El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

288

Transcript of El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Page 1: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com
Page 2: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

DespuésdeElRetornode laSombra,LaTraicióndeIsengardyLaGuerradelAnillo,conElfindelaTerceraEdad,ChristopherTolkienrecogelahistoriadecómoJ.R.R.TolkienescribióElSeñordelosAnillos.

ChristopherTolkienempiezaconelrescatedeFrodoporSamdelaTorredeCirith Ungol, y explica una versión muy distinta de El saneamiento de laComarca.PorvezprimerasepublicanlasversionesdelEpílogo,enelcual,años después de la partida de Bilbo y Frodo de los Puertos Grises, Samintentacontestaratodaslaspreguntasdesushijos.

ebookelo.com-Página2

Page 3: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

J.R.R.Tolkien

ElfindelaTerceraEdadLegendarium:LaHistoriadeElSeñordelosAnillos-4

EdicióndeChristopherTolkien

ePubr1.4Titivillus21.06.15

ebookelo.com-Página3

Page 4: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Títulooriginal:SauronDefeated.TheEndoftheThirdAgeof«TheHistoryofTheLordoftheRing».PartFourJ.R.R.Tolkien,1992Ediciónycomentarios:ChristopherTolkienTraducción:ElíasSarhanRevisión:EstelaGutiérrezTorresIlustracióndeportada:TheDrowningofAnadûnê,porJohnHoweDiseñodecubierta:HansRomberg/JordiRoyo

Editordigital:TitivillusePubbaser1.2

ebookelo.com-Página4

Page 5: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

ebookelo.com-Página5

Page 6: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

NOTADELEDITORDIGITAL

El texto impresoqueha servidodebasepara la elaboraciónde lapresente edicióndigital presenta una estructura compleja que, en ciertos aspectos, dificulta suadaptaciónalformatodigital.Enlospárrafossiguientesseexponeelcriterioquesehaseguidoenlorelativoalaedición,asícomolasdiferenciasqueaesterespectoellectorsevaaencontrarenrelaciónallibroimpreso.

Referenciasperdidas:LoscuatroejemplaresqueconformanLaHistoriadeElSeñorde los Anillos están repletos de referencias al material publicado en los primeroscincovolúmenesdeLaHistoriade laTierraMedia. Pormotivos editoriales, en laedición en español no se hace referencia por página a estos volúmenes, siendo enocasioneslamenciónvagaeimprecisa.Enestaedicióndigitalsesubsanalacarenciagracias a la informaciónobtenidadeun artículopublicadopor elDepartamentodeTraducciónIrreverentedelaUniversidadAutónomadeNúmenor.Paramayordetalle,seremiteallectoralepígrafequeseincluyealfinaldellibro,dondesereproduceeltexto introductorio de dicho escrito; puede consultarse el artículo completo en lapáginawebdelDepartamento(http://www.uan.nu/dti/erroreshsa.html#api).

Las referenciascontenidasenel índicequeseencuentraal finaldeesteartículo seincluyen como anotaciones al final del libro, marcadas como (N.delE.D.) y connumeraciónromana;cuandolareferenciaestéincluidaenunadelasnotaspropiasdeltextoypuedadarlugaraconfusión,sehasituadoentrellaves.

Paginación:Existenmúltiples referenciasapáginasdeésteydeotros librosdeLaHistoriadeElSeñorde losAnillos, tantoenel textocomoenel Índice final.Paraajustar esta edición digital a la paginación del libro en papel y poder así localizarfácilmente la página de referencia se ha optado por señalar el comienzo de cadapágina mediante su número entre corchetes y en color gris. Si existe un punto yaparte, la marca estará a veces situada al final del párrafo precedente para evitarincluirlaenelcomienzodelínea.

EstopermitemantenerelÍndicefinal,quecontieneimportanteinformaciónsobrelosnombresutilizadosysusvariantes.

Tamaño de fuente: En las secciones donde se alternan textos originales concomentariosdeChristopher,segúncriteriodeesteúltimo,suaportación«apareceenletramáspequeñaysepuededistinguirconfacilidad».Sehamantenidoasíenestaedición. Sin embargo, en aquellas secciones donde hay exclusivamente texto deChristopherenletramáspequeña,sehamodificadoysuaportaciónapareceatamañonormal.

Anotaciones: Las notas de Christopher con comentarios del mismo al texto se

ebookelo.com-Página6

Page 7: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

encuentran en el original con numeración correlativa por secciones al final de lasmismasycomenzandoencadaunaen1.Sehasustituidopornumeracióncontinuadaal final del libro. Las referencias a un número de nota dentro del texto se hancorregidoalanumeraciónmodificada.

Porestarazón,determinadosnúmerosdepáginaapareceránporduplicado.Alhaberagrupadolasnotasalfinaldelaedición,yalexistirpáginasdellibroimpresodondecoincidentextoyanotacionesdeChristopher,elnúmerodepáginaseduplicaenestoscasosapareciendotantoenlaparterelativaaltextocomoenlanotacorrespondiente.

ebookelo.com-Página7

Page 8: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Ilustraciónoriginal:TheDrowningofAnadûnê,JohnHowe

ebookelo.com-Página8

Page 9: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

ebookelo.com-Página9

Page 10: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

TENGWARSDEPORTADA[I]

Textoeninglés

InthisbookistracedfirstthestoryofthedestructionoftheOneRingandthedownfallofSauronattheendoftheThirdAge.

ThenfollowsanaccountoftheintrusionoftheCataclysmoftheWestintothedeliberationsofcertainscholarsofOxfordandthefallofSauronnamedZigúrinthedrowningofAnadûnê

Textoenespañol

EnestelibrosetrazaprimerolahistoriadeladestruccióndelAnilloÚnicoylacaídadeSauronalfinaldelaTerceraEdad.

