CONTRATO DE ARRENDAMENTO DE LA TOTALIDAD DE … · PRIMERA: Objeto del Contrato de Arrendamiento....

26
CONTRATO DE ARRENDAMENTO DE LA TOTALIDAD DE LAS TIERRAS EJIDALES, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL EJIDO, PRESIDENTE, SECRETARIO Y TESORERO DEL COMISARIADO EJIDAL RESPECTIVAMENTE, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA EL “ARRENDADOR”; Y ENERGIA VELETA, S. DE R.L. DE C.V. REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL SENOR MANNTI CROOK CUMMINS COMO SU REPRESENTANTE LEGAL A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA EL “ARRENDATARIO” DE CONFORMIDAD CON LAS SIGUIENTES ANTECEDENTES, DECLARACIONES Y CLÁUSULAS. ANTECEDENTES I. Para efectos de este contrato se utilizaran las siguientes abreviaturas y definiciones PROPIEDAD:- La totalidad de las tierras del Ejido Municipio de. PERMISIONARIO.- Persona física o moral autorizada por la Comisión Reguladora de Energía, para realizar generación de energía eléctrica, transmisión y venta de Electricidad. TGE.-Turbina de Generación Eólica PGE.-Planta de Generación de Energía Eléctrica Eólica. CGE.-Central de Generación donde se ubican los equipos eléctricos necesarios para la generación. DECLARACIONES: EL ARRENDADOR, por conducto de sus representantes, bajo protesta de decir verdad expresamente declara: a. Que es el legítimo propietario de una superficie Ejidal del, con área total de, de conformidad con las siguientes acciones: DOTACION: Según resolución del, concediendo de una superficie de) INCORPORACION DE TIERRAS AL REGIMEN EJIDAL (ITRE): Inscritas el día conformidad con el Acta de Asamblea de fecha de del (Anexo E) b.-Que de conformidad con lo señalado en el artículo noveno de la Ley Agraria, tiene personalidad jurídica y patrimonio propio y es propietario de las tierras que le fueron dotadas, de acuerdo a los planos y relación de coordenadas de colindancias integradas en las sentencias, testimonios y dotaciones que se Anexan como Anexos C & D, las que se reproducen en este inciso como si a la letra se insertarse. I. I. Fue creado como Nuevo Centro de Población Ejidal mediante Resolución Presidencial de fecha de y publicada en el Diario Oficial de la Federación el\, (se agrega Resolución Presidencial como Anexo A) II. Que los integrantes del Comisariado Ejidal fueron electos mediante asamblea de fecha 13 de Noviembre del 2014 y que hasta la fecha no les ha sido objetada su representación de ningún modo por lo que cuentan con la personalidad y facultades para suscribir el presente Contrato. (Anexo B) III. Que por acuerdo de asamblea celebrada en el ejido el día de, se aprobó la celebración y firma del presente Contrato, además se autorizó a los integrantes del Comisariado Ejidal para la firma del mismo y esta asamblea que cumplió con las formalidades de

Transcript of CONTRATO DE ARRENDAMENTO DE LA TOTALIDAD DE … · PRIMERA: Objeto del Contrato de Arrendamiento....

CONTRATO DE ARRENDAMENTO DE LA TOTALIDAD DE LAS TIERRAS EJIDALES, QUECELEBRAN POR UNA PARTE EL EJIDO, PRESIDENTE, SECRETARIO Y TESORERO DELCOMISARIADOEJIDALRESPECTIVAMENTE,AQUIENENLOSUCESIVOSELEDENOMINARAEL“ARRENDADOR”;YENERGIAVELETA,S.DER.L.DEC.V.REPRESENTADAENESTEACTOPOREL SENORMANNTI CROOK CUMMINS COMO SU REPRESENTANTE LEGAL AQUIEN EN LOSUCESIVO SE LE DENOMINARA EL “ARRENDATARIO” DE CONFORMIDAD CON LASSIGUIENTESANTECEDENTES,DECLARACIONESYCLÁUSULAS.

ANTECEDENTES

I. ParaefectosdeestecontratoseutilizaranlassiguientesabreviaturasydefinicionesPROPIEDAD:-LatotalidaddelastierrasdelEjidoMunicipiode.PERMISIONARIO.-PersonafísicaomoralautorizadaporlaComisiónReguladoradeEnergía,pararealizargeneracióndeenergíaeléctrica,transmisiónyventadeElectricidad.TGE.-TurbinadeGeneraciónEólicaPGE.-PlantadeGeneracióndeEnergíaEléctricaEólica.CGE.-CentraldeGeneracióndondeseubicanlosequiposeléctricosnecesariosparalageneración.

DECLARACIONES:

ELARRENDADOR, por conductode sus representantes,bajoprotestadedecir verdadexpresamentedeclara:

a.QueesellegítimopropietariodeunasuperficieEjidaldel,conáreatotalde,deconformidadconlassiguientesacciones:

DOTACION:Segúnresolucióndel,concediendodeunasuperficiede)

INCORPORACIONDETIERRASALREGIMENEJIDAL(ITRE): InscritaseldíaconformidadconelActadeAsambleadefechadedel(AnexoE)

b.-Que de conformidad con lo señalado en el artículo noveno de la Ley Agraria, tienepersonalidadjurídicaypatrimoniopropioyespropietariodelastierrasquelefuerondotadas,de acuerdo a los planos y relación de coordenadas de colindancias integradas en lassentencias, testimonios y dotaciones que se Anexan como Anexos C & D, las que sereproducenenesteincisocomosialaletraseinsertarse.

I. I.FuecreadocomoNuevoCentrodePoblaciónEjidalmedianteResoluciónPresidencialdefechadeypublicadaenelDiarioOficialdelaFederaciónel\,(seagregaResoluciónPresidencialcomoAnexoA)

II. QuelosintegrantesdelComisariadoEjidalfueronelectosmedianteasambleadefecha13 de Noviembre del 2014 y que hasta la fecha no les ha sido objetada surepresentación de ningúnmodo por lo que cuentan con la personalidad y facultadesparasuscribirelpresenteContrato.(AnexoB)

III. Queporacuerdodeasambleacelebradaenelejidoeldíade,seaprobólacelebracióny firma del presente Contrato, además se autorizó a los integrantes del ComisariadoEjidal para la firma delmismo y esta asamblea que cumplió con las formalidades de

convocatoria,quorumdeasistenciayvotaciónprevistosenlosartículos24a28y30y31delaLeyAgraria

IV. Que es su deseo dar en arrendamiento al ARRENDATARIO una superficie de: , lascuales se encuentran debidamente identificadas en los planos, descripción decolindanciasyrelacióndecoordenadasdecolindanciasenlosAnexosCyDqueformanparte integral de este Contrato, la cual se denominara en lo sucesivo como laPROPIEDAD. Asimismo, continuamanifestando que de acuerdo con las declaracionesanteriorescuentaconlatitularidad,usoydisfrutedelaPROPIEDAD.

IX. QuealafechadecelebracióndelpresenteContrato,nohacelebradocontratodiversoopresentado solicitud alguna que pudieran derivar en la modificación de los datos deinscripciónenelRegistroAgrarioNacionalquesedescribenenlapresenteDeclaración.Asimismo, el ARRENDADOR declara que no existe convenio alguno respecto de laPROPIEDADquedebaestarsujetoainscripciónenelRegistroPúblicodelaPropiedadydelComercioy/oRegistroAgrarioNacional.

X Que a esta fecha no se encuentren contaminantes y/o se hayan hecho fugas, o queexistencontaminantesbajoelsuelooescondidosenosobrelaPROPIEDAD,yqueaestafecha ninguna Sustancia Peligrosa (en términos y con el alcance previsto en lasdisposiciones legales en México) fue utilizada, manejada, generada, producida,almacenadas, tratada o desechada por el ARRENDADOR, agentes, empleados, ocualquierotrotercerorelacionado.

XI. Que reconoceyaceptaque laPROPIEDADobjetodelpresentecontratoseráutilizadoporelARRENDATARIOy/olaspersonasqueesteelijaparacederleesteContrato,y/olapersona o entidad que tenga los permiso necesarios expedidos por la ComisiónReguladora de Energía, para la generación de electricidad bajo la modalidad deautoabastecimiento o cualquier otra forma de generación y venta de electricidadactualmenteoenelfuturopermitida(enlosucesivoel“Permisionario”); investigaciónde la factibilidad técnica, regulatoria y financiera, la elaboración de estudios y laobtención de permisos, la preparación e información de una estructura jurídica quefacilitaypermitalainstalación,operacióndePlantadeGeneracióndeEnergíaEléctricaEólica, construcción y operación de instalaciones de generación de energía ytransmisión, instalaciones de recolección de energía y todos los equipos necesarios,incluyendolíneasdetransmisiónysubestacioneseléctricasenlosucesivo,“PGE”,enelentendido de que el ARRENDATARIO, sus cesionarios y/o sucesores y/o elPERMISIONARIO podrán instalar, erigir o construir cualquier equipo e instalacionesnecesariasyconvenienteparalaadecuadainstalaciónyoperacióndelPGE.

XII. QuereconoceyaceptaqueelARRENDATARIOllevóacabolaofertadeArrendamientode laPROPIEDADenacordeconArticulo74,Fracciones Iy IIde laLeyde IndustriaEléctricaconunaexplicacióndetalladadelproyectoyqueatendióalasdudasycuestionamientosdelARRENDADOR y el ARRENDATARIO manifiesta y declara que entiende los alcances delproyecto, los posibles beneficios a la comunidad y las posibles afectaciones que se podríangenerar.UnacopiadedichosdocumentosseacompañaalpresenteContratocomoAnexoF.

XIII. QuereconoceymanifiestaquelaSecretariadeDesarrolloAgrario,TerritorialyUrbanofue notificado por el ARRENDATARIO al inicio de las negociaciones entre elARRENDADORyelARRENDATARIOencumplimientoconloestipuladoenelArtículo74,Fracción IV de la Ley de Industria Eléctrica, y no que no contiene los tabuladoreselaboradospor la InstitutodeAdministraciónyAvalúosdeBienesNacionalesporquetodavía no se han publicados por el Instituto de Administración y Avalúos de BienesNacionales . --------------------------------------------------------

XIV. Que reconoce y acepta que el presente contrato se someterá a consideración delTribunal Agrario Regional correspondiente con el fin de que sea validado dándolecarácterdecosa juzgadaypara la verificaciónque si cumplieroncon las formalidadesdelCapítulo8delaLeydeIndustriaEléctrica.

XV.- Que desea otorgar en arrendamiento y conceder el uso y disfrute pacifico de laPROPIEDAD al ARRENDATARIO con la finalidad de que el ARRENDATARIO, y/o suscesionarios y/o sucesores puedenexplotar el potencial del vientode laPROPIEDAD ysubsecuentemente generar electricidad a través de la instalación y operación de unaPGE, en el entendido de que la superficie utilizada para tales fines deberá serdeterminadapor elARRENDATARIO, despuésdeque lleve a cabos todos los estudiostécnicos correspondientes, termine la instalación y construcciónde todas las Turbinasnecesarias para la Generación de Electricidad derivada del Viento o Eólicas, así comotorres o mástiles asociados, caminos de acceso, transformadores, estructuras desoporte, sistema de recolección de energía, líneas de transmisión, fibra óptica, cable,poleas, materiales de construcción, equipos de construcción, cimientos de soporte,centrosdemantenimientoyoperación,cimientosdesoporte,subestacioneseléctricasycualquierequiporelacionadoqueseaútilparapermitiralARRENDATARIOoperarlasmencionadasturbinas(enlossucesivolos“TGE”),ytodoelequiponecesariooútilparainstalarlas

XVI.- QueseñalacomodomicilioenelDomicilioConocidoubicadoelEjidodeesteMunicipio.

