Édición Junio 2008

44

description

Perú es, sin lugar a dudas, un destino turístico privilegiado. Cusco, Valle Sagrado y Machu Picchu integran una de las principales rutas turísticas del país andino y de Sudamérica. En la presente edición los llevamos a un recorrido por esos lugares históricos de impresionante belleza, legado de la gran cultura inca.

Transcript of Édición Junio 2008

Page 1: Édición Junio 2008
Page 2: Édición Junio 2008
Page 3: Édición Junio 2008
Page 4: Édición Junio 2008

revistamensualjuniode2008.EditorResponsable:AxelTrujilloDelosSantos.NúmerodeCertificadodeReservaotorgadoporelInstitutoNacionaldelDerechodeAutor:04-2006-053113275900-01;NúmerodeRegistrodelISSNdelInstitutoNacionaldelDerechodeAutor:1665-6067.NúmerodeCertificadodeLicituddeTítulo:14046.NúmerodeCertificadodeLicituddeContenid:11619.Domiciliodelapublicación:AvelinoOrtegaAlvaradoNo.1,2do.Piso,Desp.201-202,Col.PresidentesEjidales,2aSección,DelegaciónCoyoacán,C.P.04470,México,D.F.Imprenta:SEGRAINIMPRESORES,S.A.deC.V.Oficinas:Calle10,No.123-B,Col.GranjasSanAntonio,C.P.09070,México,D.F.Distribuidor:VenAméricaComunicaciónInternacionalS.A.deC.V.

3MensajedelEditor

5LaPuertadelSureste:TuxtlaGutiérrez

10Avant-Garde:HugoBoss

12ClasePremier

14FeriaLatinoamericanadeAlimentos

16TrenSuburbanodelDFalValledeMéxico

18Mágicaymisteriosa:MachuPicchu

26CuscoyelValleSagrado

34CienciayTecnología

36EncayucoporelUsumacinta

CONTENIDO

Page 5: Édición Junio 2008

mensaje del

editor

3MensajedelEditor

5LaPuertadelSureste:TuxtlaGutiérrez

10Avant-Garde:HugoBoss

12ClasePremier

14FeriaLatinoamericanadeAlimentos

16TrenSuburbanodelDFalValledeMéxico

18Mágicaymisteriosa:MachuPicchu

26CuscoyelValleSagrado

34CienciayTecnología

36EncayucoporelUsumacinta

Bienvenidos a este esfuerzo editorial.

Perúes,sinlugaradudas,undestinoturísticoprivilegiado.Cusco,ValleSagradoyMachuPicchuintegranunadelasprincipalesrutasturísticasdelpaísandinoydeSudamérica.Enlapresenteediciónlosllevamosaunrecorridoporesoslugareshistóricosdeimpresionantebelleza,legadodelagranculturainca.

DurantemuchoañoslaportentosaciudadeladeMachuPicchuestuvoocultaalosojosdelmundo,hastaqueen1911elprofesornorteamericanoHiramBinghamladioaconocerinternacionalmente.Ydesdeentoncesatraecadavezamásvisitantes.

Noesparamenos.Envueltaenunmágicoymisteriososilencio,sobrelavertientedelríoUrubambayadosmil400metrossobreelniveldelmar,rodeadadeprofundoscañonesyelevadasmontañas,seyerguemajestuosalamíticaciudadperdidadelosIncas,declaradaPatrimonioCulturalyNaturaldelaHumanidadporlaUNESCO.

MachuPicchu,queenlenguaquechuasignificamontañavieja,esunodelosmonumentosarquitectónicosprehispánicosmásbellosdelatierra,elegida,conjustarazón,entrelasnuevasSieteMaravillasdelMundoenel2007,aunquenorequieredeconcursosniavaldepersonaalguna.

CuscoyelValleSagradorepresentanelcorazóndelantiguoimperioinca.Laciudad,deimagencolonialycallesestrechas,esconocidacomoCapitalArqueológicadeAmérica,declaradatambiénPatrimonioCulturaldelaHumanidadporlaUNESCOen1983.

Acompáñenos.

¡Disfrutelalecturaybuenviaje!

Lic. Axel Trujillo De los Santos EditoryDirectorGeneral

Page 6: Édición Junio 2008

www.revistavenamerica.com.mx

AxelTrujilloDelosSantosEditor y Director General

Consejo Editorial:AxelTrujilloIreneKöhlerZoilaTrujillo

EugeniaGarcíaMedinaDirectora Ejecutiva

NoraGarcíaMedinaDirectora de Publicidad

JaimeRuizFlandezDirector de Comercialización

SalvadorAbadCoordinador Editorial

CarlosTorresCoordinador de Información

MiguelCervantesRedacción

AzucenaMorenoVázquezEdgarGonzálezGonzález Diseño Gráfico

IreneKöhlerKuntzServicios Internacionales

AlejandroSaenzCarlosAcuñaDeportes

FabioHerediaCorresponsal en Sudamérica

Fotodeportada: Eugenia García

Fotografías:EugeniaGarcía,PROMPERÚ,LuisMaya,InstitutoNicaragüensedeTurismo,IPN,CPTM,AxelTrujillo,HUGOBOSS,MéxicoDesconocido,SCT,NetaComunicación

Colaboradores:JaimeRuizFlandezFabioHeredia,EnfieldRichmond,VictorBuendía,MarcoAntonioVargas,RaúlAdorno.

LuisMayaEditor de Fotografía

AxelTrujilloDelosSantos04455-2987-9357EugeniaGarcíaMedina04455-1403-4042Ventas/Publicidad

Dra.ZoilaTrujilloDelosSantosSección Salud

LourdesVelásquezAdministración

HiranGarcíaDistribución

ImpresiónSEGRAINIMPRESORES,S.A.deC.V.

Tel.: 5020-8223Tel/Fax: [email protected][email protected]@revistavenamerica.com.mx

D I R E C T O R I O

Page 7: Édición Junio 2008

C H I A P A S

Axel Trujillo y Nora García/Fotos: Luis Maya

La puerta del Sureste

La capital del estado de Chiapas es una ciudad con gran variedad de atractivos turísticos, que pese al acelerado crecimiento conserva su esencia tradicional y

clásica hospitalidad.

Tuxtla Gutiérrez

Page 8: Édición Junio 2008

C H I A P A S

Autoproclamada “Puerta Grande” de entrada al Sureste de México y Centroamérica, Tuxtla Gutiérrez, capital del estado de Chiapas, es una ciudad moderna y de acelerado crecimiento, pero sin perder su esencia tradicional reflejada en rica

gastronomía regional, música, rituales, leyendas, tradiciones, costumbres, artesanía y variada arquitectura vernácula, entre otros atractivos.

Sus antiguos pobladores, los zoques, la llamaron Coyatoc, “Casa de Conejos”, que en náhuatl tradujeron como “Tochtlan”, posteriormente se convirtió en Tuxtla, añadiéndosele el Gutiérrez del militar independentista Joaquín Miguel Gutiérrez.

