Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ......

36
Manual Controlador de evaporadores AK-CC 550

Transcript of Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ......

Page 1: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

Manual

Controlador de evaporadoresAK-CC 550

Page 2: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

2 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Ejemplos de equipos

AplicaciónControl integral de la instalación de refrigeración con una gran flexibilidad para adaptarse a cualquier equipo de refrigeración y cámaras frigoríficas.

Ventajas•Optimizacióndelconsumodeenergíadetodalainstalaciónde

refrigeración.•Unsolocontroladorparavariasaplicacionesderefrigeración• Pantallaintegradaenelfrontaldelcontrolador• Rápidapuestaenmarchaconajustespredeterminados• Recursosdecomunicaciónintegrados• Funciónderelojintegradaconpilacapacitiva

PrincipioLatemperaturadelainstalaciónseregistraatravésdeunoodossensores de temperatura ubicados en el flujo de aire antes del evaporador(S3)odespuésdelevaporador(S4),respectivamente.Elajustedeltermostato,eltermostatodealarmaylalecturadelapantalladeterminanlainfluenciaquetienenlosvaloresdelosdossensoressobrecadafunciónindividual.Adicionalmente,elsensordeproductoS6quepuedeinstalarseopcionalmenteenlainstalación,puedeutilizarsepararegistrarlatemperatura cerca del producto en cuestión en un determinado punto de la instalación. LatemperaturadelevaporadorseregistramedianteelsensorS5quepuedeutilizarsecomounsensordedesescarche.AdemásdelasalidadelaválvulaelectrónicadeinyeccióndetipoAKV,elcontroladortiene5salidasderelécuyafunciónesdefinidaporelusuario(lasopcionesindividualesdeusodedescribenendetalleenlapágina12).

Funciones• Termostatodedía/nocheconactuaciónON/OFFoconmodulación• SensordeproductoS6conlímitesdealarmaseparados• Conmutaciónentreajustesdeltermostatopormediodeuna

entrada digital• Controladaptativoderecalentamiento• Desescarcheadaptativobasadoenelrendimientodelevaporador•Arranquedeldesescarchemedianteentradadigital,porredde

datos o de manera programada•Desescarchenatural,eléctricoomediantegascaliente• Paradadedesescarcheenfuncióndeltiempo,latemperaturao

ambos• Coordinacióndeldesescarcheentrevarioscontroles• Pulsacióndelosventiladorescuandoeltermostatoloautoriza• Funcióndelimpiezadelmuebleparadocumentarelprocedi-mientoHACCP

•Controldeantivahomediantecargadiurna/nocturnaopuntoderocío

• Funcióndepuerta• Controldedoscompresores• Controldelascortinasdenoche• Controldeluces• Termostatotérmico• CalibracióndefábricaqueaseguraráunamayorprecisióndemediciónquelaindicadaenlanormaEN441-13sinnecesidaddeposteriorescalibraciones(sensorPt1000ohm)

• ComunicaciónMODBUSintegradayopcióndeinstalarunatarje-ta de comunicaciones LonWorks.

Introducción

IndiceIntroducción ....................................................................................................... 2Operación............................................................................................................ 4Aplicaciones. ....................................................................................................12Visión general de las funciones .................................................................15Operación..........................................................................................................26

Menú de parámetros .....................................................................................28Conexiones .......................................................................................................32Datos ...................................................................................................................34Pedidos...............................................................................................................35

Page 3: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 3

AplicacionesEn este apartado se ofrece una descripción general de las opcio-nes de uso del controlador.Medianteunajusteseconfiguraránlasentradasysalidas,dema-neraquelainterfazdefuncionamientodelcontroladorseadecuea la aplicación seleccionada.Los ajustes actuales para los distintos usos del controlador pue-den consultarse en la página 28.

Aplicación 1-8Estos usos se aplican a equipos estándar o cámaras frigoríficas con unaválvula,unevaporadoryunasecciónderefrigeración.Lossensoresseutilizandeacuerdoconprincipiosestándar.Las funciones cambian dependiendo de la aplicación seleccionada.

Aplicación 9Esteusoesparaequiposderefrigeraciónconunaválvula,dosevaporadoresydosetapasderefrigeración.Aquí,latemperaturaylamonitorizacióndealarmassecontrolansiempremedianteelsensorS4.ElsensorS3seutilizaparavaloresqueseleeneneldisplay.Paraelsegundoevaporador,elsensordelproductosesustituyeporunsensordedesescarcheadicional,elS5B.

Aplicación 10Esteusoesparaequiposderefrigeraciónconunaválvula,unevaporadorydosetapasderefrigeración.LatemperaturaaquísecontrolasiempreutilizandoelsensordetemperaturaS4.ElsensorS6secolocaenlaposicióndelS3B.ElsensorS3Butilizalímitesdealarmas,etc.,queseusannormalmenteparaelsensorS6.LasdostemperaturasS3seutilizanparamonitorizacióndealarmas y datos de lectura en la pantalla para cada etapa de refrigeración. Hay límites de alarmas distintos para cada etapa de refrigeración.

Page 4: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

4 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC550

LaubicacióndelsensorS1esdevitalimportanciaparaconseguirunaseñalfiabley,portanto,uncon-trol adecuado.

Inyección del líquido LainyeccióndelíquidoenelevaporadorestácontroladaporunaválvuladeinyecciónelectrónicadetipoAKV.Estaválvulafuncio-natantodeválvuladeexpansióncomodeválvulasolenoide.Laválvulaseabreysecierraenfuncióndelasseñalesqueenvíaelcontrolador.Lafuncióncontieneunalgoritmoadaptativoqueajustademaneraindependientelaaperturadelaválvulademaneraqueelevapora-dor proporcione en todo momento una refrigeración óptima.

El recalentamiento puede medirse mediante uno de los siguientes principios:•SensordepresiónPeysensordetemperaturaS2

Esta función permite medir el recalentamiento de forma precisa encualquiercondición,locualasegurauncontrolmuyprecisoy fiable. Laseñalemitidaporeltransductordepresiónpuedeserutilizadaporvarioscontroladores,perosólosinohayunadiferenciadepresiónsignificativaentrelosevaporadoresimplicados.

•Dossensoresdetemperatura,S1yS2El uso del sensor S1 significa que el lugar en el que se coloque es de particular importancia. El sensor debe situarse de manera quelealatemperaturadeevaporacióndurantelainyección,sinquehayademasiadacaídadepresión.Danfossrecomiendaque el sensor S1 se coloque en el primer codo de la tubería del evaporador.

Control de temperaturaLatemperaturadelainstalaciónseregistraatravésdeunoodossensores de temperatura ubicados en el flujo de aire antes del evaporador(S3)odespuésdelevaporador(S4),respectivamente.Elajustedeltermostato,deltermostatodealarmaydelaslecturasdelapantalladeterminalainfluenciaquetienenlosvaloresdelosdossensoressobrecadafunciónindividual.Porejemplo,unajustedel50%produciráunvalorequivalenteprocedentedeambossensores.

Elcontroldetemperaturapuedehacersededosformas:comoregulaciónnormalON/OFFconundiferencialocomocontrolmodulante,enelquelavariacióndetemperaturanoserátangrandecomoenelcontrolON/OFF.Sinembargo,haylimitacionesparaelusodedeuncontroldemodulación,yaquesólopuedeutilizarseeninstalacionescentralizadas.EnplantasdescentralizadasdebeutilizarselafuncióndetermostatoconcontrolON/OFF.Enunaplantacentralizada,lafuncióndetermostatosepuedeelegircomocontrolON/OFFocomocontroldemodulación.

Monitorización de temperaturaDelamismamaneraquepuedehacerseconeltermostato,lamonitorizacióndealarmapuedeajustarseconunaponderaciónentreS3yS4,demaneraqueelusuariopuedadecidircuántodelvalordecadasensordebeinfluirenlamonitorizacióndelaalarma.Puedenestablecerselosvaloresmáximoymínimoparalatemperaturadealarmaylosretardosdetiempo.Puedeestable-cerseunretardomayorparaalarmasdealtatemperaturadespuésdeldesescarche,limpiezadelequipooarranque.

Operación

Page 5: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC 550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 5

- + + °C

1 ÷ + Ventilador

2 ÷ ÷ Off

3 + + °C

Bandas del termostatoEl uso de las bandas del termostato es útil en aplicaciones en las quesealmacenandiferentestiposdeproductos,loquerequierediferentes condiciones de temperatura. Es posible conmutar entre dosbandasdetermostatodiferentesutilizandounaseñaldeuncontacto o una entrada digital. Puedenasignarsetermostatosylímitesdealarmadistintosacadabandadetermostato–tambiénparaelsensordeproducto.

Función nocturna para el valor del termostatoEnaplicacionesderefrigeración,puedehabergrandesdiferen-ciasdecargaentrelashorasdeaperturaylashorasdecierredelestablecimiento,especialmentesiseutilizancortinasdenoche.Lareferenciadetermostatopuedeelevarsesinquetenganingúnefecto en la temperatura del producto.La conmutación entre funcionamiento diurno y nocturno puede tener lugar de la siguiente manera:•atravésdeunaseñalexternadeuninterruptor•atravésdeunaseñalprocedentedelsistemadecomunicación

de datos

Sensor de productoPuedecolocarsetambiénenlainstalaciónunsensordeproductoaparteS6,opcional,conelquepuederegistrarseymonitorizarselatemperaturaenelpuntoquesedeseedelservicio.Haylímitesde alarma y retardos de tiempo separados para el sensor de producto.

Limpieza de la instalaciónEsta función facilita a los empleados del establecimiento las tareas delimpiezadelainstalacióndeacuerdoconelprocedimientoestándar.Lalimpiezadeaplicaciónseactivamedianteunaseñal–comonorma,medianteunatecladeconmutacióncolocadaenlainsta-lación. Lalimpiezadelaaplicaciónserealizaentresfases:1-enlaprimeraactivación,larefrigeraciónsedetieneperoelven-

tilador se mantiene en funcionamiento con el fin de desconge-larlosevaporadores.Enlapantallasemuestra“Fan”.

2-enlasegundaactivación,losventiladoressedetienenyahorapuede limpiarse ya la instalación. En la pantalla se muestra “OFF”.

3-Enlaterceraactivaciónsereanudalarefrigeración.Lapantallamuestralatemperaturaactualdelaaplicación(o97ajuste).

Cuandoseactivalalimpiezadelainstalación,setransmiteunaalarmadelimpiezaalreceptorhabitualdealarmas.Unposteriorprocesodeestasalarmasdocumentaráquelainstalaciónsehalimpiadoconlafrecuenciaprevista.

MonitorizacióndealarmaDurantelalimpiezadelainstalaciónnohayalarmasdetempe-ratura.

Page 6: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

6 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC550

DesescarcheDependiendo de la aplicación se puede elegir entre los siguientes métodosdedesescarche:Natural: Losventiladorespermanecenactivosduranteel

desescarche:Eléctrico: SeactivalaresistenciaGascaliente:Lasválvulasdesolenoidesecontrolandemanera

queelgascalientefluyaporelevaporador

Secuencia de desescarche1)Vaciado2)Desescarche3)Posicióndeesperadespuésdeldesescarche4)Drenaje(retardodedrenaje.Sologascaliente)5)Goteo6)Retardodelventilador

Desescarche por gas caliente (solo aplicación 6)Estetipodeconexiónpuedeutilizarseensistemasderefrige-raciónporgascaliente,perosoloensistemaspequeños,porejem-plos supermercados – no es una solución adaptada a sistemas con grandes cargasElrelé2seutilizaparalaválvuladeaspiraciónLafuncióndeconmutacióndelrelé4puedeutilizarseparalaválvuladebypassoparaladegascaliente.NodebeusarseconválvulasPMLXyGPLXanoserquesemonteunreléconretardo,queasegurequelaválvulaPMLX/GPLXestécompletamente cerrada antes de que se aplique el gas caliente.

Resistencia para la bandeja de goteoEs posible controlar un elemento calefactor en la bandeja de goteoparadesescarchecongascaliente.Cuandocomienzaeldesescarche,seactivaelelementocalefactor.Lasresistenciasper-manecenactivadashastaquedespuésdeldesescarchesealcanceun tiempo o una temperatura establecidas.

Inicio del desescarcheUndesescarchepuedeiniciarsededistintasformas:Intervalo:Eldesescarcheseiniciaaintervalosdetiemposfijos,i.e.

cadaochohorasDebeestablecerseSIEMPREunintervalo“mayor”queelperiodoestablecidoentredosdesescar-chescuandoseutilizaunaprogramaciónounaseñaldered para iniciarlo.

Tiempoderefrigeración:Eldesescarcheseiniciaaintervalosderefrigeraciónfijos,estoes,sihaypocanecesidadderefri-geraciónseretrasaráelsiguientedesescarche.

Programa:Eldesescarchepuedeiniciarseenhorasconcretasdeldíaodelanoche.Sinembargo,hayunmáximode6desescarches.

Contacto:Eldesescarcheseiniciaconunaseñaldeuncontactoopor una entrada digital

Red:Laseñaldedesescarcheserecibedesdelagatewayocen-traldegestiónatravésdeunbusdedatos

Desescarcheadaptativo:Eldesescarcheaquísebasaenelregistrointeligentedelrendimientodelevaporador.

Manual:Sepuedeiniciarundesescarcheextrapulsandoelbotóninferior del controlador

Todoslosmétodosmencionadospuedenutilizarseindistin-tamente–conunocualquieraqueseactiveseiniciaráundesescarche.

Parada del desescarcheEldesescarchepuededetenerseporcualquieradelossiguientesmétodos:•Tiempo•Temperatura(contiempocomomedidadeseguridad).

Aplicación de gas caliente

Page 7: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 7

Reloj de tiempo realElcontroladorintegraunrelojentiemporealquepuedeutilizarseparacomenzareldesescarche.Esterelojtieneunaalimentacióneléctricadereservaparacuatrohoras.Sielcontroladorestáequipadoconcomunicacióndedatos,elrelojseactualizaráautomáticamentedesdelaunidadcentral.

Función de fusiónEstafunciónevitaráqueelflujodeaireenelevaporadorsereduz-cadebidoalhielocreadoporunfuncionamientoininterrumpidoprolongado.Lafunciónesactivadacuandolatemperaturadeltermostatohapermanecidoenelintervaloentre-5°Cy+10°Cduranteunperio-dodetiempomayorqueelintervaloestablecidoparaeldeshielo.Larefrigeraciónsedetendráduranteelintervaloestablecidoparaeldeshielo.Elhielosefundirádemaneraqueelflujodeaire,yportantolacapacidaddelevaporador,mejorensignificativamente.

Tiempomínimoentreoperacionesdedesescarche.Hayunlapsomínimodedoshorasentrelosdesescarches.Estoevitaquelasoperacionesdedesescarcheplaneadasdeacuerdo con la programación semanal se realicen inmediata-mentedespuésdequesehayallevadoacaboundesescarchemanual o por demanda. El tiempo que se establece es el que debe transcurrirdesdequesecompletaundesescarchepordemandahastaquesepermiteunanuevadesescarche.Eldesescarchepordemandanocomenzarátampocosifaltamenostiempoparaundesescarcheprogramadoqueel2horas.

