clac CÍRCULO clac - webs.ucm.eswebs.ucm.es/info/circulo/no70/yang.pdf · para los interlocutores...

24
clac CÍRCULO clac de lingüística aplicada a la comunica ción 70/2017 APROXIMACIÓN A LOS MARCADORES DE GÉNERO EN CHINO Jingyuan Yang 杨婧媛 Universidad de Jilin graciayang en jlu edu cn Resumen El trabajo realizado comprende el estudio sobre las formas con las que se marca el género en chino. Empezando por los radicales que denotan el género, se analizan principalmente tres pares de marcadores de género que funcionan como morfema en algunos casos y como nombre en otros: “男/ ” (nán/nǚ, hombre/ mujer, masculino/ femenino), /(gōng/ mŭ, macho/ hembra) y “/” (cí/xióng, hembra/ macho). Yang, Jingyuan 杨婧媛. 2017. Aproximación a los marcadores de género en chino. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 70, 298-321. http://www.ucm.es/info/circulo/no70/yang.pdf http://dx.doi.org/10.5209/CLAC.56324 © 2017 Jingyuan YANG 杨婧媛 Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (clac) http://www.ucm.es/info/circulo Universidad Complutense de Madrid. ISSN 1576-4737. http://revistas.ucm.es/index.php/CLAC clac 70/2017, 298

Transcript of clac CÍRCULO clac - webs.ucm.eswebs.ucm.es/info/circulo/no70/yang.pdf · para los interlocutores...

  • clac CRCULO clac de

    lingstica aplicada a la

    comunica cin

    70/2017

    APROXIMACIN A LOS MARCADORES DE GNERO EN CHINO

    Jingyuan Yang

    Universidad de Jilin

    graciayang en jlu edu cn

    Resumen

    El trabajo realizado comprende el estudio sobre las formas con las que se marca el gnero

    en chino. Empezando por los radicales que denotan el gnero, se analizan principalmente

    tres pares de marcadores de gnero que funcionan como morfema en algunos casos y como

    nombre en otros:/ (nn/n, hombre/ mujer, masculino/ femenino), / (gng/

    m, macho/ hembra) y / (c/xing, hembra/ macho).

    Yang, Jingyuan . 2017. Aproximacin a los marcadores de gnero en chino. Crculo de Lingstica Aplicada a la Comunicacin 70, 298-321. http://www.ucm.es/info/circulo/no70/yang.pdfhttp://dx.doi.org/10.5209/CLAC.56324 2017 Jingyuan YANG Crculo de Lingstica Aplicada a la Comunicacin (clac) http://www.ucm.es/info/circuloUniversidad Complutense de Madrid. ISSN 1576-4737. http://revistas.ucm.es/index.php/CLAC

    clac 70/2017, 298

    http://www.ucm.es/info/circulohttp://www.ucm.es/info/circulo/no70/yang.pdfhttp://dx.doi.org/10.5209/CLAC.56324http://www.ucm.es/info/circulohttp://revistas.ucm.es/index.php/CLAChttp://www.ucm.es/info/circulohttp://www.ucm.es/http://revistas.ucm.es/index.php/CLAC
  • Adems se centra en la simetra y la asimetra semnticas en el mundo animado y el

    inanimado, y se llega a la conclusin de que el sexismo lingstico que se ha detectado

    en chino es ms bien una consecuencia del sexismo social y cultural.

    Esta presentacin de los marcadores de gnero en chino, por un lado, ayuda la

    comprensin de los alumnos hispanohablantes de chino a la hora de aprender este

    idioma; y por otro lado, nos muestra cmo los alumnos chinos de espaol interpretan lo

    marcado y lo no marcado en su lengua materna y en qu medida este concepto del

    gnero natural va a afectar a la adquisicin del gnero gramatical.

    Palabras clave: gnero, marcadores de gnero, asimetra semntica, enseanza de la

    lengua china

    Abstract

    On gender markers in Chinese. In this paper we study the ways in which gender is

    marked in Chinese. Beginning with the radicals that denote gender, three pairs of gender

    markers that function as morphemes in some cases and as nouns in others are studied.

    These are / (nn/n, man /woman, male / female), / (gng / m, male /

    female) and / (c / xing, female / male). We also study the semantic symmetry

    and asymmetry in the animate world and the inanimate one. It is concluded that the

    linguistic sexism that has been detected in Chinese is rather a consequence of social and

    cultural sexism.

    This presentation of gender markers in Chinese, on the one hand, helps the

    understanding of the Spanish-speaking students of Chinese in learning; And on the

    other hand, shows us how the Chinese students of Spanish interpret the marked and

    unmarked forms in their mother tongue and to what extent this concept of the natural

    gender may affect the acquisition of the grammatical gender.

    Key words: gender, gender markers, semantic asymmetry, Chinese language teaching

    clac 70/2017, 299

  • / / /

    ndice

    1 Introduccin

    2 Radicales que denotan el gnero

    2.1 El radical de mujer

    2.2 Otros radicales de gnero

    2.3 El radical de persona y los pronombres personales de tercera persona

    3 De radical a palabra

    4 Simetra y asimetra semnticas y el sexismo

    4.1 En el mundo animado

    4.2 En el mundo inanimado

    5 Conclusin

    Bibliografa

    clac 70/2017, 300

  • 1 Introduccin

    A diferencia de las lenguas flexivas, entre las cuales se sitan el espaol y otras lenguas

    romnicas, el chino es un idioma cuya morfologa se presenta de forma aislada y se

    caracteriza por contar con pocos fenmenos de flexin y derivacin (Lu, 2003:9Lyu,

    1999:487-488). En lo que se refiere al gnero, el chino no reviste ningn morfema

    flexivo para discriminar el sexo masculino y el femenino. Pero existen tanto radicales

    como nombres genricos con los que se denotan el sexo de los referentes y las

    propiedades genricas pertenecientes a estos. Teniendo en cuenta el rasgo peculiar del

    idioma chino, en el ltimo caso, los nombres genricos pueden actuar bien como

    morfema o bien como nombre. En el presente trabajo los llamamos a todos estos

    recursos lxicos marcadores de gnero.

    2 Radicales que denotan el gnero

    2.1 El radical de mujer

    El carcter (n), que significa mujer en chino, segn Shuowe Jiezi, es un carcter

    jeroglfico, cuya historia de evolucin se remonta al siglo X A.C., cuando los caracteres

    eran inscritos sobre huesos o caparazones de tortuga. (Shuowen Jiezi en

    chino "Comentario de caracteres simples y explicacin de caracteres compuestos") es

    un diccionario chino de la Dinasta Han y fue escrito por el antiguo lingista chino Shen

    Xu a comienzos del siglo II D.C. Es una obra de gran importancia y se considera como

    la primera obra en explicar los mecanismos de escritura y la estructura de los caracteres

    chinos.