Es un lugar privilegiado por la naturaleza que se prodigó al dotarlo de maravillosos atractivos y clima caluroso subhúmedo, localizado a 12 kilómetros del río Grijalva, al noroeste del estado, el cual ocupa una extensión de 75 mil 643 kilómetros cuadrados, con una de las zonas de mayor biodiversidad del mundo.

Como toda ciudad moderna, Tuxtla Gutiérrez tiene la suficiente infraestructura de servicios, hotelería para todos los presupuestos, excelentes vías de comunicación y, por supuesto, un moderno y funcional aeropuerto, al cual llegamos en un vuelo de Interjet procedentes de Toluca, estado de México, aerolínea que apoyó la visita.

El tradicional Hotel María Eugenia, ubicado en el centro de la

ciudad, fue el anfitrión del equipo de ven AMÉRICA durante la estancia en la capital del estado y desde el cual partíamos cada día a los diferentes recorridos organizados por la Secretaría de Turismo municipal.

Noches de marimbaTuxtla Gutiérrez es, por cierto, una de las ciudades más

seguras del país, lo que garantiza la integridad de su población y, sobre todo, de los visitantes, quienes disfrutan los lugares de gran interés, como la Plaza Cívica, corazón de la urbe, en cuyos lados se ubican el Palacio de Gobierno, la Presidencia Municipal, el Congreso del Estado y la Catedral de San Marcos.

Muy cerca está el Parque Jardín de la Marimba, al que la gente acude en las noches a escuchar música y bailar con singular alegría. También es la terminal del turibús que lo lleva a un recorrido de hora y media por los principales puntos de interés de la ciudad.

A un costado se encuentra el Museo de la Marimba, con magníficos ejemplares de este instrumento musical, se narra su historia y se exhiben fotos de sus máximos ejecutantes.

Diversos atractivosOtros lugares de interés son el Museo de Antropología

e Historia, Museo de Paleontología “Eliseo Palacios Aguilera”, Instituto de las Artesanías, dedicado a la exhibición y venta de textiles, cestería, jarciería, alfarería, piel, tallas en piedra y madera, laca, joyería filigrana y ámbar; Zoológico Miguel Álvarez del Toro, catalogado como uno de los mejores de Latinoamérica, se ubica en la zona de reserva natural denominada “El Zapotal”. Estudia, exhibe, protege y preserva especies de la fauna regional en un ambiente similar a su hábitat natural.

Page 9: Édición Junio 2008

C H I A P A S

Page 10: Édición Junio 2008

C H I A P A S

Así como el Jardín Botánico “Faustino Miranda”, Teatro de la Ciudad “Emilio Rabasa”, Centro Cultural Jaime Sabines, Centro de Convenciones y Polyforum Chiapas, Museo de Ciencia y Tecnología.

Para disfrutar de la rica y variada gastronomía regional, uno de los restaurantes más populares es Las Pichanchas, también en el centro de la ciudad, con una sucursal en el mirador de Copoya, desde el cual se tiene una excelente vista de la ciudad, sobre todo de noche.

En los alrededores, por supuesto el famoso Cañón del Sumidero, en el vecino municipio de Chiapa de Corzo; este accidente natural puede recorrerse por el río Grijalva y por tierra, en un paseo de

22 kilómetros hasta el Mirador. Tiene también la interesante y bellísima pila fuente estilo mudéjar, representación de la corona de los Reyes Católicos de España, la cascada el Chorreadero, el ex convento de Santo Domingo, las ruinas de San Sebastián, el Museo de la Laca y venta de artesanías, entre otros.

El vecino municipio de Ocozocoautla de Espinosa, localmente conocido como Coita, posee el cañón río La Venta, la cascada El Aguacero y la Sima de las Cotorras, esta última una cavidad de 160 metros de diámetro y 90 metros de profundidad, tapizada en el fondo de exuberante selva y en cuyas paredes se encuentran vestigios de pinturas rupestres. En ella anidan cientos de cotorras, que a la salida y puesta del sol ofrecen gran espectáculo visual.

8

Page 11: Édición Junio 2008
Page 12: Édición Junio 2008

BOSS OrangeMenswearEmilySandersFotos:HugoBoss

AVANT-GARDEtendencias

Nuevos modernismosLa colección BOSS Orange para este verano redefine la ropa

deportiva contemporánea y las tendencias con nuevos modos progresivos y un toque ecléctico. Técnicas innovadoras manuales distinguen los estilos Hechos a mano en la Colección Naranja de JEFE.

El espíritu de modernismo es reflejado en líneas limpias, adornos geométricos y materiales de alta tecnología. Lino y algodón forman las siluetas delgadas de chamarras y pantalones. Las ondas futuristas son subrayadas por chaquetas “bombardeadas” ultraligeras con energías plásticas y encartes de red. La paleta de colores fríos, blancos, negro, azul y el color gris de brillo metálico repite el humor. Los trajes son de algodón peso mosca.

Sombras oscuras dominan la paleta aquí; el hecho de enseñar el camino azul, violeta y negro, con audacia acentuado por el curry amarillo y púrpura.

Accesorios claves para el estilo de modernista incluyen zapatos de lona de charol, un cinturón de ciencia ficción de plata y un comprador para hombres hechos de fibra sintética metálica y el cuero blanco, entre otros, con un toque latino.

10

Page 13: Édición Junio 2008

AVANT-GARDEtendencias

BOSS BlackWomenswear

11

Nuevos modernismosUnestilolimpioysegurodesímismoseenfocacompletamente

a lo femenino: el BOSSBlackWomenswear interpreta nuevosmodernismoscomounaactitudcosmopolitaqueconseguridadmezclalaeleganciaconlostoquesocasionales.Laestéticapura,laestilizaciónurbanaychic,lasofisticación,eldetallesutilyunaformadespreocupada,formanloslooksmuyfemeninosquesontantoeternascomomomentáneas.

Losconjuntosemananunchiccasual,unestilosumamentenatural y, por consecuencia, refinado. Trajes, pantalones yabrigos,el lápizbordeaconhabilidadel rasgodelvestidoconclasedesastrería.Cuelloscoquetosverticales,hombrosdecaídalibre,mangasmontadas,encartesescarpadosrealzanunamiradafemenina.

Chaquetas ligeras con líneas que ablandan lo severo delvestido, un modelo cuadrado, cruzado de lino con acentosmetálicosydepieldecabraflexible,ultrafinaypegada.Enestaestaciónlamodaseenfocaenlacintura:seacentúaenvestidosypequeñaschaquetas,yseubicamásaltoenfaldaypantalón-típicamenteconcinturonesdelgados.

