E ENG WIRING DIAGRAM F P I SCHEMI DI ......e4.5 amplificador mono 8W 62 e4.6 amplificador estéreo...

71
ENG E D I F P ESQUEMAS DE CONEXION WIRING DIAGRAM SCHÉMAS DE CONNEXION ESQUEMAS DE LIGAÇÃO SCHEMI DI COLLEGAMENTO ANSCHLUSSCHEMEN

Transcript of E ENG WIRING DIAGRAM F P I SCHEMI DI ......e4.5 amplificador mono 8W 62 e4.6 amplificador estéreo...

  • ENG

    E

    D

    I

    F

    P

    ESQUEMAS DE CONEXIONWIRING DIAGRAMSCHÉMAS DE CONNEXIONESQUEMAS DE LIGAÇÃOSCHEMI DI COLLEGAMENTOANSCHLUSSCHEMEN

  • table of contentsENG

    E índiceRecomendaciones para una correcta instalación Esquemas de conexión

    Serie 901 Acometida de red 230V 5 e1.1 1 canal de música 412 Sección de los cables 5 Nueva Serie 1003 Sintonizadores FM 5 e2.1 2 canales de música (2 entradas para fuentes de sonido externas) 434 Centrales y entradas de sonido 6 e2.2 2 canales de música (1 sintonizador FM + 1 entrada para fuente de sonido externa)445 Serie 90 6 e2.3 2 canales de música con llamada general 446 Nueva Serie 100 6 e2.4 4 canales de música 45

    6.1. Pupitre de llamadas con la Nueva Serie 100 6 e2.5 mando con sintonizador FM incorporado 456.2. Inferface de avisos telefónicos 7 e2.6 llamada general desde uno o varios pupitres 46

    7 Serie 400 7 e2.7 llamadas por zonas desde un pupitre 477.1. Repetidor de IR 8 e2.8 llamada general desde una centralita de teléfonos 487.2. Interface de PC 8 Serie 4007.3. Pupitre de llamadas con la Serie 400 8 e3.1 1 canal de música + mandos modulares 497.4. Inferface de avisos telefónicos 8 e3.2 2 canales de música + mandos modulares 507.5. Interface de portero 8 e3.3 6 canales de música + mandos modulares 50

    8 Previo de micrófono 8 e3.4 1 canal de música + mandos compactos 519 Fuentes de alimentación esclavas 9 e3.5 2 canales de música + mandos compactos 51

    10 Amplificadores y Etapas de Potencia 9 e3.6 6 canales de música + mandos compactos 5211 Instalaciones con Oqulto 9 e3.7 mando independiente 53

    e3.8 repetidor de IR 53e3.9 interface de PC 54

    e3.10 módulo de refuerzo de la línea de comunicaciones 54e3.11 llamadas por zonas desde un pupitre 55e3.12 llamadas por zonas desde una centralita de teléfonos 56e3.13 interface de portero 57

    Accesoriose4.1 previo de micrófono 59e4.2 fuentes de alimentación esclavas - serie 90 60e4.3 fuentes de alimentación esclavas - nueva serie 100 60e4.4 fuentes de alimentación esclavas - serie 400 61e4.5 amplificador mono 8W 62e4.6 amplificador estéreo 5+5W 62e4.7 etapa de potencia mono 30W 63e4.8 etapa de potencia estéreo 15+15W 64e4.9 conexión con otras etapas de potencia 64

    e4.10 oqulto mono 8W con mandos de la serie 90, nueva serie 100 y serie 400 65e4.11 oqulto estéreo 8+8W con mandos de la serie 90, nueva serie 100 y serie 400 65e4.12 oqulto con amplificadores de salida a impedancia constante 66e4.13 oqulto con amplificadores de salida para línea 100V 66

    Electrónica Integral de Sonido S.A. no se responsabiliza de los errores u

    omisiones de este manual y se reserva el derecho de introducir

    modificaciones sin previo aviso.

    Recommendations for Correct Installation Wiring DiagramThe 90 Series

    1 230V Power Source 11 e1.1 music channel 412 Cables Section 11 The New 100 Series3 FM Tuners 11 e2.1 2 music channels (2 inputs for external sound sources) 434 Central Units and Sound Inputs 12 e2.2 2 music channels (1 FM tuner + 1 input for external sound source) 445 The 90 Series 12 e2.3 2 music channels with general intercom calling 446 The New 100 Series 12 e2.4 4 music channels 45

    6.1. Intercom Microphone Base for the New 100 Series12 e2.5 Control unit with built-in FM tuner 456.2. Telephone intercom interface 13 e2.6 General intercom calling from a single or several microphone bases 46

    7 The 400 Series 13 e2.7 Intercom calling by zones from a single microphone base 477.1. IR Repeater 14 e2.8 General intercom transmission from a switchboard 487.2. PC Interface 14 The 400 Series7.3. Intercom Microphone Base for the 400 Series 14 e3.1 music channel + modular control units 497.4. Telephone intercom interface 14 e3.2 2 music channels + modular control units 507.4. Entryphone intercom interface 14 e3.3 6 music channels + modular control units 50

    8 Microphone Preamplifier 14 e3.4 1 music channel + compact control units 519 Slave Power Supplies 15 e3.5 2 music channels + compact control units 51

    10 Amplifiers and Power Amplifiers 15 e3.6 6 music channels + compact control units 5211 Installations with Oqulto 15 e3.7 Independent control unit 53

    e3.8 IR repeater 53e3.9 PC interface 54

    e3.10 Communication line reinforcement unit 54e3.11 Intercom calling by zones from a single microphone base 55e3.12 Intercom transmission by zone from a switchboard 56e3.13 Entryphone intercom interface 57

    Accessoriese4.1 Microphone preamplifier 59e4.2 Slave power supplies – 90 Series 60e4.3 Slave power supplies – New 100 Series 60e4.4 Slave power supplies – 400 Series 61e4.5 8W mono amplifier 62e4.6 5+5W stereo amplifier 62e4.7 30W mono power amplifier 63e4.8 15+15W stereo power amplifier 64e4.9 Connection to other power amplifiers 64

    e4.10 Oqulto, 8W mono with 90 Series, New 100 Series and 400 Series control units 65e4.11 Oqulto, 8+8W stereo with 90 Series, New 100 Series and 400 Series control units 65e4.12 Oqulto with output amplifiers at constant impedance 66e4.13 Oqulto with output amplifiers for 100V line 66

    Electrónica Integral de Sonido, S.A. is not responsible for any errors or

    omissions that may appear in this manual and reserves the right to

    introduce changes without prior notice 1

  • sumárioP

    sommaireF

    2

    Recom. en vue d’une installation correcte Schémas de connexionSérie 90

    1 Branchement sur le réseau 230 V 17 e1.1 1 Canal de musique 412 Section des câbles 17 Nouvelle Série 1003 Syntoniseurs FM 17 e2.1 2 canaux de musique (2 entrées pour sources de son externe) 434 Centrales et entrées de son 18 e2.2 2 canaux de musique (1 syntoniseur FM + 1 entrée pour source de son externe 445 Série 90 18 e2.3 2 canaux de musique avec appel général 446 Nouvelle Série 100 18 e2.4 4 canaux de musique 45

    6.1. Pupitre d’appels avec la Nouvelle série 100 18 e2.5 commande avec syntoniseur FM incorporé 456.2. Interface téléphone-intercom 19 e2.6 appel général à partir d’un ou plusieurs pupitres 46

    7 Série 400 19 e2.7 appels par zones à partir d’un pupitre 477.1. Répéteur Infrarouge 20 e2.8 transmission générale d’intercom depuis un standard de téléphone 487.2. Interface de PC 20 Série 4007.3. Pupitre d’appels avec la Série 400 20 e3.1 1 canal de musique + commandes modulaires 497.4. Interface téléphone-intercom 20 e3.2 2 canaux de musique + commandes modulaires 507.5. interphone/parlophone interface 20 e3.3 6 canaux de musique + commandes modulaires 50

    8 Pré-micro 20 e3.4 1 canal de musique + commandes compactes 519 Sources d’alimentation asservies 21 e3.5 2 canaux de musique + commandes compactes 51

    10 Amplificateurs et Étapes de Puissance 21 e3.6 6 canaux de musique + commandes compactes 5211 Installations avec Oqulto 21 e3.7 commande indépendante 53

    e3.8 répéteur infrarouge 53e3.9 interface de PC 54

    e3.10 unite de renfort de la ligne de communication 54e3.11 appels par zones à partir d’un pupitre 55e3.12 transmission d’intercom par zone depuis un standard téléphonique 56e3.13 interphone/parlophone interface 57

    Accessoirese4.1 pré-micro 59e4.2 sources d’alimentation asservies – série 90 60e4.3 sources d’alimentation asservies – nouvelle série 100 60e4.4 sources d’alimentation asservies – série 400 61e4.5 amplificateur mono 8W 62e4.6 amplificateur stéréo 5+5W 62e4.7 étape de puissance mono 8W 63e4.8 étape de puissance stéréo 15+15W 64e4.9 raccordement à d’autres amplificateurs de puissance 64

    e4.10 oqulto mono 8W avec commandes de la série 90, nouvelle série 100 et série 400 65e4.11 oqulto stéréo 8+8W avec commandes de la série 90, nouvelle série 100 et série 40065e4.12 oqulto avec amplificateurs de sortie et impédance constante 66e4.13 oqulto avec amplificateurs de sortie pour ligne 100V 66

    Electrónica Integral de Sonido S.A. décline toute responsabilité quant aux

    erreurs ou omissions de ce manuel et se réserve le droit d'introduire des

    modifications sans préavis.

