Doca negro cocinas

198

description

Espacios Doca, resultado de la sencillez de la arquitectura, la belleza del arte, la sensualidad de la naturaleza.

Transcript of Doca negro cocinas

Page 1: Doca negro cocinas
Page 2: Doca negro cocinas
Page 3: Doca negro cocinas
Page 4: Doca negro cocinas

Espacios Doca, resultado de lasencillez de la arquitectura, la belleza del arte y la sensualidad de la naturaleza.

HAY UN NUEVO PROTOCOLO. Y ES MEJOR

THERE IS A NEW PROTOCOL. AND IT IS BETTER

IL Y A UN NOUVEAU PROTOCOLE. ET VOILÀ QU’IL EST MEILLEUR

Spaces Doca, ensued from the simplicity of the architecture, the beauty of the art and the sensuality of the nature.

Des espaces Doca, résulté de la simplicité de l’architecture, la beauté de l’art et la sensualité de la nature.

Page 5: Doca negro cocinas

Espacios Doca, resultado de lasencillez de la arquitectura, la belleza del arte y la sensualidad de la naturaleza.

HAY UN NUEVO PROTOCOLO. Y ES MEJOR

THERE IS A NEW PROTOCOL. AND IT IS BETTER

IL Y A UN NOUVEAU PROTOCOLE. ET VOILÀ QU’IL EST MEILLEUR

Spaces Doca, ensued from the simplicity of the architecture, the beauty of the art and the sensuality of the nature.

Des espaces Doca, résulté de la simplicité de l’architecture, la beauté de l’art et la sensualité de la nature.

Page 6: Doca negro cocinas

006

064

136

//ARQUITECTURA, CUESTIÓN DE ARMONÍAS

EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRRORBARNA VERT. XAMER ENT. NATURALCUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDABIARRITZ GRIS LAVANDA

//ARTE, FORMAS SINGULARES

PRESEC BLANCOANGON MOOCCAIDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRRORBARNA VERT. CASTAÑÉ ECOLÓGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATEBROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

//NATURALEZA, EQUILIBRIO Y ELEGANCIA

FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCOSEDAMAT BLANCOBUNOTTE NOGAL ENTABLILLADO SUPER MIRRORECOPAL BLANCO PARMA C-54BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

004//005 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 7: Doca negro cocinas

006

064

136

//ARQUITECTURA, CUESTIÓN DE ARMONÍAS

EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRRORBARNA VERT. XAMER ENT. NATURALCUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDABIARRITZ GRIS LAVANDA

//ARTE, FORMAS SINGULARES

PRESEC BLANCOANGON MOOCCAIDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRRORBARNA VERT. CASTAÑÉ ECOLÓGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATEBROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

//NATURALEZA, EQUILIBRIO Y ELEGANCIA

FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCOSEDAMAT BLANCOBUNOTTE NOGAL ENTABLILLADO SUPER MIRRORECOPAL BLANCO PARMA C-54BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

004//005 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 8: Doca negro cocinas

//ARCHITECTURE, ISSUE OF HARMONICS

//L’ARCHITECTURE, LA QUESTION DES HARMONIQUES

//ARQUITECTURA,CUESTIÓNDE ARMONÍAS

Page 9: Doca negro cocinas

//ARCHITECTURE, ISSUE OF HARMONICS

//L’ARCHITECTURE, LA QUESTION DES HARMONIQUES

//ARQUITECTURA,CUESTIÓNDE ARMONÍAS

Page 10: Doca negro cocinas

LA PALABRA “COCINA”YA NO ES SUFICIENTE//SE BUSCARÁNNUEVOS NOMBRESQUE DEFINAN CONMÁS PRECISIÓN ESTOSESPACIOS.

The word “kitchen” is not sufficient anymore//People will look for new namesthat define with more precision thesespaces.Le mot “cuisine” déjà ce n’est passuffisant//On cherchera les nouveauxnoms qui définissent avec plus uneprécision ces espaces.

Page 11: Doca negro cocinas

LA PALABRA “COCINA”YA NO ES SUFICIENTE//SE BUSCARÁNNUEVOS NOMBRESQUE DEFINAN CONMÁS PRECISIÓN ESTOSESPACIOS.

The word “kitchen” is not sufficient anymore//People will look for new namesthat define with more precision thesespaces.Le mot “cuisine” déjà ce n’est passuffisant//On cherchera les nouveauxnoms qui définissent avec plus uneprécision ces espaces.

Page 12: Doca negro cocinas

010 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 13: Doca negro cocinas

010 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 14: Doca negro cocinas
Page 15: Doca negro cocinas
Page 16: Doca negro cocinas

010 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 17: Doca negro cocinas

010 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 18: Doca negro cocinas

018//019 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

EBANO VINTAGE B.S.L.Puerta rechapada en madera, mallavertical y horizontal, alto brillo.Veneered door in wood vertical and horizontal mesh, with high gloss finish.Porte plaquée en bois, veinagevertical et horizontal, haute brillance.

