D245S Op y Lub hpil .pdf

download D245S Op y Lub hpil .pdf

of 132

Transcript of D245S Op y Lub hpil .pdf

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    1/132

    2-2005Nmeros de serie 732776 y siguientes

    (11-09)

    D245S (H) C15 y C18MotorMANUAL DE FUNCIONAMIENTO,

    MANTENIMIENTO Y LUBRICACION

    D245S

    BLASTHOLE

    185 kN / 41,500 lb

    8,881 kg / 19, 580 lb

    29, 484 kg / 65,000 lb

    1814 kg / 4,000 lb

    SANDVIK MINING and CONSTRUCTION

    Sandvik Mining and Construction13500 NW County Road 235

    Alachua, Florida 32615 - EE.UU.Tel. (386) 462-4100Fax. (386) 462-3247

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    2/132

    Las siguientes tres indicaciones de peligro se utilizan alo largo de todo este manualpara destacar instrucciones importantes. A los efectos de este manual, estas tres indica-ciones se definen de la siguiente manera:

    CENTROS REGIONALES DE VENTAS YSERVICIO DE SANDVIK

    Indica una situacin peligrosa e inminente que, de noevitarse, causar la muerte o lesiones graves.

    Indica una situacin peligrosa e inminente que, de noevitarse, puede causar la muerte o lesiones graves.

    Indica una situacin peligrosa e inminente que, de noevitarse, puede causar lesiones leves o moderadas.

    Sandvik USC300 Technology Ct.Smyrna, GA 30082

    EEUUTel.+1 404 589 3800

    Sandvik (Europe)Postfach 101644(Industristrasse 36)

    D-46240 BottropALEMANIATel.+49 2041 99060

    Sandvik OyP.O. Box 100(Pihtisulunkatu 9)FIN-33311 TampereFINLANDIATel.+358 31 2414111

    Sandvik (Far East) Ltd.17A, Somerset HouseTaikoo Trading Estate979 Kings RoadQuarry BayHONG KONGTel.+852 28112689

    Sandvik Chile S.A.Avada Edo. Frei Motalva 9990Quilicura - SantiagoCHILETel.+56 2 676 0200

    Sandvik Africa Pty. Ltd.Private Bag X24Elandsfontein, 1406(64 Jet Park Road, Jet Industrial Sites,Boksburg)SUDFRICATel.+27 11 397 2575

    PELIGRO!

    ADVERTENCIA!

    PRECAUCIN

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    3/132

    Prcticas seguras de trabajo para perforadores ii

    1-09

    INTRODUCCIN

    El equipo perforador de Sandvik se disea, prueba y fab-rica con mucho cuidado. Esta mquina, si es usada ymantenida por personal adiestrado y calificado, rendir

    un servicio seguro y confiable. Existen oficinas de Sand-vik en todo el mundo que pueden responder las pregun-tas que surjan en cuanto a las prcticas de uso ymantenimiento seguro de este equipo.

    Para reducir al mnimo el riesgo de sufrir accidentes ylesiones, todas las personas involucradas en el uso ymantenimiento de esta mquina DEBEN leer y compren-der las precauciones de seguridad dadas a continuaciny los manuales preparados para esta mquina.

    Si bien creemos que hemos identificado adecuadamentevarios riesgos potenciales que pudieran causar daos ala propiedad y lesiones o la muerte al personal, existen

    ciertos peligros que pudieran estar presentes y que nohan sido tomados en cuenta. Por lo tanto, recae en elpropietario de la perforadora, el operador y la cuadrilla detrabajo la responsabilidad de asegurarse que la perfora-dora est debidamente equipada y que pueda trabajar demodo seguro para evitar los accidentes.

    Adems de las precauciones descritas en estas pginas,recomendamos que los propietarios y operadores lean laDrilling Safety Guidepreparada por la Federacin Inter-nacional de Perforadores y disponible a travs del Depar-tamento de Publicaciones Tcnicas de Sandvik.

    RESPONSABILIDADES DE LA GERENCIAEs responsabilidad de la gerencia: Asegurarse que todos los operadores de este equipo

    hayan sido debidamente adiestrados, que sean com-petentes, gocen de buenas condiciones fsicas y, deser necesario, que porten las licencias del caso.

    Asignar tareas especficas de seguridad a los miem-bros de la cuadrilla e instruirles en cuanto al proced-imiento de informe de condiciones no seguras.

    Exigir el uso de ropa protectora y protectores en losojos y odos.

    Asegurarse que los procedimientos de uso y manten-imiento de esta perforadora cumplen con todas las dis-posiciones de los cdigos, reglamentos y normasfederales, estatales y locales.

    Asegurarse que la zona de trabajo est debidamenteiluminada cuando se hacen perforaciones nocturnas.

    Mantener un juego completo para primeros auxilios en

    el sitio de perforacin. Al menos dos miembros de lacuadrilla de perforacin o del personal en la zona detrabajo de la perforadora debern tener conocimientosde primeros auxilios y de resucitacin cardiopulmonar.

    Comunicarse con las empresas de servicios pblicospara conocer la ubicacin exacta de lneas de trans-misin en la zona de perforacin.

    RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR

    La seguridad siempre debe ser la primera preocupacindel operador. El operador debe negarse a usar una perforadora en la cual exista alguna condicin no segura. Es

    responsabilidad del operador de la perforadora aseg-urarse que la misma est debidamente equipada, puedausarse de modo seguro y que las condiciones del sitiopermitan trabajar con seguridad

    :

    SEGURIDADPRIMERO

    PRCTICAS SEGURAS DE TRABAJO PARA PERFORADORES

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    4/132iv

    El operador debe asegurarse que los dispositivos deparada de emergencia, auxiliares detrabajo y las seales de advertencia funcionen antesde empezar a trabajar.

    El operador debe estar alerta, en buenas condicionesfsicas y libre de los efectos de las drogas, alcohol ymedicamentos que pudieran afectar los sentidos de lavista y la audicin y los reflejos.

    El operador no debe intentar arrancar, usar o dar man-tenimiento a la perforadora a menos que haya recibidoel adiestramiento adecuado y que haya ledo estemanual.

    El operador no debe usar este equipo si alguno de suscontroles tiene un rtulo de bloqueo.

    Si existe alguna condicin riesgosa, el operador debecolocar un rtulo que identifique la condicin en loscontroles de arranque y advertir a otros posiblesusuarios de la perforadora.

    El operador no debe usar la perforadora sin antescomprobar que todos los dispositivos de proteccin delpersonal y protectores de la mquina estn en sulugar.

    Revisin De Seguridad Del Operador

    El operador debe efectuar una revisin de seguridadantes de iniciar los trabajos para asegurarse que la perfo-

    radora pueda trabajar de modo seguro para evitar losaccidentes. Son algunos puntos a revisarse: Comprobar que no haya bloqueos ni rtulos de no

    usar fijados a los controles.

    Revisar el registro de la mquina para comprobar quese hayan efectuado los procedimientos de manten-imiento peridico e inspecciones, y que se hayan lle-vado a cabo las reparaciones del caso.

    Despus de arrancar el motor, comprobar que todoslos dispositivos de parada de emergencia, indicadoresy medidores funcionen.

    Comprobar que el (los) extinguidor(es) de incendiostengan carga y est(n) a la mano.

    Limpiar las ventanas interiores de la cabina, de ser

    necesario. Probar que todos los controles funcionen correcta-

    mente. Comprobar si hay daos y sustancias resbaladizas,

    tales como lodo, aceite o hielo, en las escalerillas yplataformas.

    Al final de la jornada, el operador debe guardar la per-foradora de modo adecuado para impedir que lamisma sea utilizada por personas no autorizadas paraello.

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    5/132

    Prcticas seguras de trabajo para perforadores v

    1-09

    El operador nunca debe admitir pasajeros en lamquina salvo en el compartimiento para pasajeros.

    El operador deber considerar que todas las lneaselctricas tienen corriente.

    Planificacin De La Obra

    El encargado debe comprender con claridad la natu-raleza de los trabajos a realizarse y tomar en cuentatodos los peligros existentes en el sitio. Deber desarrol-lar un plan que permita ejecutar los trabajos con segu-ridad y explicar dicho plan a los miembros de la cuadrillade trabajo. Se deben tomar en cuenta factores talescomo: Se perforar en sitios hmedos?

    Existen lneas de servicios pblicos o estructuras queser necesario mover o evitar?

    Se anticipa alguna condicin climtica poco comn oextrema?

    Se van a efectuar perforaciones nocturnas?

    Ser necesario propulsar la mquina sobre algunapendiente?

    Se perforar en terrenos difciles? Se ha preparado un patrn de perforacin? Cul es la profundidad que exige el patrn de perfo-

    racin? Se necesitar usar herramientas especiales paracompletar la tarea?

    La perforacin ser vertical, o inclinada?

    Precauciones De Trabajo El trabajar cerca de una lnea de energa elctrica o el

    tocarla con alguna parte de la mquina puede causarelectrocuciones.No levantar el mstil de perforacin ni trabajar conla mquina cerca de lneas de energa elctrica sinantes verificar el permetro de trabajo seguroestablecido por los reglamentos locales, estataleso federales.

    ESPERA UNMOMENTITO!

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    6/132vi

    El levantar o bajar el mstil y el perforar con lamquina mal sostenida o desnivelada puede aplicarun esfuerzo excesivo a la estructura del chasis de lamquina o permitir que la mismase vuelque.No levantar ni bajar el mstil, ni intentar perfo-racin alguna hasta que la mquina se encuentredebidamente sostenida y nivelada por los gatos

    niveladores. El perforar con un mstil no fijado puede aplicar

    presin excesiva a los cilindros elevadores del mstil,permitiendo la cada del mismo.No intentar perforar hasta que los pasadores detraba del mstil estn debidamente insertados.

    Antes de abandonar el puesto del operador, todos loscontroles debern estar en punto muerto y con susdispositivos de bloqueo y de seguridad aplicados.No dejar la perforadora desatendida cuando esten marcha.

    No estacionar la mquina ni colocarla en pendientesque excedan sus lmites de inclinacin.Estacionar o colocar la mquina en suelo niveladoo en forma perpendicular a la pendiente (en sen-tido horizontal).

    Estacionar o colocar la mquina de modo que el vientomantenga los vapores de escape del motor alejadosdel operador.Los vapores de escape de los motores diesel sonletales.

    Un tubo de perforacin que se encuentre suelto puededeslizarse a travs de la abertura de la placa superiory soltarse de la cargadora al propulsar la mquina.Antes de bajar el mstil, alinear la cargadora enuna posicin tal que la placa superior de la carga-

    dora impida que los tubos de perforacin pasenms all de la placa superior.

