COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

34
DOCUMENTACIÓN DE MOISÉS VILLE – FONDOS DOCUMENTALES En este apartado, el Museo brinda información sobre la documentación conservada en su patrimonio. Esta información está identificada y clasificada según la institución que produjo la documentación respetando el orden original que ésta le asignó en su momento. Dado que en los archivos hay que hacer frente a un número de documentos que crece de manera exponencial, la presentación de la información a través de la normalización archivística nos permite compartir datos teniendo en cuenta el carácter único y seriado de los documentos de archivo. La utilización de la normalización implica conocer qué datos son realmente útiles a la hora de intercambiar la información. Y así realizar una descripción que abarca a la totalidad de la documentación custodiada en el Museo Histórico Comunal. Esta información está organizada siguiendo la Norma Internacional de descripción Archivística - ISAD(G) elaborada por el Consejo Internacional de Archivos en el año 2000. COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA SFE218.01 ÁREA DE IDENTIFICACIÓN Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.01 Título: Comunidad Mutual Israelita de Moisés Ville - KEHILA Fechas extremas: 1970 - 1992 Nivel de descripción: fondo Volumen y soporte de la unidad de descripción: 20 unidades documentales, papel ÁREA DE CONTEXTO Nombre del productor: Comunidad Mutual Israelita de Moisés Ville - KEHILA Historia institucional: Es la institución que brinda servicios sociales, funerarios, educativos y religiosos. Se denominaba Asociación Israelita de Moisés Ville (se le otorgó personería jurídica en 1923) pero luego cambia su nombre a Comunidad Mutual Israelita de Moisés Ville a raíz de una disposición nacional referida a las asociaciones étnicas, año 1969. Brinda asistencia social y económica a personas en situación vulnerable, colabora con las instituciones culturales y deportivas. Su predecesora fue la Chevrah Keduscha (Jevra Kedusha), responsable principalmente de la administración de los entierros en el cementerio judío, la educación, la ayuda social y la vida religiosa. Ésta es creada en 1891 por los primeros inmigrantes. En el año 1968 se solicita la modificación de sus estatutos, conservando las finalidades de su creación. Se cambia la denominación a Comunidad Mutual Israelita de Moisés Ville y es aprobada por el Ministerio de Gobierno, Justicia y Culto de la Provincia de Santa Fe (Resolución Nº 90 del 23 de abril de 1969). En la actualidad, es la entidad responsable del mantenimiento del camino hacia el cementerio judío, pero, además, mientras estuvo en funcionamiento era la responsable de la Escuela Iahaduth y su seminario, de la Casa de Estudiantes, del Teatro Kadima y de otros edificios relevantes para la comunidad en Moisés Ville.

Transcript of COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Page 1: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

DOCUMENTACIÓN DE MOISÉS VILLE – FONDOS DOCUMENTALES

En este apartado, el Museo brinda información sobre la documentación conservada en su patrimonio. Esta

información está identificada y clasificada según la institución que produjo la documentación respetando el

orden original que ésta le asignó en su momento.

Dado que en los archivos hay que hacer frente a un número de documentos que crece de manera

exponencial, la presentación de la información a través de la normalización archivística nos permite

compartir datos teniendo en cuenta el carácter único y seriado de los documentos de archivo.

La utilización de la normalización implica conocer qué datos son realmente útiles a la hora de intercambiar

la información. Y así realizar una descripción que abarca a la totalidad de la documentación custodiada en el

Museo Histórico Comunal.

Esta información está organizada siguiendo la Norma Internacional de descripción Archivística - ISAD(G)

elaborada por el Consejo Internacional de Archivos en el año 2000.

COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

SFE218.01

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.01

Título: Comunidad Mutual Israelita de Moisés Ville - KEHILA

Fechas extremas: 1970 - 1992

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 20 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Comunidad Mutual Israelita de Moisés Ville - KEHILA

Historia institucional:

Es la institución que brinda servicios sociales, funerarios, educativos y religiosos. Se denominaba

Asociación Israelita de Moisés Ville (se le otorgó personería jurídica en 1923) pero luego cambia su

nombre a Comunidad Mutual Israelita de Moisés Ville a raíz de una disposición nacional referida a las

asociaciones étnicas, año 1969. Brinda asistencia social y económica a personas en situación vulnerable,

colabora con las instituciones culturales y deportivas.

Su predecesora fue la Chevrah Keduscha (Jevra Kedusha), responsable principalmente de la

administración de los entierros en el cementerio judío, la educación, la ayuda social y la vida religiosa.

Ésta es creada en 1891 por los primeros inmigrantes.

En el año 1968 se solicita la modificación de sus estatutos, conservando las finalidades de su creación. Se

cambia la denominación a Comunidad Mutual Israelita de Moisés Ville y es aprobada por el Ministerio de

Gobierno, Justicia y Culto de la Provincia de Santa Fe (Resolución Nº 90 del 23 de abril de 1969).

En la actualidad, es la entidad responsable del mantenimiento del camino hacia el cementerio judío, pero,

además, mientras estuvo en funcionamiento era la responsable de la Escuela Iahaduth y su seminario, de

la Casa de Estudiantes, del Teatro Kadima y de otros edificios relevantes para la comunidad en Moisés

Ville.

Page 2: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

A partir de la década de 1980s va recibiendo los distintos edificios que conforman el patrimonio edilicio

del pueblo a través de donaciones de los propietarios. Al momento de la elaboración de esta descripción

tenía a su cargo, el Cementerio Judío, la Sinagoga Brenner y el Teatro Kadima, por ejemplo.

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Estatutos, Memoria y balance, Correspondencia

recibida y enviada y las agrupaciones documentales relacionadas con Publicaciones y materiales recibidos

de otras instituciones y las Publicaciones de elaboración propia.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

COMUNA MOISÉS VILLE

SFE218.03

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.03

Título: Comuna Moisés Ville

Fechas extremas: 1988 - 1989

Nivel de descripción: fondo

Page 3: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 467 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Comuna de Moisés Ville

Historia institucional:

La institución que dirige la vida administrativa de Moisés Ville. La localidad dependió de la Colonia de

Palacios hasta 1895 cuando por el Decreto del Gobierno Provincial del 3 de agosto de ese año pasa a ser

una comuna autónoma. En 1964 se inauguró el actual edificio comunal.

Una de sus áreas es la Comisión de Cultura de la Comuna con su Subcomisión de Cultura y Turismo que

comenzó a funcionar en 1973. Es la sección que gestiona los diversos eventos celebratorios de la Comuna.

