DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC...

16
DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 VIU LES NITS D’ESTIU AL

Transcript of DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC...

Page 1: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016

VIU LES NITS D’ESTIU AL

Page 2: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

MÚSICA TRADICIONAL I ART

La música tradicional valenciana està molt present als nostres carrers. La nit d’albades per Sant Roc i la “guitarrà” per Sant Pere, són els dos grans esdeveniments de música tradicional al nostre poble, però no hem d’oblidar que no hi ha paella o esmorzar d’amics on no s’acabe cantant albades. Per tot això, aquesta nit, músics, cantadors i públic anem a recórrer els carrers i omplir-los de música.

A més cases i comerços es convertiran en una sala d’exposicions, on l’alumnat del Taller de Dibuix i Pintura de La Marina mostrarà la seua obra.

Punt d’inici: Escales del Monestir

PROGRAMARonda d’albades

Ronda de cant d’estil (l’u, l’u i dos, l’u i dotze, la riberenca)

CANTADORS I VERSADORS Alumnat de l’Escola d’Albades i Cant d’Estil de LA MARINA

ACOMPANYAMENT A LES ALBADESArmando Garcés (dolçaina) i Carlos Cabrera (tabal)

MÚSICS DE VENTAlbert Raimundo (trompeta), Rubén Raimundo (clarinet)

i Raúl Luis (trombó)

MÚSICS DE CORDAAlumnat de l’Escola de Corda de LA MARINA

PROFESSOREmilio Luis Porta

Pel Casc històric del poble

Page 3: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

DILLUNS11

10,30 nit

Page 4: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

EL XIC DE CHAPLINCreaciones Codo con Codo

“El xic de Chaplin” és un espectacle que barreja el teatre, el

cine i la música en directe.

A partir de l’obra mestra del cine mut “The Kid” de Charles

Chaplin s’ha creat aquest muntatge on el personatge de

l’actriu entra i ix de la pantalla per a contar-nos la seua

història. Tot això acompanyat d’una banda sonora

interpretada al piano que resalta els matissos narratius de la

pel.lícula original que es projecta durant l’espectacle.

FITXA ARTÍSTICA

L’actriu AMPARO OLTRA

El pianista ÁNGEL GALÁN

Direcció i realització vídeo IVÁN FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA

Gravació croma PABLO PLAZA

Realització croma NACHO RUIPÉREZ

Localització CASETA PASCUAL BROTONS

Disseny de perruqueria DIANA MARTÍNEZ

Veu en off en anglés CARLOTA GAVIÑO

Escales del Monestir

Page 5: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

DIMARTS12

10,30 nit

Page 6: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

FLAMENKLASSIC FESTIVALEn Clave de Clot

Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat i fluïdesa amb alguns dels compositors barrocs de la més pura i allunyada cultura musical alemanya i italiana (Bach, Boccherini, Pachelbel, …).

Este mestissatge musical tan interessant i nou es produïx amb la trobada d’un grup d’artistes flamencs, gitanos d’extraordinari talent del Cabanyal, amb dos joves músics de corda, violí i violoncel, integrants de l’Orquestra de Cambra Eutherpe.

Un autèntic festival de música, ball i ritme. Sens dubte una festa en què el gaudi està garantit.

PROGRAMAObertura clàssica:

El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachNana del caballo grandeCercaviles de Boccherini

Entre dos aguasPor la mar chica del puerto

Corazón locoLágrimas negras

Ària de la suite núm. 3 de J.S. BachAl alba

LibertangoCànon de Pachelbel

INTÈRPRETS Cant i guitarra espanyola ENRIQUE JIMÉNEZ Violí LOLA BENDICHO Violoncel ANA BERDEGUER Ball i caixó flamenc JUAN GIMÉNEZ Palmes i caixó flamenc JOSÉ BARBERO

Al albaLibertango

Cànon de Pachelbel

INTÈRPRETS Cant i guitarra espanyola ENRIQUE JIMÉNEZ Violí LOLA BENDICHO Violoncel ANA BERDEGUER Ball i caixó flamenc JUAN GIMÉNEZ Palmes i caixó flamenc JOSÉ BARBERO

Ària de la suite núm. 3 de J.S. Bach

Cànon de Pachelbel

Cant i guitarra espanyola ENRIQUE JIMÉNEZ Violí LOLA BENDICHO Violoncel ANA BERDEGUER Ball i caixó flamenc JUAN GIMÉNEZ Palmes i caixó flamenc JOSÉ BARBERO