Elalgodónligero,el linomásfinoy lasedafrescaasegurancómodos conjuntos, aún en lo más caluroso del verano. Lassombrasqueseondulandelcolorgrissedeclaranelegantes,yelazulclaroañadeacentosfrescosydelicados.

Page 14: Édición Junio 2008

•TodounéxitoelPerúTravelMart2008•EnNicaragua,laFeriaTurísticaCentroamericana•LaCumbredeMiami•Porfinvaloranalturismointerno

Clase Premier

AxelTrujilloDelosSantos/[email protected]:EugeniaGarcía,INTUR

P E R Ú P E R Ú

Corn Island

El Presidente de Perú, Alan García, y la ministra de Comercio Exterior y Turismo, Mercedes Aráoz

Perú demostró al mundo que cuando se tiene el interés, la responsabilidad y el compromiso de realizar la promoción de un destino, se puede lograr y con excelencia, al tiempo de innovar, para beneficio del país y de todos los sectores

involucrados en la actividad turística.

Lo anterior que-dó demostrado en la XV Edición del Perú Travel Mart 2008, realizado en las sedes de el Valle Sagrado y la Ciudadela de Machu Picchu, en el Cusco, con un éxito total para or-ganizadores, prestadores de servicios t u r í s t i c o s ,

compradores y tour operadores, al cual acudieron participantes de

más de 100 países y los medios extranjeros más importantes espe-cializados en turismo, entre ellos la revista venAMÉRICA, repre-sentada por nuestra Directora Ejecutiva, Eugenia García Medina.

El presidente del PTM, Eduardo Arrarte Fiedler, y

Daniel Ratti Vásquez, ex presidente del organismo

Y como corresponde a un evento de tal magnitud, el Presidente de la nación anfitriona, Alan García, inauguró el encuentro anual de negocios más importante de promoción turística del país andino, cuyo objetivo principal es la promoción de nuevas alternativas de destinos nacionales.

La ceremonia se llevó a cabo en el Salón Dorado de Palacio de Gobierno, con la presencia de la ministra de Comercio Exterior y Turismo, Mercedes Aráoz, representantes de Promperú -organismo responsable de la promoción del país- y de la Cámara Nacional de Turismo.

El programa de cinco días constó de seminarios y Bolsa de Negocios, en los cuales los participantes extranjeros pudieron establecer contactos y negocios con los tour operadores nacionales, mientras la prensa especializada participaba en recorridos por diversas rutas turísticas del país, que se mostró como lo que es: un destino privilegiado.

Nuestra más sincera felicitación a los organizadores del Perú Travel Mart 2008.

En Nicaragua, la Feria Turística CentroamericanaEl presidente del Instituto Nicaragüense de Turismo, Mario

Salinas Pasos, informó que el próximo mes de octubre su país organizará la Feria Turística Centroamericana en Managua, un gran logro por el impresionante desarrollo que ha tenido esta actividad en los últimos años en esa nación centroamericana.

Page 15: Édición Junio 2008

Tan sólo el año pasado el país captó aproximadamente 255 millones de dólares producto del turismo, lo que representa un crecimiento del 6 por ciento con respecto al 2006. INTUR lleva a cabo una audaz estrategia turística con el objetivo de lograr un crecimiento del 10 por ciento para el presente año, apostándole al incremento del Turismo Rural y Comunitario, además de la probada fórmula del Turismo de Aventura, de Playa y el Histórico-Cultural.

Desde el pasado 1 de enero los nicaragüenses comenzaron a participar en las ferias Internacionales de Nueva York, Madrid y Holanda. Recientemente una delegación de Promoción y Mercadeo del INTUR visitó Milán, Italia, donde por primera vez el país participa como invitado a tan importante evento.

Y es que Nicaragua, cuna del poeta Rubén Darío, tiene un gran tesoro de bellezas naturales, interesantes ciudades, historia, música, danza, artesanías y mucho más. Por algo es el país más grande, en territorio, de Centroamérica.

La Cumbre de MiamiDel 27 al 29 de agosto próximo se llevará a cabo La Cumbre

2008, Exposición de la Industria de Viajes de las Américas, en Miami Beach, uno de los eventos más importantes del continente y el único que reúne proveedores y destinos con compradores calificados desde Canadá hasta Argentina.

La 19 edición se realizará en el hotel Fontainebleau Miami Beach, de Florida, a la cual se invitó a compradores de Europa, que

se suman a los más calificados del continente americano y cerca de 190 empresas expositoras.

Por fin valoran al turismo internoTuvieron que pasar sexenios para que la gente involucrada en

la actividad turística del país valorara al turismo interno, es decir, a los mexicanos, porque los prestadores de servicios se desviven y deslumbran, cual espejitos y cuentas de vidrio, con los dólares de los visitantes extranjeros, mientras para nosotros el trato es como clientes de segunda categoría cuando somos los que más consumimos.

Las cifras que respaldan lo anterior son impresionantes. El subsecretario de Operación Turística de la Secretaría de Turismo, Alejandro Moreno Medina, informó que el gasto generado por el turismo interno se acerca a la cantidad de 70 mil millones de dólares, de acuerdo con la Cuenta Satélite de Turismo en México, suma generada por el 38 por ciento de la población mexicana -de 105 millones de personas-, la cual viaja por el territorio nacional.

Por su parte, la Subsecretaria de Planeación Turística, Carolina Cárdenas Sosa, destacó que esta actividad concentra el 85 por ciento del consumo turístico en el país, por lo que significa el principal motor de la economía turística al generar 145 millones de viajes al año, y en el último trienio se incrementó 39 por ciento el número de personas que viajan por avión, con un total de 29 millones de pasajeros nacionales en 2007.

N I C A R A G U A N I C A R A G U A

13

Corn Island Baile de Húngaras

Catedral de LeónOmetepe

Page 16: Édición Junio 2008

LAFSLatin American Food Show

Asistirán

compradores

nacionales e

internacionales y

expositores de toda

Latinoamérica

Feria Latinoamericana de Alimentos

or fin en México una exposición internacional de alimentos pero con sentido regional Latino, el Latin American Food Show (LAFS), evento que en sus ultimas dos ediciones ha logrado posicionarse en el contexto internacional de ferias y exposiciones.

Sus directivos, Armando Zenteno y Carmina Del Valle han logrado presentar la oferta Latinoamericana de alimentos que atrae año con año a miles de compradores internacionales, casi 4000 en el 2007, a Cancún lugar sede de LAFS que cuenta con la infraestructura hotelera y aeroportuaria necesaria para la organización de eventos de esta envergadura.

