DERECHO MERCANTIL

30
1. CONTRATO DE SEGURO 1.1 Definición Es importante conocer a cerca de este tema por lo que es necesario definir que es Contrato de Seguro para poder entender mejor y de forma amplia este tema. El contrato de seguro es el acuerdo por el cual una de las partes, el asegurador , se obliga a resarcir de un daño o a pagar una suma de dinero a la otra parte, tomador , al verificarse la eventualidad prevista en el contrato, a cambio del pago de un precio, denominado prima, por el tomador. El contrato de seguro puede tener por objeto toda clase de riesgos si existe interés asegurable, salvo prohibición expresa de la ley . De acuerdo a lo establecido en el Código de Comercio en el artículo 874 entendemos por contrato de seguro: “ Por el contrato de seguro, el asegurador se obliga a resarcir un daño o a pagar una suma de dinero al realizarse la eventualidad prevista en el contrato, y el asegurado o tomador del seguro, se obliga a pagar la prima correspondiente.” 1.2 Características a) Es un acto de comercio b) Es un contrato solemne c) Es un contrato bilateral d) Es un contrato oneroso e) Es un contrato aleatorio f) Es un contrato de ejecución continuada g) Es un contrato de adhesión 1.3 Elementos 1.3.1 Elementos Formales Proposición Póliza Apéndice 1.2.2 Elementos Reales Son aquellos elementos que, de no concluir, no permiten la existencia del contrato de seguro: El interés asegurable: Por interés asegurable se entiende la relación licita de valor económico sobre un bien. Cuando 1

description

Contratos atípicos

Transcript of DERECHO MERCANTIL

1. CONTRATO DE SEGURO

1.1 Definición

Es importante conocer a cerca de este tema por lo que es necesario definir que es Contrato de Seguro para poder entender mejor y de forma amplia este tema.

El contrato de seguro es el acuerdo por el cual una de las partes, el asegurador, se obliga a resarcir de un daño o a pagar una suma de dinero a la otra parte, tomador, al verificarse la eventualidad prevista en el contrato, a cambio del pago de un precio, denominado prima, por el tomador. El contrato de seguro puede tener por objeto toda clase de riesgos si existe interés asegurable, salvo prohibición expresa de la ley.

De acuerdo a lo establecido en el Código de Comercio en el artículo 874 entendemos por contrato de seguro: “Por el contrato de seguro, el asegurador se obliga a resarcir un daño o a pagar una suma de dinero al realizarse la eventualidad prevista en el contrato, y el asegurado o tomador del seguro, se obliga a pagar la prima correspondiente.”

1.2 Características

a) Es un acto de comercio

b) Es un contrato solemne

c) Es un contrato bilateral

d) Es un contrato oneroso

e) Es un contrato aleatorio

f) Es un contrato de ejecución continuada

g) Es un contrato de adhesión

1.3 Elementos

1.3.1 Elementos Formales

Proposición

Póliza

Apéndice

1.2.2 Elementos Reales

Son aquellos elementos que, de no concluir, no permiten la existencia del contrato de seguro:

El interés asegurable: Por interés asegurable se entiende la relación

licita de valor económico sobre un bien. Cuando esta relación se halla

amenazada por un riesgo, es un interés asegurable

El riesgo asegurable : Sin riesgo no puede haber seguro, porque al

faltar la posibilidad de que se produzca el evento dañoso, ni podrá

existir daño ni cabrá pensar en indemnización alguna.

1

La prima: La prima es otro de los elementos indispensables del

contrato de seguro, constituye la suma que debe pagar el asegurado a

efecto de que el asegurador asuma la obligación de resarcir las

pérdidas y daños que ocasione el siniestro, en caso de que se

produzca.

La obligación del asegurador a indemnizar: Esta obligación constituye

otro de los elementos necesarios del contrato de seguro, ya que si no

se indica el contrato no surte efecto, resultando ineficaz de pleno

derecho.

La buena fe

1.3 Sujetos

Dentro de esta relación contractual encontramos a los siguientes sujetos:

El asegurador

El tomador

El beneficiario

1.4 Importancia

Es importante este tipo de Seguro ya que es una forma de preveer al momento en que alguna situación o circunstancia fuera del alcance, que ocasione algún tipo de daño.

1.5 Clases

En el Código de Comercio se establecen las siguientes clases:

1.5.1 Del Seguro Contra Daños

1.5.2 Del Seguro Contra Incendio

En este seguro, el asegurador responderá no sólo de los daños materiales ocasionados por un incendio o principio de incendio, de los objetos comprendidos en el seguro, si no por las medidas de salvamento y por la desaparición de los objetos asegurados que sobrevengan durante el incendio, a no ser que demuestre que se deriva de hurto o robo.

1.5.3 Del Seguro del Transporte

Por este contrato todos los medios empleados para el transporte y los efectos transportables, podrán ser asegurados contra los riesgos provenientes de la transportación.

1.5.4 Del Seguro Agrícola y Ganadero

1.5.5 Del Seguro Contra la responsabilidad

Este seguro, el asegurador se obliga a pagar la indemnización que el asegurado deba a terceros a consecuencia de un hecho no doloso que cause a éstos un daño previsto en el contrato de seguro.

2

El seguro contra la responsabilidad civil atribuye el derecho a la indemnización directamente al tercero dañado, quien se considerará como beneficiario desde el momento del siniestro.

1.5.6 Del Seguro de Automóviles

Por este seguro el asegurador indemnizará los daños ocasionados al vehículo o la pérdida de éste: los daños y perjuicios causados a la propiedad ajena y a terceras personas, con motivo del uso de aquél, o cualquier otro riesgo cubierto por la póliza.

1.5.7 Del Seguro de Personas

1.5.8 Del Contrato de Reaseguro

Por este contrato, el asegurador traslada a otro asegurador o reasegurador, parte o la totalidad de su propio riesgo.

1.5.9 Del Contrato de Fianza y del Reafianzamiento

1.6 Regulación Legal

Se encuentra regulado en nuestro Código de Comercio, Decreto 2-70 del artículo 874 al 1038.

1.7 Modelo de Contrato de Seguro de Vida

3

2. CONTRATO DE FIDEICOMISO

2.1 Definición

Es un contrato por el cual una persona destina ciertos bienes a un fin lícito determinado, encomendando la realización de ese fin a una institución fiduciaria.

2.2 Elementos

2.2.1 Elementos Personales

Fideicomitente: Persona individual o jurídica que transfiere mediante contrato o testamento bienes para un fin especifico.

Fiduciario: Persona a quien se le confía los bienes fideicometidos y se le encarga darles el destino previsto en el documento constitutivo.

Fideicomisario: Es la persona física o jurídica que tenga derecho a beneficiarse del fideicomiso.

