¡Cuidado!nuferplus.com.mx/descargas/Austromex/fabc.pdf · almacene las ruedas con cuidado. MEDIDAS...

8
¡Cuidado! Para obtener el máximo rendimiento de los productos AUSTROMEX, AUSTRODIAM y TENAZIT es necesario emplearlos correctamente, por lo que le recomendamos tomar las siguientes Medidas de Seguridad

Transcript of ¡Cuidado!nuferplus.com.mx/descargas/Austromex/fabc.pdf · almacene las ruedas con cuidado. MEDIDAS...

¡Cuidado!

ARG-5,000-ENE’08

MEDIDAS DE SEGURIDAD

BENEFICIO PROPIO

Las reglas de seguridad son para todos,

Para obtener el máximo rendimientode los productos

AUSTROMEX, AUSTRODIAM y TENAZIT es necesario emplearlos correctamente,

por lo que le recomendamostomar las siguientes

Medidas de Seguridad

Siempre opere los productos sin exceder lasvelocidades máximas indicadas en la etiqueta.

Siempre monte el disco respetando elsentido de giro marcado.

Cheque su máquina: Baleros, bandas,flechas y poleas. Un buen mantenimientoen su máquina le dará una largavida al disco de diamante.

Los discos para corte en seco sondiseñados para cortar no más de 1”de espesor en una pasada.Para cortes más profundosrealice varias pasadas.

El exceso de presiónen el disco daña losdiamantes.

MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO ADECUADOde los discos planos de corte y

discos de cubo (tipo 27) en MÁQUINAS PORTÁTILES

Si en la etiqueta o el empaque de susdiscos se especifica su USO EN SECO,funcionan usando el aire como enfriadory es necesario remover el disco del áreade corte cada 15 ó 20 segundos.

2 7

¿Qué MÁQUINA va a utilizar?Elija el tamaño de disco adecuado a su máquina

¿Qué OPERACIÓN va a realizar?Siempre elija el disco adecuado para cada operación

Para desbaste: Discos de cubo de 6 mm de espesor.

Para desbaste ligero y corte: Discos de cubo de 4 mm de espesor.

Para corte: Discos de cubo de 3 mm o menos de espesor y todoslos discos planos de corte.

No monte discos mayores de (9”) 225 mm de diámetro en suesmeriladora portátil

¡ Elija el ADAPTADOR ADECUADO para montarel disco en su máquina !

Para discos de cubo ( tipo 27 ) Para discos planos de corte

Nunca desbaste con los discos que son para corte y nunca cortecon los discos que son para desbaste.

Le recomendamos el uso de los accesorios especiales que sonlos únicos con respaldo técnico especializado.

Debido al ángulo de inclinación con quese utilizan los discos (30o), se requiere deun respaldo que evite que las presiones

puedan producir ruptura

Proporciona el apoyo necesario para evitarque el disco se rompa

Para discos de cuboy discos de corte

1

2

3

POR FAVOR, RESPETE TODAS LAS INDICACIONES PARA EL USO DE LOS DISCOS DE DIAMANTE

Antes de montar o desmontar un disco,siempre asegúrese de que la máquina

está desconectada de la corrienteeléctrica o toma de aire.

Asegúrese de que la máquina no excedelas máximas rpm que vienen marcadas

en la etiqueta o en el empaque del disco.

Verifique que la máquina tengacolocada la guarda de seguridad.

Use el equipo de protecciónadecuado

(gafas, tapones para losoídos, guantes, zapatos

de seguridad, casco, etc.).

Después de montar un disco y antes deusarlo, encienda la máquina y

déjela trabajar en vacío duranteun minuto para asegurarse

de que el disco noestá dañado.

5 6

7 8

9 10

11

1213

Use la herramienta adecuada paraapretar o aflojar el disco (llave clave 545)

y no lo apriete excesivamente.

Asegúrese de que la pieza acortar está firmemente sujeta.

Los diamantes estan orientados en unamisma dirección por lo que el sentido de

corte se indicará con una flecha.

El uso de agua con una herramienta eléc-trica puede causar daño al operador.

Si su máquina está equipada con siste-ma de inyección de agua le recomenda-mos usar discos que especifiquen suUSO EN HÚMEDO

3

Antes de montar o desmontar un disco,siempre asegúrese de que la máquina

está desconectada de la corrienteeléctrica o toma de aire.

