DECEMBER 24, 2017 IV SUNDAY OF ADVENT · nos preocupa cuando estamos despiertos y es en el sueño...

4
DECEMBER 24, 2017 IV SUNDAY OF ADVENT ST. JOSEPH CATHOLIC CHURCH 58 Ranch Road P.O.Box 372 Mammoth Lakes, CA 93546 (760) 934 6276 SUNDAY MASS SCHEDULE Mammoth Lakes: St. Joseph Church . Saturday Vigil: 6:00 PM Sunday Mass: 8:00 AM Misa en Español: 6:00 PM Lee Vining: Our Savior of the Mountains Sunday Mass 10:15 AM Bridgeport: Infant of Prague . Sunday Mass 12:00 Noon Coleville: Our Lady Of The Valley Sunday Liturgy and Communion 10:00 A.M. CONFESSIONS Mammoth Lakes: 30 Minutes before the Mass Lee Vining and Bridgeport: After Mass You may call for an appointment anytime www.mammothcatholicchurch.org For the LORD your God is bringing you into a good land--a land with streams and pools of water, with springs flowing in the valleys and mountains. Deut. 8,7 El Señor, tu Dios, es el que te introduce a esa tierra buena, tierra de arroyos y de vertientes, de aguas subterráneas que brotan en los valles y en las montañas Deut. 8, 7 THERE IS NO CHRISTMAS WITHOUT CHRIST. MAY JESUS BE BORN IN YOUR HEART AND IN YOUR HOME. MERRY CHRISMAS! NO HAY NAVIDAD SIN CRISTO. QUE DIOS ENCARNADO NAZCA EN SUS CORAZONES Y SUS HOGARES ¡FELIZ NAVIDAD! OFFICE HOURS 5 p.m. - 8 p.m. Wednesday is closed HORAS DE OFICINA 5 p.m. - 8 p.m. Miércoles cerrado

Transcript of DECEMBER 24, 2017 IV SUNDAY OF ADVENT · nos preocupa cuando estamos despiertos y es en el sueño...

DECEMBER 24, 2017 IV SUNDAY OF ADVENT

ST. JOSEPH

CATHOLIC CHURCH

58 Ranch Road P.O.Box 372

Mammoth Lakes, CA 93546 (760) 934 6276

SUNDAY MASS SCHEDULE

Mammoth Lakes: St. Joseph Church . Saturday Vigil: 6:00 PM Sunday Mass: 8:00 AM

Misa en Español: 6:00 PM

Lee Vining: Our Savior of the Mountains Sunday Mass 10:15 AM

Bridgeport: Infant of Prague . Sunday Mass 12:00 Noon

Coleville: Our Lady Of The Valley Sunday Liturgy and Communion 10:00 A.M.

CONFESSIONS Mammoth Lakes: 30 Minutes before the Mass

Lee Vining and Bridgeport: After Mass You may call for an appointment anytime

www.mammothcatholicchurch.org

For the LORD your God is bringing you into a good land--a land with streams and pools of water, with springs flowing in the valleys

and mountains. Deut. 8,7

El Señor, tu Dios, es el que te introduce a

esa tierra buena, tierra de arroyos y de vertientes, de aguas subterráneas que brotan

en los valles y en las montañas Deut. 8, 7

THERE IS NO

CHRISTMAS WITHOUT

CHRIST.

MAY JESUS BE BORN IN

YOUR HEART AND IN

YOUR HOME.

MERRY CHRISMAS!

NO HAY NAVIDAD SIN

CRISTO.

QUE DIOS ENCARNADO

NAZCA EN SUS

CORAZONES Y SUS

HOGARES

¡FELIZ NAVIDAD!

OFFICE HOURS 5 p.m. - 8 p.m.

Wednesday is closed

HORAS DE OFICINA 5 p.m. - 8 p.m.