AcontinuaciónsigueunrelatodelaintrusióndelCataclismodelOestedentrodelasdeliberacionesdeciertosestudiososdeOxfordylacaídadeSauronllamadoZigúrenelhundimientodeAnadûnê.

ebookelo.com-Página10

Page 11: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

NOTADELEDITOR

El presente volumen, El fin de la Tercera Edad, fue escrito y publicadooriginariamentecomoparteintegralde«LaHistoriadelaTierraMedia».LoscuatrovolúmenesdeestahistoriadedicadosaElSeñorde losAnillosestánpublicadosencastellano,conlaautorizacióndeChristopherTolkien,comounaobraindependientedividida en cuatro partes:El Retorno de la Sombra,La Traición de Isengard, LaGuerradelAnilloyElfindelaTerceraEdad.

ebookelo.com-Página11

Page 12: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

ATaumSantoski

ebookelo.com-Página12

Page 13: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

PRÓLOGODESAURONDEFEATED[II]

Coneste librosecompletamihistoriadecómoseescribióElSeñorde losAnillos.Lamentonohaberlogradosiquieramantenerlodentrodelmargendetresvolúmenesgruesos, pero las circunstancias eran tales que siempre resultó difícil proyectar suestructurayprever su extensión,másaúnporquemientras trabajabaenEl RetornodelReyteníamuypocaideadeloquevendríadespués.Nointentaréenestemomentoemprender un estudiode la historia de losApéndices.Tal trabajo sería ciertamenteamplioeintrincado;ydadoquemipadresevolvióotravez,cuandoElSeñordelosAnillos estuvo terminado, a los mitos y leyendas de los Días Antiguos, esperopublicar tras esto las principales cosas que escribió y reescribió en ese período,algunasdelascualessonporcompletodesconocidas.

Cuando El Señor de los Anillos tenía todavía un largo camino por delante(durante la pausa de 1945 que llegó hasta 1946, con El Retorno del Rey apenascomenzado)mi padre se había embarcado en una obra de naturalezamuy distinta:LospapelesdelNotionClub,ydeéstahabíasurgidounanuevalengua,elAdunaico,y una versión nueva y notable de la leyenda de Númenor, El Hundimiento deAnadûnê,cuyodesarrolloestuvomuyligadoaldeLospapelesdelNotionClub.Paramantener el orden cronológico de la escritura, como había sidomi objetivo (en lamedidaenquepodíadilucidarlo)enLaHistoriadelaTierraMedia,habíaplaneadoenuntiempoincluirenelVolumenVIII,enprimerlugar,lahistoriadelaescrituradeLasDosTorres (apartir del punto alcanzadoenLaTraición de Isengard), y luegoeste nuevo trabajo de1945-6, guardando la historia deElRetorno delRey para elVolumenIX.Fuipersuadidocontraesto,yestoysegurodequecon razón;yasíescomoenestelibroaparecetaldisparidaddeasuntos;ylagrandificultaddeencontraruntítuloparaél.EltítuloquemipadrehabíasugeridoparaelLibroVIdeElSeñordelosAnilloseraElfindelaTerceraEdad;peroparecíamuyinsatisfactoriollamaraestevolumenElfindelaTerceraEdadyotrosescritoscuandolos«otrosescritos»,quesumabandosterciosdellibro,sereferíanaasuntosrelacionadosconlaSegundaEdad(yconlaEdad,cualquierasea,enquenosencontramoshoy).

Sauron Derrotado es lo mejor que puedo hallar como enlace entre las partesdispares,paradarunnombrealtodo.UnainspecciónrápidapuededarlaimpresióndequemiedicióndeLospapelesdelNotionClubesexcesivamentecomplicada;peroenverdad lohedispuestode talmodoque lasobrasensísepresentenen la formamásclaraposible.Así,cadaunodelostextosfinalesdelasdospartesdelosPapelessedacompletoysininterrupcioneseditoriales,lomismoquelasdosversionesdeElHundimiento de Anadûnê. La reseña y discusión de la evolución de las obras sereservaparaloscomentariosyapéndices,fácilmenteidentificables.

En vista de la gran disparidad entre la Primera Parte y las partes Segunda yTercera, he pensado que sería útil dividir el índice en dos, dado que apenas haysuperposicióndenombres.

ebookelo.com-Página13

Page 14: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

AgradezcoencarecidamentelaayudadelaDra.JudithPriestmandelaBodleianLibrary,ydeMr.CharlesB.ElstondelaUniversidaddeMarquette,porponeramidisposiciónfotografíasparaincluirenestelibro(delaBodleian,lasqueaparecenenlaspáginas54y164-7[FTE],deMarquettelasdepáginas27y156[FTE]).Mr.JohnD.RateliffyMr.F.R.WilliamsonmehanayudadocongranamabilidadenpuntosespecíficosrelacionadosconLospapelesdelNotionClub;yMr.CharlesNoad,unavez más, ha dado generosamente su tiempo a una lectura independiente de laspruebasyalcontroldelascitas.

Este libroestádedicadoaTaumSantoski,porel apoyoyánimobrindadosa lolargo demi trabajo enEl Señor de los Anillos, y como reconocimiento a su largalabordeordenaryprepararparacopiarlosmanuscritosdeMarquette,unatareaqueseobligóacompletarpeseaunaenfermedadgraveyqueempeorabaconstantemente.

Luegodequeestelibroseenvióalaimprenta,Mr.RateliffmeseñalólafuentedelaalusióndeArundelLowdhamal«CerdosobrelaBombaenRuinas»(p.49[CN]),quepasépor alto, aunquemipadre conocíabien laobrade laqueprovenía, y susversos formaban parte de su amplio repertorio de citas ocasionales. Proviene deLewisCaroll,SylvieandBruno,capítuloX,dondesinembargoelCerdosesentabajuntoalaBomba,ynosobreella:

TherewasaPig,thatsatalone,BesidearuinedPump.

Bydayandnighthemadehismoan:ItwouldhavestirredaheartofstoneToseehimwringhishoofsandgroan,

Becausehecouldnotjump.

HabíaunCerdosentado,solo,juntoaunaBombaenruinas.

Díaynocheselamentaba:habríaconmovidouncorazóndepiedraverloretorcerlaspezuñasygemir

porquenopodíasaltar.

EnSylvie andBrunoConcluded, capítuloXXIII, esto se convierte en la primeraestrofadeunpoemallamadoThePig-Tale, al cabodel cual elCerdo,animadoporunaRanaquepasa,tratadesaltarhastalaBombaperofallaporcompleto:

UprosethatPig,andrushed,fullwhack,AgainsttheruinedPump:

Rolledoverlikeanemptysack,

ebookelo.com-Página14

Page 15: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Andsettleddownuponhisback,Whileallhisbonesatoncewent‘Crack!’

Itwasafataljump.

SelevantóaquelCerdo,ycorrió,degolpe,contralaBombaenruinas:

rodócomounsacovacíoyaterrizódeespaldas,mientrastodossushuesoshacían¡crack!alavez.

Fueunsaltofatal.

Enotroordendecosas,Mr.NoadhaobservadoymehacomunicadoelcuriosohechodequeenelPlanodel antrodeElla-Laraña, reproducidoenLaGuerra delAnillo,p.232,mipadreinvirtiólospuntoscardinales«N»y«S».Porsupuesto,FrodoySamdentrodel túnel se estabanmoviendohacia el este, conel sur a suderecha.Enmidescripción, evidentemente, seguí los puntos cardinales sin pensar, y así escribídescuidadamentesobreloscaminos«haciaelsur»envezde«haciaelnorte»queseabrendesdeeltúnelprincipalcercadesuextremooriental.