Asegúrese de que la máquina no excedelas máximas rpm que vienen marcadas

en la etiqueta del disco.

Verifique que la máquina tengacolocada la guarda de seguridad

adecuada.

Use el equipo de protección adecuado(gafas, tapones para los oídos, guantes,

zapatos de seguridad,casco, etc.).

Nunca ladee el disco durante el corte,ni haga cortes curvos.

Siempre guarde los discos sobre unasuperficie plana y no los golpee

ni los deje caer.

Después de montar un disco yantes de usarlo, encienda la máquina

y déjela trabajar en vacío duranteun minuto para asegurarse deque el disco no está dañado.

No presione excesivamente el disco cuando esté cortando o

esmerilando, ni golpee contra elmaterial de trabajo.

MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USOADECUADO de los Discos de Diamante

en MÁQUINAS PORTÁTILES

6

¿Qué MÁQUINA va a utilizar?Elija el tamaño de disco adecuado a su máquina

¿Qué OPERACIÓN va a realizar?Siempre elija el disco adecuado para cada operación

Para CORTES CURVOS: Use los discos de Ø 4-1/2” clave 848 y Ø 7”clave 849.

No monte discos mayores de (9”) 225 mm de diámetro en suesmeriladora portátil

¡ Elija el ADAPTADOR ADECUADO para montarel disco en su máquina !

Nunca intente realizar cortes curvos. Si el disco está diseñadopara realizar únicamente cortes rectos.

Le recomendamos el uso de los accesorios especiales que sonlos únicos con respaldo técnico especializado.

1

2

3

Para CORTE Y DESBASTE: Sólo los discos de Ø 5”clave 2163 (5/8-11”) yclave 2164 (M14-2).

Sólo para CORTE: Todos los discos de diamante son para corte.

Existe un DISCO ESPECIAL para cadaMATERIAL a cortar

Mármol,uso general

Concreto Refractario Vidrio yobsidiana

Cantera

Asfalto Cerámica Granito Usogeneral

4

De una buena elección dependeran los grandes resultados y unEXCELENTE DESEMPEÑO DEL DISCO

4 5

6 7

8 9

10 11

12 13

Use la herramienta adecuadapara apretar o aflojar el

disco (llave clave 545) y nolo apriete excesivamente.

Asegúrese de que la piezaa esmerilar o cortar está

firmemente sujeta.

Después de montar una rueda (nueva ousada) y antes de usarla, déjela girar

libremente durante un minuto a lavelocidad a la que va a trabajar paraasegurarse de que la rueda no está

dañada.

Para que estén en perfecto estado,almacene las ruedas con cuidado.

MEDIDAS DE SEGURIDAD en el uso de ruedas abrasivas

Asegúrese que la máquina no excedelas máximas rpm que vienen marcadasen la rueda, en la etiqueta o en la caja.

Use el equipo de protecciónadecuado (gafas, tapones

para los oídos, guantes, zapatos deseguridad, casco, mascarilla, etc.).

Verifique que la máquina tengacolocada la guarda de seguridad

adecuada (que cubra cuando menosla mitad de la rueda).

Use la herramienta adecuada paraapretar o aflojar la rueda,

no la apriete excesivamente.

¡No!

Procure no colocarse enfrente de la ruedacuando esté esmerilando.

No esmerile materiales para los que larueda no haya sido diseñada.

Asegúrese de que las bridassean iguales. No use bridas de

apriete cuyas superficies noestén limpias y planas.

Nunca fuerce una rueda en la flechani altere el diámetro del barreno.Si la rueda no entra en la flecha

consiga una que sí entre.

Nunca esmerile por el lado plano de larueda a menos que ésta haya sido

diseñada para eso. Ni golpee la ruedacon la pieza que se va a esmerilar.

Siempre cierre la llave del líquidoenfriador (abralub) antes de detener

la rueda, con el fin de evitar crearcondiciones de desbalanceo.

54

7 8

9 10

11 12

1 2

3 4

56

En ruedas CHICASSuspenda la rueda por el

agujero con el dedo.

En ruedas GRANDESApoye la rueda en un

piso duro y limpio.