    Prcticas generales de seguridad

    Al usar o dar mantenimiento a esta mquina, estar atentoa lo siguiente: La liberacin repentina de una tapa o manguera bajo

    presin puede expulsar un chorro de aceite caliente.No abrir depsitos hidrulicos, depsitos neumti-cos ni conexiones hidrulicas mientras la mquinase encuentre en marcha o mientras los sistemasestn presurizados.

    Antes de entrar en algn recinto, asegurarse de fijar lapuerta en posicin abierta. Evitar el quedar atrapado,asegurarse que ninguna persona se encuentre dentrode algn recinto antes de cerrar sus puertas y trabar-las.Se puede sufrir asfixia dentro de los recintos.

    El aceite hidrulico expulsado a presin alta a travsde un agujero pequeo puede penetrar la piel o inyec-tarse en el cuerpo.No intentar localizar una fuga hidrulica con lasmanos.

    PRESION

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    7/132

    Prcticas seguras de trabajo para perforadores vi

    1-09

    El descuidarse al subir o bajar de la mquina puedecausar lesiones graves.Siempre esperar a que la mquina se hayadetenido por completo. No saltar para subir ni

    bajar de la misma. Siempre usar ambos pies yambas manos y observar la regla de mantener 3puntos de contacto.

    Los sistemas hidrulicos pueden retener presin por

    mucho tiempo. Si la presin no se libera correcta-mente antes de intentar darle mantenimiento alsistema hidrulico, esta presin puede causar el mov-imiento de algunos componentes o hacer que aceitecaliente salga despedido y que las mangueras sesuelten abruptamente.Aliviar la presin del sistema antes de intentarhacer ajustes o reparaciones.

    Prevencin de incendios Mantener la mquina libre de plantas, polvo de carbn

    y trapos con aceite.

    Limpiar el aceite y combustible que se derrame, particularmente cerca de superficies calientes y compo-nentes generadores de calor.

    Si lo tiene, revisar si el sistema de supresin de incen-dios (FSS) tiene mangueras o cilindros daados.

    Revisar todas las lneas y conexiones elctricas,incluso los bornes de batera, para comprobar queestn firmemente conectadas y libres de desgaste,abrasin y corrosin.

    No usar la perforadora en trabajos de perforacin depetrleo, gas o agua potable a menos que la cabezade perforacin est debidamente equipada con protec-tores contra explosiones y con el equipo exigido por laley o recomendado en el documento API 54 del Insti-tuto de Petrleo de los EE.UU. (American PetroleumInstitute).

    Revisar todos los puntos de encendido de la mquina(bloque del motor, mltiples de escape, silenciadores,turboalimentadores, etc.) para asegurarse que noestn en contacto con ninguna de las mangueras.

    Mantener las bateras bien sujetas en su com-partimiento y tapadas.

    Nunca inyectar ter ni otros fluidos auxiliares dearranque en el (los) filtro(s) de admisin del motor ydel compresor. El ter y otros fluidos auxiliares queentren al compresor pueden causar una explosin.

    No guardar fluidos inflamables en la mquina ni cercade ella.

    El aceite del motor, el fluido hidrulico y el aceite delcompresor son inflamables. No usar la mquina sitiene mangueras o lneas desgastadas o con fugas.

    No limpiar los elementos lavables de filtros con sol-ventes inflamables, combustible diesel, keroseno ogasolina.

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    8/132viii

    No intentar hacer soldaduras de reparacin hastahaber aislado o quitado todos los materiales inflam-ables, incluyendo aceite y combustible, trapos conaceite y polvo de roca y de carbn, de la mquina.

    Desconectar los cables de la batera antes de soldar

    en la mquina. Mantener las herramientas alejadas de los compo-

    nentes elctricos con corriente, tales como los bornes,para evitar la formacin de arcos.

    Si se van a cargar las bateras, siempre apagar el car-gador antes de conectar o desconectar los cables delas bateras.

    El compuesto (ter etlico) que se usa en el sistemaauxiliar de arranque del motor es sumamente inflam-able. La sustitucin de cilindros y el mantenimiento deeste sistema deben hacerse en una zona bien venti-lada. No guardar ni instalar los cilindros a temperatu-ras superiores a 160F (71C).

    El compuesto anticongelante (metanol) que se usa enlos sistemas anticongelamiento de lneas neumticases inflamable. Llenar el sistema con este compuestonicamente en zonas bien ventiladas y alejadas defuentes de calor, llamas y chispas. No guardar niexponer este sistema ni el compuesto a temperaturassuperiores a 150F (65C), ni exponerlo a la luz solardirecta.

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    9/132

    Prcticas seguras de trabajo para perforadores ix

    1-09

    CLIMAS INCLEMENTES y PRCTICAS SEGURAS DE PERFORACIN

    GENERAL

    Se han desarrollado las siguientes precauciones de seguridad para minimizar el riesgo de lesiones durante climasinclementes al utilizar equipos de perforacin de Sandvik Mining and Construction.

    Todas las personas involucradas en la planificacin, el funcionamiento y la reparacin y mantenimiento de equipos deSandvik Mining and ConstructionTIENEN que leer y comprender las siguientes Precauciones de Seguridad de Funcio-namiento destacados en la parte delantera de este manual.

    A pesar de que creemos que hemos identificado correctamente varios peligros potenciales que podran tener comoresultado daos para la propiedad o lesiones al personal, existen ciertos peligros que podran estar presentes que nohemos contemplado.

    Las malas condiciones climticas, en cuanto estn relacionadas con este asunto, incluyen relmpagos, tormentas elctricas y lluvias intensas.

    RESPONSABILIDADES DE LA GESTIN

    Los vientos altos, la lluvia y las nubes con frecuencia son precursores de asestamientos nube a tierra, avisando a laspersonas para que emprendan acciones. Muchos accidentes informados de relmpagos ocurren con sol y cielosdespejados y sin lluvia presente en el comienzo de a medida que se acerca la tormenta porque las personas ignoran aestos precursores. Normalmente, la amenaza de los relmpagos disminuye con el tiempo despus del ltimo sonidodel trueno, pero pueden persistir durante ms de 30 minutos.

    Es responsabilidad de la gestin:

    Estar al tanto de las condiciones climticas diarias dentro de un radio de 161 Km de la mina.

    Determinar un plan de accin relacionado con condiciones climticas malas o esperadas.

    Avisar a los operadores de los equipos de tormentas inminentes. La comunicacin a los operadores de los equipospuede hacerse utilizando una radio de dos vas y/o en persona.

    Considerar que los operadores de perforacin necesitan tiempo suficiente:

    a. para recuperar el tubo de perforacin de los agujeros de explosiones y del fondo de los pozos.

    b. descender los mstiles a una posicin horizontal o situar los rales de alimentacin en los apoyos de aliment-acin.

    c. dejar al motor de perforacin un periodo de enfriamiento apropiado antes de apagar las mquinas.

    d. abandonar la cabina de la mquina o plataforma del operador y transportarse a una ubicacin cntrica dereunin.

    Dar a los operadores de los equipos una seal completamente clara despus de que la tormenta ha salido de lazona.

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    10/132x

    Nota a los supervisores!

    Acepte que se debe dejar tiempo adecuado a los operadores de los equipos para preparar la mquina para moverse aubicaciones especficas para su conservacin segura. Las mquinas de perforacin montadas en orugas tienen unavelocidad mxima de desplazamiento que no supera las 2,2 mph (3,5 kph).

    LLUVIA E INUNDACIONES

    Cuando se les avise de una tormenta inminente, los operadores de las mquinas deben:

    Al operar mquinas en aplicaciones de construccin, los operadores de los equipos tienen que mover la mquinade perforacin a un suelo estable ms alto.No deje nunca una mquina de perforacin en una va de comunicacin de zona de construccin, cauce de

    ro ni zanja para drenaje.

    Mueva la mquina de perforacin a un suelo estable lejos de paredes altas y de cualquier amenaza en donde lasrocas o la erosin del agua puedan permitir que la tierra inestable se desprenda o deslice.

    TORMENTAS Y RELMPAGOS

    Una publicacin escrita en el Boletn de la Asociacin para Seguridad Holmes, MSHA en abril de 2001 da una frmulasencilla de relmpago para calcular la proximidad de los relmpagos.

    El mtodoRELMPAGO TRUENOse calcula contando los segundos entre el relmpago visible y el sonido del trueno.Este retardo en segundos se divide entre 5 y da un valor aproximado en millas de la cercana de los relmpagos acti-vos del emplazamiento de su lugar de trabajo.

    Ejemplo: cuando ve un relmpago y tarda (10) diez segundos en oir el trueno, divdalo entre cinco (5). La distanciaaproximada de la cercana de los relmpagos es de 2 millas (3,2 km).

    Si la medida del relmpago trueno es de 30 segundos o menos, busque refugio inmediatamente y permanezca bajotecho, lejos de aparatos elctricos, del agua y de componentes metlicos.

    Los supervisores avisarn a los operadores de los equipos sin demora. Esto dar al operador de los equipos tiempoadecuado para llevar a cabo las actividades principal de funcionamiento necesarias y asegurar la mquina de manerasegura.

    Mover la mquina de perforacin a una condicin ms altade suelo.No deje nunca una mquina de perforacin en la posicin desuelo ms baja de una mina o cantera o en una zanja que pud-iera atrapar agua de correntas.

    Mover la mquina de perforacin a un suelo estable y lejosde cimas inestables o de la cara.No deje nunca una mquina de perforacin en la direccindelantera del movimiento de perforacin mientras que la lluviay climas intensos supongan una amenaza de desprendimien-tos o deslaves de tierras.

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    11/132

    Prcticas seguras de trabajo para perforadores x

    1-09

    Los operadores de los equipos recuperarn el tubo de perforacin de los agujeros de explosiones, asegurando lasherramientas de perforacin y descendern el mstil a una posicin horizontal sobre los apoyos para descanso delmstil.Debe comprender que el mstil en posicin vertical con el tubo de perforacin en la tierra puede atraer tensiones de alto voltaje.

    NOTA!

    Si el operador y la mquina estn dentro, o cerca, de una zona de explosiones, siga los procedimientos escritos en el

    manual 30CFR 56/57/58, Normas federales de seguridad en la minera metlica y no metlica de los EE.UU.

    Los operadores de los equipos movern las mquinas a un suelo seguro, segn se apunta en la descripcin de lluvia e inundaciones.

    Los operadores de los equipos dejarn tiempo adecuado para el enfriamiento antes de apagar las mquinas. Losperiodos adecuados de enfriamiento de los motores van de los 3 a los 5 minutos.Como norma, siga las especificaciones del fabricante del motor.

    Los operadores de los equipos fijarn la mquina, cerrarn las puertas y ventanas, abandonarn la cabina de lamquina y desmontarn la mquina en un contacto correcto de 3 puntos con la escalera de embarque.