2.2.2 Elementos Reales

Todo lo que puede transmitirse

Los honorarios que el Fiduciario devenga

2.2.3 Elementos Formales

Debe constituirse en escritura pública, ya sea por un contrato o bien por un testamento.

2.3 Clases

2.3.1 De garantía

Se ha usado como sustituto de la hipoteca. Es un contrato de mutuo se garantiza la devolución del préstamo con una finca y para evitar el juicio hipotecario, la finca se entrega en fideicomiso a un banco.

2.3.2 De Administración

Se usaba para evitar las molestias de los juicios.

2.3.3 De Inversión

Es aquel por el cual los constituyentes aportan sumas de dinero al fideicomiso Mercantil, con la finalidad de que sean invertidos en provecho de beneficiarios o de terceros.

2.4 Importancia

4

2.5 Regulación Legal

Está regulado en nuestro Código de Comercio, Decreto 2-70 del artículo 766 al 793.

2.6 Modelo de Contrato de Fideicomiso

NÚMERO: UNO (1). En la ciudad de Guatemala, el seis de octubre de dos mil

catorce, ANTE MÍ: ANDREA CLEMENCIA DOMINGUEZ CÁCERES, Notaria,

comparecen por una parte el señor ESTUARDO MOREIRA RAMÍREZ, de

cincuenta y ocho años de edad, Ingeniero Industrial, Casado, guatemalteco,

de este domicilio, quien se identifica con Documento de identificación

Personal, Código Único de Identificación número dos mil, doce mil veinte,

cero ciento uno (1000 12020 0101), extendido por el Registro Nacional de

las Personas de la República de Guatemala, persona de mi conocimiento, a

quien en el curso de este instrumento se le denominará FIDEICOMITENTE, y

por la otra parte el señor MICHAEL FERNANDO SOLARES MENDEZ, quien

actúa en calidad de representante legal de la entidad BANCO INDUSTRIAL

Sociedad Anónima, personería que acredita en el acta notarial del

nombramiento, autorizada por el infrascrito notario el veinte de julio del año

dos mil diez, inscrita en el Registro Mercantil General de la república al

número uno (1), folio cuatro (4), del libro cinco (5) de Auxiliares de Comercio

de fecha veintidós de julio de dos mil diez, entidad que en transcurso del

presente contrato se le denominará como EL BANCO, y finalmente JOSUE

MATEO LOPEZ RUIZ, quien se identifica con Documento Personal de

Identificación, Código Único de Identificación número tres mil trescientos

quince mil cien cero ciento uno (3300 15100 0101) extendida por el Registro

Nacional de las Persona de la República de Guatemala a quien se le

denominará el FIDEICOMISARIO, en los términos y condiciones contenidos

en las siguientes cláusulas: PRIMERA: EL FIDEICOMITENTE es propietario

del inmueble ubicado en la quinta calle cuatro guión veinte de la zona trece

de esta Ciudad, inscrita en el Registro General de la Propiedad de la Zona

Central bajo el número tres (3), folio tres (3) y libro cinco (5) y está

valorizado comercialmente en la suma de CIENTO CUARENTA MIL

QUETZALES EXACTOS (Q140,000.00). SEGUNDA: Por el presente

5

instrumento EL FIDEICOMITENTE transfiere a favor de EL BANCO el inmueble

descrito en la cláusula anterior, a efectos de que sea administrado en

fideicomiso de inversión por el BANCO, de conformidad con las disposiciones

contempladas en la ley. EL FIDEICOMITENTE declara que los bienes que

aporta no están sujetos a ningún gravamen, carga ni limitación y que no

tiene herederos forzosos que impidan la disposición que hace de sus citados

bienes. TERCERA: El beneficiario de este fideicomiso es Michael Fernando

Solares Méndez quien interviene en este instrumento para expresar su

aceptación, sin condicionamiento ni afectación u onerosidad alguna.

CUARTA: EL BANCO, a su vez, también acepta el encargo que se le hace

para actuar como fiduciario y declara expresamente que el bien que le ha

sido aportado está en la condición de bienes de propiedad imperfecta y

temporal y que no puede disponer del mismo, teniendo únicamente el

derecho de administrarlo en la forma más conveniente, obteniendo de él la

mayor rentabilidad posible y entregando regularmente el producto de la

renta, menos los gastos correspondientes, a EL FIDEICOMISARIO. QUINTA: El

plazo de este fideicomiso de inversión es de VEINTE AÑOS contados a partir

de la fecha de la escritura pública, al vencimiento de los cuales, los bienes

dados en fideicomiso deberán ser entregados en propiedad a EL

FIDEICOMISARIO. SEXTA: EL FIDEICOMITENTE declara que este contrato está

siendo otorgado con la finalidad de contribuir a la educación y régimen de

vida de EL FIDEICOMISARIO, quien es hijo suyo. SEPTIMA: Por su parte, EL

BANCO por concepto de retribución por el encargo que ha asumido recibirá

el UNO POR CIENTO (1%) de la renta neta que se obtenga y además se

resarcirá de los gastos que surjan como consecuencia de su administración,

siendo entendido que los entregará respaldados documentariamente. La

liquidación trimestral de dichos gastos se entregará a EL FIDEICOMITENTE,

con copia para EL FIDEICOMISARIO. OCTAVA: Sin perjuicio de las demás

obligaciones que asume por este instrumento y las que señala la ley, EL

BANCO pondrá la mayor diligencia para la conservación y buena

administración de los bienes que le han sido aportados, los que constituyen

un patrimonio aparte del patrimonio de EL BANCO y no responden por las

obligaciones directas de este último, debiendo llevarse contabilidad

separada según el artículo setecientos ochenta y cinco (785) numeral cuatro

6

(4) del código de comercio. NOVENA: EL BANCO deberá llevar el inventario

y la contabilidad del fideicomiso y cumplirá las demás obligaciones que

señalas en el código de comercio incluyendo aseguramiento de los bienes

que recibe, la entrega regular de balances y estados financieros cuando

menos una vez al semestre, así como un informe o memoria anual que será

enviada a EL FIDEICOMITENTE con copias a EL FIDEICOMISARIO, y a la

Superintendencia de Banca y Seguros, bajo responsabilidad. EL BANCO

deberá guardar la mayor confidencialidad respecto de los actos,

operaciones, documentos e información que origine la administración del

fideicomiso, salvo mandato judicial expreso. DECIMO: Todos los gastos e

impuestos que genere la administración de EL FIDEICOMISO serán cargados

a la cuenta del mismo, incluyendo el costo de esta escritura y los de su

inscripción registral. Yo notaria DOY FE: A) de todo lo expuesto; B) que

tengo a la vista el título con que se acredita la personería del señor

ESTUARDO MOREIRA RAMÍREZ, quien actúa en calidad de representante

legal de la entidad BANCO INDUSTRIAL Sociedad Anónima. C) que advierto

los efectos legales del presente contrato y la obligación de registro del

testimonio de esta escritura; y D) que leo íntegramente lo escrito a las

partes quienes enterados de su contenido, objeto, validez y efectos legales

lo aceptan, ratifican y firman.