Miércoles cerrado

THE PERFECT COUPLE Fr. Jorge A. Román

God could not have found better parents for His Son than Mary and Joseph. Mary was a young girl , who since age 3,had been committed to Zechariah’s education, the husband of her cousin Elizabeth who was a Priest. Twelve years later, Mary went to Nazareth where she was pledged to marry Joseph, who was a fair and hardworking man, descendant of King David. They were not living together when an Angel visited Mary announcing that she had been chosen to be the Mother of God. This, besides being a great honor and unique privilege, was a huge responsibility. To be the MOTHER OF GOD! What if something happened to the child? What a responsibility! But Mary trusts and responds with ¨ do unto me according to your will ¨. What happened to Mary is incredible. No one would believe that an angel appeared before her and she would be the Mother of God. Mary kept silent and set out to serve her cousin Elizabeth, who was expecting John the Baptist, and stayed with her until she gave birth. Upon her return to Nazareth, Jesus' presence is noticed in Mary and Joseph is puzzled; he has respected her and has had no contact with her, so that baby is not his. By accusing her she would be sentenced to death by stoning for alleged adultery. Joseph, who is a perfect gentleman, decides to remain silent. Mary trusts, hopes and keeps everything in her heart. Dreams are the manifestation of what we worry about when we are awake, and in his dreams is how God makes Joseph understand that he has no reason to doubt Mary, because what is conceived in her is of the Holy Spirit. My brother, Father Sergio in his Pastorela “ OUTSIDE “ interprets Joseph’s encounter with Mary saying: “Mary, today I learned that when you love someone, the past is not important. Today I surrender to you as your husband to assist you in Motherhood. I accept your Son as my own to accompany and protect. Mary, I accept you both.” Thanks to Mary’s yes, the Incarnation of Christ was possible, but thanks to Joseph’s yes the prophecy that the Messiah would be a descendant of David was fulfilled. With our yes, God's will is also fulfilled in us.

UNA PAREJA EJEMPLAR Pbro. Jorge A. Román

Dios no podría haber encontrado mejores padres para su Hijo que María y José. María era una joven que desde los 3 años de edad había sido confiada a la educa-ción de Zacarías, el esposo de su prima Isa-bel que era Sacerdote. Después de doce años a su cargo, María fue a Nazaret donde se comprometió en matrimonio con José, que era un hombre justo y trabajador, des-cendiente del Rey David. Aún no vivían jun-tos cuando María recibió la visita del Ángel que le anunciaba que había sido elegida pa-ra ser la Madre de Dios que se haría hombre

en su vientre por obra del Espíritu Santo. Esto, además de ser un gran honor y privilegio único, suponía una gran res-ponsabilidad. ¡Nada menos que ser LA MADRE DE DIOS! ¿Y si le pasaba algo al niño? ¿Qué cuentas entregaría a Dios? ¡Que gran responsabilidad! Pero María confía y responde con el ¨HAGASE EN MÍ SEGÚN TU PALABRA¨. Lo acontecido a María es algo increíble. Nadie po-dría creer que se le apareció un Ángel y que sería nada me-nos que la Madre de Dios. María guarda silencio y se pone en camino para servir a su prima Isabel que entrada en años espera a Juan el Bautista y se queda con ella hasta su naci-miento. A su regreso a Nazaret, la presencia de Jesús en María se hace notoria y José está desconcertado; él la ha respetado y no ha tenido contacto con ella, por lo que ese bebé no es suyo. Acusarla supondría que se le condenara a morir apedreada por el supuesto adulterio. José, que es un perfecto caballero, decide callar. María confía, espera y guarda todo en su corazón. Los sueños son la manifestación onírica de lo que nos preocupa cuando estamos despiertos y es en el sueño que Dios le da a entender a José que no tiene por qué du-dar de María, ya que lo concebido en ella es obra del Espíri-tu Santo. Mi hermano, el Padre Sergio en su Pastorela ¨AFUERA¨ interpreta el encuentro de José con María dicién-dole: María. Hoy aprendí que cuando se ama, no se piden cuentas, que cuando se ama, no importa el pasado. Hoy me entrego a ti como tu esposo para acompañarte con tu ser Madre. Acepto a tu Hijo como mío para acompañarlo y pro-tegerlo con mi paternidad. María, los acepto a los dos. Gracias al SI de María fue posible la Encarnación de Cristo, pero gracias al SI de José, se cumplió la profecía de que el Cristo, sería descendiente de David. Con nuestro SI, también se cumple la voluntad de Dios en nosotros.

THERE IS NO CHRISTMAS WITHOUT

CHRIST ! Christ was born in a dirty, cold and smelly cave

because there was no room for them in the Inn, nor

in any other house. Hopefully now He will find a

warmer and sinless place in our hearts where He will

stay and we may recognize him in any person.

MERRY CHRISTMAS! Fr. Jorge A. Román

KEEP IN MIND that Jesus the Son of God has been

born as our Savior. We are redeemed from our sins.

He is called ‘Emmanuel’ (God with us) which means

that at this very moment Jesus our Risen Lord is with

us in the complexity of our lives all days until the end

of time. Let us rejoice that God is so close to each of

us.

A Blessed Christmas to all!

Bishop Stephen Blaire

¡SIN CRISTO NO HAY NAVIDAD!

Cristo nació en una cueva sucia, fría y malo-

liente porque no había lugar para ellos en la posada,

ni en otra casa. Ojalá que ahora encuentre un lugar

más cálido y limpio de pecado en nuestros corazones

donde llegue para quedarse y sepamos reconocerlo en

cualquiera que llama a las puertas de nuestra alma.