    Recomendações face a uma correcta instalação Esquemas de ligaçãoSérie 90

    1 Tomada de rede 230V 23 e1.1 Canal de música 412 Secção dos cabos 23 Nova Série 1003 Sintonizadores FM 23 e2.1 2 canais de música (2 entradas para fontes de som externas) 434 Centrais e entradas de som 24 e2.2 2 canais de música (1 sintonizador FM + 1 entrada para fonte de som externa) 445 Série 90 24 e2.3 2 canais de música ( com chamada geral) 446 Nova Série 100 24 e2.4 4 canais de música 45

    6.1. Mesa de chamadas com a Nova Série 100 24 e2.5 comando com sintonizador FM incorporado 456.2.Inferface de avisos telefónicos 25 e2.6 chamada geral desde uma ou mais mesas 46

    7 Série 400 25 e2.7 chamadas por zonas desde uma mesa 477.1. Repetidor de IR 26 e2.8 chamada geral a partir duma central telefónica 487.2. Interface de PC 26 Série 4007.3. Mesa de chamadas com a Série 400 26 e3.1 1 canal de música + comandos modulares 497.4. Inferface de avisos telefónicos 26 e3.2 2 canais de música + comandos modulares 507.5. Inferface de portero 26 e3.3 6 canais de música + comandos modulares 50

    8 Prévio de microfone 26 e3.4 1 canal de música + comandos compactos 519 Fontes de alimentação dependentes 27 e3.5 2 canais de música + comandos compactos 51

    10 Amplificadores e Etapas de Potência 27 e3.6 6 canais de música + comandos compactos 5211 Instalações com Oqulto 27 e3.7 comando independente 53

    e3.8 repetidor de IR 53e3.9 interface de PC 54

    e3.10 módulo de reforço da linha de comunicações 54e3.11 chamadas por zonas desde uma mesa 55e3.12 chamada por zonas a partir duma central telefónica 56e3.13 interface de portero 57

    Acessóriose4.1 prévio de microfone 59e4.2 fontes de alimentação dependentes – série 90 60e4.3 fontes de alimentação dependentes – nova série 100 60e4.4 fontes de alimentação dependentes – série 400 61e4.5 amplificador mono 8W 62e4.6 amplificador estéreo 5+5W 62e4.7 etapa de potência mono 30W 63e4.8 etapa de potência estéreo 15+15W 64e4.9 ligação a outros andares de potência 64

    e4.10 oqulto mono 8W com comandos da série 90, nova série 100 e série 400 65e4.11 oqulto estéreo 8+8W com comandos da série 90, nova série 100 e série 400 65e4.12 oqulto com amplificadores de saída a impedância constante 66e4.13 oqulto com amplificadores de saída para linha 100V 66

    Electrónica Integral de Sonido S.A. nã o se responsabiliza dos erros ou

    omissões deste manual e reserva-se o direito de introduzir alterações

    sem prévio aviso.

  • ÜbersichtD

    indiceI

    3

    Raccomandazioni per una corretta installazione Schemi di collegamentoSerie 90

    1 Alimentazione di rete 230V 29 e1.1 1 canale di musica 412 Sezione dei cavi 29 Nuova Serie 1003 Sintonizzatori FM 29 e2.1 2 canali di musica (2 ingressi per fonti di suono esterne) 434 Unità centrali e ingressi suono 30 e2.2 2 canali di musica (1 sintonizzatore FM + 1 ingresso per fonte di suono esterna) 445 Serie 90 30 e2.3 2 canali di musica con chiamata generale 446 Nuova Serie 100 30 e2.4 4 canali di musica 45

    6.1. Base di chiamate con la Nuova Serie 100 30 e2.5 comando con sintonizzatore FM incorporato 456.2. Interfaccia di chiamate telefonica 31 e2.6 chiamata generale da una o varie basi 46

    7 Serie 400 31 e2.7 chiamate per zone da una base 477.1. Ripetitore ad IR 32 e2.8 chiamata generale da un centralino telefonico 487.2. Interfaccia PC 32 Serie 4007.3. Interfaccia di chiamate telefonica 32 e3.1 1 canale di musica + comandi modulari 497.4. Base di chiamate con la Serie 400 32 e3.2 2 canali di musica + comandi modulari 507.5. Interfaccia Citofonica 32 e3.3 6 canali di musica + comandi modulari 50

    8 Pre-amplificatore di microfono 32 e3.4 1 canale di musica + comandi compatti 519 Fonti di alimentazione schiave 33 e3.5 2 canali di musica + comandi compatti 51

    10 Amplificatori e Finali di Potenza 33 e3.6 6 canali di musica + comandi compatti 5211 Installazioni con Oqulto 33 e3.7 comando indipendente 53

    e3.8 ripetitore ad IR 53e3.9 interfaccia PC 54

    e3.10 modulo di rinforzo della linea di comunicazione 54e3.11 chiamate per zone da una base 55e3.12 chiamata selettiva per zone da un centralinp telefonico 56e3.13 Interfaccia Citofonica 57

    Accessorie4.1 pre-amplificatore di microfono 59e4.2 fonti di alimentazione schiave – serie 90 60e4.3 fonti di alimentazione schiave – nuova serie 100 60e4.4 fonti di alimentazione schiave – serie 400 61e4.5 amplificatore mono 8W 62e4.6 amplificatore stereo 5+5W 62e4.7 finale di potenza mono 30W 63e4.8 finale di potenza stereo 15+15W 64e4.9 connessione con altri finali di potenza 64

    e4.10 oqulto mono 8W con comandi della serie 90, nuova serie 100 e serie 400 65e4.11 oqulto stereo 8+8W con comandi della serie 90, nuova serie 100 e serie 400 65e4.12 oqulto con amplificatori di uscita a impedenza costante 66e4.13 oqulto con amplificatori di uscita per linea 100V 66

    La Electrónica Integral de Sonido S.A. non è responsabile delle omissioni

    o degli errori contenuti in questo manuale e si riserva il diritto di introdurre

    modifiche senza previo avviso.

    Empfehlungen für den richtigen Anschluss Anschluss-SchemenSerie 90

    1 Anschluss an das 230 V Netz 35 e1.1 1 Kanal Musikberieselung 412 Kabelquerschnitte 35 Neue Serie 1003 UKW-Empfänger 35 e2.1 2 Kanäle Musikberieselung (2 Eingänge f. externe Tonquellen) 434 Zentralen und Toneingänge 36 e2.2 2 Kanäle Musikberieselung (1 UKW-Empfänger + 1 Eingang f. externe Tonquelle) 445 Serie 90 36 e2.3 2 Kanäle Musikberieselung mit allgemeinem Durchruf 446 Neue Serie 100 36 e2.4 4 Kanäle Musikberieselung 45

    6.1. Sprechstelle für die neue Serie 100 36 e2.5 Steuerung mit eingebautem UKW-Empfänger 456.2. Telefonwechselsprechanlageschnittstelle 37 e2.6 Allgemeiner Durchruf von 1 bzw. mehreren Sprechstellen 46

    7 Serie 400 37 e2.7 Zonendurchsagen von einer Sprechstelle 477.1. IR-Übertrager 38 e2.8 Algemeine Wechselsprachanlage Kommunikation von eine Telefonzentrale 487.2. PC-Schnittstelle 38 Serie 4007.3. Telefonwechselsprechanlageschnittstelle 38 e3.1 1 Kanal Musikberieselung + modulare Steuerungen 497.4. Sprechstelle für die Serie 400 38 e3.2 2 Kanäle Musikberieselung + modulare Steuerungen 507.5. Wechselsprechanlage/Türsprechanlage Interface38 e3.3 6 Kanäle Musikberieselung + modulare Steuerungen 50

    8 Vorschaltgerät für Mikro 38 e3.4 1 Kanal Musikberieselung + Kompaktsteuerungen 519 Sklaven-Netzgeräte 39 e3.5 2 Kanäle Musikberieselung + Kompaktsteuerungen 51

    10 Verstärker und Leistungsstufen 39 e3.6 6 Kanäle Musikberieselung + Kompaktsteuerungen 5211 Installation mit Oqulto 39 e3.7 Unabhängige Steuerung 53

    e3.8 IR-Übertrager 53e3.9 PC-Schnittstelle 54

    e3.10 Module zur Verstärkung von die Kommunikation Bus 54e3.11 Zonendurchsagen von einer Sprechstelle 55e3.12 Wechselsprachanlage Kommunikation nach Zone von eine Telefonzentrale 56e3.13 Wechselsprechanlage/Türsprechanlage Interface 57

    Zubehöre4.1 Vorschaltgerät f. Mikro 59e4.2 Netzgeräte Sklaven - Serie 90 60e4.3 Netzgeräte Sklaven - Neue Serie 100 60e4.4 Netzgeräte Sklaven - Serie 400 61e4.5 8W Mono-Verstärker 62e4.6 5+5 W Stereo-Verstärker 62e4.7 30 W Mono Leistungsstufe 63e4.8 15+15 W Stereo Leistungsstufe 64e4.9 Telefonwechselsprechanlageschnittstelle 64

    e4.10 Oqulto Mono 8W mit Steuerungen der Serie 90, Neue Serie 100 und Serie 400 65e4.11 Oqulto Stereo 8+8 W mit Steuerungen der Serie 90, Neue Serie 100 und Serie 40065e4.12 Oqulto mit Ausgangsverstärkern auf konstante Impedanz 66e4.13 Oqulto mit Ausgangsverstärkern für 100 V Line 66

    Electrónica Integral de Sonido S.A. übernimmt keine Garantie für die

    Fehlerfreiheit und Vollständigkeit dieses Handbuchs und behält sich im

    Übrigen das Recht auf nicht angekündigte Änderungen vor.

  • 4

    esta página ha sido dejada en blanco intencionadamente

  • R

    R

    R

    R

    Los hilos de acometida de red deben cumplir la normativa vigente.

    Es aconsejable que la acometida de red de todas las fuentes de alimentación de que constala instalación se haga desde un mismo Interruptor Automático

    IMPORTANTE: no suministrar alimentación 230V a la instalación hastaestar la misma correctamente instalada y conectada

    Aparatos tales como campanas extractoras, aparatos de aire acondicionado, frigoríficos,ventiladores, etc. pueden afectar negativamente a la recepción de señal y producir ruidos enlas líneas de audio. Por este motivo es aconsejable que el Interruptor Automático utilizadopara las fuentes de alimentación y elementos de potencia de la instalación de sonido seaindependiente del resto de los consumos de la vivienda

    1. Acometida de red 230V

    !

    R

    R

    R

    Utilizar siempre las mangueras de conexión disponibles en el catálogo de EISSOUND.

    Para las conexiones 2 (rojo) y 4 (amarillo) utilizar cables de 1mm de sección. Para el resto deconexiones de línea general utilizar cables de 0,25mm de sección.

    En algunas instalaciones con un número elevado de dispositivos y/o grandes distancias puede sernecesario aumentar la sección de los hilos en las líneas generales (consultar con el Servicio deAsistencia Técnica de EISSOUND)

    2

    2

    2. Sección de los cables

    R

    R

    R

    ā

    ā

    ā

    La antena (terminal A) de cualquier módulo con sintonizador de FM puede conectarse a un hilo de unos 76cm de longitud.

    Debe procurarse que el hilo de antena quede lo más alejado posible de fuentes de interferencias electromagnéticas tales como motores,contactores, relés, fluorescentes, lámparas halógenas, etc.

    En lugares con una recepción deficiente de emisoras FM es conveniente llevar una instalación de antena distribuida hasta todos loselementos (mandos y/o central) que dispongan de un sintonizador. Para ello, la entrada de antena de estos módulos admite la conexiónde una señal de antena de 75 ohm. En estos casos deben

    Conectar los terminales A (señal de antena) y M (masa de antena).