Las diversas comisiones de festejos tienen su inicio y su financiamiento principal en esta institución.

Entre las comisiones más relevantes podemos encontrar las referidas a las que organizaron las

celebraciones de los 50º, 75º, 100º aniversarios del nacimiento de Moisés Ville (Comisión Pro-Centenario

de Moisés Ville)

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Libro de actas, Libros contables, Libro mayor,

Libro diario, Libro de egresos, Libro de impuestos, Libro de recaudación, Registro de empadronamiento

Registro de patentes, Registro de rodados, de valores, de automotores y el agrupamiento Publicaciones

recibidas.

A su vez, el área Comisión de Cultura tiene como función la de realizar eventos de difusión de la cultura y

de la identidad de Moisés Ville y para ello genera su propia documentación. Es posible encontrar

Correspondencia enviada y recibida y Materiales para la realización de eventos varios que incluye el

material elaborado para la Revista sobre el Centenario de Moisés Ville.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

Page 4: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

MUSEO HISTÓRICO COMUNAL Y DE LA COLONIZACIÓN JUDÍA “RABINO AARÓN

HALEVI GOLDMAN”

SFE218.04

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.04

Título: Museo Histórico Comunal y de la Colonización Judía “Rabino Aarón Halevi Goldman”

Fechas extremas: 1896 – 2009 (acumulación)

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 342 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Museo Histórico Comunal y de la Colonización Judía “Rabino Aarón Halevi

Goldman”

Historia institucional:

El Museo Comunal Histórico y de la Colonización fue fundado en 1985 por Ordenanza Comunal Nº 254, ante la necesidad de preservar, proteger y transmitir el acervo cultural, histórico y social que las diversas olas inmigratorias han creado o traído consigo. La iniciativa partió ya del Presidente Comunal Oscar Epstein (1981-82) que sugiere la creación de la institución a la Subcomisión de Cultura. Pero se concretó durante la gestión del Presidente Comunal que lo precede Sr. Arminio Seiferheld.

Este museo funcionó inicialmente en el local de la antigua usina. Estuvo abierto al público esporádicamente y su local era pequeño para tal fin.

Desde la sub-Comisión de Cultura (1987) presidida por la Sra. Nylda González de Trumper y bajo la Coordinación del Área de la Sra. Eva Guelbert de Rosenthal se comienza a buscar, por un lado, documentación y elementos que hicieran a los orígenes de la localidad, su gente y su evolución. Por otro lado, se trató de conseguir un local más amplio.

Luego de ardua gestión del Presidente Comunal Luís Strass, se produce la donación con cargo del edificio frente a la plaza, propiedad de la familia Brener, por Ordenanza Nº 334/89, y como parte de los festejos del Centenario de la Fundación de Moisés Ville en 1989, se modifica el nombre del Museo por el de Museo Histórico Comunal y de la Colonización Judía “Rabino Aarón Halevi Goldman”. El actual edificio abrió sus puertas el 25 de octubre de 1989.

La institución cuenta con patrimonio en objetos y documentos que ha sido constituido a través del aporte de todas las familias de la comunidad, de antiguos residentes o de sus allegados y actuales residentes. Las autoridades del mismo realizan permanentemente tareas de rescate de material histórico, lo que fue permitiendo una importante expansión de su acervo.

Este Museo es sostenido por la Comuna en lo que hace a mantenimiento edilicio y condiciones de funcionamiento. Recibe aportes de donantes particulares, socios colaboradores y Fundación Moisés Ville en Buenos Aires. Fue declarado de Interés educativo regional, por la Regional 9ª y por la Cámara de Diputados de la Prov. de Santa Fé. Muchos visitantes consultan por datos genealógicos, vienen en busca de raíces, de turismo cultural o bien de investigación. Docentes y alumnos, periodistas, investigadores, cineastas, historiadores, escritores, etc. lo visitan y se emocionan al recorrer sus salas o encontrar respuestas a sus interrogantes. Se hace también desde el Museo una importante tarea de difusión cultural y actividades didácticas en interacción con las escuelas. La tarea cumplida por el Museo desde su creación ha rescatado para la comunidad valiosos fragmentos -constituidos entre otros por escritos, documentos, fotografías, planos, medallas, libros, gráficos, utensilios y maquinarias- que permiten tener un panorama de lo que ha sido la vida de este pueblo, sobre todo en sus orígenes, como la colonia más importante del Barón de Hirsch, en su época de esplendor, cuando era denominada “la Jerusalén de Argentina” y en el presente.

Page 5: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Forma de ingreso: creación, recolección y donación

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Al tener el Museo la función de protectora del patrimonio cultural de la Comuna de Moisés Ville tiene dos

tipos de documentación en su haber: 1º) la elaborada por otras instituciones y personas particulares que

recibe en custodia y que es usada para difundir su identidad y la 2º) la documentación elaborada por el

propio Museo como consecuencia natural del desempeño de sus varias actividades.

Las series documentales del segundo grupo son las que se muestran en forma completa en el Cuadro de

Clasificación del Museo. En forma específica pueden señalarse Fichas de ingreso de patrimonio, Registro

de libros y publicaciones, Registro de documentos textuales, Registro de documentos fotográficos y los

Registros de objetos.

Por su parte, las series documentales referidas al primer grupo incluyen Correspondencia enviada y

recibida, planos y las agrupaciones documentales dedicadas a las publicaciones que el Museo elabora a fin

de difundir y hacer accesible el patrimonio cultural y todo el conjunto de Publicaciones y materiales

recibidos de otros organismos.

Por último, se ha denomina Documentos Varios a un agrupamiento particular. Es la colección de

documentos individuales sin organicidad recolectados por el Museo cuyo fin principal es proveer material

para las salas de exposición. El área de Archivo del Museo los ha clasificado bajo este rótulo cuando no fue

posible identificar su origen o quién lo donó al Museo. Pueden encontrarse aquí, artículos de prensa,

copias de listas de arribo de pasajeros en barcos, recibos, compras de acciones y toda una serie materiales

recibidos principalmente de donantes privados. Siempre que se ha podido, el Museo ha indicado su

procedencia.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

Page 6: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

ORGANIZACIÓN SIONISTA FEMINISTA ARGENTINA MOISÉS VILLE (OSFA/ WIZO)

SFE218.05

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.05

Título: Organización Sionista Feminista Argentina Moisés Ville (OSFA/ WIZO)

Fechas extremas: 1939 - 1985

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 19 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Organización Sionista Feminista Argentina Moisés Ville (OSFA/ WIZO)

Historia institucional:

Se trata de una organización de impacto internacional que tiene una sede local en Moisés Ville. El Centro

de damas sionistas fue creado en 1928, como forma de vehiculizar la participación de la mujer judía en las

colonias. Su primera presidente fue la Sra. Sonia Arcavi. Al de Moisés Ville siguieron los centros de Las

Palmeras, Bialistok, Santa Elena, Monigotes, Palacios, Las 24 Casas, Las 12 Casas y el centro de Virgina.