CHRISTOPHERTOLKIEN

ebookelo.com-Página15

Page 16: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

I

LAHISTORIADEFRODOYDESAMENMORDOR

[9]Largotiempoprevista,lahistoriadeladestruccióndelAnilloenlasllamasdelMontedelDestinotardóenalcanzarlaversióndefinitiva.Paraempezarvolveréatranscribirlas concepciones anteriores que han aparecido en El Retorno de la Sombra y LaTraicióndeIsengard,yluegodaréalgunosesbozosposterioresdelahistoria.

Laconcepciónde laMontañadeFuego,único lugardonde sepodíadestruir elAnillo y hacia donde en última instancia conducirá la Misión, se remonta a lasprimerasfasesdelaescrituradeElSeñordelosAnillos.Aparecióporprimeravezenla conversación de Gandalf con Bingo Bolger-Bolsón, predecesor de Frodo, enBolsón Cerrado. (RS 108): «Imagino que tendrías que encontrar las Grietas de laTierra en las profundidades de laMontaña de Fuego y arrojar el Anillo al FuegoSecreto,sideverasquisierasdestruirlo».Yaenunbocetoquecasiconcertezadatade1939(RS471-472)aparecelaescenadelaMontaña:

AlfinalCuandoBingo[escritoencima:Frodo]llegafinalmentealaGrietayalaMontañadeFuegonosedecideaarrojarelAnillo.¿?OyelavozdelNigromantequeleofrece una importante recompensa: compartir el poder con él, siempre que loconserve.

EnesemomentoGollum—queparecíahabersereformadoyloshabíallevadoporcaminossecretoshastaMordor—aparecee intentaapoderase traidoramentedelAnillo.LuchanyGollumseapoderadelAnilloycaeenlaGrieta.

Lamontañaempiezaarugir.

Dosañosmás tarde,enun importanteesbozode lahistoria futura («LahistoriaprevistadesdeMoria»),mipadreaúnnoteníaclaro loquedeverdadsucedióenlaMontaña(TI245):

Orodruin [escrito arriba: Monte del Destino] tiene tres grandes grietas, alNorte,OesteySur[>Oeste,SuryEste]desusladeras.Sonmuyhondasyaunaprofundidad incalculable se ve el resplandor [10] del fuego.Constantemente elfuego sale del corazón de la montaña, bajando por los terribles canales. Lamontaña se eleva alta sobre Frodo. Llega a un lugar plano en la ladera de lamontaña,dondelagrietaestállenadefuego…elpozodefuegodeSauron.LosBuitres se aproximan.Nopuede arrojar allí elAnillo.Vienen los buitres. Se lenublalavistaycaederodillas.Enesemomento,apareceGollumyluchaconél,

ebookelo.com-Página16

Page 17: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

(I)

yseapoderadelAnillo.Frodofracasa.¿Es aquí donde, quizás, aparece Sam, espanta a un buitre y se arroja con

Gollumalabismo?

Posteriormente,enestemismoesbozo,sedice:

Escapan[deMinasMorgol]peroGollumlossigue.EsSamquienluchaconGollumy[?loarroja]alabismo.

Nomuchodespués,enelesbozo«LahistoriaprevistadesdeLórien»(TI402),mipadreescribió«Sam,dealgúnmodo,debecaerse»(presumiblementealcomienzodelaascensiónalMontedelDestino)yqueFrodosubiósoloalamontaña:

Sam,dealgúnmodo,debecaerse.Trastabillaryromperseunapierna:piensaqueesunagrietaenelsuelo…enrealidadGollum.[?Haceque]Frodocontinúesolo.

FrodosubetrabajosamenteelMontedelDestino.Terremotos,elterrenoestácaliente.Hayunsenderoestrechoqueasciendeserpenteando.Tresfisuras.CercadelacimaseencuentraelPozodeFuegodeSauron.Unaaberturaenlaladeradelamontañaconduceaunacámaracuyosueloestárajadoporunahendidura.

Frodosevuelveymiraalnoroeste,veelpolvodelabatalla.Débilsonidodecuerno.EsRayodeViento, elCuernodeElendil, que sehace sonar sólo en laadversidad.

Lospájarosvuelanencírculosenloalto.Pisadasdetrás.

TraslapublicacióndeLaTraicióndeIsengardsalióa la luzunbocetoquea todaslucesestámuyrelacionadoconestepasajede«LahistoriaprevistadesdeLórien»(locualnosignificanecesariamentequecorrespondaalamismaépoca),peroesmuchomás completo.Me referiré a él como I. Las oraciones iniciales se añadieron en lapartesuperiordelapágina,aunquecorrespondenalaescrituradeltexto.[11]

Samcaeysedañaunapierna(enrealidadlohahechocaerGollum).Frodohade continuar solo. (Gollum se lanza sobre Sam tan pronto como Frodo semarcha).

Frodo sube solo trabajosamente por la ladera del Monte del Destino.Terremotos; el suelo se calienta. Hay un sendero estrecho que asciendeserpenteando.Atraviesaunagrangrietaporunpuente terrible. (Haytresgrietas(O, S, E)). Cerca de la cima se encuentra «el Pozo de Fuego de Sauron». ElsenderopenetraenunaaberturadelaladeradelMonteyconduceaunacámarabaja,cuyosueloestáhendidoporunafisuraprofunda.Frodosevuelve.¿MiraalNO y ve el polvo y el humo de la batalla? (Sonido de cuerno: ¿el Cuerno de

ebookelo.com-Página17

Page 18: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Elendil?).Deprontoveunasavesvolandoencírculosenloalto:¡bajanysedacuentadequesonNazgûl!Seagazapaenlaaberturadelacámaraperoaúnnoseatreveaentrar.Oyeelruidodepisadassubiendoporelsendero.

Enelmismoinstante,Frodosientedepronto,multiplicadomuchasveces,elimpactodel(invisible)ojopenetranteyelhechizodelAnillo.NodeseaentrarenlacámaranitirarelAnillo.Oyeosienteunavozprofunda,lentaperoapremiantey persuasiva, que le habla: le ofrece vida, paz, honores: una gran recompensa:autoridad:poder:porúltimounapartedelGranPoder,sisequedayregresaconun Espectro del Anillo a Baraddur. En realidad eso lo aterra. Permaneceinamovible en un puntomedio entre la resistencia y la rendición, atormentado,duranteloqueaéllepareceunaedadeternaeinmensurable.Entonces,depronto,surgeenélunpensamientonuevoquenoprocededelexterior,sinodesuinterior:se quedará el Anillo para sí y será el amo de todo. Frodo Rey de Reyes. Loshobbits gobernarán (por supuesto, no abandonará a sus amigos) y Frodogobernaráaloshobbits.Compondrágrandespoemasycantarágrandescanciones,yflorecerátodalatierraytodosseráninvitadosasusfiestas.¡SeponeelAnillo!Seoyeunfuertegrito.UnNazgûlbajaenpicadodesdeelNorte.DerepenteelOjoseconvierteenunaespeciederayodefuegobrillanteydelgadoquesaledelhumodelnorte.EntoncesluchaporquitarseelAnillo…ynoloconsigue.