SEDAMATPuerta en MDF lacado seda mate, 1 caramoldurada.MDF Door in silk matt lacquered,1 moulding side.Porte en MDF laque toucher soie mate,1 face moldurés.

SUPER MIRRORPuerta acero, con efecto espejo, contracara laminada.Steel door, with mirror effect, inside sidelaminated.Porte en acier, effect miroir, contrefaçelaminée.

Page 19: Doca negro cocinas

018//019 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

EBANO VINTAGE B.S.L.Puerta rechapada en madera, mallavertical y horizontal, alto brillo.Veneered door in wood vertical and horizontal mesh, with high gloss finish.Porte plaquée en bois, veinagevertical et horizontal, haute brillance.

SEDAMATPuerta en MDF lacado seda mate, 1 caramoldurada.MDF Door in silk matt lacquered,1 moulding side.Porte en MDF laque toucher soie mate,1 face moldurés.

SUPER MIRRORPuerta acero, con efecto espejo, contracara laminada.Steel door, with mirror effect, inside sidelaminated.Porte en acier, effect miroir, contrefaçelaminée.

Page 20: Doca negro cocinas

020//021 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 21: Doca negro cocinas

020//021 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 22: Doca negro cocinas

022//023 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 23: Doca negro cocinas

022//023 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 24: Doca negro cocinas

024//025 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 25: Doca negro cocinas

024//025 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 26: Doca negro cocinas

026//027 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 27: Doca negro cocinas

026//027 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 28: Doca negro cocinas

028//029 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 29: Doca negro cocinas

028//029 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 30: Doca negro cocinas

LA GASTRONOMÍA ES UN PLACER//TODO LO DEMÁS- CORTAR, HORNEAR, COCER, LAVAR, ETC. - TAMBIÉN DEBERÁ SER IGUAL DE PLACENTERO.

The gastronomy is a pleasure// Everything else - to cut, to bake, to cook, to wash, etc. Also will have to be equal of pleasant.La gastronomie est un plaisir//Tout le reste - couper, cuisiner, cuire, laver, etc. Devra aussi être égal de joyeux.

Page 31: Doca negro cocinas

LA GASTRONOMÍA ES UN PLACER//TODO LO DEMÁS- CORTAR, HORNEAR, COCER, LAVAR, ETC. - TAMBIÉN DEBERÁ SER IGUAL DE PLACENTERO.

The gastronomy is a pleasure// Everything else - to cut, to bake, to cook, to wash, etc. Also will have to be equal of pleasant.La gastronomie est un plaisir//Tout le reste - couper, cuisiner, cuire, laver, etc. Devra aussi être égal de joyeux.

Page 32: Doca negro cocinas

032//033 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

Page 33: Doca negro cocinas

032//033 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

Page 34: Doca negro cocinas

034//035 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

Page 35: Doca negro cocinas

034//035 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

Page 36: Doca negro cocinas

036//037 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

Page 37: Doca negro cocinas

036//037 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

Page 38: Doca negro cocinas

038//039 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

BARNA VERTICALPuerta rechapada en madera, malla vertical.Veneered door in wood,vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

Page 39: Doca negro cocinas

038//039 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

BARNA VERTICALPuerta rechapada en madera, malla vertical.Veneered door in wood,vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

Page 40: Doca negro cocinas

NADA FUNCIONARÁ SIN SER BELLO//NADA SERÁ BELLO SIN SER FUNCIONAL

Nothing will work without being beautiful//Nothing will be beautiful without being functional.Rien ne fonctionnera sans être beau//Rien ne sera beau sans être fonctionnel.

Page 41: Doca negro cocinas

NADA FUNCIONARÁ SIN SER BELLO//NADA SERÁ BELLO SIN SER FUNCIONAL

Nothing will work without being beautiful//Nothing will be beautiful without being functional.Rien ne fonctionnera sans être beau//Rien ne sera beau sans être fonctionnel.

Page 42: Doca negro cocinas
Page 43: Doca negro cocinas
Page 44: Doca negro cocinas
Page 45: Doca negro cocinas

042 CUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDA

Page 46: Doca negro cocinas

CUSANPuerta rechapada malla horizontal con tiradorcorrido.Veneered door withhorizontalgrid and run handle.Porte plaquée en bois,veinage horizontal, avecpoignée de bout á bout.

BUNOTTEPuerta lacada con tiradorrebajado.Lacquered door with unevenhandle.Porte laquée poignéerabaissée.

046/047 CUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDA

Page 47: Doca negro cocinas

CUSANPuerta rechapada malla horizontal con tiradorcorrido.Veneered door withhorizontalgrid and run handle.Porte plaquée en bois,veinage horizontal, avecpoignée de bout á bout.

BUNOTTEPuerta lacada con tiradorrebajado.Lacquered door with unevenhandle.Porte laquée poignéerabaissée.