Luego vendrían el de Ceres, el de colonia Montefiore y el de Hersilia.

En Moisés Ville se organizaban festivales, actos culturales, obras de teatro, se exhibían películas, se

dictaban conferencias y los tradicionales Tés de la WIZO. En los centro funcionaban talleres de costura

elaborando prendas que luego se enviaban a Israel.

En el año 1938 se crea la Regional OSFA en Moisés Ville que consigue nuclear a todos los centros de la

región. En 1978 se creó el Centro Aviv Nitzanim. La actividad de WIZO se relaciona con colaboraciones a

nivel social y cultural, realizando contribuciones a las escuelas, hospitales y comedores de sus respetivas

comunidades.

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Libro de actas, Correspondencia recibida y la

agrupación documental Documentación institucional sobre actividades económicas y administrativas. En

dicha documentación se encuentra información acerca del funcionamiento de esta institución de Moisés

Ville en cuanto a su administración, contabilidad, asuntos jurídicos y las distintas relaciones con el resto

de la comunidad local.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Page 7: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

DELEGACIONES DE ASOCIACIONES ISRAELITAS DE MOISÉS VILLE (DAIM)

SFE218.06

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.06

Título: Delegaciones de Asociaciones Israelitas de Moisés Ville (DAIM)

Fechas extremas: 1939 - 1985

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 19 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Delegación de Asociaciones Israelitas de Moisés Ville (DAIM)

Historia institucional:

Esta institución es la representante local de la Delegación de Asociaciones Israelitas Argentinas (DAIA).

Una de las actividades más recordadas fue el boicot realizado a la circulación de artículos de origen

alemán a raíz de la Segunda Guerra Mundial.

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido: Este fondo documental está compuesto por las series referidas a la correspondencia

DAIM Moisés Ville intercambiaba con las otras asociaciones judías nacionales e internacionales

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Page 8: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

SOCIEDAD KADIMA

SFE218.07

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.07

Título: Sociedad Kadima

Fechas extremas: 1909 - 1973

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 218 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Sociedad Kadima

Historia institucional:

En mayo de 1909 se forma la Sociedad Kadima (en hebreo significa adelante) con los objetivos de

fomentar la cultura por medio de la creación de una biblioteca con un salón de lectura y también una

universidad para el estudio de las letras, de las ciencias y bellas artes. Tuvo una primera sede en el campo

y un año y medio después fue trasladada a Moisés Ville. En 1911 se adquiere el terreno perteneciente a la

JCA, la empresa colonizadora del Barón Hirsch. En 1912 se propone en Asamblea la construcción del salón

y se organizaron diversas actividades para la recaudación de fondos (espectáculos y suscripciones a

beneficio, campañas, veladas teatrales, comidas, bailes, donaciones de dinero, hacienda o trabajo,

festivales, ladrillos o efectivo) bajos los lemas "Porque son tercos y decididos van a tener un salón teatro"

o “Contribuya para la Kadima si desea una casa del pueblo para el pueblo”. El 21 de Octubre de 1929, con

el gran concierto de la soprano Rita Kitena de la Ópera de Moscú y del teatro Coliseo de Buenos Aires, se

inauguró el salón - teatro. La biblioteca adquirió periódicos y libros de Nueva York, Rusia y en otros países

europeos. Desde entonces es el centro cultural por excelencia de la localidad. El proyecto de la

universidad nunca llegó a realizarse. En 1982, dona su edificio a la Kehila.

La Sociedad “Kadima”. Es una institución cultura que cuenta con un Biblioteca anexada a su Salón-Teatro.

Page 9: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Forma de ingreso: donación

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

La documentación que estamos presentando está compuesta por las series Libros de balances, Fichas de

ingresos de socios, Contratos de trabajo y Libros copiadores de correspondencia. En esta última serie,

junto con Correspondencia recibida permiten conocer la manera en la que los teatros y cines locales

gestionaban sus relaciones con los artistas y las productoras de espectáculos.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

CLUB TIRO FEDERAL

SFE218.09

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.09

Título: Club Tiro Federal

Fechas extremas: 1945 - 1965

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 2 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Page 10: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Nombre del productor: Club Tiro Federal

Historia institucional:

El club fue fundado el 12 de agosto de 1934 y su primer presidente fue Teodoro Kaplan. En el año 1955 ya

contaba con un escenario, una cancha auxiliar de basquetbol, dos de tenis inglés y una de bochas. Sus

instalaciones son usadas como campo de deportes de las escuelas y colegios locales.

Desde 1963 cuenta con pileta de natación, gimnasio cubierto, bufet, quincho con parrillas, distintas

canchas cubiertas.

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

El Museo conserva uno de sus Libros de Actas.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

CLUB ATLÉTICO ARGENTINO

SFE218.10

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.10

Título: Club Atlético Argentino

Fechas extremas: 1961

Page 11: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 1 unidad documental, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Club Atlético Argentino

Historia institucional:

Fue fundado el 5 de agosto de 1940 por un grupo de vecinos de la localidad, encabezados por Antonio

Bergaña y Adelikys Balocco.

Durante los primeros años esta institución se dedicó exclusivamente a la práctica de fútbol, más adelante

realizó espectáculos bailables, cenas cumpleaños y la práctica de otros deportes: ciclismo, boxeo, torneos

de bochas, etc. En el año 1953 se compró el terreno donde se encuentran hoy las instalaciones del Club,

en la calle Sarmiento 162.

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

El Museo conserva uno de sus Libros de Actas.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

JCA – JEWISH COLONIZATION ASSOCIATION

SFE218.11

Page 12: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.11

Título: JCA – Jewish Colonization Association

Fechas extremas: 1905 - 1959

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 28 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Jewish Colonization Association (JCA). Sede Moisés Ville

Historia:

Fundada por Moritz von Hirsch auf Gereuth, conocido bajo el nombre de Barón Hirsch, (1831 – 1896). Este

banquero y empresario alemán creó esta compañía filantrópica de alcance internacional con el inicial

objetivo de crear escuelas y oficios para los judíos en Rusia. Al no poder llevar a cabo este plan, se realizó

un cambio en los objetivos y la principal misión de la JCA pasó a ser el financiar el asentamiento y

desarrollo de colonias agrícolas judías. En la Argentina, sus acciones concretas fueron las de otorgar

créditos a los colonos, crear escuelas para la educación de sus hijos, hospitales para la atención de la salud

y contribuir a la construcción de obras de gran tamaño que demandasen una gran inversión económica

como la construcción de caminos, por ejemplo. También llegó a brindar asesoramiento en las diversas

cuestiones agrícolas y subsidió temporalmente a los colonos a través de facilitar animales de tiro,

herramientas de labranza o créditos para la compra de semillas.