ReinicioSilafunciónadaptativadedesescarchedetectaalgúnproblemaduranteelproceso,mostraráunmensajedeerroryenadelantedejarádeestaroperativa.Enestecaso,deberealizarseunreiniciomanual de la función mediante d22.Cuandoseactivalafuncióndereinicio,haráquecomienceunprocesodedesescarche,demaneraqueelsubsiguienteajustetengalugarenunevaporadorenelquenosehayaformadohieloniescarcha.

NotaLafunción“Desescarcheadaptativo”debeactivarseúnicamentecuandoelevaporadorestéfuncionandobajocondicionesnorma-les de operación.

Desescarche bajo demanda1Basadoentiempoderefrigeración

Cuando el tiempo acumulado refrigerando supera la cantidad programada,seiniciaundesescarche.

2DesescarcheadaptativobasadoenlamonitorizacióninteligentedelrendimientodelevaporadorEstafunciónsebasaenelregistrodelflujodeaireatravésdelevaporador.UtilizandolaválvulaAKVcómocaudalímetromásicoparaelflujoderefrigerante,esposiblecompararlaentradadeenergía en el lado del refrigerante con la salida de energía en el ladodelaire.Medianteestacomparación,puededeterminarseelcaudaldeaireatravésdelevaporadorydeahílacantidaddehielooescarchaquesehaformadoenlasuperficiedelevapora-dor.Silaformacióndehielooescarchareducelacapacidaddelevaporador,lafunciónrealizaráundesescarcheadicional.

Introducirenlaprogramacióndedesescarchesemanalelnúmerodedesescarchescorrespondientesalacargabásica.Silacargadelevaporadoressuperioraesta,seutilizaráeldesescarchepordemanda. La función necesita las siguientes conexiones:-VálvuladeexpansióntipoAKV-Señaldetemperaturadesdeambossensores,S3yS4.- Señal de temperatura desde el sensor de presión de condensa-ciónPcquesehadedistribuiratravésdelareddesdeelconjun-to system manager.

NOTA:LossensoresS3yS4debencolocarseenlacorrienteycanaldeaireinmediatamenteantesdespuésydespuésdelevaporador,respectivamente.Tiempomínimoentreprocesosdedesescarche

Centraldegestión(gatewayosystemmanager)

Desescarche coordinadoHaydosformasderealizardesescarchescoordinados.Interconec-tandolosequiposconcablesovíabusdecomunicaciones.

DesescarchecoordinadovíacablesLa entrada digital DI2 se conecta entre los controladores de corriente.Cuandounequipoiniciaundesescarche,todoslosdemásloiniciantambién.Cadaequiporealizasudesescarchedeformaindependiente y al terminar queda en modo de espera. Cuando todosalcanzanelmododeespera,todosvuelvenalestadonor-mal de refrigeración.

DesescarchecoordinadovíabusdecomunicacionesAquíeslaunidadcentral(gatewayosystemmanager)laquegestiona la coordinación.Loscontroladoresseordenanengruposdedesescarcheylauni-dadcentralaseguraqueeldesescarchecomienzaencadagrupode acuerdo con lo establecido en la programación semanal.Cuandouncontroladorterminaeldesescarche,envíaunmensajea la unidad central y pasa al estado de espera. Cuando todos los controladoresdelgrupoestánenestadodeespera,sepermitedenuevolarefrigeraciónentodosloscontroladoresindividuales.

Max. 10

Page 8: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

8 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Anti-vaho

Puntoderocío

Control de dos compresoresLos dos compresores deben ser del mismo tamaño. Cuando el termostatodemandafríoseactivaprimeroelcompresorconmenoshorasdefuncionamiento.Elotrocompresorseactivarátrasunretardoprogramable,deformaquelacargasedivideentrelos dos.

Cuando la temperatura se desciende por debajo del 50% del diferencial,elcompresorquehayaestadofuncionandodurantemás tiempo parará.Elcompresorcontinuaráenfuncionamientohastaquelatempe-raturahayaalcanzadoelvalordedesconexión.Acontinuaciónsedesconectará.Cuandolatemperaturaalcancedenuevoelvalormediodeldiferencia,searrancarádenuevouncompresor.Si un compresor no puede mantener la temperatura dentro de la diferencia,searrancarátambiénelsegundocompresor.Siunodeloscompresoreshaestadofuncionandoélsolodurantedoshoras,seconmutaránloscompresoresdemaneraqueeltiem-podefuncionamientoestéequilibrado.

Amboscompresores,tienenqueserdeuntipocapazdearrancarincluso soportando una alta presión.Losparámetros“MínimotiempoOn”y“MínimotiempoOff”tienensiempreprioridadduranteelfuncionamientonormal.Perosiseactivaunadelasfuncionesmanuales,el“MínimotiempoOn”nose tendrá en cuenta.

Anti-vahoEsposibleelcontrolporpulsosdelapotenciadeanti-vahoconelobjetodeahorrarenergía.Elcontroldepulsosdeanti-vahopuederealizarsedeacuerdoconlacargadiurna/nocturnaoconelpuntode rocío.

Control de pulsos para día y nochePuedenestablecersevariosintervalosONparaelfuncionamientodedíaydenoche.Tambiénseestableceunperiododetiempocomoelporcentajedelintervalodetiempoduranteelcualelanti-vahoestáenON.

Control de pulsos para punto de rocíoParautilizarestafunciónesnecesariounadministradordelsistemadel tipo AK-SM que pueda medir el punto de rocío y distribuir el punto de rocío actual a los controladores de la instalación. El perio-doONdelanti-vahosecontrolaparaelpuntoderocíoactual.Enelcontroldelainstalaciónseestablecendosvaloresdepuntode rocío:•Unoenelqueelefectodebesermáximo,esdecir,100%.(o87)•Unoenelqueelefectodebesermínimo.(o86).Enunpuntoderocíoqueseaigualomenorqueelvaloren086,elefectotendráelvalorindicadoeno88.Eneláreacomprendidaentrelosdosvaloresdepuntoderocíomencionados,elcontroladorgestionarálapotenciaquesedebesuministraralanti-vaho.

Durante el desescarcheDuranteeldesescarche,elanti-vahoestarásiempreel100%deltiempoenON.

Page 9: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 9

Ventilador

Control de pulsosParaahorrarenergía,esposiblecontrolarmediantepulsoslaalimentacióneléctricadelosventiladoresdelosevaporadores.Elcontroldepulsospuederealizarsedeunadelassiguientesmaneras:-duranteelperiododecortedeltermostato(cámarafrigorífica)- durante el funcionamiento nocturno y durante el periodo de cortedeltermostato(instalaciónconcortinadenoche)

Tambiénseestableceunperiododetiempocomoelporcentajedelintervalodetiempoduranteelcuallosventiladoresestánenfuncionamiento.

Desconexión de los ventiladores durante una parada de la instalaciónSisedetienelarefrigeraciónenparadadelainstalación,latem-peratura en la cámara frigorífica puede aumentar rápidamente comoresultadodelaalimentaciónprocedentedelosventiladoresgrandes.Paraevitarestasituación,elcontroladorpuededetenerlosventiladoressilatemperaturaenS5excedeunvalorlímitepreestablecido.

Función de iluminación Estafunciónpuedeutilizarseparacontrolarluzenunainstalaciónderefrigeraciónoenunacámarafrigorífica.Puedeutilizarsetam-biénparacontrolarunacortinadenochemotorizada.

Lafuncióndeluzpuededefinirsedetresformas:-laluzescontroladaatravésdeunaseñalprocedentedeuncon-tactodepuerta.Juntoconestafunción,puedeestablecerseunretardodetiempodemaneraquelaluzsemantengaencendidaduranteunperiododetiempodespuésdequelapuertasehayacerrado.

-laluzescontroladamediantelafuncióndía/noche-laluzescontroladaporunaseñalprocedentedeunaunidadcentralatravésdelacomunicacióndedatos.Aquíhaydosmodosoperacionalesparaelcasodequelacomu-nicación falle:-Laluzseenciende-Laluzpermaneceensuestadoactual.

LaluzdebeconectarsealcontactoNCdelrelé.Estoaseguraquelaluzpermaneceencendidaencasodequefallelaalimentacióndelcontrolador.Laluzseapagacuando«r12»(interruptorprincipal)estáapagado(véaseo98).Laluzseapagacuandoseactivalafuncióndelimpiezadelainstalación.

Cortina de nocheLacortinadenochemotorizadapuedesercontroladaautomática-menteporelcontrolador.Lascortinasdenochesiguenelestadodelafuncióndeluz.Cuandolaluzseenciende,lascortinasdenocheseabren,ycuandolaluzseapagalascortinasdenochesecierrandenuevo.Cuandolascortinasdenocheestáncerradas,esposibleabrirlasutilizandounaseñaldeinterruptorconectadaaunaentradadigital.Siseactivaestaentrada,lascortinasseabrenysepuedenalmacenarnuevosproductosenlainstalacióndere-frigeración.Silaentradaseactivadenuevo,laspersianasvuelvena cerrarse.Cuandoseutilizalafuncióndecortinadenoche,lafuncióntermostatopuederealizarelcontrolcondiferentesponderacionesentrelossensoresS3yS4.Unaponderaciónduranteelfunciona-miento diurno y otra cuando la persiana está cerrada.Unacortinadenocheseabrecuandoseactivalafuncióndelim-piezadelainstalación.Unajustepuededefinirquelacortinadenocheseabracuando«r12»(interruptorprincipal)estéapagado(véaseo98).

Page 10: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

10 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Entradas digitalesHay dos entradas digitales DI1 y DI2 con función de contacto y unaentradadigitalDI3conseñaldetensión,(220V).Puedenutilizarseparalassiguientesfunciones:-Estadodecontactosatravésdelacomunicacióndedatos-Funcióndecontactodelapuertaconalarma-Arranquededesescarche-Interruptorprincipal-arranque/paradelarefrigeración-Funcionamientonocturno- Conmutación de bandas del termostato-Monitorizacióndealarmageneral-Limpiezademueble-Refrigeraciónforzada(gascaliente)-Controlmanualdelascortinasdenoche-Desescarchecoordinado(soloDI2)-Cierreforzadodeválvula(soloDI3)

Cierre forzadoLasválvulasAKVpuedencerrarsemedianteunaseñalexterna(“Cierreforzado”).Lafuncióndebeutilizarseencoordinaciónconelcircuitodesegu-ridaddelcompresor,demaneraquenohayainyeccióndelíquidoalevaporadorcuandoelcompresoresdetenidoporloscontrolesdeseguridad.(PeronoabajapresiónLP).Siseestárealizandounciclodedesescarche,elestadodecierreforzadonoserestableceráhastaquesehayacompletadoeldesescarche.LaseñalpuederecibirsedesdelaentradaDI3oatravésdelacomunicación de datos Puedeestablecersesiduranteuncierreforzadolosventiladoressepararán o estarán en funcionamiento.

Contacto de puertaLafuncióndecontactodepuertapuedeconfigurarse,utilizandolasentradasdigitales,paradosaplicacionesdiferentes:Monitorización de alarmaElcontroladormonitorizaelcontactodepuertaymandaunmensaje de alarma si la puerta permanece abierta durante más tiempo que el establecido como retardo de alarma.

Monitorización de alarma y parada de la refrigeraciónCuandolapuertaseabre,larefrigeraciónsedetiene,esdecir,lainyección,elcompresoryelventiladorseparanylaluzseenciende. Si la puerta permanece abierta durante un tiempo mayor que eltiempodereinicioestablecido,larefrigeraciónvolveráapo-nerseenmarcha.Estoaseguraquelarefrigeraciónsemanten-ga incluso cuando la puerta se deje abierta o si el contacto de puerta se estropea. Si la puerta permanece abierta durante un tiempomayorqueeltiempoderetardodealarmaestablecido,segenerarátambiénunaalarma.

Función de calefacciónLafuncióndecalefacciónseutilizaparaevitarquelatemperatu-radesciendademasiado,porejemploenunasaladedespiece,etc.Ellímiteparaquesedesactivelafuncióndecalefacciónseestablececomoundesplazamientobajoellímiteactualparaladesconexión del termostato de refrigeración. Esto asegura que no hayasimultáneamenterefrigeraciónycalefacción.Eldiferencialparaeltermostatodecalefaccióntieneelmismovalorqueeldeltermostatoderefrigeración.Paraevitarqueeltermostatodecale-facciónseactivedurantecaídasbrevesdelatemperaturadelaire,puede establecerse un retardo de tiempo antes de que se pase de refrigeración a calefacción.

Zona neutra

Calor

Refrigeración

Page 11: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC 550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 11

Función vía bus de comunicaciones Función forzado externo en la gateway del sistema Parámetros utilizados en el AK-CC 550

Iniciodedesescarche Controldesescarche/Prog.deeventos/Grupodesescarche --- Def start

Desescarchecoordinado Controldesescarche/Grupodesescarche ---HoldAfterDef/---DefrostState

Inhibirarranquedesescarche --- Disable Def

Programacióndía/noche Controldía/noche/Prog.tiempos/Zonadeluz ---Nightsetback

Controldeluz Controldía/noche/Progr.horarios O39lightRemote

Cierreforzado Cierreforzado/InyecciónON/AKCON ---Forcedcl.

Refrigeraciónforzada ---Forcedcool

Enlaceanti-vahoapuntoderocío /Anti-vahomejorado ---Dewpoint

OptimizaciónP0 OptimizaciónP0 Elcontroladorsoportaoptimización

Desescarcheadaptativo /Desescarcheadaptativo.Solosystemmanager ---TcTempMean

Sobrecontrol forzado externo (Override)Elcontroladorcontienedistintasfuncionesquepuedenutilizarseconjuntamenteconlafuncióndeinhibiciónexternaenlagatewaymaestra/gestordelsistema.

Conexión a bus de comunicacionesElcontroladorincorporaunbusMODBUSparacomunicacióndedatos.

Sisenecesitaunprotocolodiferentedecomunicacióndedatos,puedecolocarseunaLonRS485tarjetaenelcontrolador.LaconexiónparaleborneRS485.

(ParautilizarunatarjetaRS485yunagatewaytipoAKA245,lagatewaydebetenerlaversión6.20osuperior.)

DisplayElcontroladortieneunconectorparaeldisplay.PuedeconectarseundisplaydetipoEKA163BóEKA164B(longitudmáxima15m).EKA163Besundisplayparalecturas(sinbotones).EKA164Besundisplaytantoparalecturascomoparacontrol.Laconexiónentreeldisplayyelcontroladorpuederealizarseconun cable que tenga conector en ambos extremos.