046/047 CUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDA

Page 48: Doca negro cocinas

048//049 CUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDA

Page 49: Doca negro cocinas

048//049 CUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDA

Page 50: Doca negro cocinas

LAS PERSONAS SE MOVERÁN EN ESTOS ESPACIOS CON LA MISMA COMODIDAD QUE EN OTRAS ESTANCIAS DE LA CASA//EL CONFORT SERÁ ABSOLUTO

People will move in these spaces with the same comfort as in the order rooms of the house//The comfort wil be absolute.Les personnes se déplacerons dans ces espaces avec la même facilité que dans les autres pièces de la maison//Le confort sera absolut.

Page 51: Doca negro cocinas

LAS PERSONAS SE MOVERÁN EN ESTOS ESPACIOS CON LA MISMA COMODIDAD QUE EN OTRAS ESTANCIAS DE LA CASA//EL CONFORT SERÁ ABSOLUTO

People will move in these spaces with the same comfort as in the order rooms of the house//The comfort wil be absolute.Les personnes se déplacerons dans ces espaces avec la même facilité que dans les autres pièces de la maison//Le confort sera absolut.

Page 52: Doca negro cocinas

052//053 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 53: Doca negro cocinas

052//053 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 54: Doca negro cocinas

054//055 BIARRITZ GRIS LAVANDA

BIARRITZPuerta con marco moldurado y plafón liso todo en MDF lacado seda.Door with moulding in frame and smooth panel in silk matt lacquered MDF.Porte avec cadre molduré et plafon lisse. Tout en MDF laqué soie.

Page 55: Doca negro cocinas

054//055 BIARRITZ GRIS LAVANDA

BIARRITZPuerta con marco moldurado y plafón liso todo en MDF lacado seda.Door with moulding in frame and smooth panel in silk matt lacquered MDF.Porte avec cadre molduré et plafon lisse. Tout en MDF laqué soie.

Page 56: Doca negro cocinas

056//057 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 57: Doca negro cocinas

056//057 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 58: Doca negro cocinas

058//059 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 59: Doca negro cocinas

058//059 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 60: Doca negro cocinas

060//061 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 61: Doca negro cocinas

060//061 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 62: Doca negro cocinas

062//063 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 63: Doca negro cocinas

062//063 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 64: Doca negro cocinas

ART, SINGULAR FORMSUN ART,

DES FORMES SINGULIÈRES

//ARTE,FORMASSINGULARES

Page 65: Doca negro cocinas

ART, SINGULAR FORMSUN ART,

DES FORMES SINGULIÈRES

//ARTE,FORMASSINGULARES

Page 66: Doca negro cocinas

LA MADERA Y EL ACERO DOMINARÁN PORQUE LAS ESTRUCTURAS SERÁN MUY ROBUSTAS Y DURADERAS. EL CRISTAL TEMPLADO Y ALGUNOS TIPOS DE ALUMINIO MUY PURO CONTRIBUIRÁN A ESA FORTALEZA//LOS MATERIALES DE NUEVA GENERACIÓN SERÁN BIENVENIDOS.

The wood and the steel will dominate because the structures will be very robust and lasting. The tempered glass and some types of very pure aluminium will contribute to this strength//New generation materials will be welcome.Le bois et l’acier domineront parce que les structures seront très robustes et durables. Le cristal tempérant et quelques types en aluminium très pur contribueront à cette force//Les matériels de nouvelle génération seront bienvenus.

Page 67: Doca negro cocinas

LA MADERA Y EL ACERO DOMINARÁN PORQUE LAS ESTRUCTURAS SERÁN MUY ROBUSTAS Y DURADERAS. EL CRISTAL TEMPLADO Y ALGUNOS TIPOS DE ALUMINIO MUY PURO CONTRIBUIRÁN A ESA FORTALEZA//LOS MATERIALES DE NUEVA GENERACIÓN SERÁN BIENVENIDOS.

The wood and the steel will dominate because the structures will be very robust and lasting. The tempered glass and some types of very pure aluminium will contribute to this strength//New generation materials will be welcome.Le bois et l’acier domineront parce que les structures seront très robustes et durables. Le cristal tempérant et quelques types en aluminium très pur contribueront à cette force//Les matériels de nouvelle génération seront bienvenus.

Page 68: Doca negro cocinas
Page 69: Doca negro cocinas
Page 70: Doca negro cocinas
Page 71: Doca negro cocinas

PRESECPuerta en MDF lacado velvet, 1 cara moldurada.MDF Door finished in velvet lacquered, 1 moulding side.Porte en MDF laque velvet, 1 face moldurée.

068 PRESEC BLANCO

Page 72: Doca negro cocinas

072/073 PRESEC BLANCO

Page 73: Doca negro cocinas

072/073 PRESEC BLANCO

Page 74: Doca negro cocinas

074//075 PRESEC BLANCO

Page 75: Doca negro cocinas

074//075 PRESEC BLANCO

Page 76: Doca negro cocinas

ESTOS ESPACIOS PODRÁN INVADIR, Y COMPARTIR, OTRAS ÁREAS DE LA CASA//Y VICEVERSA.

