero se deben ejecutar cumpliendo lo establecido en el Capítulo 100 y Anexo “S”.

12

Ubica e instala en el sitio previamente determinado el transformador móvil dentro de la subestación, se deberá garantizar que no se violen las distancias mínimas de seguridad durante las maniobras de posicionamiento. Para el caso de daño en transformador esta instalación podrá ejecutarse posterior a las maniobras de retiro.

13 Determina y delimita el área de trabajo de cada grupo.

14 Acordonan y delimitan cada grupo de trabajo el área en donde se va a trabajar con conos, cinta y cadenas plásticas evitar accidentes cuidando la integridad de la infraestructura.

15 *Instalación de Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto” así como Barrera física de seguridad para estructuras de subestación.

16 Instala lona en piso y mesa de trabajo, se realiza la selección, revisión del equipo, herramienta y EPP sobre la lona, que se utilizarán para realizar la maniobra.

Page 47: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

47

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

17

Solicita licencia el coordinador de trabajos para realizar las actividades en equipo desenergizado a los Centros de Control correspondientes, instala las tarjetas auxiliares rojas en los manerales de los controles de los interruptores del equipo bajo licencia, así como la indicación y tarjetas auxiliares necesaria en el equipo primario asociado a la libranza.

18 Revisan cada grupo de trabajo los guantes dieléctricos de la clase adecuada. De requerirse el uso de pértiga, se debe revisar el buen estado de esta.

19 Utiliza guantes dieléctricos de la clase adecuada y realiza la libranza de los elementos asociados al transformador de potencia a retirar de operación.

20 *Verifica las condiciones de las cuchillas, interruptores, sistema de tierra de los equipos a trabajar.

21 *Verifica ausencia de potencial y aterriza los puentes de interconexión hacia el transformador de potencia a retirar de operación utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, verificando la puesta a tierra.

22

*Asciende a la altura de los puentes de interconexión del transformador a retirar de operación utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas. Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

23

Identifica de acuerdo con el diagrama trifilar provisional, el equipo a retirar tomando en consideración las actividades que salvan vidas (apertura visible, detección de ausencia de potencial e instalación de equipo de puesta a tierra), así como los controles para trabajos en alturas de acuerdo con la sección 109 del Reglamento de Seguridad e Higiene.

24 Realiza la desconexión y aseguramiento de los puentes de interconexión del transformador a retirar y aquellos elementos que se haya definido en el diagrama trifilar.

25

Identifica de acuerdo con el diagrama trifilar el equipo a conectar, tomando en consideración las actividades que salvan vidas (apertura visible, detección de ausencia de potencial e instalación de equipo de puesta a tierra), así como los controles para trabajos en alturas de acuerdo a la sección 109 del Reglamento de Seguridad e Higiene.

26

*Asciende a la altura de los puentes de interconexión del transformador móvil a instalar utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas.

27 Limpia aislamiento de los equipos, cepillar las conexiones y conductores a instalar.

28

Realiza pruebas el grupo de equipo primario, protecciones, comunicaciones y control, aplicables de puesta a punto al transformador móvil y equipos asociados de acuerdo con el catálogo de maniobras correspondiente, así como aquellas actividades que no están incluidas en el catálogo y que son requeridas para la puesta en servicio.

29

Realiza el grupo de redes de media tensión o redes subterráneas (dependiendo del arreglo provisional), las actividades para la interconexión del transformador móvil al bus existente tomando todas las acciones de seguridad que apliquen de acuerdo con el tipo de actividad a ejecutar.

30 Desciende del equipo instalado asegurando su correcto montaje y ajuste de tornillería utilizada.

31 Limpia del área de trabajo.

32 Reporta al coordinador de trabajos para revisión de trabajos y conclusión de las mismas.

Page 48: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

48

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

33 Pasa lista el coordinador de trabajos a cada uno de los grupos de trabajo asegurando la conclusión de actividad, cada coordinador de grupo revisa que todo el personal y equipo haya sido retirado.

34 Inspecciona el coordinador de trabajos, visualmente para garantizar que se haya retirado el equipo y personal.

35

Verificación de los

trabajos ejecutados

Verifica que todas las conexiones y condiciones operativas del equipo han sido restablecidas, antes de devolver la licencia.

36 Realizar evaluación de la conclusión integral de los trabajos una vez que concluye la totalidad de los grupos de trabajo.

37 Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados.

38 Retira el equipo de puesta a tierra utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, para la devolución de maniobras y retirar la licencia.

39 Realiza maniobras con el Centro de Control correspondiente, para poner en operación el transformador móvil.

40 Retira y guarda la herramienta utilizada.

41 Realiza limpieza del área de trabajo.

42 Trasladarse al centro de trabajo.

43 Entregar los formatos con los resultados de las pruebas realizadas debidamente llenados

y firmados.

44 Captura en el módulo de SIAD correspondiente el resultado de las pruebas realizadas, así

como el cierre de actividades realizadas.

Page 49: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

49

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

7. CAMBIO DE INTERRUPTOR DE POTENCIA EN MEDIA TENSIÓN

Lista de verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta especializada:

Detector de voltaje rango 0 a 100 kV. 1 Pza.

Equipo de puesta a tierra SE-AT 1 Jgo.

Escalera de fibra de vidrio extensión 5.8 m 1 Pza.

Pértiga universal 1 Pza.

Pértiga escopeta de 12 pies 1 Pza.

Montacarga cadena 1.5 ton palanca larga 2 Pza.

Montacarga tipo patín 1 Pza.

Herramienta menor:

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Page 50: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

50

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Higrómetro 1 Pza.

Voltamperímetro de gancho 1 Pza.

Arco con segueta 1 Pza.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz

1 Jgo.

Llave perico de 12”

2 Pza.

Martillo de bola 32 Oz. 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista de 9”. 1 Pza.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Page 51: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

51

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Torquímetro 1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Cepillo de alambre de acero 1 Pza.

Afloja todo en Spray 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Calculadora digital 1 Pza.

Franela para limpiar equipo de línea viva 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta. 1 Pza.

Extensión eléctrica tipo industrial de uso rudo 1 Pza.

Grasa conductora 1 Pza.

Page 52: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

52

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Mesa de trabajo 1 Pza.

Soga de polipropileno (colilla) 1 Pza.

Sombrilla con base 1 Pza.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Tornillería de acero inoxidable 1 Jgo.

Estrobo de polipropileno (varias medidas) 1 Pza.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Laptop con software propietario 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículos:

Grúa con canastilla 1 Pza.

Vehículo 1 Pza.

Page 53: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

53

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Grúa con brazo articulado 1 Pza.

Equipo de prueba:

Probador de resistencia de Contactos 1 Pza.

Probador de velocidad y simultaneidad de contactos 1 Pza.

Probador de resistencia de aislamiento 1 Pza.

Probador de Factor de Potencia 1 Pza.

Probador de Inyección de corriente primaria 1 Pza.

Probador de Relación de Transformación, Polaridad y Saturación

1 Pza.

Equipo de Seguridad:

Arnés de cuerpo completo detención d/Caídas.

2 Pza.

Bloqueador Anticaídas 1 Pza.

Línea de vida vertical

1 Pza.

Bota dieléctrica en piel

2 Par

Page 54: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

54

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica

1 Rol

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Guante protector de piel suave. 2 Par

Lentes de seguridad (gafas protectoras obscuras y claras) 2 Pza.

Guantes de hule dieléctricos de la clase adecuada: Guante dieléctrico Clase 0 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 1 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 2 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 3 Tipo II.

4 Par

Protector para guante dieléctrico. 4 Par

Faja con soporte lumbar. 2 Pza

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes.

2 Jgo

Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto” 2 Pza

Page 55: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

55

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Barrera física de seguridad para estructuras de subestación. 2 Pza.

Procedimiento de la maniobra:

Realizar cambio de Interruptores de Potencia en media tensión

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1

Actividades previas

Realiza reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

3

Determina la ubicación del interruptor de potencia en media tensión en sitio que permita las maniobras del interruptor definitivo, así como la distancia óptima entre los buses de alta y media tensión y boquillas del interruptor, respetando las distancias mínimas de seguridad.

4 Selecciona y verifica las condiciones físicas del equipo de protección personal, equipo para línea energizada, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra.

5

Planeación de los

trabajos

Revisa la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

6 Todas las actividades realizadas por un tercero se deben ejecutar cumpliendo lo establecido en el Capítulo 100 y Anexo “S”.

7

Realiza el análisis de riesgo en sitio: Revisar la estructura a trabajar y estructuras adyacentes identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, empotramiento, verticalidad, estado físico, a fin de detectar condiciones inseguras. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

8

Ejecución de los

trabajos

Acordona y delimita el área en donde se va a trabajar con conos, cadena plástica o cinta, instalar lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”, por último, colocar barrera física de seguridad en estructuras de subestación para cuidar la integridad del personal y la infraestructura.

9 Se instala lona en piso y mesa de trabajo, se realiza la selección, revisión del equipo, herramienta y EPP sobre la lona, que se utilizarán para realizar la maniobra.

10

Solicita licencia para trabajos en equipo desenergizado al Centro de Control correspondiente, instalando las tarjetas auxiliares rojas en los manerales de los controles de los interruptores del equipo bajo licencia, así como la indicación necesaria en el equipo primario asociado a la libranza.

11 Revisa los guantes dieléctricos de la clase adecuada. De requerirse el uso de pértiga, se debe revisar el buen estado de esta.

12 Utiliza guantes dieléctricos de la clase adecuada y realizar la libranza del interruptor de potencia y la apertura de las cuchillas laterales. De ser necesario utilizar pértiga.