XVII.-.ElARRENDADORreconocequerecibióasesoríadelaProcuraduríaAgrariaenrelaciónconlanegociacióndelpresenteContrato,deconformidadconelartículo75fracciónI.

DELARRENDATARIO:

1.ENERGIAVELETASociedaddeResponsabilidadLimitadadeCapitalVariable,atravésdesurepresentanteexpresamenteybajoprotestadedecirverdad,declara:

I. ENERGIA VELETA S. de R. L. de C. V. Declara que es una sociedad mercantildebidamente constituida de conformidad con las leyes de los Estados UnidosMexicanos, (Anexo) bajo escritura pública número 14,440, de fecha 6 de Agosto de2014,otorgadaantelafedelNotarioPúbliconúmero130,delaciudaddeMonterrey,Nuevo León, Licenciado CarlosMontaño Pedraza. Inscrita en el Registro Público de laPropiedadydelComerciodeMonterrey,NuevoLeónbajoel folioelectróniconúmero127*15defecha15deAgostode2014.

II. Quesurepresentantelegaltienelasfacultadesnecesariasysuficientesparacelebrarelpresente Contrato, mismas que no le han sido revocadas, limitadas, modificadas osuspendidasenformaalguna.

III. QueessuintenciónrecibirdelARRENDADOR,enarrendamientolaPROPIEDADytenerelusoydisfrutepacificode lamisma,para,entreotros fines,explotarelpotencialdevientoparalageneracióndeelectricidadatravésdelainstalacióndePGEyTGE,parasutotalusoydisfruteoparaeldesuscesionariosy/osucesoresy/oPermisionarios.

IV. QueseñalacomodomicilioenEnergíaVeleta,S.deR.L.deC.V.,Ave.RicardoMargaín#575, Col. Santa Engracia, San Pedro, Garza García, NL., Atención: Mannti CrookCummins,Fax: (81)8344-2058;Correoelectrónico:[email protected],concopia(esnecesarioelreciboparaconsiderarefectivalanotificación),

3.Ambaspartesdeclaranconjuntamente:

I.-Quereconocenmutuamentelapersonalidaddesusrepresentantesylasfacultadesconlasquecomparecen.

II. Que su voluntad en este documento se expresa sin reserva, libre de vicios delconsentimiento y/o coacción y la misma constituye una interpretación real de suintención.Enconsideraciónalaspromesasmutuas,garantías,declaraciones,decisionespreviamente establecidas, el ARRENDADOR y el ARRENDATARIO acuerdan lassiguientes:

CLAUSULAS:

PRIMERA:ObjetodelContratodeArrendamiento.PoresteactoelARRENDADORotorgaenalARRENDATARIOyconcedeelusoydisfrutePacíficode laPROPIEDAD conunasuperficiede,totalidaddelasmismas,lascualesseencuentrandebidamenteidentificadasenlosplanosy relaciónde coordenadasde colindancias que formanparte integraldeeste contrato y seidentificacomoanexosCyD.

Sobre la PROPIEDAD el ARRENDATARIO directamente o a través de sus cesionarios y/osucesores, podrá realizar todas las actividades inherentes a la generación, almacenamiento,transmisión,distribuciónyventadeenergíaeléctrica,paraloscualesexpresamenteautorizaalARRENDATARIOrealizartodaslasobrasyactividadesqueserequiera,dentrodelascualesseencuentranlasqueserelacionanacontinuaciónmaneraenunciativa,masnolimitativa:

a) Para la construcción, instalación, operación y mantenimiento (incluyendo cuando seanecesario, el reemplazo) de todos los equipos o instalaciones necesarias o convenientes enconjuntoconlosTGEs;

b)Pararecolectar,transformar,trasmitir,odecualquierotraformahacerquelaelectricidadprovenientedelosTGEsenlaPROPIEDAD,disponiblesparaparaventaaUsuariosCalificados,ventaalaComisiónFederaldeElectricidad,oventaalCentroNacionaldeControldeEnergiadeconformidadcon loprevistoen laLeyde IndustriaEléctricayelpermisootorgadopor laComisión Reguladora de Energia de conformidad con lo previsto en la Ley de IndustriaElecrtricayelpermisootorgadoporlaComisiónReguladoradeEnergía

c)Accesoporel restode laPROPIEDAD , para llegara la superficiedadaenarrendamientoparaqueelARRENDATARIOaccedahaciaydelosTGEs;

d)ParallevaracaboenlaPROPIEDADestudiosdelrecursoeólico,investigacionesdelaflorayfauna,viajesdereconocimiento,instalacióndetorresdemedicióndelvientoyotrosaparatosparalamedicióndelviento,estudiostopográficos,estudiosdemecánicadesueloydiseñodeingeniería, análisis e implementación de programas de seguridad, visitas de posiblesinversionistas, grupos financieros, posibles consumidores de energía eléctrica y derepresentantesdeagenciasgubernamentalesconjurisdicciónenlamateriadeenergíaeólica,y;

e)parafinesincidentales.

ElARRENDATARIO podrá hacer uso de la superficie arrendada desde la firma del presenteContrato.

SEGUNDA:RENTA.ElARRENDATARIOseobligaapagarenconceptoderenta,losiguiente:

DurantelosprimerosañosdelproyectocontadosapartirdelafirmadelpresenteContrato,serealizara la exploración y estudio con el objeto de determinar cuáles son las mejoressuperficiespararealizar la instalaciónde lasTGEs,por loquesepagaraenelprimerañoundólar($1dólar),MonedadelosEstadosUnidosdeAmérica,porhectáreaosuequivalenteenMonedaNacionalal tipodecambiovigentea la fechade laobligacióndepago;mismoqueserápagaderoalafirmadelpresentecontrato.

Enelsegundoañoysoloencasoquetodavíanosehayainiciadoconlaoperacióncomercial,se pagara igualmente un dólar ($1 dólar), Moneda de los Estados Unidos de América, porhectáreaporeltotaldelasuperficiearrendadaosuequivalenteenMonedaNacionalaltipodecambiovigentealafechadelaobligacióndepago,dichopagosecubrirádentrodelos10díassiguientesaquesecumplaelaniversariodelafirmadelpresenteContrato.

Al tercer aniversario si aún no se inicia la operación comercial se pagaran tres dólares ($3dólares),MonedadelosEstadosUnidosdeAmérica,porhectáreaporeltotaldelasuperficiearrendada,o suequivalenteenMonedaNacionalal tipodecambiovigentea la fechade laobligacióndepago,dichopagosecubrirádentrodelos10díassiguientesaquesecumplaelaniversariodelafirmadelpresenteContrato.

Alcuartoaniversarioysiaúnnoseinicialaoperacióncomercialsepagarancuatrodólares($4dólares),MonedadelosEstadosUnidosdeAmérica,porhectáreaporeltotaldelasuperficiearrendada,o suequivalenteenMonedaNacionalal tipodecambiovigentea la fechade laobligacióndepago,dichopagosecubrirádentrodelos10díassiguientesaquesecumplaelaniversariodelafirmadelpresenteContrato.

Al quinto aniversario siempre y cuando no se haya iniciado con la operación comercial sepagarancincodólares($5dólares),Monedade losEstadosUnidosdeAmérica,porhectáreaarrendada,o suequivalenteenMonedaNacionalal tipodecambiovigentea la fechade laobligacióndepago,dichopagosecubrirádentrodelos10díassiguientesaquesecumplaelaniversariodelafirmadelpresenteContrato.

Alsextoaniversariosiaúnnose iniciacon laoperacióncomercialsepagaraseisdólares ($6dólares),MonedadelosEstadosUnidosdeAmérica,porhectáreaarrendada,osuequivalenteenMonedaNacionalaltipodecambiovigentealafechadelaobligacióndepago,dichopagose cubrirá dentro de los 10 días siguientes a que se cumpla el aniversario de la firma delpresenteContrato.

Alséptimoaniversariosiaúnnose iniciacon laoperacióncomercial sepagarasietedólares($7 dólares), Moneda de los Estados Unidos de América, por hectárea arrendada, o suequivalenteenMonedaNacionalaltipodecambiovigentealafechadelaobligacióndepago,dichopago se cubrirá dentro de los 10 días siguientes a que se cumpla el aniversario de lafirmadelpresenteContrato.

SujetoalderechodelARRENDATARIOdediferir laconstrucciónyoperacióncomercialcomoprevisto en esta clausula, este Contrato terminará automáticamente respecto de toda laPROPIEDAD amenosdequeconanterioridadadichafecha,elARRENDATARIOconstruyeTGEsy/oPGEenlaPROPIEDAD.

Una vez iniciada la operación comercial de la PGE El ARRENDATARIO deberá pagar alARRENDADORporconceptoderentaelequivalentealtresporciento(3.0%)delos ingresosbrutosporlaelectricidadproducidaporlosTGEsenlaPROPIEDAD,dicharentasemantendráfijaporunperiodode10años,unavezquesecumplan,larentaseincrementaraacuatroporciento (4.0%) y semantendrá fija por otro periodo igual de diez (10) años, una vez que secumplaseincrementaraacincoporciento(5.0%)porelrestodelperiodoquecumplimentelos30añosdeduraciónmáximadelpresentecontrato.Enelsiguienteperiododeprórrogadelpresente contrato, si la hubiere, se seguirá incrementando, a los porcentajes antesmencionados,ununoporciento(1.0%)porcadaperiodode10añosquetranscurrancontadosapartirdelaFechadeOperaciónComercial.(“OperaciónComercial”sedefiniráparalosfinesdel presenteContrato comoel primerdía enqueel ProyectodeEnergía Eólica entrega y/ovendeenergíaaunUsuarioCalificadoy/oalaComisiónFederaldeElectricidad,y/oalCentroNacional de Control de Energia), en el entendido de que el presente contrato puede serprorrogadopor acuerdode asamblea según lo indicado en la Clausula Tercera del presenteContrato. Todos estos pagos están sujetos al impuesto al valor agregado mexicano deconformidadconlatasaaplicable.

Para los fines del presenteContrato, “IngresoBruto” se define como la sumade todos losingresos brutos que el ARRENDATARIO reciba por la venta o consumo de electricidadgeneradaporelARRANDATARIOenlaPROPIEDADaUsuariosCalificados,oparalaComisiónFederal de Electricidad o Centro de Control Nacional de Energia (CENACE),mas el valor decualquierexcesodecapacidaddegeneraciónnocolocadaenlaproducciónotransmisiónporlaqueelARRENDATARIOrecibapagopormantenerodedicardichacapacidad,mascualquieringreso que derive de cualquier beneficio, fianza, certificado o atributo pagado alARRENDATARIO por la generación de Energía limpia y renovable en elmercado nacional ointernacional.

SielARRENDATARIOrecibefrutosdecualquierpagoaprecioalzadoopagosrelacionadosconcualquier derecho, beneficio, reclamo u obligación bajo cualquier contrato o convenio desuministrooventadeEnergía,oelARRENDATARIO recibepagodepenas convencionalesodañosbajosdichoscontratosoconveniosdichosfrutosopagosnodeberánentendersecomoIngresosBrutosenelpresentedocumento.

ElARRENDADORdeberáentregarlosrecibosfiscalescorrespondientes,mismosquedeberáncumplirconlosrequisitoslegalesyfiscales.Todoslospagosqueserealicenestaránsujetosalimpuesto al valor agregado correspondiente en los términos de las disposiciones fiscalesvigentesalmomentodelpago.