ElNazgûlbajadandocírculos,cadavezmáscerca.SinunpropósitodefinidoFrodoretrocedealinteriordelacámara.ElfuegohierveenlaGrietadelDestino.TodoseoscureceyFrodocaederodillas.

EnesemomentollegaGollum,jadeante,yagarraaFrodoyelAnillo.Luchansalvajemente en el borde mismo del abismo. Gollum le rompe el dedo y seapoderadelAnillo.Frodosedesmaya.[12]SamentraarastrasmientrasGollumbailadealegríaydeprontoloempujaalagrieta.

CaídadeMordor.

Quizá seamejor hacer queGollum se arrepienta de algúnmodo. Se sienteabsolutamente despreciable y se suicida. Lo tieneGollum, gritó.Nadiemás lotendrá.Osdestruiréatodos.Saltaalagrieta.Elfuegoenloquece.EsprobablequeFrodotambiénresultedestruido.

La figuradeunNazgûlen laentrada. ¡Frodoestáatrapadoen lacámaradefuegoynopuedeescapar!

Aquímorimostodosjuntos,dijoelEspectrodelAnillo.Frodoseencuentrademasiadocansadoeinerteparadecirno.Túprimero,dijounavoz,ySam(¿conDardo?)apuñalaalJineteNegropor

detrás.FrodoySamescapanyhuyencuestaabajopor lamontaña.Peronopueden

escapardelavelozlavaderretida.VenalasÁguilasrepeliendoalosNazgûl.LasÁguilaslosrescatan.

ebookelo.com-Página18

Page 19: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

(II)

Insistirenelfuegoquehaydebajodeellosycortaelpuente,demodoqueunmardefuegolesimpidelaretiradamientraslamontañatiemblaysedesmorona.Gandalf,montadoenunáguilablanca,losrescata.

Juntoalaoración«Sesienteabsolutamentedespreciableysesuicida»mipadreescribiómástardeNo.

Otroesbozo,alquellamaréII,esmuyparecidoalqueacabodedar.Estáescritoatinta sobre un texto a lápizmás breve, del cual se puede leermuy poco, en partedebidoa lasobreescriturayenpartedebidoa lamismacaligrafía (mipadrenofuecapazdeleerelfinaldelaprimerafraseylamarcóconunospuntosyunsignodeinterrogación).[1]

Frodo ahora siente todo el poder del Ojo …… ¿? No quiere entrar en laCámara de Fuego ni tirar el Anillo. Le parece oír una voy profunda, lenta ypersuasiva que le habla: le ofrece vida y paz – luego una gran recompensa,grandes riquezas – luego autoridad y poder – y por último una parte delGranPoder: si lleva el Anillo intacto a la Torre Oscura. Se niega, pero permaneceinmóvil, mientras dentro de él crece un pensamiento (aunque pueda parecerabsurdo):seloquedará,lousaráysóloéltendráelPoder;seráelAmodeTodo.Despuésdetodo,esungranhéroe.Loshobbitsseconvertiránenlosseñoresdeloshombres,yélserásuSeñor,[13]elReyFrodo,elEmperadorFrodo.Pensóenlos grandes poemas que compondría, y en las canciones maravillosas, y vio(comodesdemuylejos)unagranFiestayasímismoenuntronoya todoslosreyesdelatierrasentadosasuspiesmientrasflorecíatodalatierra.

(ProbablementeahoraSauronadviertelapresenciadelAnilloyelpeligroquecorre,yésteessuúltimoydesesperadointentopordeteneraFrodohastaquesumensajeropuedallegaralOrodruin).

¡FrodoseponeelAnillo!Seoyeunfuertegrito.UnagransombrabajadesdeBaraddur,comounave.VieneelReyMago.Frodolosiente:eselmismoqueloapuñalóbajolaCimadelosVientos.TieneelAnillopuestoyesvisibleparaél.Lucha por quitárselo y no puede. El Nazgûl se acerca tan veloz como unatormenta.ElúnicopensamientodeFrodoesescapardeél,ysinacordarsedesumisiónentracorriendoalaCámaradeFuego.Deizquierdaaderechalaatraviesaunagrangrieta.Ensuinteriorhierveelfuego.TodoseoscureceparaFrodoycaede rodillas.En esemomento llegaGollum jadeandoy trata de tomar elAnillo.EsodespiertaaFrodo,yluchanenelbordedelabismo.GollumlerompeeldedoyseapoderadelAnillo.Frodosedesmaya.PeroSam,queacabadellegar,entracorriendo y empuja a Gollum por el borde. Gollum y el Anillo caen juntos alFuego. La Montaña hierve y entra en erupción. Barad-dûr cae. Una granpolvaredayunasombraoscuraflotanlejosenelNEempujadosporelcrecienteviento del SO. De pronto Frodo cree oír y oler el Mar. Un grito terrible y

ebookelo.com-Página19

Page 20: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

escalofrianteviajaporelairey,hastaquemuereenlalejanía,todosloshombresytodaslascosaspermaneceninmóviles.

FrodosevuelveyvelapuertabloqueadaporelReyMago.Lamontañaentraen erupción y empieza a derrumbarse. Aquí pereceremos juntos, dijo el ReyMago.PeroFrododesenvainaaDardo.Yanosienteningúnmiedo.EselamodelosJinetesNegros.OrdenaalJineteNegroquesigaalAnillo,suamo,yloarrojaalFuego.

EntoncesFrodoySamhuyende lacámara.El fuegosalede la laderade lamontañaentresgrandescauces,O,SE,S,ycreaunfosoardienteasualrededor.Tienenelcaminocortado.