Siladistanciaentreeldisplayyelcontroladoresmayorde15m,laconexióndeberárealizarsedeotramanera.Sedebetambiénmontarenelcontroladorunatarjetaextrasisequiereutilizarcomunicacióndedatos.LacomunicacióndedatosMODBUSintegradaenelcontroladorse usa para que el display y la comunicación de datos a los otros controladorespuedanrealizarseatravésdeotratarjeta.Latarjetapuede ser:LonRS485oMODBUS.CuandosevaaconectarundisplayalMODBUSintegrado,eldis-playpuedecambiarseventajosamenteaunadelmismotipoperoconÍndiceA(versiónconbotones).Siesnecesarialaconexióndedospantallas,unadeberáconec-tarsealconector(máx.15m)ylaotraalbusdecomunicacióndedatos.

ImportanteTodaslasconexionesalMODBUSyalRS485debencumplirlosrequisitosdecablesparacomunicacióndedatos.Véaselapublica-ción: RC8AC.

Page 12: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

12 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

General:Losdiezusosestántodosadaptadosparasistemascomerciales de refrigeración en la forma bien de equipos de refrigeración o bien de cámaras frigo-ríficas.En general todas tienen salidas para:•VálvulaAKV•Ventilador•Desescarche

Además,tienenusosdiferentes,aligualquesusentradas y salidas.

Aplicación 1-4 Aplicaciones estándares.Esta aplicación es para usos estándar en los que la diferencia más importante estriba únicamente en las diferentes combinaciones de las siguientes funcionesdeentradas/salidas:•Alarma•Anti-vaho•Compresor•Luz

1

4

3

2

S3yS4sonsensoresdetemperatura.Laaplicacióndeterminasiseusaunooelotro,olosdos.ElsensorS3estáinstaladoenelflujodeaireantesdelevaporador.ElS4estáinstaladodespuésdelevaporador.Laprogramacióndeunporcentajedeterminacómoserealizaráelcontrol.S5esunsensordedesescarcheyestácolocadosobreelevaporadoroensusaletas.S6esunsensordeproducto,peroenlasaplicaciones9y10tienenunusodiferente.ElDI1yelDI2sonentradasdecontactoquepuedenutilizarseparaunadelassiguientesfunciones:funcióndepuerta,funcióndealarma,iniciodesescar-che,interruptorexternoprincipal,operaciónnocturna,cambiodetermos-tatodereferencia,limpiezademueble,refrigeraciónforzadaódesescarchecoordinado.DI3esunaentradade230V.Consultelasfuncionesenlosajusteso02,o37yo84.

Aplicaciones

Sepresentaacontinuaciónunavisióngeneraldelosdistintos campos de aplicación.

Medianteunajustesedefiniránlassalidasderelédemaneraqueelinterfazdelcontroladorestéadaptado a la aplicación seleccionada.

Enlapág.20seresumenlosparámetrosrelevantesparalosrespectivosesquemasdecableado.

Page 13: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 13

Los siguientes usos tienen algunas funciones especialesqueson,brevemente:

Aplicación 5 Funcionamiento“Doscompresores”.Los dos compresores deben ser del mismo tamaño.Enelarranque(despuésdeldesescarche,paradaoperacional,etc.)amboscompresoressearrancanconunintervalodetiempos.Uncompre-sor arranca a la mitad del diferencial de manera queseproduzcaunaóptimaadaptacióndelacapacidad del compresor a la carga actual en la aplicación o cámara frigorífica. Hay un equilibrado automáticodehorasdefuncionamientoentreloscompresores.Consultelasseccionespreviasdelmanualparauna descripción más detallada.

Aplicación 6Desescarcheporgascaliente.Eldesescarcheporgascalienteestáadaptadoaaplicaciones o cámaras frigoríficas de sistemas comerciales. Unrelécontrolalaválvulaprincipalenlatuberíade aspiración. Unrelédeconmutacióncontrolatantoelgascalientecomolaválvuladedrenaje.Estosignificaquenohayretardodetiempoentreelcortedegascalienteyelcomienzodeldrenaje.

Aplicación 7ControldelascortinasdenocheLascortinasdenochesiguenelestadodelafuncióndeluz–cuandolaluzseenciende,lascor-tinasdenocheseabren,ycuandolaluzseapagalascortinasdenochesecierrandenuevo.Ade-más,unaentradadigitalproporcionalaopcióndeunaaperturaforzadadelascortinas,demaneraque se pueda proceder a la carga de productos en la instalación. Aplicación 8 TermostatodecalorEltermostatodecalorseutilizatípicamentecuando la temperatura se controla en márgenes estrechos,porejemploensalasdedespiece,etc.El termostato de calor puede ajustarse como una diferencia en relación con el límite de corte del termostatoderefrigeración,demaneraqueseevitequelarefrigeraciónylacalefacciónsepro-duzcansimultáneamente.

Aplicación 9 Dos etapas de refrigeración – dos salidas de desescarcheEsta aplicación es para equipos de refrigeración conunaválvula,dosevaporadoresydosetapasde refrigeración. La temperatura está controlada y monitorizadasiempreconalarmasdeacuerdoconlatemperaturaS4.Paraello,elsensordeproductoseusacomounsensordeparadadedesescarcheparaelevaporadorn°2.

Aplicación 10 Dos etapas de refrigeración – alarma y lectura individualmedianteS3Esta aplicación es para equipos de refrigeración conunaválvula,unevaporadorydosetapasderefrigeración. La temperatura se controla siempre deacuerdoconelsensordetemperaturaS4.ElsensordeproductoseutilizacomounsensorS3extraparalaetapan°2.Lamonitorizacióndealarmasylaslecturaseneldisplayserealizanin-dividualmentemediantelossensores“S3”decadaetapa de refrigeración.

8

10

9

7

6

5

Page 14: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

14 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Pegatinas con símbolos de conexión

El controlador se suministra de fábrica con símbolos indicando la aplicación 1.Sisehaceotrousodelcontrolador,sesuministranpegatinasparaque el usuario pueda colocar los que use. Sólo es necesario colo-car la pegatina inferior.

Elnúmeroseindicaenelladoizquierdodelaspegatinas.Utilicelapegatinaquetieneelnúmerodelaaplicaciónusada.Unodelaspegatinasseaplicatantoalaaplicación4comoala10.

Page 15: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC 550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 15

Ref. Dif.

Función Pará-metro

Parámetros mediante operación vía bus de datos

Pantalla normal

NormalmentelapantallamuestraelvalorleídodeunodelossensoresdetermostatoS3oS4osemuestraunamezcladeambos.Elparámetroo17permitedefinirlarelaciónmostrada.

Visualizaraire(u56)

Termostato Control del termostato

Valor de consignaLaregulaciónsebasaenestatemperaturamásundesplazamiento,siseusa.Elvalorseajustapulsando el botón central.Elvalorajustadopuedebloquearseolimitarseaunintervaloajustandor02yr03.Lareferenciapuedevisualizarseencualquiermomentoen“u91Cutouttemp.”

Corte °C

Diferencial del termostatoCuandolatemperaturaesmayorquelareferenciamáseldiferencialestablecido,elrelédelcom-presorseactiva.Sedesactivadenuevocuandolatemperaturacaepordebajodelareferenciaestablecida.

r01 Diferencial del termostato

Limitación del valor de consignaElintervalodeajustedelvalordeconsignaparaelcontroladorsepuedeestrechardemaneraquenosepuedanponeraccidentalmentevaloresdemasiadoaltosodemasiadobajos-conlosconsecuentes perjuicios a la instalación.

Paraevitarunajustedemasiadoaltodelvalordeconsigna,puededisminuirseelmáximovalorde referencia permisible.

r02 Máx. corte °C

Paraevitarunajustedemasiadobajodelvalordeconsigna,puedeaumentarseelmínimovalorde referencia permisible.

r03 Mín. corte °C

Corrección de la visualización de la temperatura Silatemperaturadelosproductosylatemperaturarecibidaporelcontroladonosonidénticas,sepuedeestablecerundesplazamientoparaelvalorvisualizadodelatemperatura.

r04 Disp. Adj. K

Unidades de temperatura (°C/°F)Paradefinirsilapantallamuestratemperaturasen°Coen°F.

r05 Unid.temp.°C=0./°F=1(Solo°ConAKM,independientementedelajuste)

Calibración de la sonda S4Posibilidaddecompensacióndeerrordebidoalalongituddelcable

r09 AjusteS4

Calibración de la sonda S3Posibilidaddecompensacióndeerrordebidoalalongituddelcable

r10 AjusteS3

Marcha/Paro de la refrigeraciónEsteparámetropermiteponeralequipoenmarcha,detenerlooforzarmanualmentelassalidas.(Paracontrolmanualseutilizaelvalor-1.Luego,lassalidasAKVydereléspuedenserforzadosmediantesusrespectivosparámetrosdelectura:u23,u58,etc.Aquípuedensobrescribirsesusvalores.)Lamarcha/parodelarefrigeracióntambiénsepuederealizarconlafuncióndeinterruptorexter-no conectada a una entrada digital.Alparaelequiposeemitirálaalarma“ModoEspera”.

r12 Interruptor principal

1: Arranque0:Paro

-1: Control manual

Valor de funcionamiento nocturnoCuandoelcontroladorcambieafuncionamientonocturno,lareferenciadeltermostatoseráelvalordeconsignamásestevalor.(Seleccionarunvalornegativosisedeseaacumularfrío.)

r13 Desplazamientonocturno

Función de termostatoAquísedefinecomofuncionaeltermostato.Puedesercontrolconvencionaltodo/nada(ON/OFF)ótermostatomodulante.1:TermostatoON/OFF2: Modulante

Cuandoelfuncionamientoes“modulante”,laválvulaAKVlimitaráelflujoderefrigerantedeformaquelavariacióndetemperaturaseamenorqueladeltermostatoON/OFF.Eldiferencial(r01)nodebeajustarsepordebajode2Kpara“modulación”.Enunaplantadescentralizada,sedebeseleccionarelajustedetermostatoON/OFF.

r14 Modo de term.

Selección del sensor para el termostatoAquísedefinequésensorutilizaráeltermostatopararealizarsufunción.S3,S4ounacombina-cióndeambos.Conelajustea0%,soloseutilizaS3(Sin).Conelajusteal100%soloseajustaS4.

r15 Term.S4%

Función de fusiónSoloparacontrolderefrigeración(-5a10°C).Lafunciónaseguraquelaescarchanobloquearáalevaporador.Aquíseestablecelafrecuenciaconquelafuncióndebedetenerlarefrigeraciónyasítransformarlaescarchaenagua(ohielo,sihaydemasiadaescarcha).

r16 Intervalofusión

Periodo de fusiónAquí se establece cuánto debe durar la función licuación.

r17 Periodofusión

Visión general de las funciones

Page 16: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

16 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Valor de consigna 2 Elvalordedesconexióndeltermostatocuandolaseactivalabanda2deltermostatomedianteuna entrada digital.

r21 Corte 2 temp.

Corrección de señal desde S6Posibilidaddecompensaciónporcablelargodesensor

r59 AjusteS6

Selección de sensor de termostato S4% durante operación nocturna con persianas noctur-nasAquísedefineelsensorqueutilizaráeltermostatoparasufuncióndecontrol.S3,S4ounacombinacióndeellos.Ajustandoelvalora0%,soloseutilizaráS3(Sin).Conelvalor100%,soloseutilizaráS4.

r61 %S4Noche

Función de calefacciónEstablece el tamaño de la Zona Neutra para la conmutación de enfriamiento a calefacción

r62 NZ calor

Retardo en la transición de la fase de refrigeración a la fase de calefacción.(Nohayretardoenlatransicióndelafasedecalefacciónalafasederefrigeración.)

r63 Retr Inicio Calor

Ajustenoche(comienzodeseñaldenoche.0=Día,1=Noche)

Forzadofrio(comienzodeenfriamientoforzado)

Cierreforzado (Paradaforzadadeenfriamiento)

Alarma Ajustes de alarma

Elcontroladorpuedegeneraralarmasendiferentessituaciones.Cuandoseproduceunaalarma,todoslosdiodosemisoresdeluz(LED)delpanelfrontalparpadearán,yelrelédealarmaseactivará.

Con comunicación de datos puede definir-selaimportanciadelasalarmasindividua-les,Elajusteserealizamedianteenelmenú“Destinosdealarmas”atravésdelAKM.

Retardo de alarma (retardocortodealarmaparatemperaturadelaire)Siellímitesuperioroinferiordelaalarmaessobrepasado,searrancaráunafuncióndetempo-rizado.Laalarmanoseactivaráhastaquehayatranscurridoelretardoestablecido.Elretardoseindica en minutos.

A03 Retardo alarma

Retardo para alarma de puertaEl retardo se indica en minutos.Lafunciónsedefineeno02,037uo84.

A04 Retr.Pta.Abierta

Retardo para enfriamiento (retardolargodealarma)Esteretardoseutilizadurantelapuestaenmarcha,duranteladescongelacióneinmediatamen-tedespuésdeladescongelación.Serealizaráunaconmutaciónalretardonormal(A03)cuandolatemperaturahayacaídopordebajo del límite superior de la alarma establecido.El retardo se indica en minutos.

A12 Retr. Arranque

Límite superior de alarmaAquíseestableceelvalorenelcualdebeactivarselaalarmadealtatemperatura.Elvalorlímiteseindicaen°C(valorabsoluto).Este límite se incrementará durante el período de operación nocturnaenlamismacantidadquelatemperaturadecorte(sólosielincrementoespositivo)

A13 Lím. Alto

Límite inferior de alarmaAquíseestableceelvalorenelcualdebeactivarselaalarmadebajatemperatura.Elvalorlímiteseindicaen°C(valorabsoluto).

A14 Lím.Bajo

Límite superior de alarma para el termostato 2 (banda 2 del termostato)(Igualfunciónqueparaeltermostato1)

A20 Lím. Alto 2

Límite inferior de alarma para el termostato 2 (banda 2 del termostato)(Igualfunciónqueparaeltermostato1)

A21 Lím.Bajo2

Límite superior de alarma para la temperatura S6 en el termostato 1 A22 Lím.Alto1S6

Límite inferior de alarma para la temperatura S6 en el termostato 1 A23 Lím.Bajo1S6

Límite superior de alarma para temperatura S6 en el termostato 2 (banda 2 del termosta-to)

A24 Lím.Alto2S6

Límite inferior de alarma para temperatura S6 en el termostato 2 (banda 2 del termostato) A25 Lím.Bajo2S6

Retardo de alarma de temperatura S6Laalarmaseactivacuandoseexcedeunodeloslímitesrelevantesdealarma,A22,A23,A24oA25. El retardo se indica en minutos.Lasalarmasnoseactivaráncuandolaconfiguraciónestáajustadaalvalormáximo.

A26 Retr.AlarmaS6

Retardo de una alarma por DI1Unaactivación/desactivacióndelaentradaproduciráunaalarmacuandohayatranscurridoelretardo establecido. La función se define en o02.