Dentrode los treinta (30)días siguientesa la fechadeoperacióncomercialdelProyectodeEnergíaEólica,elARRENDATARIOdeberápagarenunasolaexhibiciónalARRENDADORunasumaigualalproductodeUS$2,000Dólares(DosMil00/100DólaresMonedadeCursoLegalenlosEstadosUnidosdeAmérica)multiplicadoporelnúmerodemegawattsinstaladosenlaPROPIEDAD.

ParagarantizarqueelArrendadorrecibasiempreuningresoporconceptoderenta,unavezqueseinicieconlaoperacióncomercialElARRENDATARIOacuerdarealizarpagosmínimosalARRENDADOR anualmentedurante la vigenciadelContratoporuna cantidad igual al PagoMínimo por mega watt instalado en la PROPIEDAD, tal y como se establece en la tablasiguiente. El ARRENDATARIO deberá estar autorizado para abonar contra el Pago Mínimocualquier pago acumulado durante cualquier año y pago en tiempo alARRENDADOR comoaquí se prevé. Si elARRENDATARIO da por terminado este Contrato con anticipación a lafechadevencimiento,elPagoMínimopordichoañoseráexigible.

PERIODOAPLICABLEPARAELPAGOMÍNIMO PAGOMÍNIMOPORMEGAWAT

De la fecha de Operación Comercial hasta el 5ºaniversariodelafechadeOperaciónComercial.

US$2,000.00Dólares

Del 6º aniversario de la fecha deOperación Comercialhasta el 10º aniversario de la fecha de OperaciónComercial.

US$2,500.00Dólares

Del11ºaniversariodelafechadeOperaciónComercialhasta el 15º aniversario de la fecha de OperaciónComercial.

US$3,000.00Dólares

Del16ºaniversariodelafechadeOperaciónComercialhasta el 20º aniversario de la fecha de OperaciónComercial.

US$3,500.00Dólares

Del21ºaniversariodelafechadeOperaciónComercialhasta el 30º aniversario de la fecha de OperaciónComercialycualquierprorrogaalpresenteContratoseseguirá incrementando el precio de la renta en US500.00Dólaresporquinquenio.

US$4,000.00Dólares

ElARRENDATARIOdeberápagar la rentaestablecidaentregando lamismaalARRENDADORenoantesdecuarentaycinco(45)díasdespuésdelaterminacióndetrimestreenelqueelARRENDATARIOacumule,recibaorealiceingresosbrutossobrelaquedicharetribucióndebeserpagadaalARRENDADOR, y trimestralmenteposteriormente.Comenzandoconelprimerpagode retribución alARRENDADOR y trimestralmenteposteriormente, elARRENDATARIOdeberáremitiralARRENDADORunestadodeacuerdodelaretribución,estableciendodetallerazonablede los ingresosbrutosacumulados, recibidosodecualquierotra formaobtenidospor el ARRENDATARIO durante el trimestre anterior. Dicha declaración de acuerdo podrádependerdelARRENDADOR (aopcióndelARRENDADOR)paradeterminarelpagocorrectodelarentadebidaporcualquiertrimestre.

EnelcasodequelarentanoseapagadaentiempoalARRENDADOR,sepagaracomopagodeinteresesel10%delacantidadatrasada.

TERCERA:DURACIÓN.ElpresenteContratoylosderechosdeacceso,uso,aprovechamientoyocupaciónotorgadosporelARRENDADORalARRENDATARIOseránvigentesporuntérminode Treinta (30) años contados a partir de la fecha de la firma del presente Contrato (en lo

sucesivo, el “Término del Contrato”). Dicho término se establece en conformidad con elartículo45delaLeyAgrariavigente.ElTérminodelContratoseráforzosouobligatorioparaelEjido y voluntario o discrecional para el ARRENDATARIO. Asimismo, el presente Contratopodrá ser prorrogado por periodos iguales previo acuerdo de asamblea. Sin embargo laasambleanopodráargumentarotracausalparanegarlaprorrogaquelafaltadepagoesdecirqueelARRENDATARIOnoseencuentrealcorrienteconlospagos.

CUARTA:LiberacióndesuperficienoutilizadadelaPropiedad.ElARRENDATARIOtendráelderechodedarpor terminadoel presenteContratoen relación con cualquierporciónde laPROPIEDAD designándolaporescritoalARRENDADOR; siemprey cuandohaya transcurridoun periodo de exploración y estudio con el objeto de determinar cuáles son las mejoressuperficiespararealizarlainstalacióndelasTGEs.AlaejecuciónporlasPartesenunconveniomodificandoquecontengadichaterminacióndelContratopara laporciónde laPROPIEDADdescrita y liberada, el Contrato deberá darse por terminado respecto de la porción de laPROPIEDAD liberada y ningún derecho u obligación deberá acumularse después alARRENDADOR y ARRENDATARIO bajo el presente contrato respecto a cualquier terrenoliberado.

Endiez(10)añosdespuésdelaFechaComercialdeOperación(siendodichafechala“fechadeLiberación de la superficie retenida”) el ARRENDATARIO deberá haber inspeccionado laubicación exacta de cualquiermejora que se haya hecho en laPROPIEDAD, incluyendo, sinlimitación turbinas, torres cajas de control, cimientos, cables tirantes, caminos, cables deelectricidadsubterráneosyelevadas,líneasdecomunicación,postesycrucessubestacioneseinstalaciones de transmisión (las “mejoras”) y deberá posteriormente ubicar y mostrar endichainspecciónlasáreasdeterreno(la“SuperficieUtilizada”)quecontengalasmejoras,conlossiguienteslímites:

a.Aproximadamente100piesapartirdelpuntomáscercanodondeestéubicadauna torremeteorológica, un camino, cables tirantes o líneas de transmisión, centro de operaciones ymantenimiento;

b.Aproximadamente200piesapartirdelperímetrodecualquiersubestación;o

c. 500 pies a partir del eje de rotación horizontal de cualquier turbina ubicada en laPROPIEDAD.

En o antes de la Fecha de Liberación de la Superficie Retenida, elARRENDATARIO deberáproporcionar copia de la inspección y descripción legal de la Superficie Utilizada alARRENDADOR.Apartirde la Fechade Liberaciónde la SuperficieRetenida, todoel terrenodistinto a la Superficie Utilizada, deberán ser liberadas de este Contrato, pero deberánpermanecer sujetosalderechodelARRENDATARIO deentrar y salirdedicho terrenocomoaccesoa laSuperficieUtilizada.Dicha liberacióndeberá formalizarsemedianteconvenioporescrito celebrado entre las Partes y registrado en el Registro Agrario Nacional. ElARRENDATARIOnotendráobligaciónposteriorenrelaciónconlasáreasliberadas.

QUINTA:ObligacionesdelArrendador.-

a.Permitirentodotiempoelusoydisfruteparalosfinesestablecidosenelpresentecontratopor parte del ARRENDATARIO, el ARRENDADOR no construirá, ni permitirá cualquierconstrucciónporpartede tercerosdentrode la superficiearrendadaomejorasquepuedaninterferirconellibreflujodevientonaturalsobrelaPROPIEDAD,losTGEsyelPGE.

b.PermitirelaccesoininterrumpidodelARRENDATARIOalasuperficiearrendada.

c.IndemnizaralARRENDATARIOporlosdaños,gastos,perdidasdegananciaquehayasufridopor cualquier incumplimiento por parte delARRENDADOR a los términos y condiciones delpresenteContrato.

ElARRENDATARIO tendráderechodeusar lasmejorasconstruidasporelARRENDADOR, silashay,ubicadasenlasuperficiearrendadaparalosfinesaquíenumerados,ycualquierotrorelacionadoquepermitaelmejorusoydisfrutedelasuperficiearrendada.

SEXTA: Obligaciones del ARRENDATARIO. Las obligaciones del ARRENDATARIO bajo elpresenteContratoson:ELARRENDATARIO,sustrabajadoresycontratistasdeberáncumplirentodomomentoconlasdisposiciones impuestas por la legislación aplicable, laboral y en materia de protección almedio ambiente durante la ejecución de las Actividades de generación de energía eólica adesarrollarsesobrelasTierrasdelEjido.

El ARRENDATARIO será responsable e indemnizará al Ejido de cualquier sanción, multa osentencia emitida por autoridad competente con respecto a cualquier acto realizado por elARRENDATARIOsobrelasTierrasdelEjidoenviolaciónoencontravenciónalalegislaciónenlamateria,laboralyenmateriadeprotecciónalmedioambiente.ElARRENDATARIO será responsable de solicitar y obtener de las autoridades competentestodoslospermisos,autorizaciones,concesionesoresolucionesfavorables(odedarlosavisosordenadosporlaleyaplicable,ensucaso)quelafacultenpara:

(a) desarrollar las Actividades de generación de energía eólica en conformidad con la

legislación y normas oficiales mexicanas vigentes en materia de protección al medioambiente.

ElARRENDATARIO deberá en un periodo de 180 días después de concluido el contrato deretirartodaslasconstrucciones,todobienmuebledesupropiedad, incluyendotodoequipo,maquinaria, herramienta o aparato utilizado durante la ejecución o a la conclusión de lasActividadesdeGeneracióndeEnergíaEólicaymejorasquesehayanrealizadoenlasuperficiearrendada,delasiguientemanera:a.GeneradoresdeTurbinaDeViento(incluyendolastorresytransformadoressituadosenunasuperficie)deberánserquitados, limpiadosyremovidosdelaPROPIEDAD.Cualquier líquido,grasa, etc., contenido en cualquiera de los equipos mencionados en este inciso tambiéndeberánserremovidosenformaseguradelasTIERRASEJIDALESdeconformidadconlasleyesyreglamentosexistentes.

b. Cimientos de las Torres y Cimientos de las bases de los transformadores: Para todos loscimientos instalados en el suelo, los cimientos deben quitarse y ser removidos del suelo almenosdos(2)piesdelniveldelsueloafectado.ElARRENDATARIOdeberáasegurarquetodosloshoyosycavidadescreadosenelsuelocomoresultadodedichoretiroseránrellenadosconcapasuperficialdesuelodelmismotipoosimilaraldelasuperficiearrendada.

c.LíneasdeEnergíay/oComunicacionesaéreas,si lashay,deberánserquitadas,limpiadasyremovidasdelasuperficiearrendada.

d. Subestación (es) deberán ser quitadas, limpiadas y removidas de la superficie arrendada,cualquier líquido, grasa, etc., contenidos en la (s) subestación (es) deben ser removidos enformaseguradelasuperficiedeconformidadconlasleyesyreglamentosexistentes.

e.Cablesenterrados (deEnergíay/ocomunicaciones):Para todos los cablesenterrados,deltipoquesean,(Energía,fibraóptica,comunicaciones,etc.)instaladosenelsuelo,dichoscablesdeberánserquitados,limpiadosyremovidosdelasuperficiearrendada.ElARRENDATARIOseaseguraraque loshoyosy cavidadescreadasenel suelocomoresultadode la remoción, serellenaranconcapasuperficialdesuelodetipoigualosimilaraldelasuperficiearrendada.

Sin embargo se podrá llegar a acuerdos para que dichas mejoras se queden en elterreno,quedandoestablecidodelasiguientemanera:

a. Por cada cimiento de turbina, si se dejó en el lugar a solicitud del Propietario, elARRENDATARIO deberá pagar al ARRENDADOR la suma de ($ 4,000) Cuatro Mil Dólares00/100MonedadelosEstadosUnidosdeAmérica,porcadaturbina(ajustadoporlainflación)

b.Porcada20piesdecablesenterrados,construidosoutilizadosenelProyectodeEnergíaEólica, elARRENDATARIO deberá pagar alARRENDADOR la suma de ($ 6.00) Seis Dólares00/100 Moneda de los Estados Unidos de América (ajustado por la inflación) si los cablespermanecenenterrados.

