Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

52
51 COREA DE HOY No. 9, 2014

description

COREA DE HOY, Revista Mensual, No. 536 http://naenara.com.kp/sp/periodic/todaykorea/index.php http://www.kfa-eh.org/

Transcript of Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

Page 1: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

51 COREA DE HOY No. 9, 2014

Page 2: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

52 COREA DE HOY No. 9, 2014

Esta máxima condecoración de la Academia de Seguridad, Defensa y los asuntos de ley de la Federación Rusa fue otorgada por su comité permanente al Dirigente Kim Jong Il en diciembre de 2003.

La Orden de primer grado de Pedro El Grande y

su certificado

Page 3: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

53 COREA DE HOY No. 9, 2014

ÍNDICE

País de enseñanza ··············································································································· 3

Para el futuro ····················································································································· 6

En aras del futuro del país··································································································· 7

Históricas huellas impresas en la primera universidad del pueblo ·············································· 8

Desarrollo de la enseñanza a distancia ··················································································· 9

En aras de los jóvenes y niños impedidos ··············································································10

Dedicación a obtener medallas de oro ····················································································12

Oda a la patria···················································································································13

La política popular en Corea ································································································14

Reminiscencia de la madre (3)······························································································16

COREA DE HOY REVISTA MENSUAL

No. 536

Page 4: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

2 COREA DE HOY No. 9, 2014

Mucho depende de nuestra decisión············································ 18

Con recursos nacionales···························································· 20

Con el celo patriótico ································································ 21

Persona que necesita la época···················································· 22

Un médico prometedor······························································ 23

Diagnosis según puntos de acupuntura en las orejas ····················· 24

Práctica cotidiana de deportes ··················································· 25

El Museo Conmemorativo de la Victoria en la Guerra

de Liberación de la Patria ························································· 26

Nuestra diputada ···································································· 29

En el seno de la patria socialista ················································ 30

Pyongyang, ciudad divina ························································· 31

Nido de la felicidad ·································································· 32

Un niño poeta: Choe Sung Gwon ················································ 34

Matrimonio de jefes de cátedra ·················································· 35

Sueño de floricultores ······························································· 36

Cuento

Miembros de nuestra cuadrilla ·················································· 37

Armonía y discordia ································································· 38

La catarata Kuryong del monte Kumgang ·································· 39

Turismo especializado en Corea ················································ 40

Visita al Museo Folclórico de Corea ············································ 42

Canto y danza en Corea ···························································· 45

Bajo la bandera de la reunificación independiente ························ 46

Es preciso el juicio serio de la realidad ········································ 48

Contraportada: Vista nocturna del parque infantil de Othan. Foto: An Yong Chol

© Revista en lenguas extranjeras 2014

ISSN 1727–4079

Dirección: Barrio Sochon del municipio Sosong de la ciudad

Pyongyang de la RPDC E-mail: [email protected]

Portada: Familiares de co-laboradores de la Lucha Revolucionaria Antija-ponesa en su visita a la Exposición Permanente de Kimilsungia y Kimjongilia. Foto: De la Agencia de Infor-mación Central de Corea

Page 5: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

3 COREA DE HOY No. 9, 2014

E n el transcurso de cerca de 70 años desde la liberación del país (1945) todos los trabajadores han llegado al

nivel de graduación secundaria en virtud de la política de enseñanza popular del Partido y el Gobierno, y hoy han entrado en el camino de preparación de todo el pueblo como cuadros científicos y técnicos.

Realización del deseo de estudiar Antes de la liberación del país el desarrollo de la

enseñanza nacional de Corea estuvo impedido por la política colonial del imperialismo japonés. La absoluta mayoría de los coreanos no pudo recibir la enseñanza escolar. Cientos de miles de niños de edad escolar no tenían la posibilidad de pisar siquiera el umbral de escuela primaria. Los hijos e hijas de los trabajadores estuvieron lejos de imaginar el estudio escolar.

Como consecuencia, a raíz de la liberación millones de habitantes fueron analfabetos.

En la situación difícil de aquel entonces el gobierno dirigió mucha fuerza a la democratización de la educación y la eliminación de las consecuencias del régimen de enseñanza

colonial del imperialismo nipón. En noviembre de 1945 se fundó el departamento de educación, y el año siguiente el Comité Popular Provisional de Corea del Norte aprobó la cláusula 133 del decreto “Reglamento del sistema de educación escolar de Corea del Norte y medidas para su aplicación” como medida legal para establecer el nuevo sistema docente de acuerdo con el nuevo sistema social y económico y el régimen popular democrático. La construcción de escuelas se impulsó mediante la campaña de toda la sociedad y el Estado para que pudieran admitir a todos los niños de edad escolar y se establecieron en todas las provincias las escuelas normales para cubrir la creciente

3 COREA DE HOY No. 9, 2014

País de enseñanza

Nuevos alumnos que inician el curso escolar.

Page 6: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

4 COREA DE HOY No. 9, 2014 4 COREA DE HOY No. 9, 2014

demanda de profesores. En septiembre de 1949 fue proclamada la “ley sobre la

implantación del sistema de enseñanza primaria general y obligatoria”, que se efectuaría gratis desde el año siguiente, pero que se aplazó por la guerra coreana (1950-1953) desatada por el imperialismo norteamericano.

Durante tres años de la guerra todo el país fue reducido a cenizas.

En la reconstrucción posbélica se dio la preferencia a la construcción de escuelas según el principio de establecerlas en todos los lugares donde hay niños de edad escolar, y se incrementaron las inversiones para la labor docente. Como resultado se levantaron las escuelas no solo en las ciudades sino también en las aldeas montañosas e incluso islas de faro con dos o tres niños.

En agosto de 1956 se implantó el sistema de enseñanza primaria obligatoria general y en noviembre de 1958 el sistema de instrucción secundaria obligatoria general. En abril de 1959 se abolió definitivamente el pago por la enseñanza en todas las instituciones docentes, de modo que se realizó el deseo del pueblo de estudiar e instruir a los hijos.

A fin de desarrollar la educación conforme a la demanda de la edificación socialista se estableció en abril de 1967 el sistema de enseñanza técnica obligatoria general de 9 años y en septiembre de 1975 el sistema de enseñanza obligatoria general de 11 años.

En el nuevo siglo el gobierno presentó como tarea inmediata elevar la educación del país a la fase más alta y formar a los cuadros científicos y técnicos que exige la época de economía intelectual. En septiembre de 2012 fue aprobada

la ley de la Asamblea Popular Suprema de efectuar la enseñanza obligatoria general de 12 años, que entró en vigencia en abril de 2014.

Todos los niños coreanos de edad escolar reciben la instrucción escolar gratuita, independientemente de las zonas de residencia, que sean ciudad, aldea montañosa remota e isla.

Sistema de estudio de todo el pueblo Después de la liberación del país la preparación de gran

número de cuadros nacionales constituía un problema importante de la construcción de la nueva sociedad. Se estableció primeramente una universidad rectora para multiplicar después las instituciones de enseñanza superior regular.

En septiembre de 1946 se celebró la ceremonia inaugural de la Universidad Kim Il Sung con 7 facultades y 1 500 estudiantes.

En 1949 funcionaron en el país 15 institutos superiores y 55 escuelas técnicas de varias especialidades. Posteriormente en todas las provincias se crearon los institutos superiores de

El Palacio de Escolares y Niños de Pyongyang.

Page 7: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

5 COREA DE HOY No. 9, 2014 5 COREA DE HOY No. 9, 2014

industria ligera, agricultura, medicina, etc., y en todos los distritos una y más escuelas especializadas. En el presente cientos de miles de estudiantes reciben la enseñanza gratuita en centenares de institutos superiores y escuelas especializadas.

Al mismo tiempo se desarrolló el sistema de enseñanza que permite a los trabajadores estudiar sin necesidad de abandonar el trabajo. Este sistema posibilitó formar en corto tiempo gran número de técnicos.

Se acometió gran esfuerzo para el desarrollo de la enseñanza de adultos, a fin de elevar el nivel de conocimientos culturales de los trabajadores, labor esta que comenzó a raíz de la liberación por la eliminación del analfabetismo, y se impulsó desde 1958 con el objetivo de elevar el nivel de conocimientos de los trabajadores al grado de la graduación secundaria. A fines de la década de 1980 todos los trabajadores de ambos sexos llegaron al alto nivel de conocimientos generales y técnicos.

En Corea funcionan los establecimientos de estudio de todo el pueblo y educación social. Por ejemplo en el Palacio de Estudio del Pueblo se imparten diversas formas de educación tales como la lección, la información, las respuestas a las preguntas, la lección por medio de la grabación. En las lecciones se tratan nuevos problemas científicos y técnicos, y se efectúan regularmente la conferencia de teorías científicas, el cursillo de ciencia y técnica, la lección a petición, el cursillo de lenguas

extranjeras. Se llevan a cabo la investigación de datos y la información de ciencias y técnica para ofrecer los materiales necesarios a las instituciones de investigación científica y las fábricas. Prestan servicios variados a los lectores que vienen al Palacio y al mismo tiempo efectúan en el mismo lugar de producción, las lecciones, información de nuevas técnicas y prestación de documentación. Las bibliotecas de diversas formas y dimensión funcionan en la capital y las localidades para facilitar el estudio del pueblo.

En todas partes existen las bases de la educación extraescolar como los Palacios de escolares y niños de Pyongyang y Mangyongdae, destinados a divulgar a los niños amplios conocimientos de ciencia y técnica, literatura y arte y deportes, y consolidar los éxitos de la enseñanza escolar.

Hoy Corea cuenta con varios millones de intelectuales que registran grandes éxitos en el desarrollo de la ciencia y la técnica de punta, y en la producción y el lanzamiento de satélites artificiales de la Tierra.

Jo Yong Il

El Palacio de Estudio del Pueblo.

Page 8: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

6 COREA DE HOY No. 9, 2014

En el primer día de año escolar después de la guerra

E l primero de abril de 1954, en todas las escuelas del país, se

efectuó la ceremonia del primer día de año escolar después de la guerra. Ese día el Presidente Kim Il Sung visitó la escuela primaria No.14 de Pyongyang.

Entró en un aula, recorrió con la vista los pupitres de los alumnos y de repente se le puso sombría la cara. Es que encontró deplorables los cuadernos y lápices de los alumnos. Un rato después dirigiendo la mirada hacia un piano que estaba colocado cerca de una ventana, preguntó si no se tenía otros instrumentos musicales. Leyendo el pensamiento del maestro que vacilaba sin contestar, dijo con una voz queda y preocupada que el piano era imprescindible para la educación de niños y con uno solo se tenía poco.

Luego afirmó ante los cuadros que no se debía escatimar nada para los niños, se debía construirles buenas escuelas y atenderlos solícitamente para formarlos como excelentes sucesores. Continuó diciendo que en lo adelante el Estado debía suministrarles buenos uniformes, libros de texto, cuadernos y lápices, que se debían destinarles todo lo bueno.

Posteriormente el Presidente, a pesar de la difícil condición de la restauración y construcción, dispuso construir primero las escuelas y a dicha escuela envió el piano de su casa y gran cantidad de útiles escolares.

Esa visita significó que por muy difícil que fuera la situación de país,

no se debe interrumpir ni un momento la labor educacional.

Para que el mundo los mire con respeto

Si uno visita a la Universidad Kim Il Sung lee en una parte el autógrafo del Dirigente Kim Jong Il “Esforzarse para que a nuestro gran Partido, a la Corea de Kim Il Sung los mire el mundo con respeto”.

Esto contiene su sublime propósito y esperanza de que los profesores, empelados y estudiantes de ese plantel, redoblando sus esfuerzos posean ricos conocimientos suficientes para adelantar al mundo, y así hacer brillar al país.

Hace años, el Dirigente visitó a esa Universidad, para recorrer la biblioteca electrónica allí construida. Entrando en su hall expresó que fue construida magníficamente.

El había dicho preparar magníficamente a la Universidad Kim Il Sung como casa de estudio de primera categoría, sin par en otros países, como supremo centro de enseñanza Juche. Luego definió el terreno de la biblioteca, destinó a su construcción competentes grupos de diseñadores, constructores y técnicos informáticos.

En dicho día de visita, después de recorrer todas partes de la biblioteca, expresó que con esa obra la Universidad Kim Il Sung llegó a tener una condición más para ser el supremo plantel de educación Juche, y recalcó que explotando bien la biblioteca debía formar a los estudiantes como talentos

revolucionarios bien capacitados.

Una sesión urgente de la Asamblea Popular Suprema

En abril de 2012 en Corea se celebró la quinta sesión de la 12 legislatura de la Asamblea Popular Suprema. A cinco meses el Presidium de esta institución legislativa convocó la sexta sesión. Esta cita convocada antes del plazo reglamentario produjo mucha curiosidad por su agenda en el pueblo, lo que tenía razón, pues en ella se discutió el importante problema relacionado con el futuro del país al aprobar el decreto ley “Para introducir la enseñanza obligatoria general de 12 años” el cual tiene siguientes párrafos:

“Nos enfrentamos con la importante y honrosa tarea de elevar la calidad de la enseñanza conforme a la demanda de la época y del desarrollo de la revolución de conquistar tecnologías de punta para formar a las nuevas generaciones como pilares de la revolución capaces de encargarse de la causa de la revolución Juche, de Songun.

El Partido del Trabajo de Corea y el Gobierno de la República, reflejando la exigencia de la realidad en que se impulsa a toda escala la construcción de una potencia próspera socialista, introducen la enseñanza obligatoria general de 12 años.”

La aplicación de esta enseñanza es el resultado del noble concepto del camarada Kim Jong Un sobre la patria, las generaciones venideras y el futuro, consistente en materializar las ideas de los generalísimos Kim Il Sung y Kim Jong Il sobre la educación de las nuevas generaciones.

Para el futuro

Page 9: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

7 COREA DE HOY No. 9, 2014 7 COREA DE HOY No. 9, 2014

Y o llevo 10 años trabajado de instructora de música vocal en

el Palacio de Niños y Escolares de Mangyongdae.

En este centro gran número de alumnos reciben, según sus aptitudes, la educación extraescolar y de ellos muchos se formaron como reservas de científicos, deportistas y artistas.

Hace poco una alumna llamada Han Jong Yon, de 8 años de edad, me preguntó por qué elegí la profesión de instructora. Su pregunta curiosa me hizo recordar mi pasado.

Desde la pequeñez tenía la afición al canto, y deseaba ser vocalista.

En los años del jardín de infancia y de la escuela primaria recibí la enseñanza básica de música vocal y desde 13 años de edad, la extraescolar en el Palacio donde trabajo ahora.

El primer día de mi presencia en el Palacio la instructora Kye Chun I me propuso recorrerlo primero.

Al entrar en el hall de la entrada, saltaron a la vista las palabras escritas

del Presidente Kim Il Sung de que los niños son tesoros de nuestro país y la Corea futura es de ellos.

La instructora me llevó a salas de

intereses, de computadoras, de lecciones con videos, de acordeón, la pintura al estilo coreano, de Taekwondo, tenis de mesa, etc.

El Palacio, según dijo ella, se inauguró en mayo de 1989 gracias a la

iniciativa del Presidente Kim Il Sung y la dirección del Dirigente

Kim Jong Il. Ambos Líderes solían decir que

para los niños no hay nada que escatimar y enviaron allí varias veces miles de reglaos incluyendo especimenes de animales disecadas, carros, el piano e instrumentos musicales de calidad, dispositivos de iluminación, acústicos, y deportivos.

Durante el recorrido la instructora me aconsejó que asistiera al círculo de música en este Palacio para ser célebre vocalista.

Teniendo siempre presentes sus palabras, me entregué al estudio.

Poco antes de graduarme de la escuela secundaria, conocí que la instructora no podía continuar en su profesión por la edad.

Ella me pidió perdón por no poder cumplir la promesa que me hizo de enseñarme hasta que yo fuera una vocalista, y dijo así:

“Cuando veía al Presidente

Kim Il Sung y el Dirigente

Kim Jong Il que se alegraban escuchando sus canciones que cantaban mis discípulos formados ya como reservas de vocalistas, yo sentía el mayor orgullo como instructora. Y me dediqué con entusiasmo para enseñar a los alumnos para que

desarrollaran más su talento y cantaran ante todo el mundo sobre nuestro país socialista”.

Sus palabras me dieron gran impacto, y me decidí a consagrarme a la labor para desarrollar el talento de los alumnos. Así que después de graduarme en la escuela Kumsong fui ubicada como instructora del Palacio.

En mayo pasado el Mariscal

Kim Jong Un visitó el Palacio y dijo que en este centro donde se siente la

persona del Presidente Kim Il Sung y

el Dirigente Kim Jong Il se debe formar mayor número de reservas de competentes científicos, deportistas y artistas que se encargaran del futuro de Corea y elevar la cualidad y la responsabilidad de los instructores, para poder descubrir y hacer florecer brotes de talentos entre los niños.

Además dijo remozar el Palacio de acuerdo con la demanda del nuevo siglo, como una cuna del amor sin par en el mundo, donde los niños, reyes del país, realicen a sus anchas sus esperanzas, a fin de transmitir eternamente la atención del Presidente y el Dirigente a las generaciones venideras.

Sus palabras me hicieron sentir más el orgullo y la dignidad de ser instructora del Palacio.

Decido formar más excelentemente a los futuros trabajadores del país.