Obertura clàssica:El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de Bach

Nana del caballo grandeCercaviles de Boccherini

Entre dos aguasPor la mar chica del puerto

Corazón locoLágrimas negras

Ària de la suite núm. 3 de J.S. BachAl alba

LibertangoCànon de Pachelbel

Cant i guitarra espanyola ENRIQUE JIMÉNEZ Violí LOLA BENDICHO

El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachEl llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachObertura clàssica:

El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachNana del caballo grandeCercaviles de Boccherini

Entre dos aguasPor la mar chica del puerto

Corazón locoLágrimas negras

Ària de la suite núm. 3 de J.S. Bach

PROGRAMAObertura clàssica:

El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachNana del caballo grandeCercaviles de Boccherini

Entre dos aguas

Al albaLibertango

Cànon de Pachelbel

Cant i guitarra espanyola ENRIQUE JIMÉNEZ Violí LOLA BENDICHO Violoncel ANA BERDEGUER Ball i caixó flamenc JUAN GIMÉNEZ Palmes i caixó flamenc JOSÉ BARBERO

Un autèntic festival de música, ball i ritme. Sens dubte una

PROGRAMAObertura clàssica:

El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachNana del caballo grandeCercaviles de Boccherini

Entre dos aguas

El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachObertura clàssica:

El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachNana del caballo grandeCercaviles de Boccherini

Entre dos aguasPor la mar chica del puerto

Corazón locoLágrimas negras

Ària de la suite núm. 3 de J.S. Bach

Palmes i caixó flamenc JOSÉ BARBERO

Ària de la suite núm. 3 de J.S. BachAl alba

LibertangoCànon de Pachelbel

Cant i guitarra espanyola ENRIQUE JIMÉNEZ Violí LOLA BENDICHO Violoncel ANA BERDEGUER

El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de Bach

Palmes i caixó flamenc JOSÉ BARBERO

Ària de la suite núm. 3 de J.S. Bach

Cànon de Pachelbel

El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de Bach

Un autèntic festival de música, ball i ritme. Sens dubte una Un autèntic festival de música, ball i ritme. Sens dubte una festa en què el gaudi està garantit.festa en què el gaudi està garantit.

Obertura clàssica:Obertura clàssica:

Plaça de la Constitució

Page 7: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

DIMECRES13

10,30 nit

Page 8: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

NES és un projecte musical amb el jazz com a estètica

sonora i base de creació. Nesrine Belmokth (veu i violoncel),

Matthieu Saglio (efectes vocals, violoncel, sampler) i David

Gadea (percussió) són els membres que integren la banda.

Com a postulat fundacional este trio cosmopolita ha decidit

“no posar límits sonors ni geogràfics a les seues

composicions”.

Jazz entés des d’un punt de vista caleidoscòpic, amb ànima

cosmopolita; un original pols rítmic matisat amb textures

vocals tan sensuals com magnètiques.

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

INTÈRPRETS

Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH

Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO

Percussió DAVID GADEA

NES

Percussió DAVID GADEA

Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH

Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO

Percussió DAVID GADEA

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

INTÈRPRETS

Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH

Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO

Percussió DAVID GADEA

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

cosmopolita; un original pols rítmic matisat amb textures

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

INTÈRPRETS

Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH

Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO

Percussió DAVID GADEA

cosmopolita; un original pols rítmic matisat amb textures

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

INTÈRPRETS

Percussió DAVID GADEA

Jazz entés des d’un punt de vista caleidoscòpic, amb ànima

cosmopolita; un original pols rítmic matisat amb textures

vocals tan sensuals com magnètiques.

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

INTÈRPRETS

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

cosmopolita; un original pols rítmic matisat amb textures

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

INTÈRPRETS

Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH

Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO

Percussió DAVID GADEA Percussió DAVID GADEA

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

Percussió DAVID GADEA

Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH

Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO

Percussió DAVID GADEA

Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH

Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO

Percussió DAVID GADEA

Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO

Percussió DAVID GADEA

Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO

Percussió DAVID GADEA Percussió DAVID GADEA

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.

cosmopolita; un original pols rítmic matisat amb texturescosmopolita; un original pols rítmic matisat amb texturescosmopolita; un original pols rítmic matisat amb texturescosmopolita; un original pols rítmic matisat amb texturescosmopolita; un original pols rítmic matisat amb texturescosmopolita; un original pols rítmic matisat amb textures

La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa

Cartoixa d’Aracristi

Page 9: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

DIJOUS14

10,30 nit

Page 10: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

LA SAL QUE ENS HA PARTITFil d’Arena Dansa-Teatre

“La sal que ens ha partit” naix de la trobada, de l’herència i de la història, del record i de les notícies d’actualitat.