La JCA adquiere las tierras de la colonia Moisés Ville dos años después de su fundación, en 1891. En 1894

envía nuevos contingentes de inmigrantes a vivir en ella. El administrador Miguel Cohen condujo un

impacto en el desarrollo productivo de la colonia al cambiar el cultivo de cereales por forraje.

El edificio donde funcionaban sus oficinas fue demolido en la década de los 80s del siglo XX. La

investigación realizada para esta descripción indica que cerró sus oficinas en Moisés Ville en el año 1993.

En la actualidad la JCA tiene su sede en Israel.

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Correspondencia recibida, Contratos de

arrendamiento y la agrupación documental Documentación institucional sobre actividades económicas y

administrativas. En dicha documentación se encuentra información acerca del funcionamiento de esta

importante empresa colonizadora en cuanto a su administración, contabilidad, asuntos jurídicos y las

distintas relaciones con el resto de la comunidad local. El material documental no es vasto en Moisés Ville,

se calcula que la mayoría de la documentación fue enviada a la sede central en Ciudad de Buenos Aires.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Page 13: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

BANCO COMERCIAL ISRAELITA

SFE218.12

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.12

Título: Banco Comercial Israelita

Fechas extremas: 1905 - 1995

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 6 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Banco Comercial Israelita

Historia institucional:

La sucursal Moisés Ville del Banco Comercial Israelita S.A. fue inaugurada el 3 de enero de 1926 por una

resolución de la casa central (Rosario). Integraron el primer directorio los vecinos que propulsaron su

instalación en el pueblo: Akiva Waxemberg, Hirsch Yedlin, Isaac Trumper, Isaac Nijamkin y Marcos M.

Waisman.

En 1939 a fin de celebrar el 50º aniversario de la fundación de Moisés Ville se inauguró el edificio propio

de la sucursal, en la céntrica esquina de la calle Mitre y la calle 25 de Mayo, frente a la Plaza San Martín.

El 3 de enero de 1976 se celebró el 50º aniversario de la inauguración de la sucursal con una serie de actos

que testimoniaron la adhesión y el reconocimiento de la importancia del trabajo financiero desarrollado

por el Banco

Forma de ingreso: donación

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por libros de firmas y de registros de firmas de clientes del principal banco de

Moisés Ville. También pueden encontrarse Memoria y balance de la entidad.

Page 14: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

LA MUTUA AGRÍCOLA LTDA. SOCIEDAD COOPERATIVA

SFE219.28

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE219.28

Título: La Mutua Agrícola Ltda. Sociedad Cooperativa

Fechas extremas: 1913 - 1996

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 2778 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: La Mutua Agrícola Ltda. Sociedad Cooperativa

Historia institucional:

La Mutua fue la primera cooperativa agrícola y de consumo de la provincia de Santa Fe. Fundada el 5 de

enero de 1908 por un grupo de colonos encabezados por el Sr. Noé Cociovich, quien fue presidente del

primer Consejo Directivo, integrado además por A. Gutman -secretario-, A. Karmel –prosecretario-, J.

Faber –tesorero- y por la Comisión controladora a cargo de Abraham Horowitz e Hirsch Kaller. El primer

gerente fue el Sr. Moisés Rojkin.

Page 15: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Según su primer estatuto, su objetivo general era el de fomentar la prosperidad de la Colonia y hacerla

progresar desarrollando en ella, la agricultura y la ganadería. La JCA estimuló la labor de la nueva

cooperativa mediante créditos a bajos intereses.

La labor más importante fue la representatividad ante las autoridades de la empresa colonizadora que

significó un apoyo muy amplio a la tarea de colonización. El 13 de enero de 1928 fue inscripta en el

Registro Nacional de Cooperativas y estuvo adherida a la Cooperativa de segundo grado “La Fraternidad

Agraria”.

Su crecimiento fue paralelo al de la Colonia y sus necesidades. Estimuló y apoyó toda iniciativa de bien

común y extendió su campo de acción, estableciendo sucursales en: Las Palmeras, Monigotes, Capivara,

Virginia e incluso San Cristóbal.

Fuera de sus funciones específicas, La Mutua organizó el servicio sanitario, fundó bibliotecas, escuelas,

asociaciones benéficas, instituciones ganaderas y las ocho cooperativas tamberas de la zona. Esta

sociedad agrícola también contribuyó al establecimiento de las comunidades religiosas, los cementerios y

colaboró con toda clase de asistencia social.

Su edificio y mercaderías fueron destruidos en un gran incendio el 13 de enero de 1975 pero un nuevo

edificio fue inaugurado tres años después, el 11 de junio de 1978, gracias a la colaboración de los socios,

otras entidades y del pueblo de Moisés Ville.

Hacia fines de los años 80s su organización estaba formada por un almacén tipo autoservicio, una tienda,

un corralón, una ferretería, una sección de aprovisionamiento de semillas y cereales, un vivero y una

fábrica de alimento balanceado.

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Estatutos, Actas sueltas, Libros de actas,

Correspondencia recibida y enviada, Memoria y balances, Libros de caja, libros diarios. En dicha

documentación se encuentra información acerca del funcionamiento de esta asociación cooperativa de

Moisés Ville en cuanto a su administración, contabilidad, asuntos jurídicos y las distintas relaciones con el

resto de la comunidad local.

A su vez, en el Museo se encuentran una serie de documentos personales como certificados de nacimiento

de hijos de trabajadores, actas de matrimonio o constancias de alumnos regulares que fueron recibidos

por el Museo Comunal al interior, se supone, de legajos de personal. Se decidió reorganizarlos y

ordenarlos de forma individual para ordenarlos alfabéticamente y de esa forma poder responder de

forma más rápida a las consultas de índole genealógica que suele recibir el Museo.