Han Sun Gum, instructora de música vocal de la sección de círculos de arte del Palacio de

Escolares y Niños de Mangyongdae

En aras del futuro del país

Page 10: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

8 COREA DE HOY No. 9, 2014

L a Heroína Antijaponesa Kim Jong Suk, a diez años y

pico de edad, empezó la lucha armada por la liberación del país bajo la

dirección del General Kim Il Sung. Después de la liberación, realizó

grandes hazañas en la construcción de la nueva patria, a través de las actividades para la fundación del Partido, el Ejército y el Estado, y la realización de reformas democráticas.

En la primera universidad también están impresas sus históricas huellas. Para Corea recién liberada de la ocupación militar del imperialismo japonés, el problema más difícil fue la carencia de cuadros. En aquel tiempo fueron muy pocos los coreanos que recibieron la educación superior, en especial de la ciencia natural, como consecuencia de la política colonial del imperialismo japonés.

El 3 de noviembre de 1945 el

Presidente Kim Il Sung presentó la orientación de la creación de la universidad para dar la educación de las ciencias sociales y naturales de acuerdo con la demanda de la realidad, y después establecer varios institutos superiores a base de las experiencias y las preparaciones.

Algunas personas consideraron que el establecimiento de la universidad era “prematuro”, dado que el país acabó de liberarse.

La camarada Kim Jong Suk empeñó para materializar el proyecto del Presidente. Explicó el propósito del Presidente a los funcionarios encargados de esta labor para que llevaran a feliz término sin vacilación.

En cuanto a la selección de estudiantes, señaló admitir principalmente, según el propósito del Presidente, a hijos del obrerismo y el campesinado, e hijos de mártires revolucionarios. En julio de 1946 se encontró con los miembros de la comisión preparatoria del establecimiento del centro docente, conoció que querían seleccionar solo a los jóvenes con nivel de graduación de la escuela secundaria, y corrigió el criterio erróneo.

Después de inaugurada la

Universidad Kim Il Sung el primero de octubre de 1946 la camarada Kim Jong Suk la visitó a menudo y prestó la atención profunda a su desarrollo y la vida de los estudiantes.

Estos quisieron fervorosamente conocer la idea revolucionaria y las

hazañas del Presidente Kim Il Sung, héroe legendario de la lucha antijaponesa. Con motivo del primer aniversario de la fundación de la universidad los profesores y estudiantes recolectaron en varios lugares datos y reliquias de la historia revolucionaria del Presidente desde el período de la Lucha Armada Antijaponesa hasta la construcción de una nueva patria. La camarada Kim Jong Suk les ofreció datos y materiales históricos que guardaba cuidadosamente.

Cuando los estudiantes lograron éxitos en las actividades social-políticas como la campaña de alfabetización, los evaluó altamente y tomó medida para propagarlo

ampliamente a través de los periódicos “Rodong Sinmun” y “Minju Joson”

Atendió la vida de los estudiantes con el amor maternal. Un día de octubre de 1946 visitó la residencia estudiantil y vio que los internados llevaban vestidos sin forro en la estación fría, se lo informó al Presidente para tomar medida necesaria, prestó profundo interés por el diseño y la producción de uniformes escolares. En el mes siguiente al informarse del término de diseños de uniformes y gorros escolares, fue a la Universidad, y subrayó la necesidad de perfeccionarlos, diciendo que debían vestir bien a los estudiantes, hijos de los obreros y campesinos que antes de la liberación vivieron bajo la opresión y humillación. En el invierno del mismo año visitó dos veces la fábrica de confecciones y se refirió a la necesidad de terminar cuanto antes la producción. En el comedor probó el sabor de la sopa y enseñó a las cocineras el método de guisarla bien. Dijo poner gran empeño en la preparación de cada manjar y disponer muebles buenos en forma digna de la Universidad y a favor de la educación de los estudiantes.

El 22 de septiembre de 1949 la madre de los estudiantes falleció desgraciadamente antes de la ceremonia de la primera graduación.

Su vida no fue larga, pero sus históricas huellas brillarán para siempre con la historia de la

Universidad Kim Il Sung. Kim Il Ryong

Históricas huellas impresas en la primera

universidad del pueblo

Page 11: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

9 COREA DE HOY No. 9, 2014 9 COREA DE HOY No. 9, 2014

E ntrevista con Ri Chol Kyu, jefe de sección de la escuela de la

enseñanza remota del Instituto Universitario Politécnico Kim Chaek.

Periodista: En el presente la educación remota atrae la atención de muchas personas.

Ri Chol Kyu: Correcto. Gran número de trabajadores, después de terminar el trabajo diario, reciben la enseñanza superior en la sala de teleclase por medio de la red de computadoras. Los obreros y los funcionarios de las fábricas y empresas, que reciben la teleclase de nuestro instituto universitario, se sienten muy alegres calificándola de docencia ideal apropiada a la demanda de la época de economía intelectual.

De todas partes del país nos telefonean solicitando la enseñanza remota y aumenta cada año más el número de los aspirantes.

La escuela de educación a distancia inaugurada en octubre de 2010 con unos 40 estudiantes, hoy tiene matriculados a miles de trabajadores de varias regiones del país.

Periodista: ¿Quiénes pueden ingresar en la escuela? Y hable por favor sobre el contenido y la forma de la instrucción.

Ri Chol Kyu: En el tiempo pasado la enseñanza remota se consideraba imaginaria, pero hoy se llama la docencia vitalicia, en el sentido de ser enseñanza a recibir toda la vida. Las personas que han terminado los cursos de enseñanza media tienen el derecho a examen de ingreso, independientemente de la profesión, la edad, la zona de residencia, y el cargo social. Puedo decir que no se excepciona a los impedidos. La teleclase imparte gratis en virtud del

sistema de enseñanza socialista gratuita establecido en el país.

El contenido de la instrucción es muy amplio. Abarca varias ramas de la ciencia y la técnica desde las ingenierías mecánica, metalúrgica, de materiales y electrónica, y la industria ligera, hasta la administración empresarial, la técnica de informática, y lenguas extranjeras.

Se aplica el método heurístico, que constituye el principio fundamental de la pedagogía socialista.

En la enseñanza a distancia se imparte por lo general lecciones guía y la información de materiales.

En nuestra escuela las lecciones se llevan a cabo poniendo énfasis en la asimilación de su contenido de los estudiantes. Se imparten en dos formas directa e indirecta. Esta última permite a los estudiantes recibirlas varias veces y en cualesquier horas, y la lección directa tiene lugar en las salas de pregunta y respuesta, y los estudiantes pueden preguntar los problemas difíciles de comprender y otros asuntos científicos y técnicos que se presentan en la práctica productiva. En la escuela sintetiza los problemas interrogados y dan respuestas en horas posteriores a las 5 de la tarde, según el horario de la lección.

A través de las tareas que dan al terminar la lección hacen que los estudiantes consoliden sus conocimientos en el proceso de su cumplimiento. Por medio del apropiado método de examen, los profesores conocen el estado de comprensión de los estudiantes y la manera de elevar el nivel de sus conocimientos.

Hemos elaborado varios

programas de administración docente de estilo original, que garantizan los éxitos de la enseñanza remota.

Periodista: Pienso que esta forma de instrucción desempeña un papel importante en convertir todo el pueblo en talentos científicos y técnicos que se lleva a cabo en nuestro país.

Ri Chol Kyu: Tiene razón. Hace posible instruir simultáneamente a muchas personas, sin limitación de lugar y la hora. Otra ventaja es que la educación se acercara a la unidad de producción, estrechando los vínculos entre la ciencia y la técnica y la producción, juega un rol importante en preparar a todo el pueblo como dignos miembros del Estado civilizado socialista, con amplios y profundos conocimientos.

El Mariscal Kim Jong Un, en verano del año pasado, estuvo presente en la sala de teleclase de la fábrica de condimentos de Pyongyang, en ocasión de la visita directiva a la misma. Se mostró muy contento al ver a los obreros que recibían la enseñanza superior a través de la red de computadora y subrayó la importancia de esta forma de instrucción.

En lo adelante aumentará cada año más el número de estudiantes de nuestra escuela.

Desarrollo de la enseñanza a distancia

Page 12: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

10 COREA DE HOY No. 9, 2014 10 COREA DE HOY No. 9, 2014

E l sueño y el ideal en la infancia y la adolescencia son preciosos para todos, sin excepción de los impedidos.

Estos tienen ganas de contribuir al desarrollo de la sociedad, al ofrecer la alegría y el placer a las gentes en recompensa de los que reciben.

Sus ganas no son ilusiones, nos lo confirmaron los niños impedidos con que nos entrevistemos hace poco en el Palacio de Escolares y Niños de Pyongyang.

Una niña cantante Ri Kyong Mi, de 9 años de edad, desde su niñez, tenía un

carácter travieso y su voz era metálica sobre todo al llorar. Desafortunadamente, a los tres y pico años de edad, cayó

al jugar en el patio, y encontró la paraplejia por un tumor de médula espinal.

La niña se ponía cada día más sombría. Con frecuencia daba profundos suspiros, aún al ver una película infantil interesante, le parecía que ya a una vida activa, le era inaccesible.

Pero su desanimación desapareció cuando llegada a la edad escolar comenzaba a asistir a la escuela como los niños sanos.

Sus colegas deseaban escuchar sus canciones y andar con ella. Su maestra le acompañaba en la ida y vuelta de la escuela

y no escatimó esfuerzos para enseñarle a cantar bien.

Por una disposición del Estado, se organizó la Asociación de impedidos aficionados al arte de Corea adjunta al Comité Central de la Federación de Protección de Impedidos de Corea. Uno de sus funcionarios le visitó atraído por su aptitud para la música. Era en la entrevista que sostuvieron en que ella expresó por primera vez su deseo de cantar en público como otros, lo que no se había atrevido a decir ni su madre.

La Asociación decidió incorporarla en el curso primero extraescolar que se daba en el Palacio de Escolares y Niños de Mangyongdae desde mayo hasta octubre de cada año a los que tienen el mismo estado físico.

Después la trasladaron al Palacio donde estudia ahora, porque está más cerca de su casa.

Los funcionarios de la asociación solían decirle que la tarea principal del alumno es estudiar bien y le regalaron muchos artículos escolares y libros de referencia.

En el año 2013 ella se estrenó al fin en la función celebrada por el Día Internacional de los Impedidos. Ella, agradeciendo al país que le materializó su deseo, cantó la canción “No tenemos nada que envidiar en el mundo” de que gusta todo el pueblo coreano. Su actuación produjo profundas emociones en todos cuantos le oyeron. ►

En aras de los jóvenes y niños impedidos

Page 13: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

11 COREA DE HOY No. 9, 2014 11 COREA DE HOY No. 9, 2014

Ju Su Yang, futura bailarina Tiene 17 años de edad y es sordomuda. Avispada, según la seña de las manos de la instructora

hace primorosamente ejercicios del baile “Trío” junto con Ryu Jin Hyok y Won Song Min, también sordomudos. Sus exhibiciones son tan hermosas que palidecen hasta a los especialistas.

En una palabra, tiene una capacidad distinguida para expresar su sentimiento con movimientos.

Según se dice, si en su rostro, que es siempre sonriente, se pinta una sombra, aunque rara, es porque no ha cumplido las altas tareas diarias de entrenamiento que lleva planeadas.

Jon Kyong Sim, funcionaria de la Asociación y su instructora dijo así: -Ella, casi no descansa tal vez deseaba que el público, al verla actuar derramara lágrimas no de compasión sino de emoción.

El desarrollo que ella ha alcanzado, a pesar de las perturbaciones mentales que sufrió a pocos años de edad, se debió al beneficio del Estado que le ha dado la educación sistemática.

Su Yang terminó gratis en una escuela de sordomudos la enseñanza secundaria.

Ahora es miembro del círculo de interés coreográfico del Palacio de Escolares y Niños de Pyongyang, y al mismo tiempo, estudiante del curso complementario del Centro de Intercambio Técnico de Patrocinio a Impedidos. Allí recibe instrucción profesional y artística. En el estudio es siempre sobresaliente por su entusiasmo para prepararse como digna integrante de la sociedad.

Le está abierta el camino para ser bailarina profesional y le esperan escenas que la Asociación organiza por varios motivos.

Ri Kum Chol

Los jóvenes y niños impedidos manifiestan con plenitud sus talentos.

El encuentro celebrado con motivo del Día Nacional de los Impedidos de 2014.

Page 14: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

12 COREA DE HOY No. 9, 2014 12 COREA DE HOY No. 9, 2014

H ace poco visitamos la escuela de iniciación deportiva del municipio Tongdaewon, y fuimos derecho adonde

el director Song Jong Sik, creyendo que habría desempañado un rol importante en la formación de reservas de deportistas.

De su alumnado salieron muchos deportistas sobresalientes como Pae Kil Su, que fue renombrado “rey de arzón” por haber ocupado el primer lugar en el 27 Campeonato Mundial de Gimnástica y la 25 Olimpiada de Verano que tuvieron lugar en Paris de Francia en abril de 1992 y en Barcelona de España en agosto del mismo año respectivamente.

En el año 2013 logró más de doble de medallas de oro que el año anterior, en juegos nacionales de escuelas de iniciación deportiva y en campeonatos de jóvenes y niños.

A nuestra pregunta por el motivo de éxitos, el anfitrión lo atribuyó a los instructores y nos guió a las salas de ejercicios de tiro con arco.

Cuando entramos allí, se oyeron voces del instructor Nam Chol Won: “Tempranamente el tiro con arco está en boga entre nuestro pueblo coreano. En el período de Coguryo se prevalecía la caza con arco a caballo. Desde hace mucho tiempo el pueblo coreano está conocido por su habilidad por el tiro con arco. Tenemos que heredar esta tradición.”

Una vez que instruyó así, a los alumnos les enseñó técnicas de tiro que demanda la delicadeza y la exactitud.

Luego dijo: “En la competencia de tiro con arco, en los juegos deportivos nacionales de escuelas de iniciación

deportiva del año pasado, mis discípulos registraron nuevos récordes, y mis compañeros me congratularon atribuyéndome los éxitos. Pero en este éxito están impregnados más los esfuerzos de los directivos de la escuela. El director visitó bibliotecas de ciencias deportivas y la Asociación de Tiro con Arco, y para ampliar particulares de los alumnos organizó gran número de reuniones consultivas de los especialistas de la escuela. Gracias a ello nuestra escuela ha logrado buenos éxitos por varios años consecutivos.”

Después nos encontramos con el entrenador del equipo de fútbol femenino Jang Ho Il, que dirigía ejercicios en combinación con diversiones para que las jugadoras no se sintieran aburridas.

“Nuestras alumnas, son muy persistentes. Hace poco tiempo que empezaron a aprender el fútbol pero ya pertenece a equipo que tiene alta cualidad. Su vivacidad me anima aun cuando me iba a caer rendido.”

El director, antes de despedirme, dijo: “Cuando los graduados de nuestra escuela hagan brillar el

honor de la patria, ¡cuán alegres nos sentiremos! Con miras a esos días los instructores y alumnos de nuestra escuela se entregan por entero a los entrenamientos. La realidad en que todo el país bulle de entusiasmo deportivo nos demanda que trabajemos con más responsabilidad y eficacia. Nos contribuiremos a la construcción de una potencia deportiva formando muchas reservas excelentes.”

Kim Son Ae

Dedicación a obtener medallas de oro

Page 15: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

13 COREA DE HOY No. 9, 2014

L a “Oda a la patria” creada en 2013, año del aniversario 65 de la fundación de la República Popular Democrática

de Corea interpreta el amor del pueblo coreano a la patria socialista, y se canta como himno nacional.

* * * Desde la antigüedad Corea estaba conocida como país de

mañana serrana con territorio bordado con hilos de oro. En su historia de cinco mil años existió tanto la época en que se enalteció como poderoso país del Oriente como el tiempo tenebroso en que estuvo sometido a la esclavitud bajo las bayonetas de las fuerzas foráneas.

En el período del dominación colonial un poeta compuso el verso titulado “¿Viene la primavera en el territorio colonizado?”, que reflejó la tristeza del pueblo por la pérdida de la patria.

Después de liberado el país por el Presidente Kim Il Sung, el pueblo coreano acogió la verdadera primavera, se hizo dueño de tierras e industrias y pudo enaltecer la soberanía y la dignidad en el escenario internacional.

Durante tres años de la guerra (1950-1953) nuestro pueblo defendió con la vida la patria preciosa y después del cese del fuego levantó el paraíso popular en esta tierra que estaba reducida a cenizas por el indiscriminado bombardeo de los agresores norteamericanos, que fanfarronearon que Corea no podría ponerse de pie aun en cien años.

La “Oda a la patria” expresa el ardiente amor del pueblo a la patria a través de la descripción del territorio, el mar, azor y magnolia que son ave y flor nacionales.

… Territorio y mar tan hermosos como un cuadro País legendario lleno de riquezas Patria del pueblo rebosante de la felicidad. En el cielo vuela azor y en la tierra flore magnolia. País hermoso e inteligente no tiene nada que envidiar … El pueblo ama su patria y le deposita toda su esperanza.

Hoy el pueblo coreano realiza su sueño de llevar la vida feliz en la potencia próspera socialista. En esta tierra tienen lugar transformaciones asombrosas como la nivelación de tierras cultivables, la aparición del mar de manzanales, el lanzamiento exitoso de satélites artificiales. En 2013 fue inaugurado el horno de calentamiento de materiales de laminación con aire de alta temperatura por la gasificación de

la antracita en el Complejo de Acero Chollima, se reconstruyó el sistema de trituración de la tercera planta de enriquecimiento del Complejo Minero de Komdok y se estableció el proceso de producción de metanol en el Complejo de Fertilizantes de Hungnam.