    Se puede observar en su origen la postura de una mujer puesta de rodillas y con un gesto

    rindiendo homenaje . Aunque hay distintas interpretaciones en cuanto a los detalles

    de los trazos, bsicamente es la forma en la que se vea a la mujer en aquella poca.

    Vase (Estructura de los caracteres chinos y sus

    implicaciones culturales pp.252-256.

    Hoy en da, en los caracteres simplificados chinos, el (n) no solo funciona como

    clac 70/2017, 301

    https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Diccionario_chino&action=edit&redlink=1https://es.wikipedia.org/wiki/Dinast%C3%ADa_Han
  • carcter individual, sino tambin sirve de radical. Los radicales son componentes que,

    segn su manera de colocacin, dan forma a los caracteres y, adems, quedan divididos

    entre los que tienen la representacin fontica del carcter y los que denotan el rasgo

    semntico del mismo. El caso del radical (n) pertenece al ltimo y suele aparecer

    en las posiciones izquierda, derecha e inferior, tales como en (m, madre), (ji,

    hermana mayor), (mi, hermana menor), (zhung, maquillaje), (q,

    esposa), (qi, concubina) y (yng, beb), etc., caracteres cuyos referentes o son

    seres humanos de sexo femenino o denotan rasgos vinculados. Es decir, a partir del

    propio radical, se pueden establecer diferentes agrupaciones semnticas. Dentro de los

    caracteres que estn compuestos por este radical, se encuentran los que tienen una

    connotacin positiva y apreciativa, tales como (ho, bueno), (yn, belleza

    femenina), (yun, belleza y elegancia femeninas), ( nu, figura

    proporcionada femenina), (w mi, para describir a una mujer dulce y atractiva),

    etc., que hacen referencia a la belleza y ternura femeninas, mientras que los casos de

    (j du, envidio), (ln, vido y codicioso), (jin, astuto, traidor,

    relaciones sexuales ilcitas, etc.), por ejemplo, asignan un significado despreciativo y

    peyorativo.

    2.2 Otros radicales de gnero

    Cabe mencionar los caracteres: (f, padre, tratamiento masculino del miembro

    mayor de la familia, etc.; segn Shuowen Jiezi, es jeroglfico; el que tiene en la mano un

    palo, con que educa a sus hijos es padre, tomo III), (m, madre, tratamiento

    femenino del miembro mayor de la familia, etc.; Segn Shuowen Jiezi, es jeroglfico; la

    que tiene a su hijo entre los brazos es madre, tomo XII) y (lng, dragn y denota la

    grandeza y la solemnidad). El primero y el ltimo, al servir de radical, pueden indicar

    respectivamente tanto el elemento significativo, es decir, el sexo masculino en la

    relacin de parentesco y la grandeza en palabras (b, padre) y (png, enorme

    y gigante) como representacin fontica en (f, hacha) y (lng, sordo),

    mientras que el (m) funciona principalmente como radical fontico en los

    caracteres compuestos (m, niera,) y (m, dedo). A diferencia del radical

    (n), que es, en la mayora de los casos, el elemento significativo, en estos radicales

    clac 70/2017, 302

  • predomina su representacin fontica (Pei, 2009).

    2.3 El radical de persona y los pronombres personales de tercera persona

    Segn Corbett (1991), si un lenguaje tiene una distincin de gnero en cuanto a los

    pronombres, esto deber observarse en los de tercera persona, porque se supone que

    para los interlocutores el referente de los pronombres de primera y segunda personas es

    bastante obvio, mientras que el de tercera persona puede provocar alguna ambigedad.

    Esto es justo lo que ocurre con el chino y el ingls. Sin embargo, la nica diferencia

    consiste en que tal diferenciacin genrica en chino se limita a la escritura, mejor dicho,

    solo se detecta en los radicales que denotan el significado ( t, l o ella segn el

    contexto y t, ella; el ta femenino ( no apareci hasta poca reciente, a

    principios del siglo pasado; creado por Xun Lu) y no se manifiesta fonticamente. A

    travs de las producciones orales es imposible especificar el gnero natural del referente

    sin acudir al contexto. Debido a que el radical (rn), significa persona en general,

    (t) puede referirse a una tercera persona de sexo bien masculino o bien femenino,

    puesto que generalmente no resulta necesaria la discriminacin fontica cuando el

    contexto la revela.

    Lo mismo ocurre con su forma plural (t mn, ellos, ellas. El carctersirve de

    sufijo en esta palabra). Con lo cual podemos deducir que en la escritura china el gnero

    femenino es el gnero marcado (para hacer referencia a personas de ambos sexos, debe

    utilizarse la forma plural de (t mn), porque (t mn) denotan

    exclusivamente a mujeres). Adems de los ltimos dos que asignan al hombre y a la

    mujer, en chino se diferencia el (t), cuyo referente es de tercera persona, pero

    inanimado, como su equivalente en ingls, it. (t) y (t), que se utilizan con

    poca frecuencia en la vida cotidiana, hacen referencia respectivamente a dioses u otros

    personajes religiosos y a los animales.

    3 De radical a palabra

    Como hemos visto anteriormente, (n), (f), (m), (f), etc., en

    algunos casos sirven de radical en los caracteres compuestos. A continuacin, se

    presenta un breve anlisis sobre los casos en los que funcionan como componentes de

    clac 70/2017, 303

  • palabra, los papeles que desempean en los sintagmas nominales y las posiciones que

    ocupan en las diferentes categoras gramaticales. Ya sabemos que en el chino mandarn

    no existe el gnero gramatical y la diferenciacin de sexo, muchas veces, se realiza a

    travs de tres pares de palabras de gnero, los cuales son / (nn/n,

    hombre/mujer, masculino/femenino), /(gng/m, macho/hembra),

    /(c/xing, hembra/macho) y segn donde se siten pueden funcionar como

    morfemas o palabras (Lyu, 1979: 18; Lu, 2003: 18-20).