Por último, hay una serie de documentos relacionados con la elaboración y la difusión del boletín “El

Cooperativista”. Es posible encontrar borradores de los textos y anuncios que aparecen en sus ejemplares

y también la serie documental referida al Certificado de depósito en el Registro Nacional de la Propiedad

Intelectual.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Page 16: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

SOCIEDAD FRATERNAL COOPERATIVA LIMITADA

SFE218.13

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.13

Título: Sociedad Fraternal Cooperativa Limitada

Fechas extremas: 1937 - 1945

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 3 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Socorro Fraternal Cooperativa Ltda.

Historia institucional:

Organización fundada en 1910 con el nombre de “Federación Agraria Israelita Argentina” que nucleaba a

las colonias judías de Santa Fe, Entre Ríos, Santiago del Estero y Buenos Aires creadas por la JCA. En 1939

la entidad pasó a llamarse “Fraternidad Agraria Cooperativa de Cooperativas”. Contaba con un organismo

financiero, el Fomento Agrario Israelita Argentino y una publicación mensual, la revista “El colono

cooperador”.

Forma de ingreso: donación

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por el momento por tres (3) tres libros de contabilidad referidos a la gestión

de esta sociedad que ayudaba a las cooperativas de Moisés Ville y sus colonias aledañas: un libro de caja,

uno de asientos contables y uno de registro de asosciados.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Page 17: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción:

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistente Hilda Zamory

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

COOPERATIVA DE TAMBEROS DE ALGARROBAL LTDA.

SFE219.32

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE219.32

Título: Cooperativa de Tamberos de Algarrobal Ltda.

Fechas extremas: 1933 - 1971

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 10 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Cooperativa de Tamberos de Algarrobal Ltda.

Historia institucional:

Se trata de una cooperativa cuya sede está alojada en la localidad de Moisés Ville. Fue fundada el 13 de

junio de 1941, con personería jurídica acordada el 17 de mayo de 1945. Su principal actividad fue la

recepción de leche en su estado natural por intermedio de sus socios. Estaba asociada a la entidad de

segundo grado Sancor Cooperativas Unidas Limitadas en la década de los 80’s del siglo pasado. En la

actualidad el Museo se encuentra realizando la investigación histórica que permita dar cuenta de más

información sobre esta institución

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Estatutos, Memoria y balances y la agrupación

documental Documentación institucional sobre actividades económicas y administrativas. En dicha

documentación se encuentra información acerca del funcionamiento de esta cooperativa tambera de

Moisés Ville en cuanto a su administración y contabilidad junto con las distintas relaciones con el resto de

la comunidad local.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Page 18: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

COOPERATIVA TAMBERA GRUPO MOISÉS VILLE LTDA.

SFE218.14

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.14

Título: Cooperativa Tambera Grupo Moisés Ville Ltda.

Fechas extremas: 1986 - 2000

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 72 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Cooperativa Tambera Grupo Moisés Ville Ltda.

Historia institucional:

Se trata de una empresa comercial cuya sede está alojada en la localidad de Moisés Ville. Surge en 1986

como consecuencia de la fusión entre la Cooperativa de tamberos de Wavelberg y la Cooperativa tambera

“El Porvenir” de la localidad de Capivara. En la actualidad el Museo se encuentra realizando la

investigación histórica que permita dar cuenta de más información sobre esta institución

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Page 19: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Actas, Correspondencia recibida y enviada,

Balances y la agrupación documental Documentación institucional sobre actividades económicas y

administrativas. En dicha documentación se encuentra información acerca del funcionamiento de esta

cooperativa tambera de Moisés Ville en cuanto a su administración, contabilidad, asuntos jurídicos y las

distintas relaciones con el resto de la comunidad local.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

COOPERATIVA TAMBEROS UNIDOS DE MOISES VILLE

SFE218.15

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.15

Título: Cooperativa Tamberos Unidos de Moisés Ville

Fechas extremas: 1983 -1986

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 11 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Cooperativa Tamberos Unidos de Moisés Ville

Page 20: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Historia institucional:

Se trata de una cooperativa tambera cuya sede está alojada en la localidad de Moisés Ville. En la

actualidad el Museo se encuentra realizando la investigación histórica que permita dar cuenta de más

información sobre esta institución

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series Correspondencia enviada.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

COOPERATIVA DE TAMBEROS UNIDOS DE WAVELBERG LTDA.

SFE218.16

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.16

Título: Cooperativa de Tamberos Unidos de Wavelberg Ltda.

Fechas extremas: 1962 - 1997

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 93 unidades documentales, papel

Page 21: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Cooperativa de Tamberos Unidos de Wavelberg Ltda.

Historia institucional:

La Cooperativa fue fundada el 15 de noviembre de 1936. La idea de su creación nació de la necesidad de

los tamberos de la Colonia de unirse para defender su producción ya que los precios fijados

unilateralmente por compradores particulares eran muy desventajosos para aquellos. Desde el inicio

contó con el apoyo de La Mutua Agrícola Cooperativa Ltda.

Ya desde el primer ejercicio pudo observarse la mejora para los asociados. Esta Coooperativa, la número

quinta, fue una de las diez y seis (16) que fundaron Sancor Cooperativas Unidas Limitada, siendo los

señores Adolfo Guenzolovich y Noé Cociovich los integrantes del primer Consejo de Administración de la

misma. Contó con uno de los primeros equipos modernos de acero inoxidable para le elaboración de

crema y caseína.

La organización decidió fusionarse con la Cooperativa de Tambera “El Porvenir” de Capivara el 1º de

septiembre de 1986, conformando la “Cooperativa de Tamberos Grupo Moisés Ville Ltda”.

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Actas, Libros de actas, Correspondencia recibida

y enviada, Balances, Memoria y Balances, Libro de registro de asociados, Memorandum y la agrupación

documental Documentación institucional sobre actividades económicas y administrativas. En dicha

documentación se encuentra información acerca del funcionamiento de esta cooperativa tambera de

Capivara en cuanto a su administración, contabilidad, asuntos jurídicos y las distintas relaciones con el

resto de la comunidad local.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

Page 22: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

ESCRIBANÍA SALZMAN

SFE218.17

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.17

Título: Escribanía Salzman

Fechas extremas: 1913 - 1974

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 42 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor:

Historia institucional:

Los hermanos Isaac Elías y Aarón Salzman gestionaron la escribanía más importante de Moisés Ville. El

Museo conserva sus escrituras, libros de actas y protocolos. En la actualidad el Museo se encuentra

realizando la investigación histórica que permita dar cuenta de más información sobre esta institución

Forma de ingreso: rescate

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Al cerrar la Escribanía, toda su documentación fue donada al Museo Histórico Comunal… permitiendo así

tener conocimiento de la manera en que las propiedades eran gestionadas en Moisés Ville durante el siglo

XX. El fondo está conformado por las series documentales Actas, Libros de registros, Libros de Protocolos,

Protocolos y la agrupación documental Documentación institucional sobre actividades económicas y

administrativas. En dicha documentación se encuentra información acerca del funcionamiento de esta

institución en cuanto a su administración, contabilidad, asuntos jurídicos y las distintas relaciones con el

resto de la comunidad local.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Page 23: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

CASA GUTMAN S.R.L..