Han surgido la avenida Unha de científicos, rascacielos para educadores de la Universidad Kim Il Sung, el hospital estomatológico Ryugyong, el instituto central de hongos de la Academia Estatal de Ciencias, la escuela internacional de fútbol de Pyongyang, el parque deportivo popular de Rungna, entre otras creaciones monumentales.

Nuestros atletas ganaron más de 160 medallas de oro en más de 70 juegos internacionales. Entre ellos figuran Kim Kum Ok, reina del 14 campeonato asiático de maratón, Kim Hyok Bong y Kim Jong, medallistas de oro en el partido de parejas mixtas del 52 campeonato mundial de tenis de mesa, Yun Won Chol, ganador en la división de 55 kg de lucha grecorromana masculina del campeonato mundial de lucha de 2013.

En un año se construyó el Complejo de piscinas recreativas de Munsu con dimensión varias veces superior al del campo de recreación popular de Rungra, que se inauguró dos años atrás, causando gran admiración al pueblo, se edificó el moderno club de equitación de Mirim y las pistas de esquí del monte Masik. En mayo pasado ha terminado la reconstrucción del campamento internacional de niños de Songdowon y se construyó en corto tiempo el albergue obrero de la fábrica textil Kim Jong Suk de Pyongyang.

En esta realidad el pueblo coreano experimenta la civilización socialista que realiza sus sueños e ideal, y canta:

Corea salta con vigor juvenil

Y con espíritu fuerte de alcanzar el cielo

Dediquemos el corazón a la patria amada. En tu cielo flameará para siempre la bandera nacional En tu tierra se realizará todo el sueño Te amaremos para siempre Que brille Corea, República Popular. … Es la canción que refleja la disposición del pueblo

coreano de convertir la patria amada en la potencia próspera socialista, con sus propias fuerzas, conocimientos y recursos nacionales.

Rim Sang Jun

Oda a la patria

Page 16: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

14 COREA DE HOY No. 9, 2014 14 COREA DE HOY No. 9, 2014

E n mayo pasado se terminaron la reconstrucción del

Campamento Internacional de Niños de Songdowon en

Wonsan, y la construcción del alberque de obreros de la

Fábrica Textil Kim Jong Suk de Pyongyang, con un hermoso

parque dispuesto de instalaciones de diversiones y deportes.

Son beneficios ofrecidos gratis a niños y obreros.

Por la política popular del Partido del Trabajo de Corea y

del Gobierno de la RPDC, el pueblo coreano lleva una vida

feliz recibiendo muchos beneficios gratuitos.

En solo últimos años se le distribuyeron viviendas de los

repartos de Mansudae, Changjon, de Unja para científicos y

viviendas para enseñadores de la Universidad Kim Il Sung.

El sistema de asistencia médica gratuita general de Corea,

calificado por el OMS de avanzado y popular en enero de

2011, presta hoy servicio de mejor calidad. Recientemente

fueron construidos el Instituto de Tumores de Glándulas

Mamarias en la Casa de Maternidad de Pyongyang, el

hospital pediátrico Okryu, el Hospital Estomatológico

Ryugyong y en todo el país se ha introducido el servicio

médico a gran distancia.

Los montes Myohyang, Kuwol y otros lugares famosos

se han preparado para el descanso y diversiones del pueblo, se

construyeron sanatorios cerca de fuentes de aguas termales y

medicinales, al servicio de los trabajadores.

Tomar estas medidas populares no fue por ser rico el país

ni por un consejo de nadie. Mantenerlas y ampliarlas a pesar

de las grandes inversiones que exigen, y esto bajo la constante

amenaza de agresión y la sanción económica de EE.UU. no es

fácil.

Pero se toman según el ideal de considerar al pueblo

como el cielo.

El gran Líder camarada Kim Il Sung, desde el inicio de

sus actividades revolucionarias se planteó este ideal como su

máxima de la vida y vino aplicándolo en todo el proceso de su

dirección sobre la revolución y la construcción. ►

La política popular en Corea

Disfrutan del beneficio del sistema de asistencia médica general gratuita.

Edificios de viviendas para los profesores de la Universidad Kim Il Sung.

Page 17: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

15 COREA DE HOY No. 9, 2014 15 COREA DE HOY No. 9, 2014

En marzo de hace 40 años se publicó la ley “Sobre

eliminar por completo el régimen de impuestos”, en virtud de

la cual la palabra impuesto pasó a la historia.

Bajo la atención del Partido del Trabajo de Corea y el

Gobierno de la RPDC se incrementaron sistemáticamente las

inversiones estatales a la rama educacional y así en agoto de

1956 se implantó la enseñanza primaria obligatoria general,

en noviembre de 1958 la secundaria obligatoria general, en

septiembre de 1975 la enseñanza obligatoria general de 11

años con un año de enseñanza preescolar. En septiembre de

2012 fue publicado el decreto-ley de la Asamblea Popular

Suprema de introducir la enseñanza obligatoria general de 12

años, que se está aplicando plenamente.

A raíz de la liberación del país de la ocupación militar

japonés, aunque la situación económica del país no era buena,

se implantaron el sistema de seguro social y el de jubilación,

en lugares famosos se levantaron sanatorios y casas de reposo

para los obreros y empleados. En enseñanza se rebajaron o

eliminaron pago por el estudio.

La Guerra de Liberación de la Patria contra la agresión

armada norteamericana era la primera prueba dura para la

RPDC, que estaba a menos de dos años de fundada.

Sin embargo, entonces también se organizó una comisión

de socorro de damnificados de guerra para resolverles

víveres, ropas de vestir y viviendas, estableció en todas partes

colegios, hospicios, orfanatos para atender por cuenta del

Estado a huérfanos de guerra. Se aprobaron resoluciones del

Gabinete de otorgar subsidios regulares estatales, de socorro

de damnificados de guerra, de mejorar la vida económica de

los campesinos pobres y paupérrimos. Es en ese período en

que se implantó la asistencia médica gratuita general, se

restauraron y se pusieron en función sanatorios y casas de

reposo. Todo eso proporcionó al pueblo una vida

relativamente estable.

Aun en los años 90 cuando se derrumbó el socialismo en

algunos países y se concentraban los ataques imperialistas y

reaccionarios en la Corea socialista, el partido y el Estado no

interrumpieron todas las gratuidades que ofrecen al pueblo.

Hoy también se amplían esos beneficios para el pueblo

gracias al PTC y el Gobierno de la RPDC que tienen servirle

como su razón de ser.

Sim Chol Yong

El Campamento Internacional de Niños de Songdowon.

Page 18: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

16 COREA DE HOY No. 9, 2014

(Continuación )

Movimiento de la ilustración

E l movimiento por la emancipación de la mujer en

Corea se revistió de carácter diferente de otros países debido a la condición concreta del país.

… Las mujeres coreanas presentaron derrotar al imperialismo japonés como su tarea suprema, puesto que no pudieron realizar su emancipación sin independizar el país ocupado por el Japón imperial. Pues quisieron participar con los hombres en la lucha por rescatar la patria de la ocupación militar de los japoneses antes de reclamar los derechos iguales que el hombre. De hecho nosotras antepusimos la idea antijaponesa por la independencia al concepto de la liberación de la mujer de las trabas feudales y pensamos muy natural asistir a la lucha antijaponesa, lo que fue una muestra del ardiente patriotismo de las mujeres coreanas.

El estudio entusiasta en la escuela superior femenina de Pyongyang me dio conocimientos y la técnica necesarios para la mujer, cierta concepción del mundo y el crecimiento social-político, y pude emprender la lucha antijaponesa.

El estudio escolar y la participación en el movimiento estudiantil propiciaron que yo desarrollara el movimiento de ilustración en el período de la lucha en el ejército independentista.

Al incorporarme a la junta Thong-ui y la Jong-ui, me dediqué a la labor de enseñanza e ilustración, más que anteriores actividades de recaudación que efectué en el interior del país.

Durante el movimiento de

ilustración, actué como jefa de propaganda de la federación femenina de educación de Manchuria del Sur, organizada para dar enseñanza a las mujeres y niños de esta región. La organización destinada a ilustrar e incorporar a las mujeres de Manchuria del Sur a las actividades sociales, desarrolló desde el comienzo el trabajo de liberar a las mujeres de caducas costumbres feudales, educarlas y movilizarlas en la labor de ayuda al movimiento independentista.

Para este quehacer visité todos los rincones de Manchuria meridional, y con más frecuencia Xiangyangzhen de Liuhexian. Un año fui allí con Kim Hyong Jik. Al presenciar la labor propagandística que realicé ante los aldeanos en el patio de la casa de Kim Se Thaek, él me dio elogio excesivo diciendo que yo había no solo efectuado bien el trabajo de recaudación y llevaba a cabo con alto fervor la labor de propaganda también, y que tenía destreza tan extraordinaria como jinete listo para combatir a mil enemigos.

Pero, el verdadero hombre de esta cualidad fue Kim Hyong Jik, que poseía el distinguido arte oratorio, alta capacidad de mando, y la pasión ardiente para ganarse a las personas y conducirlas por el camino del movimiento por la independencia. El se empeñó mucho para la formación de cuadros del movimiento independentista, y ofrendó todo lo suyo a la lucha por independizar el país. Nos enseñó a menudo: Nuestro pueblo debe incrementar su propia fuerza para lograr la independencia del país. Debemos ver el futuro lejano y no desdeñar la educación y la ilustración de las personas. Rescatar el país es gran empresa que realizar a

toda costa, aunque sea a través de sucesivas generaciones. Según supe después, él dejó a medias los estudios en la escuela secundaria Sungsil y fungió como profesor en la escuela Sunhwa de Mangyongdae. En el período de la creación de la Asociación Nacional Coreana estableció la escuela Myongsin en la comuna Hyanggyo del cantón Koup, distrito Kangdong, provincia Phyong-an del Sur y sembró en los estudiantes la idea patriótica antijaponesa. Cuando residía en Fusong auspició la labor docente de la escuela Paeksan, dirigió varias escuelas nocturnas y vertió toda la pasión en la preparación de los cuadros independentistas. Se esforzó para prepararlos en todos los aspectos con énfasis en la educación en el patriotismo. El poseía amplios conocimientos, la afición a deportes y la música. Sabía tocar bien el órgano, el violín y la armónica.

Estudió con afán nuevas ciencias necesarias para el desarrollo del movimiento independentista. Mediante el estudio autodidáctico, se hizo médico, estableció el dispensario en Fusong y otros lugares y prestó la asistencia médica a muchas personas, aprovechándolo para el desarrollo del movimiento independentista. En cierta ocasión le pregunté por qué estudió la medicina y me respondió que después de salir de la cárcel de Pyongyang, decidió ser médico, carrera útil para el contacto con los camaradas y las masas y para encubrir la actividad clandestina, y que era preciso realizar cualquier trabajo en aras de la independencia del país. Todavía hoy me parece escuchar sus palabras. Mientras realizaba la labor de la federación de enseñanza yo iba a menudo a Sanyuanpu, que distaba un

Reminiscencia de la madre (3)

Page 19: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

17 COREA DE HOY No. 9, 2014

► poco de la cabecera del distrito Liuhe. En el verano de 1924 allí tuvo

lugar un cursillo para los profesores coreanos. En aquella ocasión Kim Hyong Jik se alojó en la casa del profesor Han Jong Bo y un día dirigió el encuentro de los asistentes al cursillo. Indicó establecer escuelas diurnas y nocturnas en las zonas de residencias de coreanos puesto que la educación de niños constituía una importante labor para echar el cimiento de la construcción del Estado. Subrayó la necesidad de desarrollar la facultad intelectual y el patriotismo de los niños para formarlos como futuros protagonistas del movimiento independentista. Desde antaño- señaló- se decía que la joya sin pulir no brilla por muy preciosa que sea, y el hombre sin instrucción no puede realizar gran obra. Es menester dirigir gran fuerza a la educación y la preparación de la joven generación. Aunque hoy no lo recuerdo con claridad, él indicó los títulos de varias canciones que enseñar a los estudiantes, y contó historias de célebres generales patrióticos y la lucha de nuestro pueblo.

La federación femenina de educación de Manchuria del Sur mudó su sede de Hongdong a Jilin, capital de la provincia Jilin, que se extiende a lo largo de la ribera del río Songhwajiang, gran ciudad con larga historia y cultura de la región noreste de China. Esta ciudadela tenía más de diez puertas incluyendo la Chaoyang. Allí más que en otras ciudades de Manchuria habitaron muchos coreanos que se mudaron de la tierra natal al abandonar el territorio nacional ocupado por el imperialismo japonés. Por esta razón acudieron y actuaron muchos independentistas coreanos y cuadros del ejército independentista. Constituía escenario y centro de actividades políticas de los coreanos.

Los compatriotas de Jilin

acogieron con gran respeto y solemnemente al conferenciante An Chang Ho. El tema de su conferencia fue la perspectiva del movimiento por la independencia nacional. El orador acaparó la atención de los oyentes con su elegante oratoria y gesticulación.

El contenido principal de la conferencia fue lo siguiente: La independencia del país depende del fortalecimiento de la fuerza nacional. Nuestro país no ha tomado hasta la fecha las medidas para el aumento del poderío nacional, de modo que las masas populares se encuentran en oscurantismo y se debilitó la fuerza nacional. Como consecuencia el país se halla en la situación actual. El medio del fortalecimiento es el desarrollo de la enseñanza y la industria. La desestimación de la docencia origina la ignorancia de la población y sin desarrollar la industria no se puede incrementar los bienes del país. Pues, la promoción de la educación y la industria es el camino que conduce a despertar el espíritu de la población y aumentar la fuerza del país. Antes que nada hay que cultivar e inspirar el espíritu nacional en la mente de 20 millones de coreanos, para que no se olviden ni un momento de su nacionalidad. Solo de esta manera podría aumentar el vigor de la nación y crear las condiciones de la restauración de la soberanía nacional. Así que la tarea más apremiante de hoy consiste en cultivar el espíritu patriótico en el plano interior y aprender la ciencia avanzada en el plano exterior.

Cuando el conferenciante bajó de la tribuna al terminar las palabras, irrumpieron de repente los policías reaccionarios de China y detuvieron a muchas personas, incluyendo An Chang Ho, y caudillos del movimiento independentista. Yo también fui arrestada con muchos oyentes, que pelearon contra los policías para proteger al conferenciante. Los

jóvenes estudiantes y otros compatriotas de todos los sectores se alzaron en la lucha de protesta contra la persecución injusta de la policía de Jilin, mientras las personas influyentes de la urbe como O In Hwa, Choe Man Yong y Kim Il Byong llevaron a cabo negociaciones secretas con las autoridades militaristas de China, y los periódicos informaron de este incidente que causó gran escándalo social. La policía de Jilin, presionada por la lucha de amplias masas y la enérgica opinión pública social, se vio obligada a liberar a todos los detenidos al cabo de casi un mes.

Mucho más tarde supe al dedillo el motivo de nuestra liberación cuando estábamos encarcelados, los jóvenes estudiantes y amplias masas de compatriotas de Jilin lucharon en demanda de nuestra liberación, condenando la represión injusta del imperialismo japonés y los militaristas reaccionarios de China. Esta lucha fue organizada y dirigida por Kim Song Ju, (nombre del Presidente Kim Il Sung en su adolescencia). Indignado al presenciar a An Chang Ho y otras personas que iban arrestados, exhortó a los estudiantes a la lucha.

Si en el período de la lucha antijaponesa por la independencia, yo podía aportar aunque sea un poco a la liberación del país y el progreso social a través de la labor de la federación de enseñanza y el movimiento de ilustración en Manchuria del Sur y Jilin, pienso que fue posible en parte gracias a los conocimientos que había acumulado en la esuela superior femenina de Pyongyang y otros colegios después de abandonar la casa.

Hoy me percato más palpablemente de la gran importancia de acumular muchos conocimientos en el período incipiente de la vida, y que el saber adquirido tiene mucha utilidad en el proceso de la vida.

(Continúa )

Page 20: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

18 COREA DE HOY No. 9, 2014 18 COREA DE HOY No. 9, 2014

Mucho depende de nuestra decisión

L a fábrica de cemento 618 situada

en el distrito Chonnae de la

provincia Kangwon fue inaugurada

hace dos años.

Al comienzo la producción no se

marchó bien. Hubo quienes

propusieron la opinión de aprender las

experiencias y la técnica de otras

fábricas.

El director Pang Sun Il pensó que

Page 21: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

19 COREA DE HOY No. 9, 2014 19 COREA DE HOY No. 9, 2014

las condiciones de la fábrica diferían

de las otras y sus experiencias no

valdrían mucho en el proceso

productivo de la fábrica. Al cabo de

mucha meditación dijo: “A mi juicio

sería mejor buscar la manera de

aumentar la solidez del cemento con

nuestras propias fuerzas e inteligencia

colectiva.”

Bajo la aprobación de todo el

mundo, se efectuó la revisión técnica

de todos los elementos del proceso

productivo, se desplegó la campaña

para presentar cada cual más de un

proyecto de renovación técnica, y

muchos proyectos racionales se

aplicaron en la producción.

El obrero Kye Jong Su propuso

introducir la computación en el

proceso de mezcla de materias primas,

de manera que se pudo elevar la

precisión a más de 98 %.

El jefe de taller de calcinación Pak

Nam Il y sus obreros idearon el

método de calcinación rápida de

materias primeas, y realizaron la

renovación técnica de varios procesos

incluidos el suministro automático de

agua, la extracción continua del horno

y la dispersión continua. Se logró

otros éxitos en la racionalización de la

conservación y mezcla de clínica.

Los investigadores del laboratorio

determinaron la proporción apropiada

de mezcla de materias primas para

elevar la solidez del cemento.

Como resultado pudieron

normalizar la producción de cemento

de alta dureza en el horno vertical y

acumular buenas experiencias.