ESTUARDO MOREIRA RAMÍREZ JOSUE MATEO LOPEZ RUIZ

MICHAEL FERNANDO SOLARES MENDEZ

Representante Legal de Banco Industrial Sociedad Anónima

Ante mí:

ANDREA CLEMENCIA DOMINGUE CÁCERES

ABOGAGÍA Y NOTARIA

7

3. CONTRATOS ATIPICOS MERCANTILES

3.1 Importancia

Los Contratos Innominados dentro del Derecho Romano, son los que el civil moderno llama convenios bilaterales, que son aquellos que producen obligaciones para las dos partes contratantes.

También son llamados innominados, estos contratos son de mucha importancia en la actualidad, ya que son aquellos que no están regulados en la ley es decir no siguen mismo modelo de los contratos típicos.

3.2 Trascendencia

Estos contratos han transcendidos, han ido evolucionando con el tiempo y se han ido creando nuevos; con el objeto de abarcar las diferentes aéreas mercantiles.

3.3 Aplicación practica

En la actualidad podemos encontrar una variedad muy grande de este tipo de contratos, algunos de ellos son: Contrato de Franquicia, Contrato de Leasing, Contrato Informáticos etc.

3.4 Uso en nuestro medio

En la actualidad su ha sido amplio, por esta razón es que se han ido creado nuevos contratos

4. CONTRATOS MERCANTILES INNOMINADOS

4.1 Importancia

4.2 Trascendencia

4.3 Aplicación

4.4 Practica y uso en nuestro medio8

5. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DE LOS SIGUIENTES CONTRATOS MERCANTÍLES:

5.1 Contrato de Franquicia

Bilateral

conmutativo

atipico,

oneroso,

por adhesión

de tracto sucesivo

5.2 Contrato de Leasing

Consensual

Bilateral

Oneroso Conmutativo

Tracto sucesivo

Traslativo del uso y disfrute y a veces del dominio

A típico

5.3 Contrato de Country Club onerosas

consensuales

tracto sucesivo

5.4 Contrato de Know How

Consensual

Bilateral

Oneroso

tracto sucesivo

atípico

innominado

9

5.5 Contrato de Renting

Bilateralidad

Innominado

tracto sucesivo

consensual

también la colaboración empresarial

5.6 Contrato de Concesión Comercial

Bilateral

consensual

atípico

conmutativo

no formal

intuito personal

de tracto sucesivo

5.7 Contrato de Tranferencia de Tecnología

5.8 Contrato de Tiempo Compartido

oneroso

innominado

tracto sucesivo

consensual

5.9 Contrato de Pool Aeronautica

bilateral

plurilateral

colaboración empresarial

conmutativo

intuito personae

oneroso

tracto sucesivo.

5.10 Contratos Informáticos

se da por la naturaleza de sus elementos

por la variedad de objetos,

la compatibilidad de lo que se va a adquirir se relacione con lo que ya existe en manos del cliente o usuario, que permite una contratación en

10

un futuro sea posible de modificarse para ampliarlo o restringirlo, según las prioridades del cliente.

6. ELABORE UN MODELO DE:

6.1 Contrato de Edición (Típico)

6.2 Contrato de Seguro de Daños

6.3 Contrato de Seguro de Personas

6.4 Contrato de Fianza Mercantil (Típico)

6.5 Contrato de Country Club (atípico)

NÚMERO CINCO (5).En la ciudad de Guatemala el día ocho de agosto del año

dos mil catorce, ANTE MI, ANDREA CLEMENCIA DOMINGUEZ CÁCERES,

Notaria, soy requerida por el Señor Marco Tulio Lemus Chinchilla, domiciliado

en la cuarta avenida cinco guión cuarenta y ocho de la zona nueve de esta

ciudad, quien se identifica con Documento Personal de Identificación, Código

Único de Identificación número mil trescientos, diez mil cuarenta, cero ciento

uno (1300 10040 0101) extendido en el Registro Nacional de las Personas de

la República de Guatemala, en adelante denominado «el vendedor» y el

Señor Fernando José Moreira Solares, domiciliado en trece calle doce guión

veinte de la zona trece de esta ciudad, quien se identifica con Documento

Personal de Identificación, Código Único de Identificación número mil

cuatrocientos treinta mil quinientos cero ciento uno (1400 30500 0101)

extendido Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala,

en adelante denominado «el comprador» quienes convienen en celebrar el

presente contrato de compra-venta conforme a las condiciones y cláusulas

que se estipulan a continuación y al reglamento interno que se firma en

11

forma separada y que forma un todo con este convenio: PRIMERO: El

vendedor VENDE y el comprador ADQUIERE un lote de terreno en el lugar

denominado Colinas del Amanecer, ubicada en la novena avenida, diez guion

ochenta de la zona quince, de la ciudad capital, designado según plazo

como lote diez, manzana IG. , con una superficie mil doscientos metros

cuadrados (1200m2) y con cien metros y centímetros de frente y con

quinientos metros y centímetros de fondo, colindando al Este con el lote N°

once, al Sur con el lote N° seis y lote N° dieciséis y al Oeste con el lote N°

dos con frente a la calle cuarta, que el comprador declara bajo juramento

conocer. SEGUNDO: Esta venta se realiza por el precio total de un millón de

quetzales (Q1,000,000.00) abonado de la siguiente forma: a) La suma de

quinientos mil quetzales (Q 500,000.00) fue pagada antes de ahora,

conforme al recibo N° cien, y que el vendedor reconoce por este acto; b) La

suma de pesos quinientos mil (Q 500,000.00) será abonado en cuotas

iguales y consecutivas, pagaderas del 1 al l0 de cada mes a partir del mes

de noviembre del corriente año en el domicilio del vendedor o donde éste

indique en forma escrita, su pago será asentado en la libreta de pago que

recibe en este acto el comprador; sobre las cuotas pesa un interés de dos

por ciento (2%) sobre saldo, pagaderos en forma conjunta con las cuotas.