Gandalf,porsupuesto,sabeahoraqueFrodohatenidoéxitoyqueelAnillohasidodestruido.EnvíaaGwaihirelÁguilaaverquéestásucediendo.¿Algunaságuilas caen fulminadas por las llamas?[2] PeroGwaihir desciende y se lleva aSam y a Frodo de vuelta junto a Gandalf, Aragorn, etc. Júbilo en la reunión,¿sobretododeMerryyPippin?[14]

Alparecer es imposible fechar este texto con seguridad, pero la referencia a lallegarladelReyMagodesdeBarad-dûrdemuestra,encualquiercaso,quesufinalenlosCamposdelPelennornohabíasurgidoaún.Tiendoapensarqueesrelativamentetardío,ydemomentoloasociaréconelfinaldelesbozo«LahistoriaprevistadesdeForannest»(GA413):

Gandalf sabe que el Anillo debe haber llegado hasta el fuego. De prontoSauronesconscientedelAnilloydelpeligroquecorre.VeaFrodolejos.EnunúltimoydesesperadointentodejadeconcentrarseenlaBatalla(demodoquesushombres vacilan de nuevo y son obligados a retroceder) y trata de detener aFrodo.AlmismotiempoenvíaalReyMagocomoNazgûlalaMontaña.Todalatramaleresultaclara…

GandalfordenaaGwaihirquevueleatodavelocidadaOrodruin.

Con relación a esto cf. las palabras del Esbozo II que se acaba de dar:«ProbablementeahoraSauronadviertelapresenciadelAnilloyelpeligroquecorre,y éste es su último y desesperado intento por detener a Frodo»; y «Gandalf, porsupuesto, sabe ahora que Frodo ha tenido éxito y que elAnillo ha sido destruido.EnvíaaGwaihirelÁguilaaverquéestásucediendo».

PasaréahoraaotrosesbozosqueprecedieronalaescriturarealdelahistoriadelLibroSexto.Elprimero,elEsbozoIII, tambiénsalióa la luzhacepocotiempo;setrata de una página algo inconexa, con supresiones y adiciones, que, sin embargo,corresponden en su totalidad a la misma época. Creo que esa época es el breveperíododetrabajo(octubrede1944)enelquemipadrecomenzóaescribir«MinasTirith» y «El Acantonamiento de Rohan», y en el que también escribió muchos

ebookelo.com-Página20

Page 21: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

(III)

esbozosdelLibroquinto; con relación al comienzodel presente texto cf.GA299:«[12]GandalfyAragornyÉomeryFaramirderrotanaMordor.EntranenIthilien.DesdeelnortelleganlosEntsylosElfos.FaramirsitiaMorghulylafuerzaprincipalarribaaMorannon.Parlamento».SeveráquelahistoriadelaluchaylamatanzaenlaTorredeKirithUngolaúnnohaaparecido.

Entran en Ithilien el [12 >] 11[3] [y se dirigen >] Éomer y Faramir sitianMinasMorghul.Elrestosedirige/norteaMorannon.SelesunenlosEntsylosElfosprocedentesdeEmynMuil.Acampanen[añadido:bordeS(del)]LlanodelaBatalla[14>]nochedel12.Parlamento.Mensajeros[sic]deSauron.Gandalfseniega.[Añadido:comienzaelataqueaMorannon].[15]

Sam rescata a Frodo la noche del 11-12. Bajan aMordor. [Gollum va trasellos.VenunavastahuesteagrupándoseenKirithGorgorytienenqueesconderse(12).12-13ContinúanlamarchayGollumlessigueelrastro.Estosetachóysesustituyóporlosiguiente]:DesdelaaltatorreFrodolevantaelfrascoy,comosituvieravistaélfica[4]veelejércitoblancoenIthilien.Delotroladovelavastaysecreta hueste deMordor (que aún no se hamostrado) reunida en los camposmuertosdeGorgor.¿?SauronseretrasaencapturaraFrododebidoaladerrotaenGondor.

ElMontedelDestino(Orodruin)sealzaenelllanodelagargantainteriordeKirithGorgor,perounaoscuridadcompletacubrelatierrayloúnicoquepuedenvereselfuegodelMontedelDestinoyalolejoselojodeBaraddur.¿Nopuedenencontrarunsendero?Hasta lanochedel12no llegana laspendientes rocosassobrelasllanurasdeKirithGorgor.Allívenacampadaaunainmensahueste:esimposibleseguiravanzando.Permanecenescondidosel13,yGollumlessigueelrastro. De pronto toda la hueste levanta el campamento y se marcha dejandoMordor vacío. El mismo Sauron ha partido a la guerra.[5] Cruzan el llano yasciendenelMontedelDestino.Frodomirahaciaatrásyveretrocederalejércitoblanco.

Frodo capturado la noche del 10-11. Pero Shagrat convence aGorbag paraquenoenvíeunmensajeenelacto,[6]hastaqueélhayapodidobuscaralguerrerorealquetodavíaandasuelto.LosOrcossedispersaneinicianelrastreoenKirithUngol(II).PorfinSamencuentraunmododeentrar:tienequeretrocederybajarporunpaso;[7]luegoencuentraunfuertebastantepequeño[8]conmuchascasasyunportónyunsenderoquesubealrisco.Hasta[elanochecer>]lanochedel11noconsigueentrar.

RescatedeFrodoenlamadrugadadel12.ShagratenvíamensajeaLugburz.[Añadido:Cómofuncionanlosmensajes.SeñaldesdelaTorrealOjo.Noticias].Nazgûl llega a la Torre y lleva la cota demalla y [ropas etc. >] una espada aBaraddur(12).

ebookelo.com-Página21

Page 22: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

(IV)

FrodoySamseescondenentrelasrocas.ElllanodeGorgorestácubiertodeejércitos.Sedesesperanporqueesimposiblecruzar.Lentamenteseabrencaminohaciaelnorte,hastadondeeldesfiladeroseestrecha,aunpuntomáspróximoalMontedelDestino[>MonteDûm].[9]

Otroesbozo(IV)describelacapturadeFrodoysurescateporpartedeSamdelaTorre de Kirith Ungol; de nuevo se trata de un texto del que hasta hace pocodesconocía la existencia. Igual que el [16] Esbozo II, está escrito a tinta sobre untextoalápizmuchomásbreve.Seescribió,evidentementeenlamismaépoca,eneldorso de la página que contiene una versión preliminar rechazada (también a tintasobrelápiz)delesbozode«LamarchadeAragornyladerrotadelosHaradrim»dadaen GA452-454, que precedió a la redacción de «La Batalla de los Campos delPelennor» y muy probablemente acompañó al esbozo «La historia prevista desdeForannest»(véaseGA452).Estaversiónpreliminarde«LamarchadeAragornyladerrotadelosHaradrim»,quecontienerasgosnotables,sedaalfinaldeestecapítulo(p.22).