Los productos de la fábrica se

evaluaron altamente en el 29 festival

nacional de ciencias y técnicas que

tuvo lugar hace poco.

El director Pang Sun Il expresó:

“Nuestras experiencias muestran

que si unen las sugerencias de los

individuos, aunque parecen

insignificantes, no existe cosa

irrealizable.

Sin satisfacernos de los éxitos,

redoblaremos los esfuerzos para

elevar más la calidad del cemento y

aumentar la producción con menor

consumo de energía eléctrica, y

prevenir la contaminación ambiental.”

Kim Yong Sun

Registran innovación en la producción de cemento.

Page 22: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

20 COREA DE HOY No. 9, 2014 20 COREA DE HOY No. 9, 2014

E n la ciudad Wonsan de la provincia Kangwon hay una

fábrica de botellas de vidrio, de jurisdicción local, que produce gran variedad de artículos de calidad.

En el tiempo pasado las botellas y vasijas de vidrio de la fábrica no cubrieron la demanda cuantitativa y cualitativa de la población. La producción sufría la fluctuación debido a algunas materias primas y combustibles de importación. Sin resolver este problema no se podía esperar el desarrollo de la fábrica. Pues los empleados de la fábrica decidieron apoyarse en los recursos abundantes en su localidad y ampliar los procesos productivos.

Debieron fabricar por propia cuenta ladrillos refractarios para el alto horno. No fue fácil encontrar fuentes de materias primas.

Un día el director Pak Won Gun se informó de que en una zona carbonífera existía el yacimiento de un mineral que contenía gran cantidad de aluminio. A través del ensayo repetido comprobaron que se podía usarlo en la producción de material refractario de calidad.

En seguida tuvo lugar la preparación técnica y la producción experimental, que resultaron fructuosas.

Por otra parte pusieron la mano en la modificación del horno para usar antracita en lugar de aceite pesado, y efectuaron la transformación técnica de la caldera para el suministro de vidrio fundido, de acuerdo con la condición de la fuerza motriz de la

fábrica. Así como renovaron el molde de vasijas de vidrio y resolvieron el problema de materia prima de vidrio emulsoide con el uso de fluorina que abunda en la provincia, mientras que se esforzaron para elevar la calidad de productos.

A fin de alcanzar la meta del desarrollo técnico y elevar la calidad, dieron a todos los técnicos más de una tarea técnica. Se efectuó la investigación para eliminar elementos férreos en la fluorina y la fabricación e instalación de equipos necesarios. Como resultado, se abrió la perspectiva para elevar la calidad de vasijas de vidrio.

Además lograron éxitos en la transformación técnica de máquinas automáticas de producir botellas, el desarrollo del dispositivo de control automático de la temperatura del horno de enfriamiento lento y el

desarrollo de programas, y crearon el proceso de producción de azulejos de diversas formas, tamaños y colores.

Actualmente en la fábrica producen más de 10 especies de botellas de vidrio, más de 30 variedades de vasijas, pedacitos de mosaico de más de 700 colores, y azulejos lustrosos y duros.

El director Pak Won Gun dijo:

“Producir artículos de vidrio de calidad con nuestra fuerza y técnica, y de acuerdo con nuestra situación es la voluntad invariable de los funcionarios y empleados de la fábrica.

Nuestra industria local de pequeña dimensión, seguirá desempañado un rol importante en el desarrollo de la economía del país y el mejoramiento de la vida del pueblo, con el espíritu de apoyarse en sus propias fuerzas.”

Kim Kwang Chon

Con recursos nacionales

Page 23: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

21 COREA DE HOY No. 9, 2014 21 COREA DE HOY No. 9, 2014

E n el Instituto de Protección de Vegetación de la Academia de Ciencias Agrícolas se logran éxitos en la

investigación para la protección de cultivos. Con recursos nacionales y para la

protección ambiental Investigar y desarrollar con materias nacionales

productos agroquímicos que no dañen el ambiente ecológico es el objetivo de los miembros de la sala de estudios patológicos de plantas. Hace años ellos investigaron y desarrollaron microbios esterilizantes para la protección de plantas cerealeras, frutales e industriales y establecieron un método para industrializar su producción. Estos microbios, obteniéndose de residuos agrícolas, tienen poco costo, no provocan contaminación ambiental ni exigen mucho tiempo de producción.

Pero ellos no se sentían satisfechos. Choe Sun Yong, jefa de la sala, dijo así: “Existen todavía varias enfermedades que disminuyen el

rendimiento de las cosechas. Además surgen nuevas por el calentamiento de la Tierra. Combatirlas son las tareas urgentes que enfrentamos ahora y tenemos que desarrollar remedios para superarlas.”

Kim Min Hyok, Ryang Hui Yun y otros investigadores se decidieron a investigar microbios de tal efecto. Fueron varios los problemas que se les presentaban como la falta de materias primas que se necesitaban. No debían optar por importar, tenían que resolverlos en el país con sus propias tecnologías.

Al final de perseverantes esfuerzos obtuvieron las bacterias eficaces para combatir diversas enfermedades del arroz, sin contaminar el medio ambiental, y establecieron un método de su producción.

A base de estos éxitos, están investigando tecnologías que puedan prevenir y combatir globalmente enfermedades

principales en cultivos aun con pocos costos. Sin sentir cansancio

El doctor en ciencia Kim Ji Sok (75 años de edad) llevan más de 40 años investigando productos agroquímicos.

Al investigar y desarrollar muchos productos agroquímicos como esterilizantes hechos con azufre abundante en el país, elevó la proporción de productos nacionales y contribuyó en mucho a la producción agrícola.

Hace tiempo él investigó y desarrolló un nuevo producto agroquímico, que combinado con bioinsecticida supera defectos de los anteriores. Este producto exige pocos costos, no afecta nada el medio ambiente y es de uso universal.

Ahora investiga un producto agroquímico inorgánico de amplio uso y nutritivo para cultivos.

* * * Además de éstos en el Instituto se han logrado éxitos en la

investigación para combatir enfermedades y plagas con abejas parásitas de ojos rojos, sin usar productos agroquímicos, y en la investigación de insectos capaces de eliminar plagas subterráneas.

También realizan de modo científico la observación y pronóstico de enfermedades e insectos nocivos, lo que hizo el pasado año prevenir a tiempo daños por saltamontes en arrozales.

El director del Instituto Ri Kang Nam dijo así: “Los éxitos logrados en nuestro Instituto son resultados

del espíritu patriótico de sus científicos de contribuir al desarrollo de la agricultura en el país. En adelante cumpliremos con nuestros deberes en la batalla contra enfermedades e insectos nocivos llevando a cabo también investigaciones para desarrollar y usar métodos biológicos.”

Jo Yong Il

Con el celo patriótico

Page 24: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

22 COREA DE HOY No. 9, 2014 22 COREA DE HOY No. 9, 2014

E n el otoño del año pasado se

efectuó con éxito la prueba del

aparato CT de prospección eléctrica

de correine continua, inventado por el

colectivo de la cátedra de la ingeniería

de prospección geofísica de la facultad

de la exploración de recursos naturales

del Instituto Universitario Politécnico

Kim Chaek.

Hace años que los profesores e

investigadores de la cátedra se

entregaron a la modernización de

aparatos de prospección para

incrementar la profundidad, la

exactitud y la velocidad de la

exploración de recursos subterráneos.

Renovaron los instrumentos existentes

mediante la aplicación de la técnica de

vanguardia. Pero, los equipos

mostraron varios defectos en la

práctica productiva. A fin de

eliminarlos efectuaron incontables

ensayos, y lograron al fin inventar la

máquina ideal que esperaban. Hasta la

fecha han inventado gran variedad de

modernos aparatos y dispositivos de

prospección geológica, que surten

efecto en las minas y otras ramas de la

economía nacional.

Los equipos MT y AMT, que

investigaron de modo original fueron

apreciados en alto en la exposición

nacional de los logros del a ciencia y

técnica, que tiene lugar anualmente.

Actualmente los aparatos CT de

prospección eléctrica de corriente

continua hacen gran aporte a hallar

yacimientos de carbón que están

escondidos en estratos complicados, y

disfrutan de gran popularidad en las

minas hulleras.

Un trabajador del Complejo

Carbonero de la zona de Kaechon

expresó:

“Los investigadores del Instituto

Universitario nos han proporcionado

los equipos de alto grado de exactitud

para exploración de mucha

profundidad, que necesitamos. Y los

renuevan incesantemente, para

hacerlos más rentables y útiles.”

Los productos de sus esfuerzos

infatigables surten gran efecto

también en la exploración del agua

subterránea para la calefacción, del

agua potable en las islas, la

averiguación de la solidez del

cimiento de edificaciones, etc.

Hoy también ellos no escatiman

sus esfuerzos para contribuir a la

prospección geológica de los recursos

subterráneos con nuevos éxitos de la

investigación.

Kim Chol Ung

Realizan la prospección in situ.

Personas que necesita la época

Page 25: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

23 COREA DE HOY No. 9, 2014 23 COREA DE HOY No. 9, 2014

P ak Chun Il, médico de la sección de manoterapia del

Hospital Kim Man Yu es un joven de 35 años de edad.

Por sus éxitos en la terapéutica es respetado entre

personas.

Hace días lo visitamos en el Hospital. Nos recibió el jefe

de la sección Hong Sok Ho. Nos condujo a su sala diciendo

que Chun Il estaba en tratamiento.

Según él, éste fue ubicado allí hacía 7 años después de

graduarse en la facultad de medicina Coryo del entonces

Instituto Superior de Medicina de Pyongyang.

En sus años de estudio superior ya publicó la tesis sobre

puntos de acupuntura y el sistema neurótico.

Después de ubicarse continuó sus investigaciones para

aplicar su tesis al tratamiento. Sintió la necesidad de

combinar la acupuntura con otro método de tratamiento

Coryo y logró idearlo.

Lo sometió a la prueba clínica. La aplicación que hizo a la

gastroptosis y unas otras enfermedades reportó buenos

resultados y era corto el ciclo de tratamiento. El casi 90% de

los tratados se recuperaron por completo. Después de

comprobar sus efectos profundizó más investigaciones para

hallar mejores métodos.

Así descubrió métodos de tratamiento de la gastroptosis,

con acupuntura y del prolapso del disco intervertebral y

espondilopatía deformatoria mediante la acupuntura y

manoterapia.

Estos métodos fueron apreciados altamente en las

exposiciones de éxitos científicos y técnicos del sector de

salud pública incluida el VIII simposio científico y técnico

del tema de Kyongrak en 2012.

Con estos métodos resultó rápida la recuperación de salud

sin secuelas ni malos efectos.

Cuando leíamos cartas de agradecimiento enviados por

recuperados, entró Pak Chun Il.

Al pedirle que nos contara sus experiencias, dijo: “Los

métodos tradicionales vi que causaban dolores, malestar,

malos efectos y necesitaban largos tiempos de curación.

Pensé que se debían eliminar estos defectos y comencé las

investigaciones necesarias. Estudiando efectos del campo

eléctrico biológico en el cuerpo humano, descubrí que si se da

un leve estímulo eléctrico a la región de infección se abría el

dolor de inmediato, y a base de este hecho creé un nuevo

método que se aplica junto con la manoterapia, poniendo

electrodos no en zonas de infección como antes, sino en las de

debajo de rodillas y codos.

Ahora hacemos ensayos clínicos con estos métodos para

enfermedades de los sistemas de digestión, respiración y

nervio. Los resultados son buenos, no causan dolor, efectos

males y el malestar por el estímulo eléctrico. Con uno o dos

veces de aplicación desaparecen síntomas subjetivas y hasta

enfermos graves es posible que se curan en 3 ó 5 días de

tratamiento.

Tienen buen efecto para mastitis y para purgar pus.

Pero vamos perfeccionándolos”.

El jefe de la sección Hong Sok Ho dijo: “Los métodos

inventados por el médico Pak Chun Il contribuirán para el

desarrollo de la medicina Coryo. Otros médicos y el círculo

de medicina depositan grandes esperanzas en él”.

Jo Yong Il

Un médico prometedor

Page 26: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

24 COREA DE HOY No. 9, 2014 24 COREA DE HOY No. 9, 2014

L os investigadores de la Academia de Medicina Coryo

de Corea impulsan estudios para prevenir y curar

enfermedades mediante la combinación de la medicina

tradicional y la moderna.

Ellos establecieron un método para apreciar el estado de

función de las vísceras mediante el análisis de imágenes de

puntos de acupuntura en las orejas.

Las orejas son como ventanas para ver las visceras porque

es la única región del cuerpo donde están distribuidas fibras

del nervio vagal que domina las vísceras, y tiene una densa

red de receptores y de vasos sanguíneos.

Según se ha conocido, hasta ahora, en las orejas se han

hallado más de 200 puntos de acupuntura.

Desde la antigüedad, en el país se aplicaba el método de

localizar esos puntos y poner allí acupuntura. Los

determinaban por sus colores o apretándolos con el mango de

la acupuntura.

Desde hacía 20 años dichos investigadores han estudiado

métodos para asentarlos sobre una base científica. El método

tradicional tenía defectos. Basándose en los sentimientos

subjetivos de los pacientes, no se podía hacer una medición

correcta por el cambio de los temperamentos corporales y

ambientales y para los niños que no tienen capacidad para

expresar el sentimiento y los viejos insensibles a los

sentimientos.

La realidad exigía un método de diagnosis objetivo y

normalizado.

Los investigadores incluido el doctor en medicina Kwon

Yong Jae hallaron una solución en colores de la piel de las

orejas.

Según archivos, si se producen alteraciones en vísceras,

ellas se reflejan mediante cambios de color, en puntos de

acupuntura correspondientes.

A base de esto registraron en computadoras imágenes de

las orejas y establecieron un método de analizarlas definiendo

correspondencias.

En clínica las comprobaron y las fijaron

fundamentándolas de modo científico.

Kim Tok Yun dijo que de esta manera se hizo posible

prevenir enfermedades mediante la medicina Coryo.

Permite diagnosticar enfermedades prematuramente

antes de aparecer cambios de forma y estroma. Es capaz de

detectar hasta aquella alteración de función, que no aparece

en pruebas de la medicina moderna. En ésta una prueba de

resultado mucho tiempo después, pero en el nuevo método se

necesitan solo tres o cinco minutos e indica orientación en

hacer pruebas y el tratamiento.

Por su eficiencia a dicho método se le confirieron el

certificado estatal de éxitos científicos y técnicos y el diploma

de aplicación de inventos.

Ahora se aplica ampliamente en hospitales a toda

instancia y en algunas clínicas en el servicio de los primeros

auxilios.

Los investigadores imparten clases en localidades sobre

su uso.

Ellos consideran que tienen aun muchas cosas que

resolver en esa materia y trabajan con entusiasmo para

resolverlas cuanto antes.

An Nam Hui

Diagnosis según puntos de acupuntura en las orejas

Page 27: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

25 COREA DE HOY No. 9, 2014 25 COREA DE HOY No. 9, 2014

E l hospital preventivo estomatológico de la provincia

Hamgyong del Sur fue establecido para los obreros del

Compelo de fertilizantes de Hungnam, el Complejo de

vinalón 8 de Febrero y otras industrias de la provincia.

En junio de 1981 el Dirigente Kim Jong Il lo visitó y se

mostró muy satisfecho al ver modernísimos sillones de

operación universal. Un funcionario acompañante le dijo que

son equipos que se destinan a reyes y presidentes en otros

países.

El Dirigente respondió que en nuestro país sin rey deben

ponerlos a la disposición del pueblo que es el dueño del país.

Deben usarlos los obreros.

El personal médico de este centro preventivo, se esfuerza

para elevar el nivel de servicio para los trabajadores que

vienen al hospital y los visita para dar asistencia médica en el

mismo lugar de producción.

El hospital preventivo se destaca no solo en la labor

terapéutica sino también la práctica masiva y cotidiana de

deportes.

En abril pasado sus empleados salieron triunfantes en el

baloncesto, balonvolea, tenis de mesa y otras disciplinas de

los juegos que tuvieron lugar con motivo del Día del Sol, día

de nacimiento del Presidente Kim Il Sung. Fue el resultado

de la práctica cotidiana de deportes en horas extralaborales.

En el hospital organizaron a menudo las competencias

deportivas por secciones y otras labores para la fortaleza

física de los médicos. En los juegos que se celebran en las

fiestas asisten también los familiares de los empelados y

animan a los jugadores.

La práctica masiva de deportes fue útil para fortalecer la

unidad de colectivo y preparar a todos los empleados de modo

que puedan participar en los juegos a nivel provincial.

En abril pasado el director mismo tomó parte en la

competencia de balonvolea y contribuyó a ganar el primer

lugar.

El triunfo sucesivo en los juegos deportivos eleva el

ánimo y el entusiasmo de los médicos por el trabajo. Todos

llevan la vida vivaracha realizando renovaciones en sus

labores. Inventaron varios materiales y métodos de

tratamiento.

El personal médico del lugar labora con vigor juvenil al

combinar la asistencia médica y las actividades deportivas.

Ri Sun Nyo

Práctica cotidiana de deportes

Page 28: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

26 COREA DE HOY No. 9, 2014 26 COREA DE HOY No. 9, 2014

(Continuación)

Construcción de las fuerzas armadas

regulares

L a Corea liberada, para ser un país completamente

soberano e independiente, necesitaba poseer unas

fuerzas armadas revolucionarias regulares para completar la

independencia, defender la seguridad nacional y garantizar la

construcción de una nueva patria, y esto no solo se necesitaba

sino también era urgente por la ocupación del Sur por las

tropas norteamericanas, y sus continuos actos provocativos

contra el Norte del país.