13 *Verifica la apertura visible de las cuchillas del interruptor.

Page 56: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

56

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

14 *Verifica ausencia de potencial en los puentes de interconexión del interruptor en lado fuente y lado carga.

13 *Instala sistema de puesta a tierra. Aterriza los puentes de interconexión del interruptor en lado fuente y lado carga, utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, verificando la puesta a tierra del interruptor a probar.

14

*Asciende a la altura de las boquillas del interruptor utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas. Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

15 Realiza la desconexión de los puentes del interruptor y la conexión a tierra.

16 Desciende del interruptor.

17 Abre los interruptores termomagnéticos de corriente directa de las señales de control y de C.A. para el mecanismo y calefacción. Colocando tarjetas rojas en los tableros de C.D. y C.A.

18 Verifica ausencia de potencial en los bornes de tablillas del interruptor tanto de V.C.D. y V.C.A.

19 Realiza cierra y apertura mecánica para descargar el resorte del mecanismo de cierre o cualquier medio utilizado para el accionamiento del interruptor.

20

Desconecta cables de control, señales de control, fuerza y secundarios de TC´s.

Colocar cinta aislante en las terminales de cada cable e identificar cada cable.

21

Retira cables de control y tubería conduit utilizando guantes de carnaza, faja lumbar.

Atender los indicado en la Sección 113, Trabajos en Subestaciones, punto G.

Trincheras, ductos y tuberías.

22

Retira tornillos de sujeción o anclas del interruptor, así como la desconexión del

sistema de tierras del interruptor.

23

Colocar grúa en posición, respetando las distancias de seguridad con partes energizadas. Para en casos de espacio reducido o donde no se cuente con acceso para grúa, se utiliza un montacargas, patín, riel y estrobos, o medios que permitan el retiro del interruptor de manera segura.

24

*Asciende a la altura de las boquillas del interruptor utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas. Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

25 Coloca estrobos para izaje del interruptor.

26

Asegura que todas las conexiones han sido retiradas. Antes de comenzar a desplazar

el interruptor.

27 Desciende del interruptor.

Page 57: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

57

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

28

Levanta al interruptor lo mínimo indispensable, de tal manera que quede libre de los

tornillos de fijación al suelo. Una vez levantado continuar con el desplazamiento del

interruptor para dejar libre la base soporte. NO se debe desplazar equipos con

personal arriba del mismo.

29

Retira el interruptor de la bahía. Para esta actividad a nivel de piso el responsable de

la maniobra guía al operador para evitar contacto del equipo con estructuras o partes

energizadas, aplicando la comunicación efectiva de tres vías.

30 Adapta la base del interruptor al nuevo equipo y habilita las anclas de fijación.

31

Coloca el interruptor nuevo en la bahía utilizando grúa de brazo articulado o algún

otro medio, respetando las distancias de seguridad del brazo de la grúa. Para esta

actividad a nivel de piso el responsable de la maniobra guía al operador para evitar

contacto del equipo con estructuras o partes energizadas, aplicando la

comunicación efectiva de tres vías.

32 Fija el interruptor a las anclas.

33 Conecta la referencia a tierra del interruptor.

34 Coloca su nomenclatura actualizada.

35

Instalar la tubería conduit para el cable de control, utilizar el EPP para manos, ojos

pies y cabeza.

36

Realiza la conexión de las señales de control, alarmas, fuerza y señales de

corrientes de los TCS, de acuerdo con la nueva lista de cables de control.

37 Retirar bloqueos mecánicos de los elementos de accionamiento del interruptor.

38

Cierre de termomagnético de C.A, y Realiza la verificación de señales de c.a. para

el mecanismo y resistencia calefactora.

39

Realiza las pruebas de carga del mecanismo, realizar pruebas de cierre y apertura

con los mandos mecánicos del interruptor.

40

Cierre de termomagnético de C.D, Realiza las verificaron de señales de C.D.,

realizar pruebas de control, apertura, cierre y alarmas con tablero PCYM.

41

Verifica el funcionamiento de alarmas e indicaciones, en forma local, en tablero y en

Control Supervisorio.

42

Realiza las pruebas eléctricas, pruebas a Transformadores de corriente tipo dona, la

prueba de inyección de corriente primaria, en esta actividad el personal ascenderá y

descenderá a la altura de las boquillas para la conexión y desconexión del equipo

de prueba, de prueba utilizar.

43 *Asciende a la altura de las boquillas del interruptor utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio:

Page 58: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

58

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas. Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

44

Monta y conecta el equipo de prueba, asegurándose de conectar la referencia a

tierra del equipo de prueba.

45 Conecta el equipo de prueba al interruptor.

46 Realiza pruebas de aislamiento, factor de potencia, resistencia de contacto, tiempos de operación y simultaneidad de contactos de acuerdo de acuerdo con el Procedimiento SOM-3531.

47

Realiza el llenado de los formatos con los resultados de las pruebas de acuerdo con el procedimiento SOM-3531. Se debe detallar los comentarios o diagnóstico del resultado de la prueba y de acuerdo con los resultados determinar si es factible su energización.

48 Realiza pruebas de relación de transformación, saturación y polaridad a transformadores tipo dona, pruebas de inyección de corriente primaria, de acuerdo de acuerdo con el Procedimiento SOM-3532.

49

Realiza el llenado de los formatos con los resultados de las pruebas de acuerdo con el Procedimiento SOM-3532. Se debe detallar los comentarios o diagnóstico del resultado de la prueba y de acuerdo con los resultados determinar si es factible su energización.

50 Desconectar y guardar el equipo de prueba.

51 Asciende y limpia los conectores y el conductor con cepillo de alambre y aplica una película de grasa conductora. Conecta los puentes primarios a las terminales de las boquillas del interruptor utilizando torquímetro analógico.

52 Realiza prueba de inyección de corriente primaria de acuerdo con el Procedimiento SOM-3532.

53 Verifica que todas las conexiones y condiciones operativas del equipo han sido restablecidas, antes de devolver la licencia.

54 Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados.

55 Retira el equipo de puesta a tierra utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, para la devolución de maniobras y retirar la licencia.

56

Verificación de los

trabajos ejecutados

Realiza maniobras con el Centro de Control correspondiente, para regresar el interruptor a sus condiciones operativas.

57 Realiza el faseo de señales de corriente y voltaje en los relevadores de protección y medidores.

58 Retira y guarda la herramienta utilizada.

59 Realiza limpieza del área de trabajo.

60 Traslada a otro sitio a realizar una nueva maniobra o al centro de trabajo.

61 Entrega los formatos con los resultados de las pruebas realizadas debidamente

llenados y firmados.

62

Captura en el módulo de SIAD correspondiente el resultado de las pruebas

realizadas, así como el cierre de actividades realizadas. Actualizar base de datos de

interruptores del SIAD.

Page 59: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

59

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

8. CAMBIO DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

Lista de verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta especializada:

Detector de voltaje rango 0 a 100 kV. 1 Pza.

Equipo de puesta a tierra SE-AT 1 Jgo.

Escalera de fibra de vidrio extensión 5.8 m Pza.

Pértiga universal 1 Pza.

Pértiga escopeta de 12 pies 1 Pza.

Montacarga cadena 1.5 ton palanca larga 2 Pza.

Rieles 1 Jgo.

Durmientes 1 Jgo.

Gato hidráulico 1 Jgo.

Page 60: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

60

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Herramienta menor:

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Higrómetro 1 Pza.

Voltamperímetro de gancho. 1 Pza.

Arco con segueta 1 Pza.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz

1 Jgo.

Llave perico de 12”

2 Pza.

Martillo de bola 32 Oz. 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista de 9”. 1 Pza.

Page 61: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

61

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Torquímetro 1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Cepillo de alambre de acero 1 Pza.

Afloja Todo en Spray 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Calculadora digital 1 Pza.

Franela para limpiar equipo de línea viva 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta. 1 Pza.

Extensión eléctrica tipo industrial de uso rudo 1 Pza.

Page 62: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

62

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Grasa conductora 1 Pza.

Mesa de trabajo. 1 Pza.

Soga de polipropileno (colilla) 1 Pza.

Sombrilla con base 1 Pza.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Tornillería de acero inoxidable 1 Jgo.

Estrobo de polipropileno (varias medidas) 1 Pza.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Laptop con software propietario 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículos:

Page 63: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

63

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Grúa con canastilla 1 Pza.

Vehículo 1 Pza.

Grúa con brazo articulado 1 Pza.

Grúa de alto tonelaje 1 Pza.

Equipo de prueba:

Probador de resistencia de aislamiento 1 Pza.

Probador de Factor de Potencia 1 Pza.

Probador de Relación de Transformación 1 Pza.

Probador de resistencia óhmica 1 Pza.

Probador de respuesta a la frecuencia 1 Pza.

Equipo de Seguridad:

Arnés de cuerpo completo detención d/Caídas.

2 Pza.

Bloqueador Anticaídas 1 Pza.

Page 64: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

64

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Línea de vida vertical

1 Pza.

Bota dieléctrica en piel

2 Par

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica

1 Rol

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Guante protector de piel suave. 2 Par

Lentes de seguridad (gafas protectoras obscuras y claras) 2 Pza.

Guantes de hule dieléctricos de la clase adecuada: Guante dieléctrico Clase 0 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 1 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 2 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 3 Tipo II.

4 Par

Protector para guante dieléctrico. 4 Par

Faja con soporte lumbar.

2 Pza

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes.

2 Jgo

Page 65: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

65

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”

2 Pza

Barrera física de seguridad para estructuras de subestación.