En caso de que se dé por terminado el presente Contrato y no se llegue a un acuerdo seprocederádelasiguientemaneraSielARRENDATARIOnohaceelretirodetodasycadaunadelasmejorasnoremovidasenelperiodode180(cientoochenta)díasnaturales,elARRENDADORtendrálaopciónde:

a.DeclarardichasmejorasabandonadasporelARRENDATARIOyasumirlapropiedaddelasmismassinnecesidaddeobtenerunaordenmandatoocualquierotroprocesolegal;ob. Si previamente al décimo quinto (15°) aniversario del presente Contrato, sepresenta una demanda contra del ARRENDATARIO para recuperar el costo de laremocióndelasmejoras:c.Sidespuésdedichoaniversario,seprocedeencontradelDepósitodeRetiro,talycomoseestableceenlacláusulasiguiente.

SEPTIMA.DepósitodeRetiro. Iniciandoquince (15)añosdespuésde laFechadeOperaciónComercialdelosTGE,elARRENDATARIOdeberáentregarodealgunamaneragarantizar,yaseamediante: (I) una fianza de una Institución Afianzadora debidamente autorizada por elGobiernoMexicano("Fianza");o(II)unacartadecréditoirrevocablestandby("CC").

Cualquieradelosdospuntosanteriores(I)o(II)sereferiránmásadelantecomo"DepósitodeRetiro".ElDepósitodeRetirocubrirácostosestimadosderetirodemejorasyrestauracióndelasuperficieasociadosalasoperacionesdelARRENDATARIOsobrelasuperficiearrendadayelcompletocumplimientocon lacláusulaqueantecede (menos lacantidadde la fianzauotragarantía que el ARRENDATARIO este obligado a establecer con las autoridadesgubernamentales aplicables para fines de reclamación relacionada con las mejoras). ElARRENDATARIO deberá proporcionar alARRENDADOR el estimado vigente entonces de un

contratista con buena reputación, de los gastos de retiro y restauración de superficie, y elARRENDADOR no deberá injustificadamente retrasar o retener su aprobación del mismo(menos la cantidad relacionada, fianzasordenadasporel gobiernouotragarantía, comosedescribemásarriba)comolacantidaddelDepósitodeRetiro.

EnelcasodequeelDepósitodeRetiroseaenformadeFianza, laFianzadeberáserdeunagarantía razonablemente aceptable por elARRENDADOR y en la forma y con el contenidorazonablemente aceptable para elARRENDADOR. Dicha Fianza deberá permanecer vigentehasta un (1) ano después de la terminación del presente Contrato para todas las TIERRASEJIDALES, a menos de que haya sido retirada totalmente antes por el ARRENDADOR, deconformidadconsustérminos,oamenosdequeelARRENDADORentregueaquienexpidalaFianzaunacartaautorizandolaterminacióndelaFianza.

EnelcasodequeelDepósitodeRetiroseaen la formadeunaCC, laCCdeberáserdeunainstituciónfinancierarazonablementeaceptableparaelARRENDADORyenlaformayconelcontenido razonablemente aceptable para el ARRENDADOR. El ARRENDATARIO deberárenovarcontinuamentelaCCantesdesuexpiración,detalformaquepermanezcaenvigorun(1) año después de la terminación del presente Contrato para toda la superficie sujeta alarrendamiento, a menos de que haya sido retirada previamente por elARRENDADOR deconformidad con los términos de la CC, o amenos que elARRENDADOR entregue a quienexpidalaCC,unacartaautorizandolaliberacióndelaCC.

LaCantidaddelDepósitodeRetirosedeberáincrementaranualmentecomoserequiera,paracubrir mejoras adicionales u otros bienes personales sobre las TIERRAS EJIDALES por elARRENDATARIOposteriormentealafechaenquesehayaestablecidoelDepósitodeRetiro.Ala fechaenqueelARRENDATARIOhayasatisfechosuobligaciónalARRENDADORbajoestaCláusula, el, ARRENDADOR dentro de los quince (15) días siguientes a dicha satisfacción,deberáliberartodosycadaunodelosreclamosquetengasobreelRetirodeDepósito.Comoseanecesario, elARRENDADOR notificarapor escrito a la CompañíaAfianzadora, o a quienexpidiólaCCdelaliberacióndelDepósitodeRetiroporpartedelARRENDADORjuntoconlasinstruccionesparadarporterminadaslasFianzasolasCC.SielARRENDADORdeseaobjetarlaentregadetodoopartedelDepósitodeRetiroalARRENDATARIO,elARRENDADORdeberápresentar un reclamo para prevenirlo dentro de los diez (10) días siguientes a que se hayarecibido la notificación antes mencionada, demanda que se entenderá que deriva bajo lostérminosdelpresenteContrato.ElARRENDADORdeberáproporcionarcopiadelreclamoalaCompañíaAfianzadoraoaquienexpidiólaCCparaabstenersedepagartalDepósitodeRetirohastaqueelcasoseresuelvaenforoadecuado.

Sinperjuiciodeloanterior,elDepósitodeRetironoserequerirámientraselARRENDATARIO(osumatrizosufilialquegarantizaelcumplimientodelasobligacionesdelARRENDATARIOenrelaciónconelDepósitodeRetiro)mantengaunacalificacióndelargotiempo,rankingdecrédito senior de "BBB" (o su equivalente) por almenos una de la agencias de calificaciónreconocidasenelpaís,talescomoStandardandPoorsoMoody's.SielDepósitodeRetiroesrequeridoydespuésdeesoelARRENDATARIO(oelfiadordescritoanteriormente)obtienenlacalificacióndecréditoseñaladaanteriormente,elARRENDADORdeberáliberarelDepósitodeRetiro dentro de los quince (15) días después de que fue requerido por elARRENDATARIOparahacerlo.

El ARRENDATARIO deberá informar inmediatamente al ARRENDADOR de cualquierperturbaciónquepuedesufrirenelusoydisfrutedelaPROPIEDAD,conlafinalidaddequeel

ARRENDADORllevaacaboaccionesoreclamospordichaperturbación,ysidichanotificaciónse da el ARRENDATARIO no será responsable de cualquier daño o perdidas que sufra laPROPIEDAD.EsimportantemencionarqueelARRENDATARIOtieneelderechodeejercitaryexigir cualquier derecho, reclamo y excepciones que no estén relacionadas con elARRENDADORenlaPROPIEDAD.

ElARRENDATARIOasumeenesteactoresponsabilidadtotalporlaseguridaddelostercerosqueentrenautorizadosporelARRENDATARIO,porloactosdecualquieradedichosterceros,yelARRENDATARIOdeberáindemnizarysacarenpazyasalvoalARRENDADORdecualquierreclamosyaccionesensucontraporpartedelosinvitadosdelARRENDATARIO.

ElARRENDATARIOdeberápagarinmediatamenteenoantesdelafechaenquesedebatodosloscargosporelectricidad,serviciospúblicos,drenaje,ycualquierotroserviciopúblico,siloshay,enrelaciónconelusodadoporelARRENDATARIOa laPROPIEDAD.ElARRENDATARIOdeberácambiarymantener lascuentaspordichosserviciospúblicosquepuedanonoestardisponiblesparalaPROPIEDAD,ynoseráresponsableporcualquierinterrupciónofallaenlosserviciospúbicoporcualquiercausequesea.

ElARRENDATARIOdeberácuidarlaPROPIEDADyusaresfuerzosrazonablesparamantenerlamisma libre de desechos y basura, y deberá retirar toda la basura dejada por elARRENDATARIO sus invitados, agentes, contratistas de laPROPIEDAD; en el entendido, sinembargo,quenoselerequeriráalARRENDATARIOremovercualquiermejoraqueseubiqueenlaPROPIEDADcomopartedelaejecucióndelpresenteContrato.

OCTAVA:InstalaciónyCalibracióndelMedidor.Unavezqueseinicielaactividadcomercialypara la determinación de la renta establecida en la cláusula segunda del presente Contratoconsistente en un porcentaje de los kilowatts producidos, será calculada, así como elsuministro de la electricidad por elARRENDATARIO a cualquier tercero comprador, por unequipo demediciones instalado en el Proyecto de Energía Eólica. “Equipo deMedición” seentenderáaquícualquierequipoqueserequierapara lamediciónde lademandaoenergía,demandaoenergíareactivaylostiemposenquedichademandaoenergíaestrasportada.Amenos de que la precisión del Equipo deMedición sea controvertidamediante notificacióndada ya sea por elARRENDADOR o por elARRENDATARIO al otro, el Equipo deMedicióndeberáserrevisadodentrodeunperiodorazonableporlaComisiónFederaldeElectricidadocualquierautoridadapropiada tal como laComisiónReguladoradeEnergía,de conformidadconlasnormas,reglamentosyleyesaplicables.Sidichaspruebassedesprendequelafaltadeprecisión en el registro del kWh o KW a cargas normales excede la permitida por dichasentidades o reglamentos, se deberá hacer un ajuste en las cuentas rendidas por elARRENDATARIO,ydentrodeunperiodorazonablesiguientealadeterminación,elEquipodeMedición deberá ser recalibrado o repuesto por la entidad que instala, valida, registra ymantiene el medidor físico requerido con el Contrato para medir la entrega delARRENDATARIO en el punto de venta o entrega. Si de dichas pruebas se desprendeque elEquipodeMediciónespreciso,seentenderáprecisoyelcostodemover,probaryreemplazarelEquipodeMedicióndeberáserpagadoporlapartequehizolanotificación.SisedescubrequecualquierlecturadelEquipodeMediciónolaconversióndelalecturaencargoshansidoincorrectas,entonceslacantidaddedinerodebidasepagaradeinmediato.

Si el personal apropiado para leer el medidor no tiene acceso al Equipo deMedición o elEquipodeMediciónfallaenregistrarcorrectamentelacantidaddeelectricidadsuministrada,o las lecturas no son comunicadas al ARRENDATARIO en tiempo por cualquier razón, el

ARRENDATARIO deberá estimar razonablemente la cantidad de electricidad suministrada, olas lecturas no son comunicadas al ARRENDATARIO en tiempo por cualquier razón, elARRENDATARIO, deberá estimar razonablemente la cantidad de electricidad generada y elARRENDATARIOdeberápagarunacontraprestaciónsobre lascantidadesestimadassujetoaajustes necesario posteriormente a la lectura. El ARRENDATARIO deberá notificar alARRENDADOR de cualquier disputa o pregunta en relación con el Equipo de Medición. ElARRENDADOR no es responsable de daños del Equipo deMedición a menos de que seancausadosporlanegligenciadelARRENDADOR.

ElARRENDATARIOdeberáprobarycalibrarlosmedidoresenlassubestacionescomunesy/olosmedidoresen líneaspropiedaddelpresenteContratodeconformidadcon la facultaddeadquirircontratosparalacompradelaelectricidadgeneradaenlasuperficiearrendaday,encualquiercasoalmenosuna(1)vezduranteelperiododetres(3)añosconsecutivos.

NOVENA: Cerraduras. El ARRENDATARIO, podrá instalar cualquier cerradura en cualquierpuertade accesoa la superficie arrendada, debiendoentregar al presidentedel ConsejodeVigilanciaoaquienelARRENDADORdetermineunallaveparacadacerradurainstalada.Porseguridad el ARRENDADOR acuerda no entrar a la base con cerca, o las áreas cercadasalrededordelassubestaciones,edificiosdeoperaciónymantenimientositiosdeconstrucción,exceptocuandoesténacompañadosporunrepresentantedelARRENDATARIO.