En el Museo están expuestos materiales sobre el

planteamiento de la construcción de las fuerzas armadas

regulares por el gran Líder camarada Kim Il Sung como

una de las tres tareas para la construcción de una nueva patria

y su dirección sobre la transformación del Ejército

Revolucionario Popular de Corea en fuerzas armadas

regulares; el Ejército popular de Corea, así como la creación

de una industria militar independiente.

Aquí se ofrecen materiales sobre la creación de la Escuela

de Pyongyang, que resultó la primera base de formación de

cuadros militares y políticos en el país.

El 20 de agosto de 1945 el gran Líder pronunció ante

cuadros militares y políticos el discurso “Sobre la

construcción del partido, Estado y fuerzas armadas en la

patria liberada”, en el que dijo construir un ejército

revolucionario regular por sí mismo, cualesquiera que fueran

las dificultades que salieran al paso y hacerlo vertebrándolo

con los combatientes probados en la lucha revolucionaria

antijaponesa e integrando hijos de los obreros, campesinos y

otro pueblo trabajador.

Lo primordial para esto era resolver el problema de

cuadros de mando. ►

El Museo Conmemorativo de la Victoria en la Guerra de Liberación de la Patria

Los datos y objetos referentes a la fundación de la Escuela de Pyongyang, primera base de formación de los cuadros político - militares.

Page 29: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

27 COREA DE HOY No. 9, 2014 27 COREA DE HOY No. 9, 2014

Para eso en noviembre de 1945 el gran Líder definió el

edificio para la escuela de Pyongyang y en enero del año

siguiente impartió allí la primera clase y señaló el objetivo de

la enseñanza en la escuela, su orientación y sus medidas. En

el Museo se expone una foto de dicho edificio.

En julio de 1946 el gran Líder fundó la Escuela Nacional

de Cuadros de seguridad, destinada a formar cuadros de las

armas como la infantería, artillería, cuerpos de ingenieros, y

de servicios técnicos.

Al formar al ejército regular, primero él hizo organizar

unidades matrices y ampliarlas y desarrollarse en todas las

ramas y armas.

En el Museo se expone un par de vestido de marino que se

había vestido el gran Líder en la ocasión de su visita en agosto

de 1949 a la segunda cuadrilla de torpederos que estaba

estacionada en Chongjin. Entonces dijo que se fundó nuestra

flota y él deseaba probar a hacer a la mar y subió al torpedero

No.21. A su borde, dijo que en el mar el torpedero era como el

avión en el cielo y la marina debía dotarse con muchos de

esas embarcaciones de alta velocidad.

Días después vio un barco patrullero, hecho por primera

vez por la clase obrera coreana y le puso el nombre

“Rodong” (trabajo).

Sobre esa base, el 8 de febrero de 1948 declaró ante todo

el mundo la formación de las primeras fuerzas armadas

revolucionarias regulares, guiadas por la idea Juche: el

Ejército Popular de Corea, y se celebró su primer desfile.

Se conserva el micrófono que él había usado al ►

Dragaminas No.3 de la flota coreana recién organizada.

Aviones de combate de la tropa aérea recién organizada.

Los datos y objetos sobre la construcción de la industria militar independiente.

Page 30: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

28 COREA DE HOY No. 9, 2014 28 COREA DE HOY No. 9, 2014

► pronunciar un discurso en el desfile afirmando que el Ejército

Popular de Corea, heredero de las tradiciones revolucionarias

de la gloriosa lucha revolucionaria antijapoensa, es un

ejército del pueblo, organizado por los mejores hijos del

pueblo trabajador incluidos los obreros y campesinos, un

ejército revolucionario que lucha por la libertad y la

independencia de la nació, por la felicidad del pueblo y contra

las fuerzas agresoras extranjeras y los reaccionarios internos.

El Líder presentó las 4 tareas para el fortalecimiento de

las fuerzas armadas populares: poseer tácticas ingeniosas y

ágiles, certeras punterías, robustos cuerpos y preparación

ideológica y política para servir al pueblo.

Se conserva allí una ametralladora pesada. El 26 de

octubre de 1947 el Líder asistió a la ceremonia de la primera

graduación de la Escuela Nacional de Cuadros de Seguridad.

En esa ocasión dirigió los ejercicios militares ofrecidos por

los graduados. Manejando dicha ametralladora enseñó

habilidades de tiro. Dijo hacer muchos ejercicios de tiro en

montañas conforme a la topografía del país para que todos los

militares fueran certeros tiradores como

los guerrilleros antijaponeses.

Según estas indicaciones se

efectuaron activamente ejercicios de

mando, de táctica general, de tiro en

montañas, y de operaciones nocturnas.

Un periódico de la época insertó una

información de que unos artilleros se

entrenaron como tiradores capaces de

poner en tres segundos su cañón en

disposición de servicio y destruir de un tiro un fortín

enemigo.

Seguidamente en el Museo se exponen materiales sobre

las orientaciones del Líder para crear una industria militar

independiente y la lucha de los soldados y el pueblo para

materializarlas.

Se ven las ametralladoras Nos.1 y 10 producidas en el

país. Después de la liberación, cuando todo estaba reducido a

las ruinas producir armas era cosa difícil los sectaristas,

serviles a las grandes potencias arguyeron que producir en el

país armas era prematura y se debía importarlas hasta que la

industria pesada hubiera alcanzado cierto desarrollo.

Pero el Líder afirmó que el Ejército Popular, solo

proveyéndose de las armas de producción doméstica, era

posible defender seguramente el país, y señaló crear una

industria militar independiente. Hizo construir una fábrica de

armas, dotarla bien material y técnicamente y empezar por

producir ametralladoras.

Los obreros coreanos, con el espíritu de autosotén,

produjeron a los 20 días un modelo de ametralladora y en

diciembre de 1948, con ella se hicieron tiros de prueba.

Seguidamente produjeron obuses, morteros y buques.

Gracias a esa base de la industria militar independiente

cimentada después de la liberación, Corea ha estado en

condición de rechazar cualquier agresión y posteriormente ha

podido tener una industria de defensa nacional moderna.

(Continúa)

Los marinos y artilleros en ejercicios.

Page 31: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

29 COREA DE HOY No. 9, 2014 29 COREA DE HOY No. 9, 2014

S e trata de Jo Kil Nyo, jefa de la

brigada Saemaul de la empresa

de administración de instalaciones

urbanas del municipio Phyongchon,

que labora sinceramente para elevar el

nivel de seguridad y cultura de las

carreteras encargadas.

Hace más de 10 años, que ella se

ofreció de su propia voluntad para

laborar como trabajadora vial. Cuando

cumplía la misión de jefa de la unidad

de vecinos, un día fue a la empresa

donde trabaja ahora, para resolver un

problema pendiente, y conoció que la

empresa carecía de manos de obra.

Pensó que no debía pedirle la ayuda, y

cumplió la tarea presentada con la

movilización de los habitantes. Luego,

al cabo de mucha meditación, se

decidió a trabajar en la empresa arriba

mencionada, en que labora hoy, como

jefa de la brigada, encargada del

mantenimiento de calles centrales del

municipio. En el invierno de un año

cayó mucha nieve sin precedente en

50 años y hacía un frío penetrante. Al

terminar el trabajo de la mañana, entró

en la sala de descanso donde

inesperadamente le esperaban su

marido e hijo, que trajeron materiales

de ayuda. El marido le animó diciendo

que no debía retroceder ante las

dificultades y que le ayudaría toda la

familia. Posteriormente ella supo de

boca del primogénito, que su esposo

dijo a los hijos que debían ayudar por

todos los medios a la madre que

realizaba la labor útil para la sociedad.

Bajo la ayuda de la familia, ella

cumplió con responsabilidad la tarea

asignada con los integrantes de la

brigada, a pesar de que aquel año cayó

mucha nieve en 22 ocasiones.

Ella guió a los colegas de trabajo a

cumplir la tarea presentada con alto

sentido de responsabilidad, mediante

la educación paciente. Un joven de la

brigada quiso mudarse a otro puesto

de trabajo “honroso” y “lucrativo”.

Algunos compañeros le consideraban

hombre incorregible. No obstante Kil

Nyon tomó la decisión de educarlo

con paciencia.

Le trató con sentimiento de

hermana carnal, y criticó a tiempo sus

errores. Un día en el camino de

regreso a casa, pasó por la calle

encargada a aquel joven. Encontraron

deshechos de papel abandonados, y

éste se justificó diciendo que había

limpiado. Kil Nyo le aconsejó:

“Aunque no es honroso nuestro oficio,

es muy importante. No somos simple

peón vial, sino digno trabajador

encargado de la labor útil para la

sociedad. Viendo a los pasajeros que

pasan con alegría por nuestras calles

limpias, siento la felicidad y la

dignidad del oficio.”

Gracias a su educación paciente el

joven cambió de su parecer y se hizo

trabajador ejemplar.

Durante más de 10 años Kil Nyo y

sus colegas prepararon por propia

cuenta varios aparatos de limpieza sin

motor, el horno móvil de

calentamiento de material de

pavimentación, carretilla de mano.

Por su utilidad fueron evaluados en

alto más de una vez en la exposición

de instrumentos de la rama del

mantenimiento urbano de la ciudad

Pyongyang.

Sus esfuerzos abnegados hicieron

que se le eligiera en marzo pasado

como diputada a la Asamblea Popular

Suprema.

Muy emocionada ella expresó:

“Juro dedicar toda la vida para

corresponder a la confianza del pueblo

que me eligió para un cargo tan

importante.”

Los habitantes del municipio la

llaman afectuosamente “nuestra

diputada”.

Kim Hyon Ju

Nuestra diputada

Page 32: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

30 COREA DE HOY No. 9, 2014

E n la Cumbre del Norte y el Sur

que tuvo lugar por primera vez

en la historia de Corea en 2000, se

aprobó la Declaración Conjunta del

Norte y el Sur del 15 de Junio, gracias

a la cual sucedió el acontecimiento

histórico: el 2 de septiembre del

mismo año más de 60 ex presos que

cumplieron larga cadena por no

abjurar su ideal en el Sur de Corea se

trasladaron a la República Popular

Democrática de Corea, pasando la

línea de demarcación militar en

Phanmunjom.

Con esto ellos dieron fin a su vida

de tortura, persecución y vigilancia

que sufrían en el Sur de Corea y

emprendieron una nueva vida.

El Gobierno de la RPDC les

otorgó a todos el Premio

Reunificación de la Patria y el título

del Héroe de la República Popular

Democrática de Corea, y asegura

todas las condiciones necesarias para

una vida feliz. Casó a los viudos, les

destinó a todos modernas viviendas y

les asegura asistencia médica en

hospitales de categoría y una vida

amena y holgada.

El Dirigente Kim Jong Il, al

regresar de la piscifactoría de

salmones pluvius y siluro construida

en una unidad militar, para el

pasatiempo de dichos combatientes,

les hizo que la visitaran. Al día

siguiente llamó a un funcionario de la

piscifactoría, le dijo que les iban a

visitar huéspedes distinguidos y que

los trataran bien, y además dispuso

enviar allí refrescos y comestibles de

alta caloría.

Se les suministraron primero que

otros carnes de tortuga de agua dulce y

esturión, avestruz de producción

nacional, productos de la fábrica de

alimentos especiales Samilpho y

frutas de la Granja Frutícola Integral

Taedonggang.

A los muertos se les enterraron en

el Cementerio de Mártires Patrióticos.

El Gobierno esfuerza por recompensar

lo perdido en su juventud. A uno de

ellos considerados como fósiles en el

Sur le nació una hija bonita, y a los dos

se les otorgó el titulo de doctor en

ciencias. También uno se ingresó en la

Unión de Escritores de Corea, y otro

recibió el premio del Festival de

Literatura de Corea, figuran

aficionados a la pintura, caligrafía, y

de otras carreras.

Ellos gozan todos de buna salud.

Un ejemplo en el verano de 2010,

ellos fueron de recreo al monte

Kumgang junto con sus familiares. Al

subir al pico Chonson, preocupados

por la salud de ellos, el guía y los

médicos encargados, en mitad del

camino les preguntaron cómo les

parecían si no subieran más. Todos

deseaban seguir. Una vez en la cima,

contemplando a la vista de pájaros

pintorescos paisajes del monte

gritaban vivas alborotando como los

niños. El guía les expresó: La mayor

edad a que se subió hasta el punto de

inicio de la catarata Kuryong fue a 73

años, y ustedes, teniendo un promedio

de 84 años de edad y uno 90 años y

ustedes han establecido récods en el

alpinismo a este monte. Al escucharlo

ellos contestaron por unanimidad:

Cómo no. En el Sur manteníamos la

vida a duras penas, pero ahora

acogidos en el seno de mi verdadera

patria recuperamos el vigor juvenil y

la salud.

Hoy también se continúan los

beneficios para ellos.

En fiestas nacionales la República

les envió regalos aún cuando todo el

país se quedaba muy triste por el gran

duelo de la nación de que falleció el

Dirigente, tomó medidas para que

ellos no perdieran el vigor de la vida e

incluso banquetes en sus cumpleaños.

Ellos comprometen que lo mismo

que enaltecieron a los Generalísimos

Kim Il Sung y Kim Jong Il

dedicarán el resto de su vida a la lucha

por la reunificación de la patria

siguiendo fielmente la dirección del

Máximo Dirigente Kim Jong Un.

Sim Yong Chol

En el seno de la patria socialista

Page 33: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

31 COREA DE HOY No. 9, 2014

Pyongyang, ciudad divina

E s la cuarta vez que visito a

Corea. La primera fue en 2003 y

la segunda en 2012. La tercera fue en

julio del año pasado en que se celebró

el 60 aniversario de la victoria en la

Guerra de Liberación de la Patria.

Desde mi primera visita hasta la

fecha hubo gran cambio en Corea.

Este país logró un desarrollo brillante.

En las calles pude ver a muchas

personas con caras sonrientes.

En Pyongyang pude escuchar

muchas historias.

Pyongyang es una de las ciudades

de las que quiere conocer mucha

gente, pues se trata de una ciudad

divina.

Aquí me siento como en mi casa y

entablo relaciones íntimas con las

personas.

Visitando Pyongyang por cuarta

vez ahora cualquier cosa no es extraña

para mí. Muchos amigos míos en

Yakarta se asombran mucho cuando

les digo que Pyongyang es una ciudad

moderna adonde acuden muchos

extranjeros para compartir el

sentimiento de amistad. Cuando digo

muchos extranjeros se trata de las

personas procedentes de todos los

rincones del mundo incluyendo Asia.

Europa y América.

Muchas personas entienden mal

en cuanto a Corea y Pyongyang, su

capital, pues no han visitado a este

país.

Las mentiras sobre Pyongyang y

Corea salieron casi todas de la prensa

occidental. Pero, si ellas llegan a

conocer en cierta manera sobre Corea

y Pyongyang pensarán de modo

distinto.

Si vienen a Pyongyang tendrán la

sensación de que es exactamente igual

que las otras del mundo. Tiré fotos en

distintos lugares de Pyongyang y

Corea y las publiqué por medio de la

prensa y web sitio individual. Muchas

personas que las vieron se quedaron

sumamente emocionadas porque se

trataban de fotos nunca imaginadas

por ellas.

Teguh Santosa, jefe de redacción

del periódico

Rakyat Merdeka Online de

Indonesia

31 COREA DE HOY No. 9, 2014

L a empresa comercial Samgon de Corea inventó y desarrolló

cosméticos con materias primas naturales.

Arreglándoselas para que se elevaran los elementos útiles de las materias primas, se alcanzó a inventar cosméticos favorables para embellecer el cutis en forma de líquido, pastas y pinturas.

Además son útiles para la

prevención y el tratamiento de enfermedades dermatológicas por los elementos que contienen como oro, selenio, azufre, materias minerales, vitaminas, antioxidantes, etc.

Por sus acciones de eliminar carabinas y grasa y esterilizar tienen especiales efectos para prevenir y tratar la intoxicación, acné juvenil, alergia y teniendo sus elementos efectivos en acciones defensivas se

usan para prevenir eccemas y otras epidemias dermatológicas.

Su uso regular ayuda a eliminar arrugas y pintas seniles.

Estos productos de tocador, que recibieron patentes, fueron apreciados en exposiciones mercantiles internacionales de Pyongyang, y en festivales nacionales de ciencias y técnicas.

Ri Song Chol

Productos de belleza de mucha popularidad

Page 34: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

32 COREA DE HOY No. 9, 2014 32 COREA DE HOY No. 9, 2014

► H ace poco visitamos la residencia

obrera de la fábrica textil Kim Jong Suk de Pyongyang, recién levantada a la pintoresca orilla del río Taedong.

Se veían bien a buena distancia tres edificios de 7 pisos pintados de verde claro curvados y alineados formando una curva suave.

Cuando nos acercábamos a la entrada, encontramos a una vieja llamada Han Kum Ran, de 74 años de edad, del barrio Sinhung del municipio Tongdaewon de la capital Pyongyang, quien nos dijo: “Me quedé muy emocionada por la noticia de la construcción de la residencia moderna para las tejedoras, y hoy vengo para visitarla.”

De paso puede añadirse que ella tenía el orgullo particular de haber trabajado de hilandora de esa fábrica

desde 17 años de edad hasta ser jubilada y además había pasado su juventud como interna de la residencia

Nido de la felicidad

Las internas de la fábrica textil Kim Jong Suk de Pyongyang se mudan al nuevo alberque de obreros.