P

Septiembre próximo

Carmina del Valle comentó que uno de los objetivos es hacer de Cancún un espacio comercial y plataforma para el crecimiento económico de los países que integran la región Latinoameri-cana. Con una inversión de mas de 30 millones de pesos, la feria latinoamericana de alimentos mostró a sus visitantes más de 3500 productos provenientes de países como Argentina, Belice, Costa Rica, Chile, Uruguay, Honduras, Guatemala, Venezu-ela, Ecuador, entre otros, cuya diversidad permitió encontrar productos agropecuarios en una gama que va desde frescos hasta procesados de exportación.

www.lafs.com.mx

Page 17: Édición Junio 2008

Para mayor información

www.lafs.com.mx o

a [email protected]

y [email protected],

(5255) 55989003,

[email protected]

Si eres parte del sabroso

mundo de los alimentos y

quieres participar en este

encuentro de negocios con

sabor latino, no puedes

faltar, la cita es en Cancún del 3 al 5 de septiembre del 2008,

Con estas expos los proveedores se ahorran de seis a siete visitas al cliente, pues son una herramienta de marketing en la que se obtienen sinergias entre los mismos exposi-tores complementando sus merca-dos, afirmó.

El Lic. Zenteno nos informó que la tercera edición de LAFS será del 3 al 5 de septiembre del 2008, en la que esperan un crecimiento del 100% tanto en la cantidad de expositores que se estima serán 500, con una oferta de más de 6,000 productos

y un tráfico de visitantes su-perior a los 8,000 compra-

dores profesionales del ramo, además, dio a

conocer que este año habrá cosas

nuevas, el Salón Inter-

nacional

que abre la posibilidad de partici-pación de empresas de otros países distintos a los Latinoamericanos, y el Salón Tecnológico, espacio que presentará herramientas de punta para el procesamiento y prepara-ción de alimentos.

Destacó que el crecimiento de LAFS se debe, en parte, a las alianzas estratégicas que ha firmado con sus representantes en América del sur, Feriasalimen-tarias.com y Red Alimentaria, esta última con presencia en más de 15 países y que promoverá LAFS buscando atraer compradores de los 5 continentes, adicionalmente el Gobierno Mexicano a través de la Secretaría de Relaciones Exteriores, el Consejo de Promoción Turística y Promexico, promueven LAFS como el evento internacional del país, este plan promocional 2008 incluye la presencia en más de 35 medios especializados.

Alianzas de colaboración directa con el Gobierno Mexicano se hanestablecido con la Secretaria de Economía y el programa ASERCA de la Secretaria de Agricultura para ayudar a los productores que lo soliciten a participar en LAFS.

Se trata de sumar esfuerzos para producir un evento de clase mundial y eso sólo es posible si todos contribuimos pensando siempre en la unión de Latinoamérica, solo así podremos atraer la mirada y el interés de los inversionistas y compradores de todo el mundo.

www.lafs.com.mx ¡Te esperamos!

Page 18: Édición Junio 2008

Pospuestoduranteaños,porfinenlapresenteadministraciónfederalseponeenservicioelsistemadeTrenesSuburbanosparauniralacapitaldelpaísconsuZonaMetropolitana,conimportantesbeneficiosparalos

millonesdepersonasquelahabitan.

S C T

Fotos:SCT

La puesta en servicio del sistema de Trenes Suburbanos para unir al Distrito Federal con el Valle de México permite reducir los tiempos de traslado de millones de personas en la zona conurbada, ahorro significativo en pasaje, desincentivar el uso del automóvil y disminuir

los niveles de contaminación ambiental, entre otros importantes beneficios.

De esa manera el Gobierno Federal impulsa el transporte masivo de pasajeros, en este caso con la construcción y puesta en marcha de tres sistemas de Trenes Suburbanos: el Sistema Uno unirá a Buenavista con Cuautitlán en un recorrido de 27 kilómetros, y se podrá ampliar hasta Huehuetoca, Jaltocan y Tacuba con 52 kilómetros más de construcción.

El tramo completo Buenavista-Cuautitlán, a recorrerse en 24 minutos, estará en operación en octubre próximo; durante el primer año de operaciones el Tren Suburbano captará 282 mil pasajeros diariamente.

La población beneficiada con esta línea suma 4.8 millones de personas; la inversión total ascendió a 7 mil 766 millones de pesos, de los cuales el 55 por ciento fue aportado por el Gobierno Federal y el resto por la empresa concesionaria Construcciones y Auxiliares de Ferrocarril (CAF).

El tramo que inició operaciones en mayo pasado es el de Buenavista-Lechería, con 20 kilómetros de recorrido, y consta de las estaciones Buenavista, Fortuna, Tlalnepantla, San Rafael y Lechería. Se concluyó en 18 meses, durante

16

Tren Suburbano une alDF con el Valle de México

El servicio representa importantes beneficios

SCT

SCT

SCT SCT

Page 19: Édición Junio 2008

E L C R I S T O R O T OS C T

su construcción se generaron 12 mil empleos, crea 200 puestos de trabajo permanentes y 400 indirectos; la tarifa inicial va de 5.50 pesos hasta 12.50 pesos por viaje, actualizándose de acuerdo con la inflación.

Grandes beneficiosEl sistema Uno del Tren Suburbano contará con 20 trenes de ocho vagones

cada uno, todos con aire acondicionado. La frecuencia en horas pico entre cada tren es de 6 minutos máximo; la velocidad comercial del recorrido es de 66 kilómetros por hora, lo que representa un ahorro de dos horas con 40 minutos en el tramo completo, mejoramiento en la calidad de vida, mayor seguridad, comodidad y eficiencia, además de reducción de tráfico y de congestionamientos vehiculares, disminución de emisión de contaminantes y reducción de accidentes, entre otros.

Las obras para finalizar los centros comerciales aledaños a cada una de las terminales, no previstas en el proyecto original pero que darán mayores beneficios a los usuarios, se concluirán en julio y abarcan 51 mil metros cuadrados de construcción adicional.

Adicionalmente se construyeron ocho kilómetros 195 metros de vías vehiculares y 24 puentes peatonales.

Operación paulatinaEl Tren Suburbano entrará en operación paulatinamente para garantizarle a la

población un óptimo servicio y permitirle familiarizarse con el nuevo transporte.

Del 29 de abril al 6 de mayo los recorridos se llevaron a cabo previa invitación a grupos específicos para que lo conocieran, con prioridad a los colonos aledaños a las estaciones del Tren Suburbano, así como a trabajadores de la misma zona.

A partir del 6 de mayo se distribuyeron diaria y gratuitamente un número determinado de boletos para los interesados en conocer el nuevo sistema de transporte, y se abrieron paulatinamente más horarios para que la gente se familiarice con el Suburbano.

El 26 de mayo se abrió la venta de boletos a todo el público; el Tren Suburbano funciona en horario completo de 5:30 A. M a 12:30 A. M.

17

SCT www.sct.gob.mx

SCT

Page 20: Édición Junio 2008

Machu PicchuMágica y misteriosa

DeclaradaPatrimonioCulturalyNaturaldelaHumanidadporlaUNESCOen1983,laimponenteciudadelaincaselevantamajestuosaadosmil400metrossobreelniveldelmar,

entrepaisajesdeextraordinariabellezayrodeadadeprofundoscañones.