EnesteEsbozoIVsediceexplícitamentequeGorbagesel«AmodelaTorre»,mientras que en la copia en limpio del manuscrito de «Las decisiones de MaeseSamsagaz» es el Orco deMinasMorghul, igual que en RR. Sin embargo, resultanotable que en su primera aparición en este texto sea el Orco deMinasMorghul,sustituidodeinmediatoporShagrat,que,noobstante,estámarcadoconunsignodeinterrogación.Elsignomehacepensarquedespuésderealizartantoscambiosalosnombresdeestosejemplares(véaseGA258-259,nota46)mipadrenorecordabasudecisión final, y en aquelmomento no la comprobó en elmanuscrito del final delLibrocuarto(cf.elcasode«Thror»y«Thrain»,TI187-189).LamismaindecisiónseveenelEsbozoIIIdearriba(véasenota6).

Frodo es capturado la noche del 10-11. El 12 demarzo Frodo en prisión.(Sauron es distraído por las noticias de losEnts y la derrota de sus fuerzas enEstemnetporlosEntsylosElfosdeLórien).

DuranteciertotiemponoseenvíaningúnmensajealaTorreOscura,enpartedebidoalgeneral……[10]DesnudanaFrodoyencuentranlacotadeMithril.

[Gorbag >] Shagrat (¿?) la codicia, e intenta impedir queGorbag envíe unmensaje:alprincipioalegandolanecesidaddebuscaralcómplice.Peroseiniciauna pelea y Shagrat y Gorbag luchan y sus hombres se dividen. Por fin Samencuentra unamanera de entrar: por un portón frontal que da aMordor, y undescensoescarpadoaunvalleuhondonadalargoyestrechodetrásdelcualhayunalomamásbaja.[11]Alfinal,Gorbag(AmodelaTorre)ganaporquetienemáshombres,ymatanaShagratyatodasugente.EntoncesGorbagenvíanoticiasaBaraddurjuntoconlacotadeMithril,peropasaporaltolacapadeLórien.[12]AGorbag sólo le quedan unos pocos hombres y tiene que mandar dos (ya que

ebookelo.com-Página22

Page 23: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

(V)

ninguno aceptaría ir solo por miedo al espía no descubierto) a Baraddur. SamentrafurtivamenteymataaunodelosdosquelequedanaGorbagenelportón,yal otro en la escalera y así se abre [17] camino hasta laCámaraSuperior.AllíencuentraaGorbag.SamsequitaelAnillo,luchaconélylomata.Luegoentraen la cámara de Frodo. Éste yace atado y desnudo; ha recuperado el sentidograciasaunapócimaqueledieronlosorcosparacontrarrestarelveneno,peroensudeliriohabló,revelandosunombreysupaís,aunquenosumisión.[13]Frodoseasustapuesalprincipiocreequeelquehaentradoesunorco.EntonceselodiohaciaelportadordelAnilloseapoderadeélyloenloquece,yacusaaSamdesertraidoryladrón.Samsesumeeneldolor;perohablaconamabilidadyFrodoserecupera de su ataque y llora. Es la noche del 13. Sam y Frodo escapan de laTorreel14.

PodríaserpositivoincrementarenundíaeltiempoqueFrodo,SamyGollumnecesitaronparasubiraKirithUngol,demodoqueFrodonoseacapturadohastalanochedel11-12.PeleaentrelosOrcosel12yenvíodelmensajeaquellanocheolamañanadel13,traslavictoriadeGorbag.Samentrael13.Delocontrario,Samtendráquepasartodoel11,12ypartedel13intentandoentrarenlaTorre.

HacerqueSamentreantesdelapeleayqueseveamezcladoenella.¿YasídejarqueSamoigaelmensajeenviadoaBaraddur?

El último esbozo (V), a pesar de que no se escribió junto con el IV, estáestrechamente relacionado con él y narra la misma historia de la Torre de KirithUngol: Gorbag es el capitán de la guarnición, y Sam lo mata. Este texto, queconstituyeelprimerrelatodetalladodelviajedeFrodoySamalMontedelDestino,esaparentementeidénticoa«LahistoriaprevistadesdeForannest»yesevidentequelaacompañaba.

Al comienzo de la página aparecen las siguientes notas sobre distancias, queluegosetacharon:

DeMinasTirithaOsgiliath (extremoO). 24-25millas.Anchode la ciudad(escritoarriba:ruinas)4millas.DelextremoestedeOsgiliathaMinasMorghulunas 60millas (¿52 a laEncrucijada?).DeMinasMorghul a la cimadeKirithUngol(yalpasodebajodelaTorre)15millasexactas.DeKirithUngolalacimadelapróximaloma(másbaja)quehaydetrásdelaHondonadaunas15millas.

Laoraciónqueiniciaeltextoprincipalestáencerradaentrecorcheteseneloriginal.Todos los cambios que semuestran se realizaronmás tarde a lápiz, incluyendo lapostergacióndelamayoríadelasfechasenundía.[18]

[GorbagenvíaunmensajerovelozaBaraddurlamañanadel13.¿Nollegaalallanuraniestablececontadoconningúnjinetehastaelfinal[>lamañana]del

ebookelo.com-Página23

Page 24: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

14?Un jinete llega aBaraddur el 15 [> noche del 14], y almismo tiempo unNazgûllelleva[aSauron]noticiasdeladerrotaanteGondorydelallegadadeAragorn.[14] Envía al Nazgûl a Kirith Ungol para averiguar más detalles. ElNazgûldescubrelaTorrellenademuertosylahuidadelprisionero].

SamrescataaFrodoymataaGorbagel14[>13].FrodoySamescapan:unavezlejosde laTorre,sedisfrazandeorcos.Deestemodolleganalfondode laHondonada lanochedel14 [>13].Lessorprendequeparezcanohaberningúnguardianinadieenlosalrededores;peroevitanelcamino.(Unempinadosenderocon escaleras baja desde la Torre hasta unirse al camino principal que va deMinasMorghulporencimadelpasodeKirithUngolalLlanodeMordory,así,hastaBaraddur).Reinalaoscuridaddelanoche.[15]

El 15 [> 14] demarzo ascienden por la colina interior, de unos 1000 piescomomáximo de altura, un precipicio vertical en el ladoO, que desciende enpendientesdesordenadasen lacaraE.MiranhaciaelLlanodeMordor,pero laoscuridadnolespermitevermucho[añadido:peroelvientodespejalasnubes].Aunquegracias a lamagiadeSauronel aire está libredehumos (paraque sustropaspuedanmoverse),enlaatmósferasuperiorcuelgacomoungranmanto.Alparecer la mayoría sale del Orodruin; o eso creen ellos, donde a lo lejos (50millas)bajoelmantohayunintensoresplandoryunchorrodellamas.Baraddur(máslejosyalSdelaMontaña)estácubiertaporunasombraimpenetrable.Noobstante,FrodoySamadviertenque todoel llanoseencuentra llenode tropas.Multitud de fuegos salpican la tierra hasta donde pueden ver. Es imposiblecruzarlo. Frodo decide encontrar un punto en que el terreno abierto sea másestrecho,bienenKirithGorgorocercadeallí.DenuevobajanalaHondonadaymarchan hacía el norte. Comienzan a contar la comida que les queda conansiedad.Tienenmuypocoagua.DespuésdelvenenoFrodoestádébil, aunquelos orcos le dieron algo para curarlo, y las lembas parecen ser un antídotoespecialmentebueno;nopuedeavanzarconrapidez.[16]Logranrecorrer10millasporlaHondonada.