    Cabe mencionar, que en chino la formacin de palabras es distinta. Se diferencian las

    palabras formadas por un solo morfema y las que cuentan con dos y ms de dos

    morfemas (Lyu, 1979: 10), es decir, las palabras compuestas. Un morfema puede

    corresponderse con una slaba y un carcter, por ejemplo, (shu, agua), (hu,

    fuego), (tin, cielo), etc. Estos morfemas suelen ser los que denotan conceptos

    bsicos y, en este caso, se consideran tambin como palabras. Un morfema tambin

    puede llevar dos o ms de dos slabas y caracteres. En la escritura del chino un carcter

    representa una slaba, y normalmente un morfema (Lyu, 1979: 13, Liu, Pan y Gu,

    2004:1-2). En las palabras formadas por un morfema polisilbico, abundan los nombres

    propios y los de prstamo, tales como ( x m l y, Himalaya), (d

    s ke, disco/discoteca), (sh f, sof), etc. En el chino antiguo la mayora de las

    palabras constaban de un morfema, y muchas veces esto supona un carcter y una

    slaba. Sin embargo, hoy en da, si cogemos al azar cualquier diccionario de uso general,

    la mayora de las entradas es polisilbica (Marco Martnez, 1998:23, Chi, 2014:11-12).

    En cuanto a las estructuras internas, las palabras compuestas se dividen en tres grupos:

    la reduplicacin, la afijacin y la composicin (Lu, 2003:7). La reduplicacin consiste

    en la repeticin de uno o dos morfemas para crear una nueva palabra, por ejemplo, de

    formas AA y AABB, como veremos ms adelante. Segn Shen (2011), la reduplicacin

    puede considerarse como un recurso morfolgico, diferente a los rasgos morfolgicos

    indoeuropeos. Adems, las palabras o morfemas monosilbicos aceptan mejor la

    reduplicacin. Las palabras de afijacin se forman al agregar prefijo o sufijo a los

    morfemas que sirven de trminos lxicos. Hay que darse cuenta de que en chino algunos

    morfemas que funcionan como prefijo o sufijo en una palabra pueden ser trminos

    lxicos en otra. Por ltimo, en comparacin con la poca cantidad de los casos de

    reduplicacin, prefijo y sufijo, la composicin supone una mayor importancia y

    clac 70/2017, 304

  • productividad (Lu, 2003:8; Lieber, 2010: 123). Enumeramos en el siguiente cuadro

    algunos ejemplos correspondientes a lo que hemos mencionado. En todos estos casos,

    los marcadores de gnero, son ms bien morfemas que indican el gnero:

    Reduplicacin (gng), (p) (nn) (n)

    (gng gong, forma AA) abuelo/suegro /tratamiento masculino de persona mayor de edad (p po, forma AA) abuela/suegra /tratamiento femenino de persona mayor de edad (nn nn n n, forma AABB) hombres y mujeres

    Afijacin: () (sh)

    Prefijo:() ( gng) abuelo, tratamiento con cario en dialecto ( mi) hermana menor, tratamiento con cario en dialecto Sufijo:(sh) / (nn sh /n sh) estilo masculino/ estilo femenino N+N / A+A (nn n, hombre mujer) los hombres y mujeres (gng p, suegro suegra) los suegros (f m, padre madre) los padres (r n, hijo hija) los hijos (c xing, hembra macho) macho y hembra (yn yng, yin yang) yin y yang

    Composicin (nn), (n), (gng) (p) (f) (m) (r) (c) (xing) (yn) (yng)

    A+N / (nn xng / n xng) persona de sexo masculino/persona de sexo femenino / (nn rn/n rn) hombre/mujer / (nn sh/ n sh) seor/seora, caballero/dama / (nn shng/ n shng) chico/chica, / (nn hi/ n hi) nio/nia / (gng gu/ m gu) perro/perra / (yn xng/ yng xng) positivo/negativo, masculino/femenino

    Tabla 1. Marcadores de gnero como morfema en la composicin

    clac 70/2017, 305

  • 3.1 Marcadores de gnero /(nn n)

    Los marcadores de gnero /(nn n, hombre/mujer, masculino/femenino)

    normalmente se combinan con nombres cuyos referentes son los seres humanos (Zhao,

    2014: 155). Este emparejamiento es el ms utilizado entre los tres arriba mencionados.

    Sus funciones gramaticales varan segn las posiciones en las que se encuentren.

    Cuando se anteponen a los sustantivos, sirven de adjetivos y los modifican; cuando

    aparecen pospuestos, funcionan como sustantivo o pseudo sufijo (Lyu, 1979: 55) y

    hacen referencia a una clase determinada de hombres y mujeres.

    Adems de los casos en los que estos marcadores de gnero funcionan como morfema, a

    continuacin, veremos varios ejemplos en los que segn la gramtica del chino, forman

    parte de los sintagmas nominales o frases nominales, puesto que una vez traducidos al

    espaol, se han convertido en sustantivos. Primero, se utilizan como

    adjetivos/(nn/nmasculino/femenino) para modificar los sustantivos que

    esiones c redenotan prof , ocupa iones, laciones sociales, etc., por ejemplo:

    (1) /(tng xu): *masculino compaero/femenino compaero

    (compaero/a)

    /(lo sh): *masculino profesor/femenino profesor (profesor/a)

    /(yn yun): *masculino actor/femenino actor (actor/actriz)

    /(do yu): *masculino gua/femenino gua (el gua/ la gua)

    Tambin se emplean para modificar o restringir lugares, objetos y actividades donde se

    requiere la diferenciacin de sexo. Pero en algunos casos resulta necesario que sean

    ijos de Ly le : aadidos los suf (sh) o (z) ( u, 1979: 55), ta s como

    (2) /(c su): *masculino bao/femenino bao (bao de

    caballeros/baodedamas)

    (nn sh ni k): *masculino modelo interior pantaln (calzoncillo)

    (n sh ni k): *femenino modelo interior pantaln (braga/tanga)

    /(z qi): *masculino ftbol /femenino ftbol (ftbol

    masculino/femenino)

    En cuanto a los sustantivos cuyos referentes son personas con ciertas caractersticas,

    clac 70/2017, 306

  • como la edad o un sexo determinado, en ocasiones no es necesario especificar el sexo y

    funcionan bsicamente como los epicenos en espaol. Sin embargo, en otros casos s se

    exige enfatizarlo an ms para evitar una posible confusin. Veamos:

    (3) (conocido/a)(persona)(shrn):personaconocida,conocido/conocida

    (mayor)(persona)(lo rn): gente mayor, anciano/anciana

    (menor)(ao) (sho nin): adolescentes, el adolescente/ la adolescente

    (g niang): chica/muchacha (ambos caracteres tienen n como radical)

    /(nn png yu/ n png yu): * masculino amigo/ femenino amigo

    (novio/a)

    (nn xng png yu) : * masculino sexo amigo (amigo)

    (n xng png yu): * femenino sexo amigo (amiga)

    En la mayora de los casos, la distincin de sexo se puede llevar a cabo a travs de una

    combinacin con los marcadores de gnero o una sustitucin lxica.