    Asegurarse que existe el amplificador de banda de FM

    a instalación debe contar con los distribuidores que sean necesarios para llegar a todaslas tomas de antena existentes en los mandos y central

    seguirse las técnicas adecuadas de instalación y distribución de señalprocedente de antenas:

    en la cabecera de la instalación de antena

    Los amplificadores de antena están preparados para dar señal a un número determinado de dispositivos, y siempre a través deelementos distribuidores. Si se hace directamente (sin contar con distribuidores de señal) se aumentan las pérdidas en la señalgenerada por el amplificador. Por tanto l

    3. Sintonizadores FM

    F

    F

    F

    N

    N

    N

    F N

    230V

    Ro RojoAm AmarilloVe VerdeAz AzulMa MarrónNa NaranjaNe NegroVio VioletaBl Blancoa

    bre

    via

    tura

    s d

    e c

    olo

    res

    5

    recomendaciones para una correcta instalación E

  • R

    R

    R

    La Central de Sonido de cualquier serie consta siempre de doselementos: un módulo de fuente de alimentación y un módulo deentrada de sonido y control. Ambos elementos pueden ensamblarse enconjuntos de marco+chasis 194x4 ó 194x5

    Los módulos de entrada de sonido y control pueden colocarse encualquier punto de la instalación, pero es conveniente instalarlos lo máscercanos posible al equipo que va a realizar las funciones de Fuente deSonido

    Existen tres maneras alternativas de conectar una Fuente de Sonidoexterna al módulo de entrada de sonido y control:

    āUtilizar preferentemente la salida delínea (LINE OUT) del equipo de músicautilizado como Fuente de Sonidoexterna. Esta salida proporciona unaseñal constante e independiente delcontrol de volumen del equipo.

    āEn equipos que dispongan de salidaTAPE (cadenas HI-FI, por ejemplo) sepuede intercalar la Central de Sonidoentre el magnetófono (TAPE) y elamplificador del equipo de música. Paraello conectar a la salida REC OUT.

    āEn equipos que no posean salidas LINEOUT ni REC OUT (discman, MP3, iPod, ...)se puede utilizar la salida de auriculares.Debe observarse que esta salida estáregulada por el volumen de salida delequipo, por lo que deberá ajustarse juntocon el potenciómetro LEVEL de la Centralde Sonido para obtener el nivel de señalidóneo.

    R La conexión de la alimentación 230V de la Fuente de Sonidoexterna a la base de red telecontrolada permitirá manejar elapagado/encendido automático de la misma, de manera quese encienda sólo cuando haya algún mando activado en lainstalación, y se apague cuando todos los mandos esténapagados

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    Las instalaciones de 2 canales de la Nueva Serie 100 se forman utilizando los modelos 31191 ó 31193 de Entrada de Sonido y Control(ver esquemas e2.1, e2.2, e2.3) . Las instalaciones de 4 canales, utilizando el modelo 31192 (ver esquema e2.4)

    Todos los mandos de dos canales de la Nueva Serie 100 son estéreo. Para instalaciones mono poner el selector(accesible en la parte posterior del mando) en posición “MONO”

    En instalaciones cuya central disponga de sintonizador FM (modelo 31193) la señal del sintonizador se distribuye como canal nº2 por lasregletas 25 y 26. En cualquier mando (excepto el modelo 32196) escucharemos el sintonizador FM de la central

    Para poder cambiar la emisora sintonizada en la central desde el mismo mando, deben conectarse lasregletas 0 entre sí. Si en algún mando no se desea esta opción basta con dejar dicha regleta desconectada en el mismo.

    Todos los mandos de la Nueva Serie 100 disponen de recepción de avisos. Para ello, basta conectar las regletas 7 y 9.

    Todos los mandos de la Nueva Serie 100 disponen de la posibilidad de cancelar temporalmente la recepción de avisos gracias a lafunción “no molesten”. Para activar/desactivar esta función, mantener pulsada la tecla . Tres parpadeos del led indicarán la NORECEPCION de avisos, mientras que un único parpadeo indicará que el mando está preparado para recibir avisos

    seleccionando dichocanal (ver esquemas e2.2, e2.3)

    (sólo emisoras memorizadas)

    El mando 32199 dispone, además, de la posibilidad de emitir una llamada general, la cual será recibida por todos los mandos que tenganconectadas las regletas 7 y 9 y no tengan activada en ese momento la función “no molesten” (ver esquema e2.3)

    Ver CC-1066 Manual de Uso e Instalación Nueva Serie 100

    R

    R

    R

    Todas las instalaciones de Serie 90 son de un canal. Se utiliza el modelo 091x1 de Entrada de Sonido y Control junto con la fuente dealimentación 11297 (ver esquema e1.1)

    Los mandos disponibles son el modelos 092x2 para instalaciones estéreo, y el modelo 092x1 para instalaciones mono.

    Ver CC-1043 Manual de Uso e Instalación Serie 90

    MO

    NO

    ST

    ER

    EO

    6. Nueva Serie 100

    5. Serie 90

    fuente de alimentación

    entrada de sonido y control

    marco+chasis

    LINEOUT

    R

    L

    fuente de sonido externa

    tapetape

    PLAYIN

    RECOUT

    TAPE

    R

    L

    R

    L

    fuente de sonido externa

    fuente de sonido externa

    R

    R

    R

    Ver esquema e2.6 para la instalación de uno o varios pupitres para emisión de llamadas generales en instalaciones de 2 o 4 canales(observar que la conexión del pupitre es idéntica en ambos casos)

    En instalaciones de 2 canales la llamada por zonas desde un pupitre es posible con los mandos 32191 (2 canales) y 32196 (1 canal +sintonizador FM).

    Ver esquema e2.6 para la instalación de uno o varios pupitres para emisión de llamadas generales en instalaciones de 2 o 4 canales(observar que la conexión del pupitre es idéntica en ambos casos)

    6.1. Pupitre de llamadas con la Nueva Serie 100

    POWER SUPPLY

    EIS

    base de redtelecontrolada

    4. Centrales y entradas de sonido

    fuente de sonido externa

    6

    E

    MENU

  • R

    R

    R

    R

    Las instalaciones de 1 canal de la Serie 400 se forman utilizando el modelo 41491 de Central de Control (ver esquemas e3.1, e3.4). Suentrada de sonido disponible en el jack frontal se distribuye como canal número 1 por la regleta de conexión 10.

    Las instalaciones de 2 canales se forman utilizando el modelo 41492 de Central de Control (ver esquemas e3.2, e3.5). En este caso elsintonizador FM de la Central se distribuye como canal número 1 por la regleta de conexión 10, mientras que la entrada de sonidodisponible en el jack frontal se distribuye como canal número 2 por la regleta de conexión 20.

    Para completar la instalación hasta un máximo de 6 canales de música, deben instalarse módulos de entradas de sonido adicionales41591/92, cuyas salidas de audio (X0) se conectarán a las regletas 30, 40, 50 y 60 de los mandos constituyendo los canales de músicanúmeros 3, 4, 5 y 6 respectivamente (ver esquemas e3.3, e3.6)

    Los módulos que disponen de display, para una visión correcta deben instalarse a una altura desde el suelo comprendida entre 1,20m y1,55m.

    Todos los mandos de la Serie 400 son estéreo. Para configurar un mando como mono, conectar cualquiera de los dos altavoces (izquierdoó derecho) y configurar el mando como “MONO” en el Menú de Instalación

    La salida de audio de los mandos admite otras opciones además del altavoz de 16 ohmios: 8 ohmios, amplificador ó línea. Para ajustareste parámetro debe acudirse al Menú de Instalación.

    Todos los mandos modulares y compactos de la Serie 400 disponen de emisión y recepción de avisos porzonas, grupos y llamada general. Para ello cada mando debe disponer de un número de zona diferente.

    Este número de zona debe programarse cuando un mando se conecta por primera vez, antes de procedera su modo de funcionamiento normal. Posteriormente este número puede cambiarse dede el Menú deInstalación.

    R

    R

    R

    R

    7. Serie 400

    R

    R

    R

    R

    En instalaciones de 2 canales la llamada por zonas desde un pupitre es posible con los mandos 32191 (2 canales) y 32196 (1 canal +sintonizador FM).

    Pueden coexistir en la misma instalación varios pupitres conectados a uno o varios mandos

    Para la emisión de avisos por zonas en instalaciones de 2 o 4 canales ver esquema e2.7 (observar que la conexión del pupitre es idénticaen ambos casos)

    El número de zona asignado a cada mando viene definido por el cable que se conecta a su regleta 9. De esta forma, la zona nº1 es laconectada al cable Z1, la zona nº2 es la conectada al cable Z2, la nº8 al cable Z8, la nº14 al cable Z14, etc.

    R

    R

    Con el módulo de Interface de Avisos Telefónicos (43492) pueden emitirse llamadas generales a una instalación de la Nueva Serie 100desde un teléfono conectado a una centralita de teléfonos

    Para ello, conectar el módulo 43492 a una extensión de dicha centralita tal y como se muestra en el esquema e2.8.

    6.2. Interface de avisos telefónicos

    R

    R

    R

    R

    Para una completa y correcta instalación de la serie 400 ver Menús de Instalación,Configuración y Programación en

    Cuando el tamaño de la instalación requiera el uso de varias fuentes dealimentación, se deben repartir las habitaciones en función de la potencia de lasmismas (ver esquema e4.4).

    Para instalaciones de un tamaño superior a 600 metros y/o 60 mandos convieneseguir un conjunto de recomendaciones a la hora de distribuir los mandos yrealizar las derivaciones necesarias (consultar con el Servicio de AsistenciaTécnica). Consiste básicamente en realizar una distribución de la línea principalde tipo “bus” y mantener la longitud de las derivaciones a cada mando (”stub”)en el mínimo imprescindible (ver figura)

    Asimismo puede ser necesario utilizar un refuerzo de la línea de comunicaciones (módulo 43301). La ubicación de este módulo es muyimportante: debe ir instalado en uno o ambos extremos de la línea general (ver figura). Observar que en una instalación de tipo “bus” esfácil identificar los extremos de la línea, mientras que en otros tipos de instalación, dicha identificación puede no ser tan evidente. Enestos casos debe buscarse “el camino recto más largo entre dos puntos” e instalar el módulo de refuerzo de la línea de comunicacionesen uno o ambos extremos de la misma (ver esquema e3.10)

    CC-1023 Manual de Uso e Instalación de laSerie 400

    92 491 2

    stub

    ...

    4 292 91...

    91

    Vcc

    92

    Rp

    Rp

    7

    E

  • 8. Previo de micrófonoR

    R

    R

    R

    ā

    ā

    ā

    ā

    El módulo de previo de micrófono (123x4) debe instalarse lo más próximo posible al micrófono. En particular, si se trata de un micrófonode línea asimétrica, esta distancia nunca debe ser mayor de 7m (ver esquema e4.1)

    El micrófono puede conectarse indistintamente a la regleta (conexión trasera) o al conector jack 6,35mm (conexión frontal)

    Si proviene a su vez de otro amplificador, seleccionar LINE, en otro caso, seleccionar MIC

    La salida de micrófono (X0) se conecta a la línea del canal de música que se desee utilizar como previo de micrófono

    En la Serie 90 conectando X0 a las regletas 5+6, el mando regulará la señal generada en el previo de micrófono

    En los mandos de dos canales de la Nueva Serie 100, conectando X0 a las regletas 15+16 ó 25+26 obtendremos la señal delprevio de micrófono en los canales de música 1 ó 2 respectivamente. El otro canal queda libre para poder conectar un canal demúsica .