2 Pza.

Procedimiento de la maniobra:

Cambio de transformador de potencia

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1

Actividades previas

Realiza reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

3 Traslado a la subestación donde se realizará la sustitución del transformador y se reporta con los centros de control correspondientes para notificar que se realizará la planeación de maniobras, sin poner en riesgo la continuidad de la subestación.

4

Determina equipos a desmontar en cada uno de los transformadores de potencia, tanto el instalado como el equipo a sustituir, identificando los elementos que requieren desmontaje y aquellos que no representan problemáticas para los movimientos de transformador. Nota: Esta actividad se realiza a nivel de piso sin ascender a equipos energizados.

5

Define maniobra a realizarse para desplazar los transformadores de potencia, uso de grúa de la capacidad adecuada o maniobra manual con uso de equipo especial, así como la necesidad de extracción de aceite de cada uno de los trasformadores. Nota: Si se determina la participación de personal proveedor y/o contratista, las actividades que realizará se ejecutarán cumpliendo lo establecido en el Capítulo 100 y Anexo “S”.

6

Determina el número de grupos de trabajo requeridos para realizar la sustitución del transformador de potencia. Estableciendo el alcance de sus funciones, coordinador de cada especialidad y se define el coordinador de maniobra. Integra cronograma de actividades y funciones por especialidad, la cual debe incluir si es factible actividades simultáneas de diferentes grupos de trabajo.

7 Selecciona y verifica las condiciones físicas del equipo de protección personal, equipo para línea energizada, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra.

8 Actualiza diagrama unifilar, trifilar y de protecciones, realiza coordinación de protecciones con las modificaciones de equipo y notifica a los centros de control.

9 Realiza planeación de gabinete de acuerdo con lo que indica la sección 103 de Capítulom100.

10 Planeación

de los trabajos

Revisa la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

11 Realiza reunión de inicio de jornada con todos los integrantes de cada grupo de trabajo, donde se dará a conocer la estrategia y arreglo de interconexión, así como difusión de condiciones.

Page 66: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

66

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

12 Establece los grupos de trabajo susceptible a trabajar de manera simultánea de acuerdo al cronograma establecido en actividades previas.

13

Realiza cada grupo de trabajo el análisis de riesgo en sitio: Revisar el a trabajar y estructuras identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar actualizado de la subestación, estado físico, a fin de detectar condiciones inseguras. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

14

Ejecución de los trabajos

Indica cuales y cuantos grupos tienen las condiciones para el trabajo simultáneo de acuerdo con cronograma.

15

Acordona y delimita el área en donde se va a trabajar con conos, cadena plástica o cinta, instalar lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”, por último, colocar barrera física de seguridad en estructuras de subestación para cuidar la integridad del personal y la infraestructura.

16 Instala lona en piso o mesa de trabajo, se realiza la selección, revisión del equipo, herramienta y EPP sobre la lona, que se utilizarán para realizar la maniobra.

17

Solicita el coordinador de la maniobra licencia para trabajos en equipo desenergizado al Centro de Control correspondiente, instalando las tarjetas auxiliares rojas en los manerales de los controles de los interruptores del equipo bajo licencia, así como la indicación necesaria en el equipo primario asociado a la libranza.

18 Revisa los guantes dieléctricos de la clase adecuada. De requerirse el uso de pértiga, se debe revisar el buen estado de esta.

19 Utiliza guantes dieléctricos de la clase adecuada y realizar la libranza del interruptor de potencia y la apertura de las cuchillas laterales. De ser necesario utilizar pértiga.

20 *Verifica la apertura física de interruptores y apertura visible de cuchillas asociadas al transformador de potencia de acuerdo al unifilar actualizado de la Subestación.

21 *Verifica la ausencia de potencial en el lado de media y alta tensión del transformador de potencia.

22

*Aterriza los puentes de interconexión del transformador del lado de media tensión utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada y una grúa con canastilla, la cual debe ser aterrizada, estabilizada y calzada adecuadamente siguiendo el procedimiento de operación de grúas. (En caso de no contar con la grúa con canastilla se deberá utilizar con pértiga y guantes de la clase adecuada).

23

*Aterriza los puentes de interconexión del transformador del lado de alta tensión utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada y una grúa con canastilla, la cual debe ser aterrizada, estabilizada y calzada adecuadamente siguiendo el procedimiento de operación de grúas. (En caso de no contar con la grúa con canastilla se deberá utilizar con pértiga y guantes de la clase adecuada).

24

Asciende al transformador de potencia utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Escalera latera del trasformador o instalando escalera de peldaño con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas utilizando línea vida en Y. Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

25 Realiza la desconexión de los puentes de las boquillas de alta y media tensión del transformador de potencia, así como puentes de conexión apartarrayos.

26 Realiza desmontaje de equipo definido en las actividades previas tomando en consideración las actividades que salvan vidas (apertura visible, verificación de ausencia de potencial e instalación de equipo de puesta a tierra) y trabajos en alturas.

27 Realiza extracción de aceite dieléctrico siempre y cuando se haya establecido en las Actividades previas, esto para reducir el peso del transformador de potencia, tomando las previsiones ambientales y de seguridad para realizarlo de manera segura.

Page 67: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

67

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

28 Abrir los termomagnéticos de corriente directa de las señales de control y termomagnéticos de C.A. para los motovetiladores y calefacción. Coloca tarjeta en los tableros de C.D. y C.A.

29 Verifica ausencia de potencial en los bornes de tablillas del gabinete del transformador.

30

Desconecta los cables de control, señales de control, fuerza y secundarios de TC´s.

Coloca cinta aislante en las terminales de cada cable de control identificando cada uno

de ellos.

31

Retira cables de control y tubería conduit utilizando guantes de carnaza, faja lumbar,

de acuerdo con lo indicado en la Sección 113, Trabajos en Subestaciones, punto G.

Trincheras, ductos y tuberías del Capítulo 100.

32

Coloca grúa en posición, respetando las distancias de seguridad respecto a partes energizadas, de acuerdo con la maniobra definida en las actividades previas. Utiliza maniobra manual con equipo especial o medios que permitan el retiro del transformador de manera segura, para el caso de espacio reducido o donde no se cuente con acceso para grúa.

33

Asciende al transformador de potencia utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Escalera latera del trasformador o instalando escalera de peldaño con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas utilizando línea vida en Y. Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

34

Coloca estrobo y eslingas para izaje del transformador. Nota: por ningún motivo se excederán las tablas de capacidad de la grúa, en función de la extensión/ángulo de inclinación del brazo. Invariablemente se respetarán las recomendaciones de fabricante, así como respetar las capacidades de carga de todos los materiales (estrobo, eslinga, grilletes, etc.) que se utilizarán durante el izaje.

35

Asegura que todas las conexiones han sido retiradas esto previo a desplazar el

trasformador.

36 Desciende del trasformador de potencia.

37

Levanta el trasformador de potencia lo mínimo indispensable, de tal manera que

disminuya el riesgo. Continua con el desplazamiento para dejar libre la base.

Nota: NO se debe desplazar equipos con personal arriba del mismo.

38

Retira el trasformador de potencia de la base. Para esta actividad a nivel de piso se

asigna personal de CFE que guie al operador para evitar contacto del equipo con

personal, estructuras o partes energizadas, aplicando la comunicación efectiva de tres

vías. Verifica que ningún trabajador se encuentre en la trayectoria del transformador de

potencia.

39

Coloca y nivela el trasformador de potencia, asegurando posicionarlo en un sitio que

no sufra deformaciones debido al peso, permitiendo las maniobras, acceso de equipo

y sin obstruir salidas de emergencia o puntos de reunión.

Page 68: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

68

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Nota: El transformador quedará con presión positiva utilizando nitrógeno de alta pureza

o aíre extra seco asegurando su hermeticidad.

40

Coloca grúa en posición, respetando las distancias de seguridad respecto a partes

energizadas, de acuerdo con la maniobra definida en las actividades previas. Utiliza

maniobra manual con equipo especial o medios que permitan el montaje del

transformador a sustituir de manera segura, para el caso de espacio reducido o donde

no se cuente con acceso para grúa.

Nota: no se debe exceder la capacidad de carga, ángulo de brazo de grúa, se realiza

la colocación o reubicación de grúa que sea necesarias para en todo momento respetar

la capacidad de carga de esta.

41

*Asciende al transformador de potencia “a sustituir” utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Escalera latera del trasformador o instalando escalera de peldaño con línea de

vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas

utilizando línea vida en Y.

Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes

energizadas.

42

Coloca estrobo y eslingas para izaje del transformador. Nota: por ningún motivo se excederán las tablas de capacidad de la grúa, en función

de la extensión/ángulo de inclinación del brazo. Invariablemente se respetarán las

recomendaciones de fabricante, así como respetar las capacidades de carga de

todos los materiales (estrobo, eslinga, grilletes, etc.) que se utilizarán durante el izaje

del transformador de potencia “a sustituir”.

43 Desciende del trasformador de potencia “a sustituir”.

44

*El trasformador de potencia “a sustituir” se debe levantar lo mínimo

indispensable, de tal manera que disminuya el riesgo. Una vez levantado

continuar con el desplazamiento para dejar libre la base. NO se debe desplazar

equipos con personal arriba del mismo.

45

Instala el trasformador de potencia en la base. Para esta actividad a nivel de piso se

asigna personal de CFE que guie al operador para evitar contacto del equipo con

personal, estructuras o partes energizadas, aplicando la comunicación efectiva de tres

vías. Verifica que ningún trabajador se encuentre en la trayectoria del transformador de

potencia.