A27 Retr. DI1

Retardo de una alarma por DI2Unaactivación/desactivacióndelaentradaproduciráunaalarmacuandohayatranscurridoelretardoestablecido.Lafunciónsedefineeno37

A28 Retr.DI2

Señal para el termostato de alarma Aquísedefinelarelaciónentrelossensoresquedebeutilizareltermostatodealarma.S3,S4ouna combinación de los dos.Ajustandoelvalora0%,soloseutilizaráS3.Conelvalor100%,soloseutilizaráS4.

A36 %S4Alarma

Page 17: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 17

Retardo en S6 (sensor de producto) en arranqueEsteretardoseutilizaparalapuestaenmarcha,duranteladescongelación,inmediatamentedespuésdeladescongelaciónydespuésdeunalimpiezadelequipo.Serealizauncambioalretardoestándar(A26)cuandolatemperaturahadescendidopordebajodel límite superior de alarma establecido.El retardo se indica en minutos.

A52 Retr.arranqueS6

Reset alarma

Ctrl.Error(EKCerror)

Compresor Control del compresor

Elrelédelcompresortrabajaconjuntamenteconeltermostato.Cuandoeltermostatosolicitarefrigeración,seactivaelrelédelcompresor.

Tiempos de funcionamientoParaprevenirfuncionamientosirregulares,sepuedeajustareltiempoquepuedeestarfuncio-nandoelcompresorunavezarrancado,yelmínimotiempoquedebepermanecerparado.Estostiemposnosetienenencuentacuandoseiniciaundesescarche.

MínimotiempoparaON(enminutos) c01 Min.tiempoOn

MínimotiempoparaOFF(enminutos) c02 Mín.tiempoOff

Retardo de tiempo para el acoplamiento de dos compresoresLosajustesindicaneltiempoquedebequetranscurrirdesdequeseactivaelprimerreléhastaqueseactivaelsegundorelé.

c05 Retr. etapas

UnLEDenelfrontaldelcontroladorindicasielcompresorsiseestárealizandorefrigeraciónono.

ReléComp.Aquísepuedeleerelestadodelrelédelcompresor.

Desescarche Control desescarche

Elcontroladortieneuntemporizadorqueseponeacerodespuésdequeseinicieunnuevodesescarche.Lafuncióntemporizadorcomenzaráundesescarchealtranscurrirelintervaloestablecido,obiensisedetectaqueesetiempoquesehasobrepasado.Eltemporizadocomienzacuandoseaplicatensiónalcontrolador,perolaprimeravezseañadeel tiempo ajustado en d05.Sihayunfallodetensión,elvalordeltemporizadorquedaguardadoycomenzaráacontardesdeesevalorcuandoserecuperelatensión.Estafuncióndetemporizadorsepuedeusarcomounsistemasencilloparainiciardesescarches,perodetodosmodosactuarásiemprecomoundesescarchedeseguridadsinosedetectaelarranque de uno de los subsecuentes arranques.Elcontroladorincluyetambiénunrelojinternodetiemporeal.Pormediodelosajustesdeesterelojydelostiemposparalasdescongelacionesrequeridas,puedenarrancarsedesescarchesahorasfijasdeldía.Tambiénsepuedeniniciardesescarchesmedianteórdenesdesdeelbusdedatos,entradasdecontactos o de forma manual.Todoslosmétodosdearranqueserealizaránenelcontrolador.Deberánajustarselasdiversasfuncionesdemaneraqueseevitenmúltiplesdescongelaciones.Losdesescarchespuedensereléctricos,congascalienteoconsalmuera.Eldesescarcheencursopuedepararseportiempooportemperaturaconunaseñalprocedentede un sensor de temperatura.

Método de desescarcheAquísedefinesieldesescarcheserealizaráeléctricamenteocongas,onoserealizará.Duranteeldesescarcheelrelédedesescarcheestaráactivado.

d01 Métodosdesc.0 = ninguno1 = El2 = Gas

Temperatura fin de desescarcheEldesescarchesepararácuandoelsensor(definidoend10)alcancelatemperaturaprogramadaaquí.

d02 Temp.fin.desc

Page 18: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

18 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Intervalo de tiempo entre desescarchesElequipotieneuncontadordetiempoqueseponeacerocadavezqueseiniciaunnuevodes-escarche.Cadavezqueelcontadorsuperaelintervaloprogramado,seiniciaundesescarche.Lafunciónseutilizacomounarranquesencillodedesescarcheopuedeutilizarsecomoseguri-dad en caso de que no se detecte un arranque normal.Siseutilizadesescarchemaestro/esclavosinfunciónderelojosincomunicacióndedatos,elinter-valodetiemposeutilizarácomotiempomáximoentredescongelaciones.Sinoseutilizaunarranquededesescarchemediantecomunicacióndedatos,elintervaloseutilizarácomotiempomáximoentredescongelaciones.Cuandohayundesescarcheconfunciónderelojomediantecomunicacióndedatos,elinterva-lodetiempodebeajustarseaunvaloralgomayorqueelplaneado,yaquedeotromodoelin-tervalodetiempocomenzaráundesescarcheque,pocodespués,seráseguidoporelplaneado.Sihayunfallodealimentacióneléctrica,elintervaloajustadosemantieney,cuandovuelvelatensión,elintervalocontinúadesdeelvaloralmacenado.Elintervalodetiemposedesactivaponiéndoloa0.

d03 Interv.desc.(0=off)

Duración máxima del desescarcheEstetiempoesuntiempodeseguridadquehacequeeldesescarchesedetengasinosehaproducidoyaunaparadaprovocadaporlatemperaturaalcanzadaoporelprocedimientodedesescarchecoordinado.

d04 Máx. tiempo desc.

Tiempo de arranque del desescarche en cascada tras dar tensión al equipoEstafunciónessólorelevantecuandosetienenvariasinstalacionesderefrigeraciónogruposenlasquesedesearealizareldesescarcheporetapasconrelaciónunaaotra.Lafunciónessólorelevanteademássisehaelegidodesescarchecontiempodearranque(d03).Estafunciónaumentaelintervalodetiempod03conelnúmeroestablecidodeminutos,perosólolohaceunavez,aquellaenquetienelugarelprimerdesescarchedespuésdeconectarlatensión al controlador.Lafunciónseactivarácadavezquehayafallosdetensión.

d05 Tiempoetapas

Tiempo de goteoPermiteprogramarunretardodesdeelfinaldeldesescarchehastaquesearrancadenuevoelcompresor.(Eltiempoduranteelcualgoteaelaguadelevaporador).

d06 Tiempodecalado

Retardo arranque del ventilador después del desescarchePermiteprogramarunretardodesdequesearrancaelcompresordespuésdeundesescarchehastaquesepuedaponerdenuevoenmarchaelventilador.(Eltiempoduranteelcualelaguaestá“persiste”enelevaporador).

d07 Retr. Arrranque Vent.

Temperatura arranque ventiladorElventiladorpuedetambiénponerseenmarchaunpocoantesdequetranscurraelretardomencionadoen“Retardoarranquedelventiladordespuésdedesescarche”sielsensordedeses-carcheS5leeunatemperaturainferioralaajustadaaquí.

d08 Temp.ArranqueVent.

Activación del ventilador durante el desescarchePermiteseleccionarsielventiladorestaráenmarchaduranteeldesescarcheono. 0:parado(funcionaduranteelvaciado)1:enmarcha(paradoduranteel«retardodelventilador»)2:enmarchaduranteelvaciadoyeldesescarche,luegoparado

d09 Vent.ONDesc.

Sensor desescarche Aquísedefinecuálseráelsensorparaeldesescarche.0:Ninguno;eldesescarchesebasaentiempo1: S52:S43:Sx.Paralasaplicaciones1a8y10eldesescarchesedetienecuandoambossensoresS5yS6

hanalcanzadolatemperaturaestablecida.Paralaaplicación9eldesescarchesedetieneindividualmenteenlasdosseccionesdeS5/S5B

d10 DefStopSens.

Tiempo de vaciado del evaporadorRetardodesdeparavaciarelevaporadorantesdequeseinicieeldesescarche.

d16 Retardovac.

Tiempo de drenaje (sólo gas caliente)Retardo,despuésdeldesescarcheporgascaliente,paravaciarderefrigerantecondensadoelevaporador.

d17 Retardo drenaje

Desescarche bajo demanda – tiempo acumulado refrigerandoEstableceraquíeltiempopermitidoderefrigeraciónsindesescarche.Sisesuperaestetiempo,seiniciaundesescarche.Siseponea0,secancelaestafunción.

d18 Máx.TiempoFunc.

Retardo de desconexión de resistencias de la bandeja de goteoEstetiemposeaplicadesdeelmomentoenqueeldesescarchesedetiene,bienseaportempe-raturaoportiempo,hastaelmomentoenquedebedesconectarseelelementocalefactordelabandeja de goteo.

d20 Ret. bandeja goteo

Desescarche adaptativoUndesescarcheadaptativoesundesescarcheextraadicionalalasdescongelacionesprograma-das.Aquíseestablececuandodebecomenzarundesescarcheadaptativoencasodequeseanecesario:0: Nunca1:Soloalarmadehielo2: Debe arrancar solo durante funcionamiento diurno3:Puedearrancartantodurantefuncionamientodiurnocomonocturno4:Solopuedearrancardurantefuncionamientonocturno

d21 Modo AD

Page 19: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 19

Rearranque desescarche adaptativoLafunciónarrancaundesescarchey,unavezcompletada,lafuncióndeajusteejecutaelreiniciodemaneraquepuedanregistrarselosvaloresdelevaporador.DEBEACTIVARSEÚNICAMENTEDURANTEFUNCIONAMIENTOESTÁNDAR

d22 Reset AD

Sideseavisualizarlatemperaturaenelsensordedesescarche,pulseelbotóninferiordelcontro-lador.(Puedecambiarseaotrafuncióneno92).

Temp.desc.

Sisedeseaarrancarundesescarcheextra,pulseelbotóninferiordelcontroladordurantecuatrosegundos.Puededetenerdelamismamaneraundesescarcheencurso

Des.ManualAquípuedearrancarundesescarchemanual

Espera Coord.MuestraONcuandoelcontroladorestáfuncionandocondesescarchecoordinado.

Deshabilitardes.Eldesescarchepuededetenerse.

SituacióndedesescarcheEstadodedesescarche1=vaciado/desescarche

Parámetros para función de enfriamiento

Tiempo de integraciónAjuste experto para la función de inyecciónElcambiodeajustesólodebeserrealizadoporpersonalespecialmentecualificado.

n05 Tns

Valor máximo para referencia de recalentamiento n09 Máx. SH

Valor mínimo para referencia de recalentamiento n10 Min. SH

Temperatura MOPSinosenecesitalafunción,seleccionarOFF

n11 Temp.MOP(Elvalor15correspondeaOFF)

Gradiente de temperatura (sólo cuando se utiliza un sensor de temperatura S1)Siseutilizaunrefrigeranteazeotrópico,debeajustarseunvalordegradientedetemperatura.

n12 Deslizamiento

Intervalo de conexión en segundos de la válvula AKVSólodebeserajustadoaunvalorinferiorsisetratadeunaplantadescentralizadaylapresióndeaspiraciónfluctúamuchoyconcuerdaconlaaperturadelaválvulaAKV.

n13 IntervalodeválvulaAKV

Tiempo de arranque para la fiabilidad de la señalSielcontroladornoobtieneunaseñalS1fiableenesteintervalodetiempo,intentarácrearporotrosmétodosunaseñalestable.(Unvalordemasiadoelevadopuededarcomoresultadounevaporadorinundado.)Elcambiodeajustesólodebeserrealizadoporpersonalespecialmentecualificado.

n15 Tiempodearranque

Grado de apertura mediaElcontroladorregistradeformacontinuaelgradodeaperturadelaválvulayutilizaelvalorparasu regulación.Elcambiodeajustesólodebeserrealizadoporpersonalespecialmentecualificado.

n16 Dim. AKV

Fiabilidad de la señal en el arranqueLaregulaciónutilizaelvalorcomovalorinicialparaelgradodeaperturadelaválvulaparalaconexióndecadatermostato.Enconexiónconelcontroladaptativo,elcontroladorcalculacontinuamenteunnuevovalor.Elcambiodeajustesólodebeserrealizadoporpersonalespecialmentecualificado.

n17 Grado de apertura de arranque %

Factor de estabilidad para regulación de recalentamiento (Estabilidad)Conunvalorsuperior,lafuncióndecontrolpermitiráunamayorfluctuacióndelrecalentamien-to antes de que la referencia sea cambiada.Elcambiodeajustesólodebeserrealizadoporpersonalespecialmentecualificado.(Ajustedefábrica=4.0.)

n18 -

Factor de amplificaciónAjuste experto para la función de inyecciónElcambiodeajustesólodebeserrealizadoporpersonalespecialmentecualificado.

n23 FactorMTRKp

Tiempo de integraciónAjuste experto para la función de inyecciónElcambiodeajustesólodebeserrealizadoporpersonalespecialmentecualificado.

n24 TnsMTR

Selección de sensor para la función de recalentamiento (sólopuedeajustarsesi"r12"=0)1:TransmisordepresióntipoAKS32R2:SensordetemperaturaS1(Pt1000Ohma0°C)

n57 SeleccióndePe/S1

Ventilador Control del ventilador

Temperatura de paro del ventiladorEstafuncióndetienelosventiladoresencasodefallo,deformaquenoseproporcionaalimenta-ción.Silasondadedesescarchesuperalatemperaturaprogramadaaquí,elventiladorseparará.Elventiladorvolveráaarrancarcuandolatemperaturasea2Kinferioralaprogramada.Estafunciónquedainactivaduranteeldesescarche.SiF04=+50°C,secancelaestáfunción.

F04 TempParoVent.

Page 20: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

20 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Funcionamiento de pulsos en ventilador0: Sin funcionamiento de pulsos1:Funcionamientoporpulsoscuandoeltermostatonosolicitarefrigeración2:Funcionamientoporpulsoscuandoeltermostatonosolicitarefrigeración,perosólodurante

el funcionamiento nocturno

F05 ModoPulsoVent

Periodo de funcionamiento de pulsos en ventiladorAquí se ajusta el tiempo de pulsos global. La suma del tiempo de funcionamiento y parada.

F06 Ciclodelventilador

Tiempo ON para ventiladorAquíseajusta,en%,lapartedelperiodoquelosventiladoresdebenestarenfuncionamiento.

F07 VentiladorON%

ElLEDdelpanelfrontaldelcontroladorindicasiseestárealizandoeldesescarcheono. RelédelventiladorAquísepuedeleerelestadodelrelédelventiladoroforzarelreléenmodo“Controlmanual”.

Reloj de tiempo real

Cuandoseutilizacomunicacióndedatos,elrelojesajustadoautomáticamenteporlaunidadcentral.Sielcontroladorestáequipadoconcomunicacióndedatos,elrelojseactualizaráautomáticamentedesdelaunidadcentral.Siseprecisaalimentaciónauxiliar,puedeutilizarseunmódulo de batería.

(Lashorasnosepuedenajustarmediantela comunicación de datos. Los ajustes sólo sonrelevantescuandonohaycomunica-cióndedatos.)