SFE219.33

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE219.33

Título: Casa Gutman S.R.L.

Fechas extremas: 1953 - 1969

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 3 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Casa Gutman S.R.L.

Historia institucional:

Se trata de una empresa comercial cuya sede está alojada en la localidad de Moisés Ville. En la actualidad

el Museo se encuentra realizando la investigación histórica que permita dar cuenta de más información

sobre esta institución

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

La documentación que estamos presentando está compuesta por Libros de caja y otro tipo de

documentos que nos permiten acercarnos al funcionamiento de este comercio de la localidad de Moisés

Ville.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Page 24: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

SOCIEDAD IAHADUT

SFE218.18

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.18

Título: Sociedad Iahadut

Fechas extremas: 1927 - 1984

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 4 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Sociedad Iahadut

Historia institucional:

La creación de esta institución educativa, la Escuela Yahaduth de Moisés Ville, está fuertemente vinculada a la historia de la Sociedad Yahaduth , creada en 1927, por Don Noé Cociovich, quien fuera su primer Presidente. Tenía como uno de sus objetivos fundacionales la construcción de una escuela hebrea. En esta colonia ya funcionaban dos escuelas, nacional y fiscal, que cubrían la educación primaria común y habían sido creadas en las décadas de 1910 y 1920. Pero no se contaba con educación especializada en la cultura hebrea e idioma, ya que la enseñanza de los niños se confiaba a maestros de hebreo y se realizaba en sedes provisorias. El Comité Organizador para la creación de la escuela de la Sociedad Yahaduth comienza a realizar campañas en 1929 para recaudar fondos con el fin de concretar su objetivo y el 6 de julio de 1930 se coloca la piedra fundamental del edificio. En el Archivo de la Comunidad Israelita se encontraron planos de construcción de la Escuela - planta y corte- firmados por A. Dellasanta, la misma empresa que construyó el salón de la Sociedad Kadima en años anteriores. Mientras que aquellos que contienen tipos y planillas de carpintería metálica y blanca (marcos, hojas, celosías, etc.), están firmados por el dibujante proyectista José Sulé de la ciudad de Buenos Aires. La Escuela fue edificada sobre dos terrenos y parte de otro, el que adquiere la Soc. Yahaduth al Sr. Bernardo Wulfson (Escriturada en el año 1931) y el que adquiere el Sr. Israel Weisburd a Doña Jaie Stepanovsky de Sterman(1905), para la futura Sociedad Unión Israelita y que la Asamblea General Extraordinaria del 3/11/1929 autoriza a transferir (por un precio reducido) a favor de la Sociedad Yahaduth, para la ampliación de la escuela junto con una parte sur de la fracción de terreno legada por el Sr. Marcus Sterman para edificar la Sinagoga que lleva su nombre (Vulgarmente denominada Sinagoga Brener). En el momento de la transferencia ya estaba comenzada la construcción y la sociedad Yahaduth

Page 25: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

ya poseía personería jurídica. Los trabajos se realizaron con gran rapidez, con lo que la escuela pudo ser inaugurada el 24 de mayo de 1931(en parte, toda edificación sin revocar). La Escuela fue comenzada a construir por la Empresa de Arnoldo Dellasanta. En aquella época se cobraban por ladrillo colocado y no por m2, por lo que no se descarta el trabajo de los hermanos Marcos y David Schapschuk como albañiles. En sus inicios, la matrícula del establecimiento era de 175 alumnos de educación primaria, a los que se suman los alumnos del Jardín de Infantes, tres años más tarde. La primera Cooperadora de Damas data de 1932. Los primeros tiempos todo el edificio era de ladrillo visto, sin revoque. La escuela funciona bajo la Inspección de los Cursos Religiosos de Buenos Aires y recibe continuas visitas para verificar su accionar. Reciben ayuda de la Jevrah Kadishá (posteriormente la Comunidad Mutual Israelita local), de La Mutua, el Banco Comercial Israelita y Ganaderos Unidos. También es generoso y constante el aporte del Sr. Weisburd, nombrado Presidente Honorario de la Institución. Antes del cincuentenario se logra remozar el edificio dándole la ornamentación que lo caracteriza y se levanta su tapial con rejas en el frente. También se edifica la casa del Director, que contaba con 2 dormitorios, cocina, baño y patio interno, mirando hacia el norte, lindero con la Sinagoga Brener. Una nota de agradecimiento del Sr. Israel Weisburd fechada en marzo de 1939 nos informa de la invitación a la fiesta que se realizaría con motivo de haberse terminado la construcción del edificio social. En agosto de 1940 intentan formalizar el acto de escritura entre la Sociedad Yahaduth y la Sociedad Unión Israelita, por el tema de los títulos de propiedad. En 1941 y 1942 se terminan las refacciones con el blanqueo de aulas, arreglo de puertas y portones del tapial, etc. Más adelante, en 1943, se decide crear el Seminario de Maestros Hebreos Yahaduth, institución de educación secundaria especializada en formación docente, continuadora de la labor educativa de la escuela primaria homónima, que en fue creada para suplir la carencia en materia de docentes hebreos que hasta la Segunda Guerra Mundial provenían de Europa. En 1958 el Director Benzion Kovensky crea la Comisión de Madres del seminario, que actúa hasta 1980. En 1959 al interesarse la A.M.I.A. y crear la Casa del Estudiante (Internado), atrae alumnos de todo el país y de países limítrofes dinamizando la vida del pueblo. Durante varias décadas fue la única institución de su tipo fuera de la capital del país y de ella han egresado más de 500 maestros hebreos que se han dispersado por todo el país y el exterior. En 1968 al asumir la Dirección el Prof. Pedagogo y Filósofo Jaime Barylko, se destina la casa del director para aulas y Dirección del establecimiento que cambia su nombre en honor al primer director, visionario y creador del Seminario Iosef Draznin, al cumplir el Seminario 25 años de existencia. La primera promoción de ocho maestros, que en su mayoría viven actualmente en Israel, egresa en 1948 y el Seminario llega a tener a mediados de la década de 1960 más de 200 alumnos. Un mapa del territorio argentino ubicado en el patio de la escuela registra dónde se ubican los maestros egresados del Seminario, dando cuenta de la incidencia que tuvo la institución en la capacitación docente a nivel nacional. En Julio de 1971 poco antes de transferir la escuela a la Comunidad Mutual Israelita de Moisés Ville., se realiza el trámite de propiedad por posesión, En 1973 se disuelve la Sociedad Yahaduth. Desde entonces la Comunidad se hace cargo de la Escuela y de su edificio; mientras que el Seminario pertence a la Asociación Mutual Israelita Argentina (A.M.I.A.) de Buenos Aires. El Seminario cuenta con una biblioteca, que lleva el nombre del premio Nobel de literatura S. I. Agnón donde se encuentra un globo terráqueo escrito en idish, además de antiguos libros escritos en hebreo y arameo. Allí se dictaban hasta el año 2021 las asignaturas: Hebreo, Historia, Biblia, Literatura, Tradiciones y costumbres, Música judía, Pedagogía y Didáctica (en cursos superiores). El Seminario perteneció a la Comunidad Mutual Israelita de Moisés Ville y siguió funcionando junto con la Escuela Yahaduth en el mismo edificio hasta su cierre en el año 2012.