46 Verifica la nivelación y alineación de trasformador de potencia en su base definitiva.

47 Conectar la referencia a tierra del trasformador de potencia.

48

* Asciende al transformador de potencia “a sustituir” utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Escalera lateral del trasformador o instalando escalera de peldaño con línea de

vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas

utilizando línea vida en Y.

Page 69: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

69

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes

energizadas.

49

Realiza montaje de equipo definido en las actividades previas tomando en

consideración las actividades que salvan vidas (apertura visible, verificación de

ausencia de potencial e instalación de equipo de puesta a tierra) y trabajos en alturas.

50 Coloca su nomenclatura actualizada.

51

Instala la tubería conduit para el cable de control, utilizar el EPP para manos, ojos

pies y cabeza.

52 Garantiza el funcionamiento de las protecciones mecánicas del transformador de potencia, realiza el correcto sellado de accesorios para evitar ingreso de humedad.

53 Realiza la conexión de las señales de control, alarmas, fuerza y señales de corrientes de los TCS, de acuerdo con la nueva lista de cables de control.

54

Cierre de termomagnético de C.D, realiza las verificaron de señales de C.D., realizar

pruebas de operación de protecciones mecánicas y alarmas con tablero PCYM.

55

Verifica el funcionamiento de alarmas e indicaciones, en forma local, en tablero y en

Control Supervisorio.

56 Realiza puesta en servicio de transformadores de acuerdo con SOM-3549, aplicando el catálogo de maniobras de Pruebas a transformadores de potencia desenergizado.

57 Desciende del equipo instalado asegurando su correcto montaje y ajuste de tornillería utilizada.

58 Limpia el área de trabajo

59 Reporta al coordinador de maniobra para revisión de trabajos y conclusión de estas.

60 El coordinador de maniobra pasa lista a cada uno de los grupos de trabajo asegurando la conclusión de actividad, cada coordinador de grupo revisa que todo el personal y equipo haya sido retirado.

61 El coordinador de maniobra realiza una inspección visual para garantizar que se haya retirado el equipo y personal.

62 Verifica que todas las conexiones y condiciones operativas del equipo han sido restablecidas, antes de devolver la licencia.

63 Realiza evaluación de la conclusión integral de los trabajos una vez que concluye la totalidad de los grupos de trabajo.

64

Verificación de los trabajos ejecutados

Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados.

65 Retira el equipo de puesta a tierra utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, para la devolución de maniobras y retirar la licencia.

66 Realiza maniobras con el Centro de Control correspondiente, para poner en operación el transformador de potencia.

67 Retira y guarda toda la herramienta y material utilizado.

68 Realiza limpieza del área de trabajo.

69 Trasladarse a otro sitio a realizar una nueva maniobra o al centro de trabajo.

70 Entregar los formatos con los resultados de las pruebas realizadas debidamente llenados y firmados.

71

Captura en el módulo de SIAD correspondiente el resultado de las pruebas realizadas, así como el cierre de actividades realizadas. Actualizar base de datos de transformadores del SIAD.

Page 70: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

70

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

9. CAMBIO DE CUCHILLA DE OPERACIÓN EN GRUPO EN

SUBESTACIÓN.

Lista de Verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta especializada:

Detector de voltaje rango 0 a 100 kV. 1 Pza.

Equipo de puesta a tierra SE-AT 1 Jgo.

Escalera de fibra de vidrio extensión 5.8 m 1 Pza.

Pértiga universal 1 Pza.

Pértiga escopeta de 12 pies 1 Pza.

Montacarga cadena 1.5 ton palanca larga 2 Pza.

Montacarga tipo patín 1 Pza.

Herramienta menor:

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Page 71: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

71

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Higrómetro 1 Pza.

Voltamperímetro de gancho. 1 Pza.

Arco con segueta 1 Pza.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz

1 Jgo.

Llave perico de 12”

2 Pza.

Martillo de bola 32 Oz. 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista de 9”. 1 Pza.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Page 72: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

72

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Torquímetro (analógico) 1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Cepillo de alambre de acero 1 Pza.

Afloja Todo en Spray 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Calculadora digital 1 Pza.

Franela para limpiar equipo de línea viva 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta. 1 Pza.

Extensión eléctrica tipo industrial de uso rudo 1 Pza.

Grasa conductora 1 Pza.

Page 73: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

73

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Mesa de trabajo. 1 Pza.

Soga de polipropileno (colilla) 1 Pza.

Sombrilla con base 1 Pza.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Tornillería de acero inoxidable 1 Jgo.

Estrobo de polipropileno (varias medidas) 1 Pza.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Laptop con software propietario 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículos:

Grúa con canastilla y aguilón 1 Pza.

Vehículo 1 Pza.

Page 74: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

74

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Grúa con brazo articulado 1 Pza.

Equipo de prueba:

Probador de resistencia de Contactos 1 Pza.

Equipo de Seguridad:

Arnés de cuerpo completo detención d/Caídas.

2 Pza.

Bloqueador Anticaídas 1 Pza.

Línea de vida vertical

1 Pza.

Bota dieléctrica en piel

2 Par

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica

1 Rol

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Guante protector de piel suave. 2 Par

Lentes de seguridad (gafas protectoras obscuras y claras) 2 Pza.

Page 75: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

75

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Guantes de hule dieléctricos de la clase adecuada: Guante dieléctrico Clase 0 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 1 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 2 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 3 Tipo II.

4 Par

Protector para guante dieléctrico. 4 Par

Faja con soporte lumbar. 2 Pza

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes.

2 Jgo

Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”

2 Pza

Barrera física de seguridad para estructuras de subestación.

2 Pza.

Procedimiento de la maniobra:

Realizar cambio de cuchilla de operación en grupo en subestación. (Equipos previamente probados)

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1

Actividades previas

Realiza reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo a la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

3 Selecciona y verifica las condiciones físicas del equipo de protección personal, equipo para línea energizada, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra.

4

Planeación de los

trabajos

Revisa la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

5 Establece secuencia de maniobras para dejar sin potencial la cuchilla de operación en grupo de acuerdo al arreglo existente en la subestación.

6

Realiza el análisis de riesgo en sitio: Revisar la ubicación de la cuchilla de operación en grupo a trabajar identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, estado físico, a fin de detectar condiciones inseguras. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

Page 76: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

76

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

7

Ejecución de los Trabajos

Realiza la planeación del trabajo en sitio para solicitar la licencia en muerto correspondiente, de acuerdo con la planeación de gabinete sección 103 Capítulo 100 de Distribución.

8

Acordona y delimita el área en donde se va a trabajar con cadena plástica o cinta, instalar lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”, por último, colocar barrera física de seguridad en estructuras de subestación para cuidar la integridad del personal y la infraestructura.

9 Instala lona en piso, se realiza la selección de herramienta y equipo de protección personal sobre la lona, que se utilizarán para realizar las maniobra.

10

Solicita licencia para trabajos en equipo desenergizado al Centro de Control correspondiente, instalando las tarjetas auxiliares rojas en los manerales de los controles de los interruptores del equipo bajo licencia, así como la indicación necesaria en el equipo primario asociado a la libranza.

11 Realiza revisión a los guantes dieléctricos de la clase adecuada. De requerirse el uso de pértiga, se debe revisar el buen estado de esta

12 Utiliza guantes dieléctricos de la clase adecuada y realiza la libranza de los equipos asociados a las cuchillas de operación en grupo de ser necesario utilizar pértiga.

13

*Verifica la apertura visible de los equipos asociados a las cuchillas de operación

en grupo a sustituir

14

*Verifica la ausencia de potencial de los equipos asociados a las cuchillas

de operación en grupo.

15

*Aterriza en los puentes de las cuchillas de operación en grupo utilizando

equipo para línea energizada de la clase adecuada y una grúa con canastilla,

la cual debe ser aterrizada, estabilizada y calzada adecuadamente siguiendo

el procedimiento de operación de grúas. (En caso de no contar con la grúa

con canastilla se deberá utilizar con pértiga y guantes de la clase adecuada).

Nota: Cuando se trata de remplazar cuchillas de operación en grupo en el

bus de transferencia de los alimentadores; sobre la troncal del alimentador

el primer seccionamiento se tendrá que abrir e instalar tierras lo anterior

tomando en cuenta las acciones de seguridad para trabajo en altura e

instalación de tierras con el equipo necesario de línea viva y EPP.

16

*Asciende al nivel de las cuchillas de operación en grupo utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaída. Instala con la pértiga la línea de vida, asegurar y ajustar la línea de vida a nivel del piso, coloca bloqueador anticaída, asciende a la estructura y anclarse con la línea de vida con amortiguador. Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

17

Realiza la desconexión de los puentes de las cuchillas de operación en grupo,

desconecta los manerales y herrajes tomando en consideración los riesgos de la

actividad.

Page 77: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

77

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

18

Asegura a la estructura las cuchillas de operación en grupo a sustituir por medio

de soga o estrobo antes de retirar los tornillos de sujeción de la base.

19

Realiza el retiro de las cuchillas de operación en grupo a sustituir, mandos y

accesorios por medio grúa articulada y poleas.

20 Instala las nuevas cuchillas de operación en grupo, el mando y sus accesorios por medio de grúa articulada y poleas.

21 Asegura a la estructura las nuevas cuchillas de operación en grupo por medio de soga o estrobo para montarlo a través de los tornillos de sujeción a la base y retira la soga o estrobo que se uso para asegurarla a la base.