    Cuando el marcador de gnero (n, femenino/mujer) precede ciertos nombres que

    indican profesin, ocupacin, ttulo, etc., se puede considerar que los sustantivos estn

    sociolingsticamente marcados. Decimos sociolingsticamente marcados, porque

    lingsticamente los propios sustantivos hacen referencia tanto a los varones como a las

    mujeres que ejercen profesiones. Sin embargo, el hecho de que la ausencia del marcador

    de gnero (nn, masculino/hombre) delante de ciertos sustantivos no afecte la

    denotacin sexual, que es generalmente masculina, se debe a un concepto estereotpico

    social. Aun as, tanto las formas singulares como las plurales pueden asignar a figuras

    femeninas. Cabe aadir que, siendo tratamiento de vocativo, el primero de cada pareja

    de abajo no lleva marcador de gnero, suponiendo que el interlocutor est definido y por

    lo que no es necesaria la especificacin de sexo:

    (4) (y shng)/(n y shng): mdico/ * femenino mdico (doctora/

    mdica)

    (l sh)/(n l sh): abogado/* femenino abogado (abogada)

    (xio zhng)/(n xio zhng): rector/* femenino rector (rectora)

    clac 70/2017, 307

  • (b zhng)/(n b zhng):ministro/* femenino ministro (ministra)

    (yng xing)/(n yng xing):hroe/* femenino hroe (herona)

    (zhn shi)/(n zhn shi) : soldado/* femenino soldado (la soldado)

    (b shi)/(n b shi):doctor/* femenino doctor (doctora)

    Zhang (1998) seala que estos sustantivos denotan profesiones y ocupaciones que antes

    solo ejercan los hombres o ms hombres que mujeres. Y ello contribuye a la

    construccin conceptual del prototipo de estas categoras, que ms tarde se convierte en

    estereotipo, donde obviamente est ausente la figura femenina. Basndose en la teora

    de la marcadez, Shen (1999) indica: la formacin del modelo de marcar tiene que ver

    con los factores semnticos y cognitivos. El hecho de que la forma cognitiva del ser

    humano tenga bases materiales y biolgicas explica la aparicin de los marcadores

    desde la perspectiva extralingstica. La cognicin y el razonamiento humanos se

    caracterizan por el aspecto unilateral y asimtrico, partiendo de los miembros tpicos (lo

    no marcado) hacia los menos tpicos (lo marcado). (La traduccin es ma.)

    En este caso se considerar redundante e innecesaria la construccin [marcador

    masculino + sustantivo]. No obstante, a medida que ha ido aumentando la incorporacin

    de hombres a profesiones donde era ms fuerte la presencia femenina, han ido

    aumentando tambin las expresiones con el marcador de gnero masculino antepuesto.

    Por ltimo, en chino, para la mayora de los casos, no existe una norma estricta que

    exija la presencia o la ausencia de los marcadores de gnero, y todo va determinado por

    el uso contextual de cada sustantivo, la actitud, los matices y las connotaciones que se

    transmiten a travs de los emisores. Se presentan cuando y donde sea necesario para

    especificar o enfatizar la diferenciacin sexual. A propsito del uso de los marcadores

    de gnero, hay que tener en cuenta los factores pragmticos y cognitivos que forman

    parte de los conocimientos extralingsticos.

    Al encontrarse en posiciones pospuestas, funcionan como sustantivos o se consideran

    componentes que forman parte de ellos (tambin los llaman pseudo-sufijos). Tanto los

    sustantivos, los adjetivos como los verbos pueden preceder a estos dos marcadores de

    gnero. Y estas palabras y frases nominales aluden a hombres y a mujeres agrupados

    bajo cierta etiqueta personal o social (Diao, 2013). Entre los ejemplos que tenemos a

    continuacin, deben destacar los neologismos, que surgen a medida que se producen

    clac 70/2017, 308

  • cambios y fenmenos sociales, y llevan caractersticas pertenecientes a esta poca.

    os b n China (2013): Algun de ellos tam in quedan incluidos en Language Situation i

    (5) (zhi,casa)(nn)/(zhin ):casero/a

    (ch, virgen)(nn)/(ch n): el/la virgen

    (shng, restante)(nn)/(shng n): soltern/na

    (ji tng, casa)(f n)/(ji tng f nn): ama de casa/ amo de

    casa

    (nun, caliente)(nn): varones de apariencia fsica normal y con poco ingreso

    econmico; suelen ser considerados muy cariosos y detallistas.

    (l gng, ciencias naturales e ingenieras)(nn): varones que

    estudiaron/estudian carreras de ciencias naturales e ingeniera y tienen poco

    xito cuando salen con chicas. La mayora de ellos son realistas y poco

    romnticos.

    IT(nn): varones que trabajan en el sector de la tecnologa informtica y pasan

    mucho tiempo delante del ordenador. Tienen pocos contactos con mujeres

    en el ambiente laboral.

    (fng hung, fnix)(nn): varones que crecieron en familias pobres en

    zonas rurales. Se esforzaron por ir a las ciudades a estudiar y lograron

    establecerse all despus de graduarse. Pero se caracterizan por tener una

    mentalidad conservadora y tradicional.

    (kng qu, pavo real)(n): mujeres que crecieron en familias de clase

    media en las ciudades. Tienen todo lo que necesitan y no les hace falta

    preocuparse de nada.

    Adems, cabe mencionar otro marcador de gnero masculino que se empareja con

    (n, mujer). Denota varones y funciona como alomorfo de (nn, hombre), pero

    ms especfico. El carcter (z) significa hijo y nieto o miembros familiares de las

    mismas generaciones en los sustantivos que denotan relaciones de parentesco, como

    veremos en los siguientes ejemplos. Se observa frecuentemente su uso en el chino

    antiguo.

    clac 70/2017, 309

  • (6) (zhngz)/(zhngn ):primognito/a

    (sn zi)/(sn n): nieto/a

    (yng z)/(yng n): hijo adoptado/ hija adoptada

    (zh zi)/(zh n): sobrino/a

    (d shng z)/(d shng n) : hijo nico/ hija nica

    Entre los vocablos que tienen esta misma funcin, adems de / (nn/n,

    hombre/mujer) y / (z)/n, hijo/hija), figuran muchas palabras de neologismo,

    que se emplean no solo para distinguir el gnero, sino tambin para mostrar ciertas

    connotaciones especficas (Diao, 2013) : (b, interpretacin literal como dspota,

    que alude a persona muy competente en algo), (g, hermano mayor como

    tratamiento afectuoso), (ji, hermana mayor como tratamiento afectuoso), etc. Una

    parte de ellas procede de dialectos: (y, seor/hombre con connotacin bromista en

    el dialecto pekins), y (zi y mi, chico y chica jvenes en el dialecto

    cantons), etc. Estas palabras pueden ser precedidas por sustantivos, verbos y adjetivos:

    (7) (xu b): persona muy competente en los estudios, sobre todo en la

    obtencindebuenasnotas.