    Los operadores de los equipos conducirn o sern trasladados a una cierta ubicacin de reunin, lejos del malclima y de las condiciones de la tormenta.

    Existen excepciones de las normas cuando el mal tiempo avance y no haya tiempo para la preparacin adecuada delas mquinas, normas principales de apagado.

    Excepciones

    Si se ve atrapado en una tormenta elctrica y no tiene tiempo, o tiene poco, para prepararse, recuerde que no hayningn lugar completamente seguro de las amenazas de los rayos, pero hay algunos lugares ms seguros que otros.

    Cuando los operadores estn dentro de una estructura cerrada estable, como una cabina de mquina, se recomienda

    que:

    permanezcan cerradas todas las ventanas

    permanezcan cerradas todas las puertas

    no tocar partes metlicas

    no utilizar comunicacin de radio de dos vas

    NOTA!

    Espere dentro de la cabina cerrada todo el tiempo necesario para que disminuya la tormenta o los rayos. No intente

    desmontar la mquina cuando haya rayos en su zona inmediata de trabajo.

    Si hay relmpagos dentro de un radio de 20 millas (32 km) de su ubicacin, est atento a su entorno cuando est alaire libre. Busque techo adecuado inmediatamente.

    Si hay relmpagos dentro del radio de 20 millas (32 km) y se decide desmontar la mquina, utilice un contacto estn-dar de 3 puntos abajo de la escalera de embarque para desmontar la mquina.

    Aljese de la mquina rpidamente y mtase en un vehculo cerrado o refugio adecuado. Mantenga una distanciamayor de 100 yardas (92 m) para prevenir la atraccin elctrica en caso de que un rayo cayera en el equipo de minera

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    12/132xii

    Las interferencias estticas en canales de radio de AM es otro indicador de la proximidad de relmpagos.

    Hay detectores de relmpagos disponibles en el mercado como instrumentos de medida para calcular la proximidad delos relmpagos. Las cuadrillas de explosiones son conscientes de los peligros de los rayos y puede que tengan undetector de relmpagos sobre el terreno.

    Si se ve atrapado al aire libre sin relmpagos cerca y no hay refugio disponible, la posicin ms segura en la que puedeestar es de cuclillas sobre la punta de los pies. Mantenga los pies tan cerca el uno del otro como sea posible.

    No permita que sus manos (ni ninguna otra parte del cuerpo) toque el suelo. Utilice sus manos para tapar las orejas ypreprese para ruidosas explosiones de relmpagos.

    Las vctimas de rayos no tienen carga elctrica no tienen carga elctrica y se les debe atender con primeros auxiliosinmediatamente!

    MANTENIMIENTO DE LAS MQUINAS

    Si el rayo cae sobre alguna mquina de perforacin aparcada en cualquier (con el mstil subido o bajado) se debenesperar fallos importantes de los componentes. Se debe realizar una inspeccin total de la mquina.

    La carga elctrica normalmente se disipa inmediatamente despus del impacto.

    Antes de subir a bordo de la mquina en la que se sabe que ha cado un rayo, utilice el reverso de la mano (el lado delos nudillos) para tocar ligeramente la escalera de embarque.

    Materiales de consulta

    Boletn de la Asociacin para la seguridad Holmes, MSHA de abril de 2001

    30CFR 56/57/58, Normas federales de seguridad y salud en la minera metlica y no metlica, Novena edicin (1999).

    Servicio nacional del clima (www.noaa.gov)

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    13/132

    Tabla de Contenido 1

    PRCTICAS SEGURAS DE TRABAJO PARA PERFO-RADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii

    INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii

    RESPONSABILIDADES DE LA GERENCIA . . . . . . . . . . .iii

    RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR. . . . . . . . . . . .1iiiRevisin De Seguridad Del Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . ivPlanificacin De La Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vPrecauciones De Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v

    CLIMAS INCLEMENTES y PRCTICAS SEGURAS DEPERFORACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix

    GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix

    RESPONSABILIDADES DE LA GESTIN . . . . . . . . . . . . .ix

    LLUVIA E INUNDACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x

    TORMENTAS Y RELMPAGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xExcepciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi

    MANTENIMIENTO DE LAS MQUINAS . . . . . . . . . . . . . xii

    INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

    GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1

    ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA . . . . . . . . . . . . .1-1Aplicacin de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1Condiciones recomendadas de funcionamiento . . . . . . . .1-1Maneras y condiciones en las cuales NO debe usarse estamquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1Niveles de presin acstica y de potencia sonora . . . . . . .1-1Valor de vibracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2

    NOMENCLATURA/TERMINOLOGIA . . . . . . . . . . . . . . . .1-3

    ESPECIFICACIONES DE LA D245S (ALTA PRESION - 900pies3/min) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

    ESPECIFICACIONES DE LA D245S (ALTA PRESION - 1000

    pies3/min) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5

    VALORES DE PAR DE APRIETE RECOMENDADOS PARATORNILLERIA ESTANDAR - UNC . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6

    VALORES DE PAR DE APRIETE RECOMENDADOS PARATORNILLERIA ESTANDAR - UNF . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7

    CONTROLES DEL OPERADOR y FUNCIONAMIENTO2-1

    GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1

    EQUIPO DE SEGURIDAD Y CONTRA INCENDIOS . . . . 2-1Ubicacin y funcionamiento de extinguidores de incendios 2-1Salidas de emergencia de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Dispositivos de parada de emergencia y de desconexin de lasbateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

    Apagar el Fuego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2PICTOGRAMAS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

    ETIQUETAS DE PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCION2-3Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

    TABLERO A DEL PUESTO DEL OPERADOR . . . . . . 2-7

    TABLERO B DEL PUESTO DEL OPERADOR . . . . . . 2-9

    TABLERO C DEL PUESTO DEL OPERADOR . . . . . 2-11

    TABLERO D DEL PUESTO DEL OPERADOR . . . . . 2-13

    TABLERO E DEL PUESTO DEL OPERADOR . . . . . 2-15

    TABLERO F DEL PUESTO DEL OPERADOR . . . . . 2-17

    FUNCIONAMIENTO DE LA PERFORADORA . . . . . . . . 2-21Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21Preparativos para la inspeccin y ajustes . . . . . . . . . . . . 2-21

    Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21Apagado de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22

    Propulsin de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23

    Nivelacin de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25

    Elevacin del mstil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26Bajada del mstil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26

    PERFORACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27

    Adicin de tubos de perforacin - Cargador interior . 2-28Devolucin de tubo de perforacin al cargador interior . . 2-29Cmo Utilizar las Tenazas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31Propulsin al agujero siguiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32

    LEVANTE Y TRANSPORTE DE LA MAQUINA . . . . . . . 2-32

    SISTEMAS DE SUPRESION DE POLVO . . . . . . . . . . . 2-32Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32

    Colector de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33

    Inyeccin de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34

    MALACATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34

    REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34

    CONTADOR ELECTRONICO DE PROFUNDIDAD (EDC)CO-MO USAR EL CONTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35

    Tabla de Contenido

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    14/1322

    Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35Profundidad preajustada del hoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35

    INDICACION DE LA POSICION DE LA BARRENA, DISTAN-CIA DESDE EL FONDO, PROFUNDIDAD ACUMULADA Y VE-LOCIDAD DE PENETRACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36Indicacin de la posicin de la barrena . . . . . . . . . . . . . .2-36Indicador de advertencia de tubo en el hoyo . . . . . . . . . .2-36Indicacin de la distancia de la barrena desde el fondo .2-37

    Indicacin de la profundidad acumulada . . . . . . . . . . . . .2-37Indicacin de la velocidad de penetracin . . . . . . . . . . . .2-37

    DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES CONTADOR ELEC-TRONICO DE PROFUNDIDAD (EDC) . . . . . . . . . . . . . .2-37

    Convertidor CC/CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37Codificador ptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38Interruptor de proximidad de la cabeza rotatoria ascendente 2-38Interruptor de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38Rel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39Timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39Luz indicadora de profundidad preajustada del hoyo . . .2-39

    Luz indicadora de advertencia de tubo en el hoyo . . . . . .2-39

    CONTADOR ELECTRONICO DE PROFUNDIDAD (EDC) 2-39Direccin correcta de conteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39Contador de posicin de la barrena . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39Indicacin de la velocidad de penetracin . . . . . . . . . . . .2-39Profundidad acumulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40

    Profundidad preajustada del hoyo . . . . . . . . . . . . . . . 2-40Timbre y luz de advertencia de tubo en el hoyo . . . . . . .2-40

    CONTADOR ELECTRONICO DE PROFUNDIDAD (EDC) 2-41Especificacin del contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41

    SISTEMA DE MONITOREO DE LA PERFORADORA (DMS) 2-41Funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-42

    ESPECIFICACIONES DE REFRIGERANTE, COMBUS-TIBLE y LUBRICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

    ESPECIFICACIONES DEL REFRIGERANTE . . . . . . . . .3-1

    AGUA DE LLENADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1Elementos de acondicionador de refrigerante . . . . . . . . . 3-1

    ESPECIFICACIONES DEL COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . 3-1Requisitos de cetanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1Punto de turbidez del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2Contenido de azufre del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2

    INTERVALOS DE CAMBIO DE ACEITE DEL CARTER .3-2

    ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTES . . . . . . . . . . . .3-2Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2

    Aceites de motor (CH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2Grasa lubricante (MPGM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2

    Aceites del compresor (COMP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2

    Aceites hidrulicos (HYDO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Lubricante universal para engranajes (MPL) . . . . . . . . . . 3-3

    Aceite refrigerante (REF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

    CAPACIDADES DE LLENADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

    VISCOSIDAD DE LUBRICANTES RECOMENDADOS . . 3-4

    ACEITES HIDRAULICOS EQUIVALENTES . . . . . . . . . . 3-5

    ESTNDAR MNIMO DE RENDIMIENTO PARA ACEITESHIDRULICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

    RECOMENDACIONES ACERCA DEL LUBRICANTE DELCOMPRESOR DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO . . . . . . . . . . . . . 4-1

    RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO. . . . . . . . . 4-1

    USO DE HERRAMIENTAS Y PROCEDIMIENTOS ADECUA-DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

    ANALISIS DE MUESTRAS DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . 4-1

    ESTACION DE SERVICIO WIGGINS . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

    SISTEMA DE MONITOREO DE PERFORADORA (DMS) 4-1

    COMPRESOR Y SISTEMA HIDRAULICO . . . . . . . . . . . . 4-1Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Contaminacin del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Mezcla de aceites hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

    USO DE EQUIPOS DE CALENTAMIENTO, CORTE YSOLDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Puesta en marcha inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Reemplazo de las mangueras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