22 Efectúa la prueba de resistencia de contactos a las cuchillas de operación en grupo conforme a lo que establece el procedimiento SOM-3531

23 Realiza el llenado de los formatos con los resultados de las pruebas de acuerdo con el procedimiento SOM-3531. Se debe detallar los comentarios o diagnóstico del resultado de la prueba y de acuerdo con los resultados determinar si es factible su energización.

24 Limpia los conectores y el conductor con cepillo de alambre y aplica una película de grasa conductora.

25 Conecta puentes de las cuchillas de operación en grupo utilizando torquímetro.

26 Desciende del punto de ubicación de las cuchillas de operación en grupo sustituidas

27 Verifica que todas las conexiones y condiciones operativas del equipo han sido restablecidas, antes de devolver la licencia.

28

Verificación de los

trabajos ejecutados

Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados a las cuchillas de operación en grupo

29 Realiza maniobras de los Centros de Control correspondientes, para regresar las cuchillas de operación en grupo a sus condiciones operativas.

30 Retira y guarda toda la herramienta y material utilizada, así como la cadena plástica o cinta delimitadora.

31 Realiza limpieza del área de trabajo.

32 Trasladarse a otro sitio a realizar una nueva maniobra o al centro de trabajo.

33 Entregar los formatos con los resultados de las pruebas realizadas debidamente llenados y firmados.

34 Captura en el módulo de SIAD correspondiente el resultado de las pruebas realizadas, así como el cierre de actividades realizadas

Page 78: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

78

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

10. CAMBIO DE APARTARRAYOS EN SUBESTACIÓN

Lista de Verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta especializada:

Detector de voltaje rango 0 a 100 kV. 1 Pza.

Equipo de puesta a tierra SE-AT 1 Jgo.

Escalera de fibra de vidrio extensión 5.8 m 1 Pza.

Pértiga universal 1 Pza.

Pértiga escopeta de 12 pies 1 Pza.

Herramienta menor:

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Higrómetro 1 Pza.

Voltamperímetro de gancho. 1 Pza.

Arco con segueta 1 Pza.

Page 79: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

79

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz 1 Jgo.

Llave perico de 12”

2 Pza.

Martillo de bola 32 Oz. 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista de 9”. 1 Pza.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Torquímetro 1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Cepillo de alambre de acero 1 Pza.

Afloja Todo en Spray 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Page 80: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

80

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Calculadora digital 1 Pza.

Franela para limpiar equipo de línea viva 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta. 1 Pza.

Extensión eléctrica tipo industrial de uso rudo 1 Pza.

Grasa conductora 1 Pza.

Mesa de trabajo. 1 Pza.

Soga de polipropileno (colilla) 1 Pza.

Sombrilla con base 1 Pza.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Tornillería de acero inoxidable 1 Jgo.

Estrobo de polipropileno (varias medidas) 1 Pza.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Page 81: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

81

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Laptop con software propietario 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículos:

Grúa con canastilla 1 Pza.

Vehículo 1 Pza.

Grúa con brazo articulado 1 Pza.

Equipo de Seguridad:

Arnés de cuerpo completo detención d/Caídas.

2 Pza.

Bloqueador Anticaídas 1 Pza.

Línea de vida vertical

1 Pza.

Bota dieléctrica en piel

2 Par

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica.

1 Rol

Page 82: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

82

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Guante protector de piel suave. 2 Par

Lentes de seguridad (gafas protectoras obscuras y claras) 2 Pza.

Guantes de hule dieléctricos de la clase adecuada: Guante dieléctrico Clase 0 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 1 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 2 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 3 Tipo II.

4 Par

Protector para guante dieléctrico. 4 Par

Faja con soporte lumbar. 2 Pza

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes.

2 Jgo

Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”

2 Pza

Barrera física de seguridad para estructuras de subestación.

2 Pza.

Page 83: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

83

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Procedimiento de la maniobra:

Realizar cambio de apartarrayos en subestación. (Equipos previamente probados)

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1

Actividades previas

Realiza reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

3 Selecciona y verifica las condiciones físicas del equipo de protección personal, equipo para línea energizada, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra.

4

Planeación de los

trabajos

Revisa la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

5 Establece secuencia de maniobras para dejar sin potencial el apartarrayo de acuerdo con arreglo existente en la subestación.

6

Realiza el análisis de riesgo en sitio: Revisar la ubicación del apartarrayo a trabajar identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, estado físico, a fin de detectar condiciones inseguras. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

7

Ejecución de los

trabajos

Realiza la planeación del trabajo en sitio para solicitar la licencia en muerto correspondiente, de acuerdo con la planeación de gabinete sección 103 Capítulo 100 de Distribución.

8

Realiza el análisis de riesgo en sitio para el cambio de los apartarrayos identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, a fin de detectar condiciones inseguras. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

9

Acordona y delimita el área en donde se va a trabajar con cadena plástica o cinta, instalar

lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”, por último, colocar barrera física

de seguridad en estructuras de subestación para cuidar la integridad del personal y la

infraestructura.

10

Instala lona en piso y mesa de trabajo, se realiza la selección de herramienta y equipo de

protección personal sobre la lona, que se utilizarán para realizar las maniobra.

11

Solicita licencia para trabajos en equipo desenergizado al Centro de Control correspondiente, instalando las tarjetas auxiliares rojas en los manerales de los controles de los interruptores del equipo bajo licencia, así como la indicación necesaria en el equipo primario asociado a la libranza.

12 Realiza revisión a los guantes dieléctricos de la clase adecuada. De requerirse el uso de pértiga, se debe revisar el buen estado de esta

13 Utiliza guantes dieléctricos de la clase adecuada y realiza la libranza de los equipos asociados a los apartarrayos de ser necesario utilizar pértiga.

13 *Verifica la apertura visible de los equipos asociados a los apartarrayos a sustituir

14 *Verifica la ausencia de potencial de los equipos asociados a los apartarrayos.

15

*Verifica para el caso de líneas de alta tensión vía operador de la ZOT, la apertura

física del extremo remoto o interruptor colateral.

Page 84: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

84

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

16

*Aterriza los puentes de los apartarrayos utilizando equipo para línea energizada de

la clase adecuada y una grúa con canastilla, la cual debe ser aterrizada, estabilizada

y calzada adecuadamente siguiendo el procedimiento de operación de grúas. (En

caso de no contar con la grúa con canastilla se deberá utilizar con pértiga y guantes

de la clase adecuada).

17

*Asciende al nivel de los apartarrayos utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas. Instala con la pértiga la línea de vida, asegurar y ajustar la línea de vida a nivel del piso, coloca bloqueador anticaída, asciende a la estructura y anclarse con la línea de vida con amortiguador. Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

18 Realiza la desconexión de los puentes de los apartarrayos.

19

Asegura a la estructura los apartarrayos a sustituir por medio de soga o estrobo antes de

retirar los tornillos de sujeción de la base.

20

Realiza el retiro de los apartarrayos a sustituir, utilizando grúa articulada y/o sistema de

poleas.

21 Instala los nuevos apartarrayos utilizando grúa articulada y/o sistema de poleas.

22 Asegura a la estructura los nuevos apartarrayos por medio de soga o estrobo para montarlo a través de los tornillos de sujeción a la base y retira la soga o estrobo que se uso para asegurarla a la base.

23 Limpia los conectores y el conductor con cepillo de alambre y aplica una película de grasa conductora.

24 Conectar puentes de los apartarrayos utilizando torquímetro analógico.

25 Desciende del punto de ubicación de los apartarrayos sustituidos

26

Verificación de los

trabajos ejecutados

Verifica que todas las conexiones y condiciones operativas del equipo han sido restablecidas, antes de devolver la licencia.

27 Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados a los apartarrayos.

28 Realiza maniobras de los Centros de Control correspondientes, para regresar los apartarrayos a sus condiciones operativas.

29 Retira y guarda toda la herramienta y material utilizado.

30 Realiza limpieza del área de trabajo.

31 Trasladarse a otro sitio a realizar una nueva maniobra o al centro de trabajo.

32 Captura en el módulo de SIAD correspondiente el cierre de actividades realizadas

Page 85: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

85

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

11. CAMBIO DE CUCHILLAS MONOPOLARES EN SUBESTACIÓN

Lista de Verificación

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta especializada:

Detector de voltaje rango 0 a 100 kV. 1 Pza.

Equipo de puesta a tierra SE-AT 1 Jgo.

Escalera de fibra de vidrio extensión 5.8 m 1 Pza.

Pértiga universal 1 Pza.

Pértiga escopeta de 12 pies 1 Pza.

Herramienta menor:

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Higrómetro 1 Pza.

Voltamperímetro de gancho. 1 Pza.

Page 86: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

86

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Arco con segueta 1 Pza.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz

1 Jgo.

Llave perico de 12”

2 Pza.

Martillo de bola 32 Oz. 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista de 9”. 1 Pza.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Torquímetro (analógico) 1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Cepillo de alambre de acero 1 Pza.

Page 87: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

87

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Afloja Todo en Spray 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Calculadora digital 1 Pza.

Franela para limpiar equipo de línea viva 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta. 1 Pza.

Extensión eléctrica tipo industrial de uso rudo 1 Pza.

Grasa conductora 1 Pza.

Mesa de trabajo. 1 Pza.

Soga de polipropileno (colilla) 1 Pza.

Page 88: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

88

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Sombrilla con base 1 Pza.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Tornillería de acero inoxidable 1 Jgo.

Estrobo de polipropileno (varias medidas) 1 Pza.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Laptop con software propietario 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículos:

Vehículo 1 Pza.

Equipo de prueba:

Probador de resistencia de Contactos 1 Pza.

Equipo de Seguridad:

Arnés de cuerpo completo detención d/Caídas.