El16[>15]continúanarrastrándoseporlaHondonadahastaquesehallanaunas25-30millasalnortedeKirithUngol.

El17[>16]vuelvenaascenderlacolinayseesconden.Apenasseatrevenavolver a moverse incluso en la oscuridad, ya que debajo de ellos adviertengrandes huestes de guerreros que salen de Mordor y entran en el desfiladero.Frodoadivinaquemarchana[19] laguerraysepreguntaquéleestápasandoaGandalf, etc. [Añadido: No, la mayoría de las tropas ahora está volviendo aMordor].

El19[>18],desesperados,desciendenyseescondenenlasrocasquehayalbordedeldesfiladero.PorfincesaelmovimientodetropasdeSauron.Reinaunsilencioominoso.SauronesperaqueGandalfcaigaen la trampa.Lanochedel19-20[>18-19]FrodoySamintentanatravesareldesfiladeroeiraEred-Lithui.

ebookelo.com-Página24

Page 25: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

(¿AproximadamenteentoncesSamsospechaqueGollumtodavíaandacercaperonoledicenadaaFrodo?).

Después de diversas aventuras llegan a Eredlithui en un punto a unas 55millasalNOdelOrodruin.El20(parte),21,22,23marchanpor las laderasdeEredlithui.[17]

El24 se les acaba la comiday el agua,y aFrodo lequedanpocas fuerzas.SamsientequeloinvadelacegueraysepreguntasisedebealaguadeMordor.

24.Conunúltimoesfuerzo,Frodo—demasiadodesesperadocomoparasentirmiedo—llegaalpiedelOrodruinyel25iniciasuascensión.Hayunconstanteretumbarsubterráneoparecidoaunaguerradetruenos.Esdenoche.Frodomiraasualrededor temiendo laascensión: lo invadeunagran sensaciónde renuencia.Siente el peso del Ojo. Y observa cómo el manto de sombras que hay sobreBaraddursehaceaunlado:ycomounaventanaquedieraaunfuegointeriorveelOjo.Sedesmaya,perolaatencióndelOjoestácentradaenrealidadenKirithGorgorylainminentebatalla,ypasaporaltoelOrodruin.

Frodo se recobra y comienza la subida alMonte delDestino.Encuentra unsenderosinuosoquellevaaunlugardesconocido;peroloatraviesanunasgrietasanchas. La montaña se sacude entera. Medio ciego, Sam se va rezagando.Tropiezaycae,perogritaaFrodoqueprosiga:yentonces,depronto,Gollumloatrapapordetrásyahogasusgritos.FrodocontinúasolosinsaberqueSamnolosigueyqueseencuentraenpeligro.GollumibaamataraSamperoderepenteteme que Frodo destruya el Anillo. Sam está medio ahogado, pero en cuantoGollumloliberacontinúalaascensiónconesfuerzo.

Aquíterminaeltexto,yalfinalmipadreescribióalápiz:«Continuarahoraconelesbozoantiguo».Posiblemente se refirieraalEsbozo II (pp.12-14),aunqueexistenmotivosparapensar(p.14)queeseesbozocorrespondecasialamismaépocaqueelpresentetexto.

Lacronologíadelaescritura[20]Estoy convencido de que mi padre retomó El Señor de los Anillos, después delprolongadoparéntesisafinalesde1944,enlosúltimosmesesde1946,cuandovolvióalosiniciosabandonadosdeloscapítulos«MinasTirith»y«ElAcantonamientodeRohan».Delacronologíaposteriordelaescriturahaypocasevidenciasapartedelasdeclaracionesmásbienconfusasqueaparecenensuscartas.El30deseptiembrede1946(Cartas,n.º106,aStanleyUnwin),dijoque«la reanudé lasemanapasada»yescribióotrocapítulo,peroen realidadnohaymanerade saber cuál fue;y el7de

ebookelo.com-Página25

Page 26: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

diciembre de 1946 (Cartas, n.º107, a Stanley Unwin) escribió: «Todavía esperoterminaralabrevedadmimagnumopus:elSeñordelosAnillos,ymostrárseladentrodepocooantesdeenero.Estoyenlosúltimoscapítulos».

EnunacartanopublicadaqueescribióaStanleyUnwinel5demayode1947,dice:«[ElgranjeroEgidio]esunpobresucesorde“elhobbit”,perolavidacasinomeconcedetiempoparatrabajarenlaverdaderacontinuación»;yenotradel28demayo: «No he tenido ocasión de escribir nada». El 31 de julio de 1947 (Cartas,n.º109) decía: «La cuestión es terminar la obra tal como fue concebida y luegopermitirqueselajuzgue»;yochomesesdespués(7deabrilde1948,Cartas,n.º114,aHughBrogan) escribió: «Sólo la dificultad de escribir los últimos capítulos y laescasez de papel han impedido hasta ahora su publicación. Cuantomenos, esperoterminarloesteaño…».Luego,el31deoctubrede1948(Cartas,n.º117,denuevoaHughBrogan),dijo:«Melascompuseenelveranopara“retirarme”ymesientofelizde poder anunciar por fin que he llevado a un feliz término el “Señor de losAnillos”».

Laúnicaotraevidenciaqueyoconozcoseencuentraendospáginasenlasquemipadre hizo una lista de candidatos para un puesto académico con notas sobre suexperiencia anterior. Junto a varios de los nombres apuntó tanto la fecha denacimientocomosuedadactual,dedondesedesprendequeelañoera1948.Eneldorsodeunadelaspáginashayunbosquejodelpasajede«ElPaísdelaSombra»enelqueFrodoySamvenelretrocesode laoscuridaddeMordor(RR256);sobre lasegundapartehayescritounbosquejodeloscomentariossobrelacomidayelaguaen«LaTorredeKirithUngol» (RR249-250),mientrasqueeneldorsoapareceunesbozomuytoscodecuandoSamdescubreaFrodoenlaTorre.