TERCERO: La falta de pago de dos cuotas consecutivas o tres en forma

alternadas dan derecho al vendedor a proceder optativamente a: a)

Considerar rescindida la operación de puro derecho y sin necesidad de

interpelación judicial o extrajudicial alguna, para lo que el vendedor renuncia

al plazo establecido por el art. 1204 del Código Civil. El vendedor deberá

notificar la resolución de dar por rescindida la operación, quedando desde el

momento en que se recibe en forma fehaciente la notificación, el saldo de lo

pagado hasta ese momento en concepto de indemnización y pudiendo la

vendedora disponer libremente del bien vendido; lo hasta aquí convenido es

válido hasta el momento de la escrituración; b) Podrá exigir el cumplimiento

total de la obligación, considerando a la misma de plazo vencido y exigir un

interés punitorio de dos por ciento (2%) sobre las mensualidades que no han

sido abonadas en el plazo convenido; c) Con posterioridad a la escrituración

no podrá solicitarse la rescisión del contrato pero se podrá ejecutar la

totalidad de la deuda hipotecaria, con más un interés igual al mencionado en

12

el párrafo anterior para las cuotas vencidas y no pagadas. CUARTO: La mora

se considera de puro derecho con el mero trascurso del tiempo y a falta de

pago y por ende la falta de cumplimiento de la obligación a cargo del

comprador podrá ser demostrada únicamente con la libreta de pagos, la que

para considerarse válida debe llevar el sello y firma de la persona autorizada

a recibir el pago, en cada una de las hojas destinadas al pago de las cuotas.

QUINTO: La escritura traslativa de dominio se hará el día quince de octubre

del presente año a las quince horas y se hará por ante la notaria Andrea

Clemencia Dominguez Cáceres, con oficinas en segunda calle diez guión cero

seis zona diez, edificio las Margaritas séptimo nivel, oficina setecientos siete

de esta ciudad y luego de que se hayan expedido los certificados de ley. La

posesión real, legal y material del bien será entregada en el mismo momento

en que se realice la escritura traslativa de dominio. El saldo de precio a

pagar después de la escritura se garantizará con una. Hipoteca de primer

grado a favor del vendedor y que se formalizará en el mismo acto de

escritura. SEXTO: La venta se realiza en base a títulos perfectos, libre de

todo gravamen, inhibición o embargo o cualquier otro derecho real que

disminuya su valor, con los impuestos, tasas y contribuciones al día hasta el

momento determinado en el acápite anterior para realizar la escritura

traslativa de dominio. De allí en más quedarán a cargo del comprador. Son

también a cargo del comprador todos los gastos, impuestos, tasas y

diligencias que arroje la escritura sean vigente o a crearse en un futuro.

SEPTIMO: En caso de no presentarse el comprador a escriturar, una vez que

el escribano le notifique fehacientemente la hora en que se debe realizar la

escritura del traspaso de la propiedad el vendedor podrá dar por rescindido

esta compra- venta en los mismos términos que lo establecido en el inciso

«a» de la cláusula TERCERA de esta convención y sin necesidad de

interpelación judicial o extrajudicial alguna. OCTAVO: El presente boleto no

podrá ser cedido, transferido, permutado, vendido ni donado sin la

autorización expresa y dada por escrito por el Vendedor y aprobado por la

Comisión Directiva, la que podrá ser otorgada a la persona que reúna los

requisitos exigidos en los estatutos. Renunciando el comprador en este acto

a solicitar su aprobación en forma judicial. Asimismo en caso de cesión,

venta, permuta, transferencia o donación cualquiera de los asociados al

13

COUNTRY CLUB COLINAS DEL AMANECER, tendrán un derecho de preferencia

en la adquisición del lote de terreno, en las mismas condiciones en que se

realizaría 1a venta con un tercero, ese derecho de preferencia podrá ser

utilizado en la forma que establece el estatuto. La cesión, transferencia,

permuta, venta o donación sólo podrá realizarse cuando el pago de la deuda

en el precio de venta y expensas comunes se encuentren al día, para lo cual

la Comisión Directiva y el Vendedor le entregarán los certificados

correspondientes. NOVENO: La compra del lote mencionado en la cláusula

PRIMERO otorga al adquirente todos los derechos y obligaciones normadas

en el Estatuto Social y Reglamento Interno de Administración del Country

Club Colinas del Amanecer que éste declara conocer y aceptar en todos sus

términos, que se firma en forma conjunta en este acto y que será transcripto

en la escritura de venta. DECIMO: El comprador se compromete a construir

en el terreno que adquiere una finca con las características generales

establecidas en el Estatuto Social y Reglamento Interno de Administración, si

dicha construcción se realizará en el término de cinco año el vendedor

disminuirá la deuda en el pago del precio de la venta del lote en un dos por

ciento (2%), que será reembolsado en el término de tres meses, luego de

certificado por la Comisión Directiva y el Vendedor la terminación de la

construcción con el correspondiente final de obra otorgado por la

Municipalidad de Guatemala y de que la misma se ha realizado conforme a

lo establecido en. los Estatutos y en el Reglamento. DECIMO PRIMERO: El

comprador se obliga a dar a la edificación que se realice en el lote de marras

destino de casa habitación permanente o de temporada, pero no podrá

arrendarla, darla en comodato, o en usufructo, pudiendo la Comisión

Directiva en caso de que esto no se cumpliere solicitar el desalojo en forma

judicial, para lo cual el comprador le reconoce encontrarse suficientemente

legitimada. Asimismo el adquirente deberá pagar en concepto de cláusula

penal una suma de cien mil quinientos quetzales (Q100,500.00) diaria por

cada día de permanencia de los terceros en la propiedad. La suma

mencionada deberá ser actualizada conforme a los Índices de Aumento del

Precio Mayorista No Agropecuario dado por el Instituto Nacional de

Estadística y Censo desde el momento en que fue estipulada hasta el mes

anterior a su efectiva aplicación. El presente contrato tras certificación de

14

firma servirá como suficiente título ejecutivo para su reclamo por vía judicial.

Asimismo la Comisión Directiva del COUNTRY CLUB Colinas del Amanecer,

podrá denegar el uso de las instalaciones a los locatarios, arrendatarios,

comandatarios o usufructuarios, mediante disposición votada conforme lo

establece el Estatuto Social y el Reglamento Interno de Administración.

DECIMO SEGUNDO: La vendedora se reserva el derecho de construir en los

lotes de terrenos N° diez, de la manzana N° diez uno o varios edificios en

propiedad horizontal, los que en conjunto no podrán exceder de dos.

Departamentos de dos, tres y cuatro ambientes para la venta. La parte

vendedora se compromete a respetar las normas edilicias y estéticas del

lugar y que la Comisión Directiva del COUNTRY CLUB Colinas del Amanecer,

le exijan. Los adquirentes de las diversas unidades funcionales que se

vendan en propiedad horizontal tendrán los mismos derechos y obligaciones

que le fije a los compradores de lotes individuales el Estatuto Social y

Reglamento Interno de Administración. El comprador otorga la más completa

conformidad, sin limitación ni reserva alguna de su parte con la presente

cláusula y renuncia a todo derecho que pudiera poseer, como asimismo a

exigir compensación, indemnización, ni valor alguno en ningún concepto.