És un murmuri de dansa que, com a alarit, narra el conflicte migratori.

Connectant a l’espectador, des de l’èxode humà continu cap al viatge de l’esperança, se centra en l’aprenentatge tant individual com col·lectiu, en què les fronteres, comiats, debilitats i fortaleses mostren al ser humà i la seua capacitat d’adaptació, superació, lluita i acceptació.

Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensa-cions construint i destruint les seues pròpies fronteres.

FITXA ARTÍSTICA

Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO ROSETA PLASENCIA Composició musical MEI Disseny d’il.luminació XIMO ROJO Textos GUADA SÁEZ I CLARA CRESPO Vestuari ROSETA PLASENCIA

Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO ROSETA PLASENCIA Composició musical MEI Disseny d’il.luminació XIMO ROJO Textos GUADA SÁEZ I CLARA CRESPO Vestuari ROSETA PLASENCIA

Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO ROSETA PLASENCIA Composició musical MEI Disseny d’il.luminació XIMO ROJO Textos GUADA SÁEZ I CLARA CRESPO Vestuari ROSETA PLASENCIA

Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.

FITXA ARTÍSTICA

Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO ROSETA PLASENCIA

Textos GUADA SÁEZ I CLARA CRESPO

IRENE BALLESTER

d’adaptació, superació, lluita i acceptació.

Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.

Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensa

Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensa

Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració

Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO ROSETA PLASENCIA Composició musical MEI Disseny d’il.luminació XIMO ROJO Textos GUADA SÁEZ I CLARA CRESPO Vestuari ROSETA PLASENCIA

debilitats i fortaleses mostren al ser humà i la seua capacitat d’adaptació, superació, lluita i acceptació.

Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensa-cions construint i destruint les seues pròpies fronteres.transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensauniversal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensa

Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.

FITXA ARTÍSTICA

Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA

Vestuari ROSETA PLASENCIA

Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO ROSETA PLASENCIA

Textos GUADA SÁEZ I CLARA CRESPO

universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.

universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.

Vestuari ROSETA PLASENCIA

Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO

Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER

Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO

Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER IRENE BALLESTER

Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.

debilitats i fortaleses mostren al ser humà i la seua capacitat debilitats i fortaleses mostren al ser humà i la seua capacitat

Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració

d’adaptació, superació, lluita i acceptació.d’adaptació, superació, lluita i acceptació.d’adaptació, superació, lluita i acceptació.d’adaptació, superació, lluita i acceptació.

universal, acompanyades per una escenografia mòbil que universal, acompanyades per una escenografia mòbil que

Escales del Monestir

Page 11: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

DIVENDRES15

10,30 nit

Page 12: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

GET ON BOARDDómisol Sisters

“Get on board”, ambientat en l’Amèrica dels anys 30, traslla-da el públic a l’època daurada del Swing, en un concert ple d’optimisme i alegria. Evocant a algunes formacions vocals d’aquella època com les Boswell o les Andrews Sisters, mitjançant harmonies tancades i un gran protagonisme de la veu, fan un recorregut per tots eixos clàssics que s’escoltaven en la ràdio des de l’altre costat de l’Atlàntic en aquells anys. Dómisol Sisters proposen un espectacle que no es limita a recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.

INTÈRPRETS

Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Bateria SIMONE ZANIOL Trompeta FEDE CRESPO Saxofó LATINO Trombó TONI BELENGUER

MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Bateria SIMONE ZANIOL Trompeta FEDE CRESPO Saxofó LATINO Trombó TONI BELENGUER

Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Bateria SIMONE ZANIOL Trompeta FEDE CRESPO Saxofó LATINO Trombó TONI BELENGUER

dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.

INTÈRPRETS

Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Piano EDUARD MARQUINA MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA

dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.

col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.

recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una

recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup

Piano EDUARD MARQUINA

dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.

INTÈRPRETS

Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA

recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.

INTÈRPRETS

dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una

MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Bateria SIMONE ZANIOL Trompeta FEDE CRESPO Saxofó LATINO Trombó TONI BELENGUER

Dómisol Sisters proposen un espectacle que no es limita a recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.