Para realizar la prueba del sonido haga lo siguiente:

Revise que la rueda no esté fracturada. En las ruedas vitrificadas realice laprueba del sonido, con un objetono metálico golpéese a 45˚ de la

vertical y a unos 3 ó 4 cm hacia dentrode la periferia. Debe sonar como

si fuese una campana.

Después de montar una rueda (nueva ousada) y antes de usarla, déjela girar

libremente durante un minuto a lavelocidad a la que va a trabajar paraasegurarse de que la rueda no está

dañada.

Para que estén en perfecto estado,almacene las ruedas con cuidado.

MEDIDAS DE SEGURIDAD en el uso de ruedas abrasivas

Asegúrese que la máquina no excedelas máximas rpm que vienen marcadasen la rueda, en la etiqueta o en la caja.

Use el equipo de protecciónadecuado (gafas, tapones

para los oídos, guantes, zapatos deseguridad, casco, mascarilla, etc.).

Verifique que la máquina tengacolocada la guarda de seguridad

adecuada (que cubra cuando menosla mitad de la rueda).

Use la herramienta adecuada paraapretar o aflojar la rueda,

no la apriete excesivamente.

¡No!

Procure no colocarse enfrente de la ruedacuando esté esmerilando.

No esmerile materiales para los que larueda no haya sido diseñada.

Asegúrese de que las bridassean iguales. No use bridas de

apriete cuyas superficies noestén limpias y planas.

Nunca fuerce una rueda en la flechani altere el diámetro del barreno.Si la rueda no entra en la flecha

consiga una que sí entre.

Nunca esmerile por el lado plano de larueda a menos que ésta haya sido

diseñada para eso. Ni golpee la ruedacon la pieza que se va a esmerilar.

Siempre cierre la llave del líquidoenfriador (abralub) antes de detener

la rueda, con el fin de evitar crearcondiciones de desbalanceo.

54

7 8

9 10

11 12

1 2

3 4

56

En ruedas CHICASSuspenda la rueda por el

agujero con el dedo.

En ruedas GRANDESApoye la rueda en un

piso duro y limpio.

Para realizar la prueba del sonido haga lo siguiente:

Revise que la rueda no esté fracturada. En las ruedas vitrificadas realice laprueba del sonido, con un objetono metálico golpéese a 45˚ de la

vertical y a unos 3 ó 4 cm hacia dentrode la periferia. Debe sonar como

si fuese una campana.

3

Antes de montar o desmontar un disco,siempre asegúrese de que la máquina

está desconectada de la corrienteeléctrica o toma de aire.

Asegúrese de que la máquina no excedelas máximas rpm que vienen marcadas

en la etiqueta del disco.

Verifique que la máquina tengacolocada la guarda de seguridad

adecuada.

Use el equipo de protección adecuado(gafas, tapones para los oídos, guantes,

zapatos de seguridad,casco, etc.).

Nunca ladee el disco durante el corte,ni haga cortes curvos.

Siempre guarde los discos sobre unasuperficie plana y no los golpee

ni los deje caer.

Después de montar un disco yantes de usarlo, encienda la máquina

y déjela trabajar en vacío duranteun minuto para asegurarse deque el disco no está dañado.

No presione excesivamente el disco cuando esté cortando o

esmerilando, ni golpee contra elmaterial de trabajo.

MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USOADECUADO de los Discos de Diamante

en MÁQUINAS PORTÁTILES

6

¿Qué MÁQUINA va a utilizar?Elija el tamaño de disco adecuado a su máquina

¿Qué OPERACIÓN va a realizar?Siempre elija el disco adecuado para cada operación

Para CORTES CURVOS: Use los discos de Ø 4-1/2” clave 848 y Ø 7”clave 849.

No monte discos mayores de (9”) 225 mm de diámetro en suesmeriladora portátil

¡ Elija el ADAPTADOR ADECUADO para montarel disco en su máquina !

Nunca intente realizar cortes curvos. Si el disco está diseñadopara realizar únicamente cortes rectos.

Le recomendamos el uso de los accesorios especiales que sonlos únicos con respaldo técnico especializado.

1

2

3

Para CORTE Y DESBASTE: Sólo los discos de Ø 5”clave 2163 (5/8-11”) yclave 2164 (M14-2).

Sólo para CORTE: Todos los discos de diamante son para corte.