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

La documentación que estamos presentando está compuesta por la serie Acta y los agrupamientos

documentales referidos a Materiales para realización de eventos, Publicaciones elaboradas y

Documentación sobre actividades económicas y administrativas. Es también posible encontrar

documentación sobre esta Sociedad y sus espacios educativos en los fondos personales de los vecinos que

participaron como maestros, directores y miembros asociados a Iahadut.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Page 26: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

SINAGOGA “BARÓN HIRSCH”

SFE218.20

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.20

Título: Sinagoga “Barón Hirsch”

Fechas extremas: 1921 - 1996

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 25 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Congregación “Barón Hirsch”

Historia institucional:

Es el templo más antiguo de los cuatro de religión judía de Moisés Ville. Surge originalmente en el año

1889 con el 1er. asentamiento judío encabezado por el rabino Aarón Goldman. En 1920 se construye el

actual edificio. La portada principal de hierro y vitroé fue donada por la Sra. Weisburd de Reitich, trabajo

realizado por el Sr. Moisés Kurman. La puerta de madera a la entrada del templo fue donada por el Sr.

Toibe Eiderlamn y las puertas del “Arón Hakodesh” por la Sra. Amalia Eidelman.

El gobierno de la Provincia de Santa Fe aprueba sus estatutos de creación el 19 de enero de 1921. La JCA

otorgó la propiedad del inmueble en donde funciona la Sinagoga el 8 de diciembre de 1927.

En el año 1984 el kibutz Parod de Israel, solicitó a la congregación una Torá con el compromiso de

inaugurar un templo religioso. El Sr. Meno Gerson cumple la misión de ser el portador de la misma. Esta

Torá fue traída de Rusia por los primeros inmigrantes que llegaron en el vapor Wesser. El edificio fue

donado en 2001 a la Kehila.

Aún se encuentra en actividad.

Forma de ingreso: donación

Page 27: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Estatutos, Actas, Libro de acta, Correspondencia

recibida y enviada, Balances, Registro de Asociados, Libro de Asistencia y la agrupación documental

Documentación institucional sobre actividades económicas y administrativas. En dicha documentación se

encuentra información acerca del funcionamiento de este templo religioso de Moisés Ville en cuanto a su

administración, contabilidad, asuntos jurídicos y las distintas relaciones con el resto de la comunidad

local.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

SINAGOGA OBRERA

SFE218.23

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE218.23

Título: Sinagoga Obrera

Fechas extremas: 1940 - 1954

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 13 unidades documentales, papel

Page 28: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Sinagoga Obrera

Historia institucional:

En 1916, se fundó esta Sinagoga Obrera por iniciativa de artesanos, carpinteros, herreros, albañiles,

talabarteros, sastres quienes cubrieron el costo de la obra. El Gobierno de Santa Fe decreta la aprobación

de sus estatutos el 6 de julio de 1922. Según las fuentes bibliográficas y orales consultadas para esta

descripción, su congregación continúa conformada por los vecinos trabajadores del pueblo de Moisés

Ville. Otros nombres por los que este templo es conocido es Sinagoga de los Artensanos, Arbeter (en

ídish) o Sinagoga Baal Meloje Shul (en hebreo). El edificio de la sinagoga fue donado a la Kehilá en 1998.

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Estatutos, Balances y la agrupación documental

Documentación institucional sobre actividades económicas y administrativas. En dicha documentación se

encuentra información acerca del funcionamiento de esta institución religiosa de Moises Ville en cuanto a

su administración, contabilidad, asuntos jurídicos y las distintas relaciones con el resto de la comunidad

local.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

ESCUELA DE ENSEÑANZA MEDIA “DOMINGO FAUSTINO SARMIENTO” Nº 426

SFE219.31

Page 29: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE219.31

Título: Escuela de Enseñanza Media “Domingo Faustino Sarmiento” Nº 426

Fechas extremas: 1958 - 1964

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 6 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Escuela de Enseñanza Media “Domingo Faustino Sarmiento” Nº 426

Historia institucional:

El 11 de septiembre de 1947 se reunieron el Escribano Isaac Salzman, el Dr. HIlel Notcovich y el Dr.

Salomón Dosoretz para crear el Instituto “Domingo Faustino Sarmiento”. Se iniciaron las clases el 15 de

marzo de 1948. En 1952 se recibieron los primeros bachilleres con los cinco años de cursada completos.

Por Decreto Nº 6054 del 22 de abril de 1967 del Gobierno Nacional, el 7 de noviembre de 1967 se

transforma en Colegio Nacional, dejando su condición de instituto privado.

Desde 1974 a 1977 también funcionó en ese edificio la sección Comercial Nocturna Anexa. A partir de

1976 el primer año pasó a tener modalidad comercial y en 1980 egresaron los primeros peritos

mercantiles. Una nueva transformación de la curricula se aplica en 1989, momento en que empieza a

ejecutarse el Programa de Transformación de la Educación Media, inaugurándose el Ciclo Básico Común

desde 1º a 3º año.

En la actualidad, la Escuela cuenta con una cooperadora que desde sus inicios fue apoyada por el Club de

Madres.