Reloj en tiempo real Porcadaperiodode24horassepuedenajustarhastaseishorasindividualesparaarranquesdedesescarche.

Arranquededesescarche,ajustedehora t01-t06

Arranquededesescarche,ajustedeminuto(01y11vanjuntos,yasísucesivamenteelresto)Cuandotodosdesdet01at16sonigualesa0,elrelojnoarrancaráningúndesescarche.

t11-t16

Ajustedelreloj:hora t07

Ajuste del reloj: minutos t08

Ajuste del reloj: día t45

Ajuste del reloj: mes t46

Ajuste del reloj: año t47

Varios Varios

Retardo de la señal de salida después del arranqueDespuésdearrancarelequipoodeunfallodecorriente,lasfuncionesdelequipopuedenserretardadas,demodoqueseeviteunaposiblesobrecargaeléctrica.Aquí se puede ajustar el tiempo de retardo.

o01 RetardoSalida.

Señal de entrada digital - DI1El controlador tiene una entrada digital 1 disponible para una de las siguientes funciones:Off:Laentradanoseutiliza1)Visualizacióndeestadodeunafuncióndecontacto2)Funcióndepuerta.Siseabrelaentradasignificaquelapuertaestáabierta.Larefrigeracióny

losventiladoresestánparadosylaluzencendida.Transcurridoeltiempoajustadoen“A04”,seemitiráunaalarmaysereanudarálarefrigeración(o89).

3)Alarmadepuerta.Siseabrelaentradasignificaquelapuertaestáabierta.Transcurridoeltiempoajustadoen“A04”,seemitiráunaalarma.

4)Desescarche.Lafunciónseactivaconunseñalporpulsos.Elcontroladorregistraráelmo-mentoenquelaentradaDIseactiva.Acontinuación,elcontroladorarrancaráunciclodedesescarche.

5)Interruptorprincipal.Laregulaciónserealizacuandolaentradaestácerrada,ysedetienecuando la entrada se se abre.

6)Funcionamientonocturno.Silaentradaestácerrada,serealizaregulaciónenfuncionamientonocturno.

7)Conmutacióndebandadetermostato.Conmutaaltermostato2(r21).8)Funciónalarma.Seemitiráunaalarmacuandolaentradaestécerrada.9)Funciónalarma.Seemitiráunaalarmacuandolaentradaestéabierta.(Para8y9seajustael

retrasoenA27)10)Limpiezademueble.Lafunciónseactivaconunseñalporpulsos.Véasetambiénladescrip-

ción en la página 5.11)Refrigeraciónforzadaendesescarchecongascalientecuandolaentradaestácerrada.12)Cortinasdenoche

o02 DI 1 Config.Ladefiniciónsehaceconelvalornuméricomostradoalaizquierda.

(0=off)

Estado DI(Mediciones)Aquí se muestra el estado actual de la entradadigital.ONuOFF.

Sielcontroladorestáintegradoenunaredconcomunicacióndedatos,tienequetenerunadirecciónylagatewaymaestradelacomunicacióndedatosdebeconocerdichadirección.

Ladirecciónseajustaentre0y240,dependiendodelaunidaddelsistemaydelacomunicacióndedatosSilaunidadcentralesunagatewaytipoAKA245,laversióndebeserla6.20oposterior.

o03

Ladirecciónseenvíaalagatewaycuandoelmenúseajustaenlapos.ONImportante:antesdeajustaro04,TIENEQUEajustaro61.Encasocontrariosetransmitirándatosincorrectos.(LafunciónnoseutilizasilacomunicacióndedatosesMODBUS)

o04

Código de acceso nivel 1 (0 = cancelar la función)Siesprecisoprotegerlaconfiguracióndelcontroladorconuncódigodeacceso,sepuedeajustarunvalornuméricoentre0y100.Sino,sepuedecancelarlafunciónajustando0.(99proporcionaráaccesosiempre).

o05 Acc. code

Page 21: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC 550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 21

Tipo de sensor para S3, S4, S5 y S60=todaslassondasseránPt1000(0ohma0°C).Perotambiénsepuedeutilizarunsensorconotraprecisióndeseñal.PodríaserunsensorPTC(1000ohma25°C)TodoslossensoresS3aS6montadosdebenserdelmismotipo.

o06 ConfigSensorPt=0PTC=1

Máximo tiempo de espera tras un desescarche coordinadoCuandouncontroladorterminaundesescarcheesperaráunaseñalqueleindiquequelarefrige-racióndebereanudarse.Siporalgunarazónesaseñalnollegasedentrodeltiempoprograma-do,elcontroladoriniciaráporsímismolarefrigeracióncuandohayatranscurridodichotiempode espera.

o16 TiempoEsperamáx

Definición % de la sonda en display (% sobre S4)Aquí se define la señal a mostrar en el display.S3,S4ounacombinacióndelasdos.Ajustandoelvalora0%,sóloseutilizaráS3.Conelajusteal100%sóloseutilizaS4.

o17 Disp.S4%

Pe.Rangodetrabajodeltransmisordepresión-valormínimo o20 MinTransPres

Pe.Rangodetrabajodeltransmisordepresión-valormáximo o21 MaxTransPres

Ajuste del refrigerante (sólosi"r12"=0)Antesdearrancarlarefrigeración,sedebedefinirelrefrigerante.Sepuedeelegirentrelossiguientes refrigerantes1=R12.2=R22.3=R134a.4=R502.5=R717.6=R13.7=R13b1.8=R23.9=R500.10=R503.11=R114.12=R142b.13=Definirporusuario.14=R32.15=R227.16=R401A.17=R507.18=R402A.19=R404A.20=R407C.21=R407A.22=R407B.23=R410A.24=R170.25=R290.26=R600.27=R600a.28=R744.29=R1270.30=R417A.31=R422AAdvertencia: Una selección errónea del refrigerante puede causar daños en el compresor.Otrosrefrigerantes:Aquíseseleccionaelajuste13ysetienenqueajustartresfactores-Ref.Faca1,a2ya3–medianteAKM.

o30 Refrigerante

Señal de entrada digital - DI2El controlador tiene una entrada digital 2 disponible para una de las siguientes funciones:Off:Laentradanoseutiliza.1)Visualizacióndeestadodeunafuncióndecontacto2)Funcióndepuerta.Siseabrelaentradasignificaquelapuertaestáabierta.Larefrigeración

ylosventiladoresestánparados.Transcurridoeltiempo“A04”,seemitiráunaalarmaysereanudará la refrigeración.

3)Alarmadepuerta.Siseabrelaentradasignificaquelapuertaestáabierta.TranscurridoeltiempoA04,seemitiráunaalarma.

4)Desescarche.Lafunciónseactivaconunpulso.ElcontroladorregistraráelmomentoenquelaentradaDIseactiva.Acontinuación,elcontroladorarrancaráunciclodedesescarche.Silaseñalvaaserrecibidaporvarioscontroladores,esimportantequeTODASlasconexionesesténrealizadasdelamismamanera(DIaDI,yGNDaGND).

5)Interruptorprincipal.Laregulaciónserealizacuandolaentradaestácerrada,ysedetienecuando la entrada se abre.

6)Funcionamientonocturno.Silaentradaestácerrada,serealizaregulaciónenfuncionamientonocturno.

7)Conmutacióndebandadetermostato.Conmutaaltermostato2(r21)8)Funciónalarma.Seemitiráunaalarmacuandolaentradaestécerrada.9)Funciónalarma.Seemitiráunaalarmacuandolaentradaestéabierta.10)Pulsadorparalimpiezademueble.Lafunciónseactivaconunpulso.Véasetambiénladescripción

en la página 5.11)Refrigeraciónforzadaendesescarchecongascalientecuandolaentradaestácerrada.12)Cortinasdenoche.Cuandolaentradaestácerradaseactivanlascortinasdenoche.13)Laentradaseutilizaparadesescarchecoordinadoconjuntamenteconotroscontroladores

del mismo tipo.

o37 Config. DI2

Configuración de la función de luz1)Laluzescontroladamedianteelestadodía/noche2)Laluzescontroladamediantelacomunicacióndedatosy“Luzremotao39”.3)Laluzescontroladaporcontactodepuerta,definidaeno02,o37oo84,enlosqueelajustees

2o3.Cuandolapuertaseabre,elreléseactiva.Cuandolapuertasecierradenuevo,hayunretardodetiempodedosminutosantesdequeseapaguelaluz.

4)Como“2”,perosiseproducecualquiererrorde15minutosenlared,laluzseenciendeylascortinasdenocheseabren.

o38 Config.luz

Activación del relé de luzSiseajustó“o38=2”,esteparámetropermiteactivarelrelédeluz.

o39 Luzremota

Anti-vaho durante el funcionamiento diurnoElperíodoONseestablececomounporcentajedeltiempo

o41 Anti-vahoONdía%

Anti-vaho durante el funcionamiento nocturnoElperiodoONseestablececomounporcentajedeltiempo

o42 Anti-vahoONnoc%

Ciclo anti-vahoCiclocompletodefuncionamientoquerepresentalasumadelosperiodosONyOFF,enminutos.

o43 Cicloanti-vaho

Limpieza de muebleEl estado de la función puede seguirse aquí o la función puede arrancarse manualmente.0=funcionamientonormal(noseestáhaciendolimpieza)1=Limpiezaconventiladoresenmarcha.TodaslasdemássalidasenOff.2=Limpiezaconventiladoresparados.TodaslassalidasenOff.SilafunciónsecontrolamedianteunaseñalenlaentradaDI1,DI2oDI3,elestadorelevantepuedeverseaquíenelmenú.

o46 Limpiezademueble

Page 22: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

22 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Selección de aplicaciónElcontroladorpuededefinirsedevariasmaneras.Aquíseestablececuáldelas10aplicacioneseslaqueserequiere.Puedeconsultarunavisióngeneraldelasaplicacionesenlapágina12.Este menú sólo se puede ajustar si la regulación está parada, es decir, r12 está a 0.

o61 Apl. Modo

Transferencia de un conjunto de parámetros de preajuste al controladorExisteunaopciónparaseleccionarrápidamentelosajustesparavariosparámetros.Estodepen-dedesilainstalaciónocámarafrigoríficanecesitasercontroladaosieldesescarchedebeserdetenidoportiempooportemperatura.Puedeconsultarselavisióngeneralenlapágina27.Este menú sólo se puede ajustar si la regulación está parada, es decir, r12 está a 0.

Traselajuste,elvalorvolveráa0.Puedereajustarlosparámetrosposteriormente,segúnseanecesario.

o62* -

Código de acceso 2 (Acceso a los ajustes)Sepuedeaccederalajustedelosvaloresperonoalajustedelaconfiguración.Sisedeseaprotegerlosajustesdelcontroladormedianteunacontraseña,sepuedeestableceruncódigonuméricoentre0y100.Encasocontrario,cancelarestaoperaciónintroduciendoun0.Siseutilizalafunción,debe utilizarse tambiénelcódigodeacceso1(o05).

o64 Acc. code 2

Sustituir los “ajustes de fábrica” por la programación actualEsteparámetropermitegrabarlosajustesactualesdelcontroladorcomounnuevoajustebásico(losajustesdefábricasesobrescriben).

o67 -

Señal de entrada digital - DI3 Elcontroladortieneunaentradadigital3disponibleparaunadelassiguientesfunciones:Off:Laentradanoseutiliza.1)Visualizacióndelestadodelaseñalde230V2)Funcióndepuerta.Unvalorenlaentradade0Vindicaquelapuertaestáabierta.Larefrigera-

ciónylosventiladoresestánparados.Transcurridoeltiempo“A04”,seemitiráunaalarmaysereanudará la refrigeración.

3)Alarmadepuerta.Unvalorenlaentradade0Vindicaquelapuertaestáabierta.TranscurridoeltiempoA04,seemitiráunaalarma.

4)Desescarche.Lafunciónseactivaconunseñalporpulsos.(señalporpulsosde230V)5)Interruptorprincipal.Laregulaciónserealizacuandolaentradavale230V,ylaregulaciónse

detiene cuando la entrada se pone a 0.6)Funcionamientonocturno.Silaentradavale230V,serealizaregulaciónenfuncionamiento

nocturno.7)Conmutacióndebandadetermostato.Conmutaaltermostato2(r21)8)Noseutiliza.9)Noseutiliza.10)Limpiezademueble.Lafunciónseactivaconunseñalporpulsos(señalporpulsosde230

V).Véasetambiénladescripciónenlapágina5.11)Refrigeraciónforzadaduranteeldesescarchecongascalientecuandolaentradavale230V.12)Cortinasdenoche13)Noseutiliza.14)Enfriamientodetenidoconlafunción“Cierreforzado”

o84 Config.DI3

Control del anti-vahoElanti-vahopuedecontrolarsedevariasformas:0:Lafunciónnoseutiliza1:Seutilizacontroldeseñalporpulsosconunafuncióndetemporizacióndeacuerdoconelfuncionamientodiurnoonocturno(o41yo42).2:Elcontroldeseñalporpulsosseutilizaconunafuncióndepuntoderocío.Estafunciónre-quierequeserecibaunaseñalconelvalordelpuntoderocío.Elvaloresmedidoporungestordelsistemayenviadoalcontroladoratravésdelacomunicacióndedatos.

o85 Modoanti-vaho

Punto de rocío en el que la la calefacción anti-vaho es mínimaEstafunciónsehatratadopreviamenteenelmanual.

o86 Min.lim.PdeR

Punto de rocío en el que la la calefacción anti-vaho es máximaEstafunciónsehatratadopreviamenteenelmanual.

o87 Máx.lim.PdeR

Mínimo efecto anti-vaho permitidoAquíseintroduceelporcentajedelefectoaobtenercuandoelvalordelpuntoderocíoesmínimo.

o88 Min.antivahoON%

Arranque de refrigeración cuando la puerta está abiertaSisehadejadolapuertaabierta,larefrigeracióndeberácomenzartranscurridoestetiempo.

o89 Arr.Inyec.Puerta

Ventilador para “Cierre forzado”Aquípuedeestablecersilosventiladoresdebenfuncionaroestarparadoscuandolafunción“Cierreforzado”seactiva.Elvalor“Noo0”hacequelosventiladoresesténparados.Elvalor“Sio1”hacequeesténenfuncionamiento.

o90 Vent.enCierreForz.

Lectura alternativaPulsandoelbotóninferiordelcontroladorpuedevisualizarseunalectura.Estalecturaestáesta-blecidaenfábricaparamostrarlatemperaturadeparadadedesescarche.Puederealizarseunajustediferenteparaobtenerunadelassiguienteslecturas:1:(Temperaturafindedesescarche=ajustedefábrica)2:TemperaturadelsensorS63:TemperaturadelsensorS5B(solamenteaplicación9)

o92 Menu Display 2

Page 23: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 23

Visualización de la temperatura durante el funcionamiento normal1:temperaturadelaire,pesoS3+S42:temperaturadelproductoS6

o97 Disp. Ctrl.