    (mi b): persona a la que le encanta el karaoke y no pasa el micrfono a los

    dems.

    (d g)/(d ji): el/la taxista con connotacin afectuosa y cariosa.

    (kn y): hombre de edad madura, muy hablador y fanfarrn.

    (ling zi)/(ling mi): guapo/guapa en el dialecto cantons.

    3.2 Marcadores de gnero /(gng/m)

    Los marcadores de gnero /(gng/m, macho/hembra) se empleaban como

    sustantivos en la antigedad para denotar, principalmente, a los miembros familiares de

    mayor edad y de ambos sexos. Son tratamientos de cortesa. Parte de los usos se

    conservan hoy en da, mientras que sus referentes se han extendido de los seres

    humanos a los animales. El hecho de que dos especies compartan la discriminacin de

    clac 70/2017, 310

  • sexo permite tal asociacin, que al final logr fijarse de forma lingstica. Es un

    fenmeno frecuente y obedece a las reglas generales cognitivas.

    Aunque pueden aludir por igual a personas y a animales, solo modifican a los ltimos siendo

    adjetivos, y siempre van antepuestos en el chino mandarn. Es decir, cuando se emplean para

    diferenciar el sexo, se limitan a preceder a los sustantivos cuyos referentes son animales, cuya

    mayora son animales domsticos o animales terrestres, vistos y conocidos como prototipos.

    Se trata de un uso cotidiano. Sin embargo, hay que tener en cuenta que igual al par de

    /(nn/ n, masculino/femenino), la presencia de /(gng/m, macho/hembra) no

    es obligatoria para la descripcin, puesto que solamente tiene la funcin modificadora. La

    encia el miaus d smo supone la referencia de una especie en general:

    (8) /(gnggu/mgu):*machoperro/hembraperro(perro/a)

    / (gng j/ m j): *macho gallo/hembra gallo (gallo/ina)

    / (gng ni/ m ni): *macho toro/ hembra toro (toro/vaca)

    / (gng zh/ m zh): *macho cerdo/hembra cerdo (cerdo/a)

    / (gng lng/ m lng): *macho lobo/hembra lobo (lobo/a)

    / (gng xing/ m xing): *macho oso/hembra oso (oso/a)

    3.3 Marcadores de gnero /(c/xing)

    No nos olvidemos de que el tercer par /(c/xing, hembra/macho) tambin se

    utiliza para realizar el mismo fin. Pero a diferencia de la pareja anterior, el uso de la

    discriminacin de sexo de /(c/xing, hembra/macho) se origina de los propios

    caracteres. El radical (zhu; s Segn Shuowen Jiezi, es un radical jeroglfico, cuya

    forma se parece a un ave; tomo IV), que se coloca a la derecha, denota a las aves y, por

    ello, en un principio se empleaba para diferenciar exclusivamente el sexo de esta misma

    especie. A medida que pas el tiempo, la designacin fue amplindose de las aves a

    otros seres vivos, incluidos los seres humanos. Si ambos emparejamientos de macho y

    hembra, /(gng/m, macho/hembra) y /(c/xing, hembra/macho) aluden

    por igual a los animales, la primera diferencia consiste en que el ltimo cuenta con un

    uso ms amplio y formal.

    clac 70/2017, 311

  • Como son adjetivos, siempre se anteponen a los sustantivos y suelen aparecer con la

    forma y ( el , xng, significa sexo), porque el chino moderno, al

    contrario que el chino antiguo, tiende a producir palabras no monosilbicas (Lyu, 1979;

    Lu, 2005). Entre los sustantivos que se pueden modificar por este par estn incluidos

    tambin los insectos, los peces, los rboles, las flores, as como las hormonas sexuales.

    En comparacin con el /(gng/m, macho/hembra), segn el DCM, Diccionario

    del chino moderno (2012), el uso de /(c/xing, hembra/macho) es menos vulgar,

    menos oral, y se detecta sobre todo en los trminos y estudios botnicos. No obstante, el

    uso del primero no priva necesariamente el empleo del ltimo, es decir, ambos pueden

    combinarse con un mismo sustantivo con matices que se pueden apreciar en los

    p : siguientes ejem los

    (9) (gng j)/(xing j): gallo/ gallo; uso metafrico o metonmico que

    indicaarrogancia.

    (gng sh)/(xing sh): tigre/ tigre; uso metafrico o metonmico que

    indica poder y fuerza.

    (gng yng)/(xing yng): guila macho/ guila macho; uso metafrico o

    metonmico que indica agilidad y grandeza.

    (m lo h)/(c xng lo h): tigresa; mujer seria y agresiva

    /tigresa.

    (gng gu)/(xing xng qun): perro; hombre que tiene relaciones

    sexuales con distintas mujeres (insulto)/ perro.

    (m gu)/(c xng qun): perra; mujer seductora o mujer que da luz a

    muchos nios (insulto)/ perra.

    Otro aspecto que distingue a los dos pares de adjetivos consiste en que el ltimo,

    adems de poseer la denotacin biolgica del sexo masculino y el femenino, al

    modificar nombres no animados, cuenta con una connotacin de las propiedades

    prototpicas o, mejor dicho, estereotpicas de ambos sexos. Mientras que el femenino

    (c) connota rasgos de debilidad, de tranquilidad, etc., en general, caractersticas

    negativas y peyorativas; el masculino(xing) representa la fuerza, la firmeza, el

    poder, el vigor, etc. Estos son sentidos positivos y encomisticos como veremos en los

    clac 70/2017, 312

  • ejem ientes:

    (10) (xingbin):*masculino/machodiscusin(elocuencia)

    plos sigu

    (xing bng): *masculino/macho soldado/ejrcito (ejrcito poderoso)

    (xing hu): *masculino/macho espesor/grosor (rico, abundante, grande)

    (xing jin): *masculino/macho sano (robusto, fuerte)