    SISTEMA DE ADMISION DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

    SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

    SISTEMA DE ENFRIAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

    SEGUN SE REQUIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4A-1

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4A-1Cambio del cilindro de ter auxiliar de arranque . . . . . . . 4A-1

    SISTEMA DE ENFRIAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4A-1Revisin del sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . .4A-1Revisin del ncleo del enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4A-1

    FILTROS DE AIRE - MOTOR Y COMPRESOR . . . . . . . 4A-2Cambio de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4A-2Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4A-2Elemento primario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4A-2

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    15/132

    Tabla de Contenido 3

    Elemento de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4A-3

    CABINA DEL OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4A-3Cambio de elementos de filtro del acondicionador de aire/cale-factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4A-3

    COLECTOR DE POLVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4A-4Cambio de los elementos del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . 4A-4

    CADA 8 HORAS DE FUNCIONAMIENTO O DIARIA-MENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-1

    MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-1Revisin del nivel de aceite del crter . . . . . . . . . . . . . . 4B-1Vaciado del tazn separador de agua del combustible . 4B-1

    SISTEMA DE ENFRIAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-1Revisin del nivel de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-1

    Agregado de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-1

    COMPRESOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-2Revisin del nivel de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-2Vaciado del condensado del depsito receptor deaire/aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-2Revisin de la mirilla de la lnea de retorno de aceite . . 4B-3Revisin del indicador del elemento separador deaire/aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-3

    SISTEMA HIDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-3Revisin del nivel de aceite en el depsito . . . . . . . . . . 4B-3

    Agregado de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-4Vaciado del agua del depsito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-4Revisin Del Manmetro Regulador De Presin De Aire DelDepsito Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-4Revisin De Alarmas De Suciedad De Los Filtros De Reabastec-imiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-4

    EJE DE MANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-5Lubricacin Del Eje De Mando De La Bomba . . . . . . . . 4B-5

    CAJA DE ENGRANAJES DE MANDO DE LA BOMBA 4B-5Revisin del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-5

    TREN DE RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-5Verificar que no haya suciedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-5

    TOMA DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-6Revisin de los indicadores del filtro de aire . . . . . . . . . 4B-6Inspeccin de las vlvulas de evacuacin . . . . . . . . . . . 4B-6

    SISTEMA DE LUBRICACION CENTRAL . . . . . . . . . . . 4B-6Revisin de nivel de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-6Vaciado de agua y revisin del nivel de aceite dela bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-6

    VARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-6Inspeccin de cable de malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4B-6Revisin del aceite del lubricador de aire . . . . . . . . . . . . 4B-7Revisin del ajuste de la cadena de avance . . . . . . . . . 4B-7

    CADA 50 HORAS O SEMANALMENTE . . . . . . . 4C-1

    JUNTA GIRATORIA DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4C-1Engrase de la junta giratoria de aire . . . . . . . . . . . . . . . .4C-1

    50 HORAS INICIALES DE FUNCIONAMIENTO . . . . . .4C-1Reemplazo de los elementos del filtro principal de aceite delcompresor de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4C-1Reemplazo de los elementos del filtro de retornohidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4C-1Cambio del elemento filtrante del circuito de alimentacin 4C-1

    Reemplazo de los elementos de filtro de reabastecimiento 4C-1Cambio de aceite del malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4C-1

    CADA 250 HORAS O MENSUALMENTE . . . . . . 4D-1

    MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-1Inspeccin del par de apriete de los montajes del motor 4D-1Cambio de aceite de crter y filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-1Juego De Las Vlvulas Del Motor (Inicial) . . . . . . . . . . . .4D-2

    Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-2

    CORREAS TRAPEZOIDALES DEL ALTERNADOR y DELCOMPRESOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE . . .4D-2Inspeccin Y Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-2Revisin Del Ajuste De Las Correas . . . . . . . . . . . . . . . .4D-2

    Ajuste de la correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-2

    BATERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-3Revisin del nivel de electrlito y limpieza de las bateras 4D-3

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-3Cambio del filtros de combustible secundario . . . . . . . . .4D-4Cebado del sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . . .4D-4

    SISTEMA DE ENFRIAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-4Reemplazo de cartuchos de acondicionadorde refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-4Revisin del par de apriete de la tornillera de montaje del radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-5Revisin de los protectores del ventilador enfriador y las paletasdel radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-5

    COMPRESOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-5Cambio de los elementos del filtro principal de aceite . .4D-5Limpieza del colador de la lnea de retorno (recolectora) deaceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-7Cambio o muestreo del aceite del compresor . . . . . . . . .4D-7Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D-8

    SISTEMA HIDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-8

    Reemplazo de elementos de filtro de reabastecimiento .4D-8Cambio del elemento filtrante del circuito del cilindro de alimentacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-9Limpieza de colador de filtro de aire en lnea del depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-9Limpieza de la trampa de agua del filtro . . . . . . . . . . . . .4D-9Reemplazo del respiradero/filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-10Revisin de la tornillera de montaje del depsito hidrulico 4D-10

    CAJA DE ENGRANAJES DE MANDO DE LA BOMBA 4D-10Limpieza del respiradero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4D-10

    BOMBA DE INYECCION DE AGUA . . . . . . . . . . . . . .4D-10

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    16/1324

    Revisin de la tensin de las correas . . . . . . . . . . . . . 4D-10Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D-11

    CABEZA ROTATORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D-11Revisin de nivel de aceite de caja de engranajes . . . 4D-11

    SISTEMA DE AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D-12Revisin del ajuste de la cadena de avance . . . . . . . . 4D-12Lubricacin de cadena de avance . . . . . . . . . . . . . . . . 4D-12

    Inspeccin y lubricacin de ruedas dentadas de cadena 4D-12

    TREN DE RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D-12Revisin y ajuste de la tensin de las cadenas . . . . . . 4D-12

    Ajuste de la tensin de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . 4D-13Verificacin del nivel de aceite de la caja de engranajes de man-dos finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D-13

    FILTROS DE AIRE - MOTOR Y COMPRESOR. . . . . . 4D-14Sustituir Elemento primario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D-14

    SISTEMA DE LUBRICACION CENTRAL . . . . . . . . . . 4D-14Limpieza del filtro con trampa de agua . . . . . . . . . . . . 4D-14Revisin del funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . 4D-14

    VARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D-14Revisin del cableado elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D-14Revisin de los sistemas de admisin y escape de aire 4D-14Inspeccin de las mangueras del colector de polvo . . 4D-14Revisin de las etiquetas y chapas de identificacin . . 4D-15

    CADA 500 HORAS O CADA 3 MESES . . . . . . . . 4E-1

    MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-1Limpieza Del Respiradero Del Crter Del Motor (Tier 2 y Tier 3solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-1

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-1Reemplazo Del Filtro Primario De Combustible/separador De

    Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-1Cebado Del Sistema De Combustible . . . . . . . . . . . . . . 4E-2CAJA DE ENGRANAJES DE MANDO DE LA BOMBA . 4E-2Cambio De Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-2

    SISTEMA HIDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-2Cambio de los elementos del filtro de retorno . . . . . . . . 4E-2

    CABEZA ROTATORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-3Cambio de aceite de caja de engranajes . . . . . . . . . . . . 4E-3

    INYECCION DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-4

    Limpieza del colador de aspiracin . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-4MALACATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-4Revisin de nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-4

    FILTROS DE AIRE - MOTOR Y COMPRESOR . . . . . . 4E-4Sustituir Elemento de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-4

    MASTIL y PEDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4E-5Inspeccionar el aro de seguridad para barras . . . . . . . . 4E-5Inspeccione Las Soldaduras Del Pedestal Del Mstil . . 4E-5

    CADA 1000 HORAS O CADA 6 MESES . . . . . . . 4F-1

    SISTEMA HIDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4F-1Cambio del aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4F-1

    COMPRESOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4F-1Apriete De Los Montajes Del Compresor . . . . . . . . . . . . 4F-1Cambio Del Elemento De Separador De Aire/aceite . . . 4F-2

    MALACATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4F-3Cambio de aceite y limpieza del respiradero . . . . . . . . . 4F-3

    CABEZA ROTATORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4F-3Reemplazo de respiradero de caja de engranajes . . . . . 4F-3

    PEDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4F-3Revise El Torque De Los Pernos Del Bloque De Pivote DelMstil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4F-3

    CADA 2000 HORAS O ANUALMENTE . . . . . . . 4G-1

    SISTEMA DE ENFRIAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4G-1Cambio del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4G-1

    Apriete de los montajes del enfriador . . . . . . . . . . . . . . .4G-2

    TREN DE RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4G-2Cambio del aceite de los mandos finales de oruga . . . . .4G-2

    MASTIL y PEDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4G-3Revise Si Las Soldaduras Del Pedestal Del Mstil Tienen Raja-duras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4G-3Reemplace Las Piezas Del Bloque De Pivote Del Mstil Y Pasa-dores De Espiga (4000 Horas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4G-3

    ALMACENAMIENTO DE LA MAQUINA . . . . . . . . 5-1

    GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

    ALMACENAMIENTO A CORTO PLAZO . . . . . . . . . . . . . 5-1Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Preparacin para el almacenamiento a corto plazo . . . . . 5-1Puesta en servicio despus del almacenamiento acorto plazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

    ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO . . . . . . . . . . . . . 5-1Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Preparacin para el almacenamiento a largo plazo . . . . . 5-1Puesta en servicio despus del almacenamiento a

    largo plazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    17/132

    Introduccin - Pgina 1-1

    GENERALIDADES

    Este manual presenta una gua paso a paso parausar y realizar en forma programada la lubricacin yel mantenimiento de la perforadora. Se recomiendaestudiar este manual en profundidad antes de mane-

    jar la mquina o realizar tareas de mantenimiento.

    Debe prestarse cuidadosa atencin a las instruc-ciones de servicio y mantenimiento para los difer-entes componentes y sistemas de la mquina. Laexperiencia indica que los procedimientos descritosen este manual son las prcticas recomendadas yque, en caso de no cumplir con dichos procedimien-tos, puede reducirse la vida til del equipo y/o reducirsu rendimiento estndar.

    Algunas fotografas de este manual pueden ilustrardetalles o accesorios diferentes a los de la unidadespecfica debido a la utilizacin de equipos opcio-nales y/o adelantos en el diseo del producto. Si sedesea consultar detalles de lubricacin o manten-imiento que no estn cubiertos en esta publicacin,comunicarse con el concesionario SandvikSandvik.