DECIMO TERCERO: La parte vendedora se obliga a trasmitir gratuitamente

el derecho de dominio sobre los bienes de uso común con todo lo edificado,

plantado, clavado, como asimismo todas sus mejoras existentes o las que se

incorporan con posterioridad y que se detallan en las condiciones de venta y

planos especiales que se otorgan conjuntamente con este acto, al momento

de realizarse la escrituración del lote. DECIMO CUARTO: La entidad

«COUNTRY CLUB Colinas del Amanecer «, o cualquiera sea la denominación

que se fije en definitiva será una entidad civil sin fines de lucro que se regirá

conforme a los Estatutos y Reglamentos que se firman en forma simultánea

con el presente contrato, siendo los gastos de escrituración, formación y

tramitación de la persona jurídica a cargo de los respectivos compradores de

los lotes. DECIMO QUINTA: El comprador se compromete asimismo, en este

acto, y por el presente boleto de compra-venta a abonar a la vendedora, o

eventualmente a la Comisión Directiva del «COUNTRY CLUB Colinas del

Amanecer, la cuota proporcional por el terreno que se vende y que le

corresponda pagar por electrificación, que comprende entre otras cosas: red

15

de distribución general de corriente eléctrica, iluminación de calles

interiores, e individualmente a los derechos correspondientes a las

conexiones domiciliarias. Esta obligación es condición de venta. DECIMO

SEXTA: Para todos los efectos de la presente compra-venta sean judiciales o

extrajudiciales las partes constituyen domicilio especial en las siguientes

direcciones: la Vendedora en la Avenida del Ferrocarril, cuarenta guión

sesenta de la zona doce, de la ciudad capital y la compradora en la novena

avenida cero guión sesenta de la zona doce de la ciudad capital, donde se

consideran válidas todas las notificaciones judiciales o no que allí se realicen.

Asimismo las partes convienen como competencia la Jurisdicción de los

Tribunales Ordinarios del Departamento y municipio Judicial de Guatemala,

renunciando a cualquier otro que pudiera corresponderle. DECIMO

SEPTIMA: El importe del sellado de ley del presente contrato de compra-

venta será solventado en mitades por las partes, conforme a las reglas

legales vigentes, en cuanto a su monto. En la ciudad de Guatemala, a los

once días del mes de octubre de dos mil catorce se firman dos ejemplares de

un mismo tenor y a un solo efecto, por las partes contratantes en prueba de

conformidad.

Ante mi,

6.6 Contrato de Franquicia Comercial (atípico)

NUMERO TREINTA (30). En la ciudad de Guatemala, el siete de marzo del

año dos mil catorce, ANTE MÍ: ANDREA CLEMENCIA DOMINGUEZ

CACERES, Notaria, comparece por una parte el señor MICHAEL FORD

SMITT, de cincuenta y ocho años de edad, casado, guatemalteco, Ingeniero

Industrial, de este domicilio, se identifica con Documento Personal de

Identificación, Código Único mil catorce mil quinientos cero ciento uno (1000

14500 0101) extendido por el Registro Nacional de las Personas de la

Republica de Guatemala, quien actúa en su calidad de PRESIDENTE Y

REPRESENTANTE LEGAL de la entidad TECONOHARDWARE INTERNATIONAL,

de conformidad con el acto notarial de nombramiento autorizada en esta

ciudad por la notario Marcos Josué López Ruiz, el catorce de enero del año

16

dos mil trece, debidamente inscrita en el Registro Mercantil General de la

República al número cuarenta (40) del folio cuarenta (40) del libro

cuatrocientos (400) de Auxiliares de Comercio con fecha dieciséis de enero

del año dos mil trece; y el señor MATIAS DE LA VEGA SWAN, de veintidós

años de edad, soltero, guatemalteco, estudiante, de este domicilio y se

identifica con el Documento Personal de Identificación Código Único mil trece

veinte mil cero ciento uno (1013 20000 0101) extendido por el Registro

Nacional de las Personas de la Republica de Guatemala, quien actúa en su

calidad de PRESIDENTE Y GERENTE GENERAL de TECNOLOGÍA DE ÚLTIMA

HORA, SOCIEDAD ANÓNIMA, cuestión que acredita a través del acta notarial

de nombramiento autorizada por la Infrascrita Notaria en esta ciudad con

fecha dos de agosto del año dos mil ocho, debidamente inscrita en el

Registro Mercantil General de la República al número cincuenta y siete (57)