    (c f): *femenino/hembra de bruces (intil, sin esforzarse por emprender una

    cosa)

    Por ltimo, resulta necesario detenernos en el orden interno de los tres pares para as

    darnos cuenta de que el ltimo difiere de los primeros dos pares en la colocacin del

    masculino y el femenino. Mientras el masculino precede al femenino en /(nn

    /n, hombre/mujer, masculino/femenino) y /(gng/m, macho/hembra), lo

    pospone en /(c/xing, hembra/macho). La aparicin de este fenmeno se debe a

    tres razones principales: primero, cuando estos dos marcadores de oposicin aparecen

    juntos forman parte de muchas frases hechas. Por ejemplo, (c xing zhng

    b, competicin entre dos rivales potentes), (c xing d do, ladrones de la

    fama, suelen ser un ladrn y una ladrona), (c xing tng t, andrgino), etc.;

    segundo, segn Xie (2004) la construccin con el femenino antepuesto obedece a las

    normas fonticas de los cuatro tonos en el chino antiguo; tercero, desde el punto de vista

    sociolingstico, se considera como sedimento de la ideologa matriarcal en la lengua.

    Este orden peculiar no significa que el (xing c, macho y hembra) sea una

    produccin agramatical, simplemente cuenta con una frecuencia de uso mucho ms alta,

    como puede detectarse en el corpus del Centro de Estudios Lingsticos del Chino de la

    Universidad de Beijing (Center for Chinese Linguistic Study of Beijing University). Lo

    mismo sucede con el par de / (yn/yng), que explicaremos ms adelante.

    A lo largo de este captulo hemos discutido los usos principales de tres pares de

    marcadores que indican la discriminacin de gnero y estos son / (nn n,

    hombre/mujer, masculino/femenino), /(gng/m, macho/hembra) y

    /(c/xing, hembra/macho). La funcin adjetival exige que todos precedan a los

    nombres que modifican. En el caso de los nombres animados, estos sirven para

    diferenciar y especificar el sexo biolgico de los referentes. En cuanto a los nombres

    clac 70/2017, 313

  • inanimados, estos se emplean para especificar los lugares, objetos y actividades que

    requieren la discriminacin de sexo o tambin se emplean para aadir connotaciones y

    propiedades genricas. Casi todas las palabras y frases son endocntricas. Acompaados

    de sus modificadores, cuando se utilizan para denotar a seres humanos, hacen referencia

    a hombres y mujeres con determinadas caractersticas o a algunas relaciones de

    parentesco familiar (DCM, 2012).

    4 Simetra y asimetra semnticas y el sexismo

    4.1 En el mundo animado

    En lo que se refiere a la simetra y la asimetra semnticas, veamos primero el mundo

    animal donde los nombres pueden adoptar: bien, /(gng/m, macho/hembra) o

    bien /(c/xing, hembra/macho) e incluso ambos segn convengan (no se

    emplean a la vez). Siempre que sean especies biolgicamente diferenciadas de sexo, las

    expresiones lingsticas podrn presentarse de forma emparejada y simtrica mediante

    estos dos pares de palabras de oposicin genrica. No obstante, en chino la

    especificacin del sexo animal no es obligatoria y los sustantivos pueden actuar

    perfectamente sin estar sexualmente modificados. En contraste con los nombres

    heternimos en espaol, ni siquiera existe en chino ninguna especie animal que tenga

    una denominacin exclusiva para referirse al macho ni a la hembra (salvo los animales

    mitolgicos, tales como dragn, fnix, quilin, etc.). Suponiendo que pertenecen a la

    misma especie, morfolgicamente son idnticos.

    En el mundo del ser humano, se suele utilizar /(nn/n, hombre/mujer,

    masculino/femenino) para especificar el sexo. Cuando acta como modificador, en la

    mayora de los casos es simtrico, puesto que la propia discriminacin biolgica de sexo

    es simtrica. Al incluir los casos anteriormente mencionados, todos los modificadores

    de sexo responden a la naturaleza de forma estricta, dado que desde un principio fueron

    empleados para describir la realidad. Aunque se detectan casos en los que los

    sustantivos que indican profesiones aluden tanto a la funcin como a los miembros

    varones, y, al referirse a las mujeres, a veces (no siempre) les aaden el (en

    comparacin con la distincin simtrica /nn/n, es asimtrica /n),

    sostenemos que no se trata de un sexismo lingstico sino social. Si nos fijamos bien, la

    clac 70/2017, 314

  • mayora de estos sustantivos aluden a profesiones y cargos que antes ejercan los

    hombres (vase el apartado 3.1). Si las mujeres hubieran participado junto con los

    hombres en esas actividades profesionales y sociales, se habra aadido por igual el

    modificador masculino para discriminar el sexo o ni siquiera podra resultar necesaria la

    discriminacin. Es un sexismo de los usuarios del idioma y se ve reflejado en la lengua.

    Adems, resulta gramaticalmente correcta la especificacin del sexo masculino en este

    caso mediante la agregacin del (nn), sobre todo cuando el contexto lo exija. Por

    ejemplo, (nn h shi, el enfermero), (nn bo m, el canguro),

    (nn kng chng, el aeromozo/el auxiliar de vuelo), etc. Debemos subrayar

    que han sido los hablantes y los oyentes los que convirtieron el uso genrico en el

    especfico.

    Por ltimo, debemos aclarar que con respecto a ciertas profesiones, el marcador del

    gnero femenino (n), en vez de aadir una connotacin peyorativa, connota un

    significado ponderativo o ponderativo neutral y raras veces despreciativo. Por ejemplo,

    segn lo enumerado anteriormente, la abogada, la rectora, la ministra, la herona, la

    soldado se agrupan bajo la etiqueta ponderativa, la palabra mdica vara segn el

    contexto, y la doctora (la que ha recibido el grado de doctor) tiene una connotacin

    despreciativa e irnica en la mayora de los casos.

    Cuando se limitan a aludir a hombre y mujer, y van pospuestos a los modificadores,

    hacen referencia a hombres y mujeres englobados bajo ciertas etiquetas personales y

    sociales. De vez en cuando se presenta la asimetra semntica, debido a que algunas

    caractersticas son consideradas socialmente tpicas de un sexo determinado o tambin

    llamadas estereotipos. Sin embargo, hoy en da, se ha detectado la tendencia de rellenar

    los huecos semnticos, que antes estaban vacos, con las formas correspondientes a las

    del sexo opuesto, formando expresiones emparejadas. De esta manera se ha convertido

    lo asimtrico en lo simtrico, por lo menos en un nivel formal, tales como/

    (shng, los restantes, soltern/na), /(zhi, casero/a), etc. Es importante

    advertir que en el primer caso la forma femenina aparece primero y poco despus la

    masculina; una posible explicacin consiste en que las mujeres deben casarse lo antes

    posible en una sociedad. En el segundo no se aprecia la diferencia.