    Cuando sea necesario ordenar piezas de repuesto,consultar el manual de repuestos. Para obtener un

    servicio de repuestos eficiente, comunicarse con elconcesionario Sandvik y proporcionarle el modelo ynmero de serie de la mquina, junto con el nmerode pieza y la descripcin de las piezas necesarias,ya que el personal de servicio est capacitado paraayudar con cualquier problema de servicio o funcio-namiento que se pudiera encontrar. Los represen-tantes de Sandvik tambin estn disponibles para

    brindar asesoramiento y ayuda acerca de problemasespeciales.

    ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA

    Aplicacin de la mquina

    Esta mquina D245S ha sido diseada paratrabajos de perforacin de laboreo superficial yde construccin.

    Condiciones recomendadas de funcionamiento

    Esta mquina ha sido diseada para trabajar atemperaturas ambiente de 40 a +54C (40 a+130F).

    Maneras y condiciones en las cuales NO debe

    usarse esta mquina Operador mal adiestrado. Personas no autorizadas presentes en la zona

    de trabajo. Iluminacin insuficiente. Pendiente no adecuada. Transporte de personas. Sistemas de seguridad averiados.

    Niveles de presin acstica y de potencia sonora

    La potencia sonora y la presinacstica en la cabinadel operador se han medido en cumplimiento de lasnormas europeas para perforadoras EN791 y ladirectriz para maquinarias de la CE 89/392/EEC ysus modificaciones.

    Intensidad sonora media emitida por la mquina:88.1 dB

    Intensidad sonora en cabina: 81.4 dB

    INTRODUCCION

    SECCIN 1

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    18/132Pgina 1-2

    Valor de vibracin

    La vibracin en la cabina del operador se ha medidosegn la norma europea de seguridad para perfora-doras EN791 y la directriz para maquinarias de laCE 89/392/EEC y sus modificaciones. La vibracinno excede de 0,5 m/s2.

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    19/132

    Introduccin - Pgina 1-3

    NOMENCLATURA/TERMINOLOGIA

    Los trminos que se utilizan en esta pgina se emplean a lo largo de todo el manual.

    FRENTE

    CAJA DEBATERIAS

    DEPOSITORECEPTOR

    DEPOSITO DELUBRICACION

    CABINA

    MOTOR

    FILTRODE AIRE

    COMPRESOR

    MANDO DEBOMBA

    CARGADOR

    COLECTORDE POLVO

    DEPOSITOHIDRAULICO

    CUBIERTACONTRA POLVO

    CILINDRODE GATO

    MASTIL

    TUBO DEPERFORACION

    CABEZAROTATORIA

    CADENA DEAVANCE

    ENFRIADOR

    ORUGAS

    CABINA

    PARTETRASERA

    CILINDROSELEVADORES

    DE MASTIL

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    20/132Pgina 1-4

    ESPECIFICACIONES DE LA D245S (ALTA PRESION - 900 pies3/min)

    ESPECIFICACIONES NOMINALESDE LA PERFORADORA

    Dimetro del hoyoMx. capacidad de primera pasada (equipo estndar)Mx. capacidad de primera pasada (equipo especial)Profundidad de perforacin total

    5 a 7-7/8 pulg (127 a 203 mm)28 pies 5 pulg (8,65 m)30 pies 9 pulg (9,4 m)150 pies (46 m)

    TREN DE RODAJETipoLongitud

    Almohadillas (zapatas) de garra tripleVelocidad de recorridoPendiente mx. de trabajoPotencia de mando de cada cadenaPresin sobre el suelo (equipo estndar)

    Ancho sobre cadenasSuspensinRodillos

    Caterpillar - Modelo 32514 pies 4 pulg (4,37 m)23.6 pulg (600 mm)2.1 millas/h (3,38 km/h)50%130 hp (97 kW)8.8 psi (60,7 kPa)11 pies 0 pulg (3,35 m)Eje fijo y balancn9 inferiores - 2 superiores

    POTENCIA DE LA PERFORADORA

    CaterpillarVelocidad nominalCapacidad de combustible

    Modelo C15 (T2) 450hp (336 kW)1800 rpm200 gal (757 l)

    COMPRESORTipoFabricante

    Tipo tornillo de 2 etapas en aceiteSullair, 1000 pies3/min (28,3 m3/min) a 350 psi(2412 kPa) (24,1 bar) a 1800 rpm

    SISTEMA DE AVANCETipoCarga nominal de la barrenaTraccin nominal

    Ritmo de avanceRitmo de retraccin

    1 cilindro hidrulico y cadenas45,000 lb (20.412 kg)19,580 lb (8881 kg)

    0-97 pies/min (29,5 m/min)0-207 pies/min (63 m/min)

    CABEZA ROTATORIATipoMotor de mandoPotencia mxima de la cabeza rotatoriaVelocidad/par de torsin estndar de rotacin

    De caja de engranajesEmbolo axial hidrulico130 hp (97 kW)158 rpm a 48,500 lb-pulg (5481 Nm)

    EQUIPO DE MANEJO DE HERRAMIENTAS (cargador)Tipo

    Dimetro del tubo

    Giratorio de dos cavidades sencillas (opcional)Carrusel exterior de 4 cavidades (estndar)3 a 5-1/2 pulg (76 a 140 mm)

    PESOPeso de funcionamiento con tubo de perforacin 65,000 lb (29.484 kg)

    DIMENSIONESLongitud (mstil bajado)

    Ancho (de funcionamiento)Altura (mstil elevado)

    44 pies 7 pulg (13,6 m)13 pies 8 pulg (4,16 m)42 pies 6 pulg (12,9 m)

    SISTEMA ELECTRICOAlternadorAcondicionador de aireBateras

    24 VCC, 100 A24 VCC2 de 12 voltios

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    21/132

    Introduccin - Pgina 1-5

    ESPECIFICACIONES DE LA D245S (ALTA PRESION - 1060 pies3/min)

    ESPECIFICACIONES NOMINALESDE LA PERFORADORA

    Dimetro del hoyoMx. capacidad de primera pasada (equipo estndar)Mx. capacidad de primera pasada (equipo especial)Profundidad de perforacin total

    5 a 7-7/8 pulg (127 a 203 mm)28 pies 5 pulg (8,65 m)30 pies 9 pulg (9,4 m)150 pies (46 m)

    TREN DE RODAJETipoLongitud

    Almohadillas (zapatas) de garra tripleVelocidad de recorridoPendiente mx. de trabajoPotencia de mando de cada cadenaPresin sobre el suelo (equipo estndar)

    Ancho sobre cadenasSuspensinRodillos

    Caterpillar - Modelo 32514 pies 4 pulg (4,37 m)23.6 pulg (600 mm)2.1 millas/h (3,38 km/h)50%130 hp (97 kW)8.8 psi (60,7 kPa)11 pies 0 pulg (3,35 m)Eje fijo y balancn9 inferiores - 2 superiores

    POTENCIA DE LA PERFORADORACaterpillar

    Velocidad nominalCapacidad de combustible

    Modelo C15 (T2) 386 kWModelo C15 (T3) 402 kWModelo C18 469 kW1800 rpm200 gal (757 l)

    COMPRESORTipoFabricante

    Tipo tornillo de 2 etapas en aceiteSullair, 1060 pies3/min (32,8 m3/min) a 350 psi(2412 kPa) (24,1 bar) a 1800 rpm

    SISTEMA DE AVANCETipoCarga nominal de la barrena

    Traccin nominalRitmo de avanceRitmo de retraccin

    1 cilindro hidrulico y cadenas41,500 lb (185 kN)

    19,580 lb (8881 kg)0-97 pies/min (29,5 m/min)0-207 pies/min (63 m/min)

    CABEZA ROTATORIATipoMotor de mandoPotencia mxima de la cabeza rotatoriaVelocidad/par de torsin estndar de rotacin

    De caja de engranajesEmbolo axial hidrulico130 hp (97 kW)158 rpm a 48,500 lb-pulg (5481 Nm)

    EQUIPO DE MANEJO DE HERRAMIENTAS (cargador)Tipo

    Dimetro del tubo

    Giratorio de dos cavidades sencillas (opcional)Carrusel exterior de 4 cavidades (estndar)

    3 a 5-1/2 pulg (76 a 140 mm)PESO

    Peso de funcionamiento con tubo de perforacin 65,000 lb (29.484 kg)

    DIMENSIONESLongitud (mstil bajado)

    Ancho (de funcionamiento)Altura (mstil elevado)

    44 pies 7 pulg (13,6 m)13 pies 8 pulg (4,16 m)42 pies 6 pulg (12,9 m)

    SISTEMA ELECTRICOAlternadorAcondicionador de aireBateras

    24 VCC, 100 A24 VCC2 de 12 voltios

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    22/132Pgina 1-6

    VALORES DE PAR DE APRIETE RECOMENDADOS PARATORNILLERIA ESTANDAR - UNC

    Esta tabla corresponde a los siguientes nmeros de pieza Sandvik:001554-___ PERNO cabeza hexagonal005486-___ PERNO cabeza hexagonal001559-___ PERNO cabeza hueca001570-___ TORNILLO cabeza plana hueca

    001577-___ TUERCA hexagonal servicio regular001575-___ TUERCA hexagonal servicio severo001562-___ CONTRATUERCA hexagonal

    NOTA:Estos valores de par de apriete deben utilizarse en los procedimientos generales de armado. Los proced-imientos de armado e instalacin pueden especificar requisitos de par de apriete especiales.

    NOTA:Al momento de armado, todas las fijaciones deben estar libres de tierra y polvo.Nodebe aplicarse lubricantea las roscas a menos que as se especifique.

    Rosca gruesa (UNC)(dimetro en

    pulgadas)

    Par de aprietegrado 5

    lb-pie (kgm)

    Par de aprietegrado 8

    lb-pie (kgm)

    1/4 6 (0,8) 9 (1,2)

    5/16 12-14 (1,5) 17-19 (2)

    3/8 22-24 (3) 31-34 (4,5)

    7/16 36-39 (5) 50-55 (7)

    1/2 54-59 (8) 76-84 (11)

    9/16 77-85 (11) 110-120 (15-16,5)

    5/8 107-118 (15-16) 153-166 (21-23)

    3/4 190-210 (26-29) 270-292 (37-40)

    7/8 280-310 (38-43) 437-475 (60-66)

    1 425-460 (59-63) 650-710 (90-98)

    1-1/8 570-620 (79-86) 930-1000 (128-138)1-1/4 810-870 (112-120) 1310-1410 (181-195)

    1-3/8 1060-1140 (146-157) 1730-1850 (239-256)

    1-1/2 1410-1510 (195-209) 2290-2460 (316-340)

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    23/132

    Introduccin - Pgina 1-7

    VALORES DE PAR DE APRIETE RECOMENDADOS PARATORNILLERIA ESTANDAR - UNF

    Esta tabla corresponde a los siguientes nmeros de pieza Sandvik:001555-___ PERNO cabeza hexagonal005487-___ PERNO cabeza hexagonal001560-___ PERNO cabeza hueca001571-___ TORNILLO cabeza plana hueca

    001578-___ TUERCA hexagonal servicio regular001576-___ TUERCA hexagonal servicio severo001563-___ CONTRATUERCA hexagonal

    NOTA:Estos valores de par de apriete deben utilizarse en los procedimientos generales de armado. Los proced-imientos de armado e instalacin pueden especificar requisitos de par de apriete especiales.