DECIMA:Vegetación,ypozosenlaPROPIEDAD.Encasodequeserequieraremoveroretirarvegetación,elARRENDATARIO deberá cumplir con lasautorizacionesqueestablezcan todaslas leyes, normas, lineamientos, estudios, reglas, circulares aplicables de las autoridadescompetentes. ElARRENDATARIO deberá llevar a cabo esfuerzos razonable para prevenir laintroduccióndevegetaciónexterna.

ELARRENDATARIO, no deberá usar o de alguna otra forma interferir con pozos de agua otanques de agua que puedan existir sin el previo consentimiento del ARRENDADOR porescrito.

DECIMAPRIMERA:Notificaciónde instalación,operaciones limpiasy cerca.Previamentealcomienzodeoperacionespara iniciar la construcción reale instalacióndelprimerTGEen laSUPERFICIE EJIDAL, El ARRENDATARIO deberá dar al ARRENDADOR notificación de lasintenciones del ARRENDATARIO de comenzar dichas operaciones, la fecha aproximada dedichocomienzoylaubicaciónaproximadadelasmismas,dichanotificacióndeberáserhechaalmenostreinta(30)díasantesdelafecharealdeiniciodedichasoperaciones.

DurantelasoperacionesbajoelpresenteContrato,elARRENDATARIOdeberárecogeryapilartodos los escombros y se compromete a restaurar la superficie de los terrenossustancialmente a las mismas condiciones en las que estaba antes del comienzo de lasoperacionesyatenerelmayorcuidadoposible.

ElARRENDATARIO no deberá cortar o de alguna forma hacer hoyos en la o las cercas delPROPIETARIOodelosotrosusuariosdelARRENDADORodelosusuariosenrelaciónconlasoperaciones en la PROPIEDAD sin obtener previamente permiso expreso y por escrito delARRENDADOR.SielARRENDADORdasuconsentimientodecortarlacerca,loscortesdebenhacerse en el lugar designado por el ARRENDADOR y el ARRENDATARIO deberá antes decortarcualquiercerca, reforzar lacercaexistenteadecuadamentede losdos ladosdel cortepropuesto de manera que cuando la cerca sea cortada no se aflojen los cables. ElARRENDATARIOy suscontratistas,agentes,empleadosdeberánmantener todas laspuertas

interiores y exteriores en la ruta cerradas en forma segura y con seguro cuando designe elARRENDADORqueesténcerradasexceptoinmediatamenteanteseinmediatamentedespuésde cada uso separado. De igual forma, elARRENDATARIO deberá reparar inmediatamentecualquierpuerta,cercaocualquierotramejoraquepuedasufrirdañoolesiónenrazóndelasoperacionesdelARRENDATARIO. ElARRENDATARIO deberámantener los accesos, puertas,protección del Ganado y caminos en relación con las operaciones en buen estado dereparación hasta el grado que resulte necesario como resultado de las operaciones delARRENDATARIO y deberá reparar pronto y restablecido cualquier daño ocasionado por oresultado de las operaciones del ARRENDATARIO. Si el ARRENDADOR desea, elARRENDATARIO podrá instalar ymantenerproteccionesdeganadodehierroen sustitucióndecualquierpuertaenlaPROPIEDADqueelARRENDATARIOutilice.ElARRENDATARIOseráresponsableportodosycadaunodelosdaños(realeseindirectos)causadoscomoresultadodelincumplimientodelARRENDATARIOdelostérminosdeestacláusula.

El ARRENDATARIO deberá, a la solicitud del ARRENDADOR, cercar cualquier hoyo en lasPROPIEDADenrelaciónconlasoperacionesdeconstrucciónydentrodeuntiemporazonable,(que no exceda de seis (6) meses después de la terminación de la construcción delARRENDATARIO), el ARRENDATARIO deberá limpiar cada lugar de TGE y retirar de laPROPIEDAD toda la basura, pedazos de hierro, tuberías, acero, y demás escombros ymateriales externos y nivelar todos losmontículos, llenar todos los pozos, carriles y demásexcavaciones (dejando tiempo suficiente para que sequen) y deberá remover o limpiarinmediatamente todos losmateriales deletéreos y sustancias que puedan causar lesiones apersonas,plantíos,abastecimientosdeagua,vegetaciónlocaloganadoydeberárestaurarlasuperficielomáscercanoacomoseencuentraenelpresente,comosedescribeenlacláusula.

DECIMASEGUNDA:Cultivos,GanadoyEdificaciones.ElARRENDATARIOaceptausarcuidadosrazonablesenlaejecucióndesusoperacionesenlaPROPIEDADparaprevenirlalesiónodañodeganado,cultivos,edificios,pozosytanquesdeaguayotraspropiedadesdelARRENDADORodesususuarios,situadosenlaPROPIEDAD.ElARRENDATARIOaceptaqueencasodequesecause algúndañopor la construcciónuoperacióndel proyecto, sepagara alARRENDADORpor todos los daños al ganado, cultivo, edificaciones, cercas, tanques y pozos de agua sinlimitacióny todaotrapropiedaddelARRENDADORode losusuariosdelARRENDADORqueesténsituadosenlaPROPIEDADencualquiertiempo,mismosqueresultendelasoperacionesdel ARRENDATARIO no obstante que los actos y omisiones que causen dichos dañosconstituyanincumplimientodecualquierdisposicióndeesteContrato,siempreycuandodichodañoseacausadoporresponsabilidaddelARRENDATARIO.

ElARRENDATARIO podráusar laPROPIEDAD parael ProyectodeEnergía Eólica y cualquierotrofinasociadoparatalefectoincluyendoperosinlimitaciónalarecolecciónytransmisiónporelARRENDATARIOdelaEnergíaEléctricagenerada,construcción,instalación,operaciónymantenimiento por el ARRENDATARIO de las turbinas de viento, caminos, líneas detransmisión y equipo relacionado al del Proyecto de Energía Eléctrica, en el entendido sinembargo, que ninguna turbina de viento, camino, línea de transmisión o cualquier otrainstalaciónrelacionadaseubicaradentrodelos1,000.00piesderesidencias,establoscorrales,iglesias,escuelasoa200piescercadecualquierotramejoraen lasTIERRASEJIDALES sinelconsentimientoprevioyporescritodelARRENDADOR.

DECIMA TERCERA: Cacería y Pesca. Ningún empleado, representante o contratista delARRENDATARIO o cualquier otra persona autorizada para entrar a la PROPIEDAD por el

ARRENDATARIO estaráautorizadapara cazaropescaren laPROPIEDAD. Enel casodequealguien relacionado con las operaciones del ARRENDATARIO, sea encontrado en laPROPIEDADenviolacióndeesteacuerdo,seconsideraracomounintrusoyelARRENDADORo los usuarios del ARRENDADOR podrán demandar tales cargos como sea aplicable entérminosde la legislaciónFederalydelEstadodeSonora.ElARRENDADORdeberáavisaralARRENDATARIO de tiempo cuando los cazadores estén permitidos y esperados en laPROPIEDAD,yusaraesfuerzosrazonables,enrelaciónaquieneselARRENDADORdepermisopara cazar en las inmediaciones de las instalaciones del otorgado, para notificarles de lapresencia de personal y operaciones del ARRENDATARIO, y para requerirles tomarprecaucionesrazonablesparaevitardañosalasinstalacionesolesionesalpersonal.

DECIMA CUARTA: Usos permitidos al ARRENDADOR. El ARRENDADOR podrá utilizar lastierrasobjetodelpresentecontratoconlosusosquetradicionalmentehandesarrolladotalescomo: granjas, rancho y usos agrícolas y pecuarios; extracción demateriales, perforación ydesarrollodeaguaparausoscomercialesoprivados;yactividadesdecazayrecreo.LosusosyactividadesreservadosdelARRENDADORseránbajosuriesgoycostoysiempreycuandonointerfieranconeldesarrollodelproyecto,eldesarrollodedichasactividadesserádeestrictaresponsabilidad del ARRENDADOR y sin perjuicio de lo contenido en este contrato, elARRENDADOR deberá defender, indemnizar y dejar en paz y a salvo alARRENDATARIO decualquierreclamo,demanda,lesiones,dañosocualquierotraresponsabilidadrelacionadaconestoenelgradoquelosactosuomisionesseanatribuidasalARRENDADORoalaspersonasbajolasupervisiónycontroldirectosdelARRENDADOR.ElARRENDATARIOentiendeyaceptaqueelARRENDADOR tieneunaoperaciónsustancialdeganaderíayagricultura,asícomodecaceríaenlaPROPIEDAD,yqueelARRENDADORsereservatodoelderechodecontinuarcondichas operaciones en la PROPIEDADmientras las mismas no interfieran con los derechosconcedidos al ARRENDATARIO bajo este Contrato. En este sentido, el ARRENDATARIOacuerda proporcionar alARRENDADOR y en la dirección delARRENDADOR señalada en elproemiodelpresentecontratoasícomoa losabogadosdelARRENDADOR,avisoporescritodentro de un tiempo razonable, previo a cualquier actividad de construcción en laPROPIEDAD, para minimizar la perturbación de las operaciones del ARRENDADOR. ElARRENDADOR acuerda llevar a cabo pasos razonables para salvaguardar al personal delARRENDATARIOysupropiedaddedañosderivadosdelasoperacionesdecacería,ganaderíayagriculturadelARRENDADOR..

DECIMA QUINTA: Información. El ARRENDATARIO acuerda proporcionar al ARRENDADORcopiasde todos losestudiosy reportesde informacióndevientos recolectadosenelprediodel Arrendador dentro de 30 días de haber recibido una solicitud por escrito delARRENDADOR durante el periodo antes de la fecha de operación comercial. Después delcomienzodelaoperaciónelARRENDATARIOnotendráobligacióndeproveertalinformaciónporsimismo,sinembargoelARRENDADORpodrásolicitarporescritodichainformaciónyelARRENDATARIO tendráqueproporcionarla;estaobligaciónestá limitadaaunapeticiónporaño.

DECIMASEXTA:Caminos.ElARRENDATARIOdeberálimitartodoslostrayectosoviajesporlapropiedaddelARRENDADORa laoperaciónyconstruccióndeTGEsymejorasal sistemadecaminos construidos o mantenidos por el ARRENDATARIO. El ARRENDATARIO deberáconsultarconelARRENDADORpreviamentealaconstruccióndecualquiercaminoomejoraralguno existente demanera que sean ubicados consistentemente con uso del estado de lasuperficieporelARRENDADORo losusuariosdelARRENDADOR.ElARRENDATARIOdeberá

intentar construir un sistemade caminosentre lasmejorasque: (I)minimiza la cantidaddesuperficiesobre lascualesseconstruyenloscaminos;(II)permitaaccesoentodos losclimas(con excepción de eventos de lluvias torrenciales) a través de la PROPIEDAD. ElARRENDATARIO no deberá construir, mejorar, mantener o usar cualquier camino de laPROPIEDADexceptodeconformidadconlapresenteClausula.