    Si disponemos de un mando de 4 canales (32195) podemos conectar la señal del previo de micrófono a la regleta 35 ó 45, demanera que la señal del micrófono estará disponible en el canal 3 ó 4 respectivamente, y quedarán los canales 1 y 2 libres parapoder conectar a una central de 2 canales estéreo (31191 ó 31193).

    En la Serie 400 la señal del previo de micrófono puede conectarse a cualquiera de las regletas 10, 20, 30, 40, 50 ó 60, disponiendode la señal del previo de micrófono en los canales 1, 2, 3, 4, 5 ó 6 respectivamente. Tener en cuenta que en las instalaciones de laSerie 400 puede limitarse el acceso a los diferentes canales de música , ver CC-1023 Manual de Uso e Instalación Serie 400

    7.2. Interface PC y conector de línea

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    El interface para PC 43491 está diseñado para conectar un PC a la instalación de la Serie 400 con el objeto de convertir al PC en unelemento más de la serie. Para ello es necesario instalar el software EIS-400

    Ver

    El interface para PC va conectado al PC a través de un puerto COM del mismo. Por otra parte se conecta a la instalación de Serie 400 através del conector RJ45 disponible en el frontal de la central de la instalación (modelos 41491 ó 41492)

    Una opción alternativa es utilizar el conector de línea 127x1. En este caso, deben conectarse las regletas 2, 4, 91, 92 y 7 a la líneageneral de la instalación (ver esquema e3.9)

    El terminal 2 del conector de línea 127x1 debe conectarse al terminal 1 de la fuente de alimentación empleada en la instalación (11295,11296 ó 11204). Si esto no fuera posible, puede conectarse al hilo 2 de la línea general. En este caso, para poder comunicar el PC con lainstalación será necesario que la misma esté alimentada desde la central de control (41491 ó 41492). Si por el contrario se encuentra enestado OFF, la comunicación no será posible

    Ver

    El terminal 7 del conector de línea 127x1 puede dejarse desconectado si no se desean enviar y recibir avisos desde el PC. En ese casotampoco será necesaria las conexiones de audio (jacks) entre el interface de PC y el PC.

    CC-1028 Manual de Uso e Instalación del Interface de PC Serie 400

    CC-1023 Manual de Uso e Instalación Serie 400

    R

    R

    R

    El pupitre de llamadas se conecta a mandos de la serie 400 (compactos o modulares) tal y como se observa en el esquema e3.11

    El número identificativo de zona es el definido para cada mando. Por su parte, el número identificativo del pupitre se programa en elmismo pupitre.

    En la misma instalación pueden coexistir varios pupitres

    R

    R

    Con el módulo de Interface de Avisos Telefónicos (43492) pueden emitirse llamadas a una instalación de la serie 400 desde un teléfonoconectado a una centralita de teléfonos

    Para ello, conectar el módulo 43492 a una extensión de dicha centralita tal y como se muestra en el esquema e3.12.

    R Para conectar una instalación de la serie 400 con uno o varios porteros automáticos, instalar tantos módulos de Interface de Portero(43494) como porteros automáticos según se muestra en el esquema e3.13

    7.3. Pupitre de llamadas con la Serie 400

    7.4. Interface de avisos telefónicos

    7.5. Interface de portero

    7.1. Repetidor de IR

    R

    R

    R

    R

    R

    El repetidor de infrarrojos está pensado para poder manejar unequipo externo desde diferentes habitaciones utilizando para ellosu propio mando a distancia (únicamente mandos a distancia porinfrarrojos con portadora de 36KHz)

    El módulo repetidor 42795 debe instalarse en la misma habitaciónque el equipo de música y lo más cercano posible al mismo, demanera que la distancia máxima entre el módulo repetidor 42795y el equipo a controlar no sea superior a 2m.

    El cable emisor de infrarrojos 42796 se conecta entre el módulorepetidor 42795 (en uno cualquiera de los tres jacks) y la ventanareceptora del equipo que se quiere controlar con su mando adistancia.

    La cápsula emisora del cable emisor 42796 dispone de una lámina adhesiva para que pueda ser fijada justo en la ventana receptora delequipo. Es importante que no existan obstáculos entre la ubicación de la cápsula y el receptor de infrarrojos del equipo.

    Conectar la regleta 93 del módulo 42795 única y exclusivamente en las habitaciones desde las cuales se desea manejar el equiporemoto con su propio mando a distancia. Si existe un mando instalado en la misma habitación del equipo a controlar, NO CONECTAR LAREGLETA 93 EN ESTE MANDO (ver esquema e3.8)

    IR REPEATER

    42796

    cápsula emisora

    ventana IR

    42795

    8

    E

  • 10. Amplificadores y Etapas de Potencia

    R

    R

    R

    R

    R

    ā

    ā

    R

    ā

    ā

    R

    R

    Todos los modelos de mandos de la Serie 90, Nueva Serie 100 y Serie 400 son amplificados, pudiendo atacar directamente altavoces deuna potencia entre 1W y 1,5W dependiendo del modelo.

    Si se requiere una mayor potencia, puede sustituirse en el esquema original la conexión del mando y altavoces por una de las opcionesincuídas en los esquemas correspondientes (e4.5, e4.6, e4.7, e4.8, e4.9)

    Cualquier mando mono, estéreo o estéreo configurado como mono puede atacar una instalación de altavoces mono o estéreo. Paraconfigurar un mando estéreo como mono, ver en cada caso su correspondiente

    Debe tenerse en cuenta que la señal estéreo propiamente dicha sólo será apreciable en el caso de un mando estéreo que ataca unadistribución de altavoces estéreo. En el resto de combinaciones la señal que se oye en todos los altavoces es la suma de los canalesizquierdo y derecho.

    Las salidas de audio del amplificador 13102 determinan el número de altavoces, bocinas o bafles que pueden conectase, siempreteniendo en cuenta que

    (ver esquemas e4.5 y e4.6):

    configuración mono (conexión entre las regletas I+, D-): impedancia de salida = 8 ohmios

    configuración estéreo (conexión entre las regletas I+, I- canal izdo., D+, D- canal dcho.): impedancia de salida = 4 ohmios

    Análogamente, las salidas de audio de la etapa de potencia 13203 determinan el número de altavoces, bocinas o bafles que puedenconectase (ver esquemas e4.7 y e4.8):

    configuración mono (conexión entre las regletas I, D): impedancia de salida = 16 ohmios

    configuración estéreo (conexión entre las regletas I,C canal izdo., D, C canal dcho.): impedancia de salida = 8 ohmios

    Para la conexión a otras etapas de potencia (ver esquema e4.9) utilizar las salidas 05 y 06 del mando y llevar la conexión común a lamasa de la instalación (hilo 4). En el Menú de Instalación del mando programas la opción de salida con el valor de LINEA

    Para la conexión a los altavoces, utilizar cables con una sección mínima de 0,5mm, dependiendo de la impedancia y la distancia.

    la impedancia equivalente de la asociación serie/pararelo de altavoces debe ser igual a la impedancia de salidadel amplificador

    Manual de Uso e Instalación

    11. Instalaciones con Oqulto

    R

    ā

    ā

    ā

    ā

    ā

    ā

    Para conectar los difusores acústicos Oqulto a cualquiera de los mandos de la Serie 90, Nueva Serie 100 o Serie 400 (ver esquemase4.9, e4.10), sustituir en el esquema original la conexión con los altavoces respetando el resto de las conexiones de los mandos:

    Cada difusor acústico Oqulto 15801 debe ser instalado con el amplificador ecualizado 13185, seleccionando el tipo de material deque se trata (escayola, cartón yeso o fibra mineral)

    En una instalación mono (esquema e4.9) las regletas de salida de los mandos 05 (canal izquierdo) se conectan a las regletas 05del todos los amplificadores 13185.

    En una instalación estéreo (esquema e4.10) las regletas de salida de los mandos 05 (canal izquierdo) se conectan a las regletas05 del amplificador 13185 que se instale como altavoz izquierdo mientras que las regletas de salida de los mandos 06 (canalderecho) se conectan a las regletas 05 del amplificador 13185 que se instale como altavoz derecho

    Si (opcionalmente) se instala el bafle de subgraves 15522 con su correspondiente amplificador 13181 se conectarán las regletas05 y 06 respectivamente a las salidas 05 y 06 de los mandos, tanto si la instalación es mono como estéreo

    Observar que cualquier mando mono, estéreo o estéreo configurado como mono, puede atacar una instalación de distribución dealtavoces mono o estéreo. Para configurar un mando estéreo como mono, ver el correspondiente

    Debe tenerse en cuenta que la señal estéreo propiamente dicha sólo será apreciable en el caso de un mando estéreo que atacauna distribución de altavoces estéreo. En el resto de combinaciones la señal que se oye en todos los altavoces (izquierdos yderechos) es la suma de los canales izquierdo y derecho

    Manual de Uso e Instalación

    9. Fuentes de alimentación esclavas

    R

    R

    R

    R

    R

    ā

    ā

    R

    R

    R

    Si la potencia que puede suministrar la fuente de alimentación no es suficiente para el número de mandos instalados puede ampliarse lainstalación utilizando fuentes de alimentación esclavas.

    Para calcular el número de fuentes de alimentación necesarias en una instalación está disponible el documento

    Se aconseja la conexión de las fuentes de alimentación siguiendo un esquema de conexión en bus ó cascada, consistente en llevar lamanguera de conexiones desde el final de cada grupo de mandos al siguiente (ver esquemas e4.2, e4.3 y e4.4).

    Desde el punto de vista eléctrico también es admisible una conexión en estrella siempre que se respeten los conexionados de las regletastal y como se indican en los esquemas correspondientes.

    La fuente de alimentación principal alimentará al módulo de entrada de sonido y control, además de al primer grupo de mandos

    En la Serie 90 (ver esquema e4.2) la fuente de alimentación principal es el modelo 11297, la cual se conecta con la entrada desonido 091x1 a través de las regletas 1, 4, 03. La alimentación al primer grupo de mandos (regleta 2) sale de la propia entrada desonido 091x1

    En el resto de series (ver esquemas e4.3 y e4.4), la fuente de alimentación principal puede ser el modelo 11295, 11296, 11299 ó11204. La fuente de alimentación principal se conecta con el módulo de entrada de sonido y control (modelos 31191/92/93 ó41491/92) a través de las regletas 1, 4, 02, 03. El encendido de la fuente de alimentación principal (regleta 02) se comanda desdela entrada de sonido y control. La alimentación al primer grupo de mandos (regleta 2) sale de la fuente de alimentación11295/96/99/04

    Las fuentes de alimentación esclavas son, para cualquier serie, los modelos 11295, 11296, 11299 ó 11204. Su encendido (regleta 02) secomanda desde el cable de alimentación (regleta 2) de la fuente de alimentación que le precede. Cada fuente de alimentación esclavasuministra tensión a un grupo de mandos (regletas 2 y 4).