    NOTA:

    Al momento de armado, todas las fijaciones deben estar libres de tierra y polvo.Nodebe aplicarse lubricantea las roscas a menos que as se especifique.

    Rosca fina (UNC)(dimetro en

    pulgadas)

    Par de aprietegrado 5

    lb-pie (kgm)

    Par de aprietegrado 8

    lb-pie (kgm)

    1/4 7 (1) 10-11 (1,5)

    5/16 14-16 (2) 20-22 (3)

    3/8 25-28 (3,5) 35-39 (5)

    7/16 39-43 (6) 55-61 (8)

    1/2 63-69 (9) 86-94 (12)

    9/16 87-95 (12-13) 123-134 (17-18,5)

    5/8 126-138 (17-19) 171-187 (24-26)

    3/4 213-233 (30-32) 300-328 (42-45)

    7/8 312-338 (43-46) 480-520 (66-72)

    1 466-504 (64-70) 715-770 (99-106)

    1-1/8 640-695 (89-96) 1040-1120 (144-155)1-1/4 900-960 (124-133) 1460-1560 (202-216)

    1-3/8 1210-1300 (167-180) 1970-2100 (272-290)

    1-1/2 1585-1700 (167-180) 2570-2750 (272-290)

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    24/132Pgina 1-8

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    25/132

    Controles y funcionamiento- Pgina2-1

    GENERALIDADES

    Esta seccin del manual describe el equipo deseguridad que el operador deber conocer antes deusar la mquina, al igual que describe los con-troles, las limitaciones de la mquina, y los proced-imientos de uso.

    EQUIPO DE SEGURIDAD YCONTRA INCENDIOS

    Antes de usar esta mquina, familiarizarse con la

    ubicacin y el funcionamiento de todos los equiposde seguridad. Caminar alrededor de la mquina yobservar la posicin y comprender el contenido delas etiquetas de PELIGRO, ADVERTENCIA yPRECAUCION.

    Ubicacin y funcionamiento deextinguidores de incendios

    Los extinguidores de incendios se encuentran acada lado en la parte delantera de la mquina,tal como se muestra.

    Leer las instrucciones de uso en el costado delextinguidor y comprobar que la aguja indicadorade carga se encuentre fuera de la zona roja.

    Usar el extinguidor de incendios de la manerasiguiente:

    1. Apagar la mquina.

    2. Tirar el soltador de la abrazadera y quitar elextinguidor de su base de montaje.

    3. Sostener el extinguidor en posicin vertical ysacar el pasador de anillo.

    4. Desde 3 metros (9 pies) de distancia del incen-dio, dirigir la manguera hacia la base del fuego.

    5. Comprimir la manivela y mover la manguera de

    un lado al otro.6. Recargar el extinguidor despus de haberlousado.

    Salidas de emergencia de la cabina

    Las salidas de emergencia de la cabina del

    operador son las puertas de la cabina y la ventanalateral.

    Dispositivos de parada de emergencia y dedesconexin de las bateras

    Los dispositivos de parada de emergenciaestn diseados para apagar la mquina en caso

    CONTROLES DELOPERADOR y

    FUNCIONAMIENTO

    PASADORDE ANILLO

    MEDIDORDE CARGA

    SOLTADOR DEABRAZADERA

    MANIVELA

    PUERTA DE CABINA

    EMPUJAR ELCRISTAL HACIA

    AFUERA PARA SALIR

    SECCIN 2

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    26/132Pgina 2-2

    de emergencia solamente. Antes de reposicionarun dispositivo de parada de emergencia, determi-nar cmo evitar la situacin que provoc el usodel mismo.

    El dispositivo de parada de emergencia N 1seencuentra en la cabina del operador. Oprimir estebotn para apagar el motor y detener el funciona-

    miento de la mquina. Tirar el botn hacia afuerapara reposicionarlo.

    El dispositivo de parada de emergencia N 2seencuentra en el mstil. Tirar de este cordn paraapagar el motor y detener el funcionamiento de lamquina. Oprimir el botn de reposicin antes devolver a arrancar la mquina.

    El interruptor de desconexin de las bat-eras se encuentra en la caja de bateras. Poner lallave en la posicin de apagado para interrumpir laalimentacin elctrica de la mquina.

    Apagar el Fuego

    EN CASO DE INCENDIO!

    Cuando se inicia un fuego, el modo de reaccio-nar es muy importante. Tan pronto como se per-cate de un incendio, haga estas cuatro acciones:

    1. Apague la mquina.

    2. Rpidamente accione el sistema supresor deincendios jalando la anilla de seguridad y presio-nando hacia abajo el pestillo en el actuador.

    3. Aljese de la mquina. Tome consigo unextintor porttil si puede.

    4. Con el extintor en mano, espere un poco.

    PARADA DEEMERGENCIA N 1

    PARADA DEEMERGENCIA N 2

    BOTON DEREPOSICION

    c245-27

    INTERRUPTOR DE DESCONEXION DE

    6120-s1

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    27/132

    Controles y funcionamiento- Pgina2-3

    RESULTADOS

    Si deja su mquina en marcha, sta puede aa-dir combustible al fuego o reiniciarlo con chispas.

    Reaccione rpidamente para evitar que el fuegocrezca demasiado.

    Al alejarse del rea, usted se protege de las lla-mas acarreadas por el viento, de explosiones yotros peligros causados por el fuego.

    El calor remanente del fuego podra causar que

    ste reinicie despus que el sistema supresor defuego se haya descargado. A causa de esto, esimportante que alguien permanezca a una distan-cia segura con un extintor porttil. Espere hastaque haya pasado toda posibilidad que el fuego

    reinicie.

    Cuando se descarga el sistema supresor de incen-

    dios se produce un ruido considerable acompaado

    de una nube de polvo qumico. Si bien respirar las

    partculas extraas no es agradable, el agente

    qumico FORAY no es txico y la exposicin

    durante un incendio no le causar dao.

    DESPUS DE APAGAR EL FUEGO

    La maquinaria no debe arrancarse hasta que lehayan dado servicio y limpieza (se puede usaragua para quitar el polvo qumico). Recargueinmediatamenteel sistema supresor de incen-dios. Lo necesit una vez, puede volver anecesitarlo.

    PICTOGRAMAS GENERALES

    Los smbolos indicados a continuacin se encuen-tran en la mquina.

    ETIQUETAS DE PELIGRO, ADVERTENCIAy PRECAUCION

    Generalidades

    Las ilustraciones siguientes ilustran la ubicacin

    general de las etiquetas de Precaucin, Adverten-cia y Peligro halladas en esta mquina. Estas eti-quetas deben indicar al operador los puntos endonde existen los riesgos ms grandes de lesion-arse y de causar daos a la mquina, al igual quelas medidas que deben tomarse para el funciona-miento seguro de esta mquina.

    PARADA DE EMERGENCIA

    COMBUSTIBLE DIESELSOLAMENTE

    ACEITE LUBRICANTE DEMOTOR

    BOCINA

    AGUA SOLAMENTE

    DISYUNTOR DEL

    ALTERNADORRIESGO DE APLASTADURA

    DISYUNTOR PRINCIPAL

    CAPACIDAD DE MALACATE

    CAPACIDAD DE CILINDRO DEAVANCE (PENETRACION)

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    28/132Pgina 2-4

    ETIQUETAS DE PELIGRO

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    29/132

    Controles y funcionamiento- Pgina2-5

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    30/132Pgina 2-6

    ETIQUETAS DE PRECAUCION

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    31/132

    Controles y funcionamiento- Pgina2-7

    TABLERO A DEL PUESTODEL OPERADOR

    A1. PRESION DE AIREDE ACHIQUE

    Este manmetro indica la presin del aire medida

    en la barrena.

    A2. PRESION DE AIREDEL RECEPTOR

    Este manmetro indica la presin de aire medidaen el depsito receptor de aire. La indicacin deeste manmetro debe ser ligeramente mayor quela del aire de achique cuando se est haciendo

    una perforacin.

    A3. PRESION DE ROTACION

    Este manmetro indica la presin de aceite hidru-lico medida en el motor de la cabeza rotatoria.La presin se controla girando la vlvula de controlde presin de rotacin (F11).

    A4. PRESION HIDRAULICAEste manmetro indica la presin de aceite hidru-lico medida en el banco de vlvulas de controlque accionan el cilindro de avance (fuerza de pen-etracin).

    A1

    A3

    A4

    A2

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    32/132Pgina 2-8

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    33/132

    Controles y funcionamiento- Pgina2-9

    TABLERO B DEL PUESTODEL OPERADOR

    B1. VELOCIDAD DE CABEZAEste tacmetro indica la velocidad de la cabezarotatoria y del tubo de perforacin en mltiplos de10 con una indicacin mxima de 200 revolu-ciones por minuto.

    B2. GATO IZQUIERDO

    Este indicador se ilumina (VERDE) para confirmarque el cilindro (nivelador) del gato traseroizquierdo est completamente retrado.

    B3. GATO DELANTEROEste indicador se ilumina (VERDE) para confirmarque el cilindro (nivelador) del gato delantero estcompletamente retrado.

    B4. GATO DERECHO

    Este indicador se ilumina (VERDE) para confirmarque el cilindro (nivelador) del gato trasero derechoest completamente retrado.

    B5. CAMBIO DE FILTROS DEL COMPRESOR

    Este indicador se ilumina (rojo) cuando el filtroest obstruido y el aceite est pasando por el con-ducto de derivacin. Oprimir el indicador paraprobarlo.

    B6. COMBUSTIBLE

    Este medidor indica el nivel de combustible dieselque resta.

    B7. DESENGRANE DE BLOQUEODE ANGULO

    Este indicador se ilumina (ROJO) cuando los pas-adores de bloqueo del mstil no estn engrana-dos.

    B8. ENGRANE DE BLOQUEO DE ANGULO

    Este indicador se ilumina (VERDE) cuando lospasadores de bloqueo del mstil estn engrana-dos.

    B9. VELOCIDAD DEL MOTOR

    Este tacmetro indica el rgimen del motor en ml-tiplos de 100 rpm.

    B10. TEMPERATURA DEL AGUA

    Este medidor indica la temperatura del refriger-ante del motor. La temperatura de funcionamientonormal se representa por la zona verde.