    La evolucin lingstica siempre se produce acompaada de los cambios sociales, por

    clac 70/2017, 315

  • ejemplo, (ji tng f n, ama de casa) tiene una connotacin mucho menos

    peyorativa que antes, teniendo en cuenta que cada da hay ms mujeres incorporadas al

    mercado laboral y las que toman la decisin de quedarse en casa tienen derecho a

    decidir por s mismas. (ji tng f nn, amo de casa) apareci mucho tiempo

    despus de su equivalente femenino y es ms frecuente su empleo durante la ltima

    dcada, debido a que muchos hombres han dejado de trabajar fuera y han cambiado su

    rol con la mujer. A pesar de que la expresin tambin connota un tono despreciativo y

    adems irnico, presenta ms simetra con respecto a la forma que al significado. A

    diferencia de (ji tng f n, ama de casa), que aluda a mujeres que no

    reciban educacin superior y no tenan ms remedio que quedarse en casa, se utiliza

    otra frase (ji tng zh f) como duea de la casa, para referirse a mujeres

    que hoy en da lo hacen por propia voluntad. Su equivalente al sexo opuesto,

    (ji tng zh famo de casa que sabe cocinar), con una pronunciacin

    parecida, denota principalmente a hombres que dejan de trabajar fuera y empiezan a

    encargarse de las tareas domsticas y a cuidar de la casa; tambin puede aludir a los que

    asumen ms responsabilidades domsticas que las que se esperaban.

    Con estos neologismos se han rellenado los huecos formales y se ha resuelto en mayor o

    menor grado la asimetra semntica. Aun as, el sexismo sigue presente. Desplazar la

    connotacin despreciativa de un gnero a otro no contribuye a la igualdad de gnero y,

    al contrario, en cierto sentido, se ha reforzado tal connotacin, como hemos observado

    en los casos anteriores, al combinarse el carcter (f, mujer con connotacin

    despreciativa segn el contexto) con (nn, hombre). Simplemente le han aadido al

    sexo masculino un desprecio de rasgo femenino y el desprecio, sea para aludir al

    hombre o a la mujer, sigue siendo en su esencia femenino. Por consiguiente, una forma

    simtrica no conlleva necesariamente una simetra semntica, ni mucho menos la

    eliminacin del sexismo. Asimismo, no hay que olvidar que hay una diferencia entre el

    sexismo lingstico y el sexismo social. Por ello, resulta evidente que la lengua no lo

    resuelva todo. Si la lengua se ha esforzado por cambiar lo que puede, toca a los propios

    usuarios del idioma trabajar con la mentalidad sexista.

    La asimetra semntica respecto a la discriminacin de sexo suele estar estrechamente

    vinculada con el sexismo. Sin embargo, desde mi punto de vista, el sexismo que se ve

    reflejado en la lengua china generalmente pertenece al sexismo social y no al

    clac 70/2017, 316

  • lingstico. Pan (2004) opina que el sexismo social puede reflejarse en la composicin

    de los caracteres chinos, indicando que los radicales que aluden al sexo masculino, tales

    como (f, padre, tratamiento de cortesa) y (lng, dragn) siempre se

    encuentran en posiciones superiores, mientras que los radicales que hacen referencia al

    sexo femenino como (n, mujer) y (m, madre) suelen situarse en posiciones

    laterales e inferiores. Siendo pictogrficos e ideogrficos los caracteres chinos, es

    natural que la mentalidad est reflejada en la escritura. Es posible que la hiptesis de

    Pan tenga sentido, puesto que el origen del carcter (n, mujer) presenta la postura

    de una mujer puesta de rodillas; pero ahora todo el mundo acepta la posicin de los

    radicales en la escritura sin la menor connotacin afectiva.

    En chino existen, adems de los tres pares mencionados, vocablos y vocablos de pareja

    que denotan el gnero y la oposicin genrica. En lo que se refiere a los tratamientos, se

    dice / (xin shng/ n sh, seor/seora), la relacin es simtrica cuando se

    refiere respectivamente a seor y seora. Anteriormente, el primero tambin denotaba al

    profesor varn. En la actualidad, no son muchas las ocasiones en las que se utiliza para

    aludir a los eruditos, tanto varones como mujeres, de una forma corts.

    Se puede observar que la gente intenta evitar el uso de (xio ji, seorita),

    referido a la hija de un seor o a la mujer soltera en trminos de cortesa, desde que

    empez a emplearse como eufemismo para aludir a las prostitutas. Algo parecido ocurre

    con el tratamiento (tng zh, camarada), fruto de la poca socialista y

    revolucionaria. Se utiliza principalmente, segn el contexto, para tratar a desconocidos y

    miembros del partido comunista chino, pero en los ltimos aos tambin se aplica,

    segn su colocacin, a los homosexuales, sobre todo masculinos, por ejemplo

    (tng zh ji b, bar de homosexuales) o (tng zh wn hu,

    cultura homosexual), etc.

    4.2 En el mundo inanimado

    En el mundo inanimado todo lo existente se puede explicar con los conceptos

    /(yn/yng), provenientes del taosmo, aunque tambin son aplicables al mundo

    animado. Yin y yang hacen hincapi en la dualidad que se encuentra en todos los objetos

    y denotan aspectos opuestos y complementarios. Aunque no existe en chino el gnero

    gramatical, la mente utiliza otro elemento binario para clasificar las cosas y extiende su

    clac 70/2017, 317

  • aplicacin a la filosofa, la medicina, la arquitectura, as como a las artes marciales. En

    espaol, la palabra da, igual que en ingls day, semnticamente muestra un caso de

    asimetra. Siendo el dominante en el par da-noche, se emplea tambin como el todo de

    24 horas. En chino el da puede estar dividido en el cielo blanco (, bi tin, da) y

    el cielo negro (, hi tin, da) que son respectivamente representados por el yang

    y el yin. La relacin entre da y noche ilustra perfectamente lo esencial del yin y yang,

    es decir, las dos facetas siempre coexisten y son dependientes la una de la otra. Se

    encuentran en un estado de cambio constante y no dejan de transformarse la una en la

    otra. Por ejemplo, durante un da entero, el medioda y la medianoche representan el

    pleno yang y yin, mientras el resto del tiempo, sobre todo el amanecer y el atardecer,

    marcan etapas cruciales de la trasformacin. Por lo tanto, es natural que el sol se

    corresponda con el yang y la luna con el yin. Acompaada de los cambios de

    temperatura y altura solar, la trasformacin es un proceso continuo y gradual. Lo mismo

    sucede con las cuatro estaciones y direcciones.