These spaces will be able to invade, and to share, other areas of the house//And vice versa.Ces espaces pourront envahir, et partager, d’autres aires de la maison //Et vice versa.

Page 77: Doca negro cocinas

ESTOS ESPACIOS PODRÁN INVADIR, Y COMPARTIR, OTRAS ÁREAS DE LA CASA//Y VICEVERSA.

These spaces will be able to invade, and to share, other areas of the house//And vice versa.Ces espaces pourront envahir, et partager, d’autres aires de la maison //Et vice versa.

Page 78: Doca negro cocinas
Page 79: Doca negro cocinas
Page 80: Doca negro cocinas
Page 81: Doca negro cocinas

078 ANGON MOOCCA

Page 82: Doca negro cocinas

082//083 ANGON MOOCCA

ANGONPuerta rechapada en madera entablillada malla vertical.Veneered door in spliting wood,vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

Page 83: Doca negro cocinas

082//083 ANGON MOOCCA

ANGONPuerta rechapada en madera entablillada malla vertical.Veneered door in spliting wood,vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

Page 84: Doca negro cocinas

084//085 ANGON MOOCCA

Page 85: Doca negro cocinas

084//085 ANGON MOOCCA

Page 86: Doca negro cocinas

086//087 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 87: Doca negro cocinas

086//087 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 88: Doca negro cocinas

088//089 ANGON MOOCCA

Page 89: Doca negro cocinas

088//089 ANGON MOOCCA

Page 90: Doca negro cocinas

090//091 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 91: Doca negro cocinas

090//091 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 92: Doca negro cocinas

092//093 ANGON MOOCCA

Page 93: Doca negro cocinas

092//093 ANGON MOOCCA

Page 94: Doca negro cocinas

EN LA JERARQUÍA DE VALORES LA LIMPIEZA ESTARÁ SIEMPRE POR ENCIMA DE LA ESTÉTICA Y LA FUNCIONALIDAD. SIEMPRE. Y SERÁ EXTREMADAMENTE RÁPIDA. EXTREMADAMENTE SENCILLA//TODAS LAS SUPERFICIES, ÁNGULOS, MECANISMOS Y ACCESORIOS SE DISEÑARÁN EN BASE A ESTA MÁXIMA.

In the hierarchy of values the cleanliness will be always over aesthetics and functionality. Always. And it will be extremely rapid. Extremely simple//All the surfaces, angles, mechanisms and accessories will be designed on the basis of this maxim.Dans l’hiérarchie de valeurs la propreté sera toujours au-dessus d’une esthétique et une fonctionnalité. Toujours. Et voilà qu’elle sera extrêmement rapide. Extrêmement simple//Toutes les surfaces, angles, mécanismes et accessoires seront dessinés sur la base de cette maxime.

Page 95: Doca negro cocinas

EN LA JERARQUÍA DE VALORES LA LIMPIEZA ESTARÁ SIEMPRE POR ENCIMA DE LA ESTÉTICA Y LA FUNCIONALIDAD. SIEMPRE. Y SERÁ EXTREMADAMENTE RÁPIDA. EXTREMADAMENTE SENCILLA//TODAS LAS SUPERFICIES, ÁNGULOS, MECANISMOS Y ACCESORIOS SE DISEÑARÁN EN BASE A ESTA MÁXIMA.

In the hierarchy of values the cleanliness will be always over aesthetics and functionality. Always. And it will be extremely rapid. Extremely simple//All the surfaces, angles, mechanisms and accessories will be designed on the basis of this maxim.Dans l’hiérarchie de valeurs la propreté sera toujours au-dessus d’une esthétique et une fonctionnalité. Toujours. Et voilà qu’elle sera extrêmement rapide. Extrêmement simple//Toutes les surfaces, angles, mécanismes et accessoires seront dessinés sur la base de cette maxime.

Page 96: Doca negro cocinas

096 IDECO NEGRO BARNA ROBLE 68 SUPER MIRROR

Page 97: Doca negro cocinas

096 IDECO NEGRO BARNA ROBLE 68 SUPER MIRROR

Page 98: Doca negro cocinas
Page 99: Doca negro cocinas
Page 100: Doca negro cocinas

102//103 IDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRROR

Page 101: Doca negro cocinas

102//103 IDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRROR

Page 102: Doca negro cocinas

104//105 IDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRROR

IDECOMarco aluminio anodizado tirador incorporado.Aluminium frame anodized built-in handle.Cadre en aluminium anodizé poignée incorporée.

BERNA VERT.Puerta rechapada en madera, malla vertical.Veneered door in wood, vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

SUPER MIRRORPuerta acero, con efecto espejo, contracara laminada.Steel door, with mirror effect, inside side laminated.Porte en acier, effect miroir, contrefaçe laminée.