Page 35: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

33 COREA DE HOY No. 9, 2014 33 COREA DE HOY No. 9, 2014

► obrera. Nos acordamos recorrer la

residencia junto con ella. En el primer edificio nos

encontremos con dos muchachas que subían la escalera y eran las hermanas U Suk Yong y U Mi Yong que vivían en la habitación No.4 del cuarto piso y trabajaban en el taller de preparación de hilanza. Ellas contando sobre la emoción y la alegría que experimentaron cuando el traslado a la nueva residencia moderna en pasado mayo, nos condujeron a la habitación.

Allí habitaban 7 muchachas. Nos llamaron singular atención varios ramos de flores que estaban sobre el estante de libros. Según U Suk Yong, una, la recibió Sol Hyang en la escena de congratulación a las innovadoras, otra, se le otorgó a Kum Ju por haber cumplido el plan del primer semestre antes que todos, otras dos, las recibieron las hermanas arriba mencionadas cuando el banquete de obreros por el festejo del primero de mayo.

Continuó en detalle los hechos de que recibieron muchos regalos del Estado incluyendo cosméticos; para corresponder a los beneficios desplegaron el movimiento para manejar muchas máquinas; con el celo más elevado después de la mudanza a la nueva residencia todas las muchachas de la habitación se hicieron innovadoras.

Al escucharlo, la anciana que nos

acompañaba intervino: -Yo también trabajé en el taller general de hilanza. Acabo de dar una vuelta por el taller antes de venir aquí. Lo encontré transformado de modo irreconocible. Me alegro de que ustedes trabajan allí.”

A la vieja que habló llena de añoranza y recuerdo particulares, las muchachas le prometieron producir gran cantidad de telas de calidad.

Salimos de la habitación y nos dirigimos a la biblioteca electrónica situada en el hall del primer piso que conectaba el primer edificio con el segundo. La bibliotecaria Jang Yon Suk nos dijo que la biblioteca estaba dotada de más de 12 mil libros y datos electrónicos.

Al alcance de la cifra de que hizo uso de palabra, la vieja, muy emocionada, dijo: -¡Qué cómodo es contando hasta con biblioteca en la residencia! No es nada sorprendente, pues según se dice, muchos obreros reciben lecciones a distancia de los profesores del Instituto Universitario Politécnico Kim Chaek, aun en el aula acondicionada en la fábrica. De veras ustedes son afortunados.

Al salir de allí, vimos a unas muchachas conversando sentadas en butacas del pasillo.

La vieja que nos acompañaba dijo que ellas parecían ser huéspedes de un hotel y no internas.

Al escucharla una hiladora del

taller general de hilanza llamada Ri Yun Mi expresó: “De nuestras internas salieron heroínas, diputadas a la Asamblea Popular Suprema y funcionarias. Hace dos años la heroína hiladora Mun Kang Sun que era interna de la residencia de nuestra fábrica recibió la nueva vivienda de la calle Changjon. Hoy para todas las internas se les concedió la ‘casa’ confortable como ésta”.

Después recorrimos los establecimientos de servicio tales como la tienda, el baño público, la sala de terapéutica, el salón de belleza, la sala de maquillaje, la sastrería, etc., y al parque acondicionado para el divertimiento y los juegos deportivos.

Del techo del comedor se pendían arañas que prendían luces luminosas y las melodías de música que salían del TV colgado de la pared, daban el aire de una sala de banquete.

La anciana Han Kum Ran, al escuchar que en aquel comedor tuvo lugar el banquete para obreros por el primero de mayo expresó:

-De veras esta residencia es el nido de felicidad que encarna los beneficios del país en aras del obrerismo. Creo que en el futuro la felicidad más grande les esperará a las tejedoras. Yo, si pudiera volver a la juventud, reflejaría este amor en las telas compartiendo la alegría con estas muchachas.”

Rim Ok

Page 36: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

34 COREA DE HOY No. 9, 2014 34 COREA DE HOY No. 9, 2014

E l niño Choe Sung Gwon, del

jardín infantil No.1 de Kinmaul,

municipio de Moranbong de la capital

es conocido como un poeta. Tiene 6

años de edad.

Al ingresar el niño en esta

institución, Han Hyang Ran,

educadora que se encargó de

atenderlo, se sorprendió porque él

tenía dos características distintas. En

su presencia, se dedicaba a leer libros

de cuentos infantiles, sin mezclarse

entre otros niños que jugaban y pensó

que era tranquilo, por la influencia tal

vez de su familia, pues su padre era

investigador. Pero en su ausencia, el

niño se alborotaba ruidosamente. Ella

no se podía orientarse quedándose

atolondrada.

Un día, ella, regando el jardín, vio

al niño mirando atentamente una

mariposa revoloteando en el aire. Se le

acercó silenciosamente y le preguntó

que si la quería coger.

El niño, contestando que no, dijo:

“¡Maestra! Ayer, cuando había

muchas mariposas, parecía que

volaran pétalos de flores con el viento,

pero hoy no es así, porque las que se

posaron en flores de peonía se

hicieron sus pétalos.” Eran a este

estilo sus impresiones que expresa

después de ver cosas cualesquiera que

fueran. Eran diferentes de los demás

niños.

Por ejemplo, cuando preguntó a

los niños por sus impresiones después

de contarles el cuento de dos Hércules

presumidos de más fuerte uno de

mano y el otro de pie, llegan a vencer

enemigos, a fuerza de la colaboración,

unos niños contestaron que aprendían

que para vencer deben unir las

fuerzas, otros que también las

inteligencias y otros que deben evitar

despreciar a otros y presumir. Pero

Sung Gwon contestó que deben unirse

primero espiritualmente que en fuerza

e inteligencia. Y volvió a preguntarle

en qué pasaje del cuento lo había

sentido. Contestó que era en que los

dos se juntan montándose el de mano

sobre el de pie, pero cada cual trata de

hacer valer lo que piensa y resulta que

sus fuerzas son iguales que cuando

estaban separados.

La educadora descubrió en el niño

una extraordinaria capacidad de

observación, pensamiento y síntesis, y

comenzó a enseñarle literatura.

En primer lugar le hizo que

escribiera diarios, lo que al principio,

pues tenía solo cinco años de edad, le

era difícil, pero la educadora no cesó,

exigió más, hizo que escribiera a

modo de contar, no de citar las cosas

ocurridas. Esta asiduidad de ella le

produjo interés por lo que hacía,

comenzó a inspirarle la realidad, sus

expresiones se caracterizaban por ser

concisas y vivas.

Ahora la educadora decidió

enseñarle a componer poesía. Cada

día se notaba a ojos vistas crecer su

capacidad. Los diarios los escribió

también en forma de poesía. Sus

composiciones eran claras de motivos

de inspiración, de desenlaces, sobre

todo ricas de descripciones que son

increíbles que hayan salido de la

mente de un niño de cinco años.

En seis meses de ingreso en el

círculo infantil, el niño compuso

decenas de poesías infantiles con que

editó una colección titulada

“Incrementamos las fuerzas de la

inteligencia”, y la elevó al Mariscal

Kim Jong Un.

La madre del niño expresó: “Las

maestras dicen que mi hijo tiene un

talento innato. Hasta hace poco era

ordinario como otros. Si él llegó a ser

conocido por el Mariscal y felicitado

por el pueblo, se debe a nuestro

régimen político, no hicimos nada.

Haremos lo que no pudimos.”

Ri Song Chol

Un niño poeta: Choe Sung Gwon

Page 37: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

35 COREA DE HOY No. 9, 2014 35 COREA DE HOY No. 9, 2014

U n día de mediados de agosto visitamos la biblioteca del

Instituto Superior de Ciencias Naturales, situada en el municipio Unjong de la capital Pyongyang. En una sala de lectura encontramos a un hombre y una mujer, ambos de mediana edad, que sentados en la primer fila ante una revista científica abierta discutían en voz muy baja para no romper el silencio del ambiente reinante. Ellos eran el matrimonio de Ho Hong Sun, jefe de la cátedra de matemática del centro docente visitado y Ri Jong Hui, jefa de la cátedra de ciencias sociales de la escuela secundaria No.1 de Sonkyong, bien conocidos entre jóvenes y niños escolares por haber redactado juntos libros de referencia titulados “Para fortalecer el cerebro” y “Yo también puedo ser sobresaliente”.

Ellos se conocieron por primera vez en la exposición nacional de medios de enseñanza que tuvo lugar en Pyongyang hace más de 20 años y por la comunidad de la aspiración a formar gran número de talentos se comprometieron. Desde entonces hasta hoy en que prestigian como jefes de cátedra ellos dedican toda la inteligencia y fervor ayudándose mutuamente.

En últimos años el marido Hong Sun publicó consecutivamente los libros de texto tales como “Matemática analítica” (tomos 1 y 2), “Matemática analítica de función” y “Matemática analítica de no sector” y el libro de referencia “Enciclopedia electrónica Kwangmyong”, etc.

Además redactó libros de texto de matemática y de referencia de acuerdo con el programa de la enseñanza general obligatoria de 12 años.

Al mismo tiempo ayudó a los profesores de su cátedra en aplicar activamente métodos didácticos heurísticos incluyendo lecciones mediante multimedia, principios y de enfoque central y desarrollar nuevas

asignaturas y modernizarlas. Gracias a su esfuerzo

desinteresado, de su cátedra salieron muchos poseedores de títulos académicos incluyendo el de Doctor y el de Profesor de Mérito, del certificado de nuevos métodos didácticos y el título de “Educador ejemplar 8 de Octubre”.

Ri Jong Hui, madre de dos hijos, se ocupa de los quehaceres domésticos, mientras se abniega en la docencia.

Pero a decir la verdad, la vida magisterial de ellos no pasó con el viento en popa y a toda vela.

Fue a fines de la década de 1990 que se registró como período más arduo en Corea. Un día Hong Sun, preocupado por la esposa, le dijo: -Ahora, si es difícil la situación del país, me parece que te costarían mucho trabajo sustentar a los hijos y dedicarte a la docencia. ¿Qué te parece abandonar la docencia para atender los quehaceres domésticos?

-No me importa el trabajo que me cuesta. – dijo Jong Hui.- Si todo el mundo abandona la docencia por dificultades en la vida, ¿qué será el futuro del país? Aunque nos cueste el trabajo, entreguémonos de lleno a la educación en aras de generaciones futuras.

El marido se quedó muy emocionado y agradecido por el alma de su esposa que quiere cumplir aquella decisión que hizo al con-traer el matrimo-nio.

Después de que fue promovida a jefa de cátedra ella hizo muchos esfuerzos para programar y mo-dernizar los medios docentes de acuerdo con la demanda de la

nueva época. De esta manera dio grandes

aportes a elevar los conocimientos de los alumnos mediante la multimedia, la educación de medios visuales por TV, el método didáctico en forma de muestra, la educación a través de principios, etc.

Ante todo prestó mucha atención a elevar la capacidad de los profesores de la cátedra, así que aumentó el número de los educadores ejemplares.

Gracias a sus esfuerzos, de su cátedra salieron varios poseedores del “Educador ejemplar de 8 de Octubre”, y los alumnos de la clase encargada por sí misma tomaron la delantera en la escuela en el nivel de conocimientos.

El año pasado muchos discípulos suyos se ingresaron en la Universidad Kim Il Sung, el Instituto Superior de Ciencias Naturales y otros centros docentes superiores.

Hong Sun y su esposa Jong Hui, aunque ejercen diferentes carreras, menudean la discusión para editar folletos necesarios para la generación futura.

Se dice que en ese proceso se publicaron “Para fortalecer el cerebro” y “Yo también puedo ser sobresaliente”, libros arriba mencionados que producen grandes repercusiones tanto entre los alumnos como entre los adultos.

Sim Yong Jin

Matrimonio de jefes de cátedra

Page 38: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

36 COREA DE HOY No. 9, 2014 36 COREA DE HOY No. 9, 2014

H oy el instituto de floricultura

de Pyongyang está

ampliamente conocido como

colectivo competente que ha logrado

éxitos notables en la investigación

científica para la creación de nuevas

variedades de flores. Decenas de

nuevas especies creadas en los últimos

años son inconcebibles al margen de

los esfuerzos de los investigadores de

la sala de biotecnología, que estudian

plantas transgénicas y el cultivo de

tejido, el desarrollo de nuevas

variedades, la conservación de la

original y la multiplicación de plantas

florales.

Con deseos de cubrir todo el

territorio con flores hermosas, han

recolectado ya recursos de genes de

flores raras de más de cien variedades.

Sobre esta base se han esforzado

para obtener nueva variedad de

crisantemo resistente a la sequía y de

larga florescencia, mediante la

introducción de genes externos. Con

mucho esfuerzo lograron introducir el

gene con fuerte resistencia a la sequía,

y a cabo de centenares de ensayos

crearon la flor que deseaban.

Luego decidieron hacer que esta

flor tenga mucha resistencia a

enfermedades e insectos nocivos

como pulgones. Realizaron miles de

ensayos con plantas transgénicas

transplantadas en parcelas

experimentales. Los cuatro grupos de

investigación se emularon ayudándose

mutuamente para alcanzar el objetivo

común. Lo que les importaba no fue el

honor personal, sino el

enriquecimiento de la flora del país.

Trabajaron con el unánime deseo de

corresponder a la esperanza del pueblo

con éxitos investigativos. El sublime

espíritu y el fervor de los floricultores

produjeron el resultado merecido.

El jefe de la sala Ri Yong Su dijo:

“Nuestro quehacer investigativo

no es fácil, nos cuesta mucho. Cuando

los frutos de nuestros esfuerzos dan

alegría a las personas, nosotros

también nos sentimos muy contentos

y agradables.”

Chae Kwang Myong

Realizan la investigación para obtener una nueva variedad.

Sueño de floricultores

Page 39: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

37 COREA DE HOY No. 9, 2014

(Continuación)

A ún la expresión que estaba pintada en la cara de Myong Sik

le picó lo profundo del alma a Chun Hwa. Es que a ésta se le recordaban vividamente como si hubiera ocurrido hoy el primer encuentro que hizo con el joven y la noche inolvidable en que ambos prometieron el amor. En estos días Myong Sik se mostraba quisquilloso y serio, lo que le causaba inquietud y preocupación. Esto sería por el sentimiento que le causó el joven al compararla con Hyo Sun en cuanto a la personalidad. Aunque conocía la rectitud de su amante, ese sentimiento no le dejaba libre.

A pesar de esto, Chun Hwa sentía intuitivamente que Myong Sik tampoco se olvidaba del amor que se prometieron y no quería verlo enfriarse ni lo creía por ser sincero y ardiente. Sin embargo por ahora, no se sabía porqué, pero ella sentía que el amor entre ellos no iba bien como antes.

… -¡Chun Hwa!, no te preocupes.

¿Qué te parece si en la hora de balance diario pida perdón a tus hombres por ese medio hombre-día? Diles que pensando solo en el trabajo has despreciado la conciencia y el entusiasmo de los granjeros. Si les pides perdón de todo corazón, no cabe duda que te entenderán.-dijo Hyo Sun, interpretando a su modo el semblante sombrío y la callada de Chun Hwa, esbozó una sonrisa.

-De acuerdo, lo haré. –respondió Chun Hwa. – Francamente dicho, no pensé que ellos tomarían solo del medio hombre-día por insulto.

Al obedecerle Chun Hwa, sin poner ningún paro, Hyo Sun como tranquilizada, sacó otra cosa, diciendo:

-Además ayer el abuelito Pak Ung Thae, cuidador de regadío, sabiendo que se publicaron en un cartel los

resultados de hombres-día ganados por cada uno, lo pasó por alto sin echarle ni una ojeada. Le pregunté el porqué, y me contestó: ¿Para qué verlo cuando serán 9 días trabajados 12,6 hombres-día ganados? Miré el cartel y era verdad. Pero lo vi arreglar voluntariamente caminos entre plantaciones en horas libres de cuidar regadío, ayudar al perito de la brigada a elaborar fertilizante y en un día de descanso reparar un corral de cerdos de la cuadrilla ganadera. Creo que lo justo es tener en cuenta estas cosas sin ponerle maquinalmente 1,4 hombres-día por un día trabajado, ¿no es así? Me daba pena verlo pasar sin hacer casos del anuncio pareciendo que fuera una crítica también para mí. ¿Qué será de los anuncios de cuentas financieras mensuales y de las distribuciones anuales que hacemos si los granjeros dicen que “No hace falta verlos porque son claros? ¿Cómo resultado?

Al darse cuenta Chun Hwa de que su compañera le dio golpe en el punto vital, le brotó desde el fondo del corazón una especie de reacción, así que le replicó desagradablemente. – Creo que el hombre-día que se pone al cuidador de regadío será igual en todas las cinco cuadrillas. Lo mismo ocurre en los archivos llevados por varios años. Además, ¿dónde hay quien no confíe en esos anuncios?

En su replicación respiraba un uso de autoridad, era como decir ¿cuánto sabrá de los granjeros, que sabrá? Yo soy jefa veterana que sabe de ellos como en la palma. Hyo Sun, con una cara descompuesta, la miró un rato. En esto se oyó desde pies del dique una voz que la llamaba. Era el motorista Myong Sik y en toda apariencia quería limpiar el vehículo. Se asomó la cabeza en la cabina del tractor, ya entrado en el arroyo, y en su mano se veía un lío envuelto en un pañuelo con dibujos de flores. Era recipiente vacío

en que Chun Hwa le había traído la comida anoche. Dentro de las vasijas los palillos y la cuchara guachapearon chocados entre sí.

Chun Hwa quedó turbada ante Hyo Sun, que se desmovilizó herida. Comparada con ella se sentía demasiado feliz e incluso culpable cuando se le mostraban sus relaciones amorosas.