2 Pza.

Bloqueador Anticaídas 1 Pza.

Page 89: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

89

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Línea de vida vertical

1 Pza.

Bota dieléctrica en piel

2 Par

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica

1 Rol

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Guante protector de piel suave. 2 Par

Lentes de seguridad (gafas protectoras obscuras y claras) 2 Pza.

Guantes de hule dieléctricos de la clase adecuada: Guante dieléctrico Clase 0 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 1 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 2 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 3 Tipo II.

4 Par

Protector para guante dieléctrico. 4 Par

Faja con soporte lumbar. 2 Pza

Page 90: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

90

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes.

2 Jgo

Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto” 2 Pza

Barrera física de seguridad para estructuras de subestación. 2 Pza.

Procedimiento de la maniobra:

Cambio de cuchilla monopolar en subestación. (Equipos previamente probados)

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1

Actividades previas

Realiza reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

3 Selecciona y verifica las condiciones físicas del equipo de protección personal, equipo para línea energizada, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra.

4

Planeación de los trabajos

Revisa la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

5 Establece secuencia de maniobras para dejar sin potencial la cuchilla monopolar de acuerdo con arreglo existente en la subestación.

6

Realiza el análisis de riesgo en sitio: Revisar la ubicación de la cuchilla monopolar a trabajar identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, estado físico, a fin de detectar condiciones inseguras. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

7

Ejecución de los trabajos

Realiza la planeación del trabajo en sitio para solicitar la licencia en muerto correspondiente, de acuerdo con la planeación de gabinete sección 103 Capítulo 100 de Distribución.

8

Realiza el análisis de riesgo en sitio para las cuchillas monopolares identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, a fin de detectar condiciones inseguras. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

9

Acordona y delimita el área en donde se va a trabajar con cadena plástica o cinta,

instalar lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”, por último, colocar

barrera física de seguridad en estructuras de subestación para cuidar la integridad del

personal y la infraestructura.

10

Instala lona en piso y mesa de trabajo, se realiza la selección de herramienta y equipo

de protección personal sobre la lona, que se utilizarán para realizar las maniobra.

Page 91: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

91

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

11

Solicita licencia para trabajos en equipo desenergizado al Centro de Control correspondiente, instalando las tarjetas auxiliares rojas en los manerales de los controles de los interruptores del equipo bajo licencia, así como la indicación necesaria en el equipo primario asociado a la libranza.

12 Realiza revisión a los guantes dieléctricos de la clase adecuada. De requerirse el uso de pértiga, se debe revisar el buen estado de esta

13 Utiliza guantes dieléctricos de la clase adecuada y realiza la libranza de los equipos asociados a las cuchillas monopolares de ser necesario utilizar pértiga.

14

*Verifica la apertura visible de los equipos asociados a las cuchillas monopolares

a sustituir

15

*Verifica la ausencia de potencial de los equipos asociados a las cuchillas

monopolares.

16

*Aterriza los puentes de las cuchillas monopolares utilizando equipo para

línea energizada de la clase adecuada y una grúa con canastilla, la cual debe

ser aterrizada, estabilizada y calzada adecuadamente siguiendo el

procedimiento de operación de grúas. (En caso de no contar con la grúa con

canastilla se deberá utilizar con pértiga y guantes de la clase adecuada).

17

*Asciende al nivel de las cuchillas monopolares utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas. Instala con la pértiga la línea de vida, asegurar y ajustar la línea de vida a nivel del piso, coloca bloqueador anticaída, asciende a la estructura y anclarse con la línea de vida con amortiguador. Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

18 Realiza la desconexión de los puentes de las cuchillas monopolares

19

Asegura a la estructura las cuchillas monopolares a sustituir por medio de soga o

estrobo antes de retirar los tornillos de sujeción de la base.

20 Realiza el retiro de las cuchillas monopolares a sustituir, por medio poleas.

21 Instala las nuevas cuchilla cuchillas monopolares, por medio de poleas.

22 Asegura a la estructura las nuevas cuchillas monopolares por medio de soga o estrobo para montarlo a través de los tornillos de sujeción a la base y retira la soga o estrobo que se usó para asegurarla a la base.

23 Efectúa pruebas a las cuchillas monopolares conforme a lo que establece el procedimiento SOM-3531

24 Realiza el llenado de los formatos con los resultados de las pruebas de acuerdo con el procedimiento SOM-3531. Se debe detallar los comentarios o diagnóstico del resultado de la prueba y de acuerdo con los resultados determinar si es factible su energización.

25 Limpia los conectores y el conductor con cepillo de alambre y aplica una película de grasa conductora.

26 Conecta puentes de las cuchillas monopolares utilizando torquímetro.

Page 92: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

92

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

27 Desciende del punto de ubicación de las cuchillas monopolares sustituidas

28 Verifica que todas las conexiones y condiciones operativas del equipo han sido restablecidas, antes de devolver la licencia.

29

Verificación de los trabajos ejecutados

Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados a las cuchillas monopolares

30 Realiza maniobras de los Centros de Control correspondientes, para regresar las cuchillas monopolares a sus condiciones operativas.

31 Retira y guarda la herramienta utilizada y cadena plástica o cinta delimitadora.

32 Realiza limpieza del área de trabajo.

33 Trasladarse a otro sitio a realizar una nueva maniobra o al centro de trabajo.

34 Entrega los formatos con los resultados de las pruebas realizadas debidamente llenados y firmados.

35 Captura en el módulo de SIAD correspondiente el resultado de las pruebas realizadas, así como el cierre de actividades realizadas

Page 93: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

93

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

12. RETIRO DE OBJETOS EXTRAÑOS

Lista de verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta especializada:

Detector de voltaje rango 0 a 100 kV. 1 Pza.

Equipo de puesta a tierra SE-AT 1 Jgo.

Escalera de fibra de vidrio extensión 5.8 m 1 Pza.

Pértiga universal 1 Pza.

Pértiga escopeta de 12 pies 1 Pza.

Herramienta menor:

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Arco con segueta 1 Pza.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Page 94: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

94

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz

1 Jgo.

Llave perico de 12”

2 Pza.

Martillo de bola 32 Oz. 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista de 9”. 1 Pza.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Torquímetro (analógico) 1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Afloja Todo en Spray 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta. 1 Pza.

Page 95: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

95

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Mesa de trabajo. 1 Pza.

Soga de polipropileno (colilla) 1 Pza.

Sombrilla con base 1 Pza.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Tornillería de acero inoxidable 1 Jgo.

Estrobo de polipropileno (varias medidas) 1 Pza.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículos:

Grúa con canastilla 1 Pza.

Vehículo 1 Pza.

Equipo de Seguridad:

Arnés de cuerpo completo detención d/Caídas.

2 Pza.

Page 96: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

96

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Bloqueador Anticaídas 1 Pza.

Línea de vida vertical

1 Pza.

Bota dieléctrica en piel

2 Par

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica.

1 Rol

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Guante protector de piel suave. 2 Par

Lentes de seguridad (gafas protectoras obscuras y claras) 2 Pza.

Guantes de hule dieléctricos de la clase adecuada: Guante dieléctrico Clase 0 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 1 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 2 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 3 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 4 Tipo II.

4 Par

Protector para guante dieléctrico. 4 Par

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes

2 Jgo

Page 97: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

97

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto” 2 Pza

Barrera física de seguridad para estructuras de subestación. 2 Pza.

Procedimiento de la maniobra:

Retiro de objetos extraños en bahía

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1

Actividades Previas

Realiza reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

3 Selecciona y verifica las condiciones físicas del equipo de protección personal, equipo para línea energizada, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra.

4

Planeación de los trabajos

Revisa la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

5

Realiza el análisis de riesgo en sitio: Revisar la ubicación de los objetos extraños a trabajar identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, estado físico, a fin de detectar condiciones inseguras. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

6

Ejecución de los trabajos

*Acordona y delimita el área en donde se va a trabajar con cadena plástica o cinta, instalar lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”, por último, colocar barrera física de seguridad en estructuras de subestación para cuidar la integridad del personal y la infraestructura.

7 Instala lona en piso y mesa de trabajo, se realiza la selección, revisión del equipo, herramienta y EPP sobre la lona, que se utilizarán para realizar la maniobra.

8 Determina de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio, si los trabajos se ejecutarán en vivo o muerto.

9 Solicita al Centro de Control correspondiente licencia preventiva o licencia en línea energizada o desenergizada de acuerdo con el resultado de su análisis de riesgo en sitio.

10

*Utiliza guantes dieléctricos de la clase adecuada para trabajos en líneas energizadas y/o realiza la libranza de los elementos asociados donde se encuentre el objeto extraño, para lo cual deberá aplicar previamente las Actividades que salvan vidas.

11 Delimita área de trabajo con conos o cadena plástica o cinta para el retiro del objeto extraño.

12

Para el retiro de los objetos extraños, se podrá realizar de la siguiente forma: ✓ Retira objetos extraños a nivel de piso utilizando su equipo de protección personal. ✓ Retira objeto extraño desde nivel de piso utilizando pértiga y guantes dieléctricos de

la clase adecuada. ✓ Asciende con canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de

esta, utilizando pértiga y guantes dieléctricos de la clase adecuada.

Page 98: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

98

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

✓ Asciende con escalera portátil con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas utilizando pértiga y guantes dieléctricos de la clase adecuada.

13 Limpia área de trabajo.

14

Verificación de los

trabajos ejecutados

Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados.

15 Retira y guarda la herramienta y material utilizado.

16 Trasladarse al centro de trabajo.

17 Entregar los formatos de las inspección y corrección de anomalías.

18 Captura en el módulo de SIAD correspondiente a las anomalías atendidas, así como el

cierre de actividades realizadas.