Page 103: Doca negro cocinas

104//105 IDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRROR

IDECOMarco aluminio anodizado tirador incorporado.Aluminium frame anodized built-in handle.Cadre en aluminium anodizé poignée incorporée.

BERNA VERT.Puerta rechapada en madera, malla vertical.Veneered door in wood, vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

SUPER MIRRORPuerta acero, con efecto espejo, contracara laminada.Steel door, with mirror effect, inside side laminated.Porte en acier, effect miroir, contrefaçe laminée.

Page 104: Doca negro cocinas

104//105 IDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRROR

Page 105: Doca negro cocinas

104//105 IDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRROR

Page 106: Doca negro cocinas

SE CREARÁ UN NUEVO LENGUAJE ENTRE USUARIO Y MOBILIARIO. Y NO SÓLO SERÁ MÁS FUNCIONAL, MÁS ESTÉTICO. SERÁ MÁS NATURAL//EQUILIBRIO.

A new language will be created between user and furniture. And not only it will be more functional, more aesthetic. It will be more natural//Balance.Un nouveau langage sera créé entre un usager et un mobilier. Et non il sera seulement plus fonctionnel, plus esthétique. Il sera plus naturel//Un équilibre.

Page 107: Doca negro cocinas

SE CREARÁ UN NUEVO LENGUAJE ENTRE USUARIO Y MOBILIARIO. Y NO SÓLO SERÁ MÁS FUNCIONAL, MÁS ESTÉTICO. SERÁ MÁS NATURAL//EQUILIBRIO.

A new language will be created between user and furniture. And not only it will be more functional, more aesthetic. It will be more natural//Balance.Un nouveau langage sera créé entre un usager et un mobilier. Et non il sera seulement plus fonctionnel, plus esthétique. Il sera plus naturel//Un équilibre.

Page 108: Doca negro cocinas

110//111 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 109: Doca negro cocinas

110//111 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 110: Doca negro cocinas

BARNA VERT.Puerta rechapada en madera, malla vertical.Veneered door in wood, vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

LEACHPuerta con marco aluminio anodizado, tirador incorporado.Aluminium frame door anodized, built-in-handle.Porte avec cadre aluminium anodize, poignée incorporé.

112//113 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 111: Doca negro cocinas

BARNA VERT.Puerta rechapada en madera, malla vertical.Veneered door in wood, vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

LEACHPuerta con marco aluminio anodizado, tirador incorporado.Aluminium frame door anodized, built-in-handle.Porte avec cadre aluminium anodize, poignée incorporé.

112//113 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 112: Doca negro cocinas

114//115 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 113: Doca negro cocinas

114//115 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 114: Doca negro cocinas

116//117 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 115: Doca negro cocinas

116//117 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 116: Doca negro cocinas

DESAPARECEN LOS OLORES, EL FRÍO, EL CALOR Y EL CAOS//INGENIERÍA Y TECNOLOGÍA PREVALECERÁN.

The smells, the cold, the heat and the chaos disappear//Engineering and technology will prevail.Les odeurs, le froid, la chaleur et le chaos disparaissent//Une ingénierie et une technologie prévaudront.

Page 117: Doca negro cocinas

DESAPARECEN LOS OLORES, EL FRÍO, EL CALOR Y EL CAOS//INGENIERÍA Y TECNOLOGÍA PREVALECERÁN.

The smells, the cold, the heat and the chaos disappear//Engineering and technology will prevail.Les odeurs, le froid, la chaleur et le chaos disparaissent//Une ingénierie et une technologie prévaudront.

Page 118: Doca negro cocinas

120//121 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 119: Doca negro cocinas

120//121 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 120: Doca negro cocinas

BROCANTPuerta con marco moldurado y plafón liso todo en MDF lacado seda.Door with moulding in frmae and smooth panel in silo matt lacquered MDF.Porte avec cadre molduré et plafon lisse, tout en MDF laqué soie.

BROCANT NOGALPuerta con marco madera y plafónliso rechapado.Door with wooden frame flatveneered panel walnut wood.Porte avec cadre en bois et plafonlisse en placage.

BORNOPuerta con marco madera,plafón liso rechapado vertical.Door with wooden frameflat veneered panel vertical.Porte avec cadre en bois, panneaulisse plaqué vertical.

122//123 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 121: Doca negro cocinas

BROCANTPuerta con marco moldurado y plafón liso todo en MDF lacado seda.Door with moulding in frmae and smooth panel in silo matt lacquered MDF.Porte avec cadre molduré et plafon lisse, tout en MDF laqué soie.

BROCANT NOGALPuerta con marco madera y plafónliso rechapado.Door with wooden frame flatveneered panel walnut wood.Porte avec cadre en bois et plafonlisse en placage.

BORNOPuerta con marco madera,plafón liso rechapado vertical.Door with wooden frameflat veneered panel vertical.Porte avec cadre en bois, panneaulisse plaqué vertical.