Chun Hwa corrió hacia el tractor chapoteando en el agua con botas puestas y arrebató el lío murmurando:

-No me vengas con eso, ¿Por qué me llamas a grito a la vista de Hyo Sun y todo?

-¿Qué? Myong Sik reconoció a Hyo Sun

que caminaba en dirección a la oficina de brigada y avergonzado se rascó la cabeza.

-¿Qué nos importa? Que la compañera Hyo Sun también tiene un amante.

Aturdida por el informe inesperado, Chun Hwa, abiertos los ojos exorbitantes preguntó: -¿Es verdad? ¿Dónde está? ¿Quién te lo dijo? ¿Está en nuestra granja?

A las preguntas sucesivas de su amante, Myong Sik no pudo responder más que con una sonrisa absurda.

-¿Quién dijo que lo sé? Pero ¿cómo es posible que no lo tenga? Si una muchacha como ella no tiene amante, eso quiere decir que no hay varones que atreven a pretenderle. ¡Una vergüenza!

-No me diga eso. Tú eres de veras… -dijo Chun Hwa echando a su amante una mirada cariñosa.

-Chun Hwa- dijo Myong Sik- El arrozal de Kolgae lo he tangueado tan lisamente como el tablero de go. Se podrá elevar al máximo el rendimiento de trasplante de retoños. Vamos a ver, ¿puedes terminar la tarea hoy mismo?

-Terminar, se debe terminar, pero no sé si la cosa irá como deseo.

Cuento

Miembros de nuestra cuadrilla Pyon Chang Ryul

Page 40: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

38 COREA DE HOY No. 9, 2014

► El mal humor de Chun Hwa se propagó Myong Sik que era sensible a su menor cambio de sentimiento, y le preguntó: -¿Por qué? ¿Tiene algo pendiente?

Chun Hwa, sin contestar bajó la mirada. Sintió que en su alma gravitaba como una plomada la inquietud que le causaba todo lo que vio y escuchó desde la mañana temprana, pero no lo pudo explicar a su amante. Para no darle ninguna preocupación afectó una sonrisa y contestó: -No, no tengo problema. Ahora ve a echarte un sueñecillo. Todo irá bien.

Chun Hwa se puso a ayudarle a limpiar el tractor, le echó varios cubos llenos de agua a colmo.

El tractor, que se puso nuevo, salió del riachuelo. De repente Myong Sik se sacó el cuerpo medio arriba de la cabina y gritó: -¡Oye! ¿Sabes tú? Se

dice que estudiantes vienen aquí para presentar una función artística.

Cuan Hwa se movió afirmativamente la cabeza agitándose un brazo.

… El carruaje conducido por Cha Jun

Ho, cargado de lleno de verdes retoños lozanos de arroz cruzó el riachuelo y tomó la carretera cercana, y los miembros de la cuarta cuadrilla llevando al hombro banderas rojas y carteles, carcajeando y alborotando, subieron al camino sobre el dique. Las manadas de patos y gansos que dejó libres la cuadrilla ganadera para pastarlos, se precipitaban a toda velocidad hacia el arroyo. Los gansos más lentos que los patos abrieron sus grandes alas tratando de volar, pero las cortas patas no les satisfacían la gana y la esperanza sin poder librarse de anadear, lo que provocó carcajadas

a las muchachas.

Mientras tanto, los chivos que nacieron en esta primavera mamaban celosamente con cabezas entre las patas traseras de sus madres. Sus pequeñas colas se movían rítmicamente como agitadas por el viento, tal vez por el placer que sintiera en cada chupada.

En contraste con el ambiente primaveral, agradable, lleno de viveza y la energía, a Chun Hwa le abrumaba un alma nubarrón de congoja. Le parecía que su camino comenzaba a bifurcarse y la inquietaba el presentimiento de que les esperaba un choque. Se le recordaba, como si fuera un día antes, aquel día veraniego en que al pie del monte Haengsu encontró por primera vez a Myong Sik.

(Continúa)

H e aquí una historia que narra sobre la armonía y discordia

familiar. En la aldea Peral vivía la familia

de un tal Pak. Tenía muchas bocas y su situación económica era muy difícil.

A pesar de esto, todos sus familiares se estimaban mutuamente aun dedicándose a la agricultura. Esa armonía producía muchas envidias entre los vecinos.

¿Cómo podrá vivir esa familia con tanta armonía y optimismo, sin disputar ni una vez?

En contraste, la familia de Choe de la aldea Castañal, aunque tenía pocas bocas y llevaba una vida holgada con las cosechas de sus propias tierras, no pasaba ni un día sin peleas. Los aldeanos hablaban mal de ella preguntando si bien era rica, qué gusto tendría para vivir.

Un día Choe encontró a Pak y le preguntó: ¿Cómo ha podido usted lograr la armonía de la familia?

-No somos dignos.-respondió Pak

con modestia. Pero Choe le pidió porfiadamente que diera a conocer el secreto de la concordia familiar.

-No tenemos secreto considerable. Sólo que todos mis familiares nos atribuimos cada cual a sí mismo las faltas que se cometan, y no tenemos que discutir.

En esto se oyó fuera de la casa el siguiente grito apremiante del hijo de Pak:

-Nuestro buey, desatada la rienda, destruye el mijar.

Al oírlo todos los familiares, aturdidos salieron afuera. También Choe salió.

Una vez fuera, vieron que el buey, tan pesado, estaba de carretón en el campo de almorejo donde había pacido, y todos le persiguieron por un buen rato para cogerlo, hasta que su hijo lo logró.

Pak dijo en voz baja a los familiares reunidos que eso se debía a su error de haber llevado por la mañana al buey a la colina que no se

veía para dejarlo allí atada la rienda a un árbol.

-No, -dijo su esposa- no tienes culpa. Si yo le hubiera dado suficientes forrajes por la mañana, ese buey no habría destruido el campo.

El hijo de Pak, a su vez, dijo: Soy culpable. Hubiera debido llevarlo a mediodía al valle trasero en que abundan pastos.

En esto, la joven nuera regresando de lavar ropas en la corriente delantera, se disculpó: No faltaba más sino que me ocurrió lavar hoy, y no sabía que el buey ha quedado libre.

Choe, al ver aquella escena, no pudo ocultar su gran asombro, sacó la siguiente conclusión:

-Aquí hay gato encerrado. Mis familiares, cada uno se da razón, se muestra pretencioso echando culpas a otros y surgen discusiones. De veras, son buenas gentes los miembros de esta familia que se conceden y se entienden mutuamente y buscan faltas en sí mismos.

Armonía y discordia

Page 41: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

39 COREA DE HOY No. 9, 2014 39 COREA DE HOY No. 9, 2014

L a catarata Kuryong, sita en el

monte Kumgang, el más celebre

de Corea, está ampliamente conocida

como una de tres cascadas

renombradas del país como la Pakyon

de Kaesong y la Taesung del monte

Solak, y una de las cuatro cascadas

célebres del monte Kumgang, como la

Sibi, Pibong y Okyong.

Sus aguas cristalinas caen de

decenas de metros de altura,

ofreciendo sin cesar paisaje

majestuoso y glacial.

La cascada mide 74 metros de alto

y 4 de ancho.

El ruido estruendoso, millares de

gotas de agua que se esparcen

perladas, la columna de agua que se

parece al rollo de seda blanca

desenvuelto y el arco iris hermoso

muestran el panorama maravilloso,

encantador e imponente.

Debajo de la catarata existe la

laguna Kuryong de 13 metros de

profundidad con forma de un mortero

de piedra. Dice una leyenda que aquí

vivieron nueve dragones defensores

del monte Kumgang. Las lagunas

Sangfal, sitas más arriba de la cascada

Kuryong, también ofrecen un paisaje

peculiar como si estuvieran ensartadas

ocho perlas verdes.

Según una leyenda, atraídas por su

hermoso paisaje bajaron del cielo

ocho hadas para bañarse allí.

Al frente de la catarata Kuryong se

irgue el pabellón homónimo, para el

descanso de los alpinistas.

La catarata Kuryong se ha

declarado como monumento natural

en Corea.

Kim Hyon Ju

La catarata Kuryong del monte Kumgang

Page 42: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

40 COREA DE HOY No. 9, 2014 40 COREA DE HOY No. 9, 2014

E ntrevista con Ri Jong, jefe de departamento de la Agencia del

Turismo Internacional de Corea Periodista: Creo que actualmente

en Corea se activan turismos especiales.

Ri Jong: Claro. Se promueven turismos especiales de acuerdo con el gusto y la demanda de los turistas tales como el deportivo, de viaje en tren y en avión, visita a obras arquitectónicas, de experimentación de la vida laboral coreana, de estudio de asuntos militares e históricos.

El turismo deportivo se realiza mediante la participación en competencias de maratón, ciclismo, esquí, jockey, alpinismo.

En la 27 competencia del maratón Premio Mangyongdae- Federación Internacional de Atletismo, que tuvo lugar en abril pasado participaron más

de 200 aficionados procedentes de decenas de países.

Se activa también la competencia de bicicleta y de jockey. Las pistas de Esquí del monte Masik que se inauguró en enero del año presente llama la atención de los aficionados de esquí.

Es interesante también el viaje en tren porque el material móvil se forma con medios producidos en distinto período. Viajando se podrán gozar de paisajes de diferentes lugares de Corea, y ver a coreanos trabajando. Lo mismo se puede hacer viajando en metro, trolebús, tranvía en Pyongyang.

También se pdorá visitar a obras arquitectónicas como el Monumento a la Idea Juche, Arco

Triunfal, el Palacio de los Congresos de Mansudae, el Metro de Pyongyang, el templo de Pohyon, del monte Myohyang, y vestigios y reliquias históricas para conocer aunque parcialmente el ayer y hoy de la arquitectura coreana.

Se realizó también el turismo en distintos tipos de aviones, así como de estudio de asuntos militares e históricos para aficionados y profesionales en cuanto a las guerras efectuadas en diversos países.

Asimismo a los turistas que deseen, se asegura la experimentación

de labores junto a campesinos coreanos.

A los inversionistas y comerciantes que vienen de turistas se les facilitan diálogos y visitas a las empresas que les interesan.

Periodista: Quisiera que hable sobre la manera nueva en que se realiza el turismo de alpinismo.

Ri Jong: Antes se estableció el sistema por el cual los alpinistas se iban de excursión por la mañana, y por

Turismo en tren.

Turismo especializado en Corea

Page 43: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

41 COREA DE HOY No. 9, 2014 41 COREA DE HOY No. 9, 2014

► la tarde regresaban a la residencia. Pero ahora, no regresan, acampan en los lugares en que terminan las jornadas. Están bien acondicionados los lugares de campamento sobre el pico Piro del monte Myohyang desde el cual se divisan los paisajes del contorno y de las estribaciones, ríos que corren por entre ellas y extensos campos Yoltusamcholi y en el pico Sejon que es uno de los más famosos del monte Kumgang.

Periodista: ¿Cómo va la labor para asegurar mejores condiciones de vida a los turistas?

Ri Jong: En Corea se activan las labores para desarrollar la infraestructura del turismo. En los últimos años, se reconstruyeron los hoteles de Majon y Hyangsan, y se aceleró la transformación de sus servicios.

Paralelamente se construyen nuevos hoteles. Para el desarrollo y perfección de la infraestructura del turismo se presta la atención a fomentar las inversiones de otros

países. Periodista: Creo que el turismo

ecológico se comienza en una tendencia mundial, ¿cómo le parece?

Ri Jong: Claro. En la actualidad el turismo se inclina a ver la naturaleza que se conserva en estado original dando sostenidamente ganancias económicas.

En Corea la labor para convertir todo el territorio del país en bosques y

jardines, está definida como la política estatal. De acuerdo con esto, se han desarrollado tareas para convertir los montes más célebres, el Paektu, el Kumgang y el Myohyang en zonas de protección ecológica. Además a la misma medida que se aumenta la demanda de turismo, se esfuerzan más para reducir los daños que ello cause y fomentar el turismo conservando bien el ambiente.

Los turistas recorriendo el monte Kumgang.

Los turistas recorriendo la ciudad Pyongyang.

Page 44: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

42 COREA DE HOY No. 9, 2014 42 COREA DE HOY No. 9, 2014

(Continuación )

H emos entrado en la sala donde se exhiben los datos de comidas

tradicionales y la costumbre de vida alimentaria de la nación.

Estuvieron expuestas cucharas hechas de hueso de animal, desenterradas en el estrato neolítico de los vestigios del puerto Sopho de la ciudad Rason; la marmita de bronce de cocer a vapor, la olla, cucharas, palillos, escudilla y tazón de barro, descubiertos en los vestigios de la era antigua (de comienzos de 3 000 a.n.e.

a principios del siglo III a.n.e.) de varias regiones del país. A través de estos instrumentos pudimos suponer el elevado nivel de alimentación de los coreanos de aquel tiempo.

En la sala estuvo colgada una foto

del fresco de la tumba del rey de Coguryo, Kogukwon construida a mediados del siglo IV. La pintura mural muestra la costumbre de vida alimentaria de la población del reino que existió del año 277 a.n.e. al 668

Visita al Museo Folclórico de Corea

El mazo y el recipiente para hacer tok.

Las cucharas hechas con huesos de animales desenterradas en el estrato de la época neolítica y las reliquias descubiertas

en varias regiones.

Page 45: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

43 COREA DE HOY No. 9, 2014 43 COREA DE HOY No. 9, 2014

d.n.e. Aparecen mujeres que sacan agua con cigoñal, preparan comidas, y la carnicería con puerco, faisán y corzo sacrificados. La guía explicó que los coguryanos cultivaron también lechuga para comerla con arroz cocido.

En el período de Coryo (918-1392) que sucedió a Coguryo, se diversificaron las comidas nacionales.

Atrajeron nuestra atención libros antiguos referentes a los métodos de guisar y las ventajas de comidas nacionales.

En la época de la dinastía feudal de Joson (1392-1910) los manjares se hicieron más ricos con la promoción del cultivo de maíz, patata, batata y pimiento, y el desarrollo de los métodos de guisar.

Según la gráfica colgada en la pared las comidas nacionales pueden dividirse a grandes rasgos en cuatro clases: el alimento principal, el secundario y dulces y bebidas.

El alimento principal constaba de arroz cocido, torta, fideos, gacha y fritura. La guía nos señaló la pintura en que varios hombres amasan con mazo el arroz cocido para hacer la torta y los niños lo observan en alegría y dijo que la torta fue una de comidas de fiesta y ceremonia y tenía por lo menos más de 60 especies. Sus palabras nos recordaron esta frase que se transmite desde antaño: “El ruidoso machacar de arroz cocido para hacer torta aumenta el alegre ambiente de la fiesta y la ceremonia nupcial.”

Se veía también un cuadro que describió la costumbre de hacer fideos. Los hilos de fideo salen del instrumento colocado sobre el caldero y caen en el agua hirviente, y los sacan enseguida para meterlos en el agua

fría. En el tiempo pasado los coreanos

tenían la costumbre de servir fideos a los huéspedes invitados al cumpleaños y otras ceremonias, considerando los largos hilos de fideo como símbolo de la longevidad. Los fideos coreanos se dividen en gran variedad según sus materiales y métodos de guisar. Entre ellos los fideos en caldo frío de

Pyongyang se destacan por su sabor singular y apariencia bonita y constituyen un manjar representativo de la nación coreana, y pronombre de fideos coreanos.

Entre los alimentos secundarios ocuparon el primer lugar la pasta y salsa de soya. En la sala estaba colgada la pintura que muestra la costumbre nacional de prepararlas, y

Mesa servida con 12 platos.

Cuadro que describe la costumbre de hacer pasta de soya y tinajas que usaban para ello.

Page 46: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

44 COREA DE HOY No. 9, 2014 44 COREA DE HOY No. 9, 2014

se conservaban tinajas para guardarlas. En su preparación se usó el método de cocer y fermentar la soya. La guía explicó que en la antigüedad la técnica de hacer la pasta de soya constituía una pauta para calificar el arte culinario de la mujer, porque fue condimento indispensable para las comidas coreanas. Hoy también nuestro pueblo la consume con mucho gusto como condimento básico, puesto que contiene varios elementos de alto valor nutritivo y apetitivo.

Kimchi es un plato nacional de consumo masivo, que se desarrolló desde tiempos remotos en nuestro país. Según la explicación de la guía, al comienzo se llamaba Kumchae, que significa legumbre de oro, y gradualmente la pronunciación de esta palabra se transformó en Kimchi. Tenía 34 variedades en el siglo XVI y más de 60 en el XVIII. Kimchi, que tiene el sabor y aroma especial, y gran

cantidad de vitamina C y elementos minerales como Na, K, Ca, Mg, P, Fe, es muy útil para la salud y hoy se difunde ampliamente en el mundo.

La guía habló de la costumbre de servir la mesa y la etiqueta de la vida alimentaria. Desde el tiempo antiguo los coreanos comieron sentados a la mesa. En el período de tres reinos se usó la mesa de patas largas y en la dinastía feudal de Joson se aprovechó por lo general la mesa de patas cortas.

Los coreanos tenían la costumbre de servir la mesa

para una sola persona a los viejos y huéspedes en expresión del respeto o la mesa para dos personas, dueño y huésped. Los miembros de familia comieron sentados a la mesa redonda para varias personas. La guía añadió que esta costumbre tiene que ver con la habitación coreana que se caldea por debajo de su pavimento.

Varios juegos de platos atrajeron nuestra atención. Según el menú cada cual constaba de 3, 5, 7, 9, 12 recipientes. En la primera fila de la mesa colocaron comidas que tomar mucho, la cuchara y los palillos al lado derecho o en el medio, el tazón de condimentos en el centro, la vianda seca a la mano izquierda y la húmeda a la derecha para ofrecer la comodidad.