    NO CONECTAR EN PARALELO LOS HILOS DE ALIMENTACION (regleta 2) DE LAS DIFERENTES FUENTES DE ALIMENTACIÓN.

    La conexión del hilo 03 se llevará a cabo tan sólo entre el módulo de entrada de sonido y control y la fuente de alimentación donde se

    CC-1068 Manual de

    Cálculo de Fuentes de Alimentación

    !

    9

    E

  • ā

    R

    ā

    ā

    ā

    ā

    R

    ā

    ā

    R

    R

    IMPORTANTE: Dependiendo de la cantidad de amplificadores conectados en la instalación, será necesario el uso de fuentesde alimentación esclavas (modelos 11295, 11296, 11299, 11204)

    Para conectar el difusor acústico Oqulto a un amplificador con salida a impedancia constante (ver esquema e4.11) puede realizarsecualquier combinación serie/paralelo de difusores siempre que:

    La impedancia resultante sea igual o, en todo caso mayor (nunca menor) a la impedancia de salida del amplificador de potencia,teniendo en cuenta que el difusor acústico Oqulto junto con su filtro tiene una impedancia equivalente de 8 ohmios

    La potencia máxima que se aplique a cada difusor no sea superior a su potencia máxima admisible (8W)

    En el esquema e4.11 se observan dos ejemplos de conexionado correspondientes con la salida de la etapa de potencia 13203,tanto en su configuración mono como estéreo. Son posibles otras combinaciones siempre que se tengan en cuenta lascondiciones de impedancia equivalente y potencia máxima admisible aplicada a cada difusor acústico Oqulto

    Cada difusor acústico Oqulto 15801 debe ser conectado con su filtro de ecualización ref. 13788 respetando la polaridad

    Para conectar el difusor acústico Oqulto a un amplificador con salida para línea de 100V (ver esquema e4.12)

    Conectar los difusores en paralelo teniendo en cuenta que la potencia máxima aplicada a cada difusor no supere su potenciamáxima admisible: 8W

    Cada difusor acústico Oqulto 15801 debe ser conectado con su filtro de ecualización para línea de 100V ref. 13778 respetandola polaridad

    Para la conexión a los Oqultos y bafles, utilizar cables con una sección mínima de 0,5mm.

    Para un correcto funcionamiento del difusor acústico Oqulto es IMPRESCINDIBLE seguir las instrucciones de montaje que acompañan alproducto. Ver Manuales CC-1024, CC-1025, CC-1026

    !E

    10

  • R

    R

    R

    R

    Network tapping wires should comply with current regulations.

    It is recommended that the power source of all the system's power supplies be hooked up tothe same Circuit Breaker.

    Because appliances such as exhaust fans, air conditioning units, refrigerators, fans, etc.could adversely affect signal reception and may produce noise in the audio lines; it isrecommended that the Circuit Breaker feeding the sound system's power supplies and powerelements be independent of the rest of the household's consumption.

    IMPORTANT: Do not supply 230V power to the system until it has been correctly installedand connected.

    1. 230V Power Source

    R

    R

    R

    Always use the connection hoses available in the EISSOUND catalog.

    Use 1mm section cables for connections 2 (red) and 4 (yellow). For the rest of the general lineconnections use 0,25mm section cables.

    In systems with a large number of units and/or great distances it may be necessary to increase the sectionof the general line wires (consult EISSOUND Technical Assistance).

    2

    2

    2. Cables Section

    R

    R

    R

    ā

    ā

    ā

    The antenna (terminal A) of any control unit with an FM tuner can be connected to a wire of approximately 76 cm in length.

    Try to ensure that the aerial wire is located as far as possible from any sources of electromagnetic interference such as motors, contactunits, relays, fluorescent bulbs, halogen lamps, etc.

    In areas of poor FM station reception a distribution antenna may be installed to each element (central unit and/or control units) with atuner. Their antenna input accepts a 75 ohm antenna signal. Correct antenna signal installation and distribution techniques should beobserved:

    Connect terminals A (antenna signal) and M (antenna mass).

    Make sure that the FM band amplifier is on the threshold of the antenna installation.

    The antenna amplifiers are equipped to feed a signal to a certain number of units through dividers. If fed directly (without the useof signal dividers) signal losses generated by the amplifier increase. Therefore the system should have as many dividers as arerequired to reach all the antenna inputs on the control units and the central unit.

    3. FM Tuners

    F

    F

    F

    N

    N

    N

    F N

    230V

    Recommendations for Correct Installation

    co

    lour c

    od

    es

    Ro RedAm YellowVe GreenAz BlueMa BrownNa OrangeNe BlackVio VioletBl White

    !

    ENG

    11

  • R

    R

    R

    The central unit is always comprised of two elements: a powersupply unit and a sound input and control unit. Both elementscan be assembled into trim and casing 194x4 or 194x5.

    Both can be assembled anywhere in the system but it isrecommended that they be installed as close as possible to thesound source equipment.

    There are three different ways to connect an external soundsource to the sound input and control unit:

    4. Central Units and Sound Source Input Devices

    āPreferably use the LINE OUT of thesound system used as the externalsound source. This output provides aconstant signal which is independent ofthe system's volume control.

    āIn systems having a TAPE output (Hi-Fisystems, etc.) the sound input can beinterspersed between the tape recorderand the sound system's amplifier.Connect to the REC OUT output.

    āIn systems with no LINE OUT or RECOUT ( ) theheadphone output can be used.Because the system's output volumecontrols the headphone output, adjustthe headphone volume and the LEVELof the central unit to obtain an optimalsignal level.

    discman, MP3, iPod, ...

    R Connection of an external sound source to the remote controlsocket allows on/off switching to be automatic. Thus it will onlyswitch on when any control unit in the installation is activatedand it will switch off when all the control units are off.

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    The New 100 Series two-channel installations consist of sound source input and control unit models 31191 or 31193 (see diagram e2.1,e2.2 and e2.3). The four-channel installations use model 31192 (see diagram e2.4).

    All New 100 Series two-channel installations are stereo. For mono installations switch selector to “MONO” (selector islocated on the back of the unit).

    In systems with an FM tuner in the central unit (model 31193) the tuner signal is distributed as channel 2 via terminals 25 and 26. Thecentral unit FM tuner can be heard at any control unit (except model 32196) on channel 2 (see diagram e2.2 and e2.3).

    To change central unit station tuned (only stations on memory) from a control unit, connect all terminal 0's. To cancel this function fromany control unit simply disconnect the terminal 0 connection.

    All New 100 Series control units have the ability to receive intercom calls. To activate this feature, simply connect terminals 7 and 9.

    All New 100 Series control units have the ability to temporarily cancel intercom reception by using the “do not disturb” function. Toactivate/cancel this function, press the key. The LED will flash on and off three times to indicate that NO RECEPTION ofintercom calls has been activated. A single flash indicates that the unit is ready to receive intercom calls.

    Control unit 32199 also has the ability to transmit a general intercom call which will be received by any control unit having terminals 7 and9 connected and not having the “do not disturb” function activated (see diagram e2.3).

    See CC-1066 The New 100 Series User and Installation Manual

    R

    R

    R

    All the 90 Series systems are one channel. Sound source input and control unit model 091x1 are used together with power supply 11297(see diagram e1.1.)

    The control units available are models 092x2 for stereo systems and model 092x1 for mono systems.

    See lCC-1043 The 90 Series User and Installation Manua

    MO

    NO

    ST

    ER

    EO

    6. The New 100 Series

    5. The 90 Series

    Power supply

    Sound input and control unit

    Trim and casing

    LINEOUT

    R

    L

    external sound source

    external sound source

    external sound source

    tapetape

    PLAYIN

    RECOUT

    TAPE

    R

    L

    R

    L

    R

    R

    R

    R

    R

    See diagram e2.6 for installation of one or several microphone bases for general intercom call transmission in 2 or 4 channel systems(note that the connection for the microphone base is the same in both cases).

    In two-channel installations intercom transmission by zones from a microphone base is possible with control units 32191 (two channels)and 32196 (1 channel + FM tuner).

    Several microphone bases connected to one or several control units can coexist in a single installation.

    See diagram e2.7 for intercom transmission by zones in 2 or 4 channel installations (note that the connection of the microphone base isthe same in both cases).

    The zone number assigned to each control unit is defined by the cable connected to terminal 9. Accordingly, zone number 1 is the zoneconnected to cable Z1, zone number 2 is the zone connected to cable Z2, zone number 8 to cable Z8, zone number 14 to cable Z14, etc.

    6.1. Intercom Microphone Base for the New 100 Series

    POWER SUPPLY

    EIS

    remote controlsocket

    12

    ENG

    external sound source

    MENU

  • 92 491 2

    stub

    ...

    4 292 91...

    91

    Vcc

    92

    Rp

    Rp

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    One-channel 400 Series systems are installed using central unit model 41491 (see diagram e3.1 and e3.4). The sound input via thefrontal jack is distributed as channel number 1via connecting terminal 10.

    Two channel systems are installed using central unit model 41492 (see diagram e3.2 and e3.5). In this case the FM tuner on the centralunit is distributed as channel number 1 via connecting terminal 10 and the sound input via the frontal jack is distributed as channel number2 via connecting terminal 20.

    To complete the installation to a maximum of 6 music channels, additional 41591/92 sound input devices must be installed. The audio lineout (XO) of these devices connects to control unit terminals 30, 40, 50 and 60, becoming music channels 3, 4, 5, and 6, respectively (seediagram e3.3 and e3.6)

    To ensure the proper visual angle, control units with displays should be installed at a height of between 1.20 m and 1.55 m from the floor.

    All Series 400 control units are stereo. To configure a control unit as mono, connect either loudspeaker (the left or the right) and set thecontrol unit to “MONO” in the Installation Menu.

    Audio lines out on the control units are compatible with other options besides 16 ohm or 8 ohm loudspeakers, amplifiers or line amplifiers.To adjust this setting, go to the Installation Menu.

    All 400 Series modular and compact control units are equipped with transmission and reception of intercom calls by zones, groups andgeneral calls. Each control unit must have a different zone number for this feature.

    This zone number should be configured when a control unit is connected for the first time, prior to initiating normal operation mode. Thenumber can be changed subsequently using the Installation Menu.

    For complete and correct installation information for the 400 Series, see Installation, Configuration and Programming Menus in

    If the size of the installation requires the use of several power supplies, the rooms should be distributed in terms of the power of each (seediagram e4.4).