¡FELIZ NAVIDAD! Pbro. Jorge A. Román

TENGA EN CUENTA que Jesús, el Hijo de Dios, ha

nacido como nuestro Salvador. Hemos sido redimidos de

nuestros pecados. Lo llamamos ‘Emanuel’ (Dios con no-

sotros) que significa que en este mismo momento Je-

sús, nuestro Señor resucitado, está con nosotros en la

complejidad de nuestras vidas -todos los días, hasta el final

de los tiempos. Alegrémonos de que Dios está tan cerca

de cada uno de nosotros.

¡Una Bendita y Feliz Navidad a todos!

Obispo Esteban E. Blaire

SEGUNDA COLECTA DE ESTA SEMANA.

Esta semana la segunda colecta para ayudar a cubrir el déficit de más de $460,000 para la construcción del tan esperado Salón Parroquial. Esto se debe a los precios de materiales y construcción que son más altos de lo presupuestado originalmente, es por esto que necesitamos de su generosa colaboración.

HORARIO DE MISAS DE NAVIDAD.- DOMINGO 24 DE DICIEMBRE: Mismo horario de Domingo más: 9:00 p.m. Misa de Gallo (Pollito). LUNES 25 DE DICIEMBRE: 8:00 a.m. Saint Joseph. 10:15 a.m. Our Savior of the Mountains. 12:00 p.m. The Infant of Prague. 6:00 p.m. Saint Joseph. En Español.

HORARIO PARA AÑO NUEVO.- SANTA MARIA MADRE DE DIOS LUNES 1 DE ENERO 2018.

12:00 p.m. Misa en Our Savior of the Mountains. 6:00 p.m. Misa Bilingüe. Saint Joseph.

24 HORAS DE ADORACION.- Comenzando el Jueves 4 de Enero a las 7 de la noche y terminando el Viernes 5 de Enero a las 7 p.m. en la Iglesia de San José. Date la oportunidad de tener calidad de tiempo para estar ante la presencia real de Nuestro Señor Jesucristo en el Santísimo Sacramento.

LOS SANTOS REYES VIENEN AL PUEBLO Y NECESITAN AYUDA.-

En la Epifanía recordamos que los Santos Reyes reconocieron al Niño Jesús como Dios, Rey y Salvador para todos. La tradición es que los Santos Reyes siguen reconociendo al Niño Jesús en cada niño y niña que se portan bien y les traen regalos. Pero como no tienen la dirección correcta de todos. Dejan los regalos en la Iglesia. Si puedes ayudarles

trayendo un juguete para niño o niña, se lo entregaremos en la Misa Bilingüe del Sábado 6 de Enero a las 6 p.m.

MISAS DE LUNES A SABADO.

A las 7 a.m. en la Casa Parroquial. Pase a la Misa y

quédese a tomar café y a conocer nuevos amigos después

de la Celebración.

THIS WEEK´S SECOND COLLECTION

The long waited Parish Hall is now in construction and hopefully it will be finished next year. The problem is that the cost of construction and the price of the materials are higher than expected and we are more than $460,000 beyond the original budget. For this reason, we need your generous support to complete this necessary project.

CHRISTMASS MASS TIMES - Sunday, December 24: Same time as every Sundays, plus: 9:00 p.m. - Solemn Christmas Mass Monday, December 25: 8:00 a.m. - St. Joseph 10:15 a.m. - Our Savior of the Mountains 12:00 p.m. - The Infant of Prague 6:00 p.m. - St. Joseph in Spanish

NEW YEARS SCHEDULE - HOLY MARY MOTHER OF GOD

Monday, January 1, 2018 - 12:00 p.m. Mass at Our Savior of the Mountains 6:00 p.m. Bilingual Mass at Saint Joseph Church

24 HOURS OF ADORATION.- Beginning on Thursday, January 4 at 7 p.m. and finishing on Friday, January 5 with the Mass at 7 p.m. in Saint Joseph Church. Give yourself the opportunity of spending quality of time with Our Lord Jesus Christ really present in the Eucharist. THE MAGI ARE COMING TO TOWN AND NEED YOUR HELP.-

On the Epiphany of the Lord, we celebrate that Jesus was manifest to the World as God, King and Savior for all as the Magi recognized Him and adored Him. The tradition is that the Magi still recognizing Jesus in every good kid and bring them presents. But sometimes, they don´t have the correct address of the children and they leave the toys in the Church for them. If you want to help them, please bring a toy for a boy or girl and we will give it to them on the Bilingual Mass of Saturday, January 6 at 6 p.m MASS FROM MONDAY TO SATURDAY Every day at 7 am in the Rectory. Go to Mass and stay for coffee and meet new friends after the Celebration.