Definición de la luz y la cortina de noche0:Cuandoelinterruptorprincipalestéapagado,laluzestaráapagadaylacortinadenocheabierta.1:Laluzylacortinadenochenodependendelinterruptorprincipal.

o98 LightMS=Off

ConfiguracióndelrelédealarmaElrelédealarmaseactivarácuandorecibeunaseñaldealarmade:1. Alarmas por alta temperatura2. Alarmas por baja temperatura4.Errorsensor8. Entrada digital permitida para alarma16.Alarmasdedesescarche32.Otros64.AlarmasdeinyecciónLosgrupossujetosaactivarelrelédealarma,deberánconfigurarseusandounvalornumérico,debiendoseresteelresultadodelasumadelosgruposaactivar.(P.ej.elvalor"5"activarátodaslas alarmas por alta temperatura y las de error de sensor.

P41 Al.Rel. Conf.

Servicio Servicio

TemperaturamedidaconelsensorS5 u09 Temp.S5

EstadodelaentradaDI1(OFF=contactoabierto/ON=contactocerrado) u10 Estado DI1

Lecturadeladuracióndelciclodedesescarcheactualodeladuracióndelúltimodesescarcherealizado

u11 Tiempodedesescarche

TemperaturamedidaconelsensorS3 u12 Temp.S3

Estadodefuncionamientoendía/noche(funcionamientonocturno:on/off) u13 Cond.noche

TemperaturamedidaconelsensorS4 u16 Temp.S4

Temperaturadeltermostato u17 Temp.term.

Lecturadeltiempotranscurridoenlaactivaciónactualdeltermostatoodeladuracióndelintervalodelaúltimaactivación.

u18 Tiempofunc.term.

Lectura de la temperatura en el sensor S1 u19 Temp.S1

Lectura de la temperatura en el sensor S2 u20 Temp.S2

Lectura del recalentamiento u21 Recalentamiento

Lectura de la referencia actual para control del sobrecalentamiento u22 SH ref.

Lecturadelgradoactualdeaberturadelaválvula u23 AKVOD%

Lecturadelapresióndeevaporación u25 Pres.evap.Pe

Lecturadelatemperaturadeevaporación u26 Temp.evap.Te

LecturadelatemperaturaenelsensorS6 u36 Temp.S6

EstadodelaentradaDI2(OFF=contactoabierto/ON=contactocerrado) u37 Estado DI2

Temperaturadelaire,PesoS3+S4 u56 Visualizaraire

Temperaturamedidaparaeltermostatodealarma u57 Temp.alarma

*Estadodelreléparaenfriamiento u58 Comp1/LLSV

*Estadodelreléparaelventilador u59 Reléventilador

*Estadodelrelédedesescarche u60 Relédesesc.

*Estadodelreléparaanti-vaho u61 Relédelanti-vaho

*Estadodelreléparalaalarma u62 Relédealarma

*Estadodelreléparailuminación u63 Relédeiluminación

*Estadodelreléparaválvuladelatuberíadeaspiración u64 Válvulaaspir.

*Estadodelreléparaelcompresor2 u67 ReléComp2

*TemperaturamedidaconelsensorS5B u75 Temp.S5B

*Estadodelreléparagascaliente u80 Válvuladegascaliente

*Estadodelrelépararesistenciaenlabandejadegoteo u81 Bandejadegoteo

*Estadodelreléparacortinasdenoche u82 Relécortinas

*EstadodelrelédedesescarcheB u83 Relédesesc.B

*Estadodelreléparafuncióndecalefacción u84 Relérecup.calor

*Lecturadelciclodetrabajoactualdelanti-vahoen% u85 %CicloAnti-vaho

Lecturadelnúmerodetermostatoutilizadopararegulación:1=Termostato1,2=Termostato2,

u86 Bandaterm.

EstadoenlaentradaDI3(ON/1=230V) u87 EstadoDI3

Lecturadelvaloractualdeactivaciónparaeltermostato u90 Temperaturadeconexión

Lecturadelvaloractualdedesactivaciónparaeltermostato u91 Temperaturadedesconexión

Page 24: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

24 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Estadodelafunción“Desescarcheadaptativo”0:Off.Lafunciónnoestáactivada1:Error.Sedebellevaracabounreiniciomedianted222:Elreiniciosehaactivado.Seestarealizandounnuevoajuste3:Normal4:Ligeraformacióndehielo5:Formacióndehielomedia6:Muchaformacióndehielo

U01 AD state

*)Nosemostrarántodas.Solosemostraránlasfuncionesquepertenezcanalaaplicaciónseleccionada.

Estado de funcionamiento (Mediciones)

El controlador pasa por algunos estados de regulación en los que solo está esperando elsiguientepuntoderegulación.Parainformardelporqué“noestapasandonada”,hayunconjuntodecódigosdefuncionamientoquepuedenverseenlapantalla.Pulsarelbotónsuperiorbrevemente(1s).Sihayuncódigodeestado,semostraráenlapantalla.Loscódigosdeestadoindividualestienenlossiguientessignificados:

Estado Ctrl:(Semuestraentodaslaspantallasdemenú)

Regulación normal S0 0Esperandoelfinaldeldesescarchecoordinado S1 1Sielcompresorestáenmarcha,debefuncionaralmenosdurantexminutos. S2 2Sielcompresorestáparado,debeestarparadoalmenosdurantexminutos. S3 3Elevaporadorgoteayesperahastaquetranscurraeltiempoestablecido S4 4Refrigeracióndetenidamedianteelinterruptorprincipal.Bienconr12oconunaentradaDI S10 10Refrigeración parada por termostato S11 11Secuenciadedesescarche.Desescarchando S14 14Secuenciadedesescarche.Retardodeventilador–elaguasequedaenelevaporador S15 15RefrigeracióndetenidaporunaentradaabiertaONoregulacióndetenida S16 16PuertaabiertaEntradaDIabierta S17 17Funcióndedesescarcheencurso.Larefrigeraciónestáinterrumpida S18 18Control con termostato modulante S19 19Refrigeración de emergencia debido a error de sensor S20 20Problemaderegulaciónenlafuncióndeinyección S21 21Fasedearranque2.Elevaporadorseestácargando S22 22Controladaptativo. S23 23Arranque fase 1. La fiabilidad de la señal de los sensores está controlada S24 24Control manual de salidas S25 25Nosehaseleccionadorefrigerante S26 26Limpiezademueble S29 29Refrigeraciónforzada S30 30Retardodelaactivacióndesalidasaldartensiónalequipo. S32 32Funcióndecalefacciónactiva(r36) S33 33

Otros mensajes en pantalla:Nopuedemostrarselatemperaturadedesescarche.Hayunaparadaportiempo. non

Desescarcheencurso/Primerarefrigeracióndespuésdedesescarche -d-

Se requiere contraseña. Establecer contraseña PS

La regulación se detiene mediante el interruptor principal. OFF

*)Elenfriamientodeemergenciatendráefectocuandofallelaseñaldeunsensordefinido,S3oS4.Laregulacióncontinuaráconunafrecuenciamediaregistradadeactivación.Haydosvaloresregistrados:unoparafuncionamientodiurnoyotroparafuncionamientonocturno.

Page 25: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC 550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 25

Ajustes en la central de gestión

Ajustes en el AKM(AKMdestino)

Valor de registro

Relédealarma EnviarporredNohay Alto Bajo-Alto

Alto 1 X X X XMedio 2 X X XBajo 3 X X XSolo registro XDeshabilitado

Mensaje de fallo

Cuandoseproduceunaalarmaounfallo,elLEDfrontaldelcontroladorparpadeayseactivaelrelédealarma.Sienesemomentosepulsaelbotónsuperior,podráleerelinformedealarmaenlapantalla.Haydosclasesdeinformesdeerror:puedenseralarmasqueseproducenduranteelfuncionamientodiario,odefectosenlainstalación.LasalarmasAnosonvisibleshastaqueexpiransuscorrespondientesretardosestablecidos.Porotrolado,lasalarmasEsonvisiblesinmediatamentedespuésdeproducirse.(UnaalarmaAnoserávisiblemientrasestéactivaunaalarmaE).Estos son los mensajes que pueden aparecer:

Código / Texto de alarma a través de comunicación

Descripción Grupos relé de alarma (P41)

A1/---Alarmatemp.alta Alarma por alta temperatura 1

A2/---Alarmatemp.baja Alarma por baja temperatura 2

A4/---Alarmapuerta Alarma de puerta 8

A5/---Max.tiempoespera Lafunción“o16”sehaactivadoduranteundesescarchecoordinado 16

A10/---Problemainyecc. Problemadecontrolinyección 64

A11/---Noselec.refrig. Nosehaseleccionadorefrigerante 64

A13/---Temp.altaS6 AlarmadetemperaturaaltaenS6 1

A14/---Temp.bajaS6 AlarmadetemperaturabajaenS6 2

A15/---AlarmaDI1 Alarma DI1 8

A16/---AlarmaDI2 Alarma DI2 8

A45/---Modoespera Posicióndeespera(standby)(refrigeraciónparadaatravésder12odelaentradaDI) -

A59/---Limpiezamueble Limpiezademueble.SeñaldesdeentradaDI -

A74/---ErrorDA Errorenfuncióndedesescarcheadaptativo 16

A75/---Hieloevap. Elevaporadortienehielo.Reduccióndelflujodeaire 16

A76/---Errordesesc.evap. Eldesescarchedelevaporadornoessatisfactorio 16

E1/---Errorctrl. Falloenelcontrolador 32

E6/---ErrorRTC Cambiar la batería y comprobar el reloj 32

E20/---ErrorPe ErrorentransductordepresiónPe 64

E23/---ErrorS1 Error en sensor S1 4

E24/---ErrorS2 Error en sensor S2 4

E25/---ErrorS3 ErrorensensorS3 4

E26/---ErrorS4 ErrorensensorS4 4

E27/---ErrorS5 Error en sensor S5 4

E28/---ErrorS6 ErrorensensorS6 4

E37/---ErrorBS5 ErrorensensorS5B 4

---/---Tiempomáx.desesc. Paradadedesescarchetemporizadoenlugardeparadaenfuncióndelatemperatura,comoestabaprevisto.

16

Comunicación de datosLaimportanciadelasalarmasindividualespuededefinirseconunajuste.Elajustedeberealizarseenelgrupo“Destinosdealarmas”(“Alarmdestinations”)

Page 26: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

26 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Puesta en marcha rápida

Paracomenzarrápidamentelaregulación,bastaconseguirlospasos que se indican a continuación:

1Accederalparámetror12paradetenerlaregulación(enunaunidadnueva,noajustadapreviamente,r12estaráyapuestoa0,loquesignificaquelaregulaciónestádetenida).

2Elegirlaconexióneléctricadeseadaapartirdelosesquemasdelaspáginas12y13

3Accederalparámetro061eintroducirelnúmerodeconexióneléctrica

4Elegirahoraunodelosajustespredeterminadosapartirdelatabladelapágina27.

5Accederalparámetro062yestablecerelnúmerocorrespondienteal conjunto de ajustes predeterminado. Los pocos ajustes seleccionadossetransferiránahoraalmenú.

6Accederalparámetron57yseleccionarelmétododemedidadelapresióndelevaporador,PeoS1(laseleccióndefábricaestransductordepresiónPe).

7SiseutilizaeltransductordepresiónPe,debeseleccionarelrefri-geranteutilizandoelparámetroo30.

8Accederalparámetror12paracomenzarlaregulación.

9Revisarlavisióngeneraldelosajustesdefábrica.Losvaloresdelasceldasgrisessehabráncambiadoconformeasuselecciónde los ajustes. Haga cualquier cambio que sea necesario en los respectivosparámetros.

10Paralared.Establecerladireccióneno03

11 Enviarladirecciónalaunidadcentral:•MODBUS:Activarlafuncióndeescaneoenlacentralde

gestión•Siseutilizaotratarjetadecomunicacióndedatosenelcon-

trolador:-LONRS485:Activarlafuncióno04

Operación

DisplayLosvaloressemostraráncontresdígitos,ymedianteunajustepuedeestablecerquelatemperaturasemuestreen°Coen°F.

Indicadores LED en el panel frontalElLEDenelpanelfrontalseiluminacuandoelrelécorrespondien-teestáactivado.

= Refrigeración=Desescarche = Ventilador funcionando

LostresindicadoresLEDparpadearáncuandoseproduzcaunaalarma.Enestecaso,puedevisualizarelcódigodeerrorenlapantallaycancelarorearmarlaalarmapulsandobrevementeelbotónsuperior.

Los botonesSideseacambiarunajuste,losbotonessuperioreinferiorleproporcionaránunaumentoodisminucióndelvalor,enfuncióndelbotónquepulse.Peroantesdecambiarelvalordebeteneraccesoalmenú.Paraobteneresteaccesopulseelbotónsuperiordurante un par de segundos y entonces accederá a la columna de códigosdeparámetros.Busqueelcódigodeparámetroquedeseacambiarypulseelbotóncentralhastaquesemuestreelvalordelparámetro.Cuandohayamodificadoelvalor,guardeelnuevovalorpulsandodenuevoelbotóncentral.

Ejemplos:

Menú de ajuste1.Pulsarelbotónsuperiorhastaquesemuestreelparámetror012.Pulsarelbotónsuperioroinferiorparabuscarelparámetroque

desea cambiar3.Pulsarelbotóncentralhastaquesemuestreelvalordelparámetro4.Pulsarelbotónsuperioroinferiorparaseleccionarelnuevovalor5.Pulsarelbotóncentraldenuevoparaalmacenarelvalor.

Alarma desconexión relé / recibo de alarma / ver código de alarma •UnapulsaciónbrevedelbotónsuperiorSihayvarioscódigosdealarmaseencontraránenunapilacircular.Pulsarelbotónsuperioroinferiorparadesplazarseporla pila circular.

Ajuste de temperatura1.Pulsarelbotóncentralhastaquesemuestreelvalordela

temperatura2.Pulsarelbotónsuperioroinferiorparaseleccionarelnuevo

valor3.Pulsarelbotóncentraldenuevoparaalmacenarelvalor.

Lectura de la temperatura en el sensor de desescarche (o en el sensor de producto si está ajustado en o92). •Unapulsaciónbrevedelbotóninferior

Arranque manual o parada de un desescarche•Pulsarelbotóninferiordurantecuatrosegundos.

Page 27: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 27

Programa auxiliar para ajustes (puesta en marcha rápida)

Nota:Paralasaplicaciones9y10laponderacióndelossensoresS3/S4noseutilizaparaeltermostato,laalarmadetermostatonilaslecturasenpantallaya que los usos de los sensores están predefinidos.