Page 99: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

99

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

13. CAMBIO DE BANCO DE BATERIAS DE 125 VCD

Lista de verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Equipo de prueba:

Equipo probador de baterías (Probador de resistencia interna, temperatura de bornes, resistencia de contactos entre conexiones, voltaje por celda y corriente de carga).

1 Pza.

Herramienta menor:

Arco con segueta 1 Pza.

Voltamperímetro de gancho. 1 Pza.

Cubeta para herramientas 1 Pza.

Higrómetro 4 Par

Juego de llaves mixtas. 1 Jgo.

Juego de llaves Allen tipo L 1 Jgo.

Page 100: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

100

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz 1 Jgo.

Llave perico No. 10 2 Pza.

Martillo de bola 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista 1 Pza.

Torquímetro. 1 Pza.

Accesorios auxiliares:

Cepillo de alambre 1 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Afloja Todo en spray 1 Pza.

Page 101: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

101

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Bidón de agua 4 Jgo

Bicarbonato de Sodio 1 Kg.

Franela para limpiar 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta 1 Pza.

Extensión eléctrica tipo industrial 1 Pza.

Grasa conductora 1 Pza.

Mesa de trabajo 1 Pza.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Tornillería de acero inoxidable 1 Pza.

Laptop con software propietario 1 Pza.

Page 102: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

102

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Radio transmisor portátil VHF 1 Pza.

Vehículo:

Vehículo 1 Pza.

Equipo de Seguridad:

Mascarilla de gases *Falta en catálogo y sistema 1 Pza.

Mandil de hule para ácidos 90x120cm 1 Pza.

Careta 1 Pza.

Botas de hule industrial p/manejar ácidos. 1 Pza.

Guantes de hule para ácidos de 70 cm. 1 Par

Overol contra ácido 4 Par

Estación de emergencia Lava Ojos 1 Pza.

Bota dieléctrica en piel. 2 Par

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

1 Pza.

Page 103: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

103

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

41. Guante protector de piel suave. 2 Par

42. Lentes de seguridad (gafas protectoras claras) 2 Pza.

43. Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes

2 Pza.

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica.

1 Rol

Faja con soporte lumbar. 2 Pza

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Procedimiento de la maniobra:

Realizar cambio de Banco de Baterías de 125 VCD

Pasos Etapa la

maniobra Actividad

1

Actividades previas

Realiza reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

3 Determina la ubicación del banco de baterías en sitio que permita las maniobras del banco de baterías definitivo.

4

Selecciona y verifica las condiciones físicas del equipo de protección personal, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra. Adicional, se debe contar con medio kilo de bicarbonato de sodio para neutralizar el ácido en caso de derrame.

5

Planeación de los

trabajos

Revisa la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

6 Todas las actividades realizadas por un tercero se deben ejecutar cumpliendo lo establecido en el Capítulo 100 y Anexo “S”.

7

Realiza el análisis de riesgo en sitio: Antes de abrir el cuarto de baterías prender Extractor para evitar el acumulamiento de gases. Una vez dentro del cuarto, revisar que no haya fugas de Acido, revisar estado físico a fin de detectar condiciones inseguras, áreas restringidas al acceso. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

8 Ejecución de los

trabajos

Acordona y delimita el área en donde se va a trabajar con conos y cadena plástica o cinta para evitar accidentes cuidando la integridad de la infraestructura.

9 instala lona en piso, se realiza la selección, revisión del equipo, herramienta y EPP sobre la lona, que se utilizarán para realizar la maniobra.

Page 104: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

104

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

10 Solicita licencia para trabajos en equipo al Centro de Control correspondiente del equipo bajo licencia, así como la indicación necesaria en el equipo primario asociado a la libranza.

11 Revisa la mascarilla de gases, guantes de hule, mandil, botas de hule.

12 Revisa la herramienta que sea la adecuada que se utilizara para los trabajos.

13

Instala un bidón con agua de usos múltiples, bicarbonato de sodio y lava ojos, en caso de suscitarse cualquier emergencia. Nota: Solo aplicara lava ojos en el caso de que el cuarto de baterías no cuente con un sistema de Lava Ojos fijo.

14 Coloca herramienta en lona o mesa adecuada para los trabajos.

15 Realiza una inspección visual del banco a retirar.

16 Revisa que el cargador de baterías este en buenas condiciones. Y en caso de contar con cargador de respaldo también se verificará.

17 Conecta en paralelo al centro de carga de corriente directa o través de térmico en centro de carga de VCD el banco de respaldo, en caso de contar con él.

18 Toma voltaje a banco de respaldo con multímetro checando que este en buenas condiciones para su operación.

19 Toma voltaje a banco principal para comparar los voltajes entre banco principal y banco de respaldo.

20 Realiza la desconexión de banco principal al centro de carga, se retiran los puentes del centro de carga al banco.

21 Realiza la desconexión de puentes entre baterías.

22

Retira banco principal de su estante pila por pila con el uso de todo el Equipo de Protección

Personal (EPP) necesario (tal como faja lumbar, guantes y botas de hule, mandil, careta).

23

Retira estante de banco principal o se hacen las adecuaciones para la instalación de nuevo

estante.

24 Instala estante nuevo con las medidas exactas del nuevo banco de baterías y el estante se conecta a tierra física. (se aterriza).

25 Realizan las actividades previstas en el SOM 3541 “Procedimiento para la operación y mantenimiento a cargadores y banco de baterías plomo-acido”.

26 Desempaca banco nuevo y se hace una inspección visual de cada pila. (que no vengan quebradas o fisuradas).

27 Montan pilan en estante con el uso de faja lumbar y demás Equipo de Protección Personal necesario.

28 Desempaca bidones de ácido aplicando el catálogo de manejo de ácido.

29 Retiran los tapones de traslado de cada batería para su llenado.

30

Realiza el llenado de cada batería usando jarra que viene en los accesorios del banco de

baterías, aplicando las normas de seguridad de manejo de ácidos.

Page 105: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

105

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

31

Colocan los tapones de cada pila una vez que se terminó de llenar todas las pilas de ácido

y se dejan reposar durante 24 horas.

32

Comienza la conexión de puentes con los tornillos de acero inoxidable que vienen en los

accesorios del Banco ya reposado duarente un día. Para los bancos sellados se realiza la

conexión de los puentes con sus tornillos, el mismo día de su instalación.

33

Realiza toma de voltaje del banco nuevo ya terminada la conexión. Para los bancos

sellados se requiere calcular el voltaje por celda.

34

Realiza la conexión del banco al centro de carga. Quedando en paralelo los dos bancos y

el banco nuevo toma carga, quedando el cargador en igualación. Para el banco de baterías

sellados se requiere el cálculo del voltaje de igualación de acuerdo con el voltaje por celda

calculado en el punto anterior y determinar el tipo de recarga que se utilizara realizar de

acuerdo con el manual del fabricante la puesta en marcha.

35

Apaga el térmico del banco de respaldo ya que la carga está en flotación y se retira sus

conexiones. Efectúan las pruebas de acuerdo con el Capítulo 13 del GOD 3531 y las

recomendaciones del fabricante. Quedando en funcionamiento el banco nuevo.

36 Numera cada pila del banco nuevo.

37 Realiza limpieza del área de trabajo.

38

Se realiza retiro de celdas viejas, se confinan en almacén temporal de residuos peligrosos

para su disposición de acuerdo al procedimiento “N4001-744 Plan de manejo de residuos

peligrosos”.

39 Retira material que este en área de trabajo

40

Verificación de los

trabajos ejecutados

Realiza prueba de falla de cargador y se retira licencia Sobre el banco de baterías.

41

Retira y guarda adecuadamente la herramienta y equipo utilizado. Realizar la limpieza del

área de trabajo.

42 Traslada a otro sitio a realizar una nueva maniobra o al centro de trabajo.

43

Entrega los formatos con los resultados de las pruebas realizadas debidamente llenados y

firmados.

44

Captura en el módulo de SIAD correspondiente el resultado de las pruebas realizadas, así

como el cierre de actividades realizadas. Actualizar base de datos de interruptores del

SIAD.

** Los puntos de la maniobra del 27 al 30 no son aplicables en bancos de baterías sellados ya que

estos trabajan con ácido en gel y que en toda su vida útil no es necesario la aplicación de agua.

Page 106: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

106

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

14. CAMBIO DE TAP EN TRANSFORMADOR DE POTENCIA

DESENERGIZADO.

Lista de Verificación:

Descripción Cantidad Unidad Imagen

Herramienta Especializada:

Detector de voltaje rango 0 a 100 kV. 1 Pza.

Equipo de puesta a tierra SE-AT 1 Jgo.

Escalera de fibra de vidrio extensión 5.8 m 1 Pza.

Pértiga universal 1 Pza.

Pértiga escopeta de 12 pies *falta 1 Pza.

Herramienta menor:

Guantes de algodón con puntos PVC 4 Par

Higrómetro 1 Pza.

Arco con segueta 1 Pza.

Page 107: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

107

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Voltamperímetro de gancho. 1 Pza.

Juego de dados Juego de Dado largo estándar de 7/16" A 1". Dado largo estándar medidas ¼ a 1”. Dados largos milimétricos, medidas 6 a 20 mm. Dados cortos estándar, medidas ¼ a 1” Dados cortos milimétricos, medidas 6 a 20 mm.

1 Jgo.

Desarmador punta plana y estrella 10 pz 1 Pza.

Llave perico No. 10 2 Pza.