folio ochenta y uno (81) del libro ciento tres (103) de Auxiliares de Comercio

con fecha tres de agosto del año dos mil trece. HAGO CONSTAR: a) Que

tengo a la vista la documentación fehaciente; y, b) Que las representaciones

que se ejercitan son suficientes conforme a la ley y a mi juicio para el

presente contrato. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre

ejercicio de sus derechos civiles y que por el presente instrumento otorgan

CONTRATO DE FRANQUICIA COMERCIAL INTERNACIONAL, conforme las

siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta el señor MICHAEL

FORD SMITT en la calidad en que actúa, que su representada, a quien en el

transcurso del presente instrumento se le denominará EL FRANQUICIANTE,

es una corporación cuya planta y oficinas centrales administrativas se

encuentran el la ciudad de Orlando, Florida, ubicada en el número ciento

treinta y tres de Main Street, cuyo objeto principal es la producción,

fabricación, comercialización, venta y distribución de equipos

computacionales, así como la elaboración de estudios de mercado, análisis y

elaboración de sistemas informáticos y complementarios destinados al uso e

implementación de sistemas computacionales, tanto dentro del mercado

estadounidense como en el exterior, y con base en las facultades

mercantiles reconocidas en la ley estadounidense y de derecho internacional

puede otorgar franquicias sobre sistemas de varios tipos, centros

distribuidores y de servicio que emplean un sistema patentado y distintivo

17

inscrito a su nombre, conforme lo que se describe en el presente contrato y

en el manual de operaciones conocido por ambas partes. SEGUNDA: El

señor MATIAS DE LA VEGA SWAN, en la calidad con que actúa, indica que

su representada, a quien en el transcurso del presente instrumento se le

denominará EL FRANQUICIADO, es una entidad constituida de conformidad

con las leyes mercantiles de la República de Guatemala, cuyo objeto

principal, entre otros, es la compra, venta, distribución, mantenimiento de

toda clase de equipo de tecnología y programas de computación, asó como

accesorios relacionados con esta clase de equipo, con sede social y

comercial en Avenida Las Américas tres guión veinte zona nueve de esta

ciudad capital. TERCERA: Manifiestan ambos otorgantes en la calidad con

que actúan y estando facultados para ello, por convenir a sus mutuos

intereses mercantiles, y con el objeto de expandir el mercado hacia el área

centroamericana, EL FRANQUICIANTE, por este acto se compromete a

otorgar exclusividad a EL FRANQUICIADO para el ensamblaje, distribución,

comercialización y venta de equipo de computación al mayoreo o menudeo,

que más adelante se detallará, únicamente dentro del territorio de la

república de Guatemala, Centro América, conforme a las estipulaciones

siguientes: a) DEL PRODUCTO A ENSAMBLAR, DISTRIBUIR,

COMERCIALIZAR Y VENDER: EL FRANQUICIANTE proveerá de los

componentes necesario para el ensamblaje de trescientas computadoras

personales en forma mensual, marca DELL, Seri INSPIRON mil trescientos,

fabricadas con la más alta tecnología del mercado mundial, Intel Pentium M

setecientos sesenta (M760), Intel Pro Wireless dos mil doscientos B G

(2200BG), disco duro de cien (100) giga bites, de quinientos cuarenta R P M

(540rpm), DVD, supermulti doble capa, pantalla de diecisiete (17) pulgadas

WXGA, mil veinticuatro (1,024) mega bites de quinientos doce por dos,

expandible a dos mil cuarenta y ocho (2048) mega bites DDR dos (2), con

Windows XP en Español, que incluye dentro del precio de venta la impresora

marca CANON, ser BJC mil, con un precio de venta a EL FRANQUICIANTE por

paquete de DIEZ MIL QUETZALES (Q.10,000.00); b) DE LA EXCLUSIVIDAD

DE LA FRANQUICIA: EL FRANQUICIANTE concede a EL FRANQUICIADO la

exclusividad para el ensamblaje, venta, comercialización y distribución de las

computadoras personales arriba indicadas y accesorios sólo para el territorio

18

de la República e Guatemala, siempre y cuando ésta cumpla con los

estándares de venta proyectados en forma semestral, que para el primer

semestre se estable en mil computadoras con sus respetivos accesorios. En

consecuencia, se espera que al finalizar el primer año el monto total de

ventas sea de dos mil computadoras del equipo descrito. Para los

subsiguientes dos años se establece en tres mil unidades, incluyendo sus

respectivos accesorios. De no cubrirse con satisfacción este estimado de

ventas, EL FRANQUICIANTE revocará, sin responsabilidad de su parte, la

licencia de exclusividad para el ensamblaje, distribución, comercialización y

venta relacionados, en cuyo caso EL FRANQUICIADO desde ya renuncia a

cualquier acción de indemnización en el futuro; c) PLAZO: El plazo del

presente contrato es de tres años, el cual comienza a regir a partir del día

uno de septiembre del año dos mil ocho y finaliza, en consecuencia, el

treinta y uno de agosto del año dos mil once. De cumplirse con las

proyecciones de ventas estimadas, el presente contrato podrá ser

prorrogado por períodos adicionales, iguales, siempre y cuando ambas

partes suscriban un nuevo contrato con por lo menos un mes de anticipación

al vencimiento del plazo del contrato; d) CUOTA DE LA FRANQUICIA: EL

FRANQUICIANTE por este acto reconoce haber recibido por parte de EL

FRANQUICIADO una cuota por derecho de franquicia no reembolsable por el

valor de CIEN MIL QUETZALES (Q.100,000.00); e) DE LA ENTREGA DE LAS

PARTES PARA EL ENSAMBLAJE DEL EQUIPO: EL FRANQUICIANTE

entregará, en forma mensual, las partes necesarias para el ensamblaje de

las computadoras y accesorios, en su planta e producción ubicada en

Orlando, Florida, proporcionando a EL FRANQUICIADO la documentación

necesaria para realizar los trámites aduaneros de importación a Guatemala,

así como también para la contratación del seguro y flete marítimo, el cual

correrá por cuenta de EL FRANQUICIADO; f) DESPERFECTOS DE

FABRICACIÓN: EL FRANQUICIANTE entregará a EL FRANQUICIADO

mercadería que cumple con los estándares de EL FRANQUICIANTE para esta

clase de mercaderías, y por cada equipo vendido se entregará un certificado

de garantía con cobertura máxima de un año a partir de la compra, la cual

no incluye daños o desperfectos que se generen por mala manipulación o

uso indebido del mismo, para lo cual proveerá semestralmente los lotes de

19

repuestos necesarios para la reparación equivalentes a treinta computadoras

y EL FRANQUICIADO, por su parte, proveerá del servicio de reparación a su

costa; g) DEL PRECIO DE VENTA DEL EQUIPO: La fijación del precio de

venta del equipo al público se establece para el primer semestre en DIEZ MIL

QUETZALES (Q.10,000.00); h) DE LA FORMA DE PAGO Y LIQUIDACIÓN

DE LOS LOTES DE EQUIPO: EL FRANQUICIANTE hará entrega de la

mercadería contra prestación del depósito y la factura cambiaria del pago

del equipo que ampare el precio de la venta de los productos antes

mencionados, la cual será pagadera dentro de un plazo no mayor de treinta

días a partir de la fecha de su emisión, con un recargo de intereses del uno

punto cinco por ciento mensual por concepto de retraso, por lo que EL

FRANQUICIADO autoriza a EL FRANQUICIADO a ceder, vender o negociar los

derechos de crédito de dichas facturas, sin responsabilidad de su parte ni

necesitas de previo aviso o posterior notificación a el deudor. En caso de que

EL FRANQUICIANTE descuente con CITY BANK dichos documentos de crédito,

se aplicará una tasa efectiva de descuento del quince por ciento anual hasta

un plazo máximo de diez meses. CUARTA: Queda entendido que EL

FRANQUICIADO es un contratista independiente, por lo que no es agente ni

representante legal, socio, subsidiario, empresario, asociado o empleado de

EL FRANQUICIANTE en el territorio guatemalteco ni en ningún otro país, por

consiguiente no podrá arrogarse esta calidad en privado ni públicamente.

Este contrato no constituye o crea una relación fiduciaria o fideicomiso

especial o de confianza, en consecuencia EL FRANQUICIADO tomará todas

las decisiones cotidianas relativas a la operación de compra, ensamblaje,

venta, distribución y comercialización del equipo marca DELL, sin ningún tipo

de consentimiento, autorización o aprobación de EL FRANQUICIANTE acerca

de cualquier asunto tratado en el presente contrato, el cual no constituye un

permiso o una declaración, garantía o promesa. QUINTA: EL

FRANQUICIANTE se reunirá periódicamente con EL FRANQUICIADO a efecto

de tratar temas de operación y comercialización relativas a la venta y

distribución del equipo ya relacionado, así mismo tendrá derecho a

inspeccionar periódicamente las oficinas ubicadas en la República de

Guatemala, destinadas al ensamblaje, venta, distribución y comercialización

así como talleres de ensamblaje y mantenimiento, a efecto de determinar si

20

se está cumpliendo con las disposiciones referentes a las técnicas de

ensamblaje, manejo de ventas, comercialización, mantenimiento de equipo y

venta de conformidad con este contrato y el manual de operaciones que

forma parte del presente contrato. SEXTA: CAPACITACIÓN (Know How).