M A C H U P I C C H U M A C H U P I C C H U

EugeniaGarcíaMedina/Textoyfotos

Page 21: Édición Junio 2008

E L C R I S T O R O T O E L C R I S T O R O T OM A C H U P I C C H U M A C H U P I C C H U

Page 22: Édición Junio 2008

Envuelta en un mágico y misterioso silencio, sobre la vertiente del río Urubamba y a dos mil 400 metros sobre el nivel del mar se yergue majestuosa la mítica ciudad perdida de los Incas: Machu Picchu, que en lengua quechua

significa montaña vieja, uno de los monumentos arquitectónicos prehispánicos más bellos de la tierra, elegida, con justa razón, entre las nuevas Siete Maravillas del Mundo en el 2007.

Desde que tuve conocimiento de su existencia –recuerdo- me hice el propósito de conocer algún día esa ciudadela inca construida en plena montaña, entre neblina y a ratos bañada por el sol, lo cual sucedió recientemente al asistir a la XV edición del Perú Travel Mart 2008, a invitación de la Comisión de Promoción del Perú (PROMPERÚ), una visita inolvidable para quien esto

escribe y estoy segura que también para usted resultará igual, porque el país andino es un destino turístico privilegiado.

Primero llegamos a Lima, capital del Perú, en la costa sudamericana del Pacífico, para seguir a Cusco, al extremo sur del país, en vuelo local de una hora; después visitamos Pisac, en el Valle Sagrado; almorzamos en el confortable Hotel Sonesta; más tarde presenciamos el impresionante espectáculo de Luz y Sonido en Ollantaytambo (a 2,850 metros sobre el nivel del mar) y regresamos a pernoctar en Urubamba, a 2,875 metros de altura. Como podrán percatarse, más de 400 metros de diferencia en relación con la altitud de la ciudad de México. Del Valle Sagrado hablamos más adelante.

M A C H U P I C C H U M A C H U P I C C H U

20

Page 23: Édición Junio 2008

Rumbo a la ciudad perdidaHabía que descansar para reponer fuerzas, porque al día

siguiente visitaríamos lo que durante tantos años había anhelado: conocer Machu Picchu, la ciudad perdida de los Incas, cuya existencia reveló al mundo en 1911 el profesor norteamericano Hiram Bingham, quien primeramente la confundió con la misteriosa Vilcabamba la Vieja.

Machu Picchu, declarada Patrimonio Cultural y Natural de la Humanidad por la UNESCO, se localiza en el distrito del mismo nombre, provincia de Urubamba, a 110 kilómetros al noroeste de la ciudad de Cusco, los cuales se recorren en cuatro horas en tren,

pero para los más aventureros existe una ruta: el Camino Inca, que formaba parte del Qhapaq Ñan (“camino del soberano”), vasta red de caminos para comunicarse con las cuatro regiones del gran imperio de los incas.

La caminata se inicia en el kilómetro 88 de la línea férrea, conocido como Qorihuayrachina, para seguir a lo largo de 39 kilómetros, con escenarios de espectacular belleza, en los cuales se observan vestigios arqueológicos, una flora con 400 especies de orquídeas y begonias, así como fauna local.

E L C R I S T O R O T O E L C R I S T O R O T OM A C H U P I C C H U M A C H U P I C C H U

21

Page 24: Édición Junio 2008

Impresionantes paisajesPartimos de Urubamba en autobús a Ollantaytambo, en donde

abordamos el Vistadome Valley, tren panorámico de la empresa Orient Express que en una hora nos llevó al pintoresco pueblo de Machu Picchu, entre impresionantes vistas de montañas nevadas y desfiladeros, espectacular panorama que aprovechamos para tomar fotos y video.

M A C H U P I C C H U M A C H U P I C C H U

Una vez en el pueblo, a 2060 metros de altitud, ascendimos durante 20 minutos en autobús hasta la entrada de la zona arqueológica, donde se encuentran las taquillas, servicio de sanitarios, refrigerio y un hotel. Algunos prefirieron hacer ese recorrido a pie, durante una hora.

22

Page 25: Édición Junio 2008

E L C R I S T O R O T O E L C R I S T O R O T OM A C H U P I C C H U M A C H U P I C C H U

Caminamos otros 20 minutos, hacia la mítica ciudadela construida en el siglo XV y atribuida al inca Pachacutec, quien debió ser un personaje muy especial al haber visualizado la estratégica ubicación de tan especial reducto, rodeado por profundos cañones e impresionantes montañas, para evitar la presencia de enemigos.

23

Page 26: Édición Junio 2008

M A C H U P I C C H U M A C H U P I C C H U

Sitio sagrado¡Por fin habíamos llegado a ese mágico lugar! No podía

creerlo. Es realmente impresionante, hermoso y espectacular. Mis emociones afloraron y la piel se me erizó.

No era para menos, me encontraba en un sitio que los antiguos incas y los actuales pobladores de la región consideran sagrado.

El conjunto arqueológico de piedra, en armonía con su entorno natural, se divide en dos sectores que abarcan alrededor de 32 hectáreas. El agrícola consta de terrazas construidas en las laderas de las montañas, que alcanzan hasta los cuatro mil metros de altura. El urbano está formado por diversas construcciones y plazas, entre las cuales destacan el imponente Templo del Sol, el Intihuatana u observatorio solar, Templo de las Tres Ventanas, el Templo Principal, el llamado “Sector Cóndor”, la impresionante

pieza monolítica labrada conocida como la “Roca Sagrada”, que según el guía sirve para cargarse de energía.

Una singular visión llamó mi atención: varias llamas, el mamífero de los Andes peruanos, vagaban libremente por la zona arqueológica, y nos observaban curiosas.

Se cree que la ciudad, que data de la época final del imperio inca, tuvo una finalidad religiosa, fundamentalmente, pero también servía de descanso para el monarca cusqueño.

24

Page 27: Édición Junio 2008

E L C R I S T O R O T O E L C R I S T O R O T OM A C H U P I C C H U M A C H U P I C C H U

Cargada de energía regresé de la montaña vieja. Había realizado uno de mis máximos sueños, experiencia realmente inolvidable que lo invito a vivir.

Venga a Perú, un destino turístico realmente privilegiado.

25

Page 28: Édición Junio 2008

Cusco y el Valle Sagrado El corazón del imperio inca

EstosdoslugaresjuntoconMachuPicchuconstituyenunadelasprincipalesrutasturísticasdelPerú,ydeSudamérica,endondeelvisitanteentraaunmundocuyosinteresantesvestigiosdanideadela

grandezadelaculturainca.