122//123 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 122: Doca negro cocinas

124//125 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 123: Doca negro cocinas

124//125 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 124: Doca negro cocinas

126//127 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 125: Doca negro cocinas

126//127 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 126: Doca negro cocinas

128//129 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 127: Doca negro cocinas

128//129 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 128: Doca negro cocinas

130//131 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 129: Doca negro cocinas

130//131 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 130: Doca negro cocinas

132//133 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 131: Doca negro cocinas

132//133 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 132: Doca negro cocinas

134//135 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 133: Doca negro cocinas

134//135 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 134: Doca negro cocinas

//NATURE, BALANCE AND ELEGANCE

//NATURE, ÉQUILIBRE ET ÉLÉGANCE

//NATURALEZA,EQULIBRIO YELEGANCIA

Page 135: Doca negro cocinas

//NATURE, BALANCE AND ELEGANCE

//NATURE, ÉQUILIBRE ET ÉLÉGANCE

//NATURALEZA,EQULIBRIO YELEGANCIA

Page 136: Doca negro cocinas

SERÁN ESPACIOS MUY COMPLEJOS PERO DE ASPECTO SUMAMENTE SENCILLO//TODO ESTARÁ. NADA SE VERÁ.

Spaces will be very complex but their appearance extremely simple//Everything will be. Nothing will be seen.Ce seront des espaces très complexes mais d’un aspect extrêmement simple//Tout sera. Rien ne sera vu.

Page 137: Doca negro cocinas

SERÁN ESPACIOS MUY COMPLEJOS PERO DE ASPECTO SUMAMENTE SENCILLO//TODO ESTARÁ. NADA SE VERÁ.

Spaces will be very complex but their appearance extremely simple//Everything will be. Nothing will be seen.Ce seront des espaces très complexes mais d’un aspect extrêmement simple//Tout sera. Rien ne sera vu.

Page 138: Doca negro cocinas

140//141 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 139: Doca negro cocinas

140//141 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 140: Doca negro cocinas

FULL STONEPuerta de fibra acrílica.Door in acrylic fibre.Porte en fibre.

EBANO VINTAGEPuerta rechapada en madera, malla vertical y horizontal.Veneered door in wood, vertical and horizontal mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical et horizontal.

SEDAMATPuerta en MDF lacado seda mate, 1 cara moldurada.MDF Door in silk matt lacquered, 1 moulding side.Porte en MDF laque toucher soie mate, 1 face moldurés.

142//143 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 141: Doca negro cocinas

FULL STONEPuerta de fibra acrílica.Door in acrylic fibre.Porte en fibre.

EBANO VINTAGEPuerta rechapada en madera, malla vertical y horizontal.Veneered door in wood, vertical and horizontal mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical et horizontal.

SEDAMATPuerta en MDF lacado seda mate, 1 cara moldurada.MDF Door in silk matt lacquered, 1 moulding side.Porte en MDF laque toucher soie mate, 1 face moldurés.

142//143 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 142: Doca negro cocinas

144//145 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 143: Doca negro cocinas

144//145 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 144: Doca negro cocinas

146//147 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 145: Doca negro cocinas

146//147 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 146: Doca negro cocinas

148//149 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 147: Doca negro cocinas

148//149 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 148: Doca negro cocinas

LAS REFERENCIAS AL ARTE CONTEMPORÁNEO SERÁN NOTABLES//TAMBIÉN LOS GUIÑOS A LA NATURALEZA Y A LA ELEGANCIA COMO CONCEPTO.

The references to the contemporary art will be notable//Also the winks to the nature, and to the elegance like concept.Les références à l’art contemporain seront remarquables//Aussi les clins d’oeil à la nature, et à l’élégance comme concept.

Page 149: Doca negro cocinas

LAS REFERENCIAS AL ARTE CONTEMPORÁNEO SERÁN NOTABLES//TAMBIÉN LOS GUIÑOS A LA NATURALEZA Y A LA ELEGANCIA COMO CONCEPTO.

The references to the contemporary art will be notable//Also the winks to the nature, and to the elegance like concept.Les références à l’art contemporain seront remarquables//Aussi les clins d’oeil à la nature, et à l’élégance comme concept.

Page 150: Doca negro cocinas

152//153 SEDAMAT BLANCO

Page 151: Doca negro cocinas

152//153 SEDAMAT BLANCO

Page 152: Doca negro cocinas

SEDAMATPuerta en MDF lacado seda mate, 1 cara moldurada.MDF Door in silk matt lacquered, 1 moulding side.Porte en MDF laque toucher soie mate, 1 face moldurés.

154//155 SEDAMAT BLANCO

Page 153: Doca negro cocinas

SEDAMATPuerta en MDF lacado seda mate, 1 cara moldurada.MDF Door in silk matt lacquered, 1 moulding side.Porte en MDF laque toucher soie mate, 1 face moldurés.