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales relacionadas con la Normativa oficial sobre

enseñanza y una agrupación documental en la cual se recogen distintos tipos de publicaciones elaboradas

por la institución educativa. También se recomienda consultar el agrupamiento documental “documentos

varios” del Fondo Museo Histórico Comunal… y los fondos privados de distintas personas que han oficiado

como maestros y directores para mayor conocimiento del funcionamiento de la escuela.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

Page 30: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

CENTRO JUDÍO DE MONIGOTES

SFE219.01

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE219.01

Título: Centro Judío de Monigotes

Fechas extremas: 1958

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 2 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Centro Judío de Monigotes

Historia institucional:

Se trata de una asociación judía cuya sede local está alojada en Monigotes. En la actualidad el Museo se

encuentra realizando la investigación histórica que permita dar cuenta de más información sobre esta

institución

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

El Museo conserva en su patrimonio la Correspondencia recibida de este organismo judío de Monigotes.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Page 31: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

ORGANIZACIÓN SIONISTA FEMINISTA ARGENTINA MONIGOTES (OSFA/ WIZO)

SFE219.02

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE219.02

Título: Organización Sionista Feminista Argentina Monigotes (OSFA/ WIZO)

Fechas extremas: 1939 - 1980

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 3 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Organización Sionista Feminista Argentina Monigotes (OSFA/ WIZO)

Historia institucional:

Se trata de una organización femenina judía cuya sede local está alojada en Monigotes. La historia de esta

institución se encuentra ligada a su casa regional y, por lo tanto, puede leerse en la descripción de la

misma organización correspondiente a Moisés Ville. En la actualidad el Museo se encuentra realizando la

investigación histórica que permita dar cuenta de más información sobre esta institución

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Libro de acta y Libro diario. En dicha

documentación se encuentra información acerca del funcionamiento de esta organización judía de

Monigotes.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Page 32: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

SINAGOGA TIFERES ISRAEL

SFE219.03

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE219.03

Título: Sinagoga Tiferes Israel

Fechas extremas: 1933 - 1951

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 12 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Nombre del productor: Sinagoga Tiferes Israel

Historia institucional:

La sinagoga fue construida durante 1932 y su inauguración data del 13 de abril del año siguiente. Es un

edificio de dos plantas con fachada de ladrillos a la vista. Sobre su puerta se destacan “Las Tablas de la

Ley” y tres Estrellas de David. Una leyenda en hebreo explica que esa es la “Casa de Dios” y más abajo

especifica el nombre “Tiferet Israel”, que significa belleza de Israel.

Una escuela hebrea funcionó allí desde 1935 hasta comienzos de la década del ‘70. La sinagoga se cerró en

1978.

El edificio aún está en pie en un extremo de la calle principal del pueblo. En su interior resalta la presencia

del púlpito en el centro de la sala, acompañado de otros elementos característicos tales como los bancos

de madera, el aaron acodesh (armario sagrado donde se guarda la Torá), el amud (atril) de madera

coronado por dos palomas de plata y un entrepiso de madera destinado a la oración de las mujeres.

Page 33: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Actas, Correspondencia enviada, Libros de

ingresos y egresos así como por los Certificados de nacimiento y Certificados de defunción de la

comunidad judía de la localidad de Monigotes.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)

COOPERATIVA TAMBERA “EL PORVENIR”

SFE050.01

ÁREA DE IDENTIFICACIÓN

Código de referencia: AR-SFE218-MHMV-SFE050.01

Título: Cooperativa Tambera “El Porvenir”

Fechas extremas: 1971 - 1987

Nivel de descripción: fondo

Volumen y soporte de la unidad de descripción: 186 unidades documentales, papel

ÁREA DE CONTEXTO

Page 34: COMUNIDAD MUTUAL ISRAELITA DE MOISÉS VILLE - KEHILA

Nombre del productor: Cooperativa de Tamberos “El Porvenir” Ltda.

Historia institucional:

Cooperativa fundada el 28 de junio de 1943 por antiguos pobladores de la Colonia Capivara a los que se

sumaron colonos instalados por la JCA entre los cuales se contaban rumanos, alemanes y un grupo de

familias que fueron trasladadas desde las colonias de La Pampa.

Desde el comienzo contó con el apoyo y la colaboración de La Mutua Agrícola Cooperativa Ltda. y de la

JCA. Durante 43 años llevó a cabo actividades en defensa de los productores tamberos de la zona llegando

a contar con más de cien asociados. A raíz de las continuas inundaciones que desde 1973 afectaron a la

Colonia, muchos de sus asociados abandonaron sus actividades tamberas y se cambiaron a otros tipos de

rubros.

La organización decidió fusionarse con la Cooperativa de Tamberos Unidos de Wavelberg Ltda. el 1º de

septiembre de 1986, conformando la “Cooperativa de Tamberos Grupo Moisés Ville Ltda”. Naum

Schujman fue su primer presidente.

Forma de ingreso: recolección

ÁREA DE CONTENIDO Y ESTRUCTURA

Alcance y contenido:

Este fondo está conformado por las series documentales Actas, Correspondencia recibida y enviada,

Balances y la agrupación documental Documentación institucional sobre actividades económicas y

administrativas. En dicha documentación se encuentra información acerca del funcionamiento de esta

cooperativa tambera de Capivara en cuanto a su administración, contabilidad, asuntos jurídicos y las

distintas relaciones con el resto de la comunidad local.

ÁREA DE CONDICIONES DE ACCESO Y USO

Condiciones de acceso:

Documentación accesible bajo compromiso de confidencialidad dada la naturaleza de la documentación

(Ley sobre datos personales 25.326).

Consulta presencial en las instalaciones del Museo. A razón de las restricciones impuestas por la situación

de pandemia COVID-19, en los años 2020-2021, toda la atención a usuarios se realiza en forma virtual

[email protected]

Condiciones de reproducción:

Consultar al museo [email protected]

Lengua/escritura de los documentos:

Lengua: español (es). Escritura: latín (latn) - en la mayoría de los documentos

Lengua: ídish (yid) o hebreo (heb). Escritura: hebreo (heb) – pueden aparecer en los documentos más

antiguos

Instrumentos de descripción: Cuadro de clasificación, descripción general del fondo e inventario analítico

por pieza documental

ÁREA DE CONTROL DE LA DESCRIPCIÓN

Nota del archivero: elaborada por la archivista Alicia Laszlo Holland, asistentes Hilda Zamory, Hernán Topasso y Federico García Blaya

Reglas o normas: Esta descripción se establece según la Norma Internacional de Descripción Archivística –

ISAD (G), según el documento del Consejo Internacional de Archivos del año 2000 y adoptada por el

Comité de Normas de Descripción en Estocolmo, Suecia, septiembre de 1999.

Fecha(s) de las descripciones: 2021 (creación)