EugeniaGarcía/Fotos:PROMPERU,EugeniaGarcía

C U S C O Y E L V A L L E S A G R A D O

Page 29: Édición Junio 2008

E L C R I S T O R O T O E L C R I S T O R O T OC U S C O Y E L V A L L E S A G R A D O

Page 30: Édición Junio 2008

C U S C O Y E L V A L L E S A G R A D O

28

Con un velo de mitos y leyendas, Cusco y el Valle Sagrado representan el corazón del antiguo imperio inca y puerta de entrada a la imponente ciudadela de Machu Picchu -los principales destinos turísticos de

Perú-, por lo que es importante detenerse en ambos lugares para conocer parte de su grandeza, cuyos vestigios se conservan en excelentes condiciones.

La ciudad de Cusco, en el valle del río Watanay, a tres mil 360 metros sobre el nivel del mar, se localiza en la zona suroriental andina; está a una hora de vuelo desde Lima, la capital de Perú, o 24 horas por carretera (mil 650 kilómetros), debido a lo accidentado de las montañas. Es de clima seco, días soleados y noches frescas.

Page 31: Édición Junio 2008

E L C R I S T O R O T O E L C R I S T O R O T OC U S C O Y E L V A L L E S A G R A D O

29

Page 32: Édición Junio 2008

C U S C O Y E L V A L L E S A G R A D O

30

Page 33: Édición Junio 2008
Page 34: Édición Junio 2008

C U S C O Y E L V A L L E S A G R A D O

Por la altitud, es necesario aclimatarse, evitar esfuerzos durante las primeras horas, consumir comida de fácil digestión y beber mate de coca para evitar el mal de altura.

Ciudad de imagen colonial y calles estrechas, es conocida como Capital Arqueológica de América, declarada Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO en 1983, con hospedaje de todas las categorías. No hay pretextos para posponer ese viaje tan anhelado al antiguo corazón de la cultura incaica y conocer de primera mano su grandeza.

Una ciudad especialCusco, nombre de origen quechua significa “Ombligo o

centro del mundo”, por haber sido la capital del imperio inca o Tahuantinsuyo (cuatro regiones), cuya fundación se atribuye a Manco Cápac y Mama Occllo, provenientes del lago Titicaca.

En realidad, es un lugar especial del cual emana una rara energía. Y no es para menos, está rodeado de impresionantes

sitios arqueológicos, como la ciudadela de Machu Picchu, la fortaleza de Saqsaywaman, el complejo de Ollantaytambo, y de los pueblos pintorescos Písaq, Calca y Yucay, que mantienen las tradiciones de sus antepasados.

La ciudad de Cusco, capital del departamento del mismo nombre, fusiona en un mismo ambiente urbano monumentos históricos precolombinos como el Korikancha (Templo del Sol), el Kiswar Kancha, el Amaru Cancha (Cerco de Serpiente), el Ajlla Wasi, con construcciones coloniales como la Catedral, la Iglesia y Convento de la Merced y el Templo de San Blas.

A su vez, la fusión de la cultura inca y española produjo el mestizaje, tanto en arquitectura como pintura, ejemplos que pueden admirarse en la Catedral y la iglesia de la Compañía de Jesús.

En la calle Hatun Rumiyoc -a dos calles de la Plaza Mayor- se encuentra un muro inca que incluye la célebre piedra de los 12 ángulos.

32

Page 35: Édición Junio 2008

33

E L C R I S T O R O T O E L C R I S T O R O T OC U S C O Y E L V A L L E S A G R A D O

SacsayhuamánA dos kilómetros, sobre una colina al oeste del Cusco, se

encuentra el Parque Arqueológico de Sacsayhuamán (3,400 metros sobre el nivel del mar), fortaleza en forma de zigzag de la época incaica, de la cual destacan sus tres plataformas superpuestas de más de 200 metros de largo cada una, con enormes piedras labradas que encajan con precisión una con otra. También se aprecian restos del Templo del Sol, edificaciones circulares, acueductos y el sector denominado “el rodadero”.

El Valle Sagrado de los IncasEl denominado Valle Sagrado es un estrecho corredor a la

margen del río Vilcanota, con una altitud promedio de 2,850 metros sobre el nivel del mar, al noroeste del Cusco, que se extiende desde Písac (a 29 kilómetros) hasta Ollantaytambo, pasando por Urubamba (distante 78 kilómetros). Es famosa la artesanía de estos lugares.

Alberga varios conjuntos de restos arqueológicos que constituyen uno de los circuitos más recorridos del Cusco, como la fortaleza de Písac con sus sólidos bloques de granito, andenes, y la fortaleza y pueblo inca de Ollantaytambo, con sus templos del culto al agua y al Sol, construidos con enormes piedras trasladadas hasta lo alto de la montaña sobre la que se erige.

Ollantaytambo, al noroeste de Cusco, consta de dos sectores: uno denominado Araqama Ayllo, destinado al culto, y otro Qosqo Ayllo, dedicado a la vivienda, pero también fue un importante centro administrativo con funciones militares. El actual pueblo es llamado Pueblo Inca Vivo, porque sus habitantes mantienen costumbres muy antiguas.

Realidad o fantasía, pero en lo personal al encontrarme en el Valle Sagrado percibí un ambiente especial que me hizo sentir admiración y respeto por los creadores de tan monumentales sitios arqueológicos, los cuales testifican la grandeza del imperio inca.

33

Page 36: Édición Junio 2008

Al entregar la Presea Lázaro Cárdenas 2008, máximo galardón que concede el Instituto Politécnico Nacional (IPN) a sus estudiantes, profesores y egresados, el Presidente de la República, Felipe Calderón Hinojosa, dijo que México reconoce las aportaciones que realiza esta casa de estudios, y con sus 800 mil egresados, ha impulsado el desarrollo de México.

Ante la secretaria de Educación Pública, Josefina Vázquez Mota y el director General del IPN, Enrique Villa Rivera, el presidente Calderón aseguró que de las aulas politécnicas han salido quienes día a día ponen en marcha las fábricas, las presas, las plantas de energía y construyen las carreteras y las metrópolis del país.

Por ello -afirmó- es un gran orgullo premiar en el Día del Politécnico, el mérito académico de sus alumnos y el profesionalismo de sus investigadores y egresados. “Ser ganador de la Presea Lázaro Cárdenas es un alto honor que premia el esfuerzo y la dedicación y compromete a quien la recibe”, enfatizó a los 19 galardonados, en la ceremonia efectuada en Palacio Nacional.

Calderón Hinojosa ratificó su compromiso con la educación superior pública, y es por ello que en 2008 se incrementó el presupuesto del IPN en 16 por ciento, “uno de los mayores aumentos en muchos años, para que alcance así una cifra presupuestal de más de 8 mil 300 millones de pesos”.