    ·In installations of over 600 meters and/or 60 control units specific recommendations should be followed when distributing the control unitsand making the necessary shunts (consult EISSOUND Technical Assistance). Basically a bus-type primary line distribution isrecommended, keeping the length of the shunts to each control unit (stubs) to an absolute minimum (see figure).

    It also may be necessary to use a line reinforcement (unit 43301). The location of this unit is very important: it should be installed in oneor both ends of the standard cable line (see figure). Note that in a bus-type of installation is it easy to identify the line ends while in othertypes of installations it is not. In these cases identify the longest straight route between two points and install the linereinforcement unit onto one or both of its ends (see diagram e3.10.)

    CC-1034

    The 400 Series User and Installation Manual (ENG)

    7. The 400 Series

    R

    R

    The telephone intercom interface unit (43492) allows the user to make intercom calls from a new 100 Series system using a telephoneconnected to a switchboard.

    Simply connect the 43492 unit to an extension on the switchboard as shown in figure e2.8

    6.2. Telephone intercom interface

    13

    ENG

  • 8. Microphone PreamplifierR

    R

    R

    R

    ā

    ā

    ā

    ā

    Install the microphone preamplifier unit (123x4) as close to the microphone as possible. Specifically, an asymmetrical line microphoneshould not be installed any further away than 7 m (see diagram e4.1).

    The microphone can be connected to either the terminal (back connection) or the 6.35 mm connecting jack (front connection).

    If coming from another amplifier, select LINE. Otherwise select MIC.

    Connect the microphone line out (XO) to the music channel line you wish to use as microphone preamplifier.

    In the 90 Series, connecting XO to terminals 5 + 6 will have the control unit regulating the signal generated in the microphonepreamplifier.

    In two-channel New 100 Series control units connecting XO to terminals 15 + 16 or 26 + 26 will yield the microphone preamplifiersignal to music channels 1 or 2 respectively. The other channel will be available to connect a music channel.

    In a four-channel control unit (32195) the microphone preamplifier signal can be connected to terminal 35 or 45 so that themicrophone signal is available on channel 3 or 4 respectively and channels 1 and 2 will be available to connect to a two-channelstereo central unit (31191 or 31193).

    The microphone preamplifier signal in the 400 Series can be connected to terminals 10, 20, 30, 40, 50 or 60, making themicrophone preamplifier signal available on channels 1, 2, 3, 4, 5, or 6 respectively. Note that access to the music channels canbe limited in 400 Series installations. See l.CC-1023 The 400 Series User and Installation Manua

    7.2. PC Interface and Line Connector

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    PC interface 43491 is designed to connect a PC to the 400 Series installation and thus convert the PC in another element of the series.To do this you need to install EIS-400 software.

    See

    The PC interface is connected to the PC via a COM port on the PC. It is connected to the 400 Series by means of the RJ45 connectorfound on the front of the system's central unit (models 41491 or 41492).

    An alternative option is to use the 127x1 line connector. In this case connect terminals 2, 4, 91, 92 and 7 to the installation's standardcable line (see diagram e3.9).

    Connect terminal 2 of the 127x1 line connector to terminal 1 of the power supply used to feed the installation (11295, 11296 or 11204). Ifthis is not possible, it can be connected to wire 2 of the standard cable line. In this case in order to have communication between the PCand the installation, the installation must be fed from the central unit (41491 or 41492). If it is switched OFF, no communication will bepossible.

    See

    Terminal 7 of the 127x1 line connector does not have to be connected if you do not wish to transmit and receive intercom calls from thePC. In this case audio jack connection between the PC interface and the PC will not be necessary either.

    CC-1028 The 400 Series PC Interface User and Installation Manual.

    CC-1034 The 400 Series User and Installation Manual (ENG)

    R

    R

    R

    The intercom microphone base is connected to 400 series control units (compact and modular) as shown in diagram e3.11.

    Each zone identification number is the number defined for each control unit. The microphone base's identification number is programmedright on the microphone base.

    Several microphone bases can be installed in a single installation.

    7.3. Intercom Microphone Base for the 400 Series

    R

    R

    The telephone intercom interface unit (43492) allows the user to make intercom calls from a 400 Series system using a telephoneconnected to a switchboard.

    Simply connect the 43492 unit to an extension on the switchboard as shown in figure e3.12.

    7.4. Telephone intercom interface

    R Install one entryphone intercom interface (43494) per existing entryphone intercom when connecting a 400 series unit with one or severalentryphone(s) intercom as shown in diagram e3.13.

    7.5. Entryphone intercom interface

    R

    R

    R

    R

    R

    The objective of the infrared repeater is to be able to control anexternal system from different rooms using a specific remotecontrol (infrared remote control units with 36 KHz only).

    Repeater unit 42795 should be installed in the same room as themusic system and as close as possible to it. The maximumdistance between repeater unit 42795 and the system it will becontrolling should not exceed 2 m.

    Infrared transmission cable 42796 is connected between repeaterunit 42795 (to any of the three jacks) and the receiver panel of thesystem to be controlled with the remote.

    The transmission cap for transmission cable 42796 is equipped with an adhesive strip that can be attached right on the system's receiverpanel. It is important that nothing block the path between the location of the capsule and the system's infrared receiver.

    Connect terminal 93 to unit 42795 only in the rooms from which you wish to control the remote system with its own remote control unit. Ifthere is a control unit in the same room as the system to be controlled DO NOT CONNECT TERMINAL 93 IN THAT UNIT (see diagrame3.8.)

    7.1. IR Repeater

    transmission cap

    14

    ENG

    IR REPEATER

    42796

    IR window

    42795

  • 10. Amplifiers and Power Amplifiers

    R

    R

    R

    R

    R

    ā

    ā

    R

    ā

    ā

    R

    All 90 Series, New 100 Series, and 400 Series control units are magnified and can directly handle 1W and 1.5W powered loudspeakers,depending on the model.

    If more power is required the control unit and loudspeakers connection in the original diagram can be substituted for one of the optionsincluded in the corresponding diagrams (e4.5, e4.6, e4.7, e4.8, e4.9).

    Any control unit (mono, stereo, or stereo set to mono) can handle a mono or stereo loudspeaker installation. To configure a stereo controlunit to mono, consult the appropriate .

    Note that a straight stereo signal will only be noticeable in stereo control units with stereo loudspeaker distribution. In the rest of thecombinations, the signal heard in all the loudspeakers is the sum of the left and right channels.

    Amplifier 13102 audio lines out determine the number of loudspeakers, horns or baffles that can be connected as long as the equivalentimpedance from the series/parallel association of loudspeakers equals the amplifier output impedance (see diagrams e4.5 and e4.6):

    Mono configuration (connection between terminals I+, D-): output impedance = 8 ohms

    Stereo configuration (connection between terminals I+, I- left channel, D+, D- right channel): output impedance = 4 ohms

    Similarly power amplifier 13203 audio lines out determine the number of loudspeakers, horns or baffles that can be connected (seediagrams e4.7 and e4.8):

    Mono configuration (connection between terminals I, D): output impedance = 16 ohms

    Stereo configuration (connection between terminals I, C left channel, D, C right channel): output impedance = 8 ohms

    To connect to the loudspeakers use cables with a minimum section of 0.5 mm, depending on the impedance and the distance.

    User and Installation Manual

    R To connect to other power amplifiers (see figure e4.9), use outputs 05 and 06 of the control unit and lead the common connection to theinstallation mass (wire 4). In the Installation Menu of the program control unit, the output option with the value LINE.

    11. Installations with Oqulto

    R

    ā

    ā

    ā

    ā

    ā

    ā

    ā

    To connect Oqulto sound diffusers to any of the 90 Series, New 100 Series, and 400 Series control units (see diagrams e4.9, e4.10),substitute the loudspeaker connections in the original diagram and keep the rest of the control unit connections:

    Each Oqulto 15801 sound diffuser must be installed with equalized amplifier 13185. The type of material must also be selected(plaster, plaster-board or mineral fiber).

    In a mono installation (diagram e4.9) connect control unit output terminal 05 (left channel) to terminal 05 of all 13185 amplifiers.

    In a stereo installation (diagram e4.10) connect control unit output terminal 05 (left channel) to terminal 05 of the 13185 amplifierinstalled as the left loudspeaker and connect control unit output terminal 06 (right channel) to terminal 05 of amplifier 13185installed as the right loudspeaker.

    If (optionally) subwoofer 15522 is installed with its 13181 amplifier, connect terminals 05 and 06 to control unit outputs 05 and 06respectively, whether the installation is mono or stereo.

    Any control unit (mono, stereo, or stereo set to mono) can handle a mono or stereo loudspeaker distribution installation. Toconfigure a stereo control unit to mono, consult the appropriate

    Note that a straight stereo signal will only be noticeable in stereo control units with stereo loudspeaker distribution. In the rest ofthe combinations, the signal heard in all loudspeakers (left and right) is the sum of the left and right channels.

    IMPORTANT: Depending on the number of amplifiers connected in the installation it may be necessary to use slave powersupplies (models 11295, 11296, 11204).

    User and Installation Manual.

    9. Slave Power Supplies

    R

    R

    R

    R

    R

    ā

    ā

    R

    R

    R

    If the power supplied by the power supply is not enough to feed all the control units installed, the installation can be expanded using slavepower supplies.

    To calculate the number of power supplies necessary for an installation consult document

    It is recommended that the power supply connection be bus or cascade, rigging the connection hose from the end of each group of controlunits to the next group (see diagram e4.2, e4.3 and e4.4).

    In terms of electricity, a star connection is also possible as long as the terminal wiring is adhered to exactly as shown in the diagrams.

    The primary power supply feeds the sound input and control unit as well as the first group of control units.

    The primary power supply for the 90 Series (see diagram e4.2) is model 11297, which is connected with the 091x1 sound input viaterminals 1, 4, 03. The feed to the first group of control units (terminal 2) comes from the 091x1 sound input itself.

    The primary power supply for the rest of the series (see diagram e4.3 and e4.4) can be model 11295, 11296, 11299 or 11204. Theprimary power supply is connected to the sound input and control unit (models 31191/92/93 or 41491/92) via terminals 1, 4, 02 03.Power on of the primary power supply (terminal 02) is commanded from the sound input and control unit. The feed to the firstgroup of control units (terminal 2) comes from power supply unit 11295/96/99/04.

    Use models 11295, 11296, 11299 or 11204 as slave power supplies for all the series. Power on (terminal 02) comes from the feeder cable(terminal 2) of the power supply that precedes it. Each slave power supply provides voltage to a group of control units (terminals 2 and 4).

    DO NOT SHUNT FEEDER CABLES (terminal 2) OF DIFFERENT POWER SUPPLIES. !!

    Wire 03 is only connected to the sound input and control unit and the power supply where a remote control socket is to be installed.

    CC-1068 Power Supply Calculation Manual.

    !