Mueble Cámara

Paradadedeses-carcheportiempo

Paradadedesescarchepor temp. S5

Paradadedeses-carcheportiempo

Paradadedesescarchepor temp. S5

Ajustes predeterminados(o62) 1 2 3 4 5 6

Temperatura(SP) 2°C -2°C -28°C 4°C 0°C -22°C

Ajustetemp.máx.(r02) 6°C 4°C -22°C 8°C 5°C -20°C

Ajustetemp.mín.(r03) 0°C -4°C -30°C 0°C -2°C -24°C

Señaldelsensordeltermostato.S4%(r15) 100% 0%Límitealtoparaalarma(A13). 8°C 6°C -15°C 10°C 8°C -15°C

Límitebajoparaalarma(A14). -5°C -5°C -30°C 0°C 0°C -30°C

Señaldesensorparaalarmafunct.S4%(A36) 0% 100% 0%

Intervalodetiempoentredesescarches(d03) 6h 6h 12h 8h 8h 6h

Sensordedesescarche:0=tiempo,1=S5,2=S4(d10) 0 1 1 0 1 1

Config.DI1(o02) Limpiezademueble(=10) Funcióndepuerta(=2)

SeñaldesensorparavisualizaciónS4%(o17) 0%

Page 28: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

28 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Parámetro Esquema elec. páginas 12 ó 13 Valor min.

Valor máx.

Ajuste de

fábrica

Ajuste actualFunción Código 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Funcionamiento normal

Temperatura(valordeconsigna) - - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 2

Termostato

Diferencial r01 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0,1K 20 K 2

Limitemáximodeajustedevalordeconsigna r02 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -49°C 50°C 50

Limitemínimodeajustedevalordeconsigna r03 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 49°C -50

Ajuste de la indicación de temperatura r04 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -10 10 0

Unidaddetemperatura(°C/°F) r05 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/°C 1/F 0/°C

CorreccióndelaseñaldelsensorS4 r09 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -10 K 10 K 0

CorreccióndelaseñaldelsensorS3 r10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -10 K 10 K 0

Operaciónmanual,paradaregulación,arranqueregu-lación(-1,0,1), r12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -1 1 0

Desplazamientodereferenciaduranteelfuncionami-ento nocturno r13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50 K 50 K 0

Definir la función termostato1=ON/OFF,2=Modulante(PWM) r14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Definiciónyponderación,siprocede,delossensoresdeltermostato-S4%(100%=S4,0%=S3) r15 1 1 1 1 1 1 1 1 0 % 100 % 100

Tiempoentrelosintervalosdedesescarche r16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0hrs 10h 1

Duracióndelosintervalosdedesescarche r17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 30min. 5

Ajuste de temperatura para la banda 2 del termostato. Usarr01comodiferencial r21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 2

CorreccióndelaseñaldelsensorS6 r59 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -10 K 10 K 0

Definiciónyponderación,siprocede,delossensoresdeltermostatocuandolacortinadenocheestácolo-cada.(100%=S4,0%=S3)

r61 1 0 % 100 % 100

FuncióndecalefacciónZona neutra entre refrigeración y función calefacción r62 1 0 K 50 K 2

Retardo al conmutar entre refrigeración y función calefacción r63 1 0 min. 240min. 0

Alarmas

Retardo de la alarma de temperatura A03 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240min. 30

Retardo de la alarma de la puerta A04 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240min. 60

Retardodelaalarmadetemperaturadespuésdeldesescarche A12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240min. 90

Límite alto de alarma para el termostato 1 A13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 8

Límite bajo de alarma para el termostato 1 A14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C -30

Límite alto de alarma para el termostato 2 A20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 8

Límite bajo de alarma para el termostato 2 A21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C -30

LímitealtodealarmaparaelsensorS6deltermostato1 A22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 8

LímitebajodealarmaparaelsensorS6deltermostato1 A23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C -30

LímitealtodealarmaparaelsensorS6deltermostato2 A24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 8

LímitebajodealarmaparaelsensorS6deltermostato2 A25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C -30

RetardodelaalarmadeS6Ajustandoalvalor240laalarmaS6seomitirá A26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240min. 240

Retardo del tiempo de alarma o señal en la entrada DI1 A27 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240min. 30

Retardo del tiempo de alarma o señal en la entrada DI2 A28 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240min. 30

Señalparatermostatodealarma.S4%(100%=S4,0%=S3) A36 1 1 1 1 1 1 1 1 0 % 100 % 100

RetardoparaS6(alarmadesensordeproducto)despuésdeldesescarche A52 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240min. 90

Compresor

Mín.tiempoenON c01 1 1 1 1 0 min. 30min. 0

Mín.tiempoenOFF c02 1 1 1 1 0 min. 30min. 0

Retardo de tiempo para la conexión del comp.2 c05 1 0 sec 999s 5

Desescarche

Métododedesescarche0=Ninguno,1=Elec,2=gas d01 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/No 2/GAs 1/EL

Temperaturafindedesescarche d02 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0°C 50°C 6

Intervalodetiempoentredesescarches d03 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0hrs/Off 240h 8

Duraciónmáximadeldesescarche d04 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 360min. 45

Desplazamientodetiempoparalaactivacióndeldesescarchealconectarelequipo d05 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240min. 0

SW = 1.5xMenú de parámetros

Page 29: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 29

Continuación Código 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Min. Max. Fab. Actual

Intervalodegoteo d06 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 60min. 0

Retardoparaelarranquedelventiladordespuésdeldesescarche d07 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 60min. 0

Temperaturaarranqueventilador d08 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50 °C 0 °C -5

Conexióndelventiladorduranteeldesescarche0: parado1:enmarcha2:enmarchaduranteelvaciadoyeldesescarche

d09 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1

Sensordedesescarche:0=Paradaportiempo,1=S5,2=S4,3=Sx(Aplicaciones1-8y10:ambos,S5yS6.Aplicación9:S5yS5B)

d10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 0

Retardodevaciado. d16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 60min. 0

Retardodedrenaje(sóloparadesescarchecongascaliente) d17 1 0 min. 60min. 0

Tiempototalmáx.derefrigeraciónentredosdesescarches d18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0hrs 48h 0/OFF

Calefacciónenbandejadegoteo.Tiempodesdeparadadedesescarchehastaquesedesconectalacalefacciónen la bandeja de goteo

d20 1 0 min. 240min. 30

Desescarcheadicionalconfunciónadaptativapermitida:0=Ninguna,1=Sólomonitorización,2=Sólodedía,3=Dedíaydenoche,4=Sólodenoche

d21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 4 0

Reiniciodela“Funciónadaptativadedesescarche"(comienzaunadesescarcheyserealizasubsecuentementeunnuevoajuste)

d22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/OFF 1/ON 0/OFF

Función de control de inyección

Algoritmo de inyecciónSolo para personal cualificado

n05 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 30s 600s 150

Valor máximo de referencia de recalentamiento n09 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3°C 20°C 12

Valor mínimo de referencia de recalentamiento n10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3°C 20°C 3

TemperaturaMOP.OffsilatemperaturaMOP=15,0°C n11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 15°C 15

Deslizamientopararefrigerantesazeotrópicos(soloenmedidasenS1)

n12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 K 10 K 0

PeriododepulsosparaAKVSolo para personal cualificado

n13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3s 6s 6

Algoritmo de inyecciónSolo para personal cualificado

n15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 30s 600s 180

Algoritmo de inyecciónSolo para personal cualificado

n16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 % 75% 30

Algoritmo de inyecciónSolo para personal cualificado

n17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 % 70% 30

Algoritmo de inyecciónSolo para personal cualificado

n18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 10 4

Algoritmo de inyecciónSolo para personal cualificado

n23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 50 6

Algoritmo de inyecciónSolo para personal cualificado

n24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 100 s 1.800 s 900

Selección de señal para medida de recalentamiento: 1=TransmisordepresiónAKS32R,2=Sensordetemperatura S1

n57 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Ventilador

Temperaturadeparodelventilador(medidaconS5) F04 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50°C 50°C 50

Funcionamientodepulsosenventiladores:0=Sinfuncionamientodepulsos,1=Sóloaladesconexióndeltermostato,2=Sóloaladesconexióndeltermostatodurante funcionamiento nocturno

F05 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 0

Periodoparapulsosdeventiladores(tiempoon+tiempooff)

F06 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 min. 30min. 5

Tiempoonen%delperiodo F07 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 % 100 % 100

Reloj de tiempo real

Seistiemposdeinicioparadesescarche.Ajusteenhoras.0=OFF

t01 -t06

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0h 23h 0

Seistiemposdeinicioparadesescarche.Ajuste en minutos.0=OFF

t11 -t16

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 59min. 0

Reloj-Ajustedelashoras. t07 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0h 23h 0

Reloj - Ajuste de los minutos. t08 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 59min. 0

Reloj-Ajustedelafecha t45 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 días 31días 1

Reloj - Ajuste del mes t46 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 mes. 12 mes. 1

Reloj - Ajuste del mes t47 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 años 99años 0

Varios

Retardodelasseñalesdesalidadespuésdelarranque o01 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 s 600s 5

Page 30: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

30 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Continuación Código 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Min. Max. Fab. Actual

SeñaldeentradaenDI1.Función:0=sin uso. 1=estado en DI1 2=función de puerta con alarma al abrirse.3=alarmadepuertaalabrirse.4=iniciodedesescarche(señaldepulso).5=interruptorexternoprincipal.6=funciona-mientonocturno7=cambiodebandadetermostato(activarr21).8=funcióndealarmaalcerrarelcontacto.9=funcióndealarmaalabrirelcontacto.10=limpiezadelmueble(señaldepulso),11=enfriamientoforzadoendesescarcheporgascaliente,12=cortinasdenoche

o02 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 12 0

Dirección de red o03 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 240 0

Interruptoron/off(mensajedelpindeservicio)IMPORTANTE:elparámetroo61debe ajustarseantesdelo04(seusasoloenLON485)

o04 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/Off 1/On 0/Off

Códigodeacceso1(todoslosajustes) o05 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 100 0Tipodesensorutilizado:0=Pt1000,1=Ptc1000, o06 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/Pt 1/Ptc 0/Pt

Máximotiempodeesperadespuésdedesescarchecoordinada o16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 360min. 20Seleccionarlaseñalavisualizar.S4%(100%=S4,0%=S3) o17 1 1 1 1 1 1 1 1 0 % 100 % 100Intervalodetrabajodeltransmisordepresión-valormínimo o20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -1 bar 5 bar -1Intervalodetrabajodeltransmisordepresión-valormáximo o21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6bar 200 bar 12Ajuste de refrigerante:1=R12.2=R22.3=R134a.4=R502.5=R717.6=R13.7=R13b1.8=R23.9=R500.10=R503.11=R114.12=R142b.13=Defini-doporelusuario.14=R32.15=R227.16=R401A.17=R507.18=R402A.19=R404A.20=R407C.21=R407A.22=R407B.23=R410A.24=R170.25=R290.26=R600.27=R600a.28=R744.29=R1270.30=R417A.31=R422A.

o30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 31 0

SeñaldeentradaenDI2.Función: (0=noutilizada.1=estadoenDI2.2=funcióndepuertaconalarmaalabrirse.3=alarmadepuertaalabrirse.4=iniciodedesescarche(señaldepulso).5=interruptorexternoprincipal6=funcionamientonocturno7=cambiodebandadetermostato(activarr21).8=funcióndealarmaalcerrarelcontacto.9=funcióndealarmaalabrirelcontacto.10=limpiezadelmueble(señaldepulso),11=forzarfrío(gascaliente),12=cortinasdenoche,13=desescarchecoordinada)

o37 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 13 0

Configuracióndelafuncióndeluz.1=Laluzsiguealfuncionamientodía/noche,2=Controldeluzmediantecomunicacionesatravésde‘o39’,3=ControldeluzconunaentradaDI,4=Como“2”,perolaluzseenciendeylacortinasdenocheseabresilaredsedesconectadurantemásde15minutos.

o38 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1

Activacióndelrelédeiluminación(sólosio38=2)On=Luz o39 1 1 1 1 1 1 1 1 0/Off 1/On 0/OffIntervalodeconexióndelanti-vahoduranteelfunciona-miento diurno

o41 1 1 1 1 1 1 1 0 % 100 % 100

Intervalodeconexióndelanti-vahoduranteelfunciona-miento nocturno

o42 1 1 1 1 1 1 1 0 % 100 % 100

Periodototaldefuncionamientodelantiv-vaho(tiempoOn+tiempoOff)

o43 1 1 1 1 1 1 1 6min. 60min. 10

Limpiezademueble.0=sinlimpiezadelmueble.1=Sóloventiladores.2=TodaslassalidasaOff

*** o46 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 0

Seleccióndediagramaeléctrico.Véasevistageneralenpáginas12y13

* o61 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 1

Descarga de un conjunto de parámetros predeterminados. Vervisióngeneralenpágina27.

* o62 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 6 0

Códigodeacceso2(accesoparcial) *** o64 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 100 0Sustituir la configuración de fábrica del controlador por la configuración actual

o67 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/Off 1/On 0/Off

SeñaldeentradaenDI3.Función:(entradadealtatensión)(0=noutilizada.1=estadoenDI2.2=funcióndepuertaconalarmaalabrirse.3=alarmadepuertaalabrirse.4=iniciodedesescarche(señaldepulso).5=interruptorexternoprincipal6=funcionamientonocturno,7=cambiodebandadetermostato(activarr21).8=sinuso.9=sinuso.10=limpiezadelmueble(señaldepulso).11=enfriamientoforzadoendesescarcheporgascaliente,12=cortinasdenoche13=sinuso.14=refrigeraciónparada(cierreforzado)

o84 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 14 0

Controldelanti-vaho0=Noutilizado,1=Controlporpulsosconfuncióndetempo-rizado(o41yo42),2=Controlporpulsosconpuntoderocío

o85 1 1 1 1 1 1 1 0 2 0

Puntoderocíoenelquelacalefacciónanti-vahoesmínima o86 1 1 1 1 1 1 1 -10°C 50°C 8Puntoderocíoenelquelacalefacciónanti-vahoestáactivaal 100%

o87 1 1 1 1 1 1 1 -9°C 50°C 17

Mínimoefectopermitidodeanti-vahoen% o88 1 1 1 1 1 1 1 0 % 100 % 30Retardodesde“abrirpuerta”hastaquecomienzalarefrigeración

o89 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 min. 240min. 30

Funcionamientodelventiladorconrefrigeraciónparada(cierreforzado):no/0=Ventiladorparado,yes/1=Ventiladorenfuncionamiento

o90 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0/no 1/yes 1/yes

Definiciones de las lecturas con el botón inferior:1=temperaturadedesescarche,2=temperaturadeS6,3=temperaturadeS5_B

o92 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1

Visualizacióndelatemperatura1=temperaturadelaireu562=temperaturadelproductou36

o97 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Page 31: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 31

*)Sólopuedeajustarsecuandolaregulaciónsedetiene(r12=0)**)Puedecontrolarsemanualmente,perosólosir12=1***) Concódigodeacceso2elaccesoaestosmenúsestarárestringido

Continuación Código 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Min. Max. Fab. Actual

Definicióndelaluzylascortinasdenoche0:Cuandoelinterruptorprincipalestéapagado,laluzestaráapagadaylacortinadenocheabierta.1:Laluzylacortinadenochenodependendelinterruptor principal.

o98 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0

ConfiguracióndelrelédealarmaElrelédealarmaseactivarácuandorecibeunaseñalde alarma de:1. Alarmas por alta temperatura2. Alarmas por baja temperatura4.Errorsensor8. Entrada digital permitida para alarma16.Alarmasdedesescarche32.Otros64.AlarmasdeinyecciónLosgrupossujetosaactivarelrelédealarma,deberánconfigurarseusandounvalornumérico,debiendoseresteelresultadodelasumadelosgruposaactivar.(P.ej.elvalor"5"activarátodaslasalarmasporaltatemperatura y las de error de sensor.