A su vez, la secretaria de Educación Pública, Josefina Vázquez Mota, manifestó que “desde las aulas del IPN se ha aportado a

Reconoce Felipe Calderón aportación Del IPN aldesarrollo de México

Desarrolla IPN programa informático para tratartrastornos de ansiedad

Con el propósito de poner al alcance de especialistas en psicología una herramienta que incida en el cuidado de la salud de la población, alumnos del IPN desarrollaron un programa computacional para el tratamiento de

trastornos de ansiedad mediante realidad virtual, el cual es único en México y constituirá una herramienta valiosa para mejorar la calidad de vida de las personas que padecen Trastorno Obsesivo Compulsivo (desórdenes de ansiedad) y Agorafobia (fobia a los espacios abiertos).

Los estudiantes de la Escuela Superior de Cómputo (ESCOM), Andrea Cabrera Galindo, Noemí Eunice Chávez Juárez, Héctor Manuel López Torres, Uriel Mauricio Lara Cárdenas y Alan González López, explicaron que su interés en desarrollar esta herramienta radica en que de acuerdo con datos oficiales de la Organización Mundial de la Salud (OMS), el ocho por ciento de la población en el mundo padece algún trastorno de ansiedad, enfermedad que disminuye la calidad de vida de las personas y sus familiares.

Chávez Juárez indicó que el sistema cuenta con ocho escenarios virtuales que apoyan a los psicólogos para enfrentar a sus pacientes a las situaciones u objetos que causan temor sin necesidad de trasladarse fuera del consultorio.

México innovación y conocimiento; desde cada aula del Instituto se ha promovido la competitividad y la productividad, se han formado liderazgos, se ha hecho con evaluación, transparencia y también con rendición de cuentas, se ha hecho generosidad y compromiso de un servicio social de por vida, desde cada aula de nuestra institución se ha construido para México libertad y democracia; ese es el espíritu del Politécnico”.

En su momento, el director General del Politécnico, Enrique Villa Rivera, dijo que actualmente en el IPN más de 25 mil docentes y personal de apoyo a la docencia atienden en 241 programas a una demanda creciente que ascendió a 326 mil estudiantes en los programas escolarizados, de formación continua a distancia y de lenguas extranjeras, y “Apoyada por el Gobierno Federal -dijo- nuestra casa de estudios ha logrado superar con el apoyo de su comunidad, sus indicadores año con año, en algunos casos de manera notable.

Page 37: Édición Junio 2008

CIENCIA Y TECNOLOGÍAVisita virtual al

Castillo de Chapultepec y El Tajín

Con el propósito de contribuir a la difusión cultural de México a nivel nacional y en otras latitudes, estudiantes del Instituto Politécnico Nacional desarrollaron una visita virtual tridimensional al Castillo de Chapultepec,

mediante la cual los cibernautas podrán ingresar a las 12 salas más representativas del Alcázar y revivir los pasajes históricos propios de la época, y también otra visita virtual a la zona arqueológica de El Tajín.

Los estudiantes de la Escuela Superior de Cómputo (ESCOM) María de Lourdes Tovar Islas, Miguel Alejandro Muñoz Díaz y Salvador Orlando Galina Mata, refirieron que las autoridades del Museo Nacional de Historia “Castillo de Chapultepec”, autorizaron que la recreación virtual sea puesta a disposición de los cibernautas próximamente en la página de Internet de este recinto(www.mnh.inah.gob.mx).

Por su parte, Adrián Solano Robles, estudiante de la ESCOM, desarrolló la visita virtual a la zona sagrada denominada Plaza del Arroyo, en la cual se ubica la famosa Pirámide de los Nichos.

Tovar Islas indicó que una de las ventajas de la visita virtual es que el usuario podrá apreciar de cerca las piezas que no se pueden observar a detalle en forma presencial, toda vez que el acceso está restringido en las salas, además de que algunos objetos están ubicados en sitios que quedan fuera de la vista del público. “El atractivo principal de la visita es que el usuario puede caminar dentro de las salas, mover, girar y observar los objetos con detenimiento“, resaltó.

Crean juego didáctico para facilitaraprendizaje de Física y Matemáticas

La Física y las Matemáticas constituyen dos de las ramas del conocimiento que registran el mayor índice de reprobación escolar en México, convirtiéndose en auténtico dolor de cabeza para alumnos de nivel básico y

medio superior en el aprendizaje de ambas ciencias exactas.

Con el objetivo de ofrecer una herramienta didáctica que contribuya a facilitar el aprendizaje y la enseñanza de las mismas, el egresado del IPN, Juan Enrique Bautista Rico, construyó y patentó -resultado de seis años de investigación- el Juego de Experimentación Básica de Aplicación Real Integrando Conceptos, denominado “JEBARIC”.

“JEBARIC” ofrece mediante actividades lúdicas el conocimiento básico de esas ciencias, integrando en su estructura funcional más de 50 aplicaciones físico-matemáticas experimentales, las cuales por su intercambiabilidad permiten efectuar diversas prácticas escolares que forman parte de los programas educativos vigentes.

Se trata de una herramienta didáctica, que asemeja una grúa de transportación de material a escala, la cual permite demostrar leyes físicas y llevar los conceptos teóricos a la práctica; la Academia de Física Experimental de la Escuela Superior de Física y Matemáticas del IPN certificó y comprobó la efectividad de este aparato innovador y avaló su aplicación en la enseñanza de esas áreas de conocimiento.

Detalló que se seleccionaron los Trastornos Obsesivo Compulsivo (TOC) y la Agorafobia, por ser estas patologías las que afectan en mayor grado la calidad de vida de las personas. “Para tratar estos trastornos desarrollamos ocho escenarios tridimensionales, cuatro para tratar la Agorafobia (mercado ambulante, puente peatonal, explanada y autobús), así como cuatro para tratar el TOC (baño público, restaurante de comida rápida, recámara y autobús)”, explicó.

Cabrera Galindo mencionó que el paciente podrá navegar a través de los escenarios e interactuar con objetos, lo cual será complementado con indicaciones del psicólogo para lograr el proceso de inmersión. “Esta acción se realizará utilizando un mouse, y para lograr una experiencia más real se integraron para la navegación dentro de los escenarios, lentes estereoscópicos para generar el efecto de visión en Tercera Dimensión (3D)”, apuntó.

Page 38: Édición Junio 2008

En cayuco por el UsumacintaExtraordinariaaventura

Del21al26deabril,elequipodeMéxicoDesconocido,integradoporexpertosencanotaje,documentalistas,expedicionariosyarqueólogos,seaventuróarecorrerunaantiguarutamayade

comunicaciónfluvialabordodeuncayucohechoalausanzaprehispánica.Fotos:AlfredoMartínez/Méxicodesconocido

G U A T E M A L A G U A T E M A L A

Los integrantes de esta expedición no sólo aprendieron mucho sobre la navegación maya, sino que vivieron peculiares experiencias en los ríos Usumacinta y Lacantún, tales como dormir

bajo las estrellas en una pequeña playa pocas veces pisada por el hombre, o salir airosos de los rápidos con todo y cámara en mano, o visitar la olvidada ciudad maya de Piedras Negras en la costa de Guatemala. A continuación te presentamos algunos fragmentos de sus diarios de viaje, para que compartas con ellos la aventura:

Día 1Hoy nos embarcamos en Las

Guacamayas, una sección de la selva chiapaneca en los límites del río Lacantún. Tras acomodarnos en el cayuco (para seis o siete tripulantes) y en las tres lanchas que nos prestan apoyo y protección, pasamos muchas horas navegando, viviendo la experiencia de estar en la selva y acostumbrándonos al ritmo de nuestra rústica embarcación, que por cierto ¡es mucho más rápida de lo que pensábamos!