    B11. TEMPERATURA DE

    AIRE DESCARGADOEste medidor indica la temperatura del aire des-cargado por el compresor mediante medir la tem-peratura del aceite descargado por ste.

    B19B18

    B17

    B16

    B15

    B14

    B13

    B12

    B11

    B10

    B9

    B1

    B2

    B3

    B4

    B5

    B6B7

    B8

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    34/132Pgina 2-10

    B12. PRESION DE ACEITE

    Este medidor indica la presin del aceite lubricantedel motor.

    B13. BATERIA

    Este voltmetro indica el voltaje de carga de lasbateras. La indicacin de voltaje normal es ligera-mente mayor que 24 V.

    B14. LUCES

    Tirar este interruptor hacia afuera para encenderlas luces de la zona de trabajo. Oprimir el interrup-

    tor para apagar las luces.

    B15. CAMBIO DE FILTROS HIDRAULICOS

    Este indicador se ilumina (rojo) cuando el filtroest obstruido y el aceite est pasando por elconducto de derivacin. Oprimir el indicadorpara probarlo.

    B16. ETER

    Este botn activa el sistema de arranque en climafro. Consultar el procedimiento de arranque delmotor en clima fro para ms informacin encuanto al uso de este botn.

    B17. ARRANQUE

    Oprimir este botn para arrancar el motor. Soltar elbotn una vez que el motor arranca. Consultar los

    temas que describen el procedimiento dearranque del motor para ms informacin encuanto al uso de este botn.

    B18. DERIVACION

    Este interruptor activa la derivacin del sistema deapagado del motor. Este sistema de derivacin esnecesario al arrancar el motor, cuando las pre-

    siones de aceite del compresor y del motor no hanalcanzado su nivel de funcionamiento normal.Para ms informacin en cuanto al uso de esteinterruptor, ver el tema Arranque del motor.

    B19. MOTOR ENCENDIDO/APAGADOCuando este interruptor accionado por llave semueve hacia la derecha, queda en la posicin deCONECTADO y el sistema elctrico de la mquinase activa. Es necesario poner el interruptor enla posicin de DESCONECTADO al apagar lamquina para evitar que las bateras se descar-guen.

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    35/132

    Controles y funcionamiento- Pgina2-11

    TABLERO C DEL PUESTODEL OPERADOR

    C1. ELEVAR/BAJAR CORTINAEsta palanca controla el movimiento del cilindro dela cortina contra polvo.

    Empujar la palanca hacia arriba para elevar la cor-tina.

    Tirar la palanca hacia abajo para cerrar la cortina.

    C2. EXTENSION/RETRACCIONDE BLOQUE V

    Esta palanca controla el movimiento del cilindrodel bloque V.Empujar la palanca hacia arriba para extender elbloque V hacia la zona de perforacin.

    Tirar la palanca hacia abajo para retraer el bloqueV y sacarlo de la zona de perforacin.

    C3. BLOQUEO/DESBLOQUEO DE MASTIL

    Esta palanca controla el movimiento de los cilin-dros de bloqueo del mstil.

    Empujar la palanca hacia arriba para bloquear elmstil.

    Tirar la palanca hacia abajo para desbloquear elmstil.

    C4. GIRAMIENTO - ENTRADA/SALIDA

    Empuje este mando hacia arriba para hacergirar a su posicin el mecanismo de las tenazasautomticas en el tubo de perforacin.

    Tire este mando hacia abajo para hacer alejarel mecanismo de las tenazas automticas delrea de perforacin.

    C5. SUJETADOR - ABRIR/CERRAR

    Empuje este mando hacia arriba para abrir las

    quijadas de las tenazas automticas y aflojar lasarta de varillas de perforacin.

    Tire este mando hacia abajo para cerrar lasquijadas de las tenazas y sujetar la sarta devarillas de perforacin.

    C6. ROMPER - ENTRADA/SALIDA

    Empuje este mando hacia arriba para romper laconexin de la sarta de varillas de perforacin.

    Tire la palanca hacia abajo para replegar el cil-indro y alistar las tenazas para la prxima rup-tura.

    C7. NO SE USA

    C1

    C2

    C3

    C2

    C3

    C4

    C5

    C6

    C7

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    36/132Pgina 2-12

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    37/132

    Controles y funcionamiento- Pgina2-13

    TABLERO D DEL PUESTODEL OPERADOR

    D1. REVISAR MOTOR

    Este indicador se ilumina (rojo) cuando elmotor emite un cdigo para diagnstico en el

    indicador D2.

    D2. INDICADOR DE CODIGOS PARADIAGNOSTICO

    Este indicador ilumina (rojo) una serie de impulsoscodificados cuando el sistema de diagnsticoautomtico detecta un problema en el motor. Con-sultar el Manual de mantenimiento de Caterpillardel motor usado en esta mquina para obtenerms informacin en cuanto a este sistema.

    D3. PARADA DE EMERGENCIA

    Oprimir este botn para detener todas las funci-ones de la mquina. No utilizar este interruptorpara parar la mquina en una situacin que no seade emergencia.

    D4. VELOCIDAD DE MARCHA/RALENTI DEL MOTOR

    Cuando este interruptor est hacia arriba

    (MARCHA), el motor aumenta su velocidad a1800 rpm. Cuando este interruptor est haciaabajo (RALENTI), el motor reduce su velocidada 1200 rpm.

    D5. PRESION ALTA/BAJA DE AIREDEL COMPRESOR

    Este interruptor de dos posiciones controla lapresin de aire medida en el depsito receptor(medidor A2). Mover el interruptor a la posicin depresin ALTA para aumentar la presin neumticaa un mximo de 350 psi (24 bar). Mover el interrup-tor hacia abajo a la posicin de presin BAJA parareducir la presin a 150 - 160 psi (10 - 11 bar).

    D6. LUBRICADOR ENCENDIDO/APAGADO

    Este interruptor controla la inyeccin de aceitelubricante en el tubo de perforacin.

    D7. FRECUENCIA DE IMPULSOS

    Cuando el interruptor del lubricador (D6) est en laposicin de ENCENDIDO, este indicador destella

    a la misma frecuencia a la cual se inyecta el aceiteal sistema de aire de achique.

    D1D2

    D3

    D4

    D5

    D6 D7

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    38/132Pgina 2-14

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    39/132

    Controles y funcionamiento- Pgina2-15

    TABLERO E DEL PUESTODEL OPERADOR

    E1. ELEVAR/BAJAR MALACATE

    Esta palanca controla el funcionamiento del mala-cate.

    Empujar esta palanca hacia adelante paraelevar (enrollar) el cable del malacate.

    Tirar esta palanca para bajar (desenrollar)el cable del malacate.

    E2. TENAZASEsta palanca controla la extensin y retraccin delcilindro de las tenazas.

    Tirar esta palanca hacia atrs para extender el cil-indro y separar la conexin del tubo de perfo-racin.

    Empujar esta palanca hacia adelante para retraerel cilindro y preparar la mquina para separar laconexin siguiente.

    E3. CARGADOR - RETRACCION/CARGA(IZQ)

    Esta palanca controla la funcin de giro del carga-dor de tubos de perforacin izquierdo.

    Empujar la palanca hacia adelante para retraer elcargador de debajo de la cabeza rotatoria.

    Tirar la palanca hacia atrs para colocar el carga-dor debajo de la cabeza rotatoria.

    E4. CARGADOR - RETRACCION/CARGA(DER)

    Esta palanca controla la funcin de giro del carga-dor de tubos de perforacin derecho.

    Empujar la palanca hacia adelante para retraer elcargador de debajo de la cabeza rotatoria.

    Tirar la palanca hacia atrs para colocar el carga-dor debajo de la cabeza rotatoria.

    E5. ELEVAR/BAJAR CORTINA

    Esta palanca controla el movimiento del cilindro dela cortina contra polvo.

    Empujar la palanca hacia arriba para elevar la cor-tina.

    Tirar la palanca hacia abajo para cerrar la cortina.

    E6. EXTENSION/RETRACCION DE LLAVE

    Esta palanca controla el movimiento de la llave deretencin.

    Empujar la palanca hacia adelante paradeslizar la llave hacia el tubo de perforacin.

    Tirar la palanca hacia atrs para retraerla llave.

    E7. EXPULSION DE POLVO/INYECCIONDE AGUA

    Esta palanca controla los sistemas desupresin de polvo.

    Empujar la palanca hacia adelante paraarrancar el recogedor de polvo.

    E1

    E2

    E3

    E4

    E5

    E6

    E7

    E8

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    40/132Pgina 2-16

    E8. AIRE DE ACHIQUE

    Esta palanca controla las funciones de inyeccinaire de achique en el tubo de perforacin.

    Tirar esta palanca hacia afuera para inyectaraire de achique.

    Empujar esta palanca hacia adelante parainterrumpir el flujo de aire de achique.

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    41/132

    Controles y funcionamiento- Pgina2-17

    TABLERO F DEL PUESTODEL OPERADOR

    F1. ELEVACION/BAJADA DE RIELDE AVANCE

    Esta palanca controla las funciones de pene-tracin y elevacin de la cabeza rotatoria.

    Tirar la palanca hacia atrs para extender los cil-indros de avance y bajar la cabeza rotatoria.

    Empujar el control hacia adelante para retraer loscilindros de avance y elevar la cabeza rotatoria.

    F2. PALANCA DE ROTACION/CADENA IZQUIERDA

    Esta palanca regula la velocidad y sentido de girodel motor de rotacin del tubo de perforacin y dela cadena de oruga izquierda.

    NOTA:

    Las funciones que se controlan por medio de estapalanca dependen de la posicin del SELECTORDE PERFORACION/PROPULSION (F7).

    Con el SELECTOR DE PERFORACION/PRO-PULSION (F7) en la posicin de PERFORACION

    Empujar esta palanca hacia adelante paraque el motor de perforacin gire el tubo en sentidohorario. Cuanto ms se empuja esta palanca haciaadelante, tanto ms rpida ser la velocidad derotacin. La velocidad del tubo de perforacin se

    muestra en el tacmetro de la CABEZA ROTATO-RIA (B1).

    Tirar esta palanca hacia atrs para hacergirar el tubo de perforacin en sentido contraho-rario. Cuanto ms se tira esta palanca, tanto msrpido gira el tubo. La velocidad del tubo de perfo-racin se muestra en el tacmetro de la CABEZAROTATORIA (B1).

    Cuando el SELECTOR DE PERFORACION/PRO-PULSION (F7) est en la posicin de PROPUL-

    SION (y el pedal de HOMBRE MUERTO F13opcional est pisado):

    Empujar esta palanca hacia arriba parapropulsar la oruga izquierda en sentido de avance.

    Tirar esta palanca hacia abajo para hacer que laoruga izquierda se mueva en sentido de retroceso.