INTÈRPRETS

original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.

col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una

recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.

INTÈRPRETS

Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Bateria SIMONE ZANIOL

original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.

Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA

Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA

PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA

CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Piano EDUARD MARQUINA Piano EDUARD MARQUINA

dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.

Dómisol Sisters proposen un espectacle que no es limita a Dómisol Sisters proposen un espectacle que no es limita a

dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una

recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta

original i treballada posada en escena que sorprén tant per la original i treballada posada en escena que sorprén tant per la

Esplanada del Monestir

Page 13: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

DISSABTE16

11 nit

Page 14: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

NIT DE SARSUELAUnió Musical Santa Maria del Puig - Coral Julio Ribelles

I PART

El tambor de granaderos…..........................................R. Chapí

Las hijas del Zebedeo….........Carceleras...................R. Chapí

La Dolorosa….....…La roca fría del Calvario.................J. Serrano

El barberillo de Lavapiés…………………..…F. Asenjo Barbieri

La del manojo de rosas.….Romanza de Ascensión.....P. Sorozábal

Luisa Fernanda…...…Ay mi morena.............F. Moreno Torroba

II PART

Agua, azucarillos y aguardiente…....…Preludi..........F. Chueca

La rosa del azafrán….............Sembrador.................J. Guerrero Las espigadoras

La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert

La Gran Vía…….….…Caballero de Gracia....................F. ChuecaLa Menegilda

Las Ratas

Director de la Coral Julio RibellesRubén Moreno

Director de la Banda de la Unió Musical Santa MariaManuel Járrega

La MenegildaLas Ratas

Director de la Coral Julio RibellesRubén Moreno

Director de la Banda de la Unió Musical Santa MariaManuel Járrega

La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert

La Gran Vía…….….…

Director de la Coral Julio Ribelles

Director de la Banda de la Unió Musical Santa Maria

Agua, azucarillos y aguardiente…....…Preludi..........F. Chueca

Sembrador.................J. Guerrero Las espigadoras

La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert

Caballero de Gracia....................F. ChuecaLa Menegilda

Las Ratas

Director de la Coral Julio Ribelles

Director de la Banda de la Unió Musical Santa Maria

.................J. Guerrero

..........F. Chueca

.................J. Guerrero

..........F. Chueca

.................J. Guerrero

..........F. Chueca

.................J. Guerrero

Agua, azucarillos y aguardiente…....…

Sembrador Las espigadoras

La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert

Caballero de GraciaLa Menegilda

Agua, azucarillos y aguardiente…....…

La rosa del azafrán….............Sembrador Las espigadoras

Las Ratas

Director de la Coral Julio Ribelles

Director de la Banda de la Unió Musical Santa Maria

.............F. Moreno Torroba

II PART

Agua, azucarillos y aguardiente…....… ..........F. Chueca

La rosa del azafrán…............. .................J. Guerrero.................J. Guerrero

..........F. Chueca

.................J. Guerrero

Agua, azucarillos y aguardiente…....… ..........F. Chueca

La rosa del azafrán….............Sembrador.................J. Guerrero Las espigadoras

La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert

La Gran Vía…….….…Caballero de GraciaLa Menegilda

Las Ratas

Director de la Coral Julio Ribelles

Director de la Banda de la Unió Musical Santa Maria

.................J. Guerrero

..........F. Chueca..........F. Chueca

.................J. Guerrero

La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert

La Gran Vía…….….…

La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert

La Gran Vía…….….…La Gran Vía…….….…La Gran Vía…….….…

..........F. Chueca

.................J. Guerrero

La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert

Ay mi morenaAy mi morena

Esplanada del Monestir

Page 15: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

DIUMENGE17

10,30 nit

Page 16: DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016 · Escales del Monestir. DIMARTS 12 10,30 nit . FLAMENKLASSIC FESTIVAL En Clave de Clot Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat

ORGANITZA I PATROCINA:

COL.LABORA:

Ciudadela S.A. de InversionesMonestir del Puig

Comerços i veïnat del casc antic

16 anys després del seu inici, el Juliol Musical del Puig continúa oferint música a la fresca, sota la llum de la lluna, al voltant dels monuments més importants del municipi.

El casc antic del poble, el Monestir de Santa Maria i la Cartoixa d’Aracristi, acullen durant set nits consecutives propostes musi-cals escollides per satisfer a tots els públics.