El ARRENDATARIO deberá construir y mantener todos los caminos utilizados por elARRENDATARIO en lasoperacionesdelARRENDATARIO enbuenascondicionesy repararlosparaqueseantransitablesentodaslascondicionesdeclima(conlaexcepcióndeeventosdelluviastorrenciales).LoscaminosutilizadosporelARRENDATARIOdeberán:

1. Ser construidosomejorados ymantenidos,paraque sean transitablesen condicionesdecualquierclima;

2.Utilizarsematerialdeconstrucciónapropiado,empacado,graduadoysuavizadoporequipodeconstruccióndecaminos;

3.Serremontadosenelcentro;

4.Mantenerunaanchomínimodealmenosdiezpies (10'),exceptoen loscrucesdecerca,dondeelanchodeberáserdelanchodelapuerta;

5. Tener puertas en cada punto donde el camino cruce una cerca en laPROPIEDAD, dichapuertadebeserdeBuenacalidadyparadirigiralganadovacuno,losborregos,cabras,yotroganado (las protecciones del ganado para cada puerta podrán ser reemplazadas con elpermisodelARRENDADOR);

6. Incorporar pasos a desnivel o puentes para acomodar el flujo natural del agua sobre lasuperficie, dichos pasos a desnivel o puentes pueden ser de metal pequeño a grande otuberías de cemento (alcantarillas o drenaje) para ser cubiertas con material de caminosadecuadoscomosedescribeenelrequisito(a)anterior;

7.Incorporarterrazasatravésy/ojuntoaloscaminoscuandoseanecesarioparaprevenirlaerosión;y

8.Sermejoradosoconstruidosparaproporcionardrenajedeaguastorrencialesconsistentesenlasnormasdeconservacióndelbuenestadodelsueloyprevencióndelaerosión.

ELARRENDATARIOdeberáproporcionaralARRENDADORunmapaaliniciodelaconstrucción(yseractualizadosiesnecesario)delsistemadecaminosconstruidos,mejorados,mantenidosousadosporelARRENDATARIO.

Bajociertasylimitadascircunstancias,ydespuésdequeempiecelaconstruccióndelosTGEelARRENDATARIO podráusarocasionalmente los caminosy trazosexistentesnomejoradosomantenidos por el ARRENDATARIO ("Uso de Reconocimiento"). El Uso de Reconocimientoestarálimitadoyparaelsolopropósitodedeterminaryasea(I)dondeesmejorconstruirloscaminosaubicacionesadicionalesdeTGE;o(II) laubicacióndecualquiercaminoadicionalalas grandes líneas de transmisión o a los caminos o carreteras Estatales o Municipales. ElARRENDATARIOdeberámantenerloscaminosysususosmásalládelUsodeReconocimientoen al menos las mismas condiciones que existían a momento en que comenzó el uso deReconocimiento.

ElARRENDADORyelARRENDATARIO tendrántambiénelderechodeusarcualquiercaminoconstruido,mejoradoomantenidoporelARRENDATARIO.

DECIMA SEPTIMA: Caliche, Agregados y Agua. El ARRENDADOR acuerda proveer alARRENDATARIO accesoa lautilizaciónde caliche, agregadoo rocaspara la construccióndecaminos.

DECIMAOCTAVA: Reparación,Mantenimiento yMejoras. ElARRENDATARIO deberá, a sucosto y gasto, hacer todas las reparaciones y reemplazos razonablemente necesarios paraguardarymantenerlasTIERRASEJIDALES(enlamedidaysoloenlamedidaenquelosgastos,reparaciones y reemplazos se necesiten para el uso de la PROPIEDAD por parte delARRENDATARIO o sus contratistas, y afecten y conciernan el uso del ARRENDATARIO),incluyendo los TGE del ARRENDATARIO, PGE y otras mejoras, si las hay, en buenascondiciones.

DECIMANOVENA:Terminación:ElpresenteContratoterminaráporlassiguientescausas:

A).-Laimposibilidaddellevaracaboelproyecto.

B).-LaconclusióndelTérminodelContratoynosecelebreunaprórrogadelmismo.

C).-LanotificaciónporpartedelARRENDATARIOalARRENDADORdelavisoderenunciadederechosyterminacióndelpresenteContrato.;

D).-Ladeclaraciónmediantesentenciaejecutoriadadelanulidad,cancelaciónoterminacióndelosderechosderivadosdelpresentecontrato.

E).-Elacuerdoporescritodelaspartes.

VIGESIMA:InformaciónConfidencial.LasPartesacuerdanqueeltérminoInformación,comose utiliza en este documento, significa cualquier información o material confidencial, depropiedadintelectualy/osecretoindustrialrelacionadoconlatecnología,software,sistemas,patentes, derechos de autor, marcas, productos, procesos información relacionada con lasoperaciones del negocio de las partes y en relación con los proveedores, distribuidores,métodos y canales de distribución, incluyendo mercadotecnia y ventas, investigación ydesarrollo, costos, información de ganancias ymargen, clientes,mercadotecnia y planes denegocios futuros, incluyendo cualquier investigación Eólica proporcionada por elARRENDATARIO;yaseaquedichainformaciónseadirectaoindirectamenteproporcionadaalapartereceptoraolapartereceptoralaobtengaatravésdelaobservaciónocualquierotrométodo,yaseaenlasinstalacionesdelaotraparteodecualquierotraforma.

ExceptoqueseapermitidodeotraformaporesteContrato,ambaspartesdeberánmantenerla Informaciónrecibidacomoconfidencial,nodeberáserreveladaodecualquierotraformahacerladisponibleopartedelamismaacualquierpersona,firma,sociedaduotraentidadynousaralamismaparacualquierfinquenoestérelacionadoconelpresentecontrato.

Las partes deberán divulgar la Información sólo a aquellos directores, empleados,representantesyconsejerosprofesionalescuyarevisiónseainevitablementenecesariaparalaevaluaciónmencionada.DichaspersonasalasquelaInformaciónpuedeserreveladabajoestacláusuladeberáasumirlasobligacionesdeconfidencialidadconlamismafuerzaquelasqueseasumenenestedocumentoantesderecibirlainformación.

AlaterminaciónoexpiracióndelpresenteContrato,todalaInformacióndeberáserdevueltaalapartecorrespondiente.Todas lasnotas, resúmenesycualquierotra informaciónen formamaterial generada por una parte que contenga Información, deberá ser transmitida con ladevolución de la información a menos de que se certifique por la otra parte que ha sidodestruida.

Toda Información deberá mantenerse confidencialmente durante la vigencia del presenteContrato yporunperiodode cinco (5) añosdespuésde terminada la vigenciadel presenteContrato.

VIGESIMAPRIMERA:Permisos,LicenciasyAutorizacionesparaelProyectodeEnergíaEólica.

ElARRENDADOR, con la aprobación previa y expresa por la asamblea general de fecha deAgosto de 2015 otorga al ARRENDATARIO su anuencia o consentimiento más amplioconformeaderechoparaquedeconformidadconlalegislaciónaplicable,elARRENDATARIOsoliciteyobtengadelaSecretaríadelMedioAmbienteyRecursosNaturales(SEMARNAT)odecualquierotraautoridadcompetente,todoslospermisos,autorizacionesoconcesionesqueserequieran por la legislación aplicable para que el ARRENDATARIO pueda ejecutar lasActividades de generación, transmisión y venta de Energía Eólicas, sobre la PROPIEDAD,incluyendo,sinlimitar:

(a) lasolicitudyaprobacióndelcambiodeusodesueloconfinesindustriales,(b) lasolicitudyaprobacióndelamanifestacióndeimpactoambiental,(c) lasolicitudyaprobacióndetodoslospermisosrequeridosporleyparalaperforaciónde

pozos y para el aprovechamiento de aguas subterráneas o bien superficiales quepertenezcanalaNación,deigualformaautorizaelusodeaguaparalaconstrucción,ypara el uso doméstico requerido, en caso de que se requiera instalar algún equipo omaquinariaparaelmejoraprovechamientodelaguaestipuladaenlapresenteclausulaserádeexclusivaresponsabilidaddelARRENDATARIO,quienconservaralapropiedaddedichoequipoomaquinaria.

(d) la solicitud y aprobación para que todos los permisos, licencias, concesiones oautorizacionesmencionados anteriormente se expidan a nombre delARRENDATARIOsinnecesidaddeconsentimientoadicionaldelARRENDADOR.

VIGESIMASEGUNDA:Acceso.Sujetoalascondicionesytérminosestablecidosenlapresentecláusula,elARRENDADORylosejidatarios,ylasfamiliasdeéstos,tendrán,durantelavigenciadel presente Contrato, acceso al área superficial donde el ARRENDATARIO desarrolleActividades; dicho derecho de acceso no deberá de ninguna forma impedir, interrumpir odilatar la ejecución de las Actividades del ARRENDATARIO. Las partes reconocen que lasActividadesdegeneracióndeenergíapudieranserporsunaturalezapeligrosas,porlotanto,dicho acceso será al riesgo propio de toda persona que se introduzca a dicho lote. ElARRENDATARIO,susconsejeros,trabajadores,agentesocontratistasnoseránresponsables,yse mantendrán a paz y salvo por todo daño, gasto, lesión o perjuicio incurrido a o porcualquier personano relacionada conelARRENDATARIO en relación con lasActividadesdeenergíaEólica.ElARRENDADORylosejidatariosejecutarán,encumplimientoconlopactadoenelpresenteinstrumento,todoactoqueseanecesarioparaproveerymantenerelaccesototalporparte

del ARRENDATARIO, sus representantes y contratistas al área donde se desarrollanActividadesdegeneración,transmisiónyventadeenergíaeólica,incluyendolaremoción,porcualquiermediolegal,decualquierpersonauobjetoqueenlaopinióndelARRENDATARIOseencuentre restringiendo, limitando o impidiendo el desarrollo de las Actividades degeneración,transmisiónyventadeenergíaeólica.VIGESIMA TERCERA: Cesión, Subarrendamiento y Servidumbres. ElARRENDATARIO tendráentodotiempoelderechodeceder,subarrendar,transferiroconvenir,crearunaservidumbreen toda o una parte de la PROPIEDAD arrendada, en los mismos términos y objeto delpresentecontrato,perodeberádaravisoporescritoalARRENDADOR,cuandomenoscon30díasdeanticipación.

Lacesión,subarrendamiento,transferenciaoservidumbreliberaráalARRENDATARIOdesusobligacionesbajoelpresenteContrato,soloensucasoelterceroadquirienteasumirátodosycadaunodelasobligacionesaquíestablecidasparaelARRENDATARIO.

ElARRENDADORacuerdanotificarporescritoalARRENDATARIOeneldomicilioseñaladoenelpresentecontratodecualquiermodificación,cesión,aportaciónocambiodedestinodelasuperficie arrendada. De igual forma, el ARRENDATARIO deberá notificar por escrito alARRENDADOR en el domicilio especificado en el presente Contrato, de cualquier cesión,subarrendamiento, transferenciao transmisiónde todoopartedesu interésenelpresenteContrato.