De conformidad con las necesidades de la Oficina Franquiciada en

Guatemala, EL FRANQUICIANTE proporcionará al Gerente General,

Subgerente, Director de Ventas y personal de mantenimiento y técnico,

capacitación orientada sobre procedimiento y técnicas de ensamblaje,

ventas, comercialización y mantenimiento de la mercadería debido a su

especial naturaleza. EL FRANQUICIADO, como consecuencia de dicha

capacitación, deberá cubrir los salarios, gastos de viaje, alojamiento y

alimentación del personal a ser capacitado. A petición de EL FRANQUICIADO,

y a su costa, EL FRANQUICIANTE proveerá consultoría y otros servicios

relacionados con las operaciones, comercialización y relaciones públicas,

compras y otras áreas y temas relacionados con el equipo objeto de

presente contrato. SÉPTIMA: EL FRANQUICIADO, establecerá y manejará un

centro de distribución y mantenimiento en la República de Guatemala, que

se designará CENTRO DE DISTRIBUCIÓN Y SERVICIO DELL, de conformidad

con los estándares requeridos para los centros distribuidores a nivel mundial,

utilizando las características distintivas únicamente en lo referente a

propaganda publicitaria relacionada con la comercialización y venta del

equipo. Queda prohibido al EL FRANQUICIADO utilizar otro nombre o marca

registrada que en conexión con la operación de venta, distribución y

comercialización del equipo relacionado sin el consentimiento expreso y por

escrito del EL FRANQUICIANTE. En tal virtud EL FRANQUICIADO

descontinuará el uso de cualquier característica distintiva que no cumpla con

los requerimientos de EL FRANQUICIANTE. OCTAVA: PROGRAMAS Y

CAMPAÑAS PUBLICITARIAS. EL FRANQUICIADO participará en todos los

programas de publicidad y comercialización del sistema requerido para

franquiciados internacionales y cumplirá con los requerimientos y

especificaciones de EL FRANQUICIANTE, con relación a los servicios y

productos a ser ofrecidos. Esto no limita programas de publicidad adicionales

que EL FRANQUICIADO desee realizar o participar a nivel local en su

territorio, debiendo para el efecto presentar muestras de material

21

publicitario y promocionales a ser utilizados en conexión con la venta,

comercialización y distribución del equipo relacionado en este contrato, tales

como panfletos publicitarios, anuncios en el periódico, spots de televisión, y

similares, a fin de asegurar el cumplimiento en la preservación de la imagen

internacional de la marca y distintivos de EL FRANQUICIADO en los términos

del presente contrato. NOVENA: TECNOLOGÍA DE ÚLTIMA HORA, SOCIEDAD

ANÓNIMA se identificará respecto a este contrato como EL FRANQUICIADO

en cuanto ala posesión, administración y operación del centro de distribución

y mantenimiento a establecerse en la República de Guatemala, tanto en el

material publicitario y promocional como en todas las órdenes de compra,

facturas y transacciones con clientes y proveedores, con el objeto de

establecer que claramente EL FRANQUICIADO es una entidad autónoma e

independiente respecto a EL FRANQUICIANTE, por lo que esta última no tiene

responsabilidad alguna por las obligaciones mercantiles contraídas por ésta

frente a terceros en el territorio guatemalteco ni en ningún otro país.

DÉCIMA: CONTRATACIÓN DE PERSONAL. Debido a que los productos a

ser comercializados han sido clasificados como productos de alta tecnología,

EL FRANQUICIADO se compromete a emplear únicamente como Gerente

General, Gerente de Ventas, Gerente de mantenimiento y otros empleados

catalogados como empleados de alta calificación, a personal guatemalteco o

extranjero domiciliado que haya completado exitosamente el programa de

capacitación orientadora; queda entendido que entre el personal que

contrate EL FRANQUICIADO no existirá ninguna relación contractual, civil,

administrativa ni laboral que le vincule con EL FRANCQUICIANTE. DÉCIMO

PRIMERA: EL FRANQUICIADO se compromete a establecer un centro de

distribución y mantenimiento de conformidad con los planos previamente

aprobados por EL FRANQUICIANTE, no pudiendo en consecuencia realizar

ningún cambio o cambios estructurales significativos en la apariencia del

centro de distribución y servicio sin el consentimiento de EL FRANQUICIANTE,

debiendo efectuar en las instalaciones que ocupa el centro de distribución,

periódicamente y de conformidad con el manual de operaciones, las mejoras

necesarias para adecuarlos a los estándares aplicables en otros centros

distribuidores similares en el sistema. DÉCIMO SEGUNDA: EL

FRANQUICIADO se compromete a mantener el centro de distribución y

22

mantenimiento e n una condición limpia, segura y ordenada, proporcionando

adicionalmente un servicio que sea seguro, eficiente, cortés y de alta calidad

tecnológica a los clientes y visitantes, de conformidad con los estándares

especificaciones y procedimientos establecidos en el manual de operaciones.

DÉCIMO TERCERA: EL FRANQUICIADO participará en el programa CALIDAD

TOTAL, marca registrada u otros programas similares de capacitación

motivacional de personal y pagará el veinticinco por ciento de los cargos y

gastos del programa establecido para centros distribuidores del sistema.