    15

    ENG

  • R

    ā

    ā

    ā

    ā

    ā

    ā

    ā

    R

    R

    ā

    ā

    R

    R

    To connect Oqulto sound diffusers to any of the 90 Series, New 100 Series, and 400 Series control units (see diagrams e4.9, e4.10), substitute theloudspeaker connections in the original diagram and keep the rest of the control unit connections:

    Each Oqulto 15801 sound diffuser must be installed with equalized amplifier 13185. The type of material must also be selected (plaster,plaster-board or mineral fiber).

    In a mono installation (diagram e4.9) connect control unit output terminal 05 (left channel) to terminal 05 of all 13185 amplifiers.

    In a stereo installation (diagram e4.10) connect control unit output terminal 05 (left channel) to terminal 05 of the 13185 amplifier installedas the left loudspeaker and connect control unit output terminal 06 (right channel) to terminal 05 of amplifier 13185 installed as the rightloudspeaker.

    If (optionally) subwoofer 15522 is installed with its 13181 amplifier, connect terminals 05 and 06 to control unit outputs 05 and 06respectively, whether the installation is mono or stereo.

    Any control unit (mono, stereo, or stereo set to mono) can handle a mono or stereo loudspeaker distribution installation. To configure astereo control unit to mono, consult the appropriate User and Installation Manual.

    Note that a straight stereo signal will only be noticeable in stereo control units with stereo loudspeaker distribution. In the rest of thecombinations, the signal heard in all loudspeakers (left and right) is the sum of the left and right channels.

    IMPORTANT: Depending on the number of amplifiers connected in the installation it may be necessary to use slave power supplies(models 11295, 11296, 11299, 11204).

    To connect an Oqulto sound diffuser to an amplifier with constant impedance output (see diagram e4.11) any combination of diffuser series/parallelcan be used as long as:

    The resulting impedance is equal to or greater (never less) than the power amplifier output impedance. Keep in mind that the Oqulto sounddiffuser and its filter have an impedance equivalent to 8 ohms.

    The maximum power applied to each diffuser is not greater than its maximum admissible power (8W).

    Two connecting examples are shown in diagram 4.11 with power amplifier output 13203 in both mono and stereo configurations. Othercombinations are possible as long as conditions of equivalent impedance and maximum power admissible applied to each Oqulto sounddiffuser are retained.

    Each Oqulto sound diffuser should be connected with its equalization filter 13788. Note the polarity.

    To connect an Oqulto sound diffuser to an amplifier with 100V line out (see diagram e4.12.):

    Shunt the diffusers ensuring that the maximum power applied to each diffuser is not greater than its maximum admissible power (8W).

    Each Oqulto sound diffuser 15801 should be connected with its equalization filter for 100V line ref. 13788. Note the polarity.

    Use cables with a minimum section of 0.5 mm to connect to the Oqulto units and baffles.

    For proper operation of an Oqulto sound diffuser it is ABSOLUTELY NECESSARY to follow the assembly instructions packed with the product. See

    ā

    ā

    ā

    ā

    Manuals CC-1024, CC-1025, CC-1026.

    !

    16

    ENG

  • R

    R

    R

    R

    Les fils de branchement sur le réseau doivent remplir les normes en vigueur.

    Il est conseillé de faire que le branchement sur le secteur de toutes les sourcesd'alimentation dont se compose l'installation s'effectue à partir d'un même disjoncteur.

    Les appareils tels que les hottes aspirantes, les climatiseurs, les réfrigérateurs, lesventilateurs,etc. peuvent affecter négativement la réception du signal et donner lieu à desbruits sur les lignes audio. C'est pourquoi il est conseillé d'utiliser un disjoncteurindépendant du reste des consommations de l'habitation pour les sources d'alimentation etles éléments de puissance de l'installation de son.

    IMPORTANTÊ: Ne pas fournir une alimentation 230V à l'installation tant que celle nesera pas correctement installée et conenctée.

    1. Branchement sur le réseau 230V

    R

    R

    R

    Utilisez toujours les tuyaux de connexion disponibles dans le catalogue d'EISSOUND

    Pour les connexions 2 (rouges) ou 4 (jaunes), utilisez des câbles de 1mm de section. Pour le reste desconnexions de la ligne générale, utilisez des câbles de 0,25mm de section.

    Dans certaines installations ayant un nombre élevé de dispositifs et/ou de grandes distances,il peut êtrenécessaire d'augmenter la section des fils sur les lignes générales (consultez le Service d'AssistanceTechnique d'EISSOUND).

    2

    2

    2. Section des câbles

    R

    R

    R

    ā

    ā

    ā

    L'antenne (borne A) de tout module ayant un syntoniseur de FM peut être branchée à un fil de 76 cm. de long.

    Il faut que le fil de l'antenne soit le plus éloigné possible des sources d'interférences électromagnétiques telles que moteurs, contacteurs,relais, tubes fluorescents, lampes halogènes, etc.

    Dans les lieux ayant une réception déficiente de stations FM, il convient d'avoir une installation d'antenne distribuée à tous les éléments(commandes et/ou centrale) disposant d'un syntoniseur. POur cela, l'entrée d'antenne de ces modules admet la connexion d'un signald'antenne de 75 ohms. Dans ces cas, il faut appliquer les techniques appropriées d'installation et de distribution du signal issu desantennes:

    Connectez les bornes A (signal d'antenne) et M (masse de l'antenne)

    Assurez-vous qu'il y a l'amplificateur de bande FM à la tête de l'installation d'antenne.

    Les amplificateurs d'antenne sont préparé s pour donner un signal à un certain nombre de dispositifs et toujours par l'intermédiaired'éléments de distribution. Si on le fait directement (sans compter sur les distributeurs de signal), on augmente les pertes dans lesignal généré par l'amplificateur. Aussi l'installation doit-elle compter sur les distributeurs nécessaires pour parvenir à toutes lesprises d'antenne existantes dans les commandes et la centrale.

    3. Syntoniseurs FM

    F

    F

    F

    N

    N

    N

    F N

    230V

    Recommandations en vue d'une installation correcte

    Abré

    viatio

    ns d

    es c

    oule

    urs

    Ro rougeAm jauneVe VertAz BleuMa MarronNa OrangeNe NoirVio VioletBl Blanc

    !

    F

    17

  • R

    R

    R

    La Centrale de Son d'une série quelle qu'elle soit se compose toujoursde deux élémentsÊ: un module de source d'alimentation et un moduled'entrée du son et de contrôle. Les deux éléments peuvent êtreassemblés en des ensembles cadre-châssis 194x4 et 194x5.

    Les modules d'entrée du son et de contrôle peuvent être mis en placeen n'importe quel point de l'installation, mais il convient de les installerle plus près possible de l'équipement qui va remplir les fonctions deSource de son.

    Il existe trois manières alternatives de connecter une Source de Sonexterne au module d'entrée du son et de contrôle:

    4. Centrales et entrées du son

    āUtiliser de préférence la sortie de ligne (LINEOUT) de l'é quipement musical utilisée commeSource de Son externe. Cette sortie fournit unsignal constant et indépendant du contrôle duvolume de l'équipement.

    āSur les équipements disposant d'une sortieTAPE (chaîne HI-FI, par exemple), on peutintercaler la Centrale de Son entre lemagnétophone (TAPE) et l'amplificateur del'équipement musical. Pour cela, il faut connecterla sortie REC OUT.

    āSur les équipements qui ne possèdent pas desorties LINE OUT ni REC OUT (

    ) on peut utiliser la sortie des écouteurs.Il faut tenir compte du fait que cette sortie estrégulée par le volume de sortie de l'équipement,aussi faudra-t-il l'ajuster avec le potentiomètreLEVEL de la source de son externe Centrale deSon pour obtenir le niveau de signal adéquat.

    discman, MP3,iPod, ...

    R La connexion de l'alimentation 230V de la Source deSon externe à la base de réseau télécontrôléeepermettra de manier la mise en marche/arrêtautomatique de celle-ci, de sorte qu'elle ne s'allumeque lorsqu'une commande sera activée Dansl'installation et s'éteigne lorsque toutes les commandesseront à l'arrêt.

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    Les installations à 2 canaux de la Nouvelle Série 100 sont formées en utilisant les modèles 31191 ou 31193 d'Entrée du Son et deContrôle (voir schémas e2.1, e2.2,e2.3). Pour les installations à 4 canaux , on utilise le modèle 31192 (voir schéma e2.4)

    Toutes les commandes à deux canaux de la Nouvelle Série 100 sont stéréo. Pour les installations mono, mettre lesélecteur (accessible dans la partie posté rieure de la commande) en position «MONO»

    Dans les installations dont la centrale dispose d'un syntoniseur FM (modèle 31193), le signal du syntoniseur se distribue comme canal nº2sur les réglettes 25 et 26. Sur une commande quelle qu'elle soit (sauf modèle 32196), nous entendrons le syntoniseur FM de la centraleen sélectionnant ce canal (voir schémas e2.2, e2.3)

    Pour pouvoir changer la station syntonisée dansla centrale (uniquement stations mémorisées) à partir de la même commande, il fautconnecter les règlettes 0 entre elles. Si on ne veut pas cette option pour une commande, il suffit d'y laisser cette réglette déconnectée.

    Toutes les commandes de la Nouvelle Série 100 disposent de la réception d'annonces. Pour cela, il suffit de connecter les réglettes 7 et 9.

    Toutes les commandes de la Nouvelle Série 100 ont la possibilité d'annuler temporairement la réception d'annonces, grâce à la fonction«ne pas déranger». Pour activer/désactiver cette fonction, maintenez la touche pressée. Trois clignotements du led indiqueront laNON RÉCEPTION d'annonces, alors qu'un seul clignotement indiquera que la commande est prête à recevoir des annonces.

    La commande 32199 a, en outre, la possibilité d'émettre un appel général, qui sera reçu par toutes les commandes dont les réglettes 7 et9 sont connectées et n'ayant pas, à ce moment-là, la fonction «ne pas déranger» activée (voir schéma e2.3)

    Voir CC-1066 Manuel d'Utilisation et d'Installation Nouvelle Série 100

    R

    R

    R

    Toutes les installations de la série 90 comportent un canal. On utilise le modèle 091x1 d'Entrée du Son et de Contrôle avec la sourced'alimentation 11297 (voir schéma e1.1)

    Les commandes disponibles sont le modèle 092x2 pour les installations stéréo et le modèle 092x1 pour les installations mono

    Voir CC-1043 Manuel d'Utilisation et d'Installation Série 90M

    ON

    O

    ST

    ER

    EO

    6. Nouvelle Série 100

    5. Série 90

    Source d'alimentation

    entrée du son et contrôle

    cadre-châssis

    LINEOUT

    R

    L

    Source de son externe

    Source de son externe

    Source de son externe

    tapetape

    PLAYIN

    RECOUT

    TAPE

    R

    L

    R

    L

    R

    R

    R

    Voir schéma e2.6 pour l'installation d'un ou plusieurs pupitres pour l'émission d'appels généraux dans des installations à 2 0u 4 canaux(observez que la connexion du pupitre est identique dans les deux cas).