Rodeados por los aullidos de infinidad de monos saraguatos, descubrimos lo pequeños que somos en contraste con la naturaleza. Antes de que cayera la noche, encontramos una playa solitaria que serviría para montar nuestro campamento. Allí cenamos, bajo la luz de la luna llena, y después nos dormimos, tranquilos y satisfechos.

Día 2Nos despertamos temprano, dispuestos a remar

muchos kilómetros río abajo por el Lacantún. Fuimos disfrutando de la selva, admirando los helechos, las palmas y los largos pastos que remojan sus hojas en el río. Pensamos que habíamos dejado atrás a los saraguatos, pero nos equivocábamos. ¡Éstos nos acompañaron con sus aullidos a lo largo de todo el trayecto!

Cuando el cielo se pintó de rojo, buscamos otro sitio en la ribera para pasar la noche. Cenamos vino tinto, pasta y ensalada, y nos dispusimos a dormir rodeados por el croar de las ranas… Empezábamos a considerar llamarle

a este recorrido “la ruta del placer”. Claro, no sabíamos lo que nos esperaba más

adelante…

Día 3El tercer día vivimos muchas

aventuras. Primero llegamos a una pequeña zona arqueológica

aprisionada por la selva y registrada en algunos mapas como Lacantún.

Pudimos recorrer su parte oeste, conocida como “El

Planchón”, por sus enormes lajas de piedra labradas con sencillos

motivos naturales. Poco después descendimos hasta la confluencia con

el río Usumacinta, el cual nos sorprendió con sus tranquilas aguas, aunque nos

obligó a remar con mucha cautela para evitar las zonas de rocas.

El ruido de unas caídas de agua nos hizo acercarnos a la ribera guatemalteca, en donde encontramos unas refrescantes cascadas. Después de quitarnos el calor, seguimos nuestra ruta. Las paredes del río fueron haciéndose cada vez más altas, hasta que nos dimos

36

Page 39: Édición Junio 2008

G U A T E M A L A G U A T E M A L A

cuenta de que estábamos en un enorme cañón. Pero para entonces habíamos perdido mucho tiempo, y se nos hizo de noche.

En to-tal obscuri-dad amarra-mos todas las embarcaciones, para no separarnos, y seguimos navegan-do con ayuda del pequeño motor de una de las lanchas. Pero tuvimos mala suerte y éste se carbonizó. Es-tábamos en medio de la nada… Decidi-mos seguir remando río abajo, guiándonos con el oído y el olfato. Después de varias horas de mucha tensión, vimos a lo lejos las luces del poblado chiapaneco de Frontera Corozal y sentimos un gran alivio.

Día 4El cuarto día de expedición navegamos durante

dos horas desde Frontera Corozal hasta la zona arqueológica de Yaxchilán, el mítico “lugar de piedras verdes”, en donde pasamos todo el día. Es toda una experiencia llegar aquí en cayuco, como lo hacían los antiguos mayas.

El resto del día nos dedicamos a recorrer con calma la ciudad y, con ayuda de nuestra arqueóloga, hicimos algunas observaciones interesantes sobre la relación de la ciudad con el Usumacinta y las maneras como los navegantes debían haber accedido a la plaza central desde el río. Esa noche tuvimos la suerte de acampar a un costado de la zona arqueológica, en donde caímos rendidos.

Día 5Éste fue el día más largo de navegación, pues decidimos

ir desde Yaxchilán hasta Piedras Negras, en Guatemala, lo que nos tomó más de diez horas. El trayecto se fue

poniendo emocionante, a medida que el río se iba haciendo más caudaloso y el cañón más profundo,

lo que provocó que se formaran remolinos y rápidos.

Teníamos miedo de que nuestro cayuco no

resistiera tanta acción, pero se portó de

maravilla y, a pesar de inundarse un poco,

chocar con una roca y tirar al agua a nuestro

jefe de expedición, salió a flote para seguir surcando

las corrientes del Usumacinta.

L legamos antes del ano-

checer a Piedras Negras, una de las

zonas arqueológicas mayas de más difícil ac-

37

Page 40: Édición Junio 2008

ceso, y pudimos observar las estructuras que se encuen-tran en su primera entrada, como una gran roca conocida como Máscara del Mono.

Día 6Hicimos un recorrido de varias horas por la selva para

llegar a la entrada principal de Piedras Negras, en donde admiramos sus magníficas estructuras. Es más extensa que Yaxchilán y vivió con ella largos periodos de enemistad.

Nos acompañaba un grupo de arqueólogos y conser-vacionistas guatemaltecos, quienes nos mostraron los Palacios del Rey y de la Reina y el impresionante Baño de Temazcal.

Con el equipo fotográfico a cuestas, regresamos a nuestro campamento por el sendero de la selva, admirando hongos, orquídeas y árboles de chicle. Preparamos nuestras embar-caciones para

seguir nuestro camino. El Usumacinta nos esperaba con

las maravillosas cascadas de Busilhá y con otra sesión de rápidos y remolinos. Abatidos e insolados, llegamos esa noche a Boca del Cerro, ya en el estado de Tabasco, en donde terminaría nuestra expedición.

Fue así como nuestro cayuco maya tuvo que dejar el río después de seis días de intensa acción. No obstante, tenemos la certeza de que no será por mucho tiempo. De hecho, ya estamos planeando una nueva aventura fluvial por territorios desconocidos. ¡Esperamos poder compartirla contigo!

CUIDA DE TI ESTE VERANO

Cabello sano y piel suave tras el sol con GEL ALOE 100% doble acción:

En el cabello, Anti-Frizz aporta hidratación, protege del sol, elimina el encrespamiento y mantiene el peinado todo el día de forma natural evitando la caspa y la caída del cabello.

En la piel, cuando está reseca, además de verse poco atractiva, se vuelve áspera o apagada. GEL ALOE 100% regenera, refresca, hidrata y alivia la irritación.

Un consejo: ¡Guárdalo en el refrigerador paraaumentar la sensación de frescor y fomentar ladesinflamación!

G U A T E M A L A

El presente texto se publica en apoyo a la revista México Desconocido

38

Page 41: Édición Junio 2008
Page 42: Édición Junio 2008
Page 43: Édición Junio 2008
Page 44: Édición Junio 2008