Existe un DISCO ESPECIAL para cadaMATERIAL a cortar

Mármol,uso general

Concreto Refractario Vidrio yobsidiana

Cantera

Asfalto Cerámica Granito Usogeneral

4

De una buena elección dependeran los grandes resultados y unEXCELENTE DESEMPEÑO DEL DISCO

4 5

6 7

8 9

10 11

12 13

Use la herramienta adecuadapara apretar o aflojar el

disco (llave clave 545) y nolo apriete excesivamente.

Asegúrese de que la piezaa esmerilar o cortar está

firmemente sujeta.

Siempre monte el disco respetando elsentido de giro marcado.

Cheque su máquina: Baleros, bandas,flechas y poleas. Un buen mantenimientoen su máquina le dará una largavida al disco de diamante.

Los discos para corte en seco sondiseñados para cortar no más de 1”de espesor en una pasada.Para cortes más profundosrealice varias pasadas.

El exceso de presiónen el disco daña losdiamantes.

MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO ADECUADOde los discos planos de corte y

discos de cubo (tipo 27) en MÁQUINAS PORTÁTILES

Si en la etiqueta o el empaque de susdiscos se especifica su USO EN SECO,funcionan usando el aire como enfriadory es necesario remover el disco del áreade corte cada 15 ó 20 segundos.

2 7

¿Qué MÁQUINA va a utilizar?Elija el tamaño de disco adecuado a su máquina

¿Qué OPERACIÓN va a realizar?Siempre elija el disco adecuado para cada operación

Para desbaste: Discos de cubo de 6 mm de espesor.

Para desbaste ligero y corte: Discos de cubo de 4 mm de espesor.

Para corte: Discos de cubo de 3 mm o menos de espesor y todoslos discos planos de corte.

No monte discos mayores de (9”) 225 mm de diámetro en suesmeriladora portátil

¡ Elija el ADAPTADOR ADECUADO para montarel disco en su máquina !

Para discos de cubo ( tipo 27 ) Para discos planos de corte

Nunca desbaste con los discos que son para corte y nunca cortecon los discos que son para desbaste.

Le recomendamos el uso de los accesorios especiales que sonlos únicos con respaldo técnico especializado.

Debido al ángulo de inclinación con quese utilizan los discos (30o), se requiere deun respaldo que evite que las presiones

puedan producir ruptura

Proporciona el apoyo necesario para evitarque el disco se rompa

Para discos de cuboy discos de corte

1

2

3

POR FAVOR, RESPETE TODAS LAS INDICACIONES PARA EL USO DE LOS DISCOS DE DIAMANTE

Antes de montar o desmontar un disco,siempre asegúrese de que la máquina

está desconectada de la corrienteeléctrica o toma de aire.

Asegúrese de que la máquina no excedelas máximas rpm que vienen marcadas

en la etiqueta o en el empaque del disco.

Verifique que la máquina tengacolocada la guarda de seguridad.

Use el equipo de protecciónadecuado

(gafas, tapones para losoídos, guantes, zapatos

de seguridad, casco, etc.).

Después de montar un disco y antes deusarlo, encienda la máquina y

déjela trabajar en vacío duranteun minuto para asegurarse

de que el disco noestá dañado.

5 6

7 8

9 10

11

1213

Use la herramienta adecuada paraapretar o aflojar el disco (llave clave 545)

y no lo apriete excesivamente.

Asegúrese de que la pieza acortar está firmemente sujeta.

Los diamantes estan orientados en unamisma dirección por lo que el sentido de

corte se indicará con una flecha.

El uso de agua con una herramienta eléc-trica puede causar daño al operador.

Si su máquina está equipada con siste-ma de inyección de agua le recomenda-mos usar discos que especifiquen suUSO EN HÚMEDO

¡Cuidado!

ARG-5,000-ENE’08

MEDIDAS DE SEGURIDAD

BENEFICIO PROPIO

Las reglas de seguridad son para todos,

Para obtener el máximo rendimientode los productos

AUSTROMEX, AUSTRODIAM y TENAZIT es necesario emplearlos correctamente,

por lo que le recomendamostomar las siguientes

Medidas de Seguridad

Siempre opere los productos sin exceder lasvelocidades máximas indicadas en la etiqueta.