DÉCIMO CUARTA: EL FRANQUICIADO reconoce expresamente que la

información contenida en el manual de operaciones es confidencial y se

encuentra patentada, y mantendrá una copia del mismo que se encuentre

vigente y actualizado con los contenidos que establezca el franquiciante,

durante y después de la vigencia de esta contrato, EL FRANQUICIADO

reconoce expresamente que la información contenida en el manual de

operaciones es confidencial y no podrá en forma alguna revelar a un tercero

o utilizar, excepto para el manejo del centro distribuidor y mantenimiento

establecido en este contrato, esta información con otros fines y requerirá a

cada empleado firmar un convenio que asegure el resguardo de dicha

información. Este manual será devuelto a EL FRANQUICIANTE de manera

inmediata a la terminación o expiración de este convenio. De no cumplirse

esta obligación EL FRANQUICIADO deberá indemnizar a EL FRANQUICIANTE

por los daños y perjuicios que pudieran ocasionársele sin perjuicio de las

acciones penales u otras civiles que pudieran devenir de los hechos,

generados por el incumplimiento o violación de las disposiciones aquí

contenidas. DÉCIMO QUINTA: CONTABILIDAD. EL FRANQUICIADO

registrará todas las ventas e ingresos y mantendrá todos los registros

requeridos por el manual de operaciones, debiendo en consecuencia

presentar a EL FRANQUICIANTE dentro de los primeros quince días de cada

mes calendario, dos copias del informe de operaciones y ventas en la forma

y contenido designados periódicamente por EL FRANQUICIANTE. El informe

será certificado ya sea por el CONTADOR o el Gerente Financiero. Con

relación al Estado Financiero EL FRANQUICIADO preparará regularmente

registros financieros según se requiera en el manual de operaciones que

reflejen completa y exactamente todos los aspectos de la operación del

23

centro distribuidor y de servicios. Tales registros serán mantenidos bajo el

sistema uniforma de contabilidad y serán preservados por no menos de tres

año. DÉCIMO SEXTA: INVENTARIOS. Para efectos de mejor manejo y

control de stock, EL FRANQUICIADO se obliga a mantener habilitado un

registro de inventario perpetuo o constante, de conformidad con los

requerimientos establecidos por el manual de operaciones, autorizado desde

ahora para que en horas y días hábiles EL FRANQUICIANTE pueda realiza

semestralmente inventario físico de la mercadería que permanece en

existencia dentro del centro de distribución y mantenimiento. De dicho

inventario se remitirá copia certificada en forma semestral a EL

FRANQUICIANTE. DÉCIMO SÉPTIMA: IMPUESTOS. EL FRANQUICIADO

retendrá y pagará por cuenta de EL FRANQUICIANTE cualquier impuesto

establecido por las leyes locales o adicionales dentro de la jurisdicción en

que se encuentra ubicado el centro de distribución y servicio, a que estén

sujetas las cuotas y otros montos adeudados a EL FRANQUICIANTE con

motivo del otorgamiento del presente contrato, debiendo para el efecto

remitir copia de los recibos de los pagos así como las declaraciones de

impuestos en un plazo de treinta días, contados a partir de su respectiva

cancelación. DÉCIMO OCTAVA: SEGURO. EL FRANQUICIADO asegurará y

mantendrá una póliza de seguro general de responsabilidad civil y comercial

que brinde cobertura contar daños y lesiones corporales, daños materiales,

responsabilidad contractual, con un límite único no menor de OCHO

MILLONES DE QUETZALES (Q.8,000,000.00) por accidente o cualquier

cobertura que EL FRANQUICIANTE pueda requerir periódicamente. Para el

efecto EL FRANQUICIADO enviará los certificados originales de seguro, las

evidencias de las renovaciones de las pólizas, treinta días antes del

vencimiento a EL FRANQUICIANTE. Todas las pólizas deberán ser emitidas

por empresas de seguros que tengan categoría Best Rating a favor de EL

FRANQUICIANTE. EL FRANQUICIADO por este medio asume la exclusiva

responsabilidad de proteger y asegurar su identidad a efecto de dejar a salvo

a EL FRANQUICIANTE y sus respectivos afiliados contra toda clase de multar,

sanciones, impuesto, gastos, reclamos, derechos de acción, demandas,

pérdidas o daños que surjan o en alguna forma estén relacionados con la

operación del centro distribuidor y de servicios, lo cual incluye honorarios y

24

gastos razonables en materia judicial o financiera. DÉCIMO NOVENA:

Cualquier notificación entre las partes se hará por escrito en idioma español,

en los lugares ya señalados, mismos que son de pleno conocimiento de las

partes contratantes. Cualquier cambio que a futuro se diere en su respectivo

domicilio, deberá ser notificado en un plazo no menor de un mes. De no

cumplirse con esta disposición la parte infractora cubrirá todos y cada uno

de los gastos que se generen. VIGÉSIMA: EL FRANQUICIADO no podrá

transferir voluntaria o involuntariamente ninguno o la totalidad de sus

intereses en este contrato, ya sea en forma de enta, cesión, por disposición

legal o de otra forma sin el consentimiento expreso previo y por escrito de EL

FRANQUICIANTE. VIGÉSIMA PRIMERA: Si se suscitaren disputas o

desacuerdos entre EL FRANQUICIANTE y EL FRANQUICIADO, estas no podrán

ser resueltas a través de negociaciones, tales disputas serán dirimidas de

conformidad con el reglamento de Procedimientos Suplementarios de la

Asociación American de Arbitraje Para Casos Mayores y Concretos, por

árbitros nombrados de conformidad con dicho reglamento, preferentemente

árbitro de equidad cuyo número máximo podrá ser de tres. El arbitraje

tendrá lugar en la ciudad de Miami, Florida. VIGÉSIMA SEGUNDA: EL

FRANQUICIADO permitirá la inspección de la Oficina Central de Ventas así

como la agencia y centro de mantenimiento en cualquier momento

razonable y proveerá a dicho representantes con alojamiento cuyo costo

cubrirá por cuenta durante dichas inspecciones; si éste fuera amonestado en

dos inspecciones consecutivas deberá pagar a EL FRANQUICIANTE gastos de

viaje, alojamiento, alimentación y honorarios profesionales asociados con la

inspección. VIGÉSIMO TERCERA: DERECHO SOBRE EL SISTEMA. EL

FRANQUICIADO reconoce desde ahora los derecho, títulos de interés de EL

FRANQUICIANTE sobre las características distintivas y el valor extrínseco

derivado de ellas, por lo que renuncia a cualquier derecho o interés sobre las

características distintivas más allá de la franquicia otorgada por este medio.

VIGÉSIMO CUARTO: Queda prohibido a EL FRANQUICIADO: a) Efectuar

cualquier clase de modificaciones al centro distribuidor, sin el

consentimiento previo y por escrito de EL FRANQUICIANTE; b) Divulgar o

atentar contra la secretividad a que se refiere el manual de operaciones.

VIGÉSIMO QUINTA: El presente contrato podrá ser rescindido: a) Por

25

incumplimiento de las disposiciones contenidas en el presente contrato o

que vienen impuestas por la ley, de parte de EL FRANQUICIADO; b) Si EL

FRANQUICIADO se declarará insolvente o es declarado judicialmente en

quiebra, o si presentare una petición voluntaria o recurso de quiebra o

insolvencia; c) Por reincidencia en el incumplimiento o violación de una o

mas disposiciones que constituyen prohibiciones de las establecidas por EL

FRANQUICIANTE; d) Por incurrir en prácticas de competencia desleal o

cualquier otra conducta reñida con la ley, la moral, las buenas costumbres, y

las prácticas y usos mercantiles; e) Por mutuo consentimiento, debiendo en

tal caso mediar contrato de rescisión y aviso por escrito de aceptación entre

ambas partes, con un mínimo de sesenta días de anticipación; f) Por motivo

de que el cumplimiento de este contrato o su realización material sea

imposible para EL FRANQUICIADO. VIGÉSIMO SEXTA: Los comparecientes

en las calidades con que actúan, y estando debidamente facultados aceptan

el contenido del presente instrumento. DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue

expuesto y de su contenido; b) Que tuve a la vista las cédulas de vecindad

relacionadas, las actas notariales de nombramiento correspondientes y

documentación relacionada; c) Que por designación de los otorgantes,

procedí a dar lectura al presente instrumento, por lo que enterados de su

contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y

firman con la Notaria que autoriza.---------------------------

F. F.

ANTE MÍ

ANDREA CLEMENCIA DOMINGUEZ CÁCERES

ABOGACÍA Y NOTARÍA

6.7 Contrato de Leasing (atípico)

26

27