P41 1 1 1 1 1 0 127 111

ServicioTemperaturamedidaconelsensorS5 u09 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1EstadodelaentradaDI1(OFF=contactoabierto/ON=contactocerrado)

u10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Tiempoactualdedesescarche(minutos) u11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1TemperaturamedidaconelsensorS3 u12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Estadoduranteelfuncionamientonocturno(onuoff)1=on u13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1TemperaturamedidaconelsensorS4 u16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Temperaturadeltermostato u17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Tiempofunc.determostato(tiempoenfriamiento)enminutos

u18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Temperaturadeterm.entradadelevaporador u19 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Temperaturadeterm.desalidadelevaporador u20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Recalentamientoatravésdelevaporador u21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Referencia de control de recalentamiento u22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1GradodeaperturadelaválvulaAKV ** u23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1PresióndeevaporaciónPo u25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1TemperaturaevaporadorTo(calculada) u26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1TemperaturamedidaconelsensorS6(temperaturadelproducto)

u36 1 1 1 1 1 1 1 1 1

EstadodelaentradaDI2(OFF=contactoabierto/ON=contactocerrado)

u37 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

temperaturadelaire,PesoS3+S4 u56 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Temperaturamedidaparaeltermostatodealarma u57 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Estadodelreléparasolenoide/compr. ** u58 1 1 1 1Estadodelreléparaventilador ** u59 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Estadodelreléparadesescarche ** u60 1 1 1 1 1 1 1 1 1Estadodelrelédeparaanti-vaho ** u61 1 1 1 1 1 1 1Estadodelrelédealarma ** u62 1 1 1 1 1Estadodelrelédeluz ** u63 1 1 1 1 1 1 1 1Estadodelrelédelaválvuladelatuberíadeaspiración ** u64 1Estadodelrelédelcompresor2 ** u67 1

TemperaturamedidaconelsensorS5B u75 1Estadodelreléparagascaliente/válvuladedrenaje ** u80 1Estadodelrelépararesistenciasenlabandejadegoteo ** u81 1Estadodelreléparacortinasdenoche ** u82 1EstadodelreléparadesescarcheB ** u83 1Estadodelreléparafuncióndecalefacción ** u84 1Lecturadelciclodetrabajoactualdelanti-vaho u85 1 1 1 1 1 1 11:Termostato1enfuncionamiento,2:Termostato2enfuncionamiento

u86 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

EstadoenentradadetensiónDI3 u87 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Lecturadevaloractualdeconexióndetermostatos u90 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Lecturadevaloractualdedesconexióndetermostatos u91 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Lecturadeestadosendesescarcheadaptativa0:Off.Lafunciónnoestáactivada1:Error.Sedebellevaracabounreiniciomedianted222:Elreiniciosehaactivado.Seestarealizandounnuevoajuste3:Normal4:Ligeraformacióndehielo5:Formacióndehielomedia6:Muchaformacióndehielo

U01 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Page 32: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

32 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Visión general de salidas y aplicaciones.

Véanse también los esquemas eléctricos más arriba en este manual

Versión en la que las conexiones desensorutilizanconectores.

Conexiones

Display EKASisedesearealizarlecturasycambiosenelcontroladordesdeelexterior,puedeconectarseundisplaytipoEKA163BoEKA164B.

RS485 (terminal 51, 52, 53)Paracomunicacióndedatos,peroúnicamentesisehainstaladoun módulo de comunicación de datos en el controlador. El módu-lopuedeserLONRS485oMODBUS.Terminal51=pantallaTerminal52=A(A+)Terminal53=B(B-)(ParautilizarunmóduloLONRS485yunapuertadeenlacetipoAKA254,lapuertadeenlacedebetenerlaversión6.20osuperior.)

RJ45ParacomunicacióndedatosperoúnicamentesisehainstaladounmódulodeTCP/IPenelcontrolador.(OEMspecific)

MODBUSParacomunicacióndedatos.Terminal56=pantallaTerminal57=A+Terminal58=B-(Alternativamente,puedenconectarselosterminalesaundisplayexternotipoEKA163Ao164A,peronopuedenutilizarseparacomunicación de datos. Cualquier comunicación de datos debe realizarsemedianteunodelosotrosmétodos).

Tensión de alimentación230Vc.a.

DI1Señal de entrada digital. Lafuncióndefinidaseactivacuandolaentradaestácerrada/ abierta. Esta función se define en o02.

DI2Señal de entrada digital. Lafuncióndefinidaseactivacuandolaentradaestácerrada/ abierta.Estafunciónsedefineeno37.

Transductor de presión o sensor de temperatura S1Pe / AKS 32R (medición de presión recomendada)

Conectaralosterminales30,31y32.La señal de uno de los transductores de presión puede ser recibidaporhasta10controladores,peroúnicamentesinohayunacaídadepresiónsignificativaentrelosevaporadoresquese están controlando en la misma línea de aspiración.

S1 (es importante colocarlo en el lugar correcto para asegurar medi-das fiables)SensorPt1000Conectaralosterminales31y32.

S2SensorPt1000

S3, S4, S5, S6SensorPt1000oPTC1000.Todosdebenserdelmismotipo.

El sensor de aire S3 está instalado en el flujo de aire caliente antes del evaporador.El sensor de aire S4 está instalado en el flujo de aire frío después del evaporador.

(sinoesnecesariocualquieradeellos,S3oS4,puedeindicarseenlaconfiguración)

S5 es la sonda de desescarche, colocada en el evaporador.S6, sensor de producto o sensor B de desescarche o sensor B de aire.

La configuración determina la función asignada.

Aplicación DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DI1 DI2 DI3 AI1 AI2 AI3 AI4 AI5 AI6

1 • • • P0/S1 S2 S3 S4 S5 S6

2 • • • P0/S1 S2 S3 S4 S5 S6

3 • • • P0/S1 S2 S3 S4 S5 S6

4 • • • P0/S1 S2 S3 S4 S5 S6

5 • • • P0/S1 S2 S3 S4 S5 S6

6 aspirac.

gas caliente • • • P0/S1 S2 S3 S4 S5 S6

7 Cortinas • • • P0/S1 S2 S3 S4 S5 S6

8 Calefacción • • • P0/S1 S2 S3 S4 S5 S6

9 2 1 • • • P0/S1 S2 S3 S4 S5 S5B

10 • • • P0/S1 S2 S3 S4 S5 S3B

Page 33: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 33

DO6Relé de iluminación

Laluzseenciendecuandolosterminales17y18estánconec-tados.

Anti-vaho o compresor 2.Paraqueseactivelafunciónhayquerealizarunaconexiónentrelosterminales17y19.

DI3Señal de entrada digital. Laseñaldebetenerunatensiónde0/230Vc.a..Estafunciónsedefineeno84.

Comunicación de datosSisevaautilizarcomunicacióndedatos,esimportantequeseinstale correctamente el cable de comunicación de datos.VéaseeldocumentoaparteN°RC8AC.

Ruido eléctricoLoscablesdelossensores,delasentradasDIydelacomunicaciónde datos deberánmantenersealejadosdeotroscableseléctricos:-Utilicecanaletasdecablesdistintasencadacaso- Mantenga una distancia entre los cables de 10 cm como mínimo-EviteinstalarcableslargosenlasentradasDI(sintensión)

Consideraciones para la instalaciónUndañoaccidental,unainstalaciónocondicionesdellugarpocoadecuadas pueden dar lugar a un mal funcionamiento del sistema decontrol,yconducirenúltimoextremoaunaparadadelaplanta.Parapreveniresto,nuestrosproductosincorporantodaslosposiblesrecursosdeseguridad.Sinembargo,apesardeello,unainstalaciónincorrectaporejemplo,puedesercausadeproblemas.Los controles electrónicos no sustituyen a los normales y buenos procedimientos de ingeniería.Danfossnoseresponsabilizadeldañoproducidoabienesoacomponentesdelaplantaquesederivendeloserroresseñaladosarriba. Es responsabilidad del instalador comprobar a conciencia lainstalaciónycolocarlosdispositivosdeseguridadnecesarios.Hayquehacerespecialhincapiéenlanecesidaddeseñalesparael controlador cuando el compresor es detenido y en la necesidad de receptores de líquido antes de los compresores.El representante local de Danfoss le asistirá gustosamente con orientacionesadicionales,etc.

DO1ConexióndelaválvuladeexpansióndetipoAKVoAKVA.Labobi-nadelaválvuladebeserde230Vc.a..

DO2Alarma

Cuando el controlador no tiene tensión y cuando se produce unasituacióndealarma,losterminales7y8quedanconectados.

Anti-vaho y resistencias de la bandeja de goteoCuandoseactivanlasresistenciaslosterminales7y9quedanconectados.

Cortina de nocheCuandolapersianaestásubida,losterminales7y9quedanconectados.

Válvula de la tubería de aspiraciónCuandolatuberíadeaspiracióndebeabrirselosterminales7y9quedanconectados.

DO3Refrigeración, anti-vaho, función de calor, desescarche 2

Lafunciónseactivaalconectarlosterminales10y11.Resistencias en la bandeja de goteo

Cuandoseactivanlasresistenciaslosterminales10y11que-dan conectados.

DO4Desescarche

Cuandoseactivaeldesescarcheseconectanlosterminales12y14.

Gascaliente/válvuladedrenajeDuranteelfuncionamientonormallosterminales13y14per-manecen conectados. Cuandolasválvulasdegascalientedebanabrirselosterminales12y14quedanconectados.

DO5Ventilador

Cuandoelventiladorestáfuncionando,losterminales15y16quedan conectados.

El ajuste de los controladores para coordinareldesescarcheserealizaenlagateway/systemmanager.

La refrigeración se reanuda cuando todosloscontroladoreshanemitidolaseñaldedesescarche.

Los siguientes controles pueden conectarse de esta manera:EKC204A,AK-CC210,AK-CC250,AK-CC450,AK-CC550,

La refrigeración se reanuda cuando todos loscontroladoreshanemitidolaseñaldedesescarche.

Desescarchecoordinadomedianteconexiones por cable

Desescarchecoordinadomediantebus de comunicaciones

Max. 10

Page 34: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

34 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Tensióndealimentación 230Vca+10/-15%.5VA,50/60Hz

Temperaturaensensor S1 Pt1000

SensoresS3,S4,S5,S6

Pt1000oPTC1000/25°C(Los4debenserdelmismotipo)

Precisión

Intervalodemedida -60a+120°C

Controlador ±1Kpordebajode-35°C±0,5Kentre-35y+25°C±1 K por encima +25°C

SensorPt1000±0,3Ka0°C±0,005Kporgrado

MedidadePe Transductordepresión AKS32R

Display LED,3-dígitos

Display externo EKA163Bó164B.(cualquierEKA163Aó164A)

Entradas digitalesDI1,DI2

Señal desde las funciones de contactoRequisitos para los contactos: Contactos doradosLongitud de cable máx. 15 m.Usoderelésauxiliarescuandoelcableesmáslargo

Entrada digital DI3 230Vca

Cable de conex-ióneléctrica Cablede1,5mm2 máx. núcleo múltiple

Salida de estado sólido

DO1(parabobinaAKV)

Max.240Vca,Min.28VcaMax.0,5AFuga<1mAMax. 1 pcs. AKV

Relés

CE (250Vca)

DO3,DO4 4(3)A

DO2,DO5,DO6 4(3)A

Condiciones ambientales

0to+55°C,duranteelfuncionamiento-40to+70°C,duranteeltransporte

20-80%HR,sincondensación

Sininfluenciadegolpes/vibraciones

Densidad IP20

Montaje Raíl DIN o pared

Peso 0,4Kg

Comunicación de datos

Fija MODBUS

Opcionesdeextensión

LONRS485

TCP/IP

MODBUS

El controlador no se puede conectar con una unidad demonitorizacióndetipom2.

Reservadeali-mentación para el reloj

4horas

Aprobaciones

DirectivaUEparabajatensión DirectivayrequisitosEMCparamarcaCEquecumplen conLVDcomprobadosegúnEN60730-1yEN60730-2-9,A1,A2EMCcomprobadosegúnEN50082-1yEN60730-2-9,A2

*DO3yDO4sonrelésde16A..DO2,DO5yDO6sonrelésde8A.Nosuperarnuncalacargamáx.

Datos

AKV info !!

230Vc.a.bobina

Page 35: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

AK-CC550 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 35

Tipo Función N° de código

AK-CC 550

ControladordeevaporadoresconcomunicacióndedatosMODBUSConexiones para sensores con terminales de bornas 084B8020

ControladordeevaporadoresconcomunicacióndedatosMODBUSConexionesparasensoresmedianteconectoresclavija 084B8021

EKA175 TarjetadecomunicacióndedatosLONRS485 084B8579

EKA178B TarjetadecomunicacióndedatosMODBUS 084B8571

EKA163B Display externo con conector para conexión directa 084B8574

EKA164B Display externo con botones de operación y conector para conexión directa 084B8575

EKA163A Display externo con terminales de bornas 084B8562

EKA164A Display externo con botones de operación y terminales de bornas 084B8563

Pedidos

Instalación Comunicación de datos Conexión N° de código

MODBUS 084B8020(AK-CC550)

LON 084B8020084B8579

DANBUSS 084B8020084B8583

L<15m

MODBUS 084B8020084B8574(Display)084B7299(Cable,6m)

LON/DANBUSS 084B8020084B8574(Display)084B7299(Cable,6m)084Bxxxx(Módulodedatos)

L > 15 m

MODBUS/LON/DANBUSS 084B8020084B8562(Display)084Bxxxx(Módulodedatos)

Ejemplos de pedidos

L

L

Page 36: Controlador de evaporadores AK-CC 550 · 2016. 8. 8. · Controlador de evaporadores AK-CC 550 ... 2

36 Manual RS8EN505 © Danfoss 02-2010 AK-CC 550

Danfossnoaceptaresponsabilidadesporposibleserroresencatálogos,folletosyotrosmaterialesimpresos.Danfosssereservaelderechodealterarsusproductossinprevioaviso.Estoseaplicatambiénalosproductosyapedidos,supuestoquetalesalteracionespuedanrealizarsesinqueseannecesarioscambiosposterioresenlasespecificacionesyaacordadas.Todaslasmarcasregistradasdeestematerialsonpropiedaddesusrespectivostitulares.DanfossyellogotipodeDanfosssonmarcasregistradasdeDanfossA/S.Todoslosderechosreservados. FC

-SPM

C