154//155 SEDAMAT BLANCO

Page 154: Doca negro cocinas

156//157 SEDAMAT BLANCO

Page 155: Doca negro cocinas

156//157 SEDAMAT BLANCO

Page 156: Doca negro cocinas

158//159 SEDAMAT BLANCO

Page 157: Doca negro cocinas

158//159 SEDAMAT BLANCO

Page 158: Doca negro cocinas

SE HABLARÁ DE SENSUALIDAD A LA HORA DE PLANTEAR CADA UNO DE ESTOS NUEVOS ESPACIOS//LAS CREACIONES DE LA COCINA DE VANGUARDIA Y SUS POSTULADOS INSPIRARÁN BUENA PARTE DE LOS DISEÑOS.

People will speak about sensuality at the moment to raise each of these new spaces//The creations of the forefront kitchens and his postulates will inspire the main part of the designs.Il se parlera de sensualité à l’heure de projeter chacun de ces nouveaux espaces//Les créations de la cuisine d’avant-garde et ses postulats inspireront une bonne partie des dessins.

Page 159: Doca negro cocinas

SE HABLARÁ DE SENSUALIDAD A LA HORA DE PLANTEAR CADA UNO DE ESTOS NUEVOS ESPACIOS//LAS CREACIONES DE LA COCINA DE VANGUARDIA Y SUS POSTULADOS INSPIRARÁN BUENA PARTE DE LOS DISEÑOS.

People will speak about sensuality at the moment to raise each of these new spaces//The creations of the forefront kitchens and his postulates will inspire the main part of the designs.Il se parlera de sensualité à l’heure de projeter chacun de ces nouveaux espaces//Les créations de la cuisine d’avant-garde et ses postulats inspireront une bonne partie des dessins.

Page 160: Doca negro cocinas
Page 161: Doca negro cocinas
Page 162: Doca negro cocinas
Page 163: Doca negro cocinas

BUNOTTE NOGALPuerta en madera rechapada malla vertical con tirador rebajado.Veneered wood door with uneven handle.Porte en placage bois veinage vertical avec poigné rabaissé.

SUPER MIRRORPuerta acero, con efecto espejo, contracara laminada.Steel door, with mirror effect, inside side laminated.Porte en acier, effect miroir, contrefaçe laminée.

162 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 164: Doca negro cocinas

166//167 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 165: Doca negro cocinas

166//167 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 166: Doca negro cocinas

168//169 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 167: Doca negro cocinas

168//169 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 168: Doca negro cocinas

170//171 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 169: Doca negro cocinas

170//171 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 170: Doca negro cocinas

LA IDENTIDAD DE CADA ESPACIO SERÁ ÚNICA. Y TENDRÁ QUE VER CON LA PROFESIÓN, ESTILO, PERSONALIDAD Y CARÁCTER DE CADA USUARIO//LA EXCLUSIVIDAD SERÁ UN DERECHO.

The identity of every space will be unique. And it has to do with the profession, style, personality and character of every user//The exclusivity will be a right.L’identité de chaque espace sera unique. Et voilà qu’il aura à voir avec la profession, le style, la personnalité et le caractère de chaque usager//L’exclusivité sera un droit.

Page 171: Doca negro cocinas

LA IDENTIDAD DE CADA ESPACIO SERÁ ÚNICA. Y TENDRÁ QUE VER CON LA PROFESIÓN, ESTILO, PERSONALIDAD Y CARÁCTER DE CADA USUARIO//LA EXCLUSIVIDAD SERÁ UN DERECHO.

The identity of every space will be unique. And it has to do with the profession, style, personality and character of every user//The exclusivity will be a right.L’identité de chaque espace sera unique. Et voilà qu’il aura à voir avec la profession, le style, la personnalité et le caractère de chaque usager//L’exclusivité sera un droit.

Page 172: Doca negro cocinas

174//175 ECOPAL BLANCO C-54

Page 173: Doca negro cocinas

174//175 ECOPAL BLANCO C-54

Page 174: Doca negro cocinas

ECOPAL ACRILICOPuerta acrílica maciza, color a 2 caras, acabado alto brillo.Solid acrylic door, 2-sided colour, high gloss finish.Porte en acrylique massif, couleur sur 2 faces, finition haute brillance.

PARMAPuerta estratificado 2 caras, 4 cantos ABS a juego.Stratified door 2 faces, 4 edges to match in ABS.Porte en stratifiée 2 faces couleur, 4 chants ABS.

176//177 ECOPAL BLANCO C-54

Page 175: Doca negro cocinas

ECOPAL ACRILICOPuerta acrílica maciza, color a 2 caras, acabado alto brillo.Solid acrylic door, 2-sided colour, high gloss finish.Porte en acrylique massif, couleur sur 2 faces, finition haute brillance.

PARMAPuerta estratificado 2 caras, 4 cantos ABS a juego.Stratified door 2 faces, 4 edges to match in ABS.Porte en stratifiée 2 faces couleur, 4 chants ABS.