VIGÉSIMACUARTA:CasoFortuitooFuerzaMayor.SicualquieradelasPartesestáimpedidaparacumplirlasobligaciones,entodooenparte,debidoauneventodeFuerzaMayor,comoaquísedefine,entonces lasobligacionesde laparteafectadaseránsuspendidastantocomosea necesario pero en ningún caso, por un tiempomayor que la vigencia del Contrato o laFechadeTerminación,loquesucedaprimero,enelentendido,sinembargo,queelpagodelacontraprestación, contraprestación mínima o cualquier otra contraprestación que deba serpagadaalARRENDADORnoserásuspendidaduranteeleventodeFuerzaMayor.El término"FuerzaMayor"significacualquiercausaquenoestédentrodelcontrolyquenoseacausadaporunapartequereclamereparación,incluyendoperosinlimitar,ActosdeDios,incluyendodisturbios magnéticos o cualquier otra fuerza magnética, pero sin incluir solo extremos detemperatura, flujo, dirección o acción del viento; condiciones meteorológicas; autoridadgubernamental,disturbiosciviles,inseguridadpública,huelgasodisputaslaborales;falladelaComisiónFederaldeElectricidadenrecibir,transportaroentregar,odecualquierotraformaejecutar,amenosdequesedebaalafalladelapartequealeguefuerzamayorparaejecutarsus obligaciones; o cualquier otra causa que no pueda ser evitada por una parte actuandodiligenteoquenosepuedesuperar.CualquiereventodeFuerzaMayordeberá,enlamedidadeloposible,serremediadaaunavelocidadrazonable.Seentiendeyacuerdaqueelarreglode las huelgas o cierres será de la discreción de la parte que tenga dificultad, y que losrequisitos anteriores de actuar diligentemente para restaurar las condiciones de operaciónnormalnorequeriránqueelarreglodelashuelgasocierresseanaccediendoalostérminosdelaparteopositoracuandodichocaminonoseaaconsejableadiscrecióndelapartequetengala dificultad. Ni las dificultades financieras ni la imposibilidad de una parte de generarganancias o evitar pérdidas financieras se entenderá un evento de Fuerza Mayor, ni (i)cambios en los precios demercado de gasolina, Energía o electricidad, o (ii) la inhabilidadfinanciera de una parte para cumplir con sus obligaciones bajo el presente Contrato,constituiránuneventodeFuerzaMayor.

VIGESIMAQUINTA:Notificacionesyavisos:Todoslosavisosonotificacionesquedebandarseentre laspartescomoresultadode laaplicacióndelpresenteContrato, incluyendocualquieremplazamientoonotificación requeridadentrodeunprocedimiento judicial,deberándarseporescritoentregadopersonalmenteoenviadoporcualquiermedioqueasegurelarecepcióno notificación en forma fehaciente, y deberán ser dirigidos a las partes al domicilio quecorresponda a su últimodomiciliomanifestadopara efectos de esteContrato, el cual hastaque no exista comunicación por escrito en contrario deberá entenderse que es el domicilioseñaladoenlasdeclaracionesdeambaspartesenelpresenteContrato.VIGESIMA SEXTA: Sucesores y Causahabientes: El presente Contrato obliga y beneficia alARRENDADORyalARRENDATARIO,asícomoasussucesoresycausahabientes.VIGESIMASEPTIMA:Seguros.PreviamentealiniciodelaconstruccióndecualquierPGEoTGEporelARRENDATARIO,elARRENDATARIOdeberáobtenerymantenerdurantelavigenciadelContratoyporcientoochenta(180)díasapartirdequeterminelamisma,asucosto,pólizasde seguroque cubran lasTIERRASEJIDALES, con la cobertura, y en las cantidades referidasabajo, y elARRENDATARIO deberá proporcionar alARRENDADOR de copias certificadas dedichas pólizas dentro de los 30 (treinta) días calendario siguientes a la solicitud formal dedichosdocumentosporelARRENDADOR,ycualquierrenovaciónanualsubsiguiente,deotraforma, el ARRENDADOR tendrá derecho de obtener dichas pólizas a nombre delARRENDATARIO y a costo del ARRENDATARIO y, el ARRENDATARIO deberá rembolsar alARRENDADORtodoslosgastosenquehayaincurridoenrelaciónconloanterior,dentrodelos3 (tres) días calendario posteriores a que haya entregado al ARRENDATARIO los reciboscorrespondientesdelapólizadeseguro:

a) Seguro de Responsabilidad Civil, que cubra reclamos por lesiones omuerte y/o daño enpropiedadporalmenosUS$250,000.00(DoscientosCincuentaMil00/100Dólares,monedadecursolegalenlosEstadosUnidosdeAmérica)osuequivalenteenPesosMexicanos.

b)SeguroquecubrapropiedadpersonalubicadaenlasTIERRASEJIDALES.

c)DurantelavigenciadecualquierconstruccióndecualquierPGEoTGEenlaPROPIEDADdeconformidadconlosplazosaquíestablecidos,elARRENDATARIOdeberáobtenerymantenervigentes,pólizasdeSegurodeResponsabilidadCivildeContratistasporalmenos$500,000.00(QuinientosMil00/100Dólares,monedadecursolegalenlosEstadosUnidosdeAmérica)osuequivalenteenPesosMexicanos.

Todos los seguros previstos en esta cláusula deberán ser obtenidos y acreditados bajocualquierpólizavalidayejecutableexpedidaporinstitucionesaseguradorasautorizadasparaoperarenMéxico.

Todas las pólizas de seguro aquí previstas deberán designar al ARRENDATARIO comobeneficiarioprincipal.

En caso de algún evento al Proyecto, el ARRENDATARIO deberá dar aviso por escritoinmediatamente alARRENDADOR e inmediatamente empezar a realizar los procedimientosparaajustareldaño.

VIGESIMA OCTAVA: Incumplimiento y Remedios. "Evento de Incumplimiento" significa:IncumplimientomaterialdecualquiercondiciónoacuerdomaterialdeesteContratoSiocurre

un Evento de Incumplimiento, ambos ARRENDADOR y ARRENDATARIO deberían tener losremedios disponibles en la ley y además deberían tener los remedios establecidos másadelante,enelentendido,sinembargo,quecomocondiciónprecedentealaremediación,sedebedaravisoporescritodedichoincumplimientoalaPersonadeContactodesignada,yendicho aviso deberá mencionar con toda precisión el o los Eventos de Incumplimiento queconsideraquehanocurrido,paraqueseanremediadospor laparteen incumplimiento,yyaseaelARRENDADORoelARRENDATARIOtendránunperiododecientoveinte(120)díaspararemediardichoincumplimiento,óparacomenzarelcumplimientosieltiemporequeridoparaelmismoexcederazonablementedecientoveinte(120)días,asatisfaccióndelaotraparte.Sielincumplimientoessolventado,nosebuscaráremedioalguno.

Si el Eventode Incumplimientono se remedia (o si su remediaciónexcedede cientoveinte(120)días,suejecuciónnoseiniciaycontinuadiligentemente)dentrodecientoveinte(120)díasdespuésde laentregade lanotificaciónreferidaanteriormente,esteContratosedaránporterminadosautomáticamente,tiempoenelcualesteContratonotendrávalidezoefectoalgunoyelARRENDATARIOnotendráningúnderechobajoelpresentecontrato,exceptoelderechoderetirartodaslasMejorasubicadasenlaPROPIEDAD.Sinperjuiciodeloseñaladoen la presente Cláusula o en cualquier otra parte de este Contrato en contrario, en ningúncasoesteContratosepodrándarporterminadosconbaseenunEventodeIncumplimiento,amenosdequesedenotificaciónylaoportunidaddecumplirlasdisposicionesdeestacláusulase cumplan respecto de la última instancia de incumplimiento sin que dicha instancia searemediadadentrodelperiododetiemporequerido.

VIGESIMA NOVENA.- Riesgo de pérdida de la PROPIEDAD.- El riesgo de la perdida de laPROPIEDAD, sus accesorios y construcciones incorporadas a dichas PROPIEDAD serán delARRENDADOR;elriesgodelaperdidadetodoelequipo,construcciones,mejoras,accesoriosyen general cualquier bien que se encuentre dentro de la PROPIEDAD que sea utilizada enrelación con la instalación y operación del PGE y TGE y/o que sea propiedad delARRENDATARIOserádelARRENDATARIO.Sinembargo,silaperdidasecausapornegligenciaoaccióndelaotrapartey/osus,representantes,empleados,agentesoinvitados,dichapartetendrá la obligación de indemnizar a la parte inocente y restaurar la propiedad dañada orepararlaasatisfaccióntotaldelaparteafectada.

CLAUSULA TRIGESIMA: Gravámenes y Derechos Hipotecarios. El ARRENDATARIO podráhipotecar,darenprendaodecualquierotraformagravarsuderechodearrendamientosobreelcontratocorrespondienteymejorasconstruidasenlaPROPIEDADporelARRENDATARIOaun Acreedor Hipotecario. El término “Acreedor Hipotecario” significa ya sea (I) el acreedorhipotecariobajolaHipoteca,o(II)elfiduciarioybeneficiariobajounaescrituradefideicomiso,queparalosfinesdeestecontratoconstituiránunagarantíacomosedisponeenlalegislaciónMexicana.El término“Hipoteca” significa la vinculaciónde laprimerahipotecao laprimeraescriturade fideicomisoy/uotro instrumentoenqueconsteungravamenquegarantice lospréstamos u obligaciones del ARRENDATARIO respecto del Acreedor Hipotecario. NingunaHipoteca podrá gravar o afectar en forma alguna el interés del ARRENDADOR bajo estecontratooelinterésdelARRENDADORsobrelaPROPIEDAD.Siseconstituyeunahipotecaenestostérminos,elAcreedorHipotecariodeberá,durantelavigenciadelaHipoteca,tenerlosderechosdeproteccióndescritosenlassiguientesdisposicionesdeestacláusula,alaentregaalARRENDADORdeunanotificacióndesunombreydomicilio.

Mientras esté vigente la Hipoteca, este Contrato no podrán ser modificados y elARRENDADOR no aceptará la renuncia de cualquiera de los derechos que le correspondensobre la PROPIEDADo la terminación o liberación de este Contrato previamente a laterminación de la vigencia del Contrato, sin el consentimiento previo y por escrito delAcreedorHipotecario.

Como condición previa al ejercicio de cualquier derecho o remedio por un Evento deIncumplimientobajoesteContrato,elARRENDADORdeberádaravisoporescritodelEventode Incumplimiento a cada Acreedor Hipotecario en forma concurrente a la notificación alARRENDATARIO,especificandoendetalleelEventodeIncumplimientoalegadoyelremediorequerido. En el caso de que el ARRENDADOR de realice dicha notificación, aplicarán lassiguientesdisposiciones:a)ElAcreedorHipotecariotendráelmismoperiododespuésdequeserecibalanotificacióndeincumplimiento al ARRENDATARIO para remediar o hacer que se remedie el Evento deIncumplimientomás,encadacaso,(I)treinta(30)díasadicionalesapartirdelarecepcióndelanotificacióndelEventodeIncumplimientoenelcasodecualquierEventodeIncumplimientomonetario(loquesignificacualquierfallaenpagarlasrentas,regalías,impuestos,primasdeseguros o cualquier otra obligación monetaria bajo este Contrato); y (II) treinta (30) díasadicionalesdespuésdelafechaderecepcióndelanotificacióndelEventodeincumplimiento,en el entendido de que dicho periodo de treinta (30) días se prorrogará por el tiempoquerazonablemente se requiera para completar dicha remediación, incluyendo el tiemporequeridoporelAcreedorHipotecarioparaperfeccionarsuderechoderemediarelEventodeIncumplimiento obteniendo la posesión de la PROPIEDAD (incluyendo la posesión delreceptor)oporlainstitucióndelderechodepérdidadelderechodeejercitarlosderechosdehipoteca, en el entendido de que el Acreedor Hipotecario actuará razonable, continua ydiligentemente.ElAcreedorHipotecariotendráelderechoabsolutoderealizarcualquieractoo cualquier cosaque se requierehagaelARRENDATARIO bajoelpresenteContratoydichoacto realizadoporel AcreedorHipotecario seentenderéválidaparaprevenirunEventodeIncumplimientobajoelpresenteContratoy/opérdidadecualquierderechobajoelpresenteContrato,comosifuerarealizadoporelpropioARRENDATARIO.

b)DurantecualquierperiododeposesióndelaPROPIEDADporunAcreedorHipotecario(ounreceptor solicitado por dicho Acreedor Hipotecario) y/o durante la existencia de unprocedimiento de ejecución iniciado por un Acreedor Hipotecario, el Acreedor Hipotecariodeberá pagar o hacer pagar la contraprestación y cualquier otro cargo monetario que seapagaderoporelARRENDATARIOquesehayaacumuladoynoestépagadoal iniciodedichoperiodo y aquellos que se acumulen posteriormente durante dicho periodo. Después de laadquisicióndelpatrimoniodelARRENDATARIOporelAcreedorHipotecarioosucesionariooeldesignadocomoresultadodelapérdidadelderechodeejercitarlosderechoshipotecariosola cesión de dicha pérdida, o por un comprador en la venta, este Contrato continuarán enpleno vigor y efecto y el Acreedor Hipotecario u otra parte que adquiera los derechos delContrato deberá, tan pronto como sea posible, iniciar la remediación de todos losincumplimientos aquí previstos y posteriormente a la terminación del diligente proceso deremediación, donde el derecho del ARRENDADOR para terminar este Contrato basado endichos incumplimientos se entenderá renunciado; en el entendido, sin embargo, que elAcreedorHipotecariouotrapartequeadquieralosderechosdelContratonoseránrequeridospara remediar aquellos eventos de incumplimiento que no razonablemente no sean

susceptibles de ser remediados o realizados por dicha parte (Incumplimientos NoRemediables). Los Incumplimientos No Remediables se entenderán renunciados por elARRENDADOR a la terminación del proceso de pérdida de derechos o la adquisición de losinteresesdelARRENDATARIOenelContratopordichaparte.

c)NadadeloaquíestablecidodeberáentenderseenelsentidodepoderrequeriralAcreedorHipotecario que continúe el procedimiento de ejecución después de que el Evento deIncumplimiento se haya remediado. Si el Evento de Incumplimiento se ha remediado y elAcreedorHipotecariodaporterminadoelprocedimientodeejecución,esteContratoseguiránenvigor.