    Ver el tema referente a la propulsin de la mquinapara ms instrucciones en cuanto al uso de este

    control.NOTA:El motor no arranca si este control no se encuentraen su PUNTO MUERTO.

    F3. PALANCA DE AVANCE/ORUGA DERECHA

    Esta palanca aumenta la velocidad del sistema deavance y controla la velocidad y sentido de mar-cha de la oruga derecha.

    F1F2 F3

    F4

    F5

    F6

    F7

    F8

    F9 F10F11

    F12

    F13F14

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    42/132Pgina 2-18

    NOTA:Las funciones que se controlan por medio de estapalanca dependen de la posicin del SELECTORDE PERFORACION/PROPULSION (F7).

    Con el SELECTOR DE PERFORACION/PRO-PULSION (F7) en la posicin de PERFORACIONy la palanca de AVANCE (F1) hacia arriba o

    hacia abajo:Oprimir el botn y tirar la palanca hacia atrs paraaumentar la velocidad del sistema de avance (elsentido de marcha lo determina la posicin de lapalanca de AVANCE F1).

    Cuando el SELECTOR DE PERFORACION/PRO-PULSION (F7) est en la posicin de PROPUL-SION (y el pedal de HOMBRE MUERTO F13opcional est pisado):

    Esta palanca controla la propulsin de la orugaderecha.

    Empujar esta palanca hacia arriba parapropulsar la oruga derecha en sentido de avance.

    Tirar esta palanca hacia abajo para hacer que laoruga derecha se mueva en sentido de retroceso.Ver el tema referente a la propulsin de lamquina para ms instrucciones en cuanto al usode este control.

    NOTA:El motor no arranca si este control no se encuentraen su PUNTO MUERTO.

    F4. CONTROL PRESION DE AVANCE

    Esta perilla regula la presin hidrulica enviada alcilindro de avance. Girar la perilla en sentidohorario para aumentar la fuerza de penetracin.Girar la perilla en sentido contrahorario parareducir la presin que se indica en el manmetrode AVANCE (A4).

    F5. CONTROL DE PAR DE TORSIONDE ROTACION

    Esta perilla regula la presin hidrulica que seenva al motor de rotacin del tubo de perforacin.

    Girar la perilla en sentido horario para aumentar lapresin de par de torsin de rotacin.

    Girar la perilla en sentido contrahorario parareducir la presin de par de torsin que se indicaen el manmetro de ROTACION (A3).

    F6. CONTROL DE AGUA

    Este control regula la cantidad de agua que seinyecta en el suministro de aire de achique delagujero perforado. Con el control de EXPULSION/INYECCION de agua (E7) en la posicin de

    AGUA:

    Girar la perilla en sentido horario para reducir lacantidad de agua inyectada.

    Girar la perilla en sentido contrahorario paraaumentar la cantidad de agua inyectada.

    Ver el tema referente al uso del sistema de inyec-cin de agua para ms instrucciones en cuanto aluso de este control.

    F7. PERFORACION / PROPULSION

    Este selector de dos posiciones activa las palan-cas de control F2 y F3.

    Mover este interruptor a la posicin de PERFORA-CION para accionar los controles de avance y derotacin.

    Mover este interruptor a la posicin de PROPUL-SION para accionar los controles de propulsin.

    F8. NIVEL

    Usar este dispositivo para asegurarse que lamquina se encuentre nivelada despus de haberbajado los cilindros de los gatos.

    F9. ELEVACION/BAJADA DEL MASTIL

    Esta palanca controla los movimientos de ele-

    vacin y bajada del mstil de la perforadora.

    PELIGRO!El trabajar cerca de una lnea de energa elc-

    trica o el entrar en contacto con la mismapuede causar la electrocucin. No levantarel mstil de perforacin ni trabajar con la

    mquina cerca de lneas de energa elctricasin antes verificar el permetro de trabajo seg-

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    43/132

    Controles y funcionamiento- Pgina2-19

    uro establecido por los reglamentos locales,estatales o nacionales.

    Tirar esta palanca hacia atrs para elevar el mstil.

    Empujar esta palanca hacia adelante para bajarel mstil.

    F10. ELEVACION/BAJADA DEGATO IZQUIERDO

    Esta palanca se usa para elevar (extender) y bajar(retraer) el cilindro (nivelador) del gato traseroizquierdo.

    Empujar esta palanca hacia adelante para retraer(elevar) el cilindro. La luz indicadora B2 se iluminapara confirmar que el gato est completamenteretrado.

    Tirar esta palanca hacia atrs para extender(bajar) el cilindro del gato trasero izquierdo.

    F11. ELEVACION/BAJADA DEGATO DELANTERO

    Esta palanca controla la elevacin (extensin) ybajada (retraccin) del cilindro (nivelador) delgato delantero.

    Empujar esta palanca hacia arriba para retraer(elevar) el cilindro. La luz indicadora B3 se iluminapara confirmar que el gato est completamenteretrado.

    Empujar esta palanca hacia abajo para extender(bajar) el cilindro del gato delantero.

    F12. ELEVACION/BAJADA DEGATO DERECHO

    Esta palanca se usa para elevar (extender) y bajar(retraer) el cilindro (nivelador) del gatotrasero derecho.

    Empujar esta palanca hacia arriba para retraer(elevar) el cilindro. La luz indicadora B4 se iluminapara confirmar que el gato est completamenteretrado.

    Empujar esta palanca hacia abajo para extender(bajar) el cilindro del gato trasero derecho.

    F13. PEDAL DE PROPULSION TIPOHOMBRE MUERTO

    Este pedal opcional impide la propulsin de lamquina si el operador no est en su puesto.

    Pisar este pedal antesde accionar las palancasde control de propulsin (F2 F3).

    Soltar el pedal despusde haber soltado laspalancas de control de propulsin (F2 F3).

    No utilizar este pedal para parar la mquina. Secausaran daos graves a los componentes depropulsin.

    F14. ENGRASADOR DE ROSCASPisar este pedal opcional para rociar lubricantesobre las roscas del tubo de perforacin.

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    44/132Pgina 2-20

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    45/132

    Controles y funcionamiento- Pgina2-21

    FUNCIONAMIENTO DE LA PERFORADORA

    Generalidades

    Las sugerencias de funcionamiento dadas a con-tinuacin se ofrecen a manera de recordatorio, enlugar de constituir un intento de ofrecer instruc-ciones de uso, puesto que una mquina de este

    tamao no debe confiarse a persona alguna salvoun operador debidamente adiestrado y calificado.

    Preparativos para la inspeccin y ajustes

    Antes de usar la perforadora: Leer el tema Procedimientos de funciona-

    miento seguro para operadores dado en laparte inicial de este manual.

    Efectuar las Revisiones de mantenimientocada 8 horas o cada cambio de jornada descri-tas en este manual.

    Ajustar la posicin del asiento del operador demodo que permita usar la mquina con como-didad y seguridad.

    Arranque del motor

    El motor no arranca hasta que: Todos los controles se encuentren en su punto

    muerto. El interruptor de desconexin de las bateras se

    encuentre en la posicin de CONECTADO.

    1. Poner el interruptor de VELOCIDAD DELMOTOR (D4) en la posicin de RALENTI.

    2. Poner el interruptor del COMPRESOR (D5) enla posicin de presin BAJA.

    3. Advertir a las dems personas del arranqueinminente de la mquina.

    ADVERTENCIA!No inyectar un fluido auxiliar de arranque

    en los filtros de aire. Se pueden sufrirlesiones personales debido a la explosin

    de los vapores.

    4. Si la temperatura ambiente es menor que 32F(0C) mantener oprimido el botn de ETER (B16)por 3 segundos.

    5. Insertar la llave en el interruptor de encendido(B19) y girar la llave a la posicin deCONECTADO.

    6. Mover el interruptor de DERIVACION (B18)hacia abajo y al mismo tiempo oprimir el botn de

    ARRANQUE (B17).

    c245-27

    INTERRUPTOR DEDESCONEXION

    D4

    D5B17

    B18

    B19

    B16

    MANOMETRO (A2) DEAIRE DEL RECEPTOR

    Paso 1. RALENTI DEL MOTOR (D4)Paso 2. BAJA PRESION (D5) DE COMPRESORPaso 4. ENCENDIDO CONECTADO (B19)Paso 5. OPRIMIR EL INTERRUPTOR DE

    DERIVACION (B18) MIENTRAS SEOPRIME BOTON DE ARRANQUE (B17)

    INTERRUPTORES DE ARRANQUE DEL MOTOR

  • 7/23/2019 D245S Op y Lub hpil .pdf

    46/132Pgina 2-22

    Una vez que el motor arranca, soltar el botn deARRANQUE (B17) pero mantener el interruptor deDERIVACION (B18) hacia abajo hasta que elmanmetro del RECEPTOR (A2) indique 110 psi(7,6 bar).

    NOTA:Si se suelta el interruptor de DERIVACION (B18)

    antes de alcanzar una presin de 110 psi (7,6 bar),el motor se apagar. Antes de volver a intentararrancar el motor, comprobar que el manmetro(A2) de aire del RECEPTOR indique una presinde 0.

    El tacmetro (B9) debe indicar que el motor funci-ona a ralent lento (1200 rpm).

    Dejar que el motor funcione hasta que el ter-mmetro (B10) del refrigerante indique una tem-peratura mnima de 180F (82C).

    NOTA:El aceite hidrulico puede calentarse retrayendoel cargador (empujando E5 hacia adelante) yponiendo el cilindro en calada, contra su tope, porun lapso no mayor de 2 minutos. Durante losmeses de invierno, el perodo de calentamientopuede tomar hasta 15 minutos.

    Apagado de la mquinaAl apagar la mquina al final de la jornada, intentarestacionarla sobre suelo nivelado. Esto ayudar aobtener indicaciones precisas de los niveles defluidos antes de arrancar la mquina para el iniciode la jornada siguiente.

    1. Asegurarse que todos los controles se encuen-tren en su punto muerto.

    2. Poner el interruptor del compresor (D5) en laposicin de presin BAJA.

    3. Poner el interruptor de velocidad del motor (D4)en RALENTI.

    4. Dejar que el motor funcione a RALENTI por5 minutos.

    5. Despus que el motor haya funcionado a ralentpor 5 minutos, girar la llave del interruptor deencendido (B19) a la posicin de apagado.

    6. Asegurarse que todos los interruptores elctri-cos y la radio (si la tiene) estn en posicin deapagado, para no descargar las bateras.

    7. Sacar las llaves del interruptor (si as lo exige laempresa), cerrar las puertas de la cabina con llave

    y guardar las llaves en un lugar seguro.8. Poner el interruptor de desconexin de las bat-eras en la posicin de desconectado.

    B9

    B10

    TACOM