176//177 ECOPAL BLANCO C-54

Page 176: Doca negro cocinas

178//179 ECOPAL BLANCO C-54

Page 177: Doca negro cocinas

178//179 ECOPAL BLANCO C-54

Page 178: Doca negro cocinas

180//181 ECOPAL BLANCO C-54

Page 179: Doca negro cocinas

180//181 ECOPAL BLANCO C-54

Page 180: Doca negro cocinas

LA COCINA SERÁ CONSIDERADA EL LUGAR MÁS IMPORTANTE DEL HOGAR//LA ARQUITECTURA Y EL INTERIORISMO DE UNA CASA SE PROYECTARÁN TENIENDO EN CUENTA ESTA DECLARACIÓN FUNDAMENTAL.

The kitchen will be considered the most important place of the home//The architecture and the interior design of a house will be projected bearing in mind this fundamental declaration.La cuisine sera considérée le lieu le plus important du foyer//L’architecture et l’interiorismo d’une maison seront projetés en tenant en compte de cette déclaration fondamentale.

Page 181: Doca negro cocinas

LA COCINA SERÁ CONSIDERADA EL LUGAR MÁS IMPORTANTE DEL HOGAR//LA ARQUITECTURA Y EL INTERIORISMO DE UNA CASA SE PROYECTARÁN TENIENDO EN CUENTA ESTA DECLARACIÓN FUNDAMENTAL.

The kitchen will be considered the most important place of the home//The architecture and the interior design of a house will be projected bearing in mind this fundamental declaration.La cuisine sera considérée le lieu le plus important du foyer//L’architecture et l’interiorismo d’une maison seront projetés en tenant en compte de cette déclaration fondamentale.

Page 182: Doca negro cocinas

184//185 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 183: Doca negro cocinas

184//185 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 184: Doca negro cocinas

186//187 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 185: Doca negro cocinas

186//187 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 186: Doca negro cocinas

BRITANIAPuerta en MDF lacado seda con marco y plafón moldurados.MDF Door in silk matt lacquered with moulding in frame and panel. Porte en MDF laqueé soie avec cadre et plafon moldurés.

188//189 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 187: Doca negro cocinas

BRITANIAPuerta en MDF lacado seda con marco y plafón moldurados.MDF Door in silk matt lacquered with moulding in frame and panel. Porte en MDF laqueé soie avec cadre et plafon moldurés.

188//189 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 188: Doca negro cocinas

190//191 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 189: Doca negro cocinas

190//191 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 190: Doca negro cocinas

192//193 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 191: Doca negro cocinas

192//193 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 192: Doca negro cocinas

194//195 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 193: Doca negro cocinas

194//195 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 194: Doca negro cocinas

196//197 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 195: Doca negro cocinas

196//197 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 196: Doca negro cocinas

All the dispositions of this protocol are materialized in each one of the pages of this publication//Absolutely all.Toutes les dispositions de ce protocole sont matérialisées dans chacune des pages de cette publication//Absolument toutes.

TODAS LAS DISPOSICIONES DE ESTE PROTOCOLO ESTÁN MATERIALIZADAS EN CADA UNA DE LAS PÁGINAS DE ESTA PUBLICACIÓN//ABSOLUTAMENTE TODAS.

Page 197: Doca negro cocinas

All the dispositions of this protocol are materialized in each one of the pages of this publication//Absolutely all.Toutes les dispositions de ce protocole sont matérialisées dans chacune des pages de cette publication//Absolument toutes.

TODAS LAS DISPOSICIONES DE ESTE PROTOCOLO ESTÁN MATERIALIZADAS EN CADA UNA DE LAS PÁGINAS DE ESTA PUBLICACIÓN//ABSOLUTAMENTE TODAS.

Page 198: Doca negro cocinas

Dirección GeneralGeneral ManagementDirection GénéraleDaniel Dolz

Dirección Proyecto y Desarrollo ProductoProject Management and Product DevelopmentDirection du Project et Recherche ProduitJose Luis Castells

CoordinaciónCoordinationCoordinationJesús CatalánEva Estupiña

ULLDECONA _ VINARÒS, 2010

RealizaciónExecutionRéalisationJaume ErolesRoger CatalánAlex AlbiolEnrique Miralles

Equipo Técnico MontajeAssembly Technical TeamÉquipe Tecnique de MontageJuan BernabeuRicardo FebrerPau RiberaFrancisco Segura

Equipo MantenimientoMaintenance TeamÉquipe de MaintenanceJosefa Gómez PachecoManuela Gómez PachecoRicardo Monterde

TextosTextTextesToni García

FotografíaPhotographyPhotographieDavid ImatgeCarlos GutiérrezClaudio Indias

Proyecto Gráfico, Diseño y MaquetaciónGraphic Project, Design and LayoutProject Graphique, Design et MaquettisationXimo Roca Diseño

Fotomecánica e ImpresiónPhotomechanics and PrintingPhotomécanique et ImpréssionGráficas Vernetta