Si el Contrato este Contrato se da por terminado como resultado de un Evento deIncumplimiento, el procedimiento de ejecución o la cesión en lugar del procedimiento deejecución, o concurso mercantil, insolvencia o designación de depositario en concursomercantil,elARRENDADORdeberádaroportunoavisoporescritoalAcreedorHipotecario.ElARRENDADORdeberá,asolicitudescritadelAcreedorHipotecarioquesehaganoventa(90)días después de la notificación a dicho Acreedor Hipotecario, celebrar otro Contrato deArrendamientosobrelaPROPIEDADcondichoAcreedorHipotecario,osudepositario,dentrodetreinta(30)díasdespuésderecibirdichasolicitud.DichoContratodeArrendamientonuevodeberáestarvigenteapartirdelafechadeterminacióndelContratodeArrendamiento.Alacelebración de cualquier nuevo Contrato, el Acreedor Hipotecario deberá (I) pagar alARRENDADORlascantidadesqueselesseadebidasalARRENDADORporelARRENDATARIO,(II)pagaralARRENDADOR todasycadaunade lascantidadesque lehubiesensidodebidasbajo este Contrato (en el caso de que este Contrato no se hubieran dado por terminados)desde la fecha de terminación y hasta la fecha del nuevo Contrato de Arrendamiento, (III)llevar a cabo todas las demás obligaciones del ARRENDATARIO bajo los términos de esteContrato,talycomodichaejecuciónseadebidayseasusceptibledeserremediadayrealizadaporelAcreedorHipotecario;y(IV)acordarporescritorealizar,ohacerqueserealicen,todaslas obligaciones nomonetarias que no hayan sido realizadas por elARRENDATARIO que sehubieranacumuladobajoelesteContratohastalafechadeiniciodelnuevoContrato,exceptoaquellas obligaciones que constituyan IncumplimientosNo Remediables. Cualquier ContratodeArrendamientonuevootorgadoalAcreedorHipotecariodisfrutaráde lamismaprioridadqueelContratodeArrendamientosobrecualquiergravamen,cargaocualquierotroderechoconstituidoporelARRENDADOR.LasdisposicionesdeestaCláusulacontinuaránenvigoraúndespués de la terminación del presente Contrato y continuarán surtiendo efectosposteriormente,ydesdelafechaefectivadeterminaciónalafechadecelebraciónyentregadelnuevoContratode,dichoAcreedorHipotecariopodráusarydisfrutar laPROPIEDADsinimpedimento del ARRENDADOR o cualquier persona que reclame, por o a través delARRENDADOR, en el entendido de que todas las condiciones para un nuevo Contrato deArrendamientocomoaquíseestablecen,secumplen.

NingúnpagohechoalARRENDADORporunAcreedorHipotecarioconstituiráunaadmisióndequedichopagofue,dehecho,debidobajolostérminosdelContratodeArrendamientoounarenuncia a los derechos del Acreedor Hipotecario respecto de cualquier notificaciónequivocada,impropiaodolosaodemandarespectodedichopago.

CLAUSULATRIGESIMAPRIMERA.–BienesyServiciosLocales

(a) ElARRENDATARIO seobligayobligaráa suscontratistas, si lashay,usaresfuerzosrazonablesparacomprarbienesyserviciosdeMiembrosdelaComunidadEjidaldelARRENDADORenlaconstrucción,operaciónymantenimientodelasTGE’sylaPGEsiempre y cuando que los bienes y servicios son de (I) calidad similar a los queofrecenpersonasajenasdelaComunidadEjidaldelARRENDADORo(II)ofrecidosentérminos,condicionesyprecioscomparablesalosofrecidosporpersonasajenasalaComunidad Ejidal del ARRENDADOR. Se define como precio comparable comomenosdeoiguala105%delprecioofrecidaporunapersonaajenaalaComunidadenlacalidad,lascondicionesyentérminosequivalentes.

(b) El ARRENDATARIO o su contratista general de construcción designara uncoordinadordeserviciolocalesquienseríaelenlaceentrelosindividuos,empresasocontratistas de la Comunidad Ejidal del ARRENDADOR que están interesados enobtener información acerca de la prestación de servicios o ventas de bienesrelacionadosconlaconstruccióndelosTGSoPGE.

(c) Para fines de esta cláusula un Miembro de la Comunidad Ejidal del Arrendadorsignifica:Eltitulardeunderecho(“Ejidatario”)alysusdescendientesdirectosounarazónsocialcontralada(50%omásdelasparticipacionessociales)porunEjidatariooporsusdescendientesdirectos.

TRIGESIMA SEGUNDA: Derecho y Tribunales aplicables: Para la interpretación ycumplimientoo del presente Contrato serán aplicables las leyes del Estado de y en loconducente la LeyAgraria y todas y cada una de las disputas entre elARRENDATARIO y elARRENDADOR,seacualesquieraacciónoderechoquesebusque,sinperjuiciodelafechaenque los hechos que hayan dado origen al reclamo ocurrieron, y sin perjuicio de que cadareclamo, basado en el contrato, responsabilidad civil, ley o cualquier otra base y el y el.ARRENDADOR y el ARRENDATARIO acuerdan que, en cualquier demanda entre ellos, lajurisdicciónaplicableseráexclusivamenteen.TRIGESIMATERCERA.-Misceláneos.

A. Contrato final. No se requerirá al ARRENDADOR hacer desembolso alguno, incurrir enobligaciones,oincurrirenresponsabilidaddecualquiertipoenrelaciónconesteContratooelfinanciamiento, construcción, reconstrucción, mantenimiento, operación o reparación laPROPIEDADolasmejorasahírealizadas,distintasalasestablecidasenelpresenteContrato.

B. Interpretación del Contrato. Las partes acuerdan expresamente y estipulan que elARRENDADOR y elARRENDATARIO participaron equitativamente en la preparación de esteContratoyque,enelcasodequealgunapartedeesteContratosedeclareambiguaporuntribunalcompetente,entoncesningunadelaspartestendráderechoapresunciónalgunadequeestecontratodebaentendersemásseveroparaunapartequeparalaotra.

C.Divisibilidad.EnelcasodequeunaomásdisposicionescontenidasenelpresenteContratosedeclarenula,ilegaloinejecutable,noafectaraaningunaotradisposiciónaquícontenidayesteContratodeberáentenderse como si dichadisposiciónnula, ilegal o inejecutableno sehubierepuesto.

D. Acuerdo Total. Este Contrato reflejan el total entendimiento del ARRENDADOR y delARRENDATARIO respecto a las transacciones contempladas en el mismo y no deberácontradecirse o calificarse por otro Contrato, oral o escrito, previo a la celebración de esteContrato.

E. Encabezados; Reglas de Interpretación: Los encabezados aquí utilizados son solo porconveniencia y no limitan o amplían las disposiciones aquí contenidas. Los Términos "aquícontenidos" y similares se referirán a la totalidad de este Contrato, y no solamente a lacláusulaopartedelamisma,amenosdequelocontrarioseaexpresamentemanifestado.Eltérmino"incluyendo"significara"incluyendosinlimitación".

F.Condiciónsuspensivaycolaboración.LaspartessujetanelpresenteContratoalacondiciónsuspensivadevalidaciónporunTribunalUnitarioAgrariooJuezdeDistrito,segúnseaelcaso,en cuyo caso tendrá el carácter de cosa juzgada en términos del artículo 78 de la Ley. ElARRENDADORyelARRENDATARIOseobliganacolaboraryrealizartodoslosactosjurídicosymaterialesqueseannecesariosparaqueelpresenteContratoseavalidadoporunTribunalUnitarioAgrariooJuezdeDistrito,segúnseaelcaso,entérminosdelartículo78de laLey,comprometiéndose en caso de que sea necesario a realizar, entre otras, aquellasmodificacionesqueseanrequeridasporelTribunalUnitarioAgrario, JuezdeDistrito,segúnseaelcasooporcualquierotraautoridadcompetente,paralavalidezyexigibilidaddeesteContrato.

GENERALES

- - - 1.- El señor, mexicano, casado, agricultor y ganadero, originario y vecino de de esteMunicipio,condomicilioencalle,confechadenacimientoeldía,seidentificaconCredencialdeElectorexpedidaporelInstitutoFederalElectoralregistroópticodecaracteresnúmero.

- - - 2.- El señor, mexicano, casado, agricultor y ganadero, originario y vecino de de esteMunicipio,condomicilioencalle,confechadenacimientoeldía,seidentificaconCredencialdeElectorexpedidaporelInstitutoFederalElectoralregistroópticodecaracteresnúmero.

---3.-Elseñor,mexicano,casado,agricultoryganadero,originarioyvecinodeLaPuntadeesteMunicipio, con domicilio en , con fecha de nacimiento el día 15 de, se identifica conCredencialdeElectorexpedidaporelInstitutoFederalElectoralregistroópticodecaracteresnúmero

---4.-ELseñorMANNTICROOKCUMMINS,estadounidense,casado,empresario,originariodeSan Antonio, Texas y vecino de San Pedro de Garza García, Nuevo León, con domicilio enAvenidaRicardoMargaínnúmero575quinientos setenta y cinco,ParqueCorporativoSantaEngracia, acreditando su legal estancia en el país con su formamigratoria múltiple (FMM)número ----------- de fecha -------- de ------- de --------------, expedido por la Secretaria deGobernación,seidentificaconPasaporteAmericanonúmeroexpedidoenEstadosUnidosdeAmérica.-----------------------------

LeídoquefueelpresenteContratoalaspartesqueenélintervienenyenteradosdesualcance y fuerza legal, lo firman para constancia en el Núcleo de Población; siendo las ----horasdeldía--------------------.

PORELARRENDADOR

EJIDO

__________________________PRESIDENTE

________________________________________________________SECRETARIOTESORERO

PORELARRENDATARIO:

ENERGÍAVELETA,S.DER.L.DEC.V.

__________________________

C.MANNTICROOKCUMMINSRepresentanteLegal