Los materiales expuestos testimonian que los coreanos crearon y desarrollaron comidas nacionales apropiadas a su constitución física y gusto.

(Continúa) Rim Ok

Cuadro referente a Kimchi, cántaro de bronce y palangana de latón.

La máquina para hacer fideo y su colador.

Page 47: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

45 COREA DE HOY No. 9, 2014 45 COREA DE HOY No. 9, 2014

E ntre patrimonios culturales de la nación coreana de

milenaria historia figuran cantos y danzas simples y con

acompañamiento musical.

Según datos arqueológicos en estratos de la cultura de

bronce de sobre 3 mil años a.n.e fueron descubiertos reliquias

de quenas de hueso, cascabeles de bronce, otros instrumentos de

viento y percusión.

En un libro histórico de un país vecino se escribe que gentes

de los países Corea Antigua (principios del siglo 30 a.n.e- 108

a.n.e); Puyo (mediados del siglo 15 a.n.e-año 219 a.n.e); Jinguk

(siglo 12 a.n.e-mediado inicial del siglo 1 d.n.e) gustaban de

cantos y bailes.

Se promovió más en la época de los tres Estados. En un

documento antiguo se lee que en diversas partes de Coguryo

( 277 a.n.e- 668 d.n.e) por la noche se veían hombres y mujeres

cantando y bailando. En frescos de tumbas de esta época

aparecen muchedumbres cantando y bailando en filas.

El canto y la danza estaban muy generalizados también en

Silla (mediados del siglo 1 d.n.e-año 935), en Pakje (fines del

siglo 1 a.n.e.-año 660 d.n.e) y Kaya (mediados del siglo 1 d.n.e-

mediados del siglo 6 d.n.e).

En la época de Palhae (año 698 d.n.e-926) el canto y danza

recibieron mayor desarrollo. En cuanto a la pieza “Tapchu”, se

ejecutaban, puestos en la primera fila, los que cantaban y

bailaban bien y, por detrás, una multitud de gentes coreando.

Esto muestra que en la formación de coro se registró un sensible

avance.

Por las épocas de Coryo (918-1392) y de la dinastía feudal

de Joson (1392-1910) cantos y bailes se popularizaban

ampliamente como un medio para inspirar el entusiasmo por el

trabajo, el colectivismo, el patriotismo, el espíritu de lucha

contra la agresión.

Por esa época aparecían piezas que reflejaban

particularidades regionales, que son, por ejemplo, “Tondolari”

de la provincia

Hamgyong, “Niliri” de

la región central y

“Hoeyang niliri” de la

provincia Kangwon.

Cantos y danzas de

Corea son apreciables

en la descripción

artística.

Reflejan bien la

vida, por ejemplo, actividades laborales, luchas contra

agresores, salud y juegos folclóricos.

Son muy rítmicos y descriptivos, emocionantes y

animantes. Vale especial mención su cadencia. Su efecto es

muy grande cuando se acompañan con el toque de la güira,

cortada por medio y colocada de revés en un recipiente lleno de

agua. Sus sonidos son muy apropiados para el acompañamiento

por ser graves y durativas.

Los cantos y danzas ejercieron muchas influencias sobre la

vida emotiva y el desarrollo del arte nacional constituyendo una

parte importante de la vida de ellos. Los practicaron al salir y

regresar del trabajo, al laborar o durante el descanso, o al hacer

ejercicios del arte marcial o juegos deportivos.

También cumplieron gran papel en la lucha contra

agresores. Durante combates cantaban y bailaban rebajando la

moral del enemigo. En el período de la Guerra Patria de Imjin

fueron creados “Kanggangsuwole” y “Kaejina

Chingchingnane”.

En el siglo 19 un extranjero que estuvo de visita en Corea

escribió un libro titulado “Viaje a Corea”, en que conjeturó: “De

las naciones asiáticas no habrá otra que tenga más apego a la

música que la coreana”.

Cantos y danzas de Corea, optimistas y emotivas de larga

tradición se transmiten hasta hoy.

Canto y danza en Corea

Page 48: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

46 COREA DE HOY No. 9, 2014

E l 15 de agosto de 1945 el pueblo coreano acogió el gran

acontecimiento histórico: liberación de la ocupación militar del imperialismo japonés. Pero, la alegría de la redención no duró mucho tiempo.

El 8 de septiembre del mismo año el imperialismo norteamericano ocupó la mitad sureña de Corea sin ningún tiroteo, con el disfraz del “libertador”. El entonces presidente norteame-ricano Truman, a través de la declaración del 18 de septiembre, expresó abiertamente su posición de oponerse a la independencia de Corea, y el director encargado de asuntos del Extremo Oriente del departamento de Estado norteamericano declaró oficialmente al mundo que Corea no podría pasar directamente a la autonomía.

El imperialismo norteamericano quiso convertir Corea del Sur en su colonia, su base militar y cabeza del puente estratégico para agredir el Norte de Corea y el continente asiático. A fin de realizar su intento agresivo, practicó la “administración militar” en Corea del Sur controlando todos los dominios político, económico, militar y diplomático.

El imperialismo norteamericano actuó para fraguar el “gobierno” separado en Corea del Sur y practicar la dominación neocolonialista. Frente a esta situación el Parido del Trabajo de Corea propuso crear un supremo órgano legislativo de toda Corea sobre el principio de elecciones generales, igualitarias y directas y mediante los

votos secretos. En abril de 1948 se celebró en Pyongyang la conferencia conjunta de los representantes de los partidos políticos y las organizaciones sociales de Corea del Sur y el Norte, que sirvió del motivo para la movilización general de todo el pueblo coreano en la lucha por el establecimiento del gobierno unificado.

En contra de la voluntad del pueblo coreano el imperialismo norteamericano inventó el “gobierno” títere surcoreano mediante las elecciones separadas en Corea del Sur.

Dada la condición, el PTC tomó la medida decisiva de elegir el organismo legislativo supremo de toda Corea y establecer el gobierno central unificado, representante de la voluntad de todo el pueblo coreano. Se efectuaron en todas partes de Corea del Norte y el Sur las elecciones de los diputados a la Asamblea Popular Suprema, con la participación del 99.97 % de los electores de Corea del Norte y el 77.52 % de los surcoreanos. Por la unánime voluntad del pueblo del Norte y el Sur de Corea fue creada la Asamblea Popular Suprema, órgano supremo del poder y fue declarada la fundación de la RPD de Corea el 9 de septiembre de 1948.

Desde entonces ésta desarrolló la dinámica lucha por la reunificación independiente y pacífica del país.

En la primera sesión de la Asamblea Popular Suprema de la RPD de Corea el gobierno propuso retirar inmediatamente de Corea a las fuerzas armadas de la URSS y EE.UU. El

gobierno soviético evacuó por completo sus tropas hasta fines de diciembre del mismo año, y EE.UU. presentó a la ONU el “proyecto de solicitación” de prolongar la ocupación de su ejército. Luego aceleró los preparativos de la guerra agresiva contra nuestra joven República y el 25 de junio de 1950 acometió la criminal agresión.

Después de la guerra de tres años, que se concluyó con la victoria del pueblo coreano, el PTC y el gobierno de la República hicieron todos los esfuerzos para convetir la tregua en la paz duradera y realizar la reunificación independiente y pacífica del país. Presentaron el “proyecto del arreglo pacífico de Corea” en la Conferencia de Ginebra de 1954 y tomaron medidas destinadas a relajar el estado de enfrentamiento militar del Norte y el Sur y retirar las fuerzas armadas extranjeras de Corea. Hicieron propuestas realistas para realizar la colaboración y el intercambio del Norte y el Sur en todos los terrenos político, económico, cultural, militar y diplomático.

Después del levantamiento popular de abril de 1960 que derrumbó el gobierno títere de Syngman Rhee, creció con rapidez el celo del pueblo surcoreano por la reunificación y los jóvenes estudiantes del Sur exigieron con fervor la reunificación del país lanzando esta consigna “Vamos al Norte, Vengan al Sur, Encontrémonos en Phanmunjom”.

Bajo la bandera de la reunificación independiente

Page 49: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

47 COREA DE HOY No. 9, 2014

► Los imperialistas norteamericanos y sus títeres surcoreanos reprimieron salvajemente el movimiento de la población surcoreana para la reunificación del país e inventaron varios incidentes fraudulentos para reprimir y castigar de modo cruel a las personas y organizaciones patrióticas que lucharon por la reunificación nacional.

En la década de 1970 el Presidente

Kim Il Sung presentó la orientación de negociaciones amplias para abrir nueva coyuntura de la reunificación del país. Declaró que nuestro gobierno estaba dispuesto a tener contacto en cualquier momento con todos los partidos políticos, las organizaciones sociales incluyendo el partido democrático republicano y las personalidades individuales. Dio audiencia a los delegados de la parte surcoreana que vino a Pyongyang para las conversaciones políticas de alto nivel y se refirió a los tres principios de la reunificación de la patria, independencia, reunificación pacífica y gran unidad nacional, que ambas partes deben mantener en el cumplimiento de la obra común de la reintegración nacional.

Al fin el 4 de julio de 1972 fue publicada la histórica declaración conjunta del Norte y el Sur basada en los tres principios presentados por él.

El PTC y el gobierno de nuestra República realizaron los esfuerzos sinceros para anticipar la reunificación independiente y pacífica del país con adhesión a los tres principios. Después de la publicación de la Declaración Conjunta del 4 de julio creció más que nunca el celo del pueblo por la reintegración nacional. El imperialismo norteamericano y la

camarilla títere surcoreana recurrieron a la fabricación de dos Coreas al presentar el “proyecto de ingreso simultáneo en la ONU” y el “reconocimiento cruzado”.

El Presidente Kim Il Sung señaló la orientación de cinco puntos para la reunificación de la patria, consistente en el alivio del enfrentamiento militar del Norte y el Sur y el relajamiento de la tensión, la realización de la amplia colaboración e intercambio en diversas esferas entre el Norte y el Sur, la convocación de una gran asamblea nacional que sea compuesta por representantes de diversos sectores de la población del Norte y el Sur y por los representantes de todos los partidos políticos y las organizaciones sociales del Norte y el Sur, la implantación del sistema confederal del Sur y el Norte bajo el único nombre del Estado, República Confederal Democrática de Coryo y el ingreso con este nombre del Estado en la ONU, y el proyecto de fundar la República Confederal Democrática de Coryo, que tiende a establecer un Estado confederativo en el cual el Norte y el Sur, sobre la base de reconocer y tolerar las ideologías y los regímenes existentes en ambas partes, instituyen un gobierno unificado nacional con participación igualitaria y, bajo su jurisdicción, ejerzan autonomía regional, con iguales derechos y obligaciones.

El PTC y el gobierno de nuestra República hicieron todos los esfuerzos para llevarlas a efecto.

En la década de 1990 se entablaron las conversaciones de alto nivel del Norte y el Sur y se concluyó el “acuerdo de la reconciliación, no agresión, colaboración e intercambio

del Norte y el Sur”. Estados Unidos y sus lacayos títeres surcoreanos lo anularon armando el frenético alboroto nuclear contra nuestra República.

En la década de 2000 tuvo lugar dos veces el encuentro de los mandatarios del Norte y el sur y se publicaron la Declaración Conjunta del Norte y el Sur del 15 de Junio y la declaración del 4 de octubre. Entonces también los imperialistas norteameri-canos obstaculizaron su realización e hicieron que las relaciones del Norte y el Sur se volvieran al enfrentamiento.

Este año el PTC y el gobierno de nuestra República hicieron nuevas propuestas para crear el ambiente favorable para la reunificación de la patria y se han esforzado activamente para realizarlas. No obstante los enemigos del interior y el exterior perpetraron los imprudentes ejercicios de guerra como las maniobras conjuntas “Key Resolve”, la operación de esparcimiento de volantes, el conspiratorio “alboroto de derechos humanos”, y llevaron la situación de la Península Coreana al borde de la peligrosa guerra nuclear.

El PTC y nuestra República mantienen invariablemente la posición de reunificar el país bajo el ideal de entre nosotros, los compatriotas.

La inteligente orientación del

camarada Kim Jong Un, para realizar el legado de los grandes

Generalísimos Kim Il Sung y

Kim Jong Il en cuanto a la reunificación de la patria inspira al pueblo coreano la firme convicción del mañana.

Ri Kyong Chol

Page 50: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

48 COREA DE HOY No. 9, 2014

P asa el tiempo y cambia la época.

Hace mucho que han

desaparecido sin rastros las espantosas

huellas de la Segunda Guerra

Mundial.

No obstante esto, en la Península

Coreana perdura la tragedia de la

división de la nación, y se ciernen

permanentemente la tirantez militar y

el peligro de guerra, debido a la

política hostil de EE.UU. hacia

nuestro país. Aunque se han relevado

sin cesar los dueños de la Casa Blanca

desde la administración de Truman,

directamente involucrada en la

escisión de Corea hasta la actual de

Obama, su política hostil hacia Corea

no ha cambiado, sino se empeora cada

año más.

En últimos años se recrudecen aún

más sus maniobras destinadas a

exterminar Corea en lo político,

económico y militar. La sanción, el

bloqueo económico y la abierta

amenaza militar a que recurre Estados

Unidos pretextando nuestras fuerzas

de frenar la guerra, llevan la situación

de la Península Coreana al borde de

guerra peligrosa y el alboroto de

“derechos humanos” que arma con

rumores infundados ha llegado a la

última extremidad de peligro.

Al mirar retrospectivamente,

EE.UU. ha pisoteado despiadada-

mente siglo tras siglo el derecho

soberano de Corea censurando todas

nuestras actividades independientes y

pacíficas como “provocación” y

“amenaza”, y actúa con frenesí para

derrumbar el régimen socialista, cuna

de la vida feliz del pueblo coreano. El

secretario del departamento de

Estado norteamericano Kerry, nos

difamó en público como “país del

mal”, “país peor”, “país cerrado”, y

dijo que debían obligarlo a arrodillarse

por medio de la “presión, sanción y la

diplomacia” y el ex presidente Bush,

que visitó Corea del Sur a comienzos

de marzo pasado profirió abiertamente

que no deben dejar intacto el régimen

socialista de Corea, elogiando como

héroe a unos cuantos “huidos del

Norte”.

Estados Unidos intensifica más

las maniobras agresivas contra Corea.

El año pasado trajo a Corea del Sur el

batallón antigás 23 y el regimiento de

caballería 6 de su ejército terrestre y

el batallón de exploración y ataque de

helicópteros 4, y ha desplegado cerca

de la Línea de Demarcación militar la

unidad de infantería motorizada con

40 tanques de último modelo e igual

número de carros blindados.

Desde fines de febrero hasta

mediados de abril de este año

acometió las maniobras militares

conjuntas “Key Resolve” y “Foal

Eagle”. No es secreto que más de 60

por ciento de sus submarinos atómicos

estratégicos llevan a cabo actos de

reconocimiento en las áreas marítimas

cercanas de la Península Coreana y el

resto del Océano Pacífico, y algunos

de ellos permanecen en estado de

alarma extremo.

En esta circunstancia EE.UU.

insiste que Corea debe tomar primero

la medida práctica de abandonar

armas atómicas y que solo en esta

condición “se podría existir las

conversaciones y mejorar las

relaciones EE.UU.-Corea”.

Su intento es derrumbar el sistema

socialista de Corea mediante el

aislamiento internacional, la sanción

económica y la presión militar. Su

estrategia de esperar no puede

realizarse de ninguna manera en

Corea, aunque no se sabe que si fuese

posible en otros continentes y países.

Nuestro país ha consolidado la

base de la economía nacional

independiente en desafío a la sanción

económica de EE.UU. que continúa

durante varios decenios y hoy produce

y lanza por propia cuenta satélites

artificiales de la Tierra y ha entrado en

filas de pocos países con armas

nucleares.

Como ha declarado al mundo que

esperaría con paciencia hasta cuando

entre la casa Blanca nuevo dueño con

visión y pensamiento realistas.

Estados Unidos debe abandonar el

absurdo sueño de vencer al otro con la

estrategia de esperar y juzgar en serio

la realidad y tomar la decisión política

apropiada a la tendencia mundial.

Ko Myong Nam

Es preciso el juicio serio de la realidad

Page 51: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

49 COREA DE HOY No. 9, 2014

E stá levantada en el patio de la

capilla Taeung del templo

Pohyon del monte Myohyang. Es de

granito y constituye el prototipo de la

torre de piedra del período de Coryo

(918-1392).

Se compone de la base, el cuerpo y

la cabeza. Su altura total es 10.03

metros, y su cuerpo, 6.58 metros.

Se caracteriza por la labranza

minuciosa.

La base se divide en parte inferior

y superior.

El cuerpo, subiendo se va

adelgazando suavemente.

Los aleros del tejado octagonal se

levantan hacia arriba en sus extremos

dando un matiz ligero.

De cada punto de unión de los

aleros está pendiente una sonaja, cuyo

número total es de 104.

La cabeza de la pagoda está

cubierta de adornos.

La cabeza y sonajas fueron

destruidas por bombardeos enemigos

en el período de la Guerra de

Liberación de la Patria de los años 50

y luego reconstruidas.

La pagoda muestra el desarrollo

de la arquitectura de piedra en Coryo

por tener adornos esculturales suaves

y delicados y un buen equilibrio.

Rim Ok

La pagoda octagonal de 13 pisos

del monte Myohyang

Page 52: Corea de Hoy. Septiembre 2014, nº 536

50 COREA DE HOY No. 9, 2014