    Dans les installations à 2 canaux, l'appel par zones à partir d'un pupitre est possible avec les commandes 32191 (2 canaux) et 32196 (1canal + syntoniseur FM).

    Plusieurs pupitres connectés à une ou plusieurs commandes peuvent coexister dans une même installation.

    6.1. Pupitre d'appels avec la Nouvelle Série 100

    POWER SUPPLY

    EIS

    base de réseautélécontrôlée

    Source de son externe

    18

    F

    MENU

  • 92 491 2

    stub

    ...

    4 292 91...

    91

    Vcc

    92

    Rp

    Rp

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    Les installations à 1 canal de la série 400 sont constituées en utilisant le modèle 41491 de la Centrale de Contrôle (voir schémas e3.1 ete3.4). Leur entrée de son disponible sur le jack frontal se distribue comme canal numéro 1 par la réglette de connexion 10.

    Les installations à 2 canaux sont constituées en utilisant le modèle 41492 de la Centrale de Contrôle (voir schémas e3.2 et e3.5). Dans lecas, le syntoniseur FM de la Centrale se distribue comme canal numéro 1 par la réglette de conenxion 10, tandis que l'entrée de sondisponible sur le jack frontal se distirbue comme canal numéro 2 par la réglette de connexion 20.

    Pour compléter l'installation jusqu'à un maximum de 6 canaux de musique, il faut installer des modules d'entrées du son additionnels41591/92, dont les sorties d'audio (X0) seront connectées aux réglettes 30, 40, 50 et 60 des commandes, constituant les canaux demusique numéros 3, 4, 5 et 6, respectivement (Voir schémas e3.3 et e3.6).

    Les modules qui disposent d'un visuel doivent être installés, pour une vision correcte, à une hauteur du sol comprise entre 1,20 m. et1,55m

    Toutes les commandes de la Série 400 sont stéréo. Pour configurer une commande mono, connectez l'un quelconque des haut-parleurs(gauche ou droit) et configurer la commande comme étant «MONO» dans le Menu d'Installation.

    La sortie audio des commandes admet d'autres options en plus du haut-parleur de 16 ohmsÊ: 8 ohms, amplificateur ou ligne. Pour réglerce paramètre, il faut aller au Menu d'Installation.

    Toutes les commandes modulaires et compactes de la Série 400 disposent d'émission et de réception d'annonces par zones, groupes etappel général. Pour cela, chaque commande doit disposer d'un numéro de zone différent.

    Ce numéro de zone doit être programmé, lorsqu'une commande est connectée pour la première fois, avant de procéder à son mode defonctionnement normal. Ensuite, ce numéro peut être changé à partir du Menu d'Installation.

    Pour une installation complète et correcte de la Série 400, voir Menus d'Installation, Configuration et Programmation dans

    Lorsque la taille de l'installation exige l'utilisation de plusieurs sources d'alimentation, il faut répartir les pièces en fonction de la puissancede celles-ci

    Pour des installations ayant une taille supérieure à 600 mètres et/ou 60 commandes, il convient de suivre unensemble de recommandations au moment de distribuer les commandes et d'effectuer les dérivations nécessaires(consultez le Service d'Assistance Technique). Cela consiste essentiellement à réaliser une distribution de laligne principale du type «bus» et de maintenir la longueur des dérivations de chaque commande («stub») au (voirfigure).

    CC-1023/1034

    Manuel d'Utilisation et d'Installation de la Série 400 (ESP/ENG)

    R Il peut être également nécessaire d'utiliser un renfort de la ligne de communications(module 43301). L'emplacement de ce module est très importantÊ: il doit être installé àune ou aux deux extrémités de la ligne générale (voir figure). Remarquez que, dans uneinstallation du type «ÊbusÊ», il est facile d'identifier les extrémités de la ligne, alors quedans d'autres types d'installation, cette identification peut ne pas être aussi évidente.Dans ce cas, il faudra chercher «Êle droit chemin le plus long entre deux pointsÊ» etinstaller le module de renfort de la ligne de communications à l'un ou aux deuxextrémités de celle-ci (voir schéma e3.10).

    R

    R

    Pour l'émission d'annonces par zones, dans des installations à 2 ou 4 canaux, voir schéma e2.7 (veuillez remarquer que la connexiondu pupitre est la même dans les deux cas).

    Le numéro de zone assigné à chaque commande est défini par le câble qui est connecté à sa réglette 9. De la sorte, la zone nº1 estconnectée au câble Z1, la zone nº2 au câble Z2, la nº8 au câble Z8, la nº14 au câble Z14, etc.

    R

    R

    L’interface téléphone-intercom (43492) permet à l’utilisateur de faire des appels intercom au moyen d’un téléphone raccordé a unstandard téléphonique.

    Connectez simplement le module 43492 à une extension du standard téléphonique comme indiqué dans le schéma e2.8

    6.2. Interface téléphone-intercom

    7. Série 400

    19

    F

  • 8. Pré-micro

    R

    R

    R

    R

    ā

    ā

    ā

    ā

    Le module de pré-micro (123x4) doit être installé le plus près possible du micro. Notamment, s'il s'agit d'un micro de ligne asymétrique,cette distance ne doit jamais dépasser 7 m. (voir schéma e4.1).

    Le micro peut être connecté indistinctement à la réglette (connexion arrière) ou au connecteur jack 6,35 mm. (connexion frontale).

    S'il provient, à son tour, d'un autre amplificateur, sélectionnez LINEÊ; dans les autres cas, sélectionnez MIC.

    La sortie de micro (X0) est connectée à la ligne du canal musical que l'on veut utiliser comme pré-micro.

    ans la Série 90, en connectant X0 aux réglettes 5+6, la commande régulera le signal généré dans le pré-micro

    Dans les commandes à deux canaux de la Nouvelle Série 100, en connectant X0 aux réglettes 15+16 ou 25+26, nous obtiendronsla signal de pré-micro dans les canaux musicaux 1 et 2 respectivement. L'autre canal reste libre pour la connexion d'un canal demusique .

    Si nous disposons d'une commande à 4 canaux (32195), nous pouvons connecter le signa de pré-micro à la réglette 35 ou 45, desorte que le signal du micro soit disponible dans le canal 3 ou 4, respectivement, et les canaux 1 et 2 seront libres pour laconnexion à une centrale de 2 canaux stéréo (31191 ou 31193).

    Dans la série 400, le signal du pré-micro peut être connecté à l'une quelconque des réglettes 10, 20, 30, 40 50 ou 60, en disposantdu signal du pré-micro dans les canaux 1, 2, 3, 4, 5 ou 6, respectivement. Tenez compte du fait que dans les installations de laSérie 400, on peut limiter l'accès aux différents canaux de musique . Voir

    D

    CC-1023 Manuel d'Utilisation et d'Installation Série400

    7.2. Interface PC et connecteur de ligne

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    L'interface pour PC 43491 est conçue pour connecter un PC à l'installation de la Série 400. dans le but de transformer le PC en unélément de plus de la série. Pour cela, il faut installer le logiciel EIS-400.

    Voir

    L'interface pour PC est connectée au PC au moyen d'un port COM de celui-ci. D'autre part, elle est connectée à l'installation de la Série400 au moyen du connecteur RJ45 disponible sur le bandeau de la centrale de l'installation (modèle 41491 ou 41492).

    Une option alternative est d'utiliser le connecteur de ligne 127x1. Dans ce cas, il faut connecter les réglettes 2, 4, 91, 92 et 7 à la lignegénérlae de l'installation (voir schéma e3.9).

    La borne 2 du connecteur de ligne 127x1 doit être connectée à la borne 1 de la source d'alimentation employée dans l'installation (11295,11296 ou 11204). Si cela n'est pas possible, on peut la connecter au fil 2 de la ligne générale. Dans ce cas, pour pouvoir communiquer lePC avec l'installation, il faudra que celle-ci soit alimentée à partir de la centrale de contrôle (41491 ou 41492). Si, au contraire, elle setrouve en OFF, la ocommunication sera impossible.

    Voir

    La borne 7 du connecteur de ligne 127x1 peut demeurer déconnectée, si l'on ne veut pas envoyer ou recevoir d'annonces à partir du PC.Dans ce cas non plus, les connexions audio (jacks) entre l'interface de PC et le PC ne seront pas nécessaires.

    CC-1028 Manuel d'Utilisation et d'Installation de l'Interface de PC Série 400 (ESP/ENG)

    CC-1023/1034 Manuel d'Utilisation et d'Installation Série 400 (ESP/ENG)

    R

    R

    R

    Le pupitre d'appels est connecté à des commandes de la série 400 (compactes ou modulaires), comme on peut l'observer sur le schémae3.11.

    Le numéro qui identifie la zone est défini pour chaque commande. Pour sa part, le numéro d'identification du pupitre est programmé sur lepupitre lui-même.

    Dans la même installation, il peut y avoir plusieurs pupitres.

    7.3. Pupitre d'appels avec la Série 400

    R

    R

    L’interface téléphone-intercom (43492) permet à l’utilisateur de faire des appels intercom au moyen d’un téléphone raccordé a un standardtéléphonique.

    Connectez simplement le module 43492 à une extension du standard téléphonique comme indiqué dans le schéma e3.12.

    7.4. Interface téléphone-intercom

    R Quand la série 400 est connecté avec plusieurs systèmes d’interphones/parlophones, une interface (43494) par appareilinterphone/parlophone doit être installée, voir schéma e3.13.

    7.5. Interphone/parlophone interface

    R

    R

    R

    R

    R

    Le répéteur à infrarouges est conçu pour pouvoir manierun équipement extérieur à partir de différentes pièces enutilisant pour cela sa propre télécommande (uniquementtélécommandes par infrarouges avec porteuse de 36KHz)

    le module répéteur 42795 doit être installé dans la mêmepièce que l'équipement musical et le plus près possible decelui-ci, de sorte que la distance maximale entre lemodule répéteur 42795 et l'équipement à contrôler ne soitpas supérieur à 2 m.

    Le câble émetteur d'infrarouges 42796 est connecté entre le module répéteur 42795 (sur l'un des trois jacks quel qu'il soit) et la fenêtrerécéptrice de l'équipement que l'on veut contrôler avec la télécommande.

    La capsule émettrice du câble émetteur 42795 dispose d'une lame adhésive pour sa fixation juste sur la fenêtre réceptrice del'équipement. Il est important qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la capsule et le récepteur infrarrouges de l'équipement.

    Connectez la réglette 93 du module 42795 exclusivement dans les salles à partir desquelles on souhaite manier l'équipement à distanceavec sa propre télécommande. Si une commande a été installée dans la même pièce de l'équipement à contrôler, NE CONNECTEZ PASLA RÉGLETTE 93 À CETTE COMMANDE (Voir schéma e3.8).

    7.1. Répéteur infrarouge

    20

    F

    IR REP