    Es posible que sea pura coincidencia que el gnero gramatical de espaol responda, en

    ocasiones, a la discriminacin del yin y yang, por ejemplo, en los pares da-noche,

    tierra-cielo, varn-mujer, macho-hembra, etc. Pero en muchos otros casos, los dos se

    contradicen. Hay que tener en cuenta que lo masculino y lo femenino del yin y el yang

    no pertenecen al mbito gramatical, sino ms bien a las connotaciones culturales.

    Basndose en la biologa y la peculiar interpretacin de la naturaleza, la doctrina yin-

    yang, en mayor medida, est ms vinculada al sexo natural, considerado tambin como

    la subclase de la misma. Un mismo objeto o concepto puede contar con caractersticas

    pertenecientes a distintas categoras binarias y estas no tienen por qu corresponderse la

    una con la otra; en nuestro caso, el gnero gramatical con el sexo y mucho menos el yin-

    yang.

    5 Conclusin

    Mientras el gnero en espaol es una categora gramatical, segn la cual se establece

    una concordancia formal, en chino los marcadores de gnero, en la mayora de los

    casos, estn semnticamente motivados. Es decir, segn los ejemplos analizados,

    siempre que no sirvan de radicales cuya funcin es la representacin fontica, los

    marcadores de gnero funcionan bien para diferenciar el sexo natural o bien para

    clac 70/2017, 318

  • denotar rasgos pertenecientes a un sexo determinado.

    En cuanto a la asimetra semntica que se ha detectado en los ejemplos del par /

    (n, mujer/femenino; variante del / (nn/n, hombre/mujer,

    masculino/femenino), sostenemos que no se trata de un sexismo lingstico, sino un

    sexismo social, o mejor dicho, el primero es ms bien una consecuencia del ltimo.

    El estudio de los marcadores de gnero en chino ayuda al aprendizaje del idioma chino

    y al entendimiento de la forma en la que se construye el mundo conceptual por parte de

    los estudiantes chinos de espaol.

    Bibliografa

    Chi, Chang H. (2014): [Manual de la gramtica y

    retrica del chino moderno], [Hangzhou]: [Editorial

    Universidad de Zhejiang].

    Corbett, Greville (1991): Gender- Cambridge Textbook in Linguistics, Cambridge:

    Cambridge University Press.

    Diao, Yan B. (2013): [Investigacin sobre el lxico del

    chino contemporneo], [Beijing]: [Editorial de las

    ciencias sociales de China].

    Instituto de Lingstica de la Academia de Ciencias Sociales de

    China (2012): [Diccionario

    del chino moderno, edicin 6], [Beijing]: [Editorial comercial].

    Lieber, Rochelle (2010): Introducing morphology, Cambridge: Cambridge University

    Press.

    Ling, Yuan Z. (1989): La historia de la formacin del carcter ella

    [], [Estudio y Enseanza de la Lengua] (4).

    Liu, Xing J. (2014): [Estructura de los caracteres

    chinos y sus implicaciones culturales], [Beijing]: [Editorial

    Popular].

    clac 70/2017, 319

  • Liu, Yue H., Pan Wen Y. y Gu Wei H. (2004):

    [Gramtica prctica del chino moderno], [Beijing]:

    [Editorial Comercial].

    Lu, Jian M. (2003): [Manual de la gramtica del chino

    moderno], [Beijing]: [Editorial Universidad de Beijing].

    Lyu, Shu X. (1979): [Anlisis de la gramtica del chino],

    [Beijing]: [Editorial Comercial].

    Lyu, Shu X. (1999): [Actas de la gramtica del chino],

    [Beijing]: [Editorial Comercial].

    Marco Martnez, Consuelo y LEE, Wan-Tang (1998): Gramtica de la lengua china:

    para hispanohablantes, Taipei: Editorial Nacional de Taiwn.

    Pan, Shi S. (2004): [Anlisis de la tendencia

    al sexismo de la composicin del carcter chino], [Qiu Suo], (12).

    Pei, Wen (2009): A Comparative Study on Linguistic Gender Systems,

    [Beijing]: [World Publishing Cooperation].

    Shen, Jia X. (1999): [Asimetra y estudios de marcadores],

    [Nanchang]: [Editorial Jiangxi].

    Shen, Jia X. (2011): [Seis discursos sobre la gramtica],

    [Beijing]: [Editorial Comercial].

    Xie, Li X. (2004): [Anlisis contrastivo de

    los marcadores de gnero en chino y en ingls], [Revista acadmica de

    Yun Meng], (3).

    Xu, Shen (Dinasta Han) (2007): [Shuowen Jiezi],

    [Shanghai], [Editorial de libros clsicos de Shanghai].

    Zhang, Ming (1998): [Lingstica cognitiva y

    sintagmas nominales en chino], [Beijing]: [Editorial

    de las ciencias sociales de China].

    clac 70/2017, 320

  • Zhao, Xinwei (2014). Motivos de la ausencia de propuestas para un lenguaje no

    sexista en chino. Crculo de Lingstica Aplicada a la Comunicacin 60, 144-162,

    http://www.ucm.es/info/circulo/no60/zhao.pdf,

    http://dx.doi.org/10.5209/rev_CLAC.2014.v60.47446.

    Recibido: 31 de marzo de 2017

    Aceptado: 11 de mayo de 2017

    Publicado: 29 de mayo de 2017

    clac 70/2017, 321

    http://www.ucm.es/info/circulo/no60/zhao.pdfhttp://dx.doi.org/10.5209/rev_CLAC.2014.v60.47446APROXIMACIN A LOS MARCADORES DE GNERO EN CHINOYang, Jingyuan . 2017.Abstractndice1 Introduccin 2 Radicales que denotan el gnero2.1 El radical de mujer 2.2 Otros radicales de gnero2.3 El radical de persona y los pronombres personales de tercera persona3 De radical a palabra 3.1 Marcadores de gnero /(nn n) 3.2 Marcadores de gnero /(gng/m)3.3 Marcadores de gnero /(c/xing)4 Simetra y asimetra semnticas y el sexismo4.1 En el mundo animado4.2 En el mundo inanimado5 ConclusinBibliografaRecibido: 31 de marzo de 2017