El Curioso Origen de Nuestras Frases Populares
-
Upload
silvina-garcia -
Category
Documents
-
view
217 -
download
0
Transcript of El Curioso Origen de Nuestras Frases Populares
-
8/17/2019 El Curioso Origen de Nuestras Frases Populares
1/2
El curioso origen de nuestras frases populares
"No quiere más Lola" y "Viva la Pepa", junto con " bondi" o "Más loca que
una cabra" forman parte del lenguaje cotidiano, pero cada una de estas
epresiones tiene un singular origen, casi siempre desconocido!
Ver omentarios
Por #na Mar$a %ertolini &'(lam) * +!-!++. * -+/01
Palabras y frases populares como "bondi", "spam", "No quiere más Lola" y "Viva la
Pepa" son utilizadas cotidianamente con sentido inequívoco, pero a la hora de preguntarse
qué las originó, las respuestas hacen agua. Un consuelo sólo los paremiólogos !epertos en
refranes! son capaces de dar respuesta a seme#ante incógnita. $o que sigue es parte de susdesvelamientos.
$a manera porte%a de decir que uno va a subir a un colectivo, es "me tomo un bondi", peroresulta que esta palabra es una derivación brasile%a de "bond" &boleto, en inglés', palabra
que lucía en los pasa#es de los tranvías que las compa%ías brit(nicas habían instalado en
)an Pablo.
*omo en portugués a las palabras terminadas en consonante se les suele agregar una vocal,
"bond" se convirti2 en "bondi". +(s tarde, los porte%os la adoptaron para designar alcolectivo, que nunca fue inglés y cuyos pasa#es #am(s se llamaron "bond".
n cambio, "No quiere más Lola" es "made in -rgentina". $ola era el nombre de una
galleta sin aditivos que a principios del siglo integraba la dieta de hospital. Por eso,
cuando alguien moría, se decía "ste no quiere m(s $ola". /, desde entonces, se aplica aquien no quiere seguir intentando lo imposible.
"3pam" fue la primera marca de carne especiada en conserva que salió con abrelatas
incorporado y los +onty Python !famoso grupo de comediantes que sintentizó en clave de
humor la idiosincracia brit(nica de los a%os 012 y 032! hacían un s4etch con ella. l s4etchconsistía en unos comensales desesperados porque en el restaurante todas las comidas del
men5 contenían ")pam". 6e allí a su aplicación al correo basura hubo un solo paso.
"# 3eguro se lo llevaron preso" viene de 7aén, spa%a, donde los delincuentes eranrecluídos en el *astillo de )egura de la )ierra. 8riginalmente se decía "a &la prisión de'
)egura se lo llevaron preso", que advertía de no robar, para no terminar en )egura. 9oysignifica que nadie est( libre de alguna contingencia.
$os corderos, una vez destetados, siguen mansamente a su madre, en cambio los cabritos se
disparan a los saltos hacia el monte y su pobre madre se vuelve loca tratando de ubicarlos.6e allí lo de "Más loca que una cabra" o "st( rechiva".
"4asta que las velas no ardan" se originó en los prostíbulos, en épocas en que no eistía
http://www.perfil.com/contenidos/2007/12/02/noticia_0038.html#comentarioshttp://www.perfil.com/contenidos/2007/12/02/noticia_0038.html#comentarios
-
8/17/2019 El Curioso Origen de Nuestras Frases Populares
2/2
la luz eléctrica y los relo#es eran ob#etos de lu#o. $a madama le entregaba al cliente una o
varias velas, seg5n lo pagado. *uando se consumían, el turno había concluído, esto es,había seo "hasta que las velas no ardan".
6el derecho de pernada que le asistía al se%or feudal en la dad +edia, derivó lo de "
poner los cuernos". -ntes de acostarse con la novia, el caballero colgaba en la puerta unaornamenta de ciervo para advertir que nadie entrara so pena de ser decapitado. +ientras
tanto, el marido llamaba orgulloso a sus vecinos para mostrar que su se%or le había puesto
los cuernos.
"# cada c5anc5o le toca su 3an Mart$n" alude al :: de noviembre, día de )an +artín de
;ours, patrono de :?, en la festividad de )an 7osé 8brero.
*omo a los 7osé se los apoda Pepe, en vez de decir "viva la *onstitución" !lo queconllevaba llegar a ser reprimidos! los liberales gritaban "@iva la Pepa". 9oy, en -rgentina,
su significado se ha desvirtuado y se parece a "piedra libre".
*on la epresión " #l tun t6n", los paremiólogos no se ponen de acuerdo para unos
deviene de "ad vultum tuum", que en latín vulgar significa "al bulto", y para otros, es una
voz creada para sugerir una acción e#ecutada de golpe. 6e cualquier forma, hoy "-l tuntun" indica algo hecho sin an(lisis ni discriminación.
Por 5ltimo, " #tar los bártulos" alude a