Martillo de bola 1 Pza.

Matraca reversible de 1/2" 1 Pza.

Pinza para electricista de 9” 1 Pza.

Juego de llaves mixtas 1 Jgo.

Accesorios Auxiliares:

Cepillo de alambre 1 Pza.

Talco común 2 Pza.

Page 108: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

108

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Afloja Todo 1 Pza.

Franela para limpiar equipo de línea viva 1 Pza.

Lona para acomodar equipo y herramienta 1 Pza.

Extensión eléctrica tipo industrial 1 Pza.

Grasa conductora 1 Pza.

Mesa de trabajo 1 Pza.

Soga de polipropileno (colilla) 1 Pza.

Cubeta de lona fondo de cuero 1 Pza.

Solvente dieléctrico 1 Pza.

Sombrilla con base 1 Pza.

Page 109: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

109

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Termo para agua de 19 l. 1 Pza.

Tornillería de acero inoxidable. 1 Jgo.

Torquímetro (analógico). 1 Pza.

Laptop con software propietario. 1 Pza.

Radio transmisor portátil VHF. 1 Pza.

Equipo de Prueba:

Generador portátil trifásico 1 Pza.

Probador de Relación de Transformación 1 Pza.

Inversor de corriente 1 pza

Vehículos:

Vehículo 1 Pza.

Equipo de Protección Personal:

Arnés de cuerpo completo detención d/Caídas. 2 Pza.

Page 110: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

110

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Bloqueador Anticaídas 1 Pza.

Bota dieléctrica de piel. 2 Par

Ropa de trabajo (camisa y pantalón de algodón) con franjas reflejantes.

2 Jgo

Casco con barboquejo de seguridad (casco dieléctrico + barbiquejo para casco protector)

2 Pza.

Guantes de piel suave para liniero 2 Par

Lentes de seguridad (gafas protectoras) 2 Pza.

Guantes de hule dieléctricos de la clase adecuada: Guante dieléctrico Clase 0 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 1 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 2 Tipo II. Guante dieléctrico Clase 3 Tipo II.

4 Par

Protector para guante dieléctrico. 4 Par

Cinta de seguridad amarilla con leyenda “PRECAUCIÓN” ó Cadena plástica.

1 Rol

Cono de señalización Flex PVC 10 Pza.

Page 111: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

111

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

Lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto” 2 Pza

Barrera física de seguridad para estructuras de subestación. 2 Pza.

Procedimiento de la maniobra:

Realizar cambio de TAP en transformador de potencia desenergizado

Pasos Etapa de la maniobra

Actividad

1

Actividades previas

Realiza reunión de inicio de jornada, recibir orden de trabajo considerando la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

2 Inspecciona el vehículo en el centro de trabajo.

3 Selecciona y verifica las condiciones físicas del equipo de protección personal, equipo para línea energizada, herramientas de trabajo, equipo de prueba y materiales para el desarrollo de la maniobra.

4

Planeación de los

trabajos

Revisa la planeación de gabinete de acuerdo con la sección 103 del Capítulo 100.

5

Realiza el análisis de riesgo en sitio: Definir si la necesidad de Corriente alterna se da a través del transformador de servicios propios, un generador o un inversor. Revisar características y ubicación del cambiador de derivaciones en A.T. y/o B.T. del transformador de potencia identificando el equipo de acuerdo con la nomenclatura del diagrama unifilar de la subestación, a fin de detectar condiciones inseguras. Identificando los peligros, evaluar los riesgos y establecer los controles para cada riesgo, dejándolos plasmados en el formato establecido para la RIM.

6

Ejecución de los trabajos

*Acordona y delimita el área en donde se va a trabajar con cadena plástica o cinta, instalar lona con la leyenda “PELIGRO no ascender por este punto”, por último, colocar barrera física de seguridad en estructuras de subestación para cuidar la integridad del personal y la infraestructura.

7 Instala lona en piso y mesa de trabajo, se realiza la selección, revisión del equipo de prueba, herramienta y equipo de protección personal sobre la lona y mesa, que se utilizarán para realizar la maniobra.

8

Solicita licencia para trabajos en equipo desenergizado al Centro de Control correspondiente, instalando las tarjetas auxiliares rojas en los manerales de los controles de los interruptores del equipo bajo licencia, así como la indicación necesaria en el equipo primario asociado a la libranza.

9 Realiza revisión a los guantes dieléctricos de la clase adecuada. De requerirse el uso de pértiga, se debe revisar el buen estado de esta.

10

Utiliza guantes dieléctricos de la clase adecuada y realiza la libranza de los elementos asociados al transformador de potencia, para abrir las cuchillas laterales de los interruptores de banco en el lado de alta y en el lado de media tensión. De ser necesario utilizar pértiga.

Page 112: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

112

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

11 *Se realiza maniobra de acuerdo con el catálogo de la Subestación con la finalidad de librar el transformador de potencia en que se realizan los trabajos, garantizando las AQSV.

12 *Verifica la ausencia de potencial en el lado de media y en el lado de alta tensión del transformador de potencia.

13

*Aterriza el transformador del lado de media tensión utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada y una grúa con canastilla, la cual debe ser aterrizada, estabilizada y calzada adecuadamente siguiendo el procedimiento de operación de grúas. (En caso de no contar con la grúa con canastilla se deberá utilizar con pértiga y guantes de la clase adecuada).

14

*Aterriza el transformador del lado de alta tensión utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada y una grúa con canastilla, la cual debe ser aterrizada, estabilizada y calzada adecuadamente siguiendo el procedimiento de operación de grúas. (En caso de no contar con la grúa con canastilla se deberá utilizar con pértiga y guantes de la clase adecuada).

15

*Asciende al transformador utilizando los medios adecuados de acuerdo con el análisis de riesgo en sitio, algunos medios pueden ser: Canastilla, utilizando arnés anclado con su línea de vida al brazo de esta. Escalera de transformador o escalera de peldaños, con línea de vida, utilizando arnés con línea de vida frontal y bloqueador anticaídas. Instala con la pértiga la línea de vida, asegurar y ajustar la línea de vida a nivel del piso, coloca bloqueador anticaída, asciende al transformador y anclarse con la línea de vida con amortiguador Se deben de respetar las distancias de seguridad con respecto a partes energizadas.

16

Realiza la desconexión de los puentes de las boquillas del transformador de potencia. Al realizar la desconexión de los puentes, se debe realizar la revisión física del sistema de tierra del transformador ya que para realizar las actividades siguientes el equipo no será aterrizado con equipo de puesta a tierra, se dependerá de los equipos instalados en los puentes y aterrizamiento fisco de la carcasa del transformador.

17 Cepilla los conectores de los puentes de las boquillas y realizar la limpieza general en cada boquilla.

18 Monta y conecta el equipo de prueba, asegurándose de conectar primeramente la referencia a tierra de este.

19 Sube al transformador de potencia (de requerirse) personal con los puntos a atender e identificando claramente en número de TAP que se dejará y realizará el cambio al número indicado.

20

El personal encargado de realizar las conexiones para las pruebas tomará las medidas necesarias respetando las distancias de seguridad durante las pruebas. De no tener el espacio necesario para cumplir con las distancias mínimas de seguridad, deberá descender del transformador previo a la prueba.

21 Conecta el equipo para realizar la prueba de relación de transformación, de acuerdo con el procedimiento de pruebas de campo para equipo primario de subestaciones d distribución (SOM-3531).

22

Informa el personal encargado previo a la realización de cualquier prueba al personal que participa en la misma, la inyección de señales con el equipo de pruebas y estos a su vez deberán de indicar fuera de peligro. En todo momento deberá cumplirse con la comunicación eficiente d tres vías.

23 Desciende del transformador.

24 Realiza el llenado de los formatos con los resultados de las pruebas de acuerdo con el SOM-3531. Se debe detallar los comentarios o diagnóstico del resultado de la prueba y de acuerdo a sus resultados determinar si es factible su re-energización.

25 Desconecta los cables del equipo de prueba.

Page 113: Cat. 708-4 Catálogo de Maniobras en Subestaciones de ...

113

* Paso de la maniobra en el que se ha presentado accidente grave o mortal en la Dirección

de Distribución.

26 Limpia y guarda los cables y el equipo de prueba.

27 Asciende y limpia los conectores y el conductor con cepillo de alambre y aplica una película de grasa conductora.

28 Conecta los puentes a las boquillas del transformador de potencia utilizando torquímetro.

29 Verifica que todas las conexiones y condiciones operativas del equipo han sido restablecidas, antes de devolver la licencia.

30 Solicita autorización para el retiro de licencia indicando las condiciones actuales de los equipos asociados.

31 Retira el equipo de puesta a tierra utilizando equipo para línea energizada de la clase adecuada, para la devolución de maniobras y retirar la licencia.

32 Realiza maniobras de los Centros de Control correspondientes, para regresar el transformador de potencia a sus condiciones operativas.

33

Verificación de los

trabajos ejecutados

Verificar el estado de las alarmas con el operador de los Centros de Control correspondientes.

34 Verifica condiciones operativas de los equipos involucrados en la maniobra, dejando en posición remoto el selector local/remoto de los interruptores de potencia.

35 Retira y guarda la herramienta utilizada y cadena plástica o cinta delimitadora.

36 Realiza limpieza del área de trabajo.

37 Trasladarse a otro sitio a realizar una nueva maniobra o al centro de trabajo.

38 Entrega los formatos con los resultados de las pruebas realizadas debidamente llenados

y firmados.

39 Captura en el módulo de SIAD correspondiente el resultado de las pruebas realizadas, así

como el cierre de actividades realizadas.