Asípues, endiciembrede1946 seencontraba«en losúltimoscapítulos»deElSeñor de losAnillos, y esperaba terminarlo «antes de enero»; pero en 1948 estabaescribiendo el borrador de los capítulos iniciales del Libro sexto. Ami parecer laexplicaciónesqueafinalesde[21]1946habíaterminadoocasiterminadoelLibroquinto,ydeestamanera(enrelacióncontodalaobra)creíaencontrarseya«enlosúltimoscapítulos»;ysubestimandoengranmedida(comohabíahechotanamenudo)laextensióndelfinaldelahistoria,pensóquepodríafinalizarloesemismomes.Pero,tal como se desprende de las cartas, 1946 fue un año bastante improductivo; y elLibrosextonoseescribióhasta1948.[22]

Laversiónpreliminarrechazadade«LamarchadeAragornyladerrotadelosHaradrim»

ebookelo.com-Página26

Page 27: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[23]

Hemencionado(pp.15-16)quealdorsodelapáginadelEsbozoIV(quedescribelacapturay el rescatedeFrodo) se encuentra laversiónoriginaldel esbozodadoenGA452-454titulada«LamarchadeAragornyladerrotadelosHaradrim».Setratadeun textomuyenigmáticoy lopresentoen su totalidad.Dehecho se escribierontresversiones.Laprimeraconsisteenelsiguientetextoalápiz(a):

AragorntomalosSenderosdelosMuertoslamadrugadadel8demarzo.Saledel túnel (un camino horrible) y llega al inicio del Valle de Morthond alanochecer.Soplaelcuerno[tachado:ydespliegaelestandarte]paraelasombrodesupueblo,queloaclamacomounreysurgidodeentrelosMuertos.Descansatres horas y, ordenando a todos que lo sigan y lancen las flechas de guerra,cabalga hacia la Piedra de Erech. Se trata de una roca emplazada entre lasdesembocaduras del Lamedui y el delta del Ethir Anduin para conmemorar eldesembarco de Isildur y Anárion. Por tierra hay unas 275 millas desde elprincipiodelosSenderosdelosMuertos.Aragorncabalga100millasyllegaalValledeRinglo (dondeseestán reuniendohombres)el9demarzo.Allí recogenuevasyhombres.DespuésdeunbrevedescansoentraenLamedon(10)yluegosedirigea

Aquí se abandonó esta versión y se realizó un nuevo comienzo, también a lápiz,desde «Aragorn toma los Senderos de los Muertos»; pero sobre este texto (b) seescribióotroatintaysólosepuedeleerenalgunaspartes.Laversiónqueseescribióencima(c)seleeasí:

Aragorn toma los Senderos de los Muertos la mañana del 8 de marzo,atraviesa los túneles de lasmontañas y sale al inicio delValle deMorthond alanochecer.LosHombresdelValleestánatemorizadosporquecreenque tras lasformas oscuras de los jinetes vivos viene una gran hueste de hombres de lasombracasialamismavelocidadquelosjinetes.AragorncontinúatodalanocheyllegaalaPiedradeErechlamañanadel9demarzo.LaPiedradeErecheraunapiedranegraquesegúnlaleyendahabíasidotraídadesdeNúmenoryemplazadaparaseñalareldesembarcodeIsilduryAnárionyelrecibimientoquecomoreyesles dieron los hombres oscuros de la tierra. Se levantaba sobre las costas deCobas,cercadeladesembocaduradelMorthond,yasualrededorhabíaunmuroenruinas,dentrodelcualseerguíaunatorretambiénenruinas.Bajolabóvedadelatorreolvidadaestabaunadelaspalantír[i].DeErechsalíauncaminojunto[al]mar, rodeaba con una curva las colinas de Tarnost, y proseguía hasta el EthirAnduinyelLebennin.

EnlaPiedradeErechAragorndespliegasuestandarte(eldeIsildur)conunacoronablancayunaestrellayunÁrbol,ysoplaloscuernos.Loshombresseunena él. (Los hombres-sombra no son visibles de día). Aragorn descubre que dehecho lo que vio en la Palantír era cierto: los Hombres de Harad han

ebookelo.com-Página27

Page 28: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

desembarcadoenlascostascercadelEthirysusbarcoshanremontadoelestuario[24] hasta llegar a Pelargir.Allí los hombres deLebennin se han atrincherado,sobreunaantiguadefensa.LosHaradwaithestánasolandolatierra.Porelcaminodelacostahaycasi350millasdesdeErechhastaPelargir.Aragornenvíajinetesveloces a los Valles para llamar a los hombres que quedan y marchar sobrePelargir.Porsuparte,élnotomaelcaminodelacosta,yaqueestáinfestado,perodespuésdeundescansopartealanochecerdel9demarzo,yvacomoelvientopor senderos escabrosos sobre Linhir y a losVados del Lameduin (a unas 150millas de distancia). Se ve que lo sigue el Ejército de las Sombras. Cruza elMorthondenLinhir,entraenelValledeRingloeinflamaatodoellugarparalaguerra.LlegaaLameduinlanochedel10demarzo.LoshombresestánreunidosallíyresistenunintentodelosHaradwaithdecruzarelLebennin>NO.AragornyelEjércitodelasSombrassalendelaoscuridadconlaestrellablancabrillandoenelestandarteyelpavordominaalosHaradwaith.MuchosseahogaronenelríoLameduin.AragornacampaycruzaelLameduin,entraenLebenninymarchahaciaPelargirlamañanadel11demarzo.Elterror«delReyNegro»loprecede,ylosHaradwaith tratan de huir: algunos barcos escapanbajando elAnduin, peroAragornapareceyrechazaa losHaradwaithanteél.ElEjércitodelasSombrasacampaenlascostasdelAnduindelantedePelargiralanochecerdel11demarzo.Cuandocaelanochequemanlosbarcosguardados,destruyenalosHaradwaithycapturan2navíos.Lamañanadel12emprendenlamarchasubiendoelAnduin,utilizandocomoremerosaloscapitanesdelosHaradwaith.

Lo extraordinario de esto, desde luego, es el emplazamiento dado a Erech. Esevidentefueradecualquierduda,graciasalaspruebaspresentadasenLaGuerradelAnillo (véase sobre todo «Muchos caminos conducen al Este (i)»), que desde suprimeraapariciónErechsehallabaalpiemeridionaldelascolinasdeEredNimrais,cercadelmanantialdelMorthond:atodaslucesErechestámuyrelacionadaconlosSenderosdelosMuertos.Entonces,¿porquémipadrelatrasladaahora,primero(ena)alacostaentrelasdesembocadurasdelLameduinyEthirAnduin,yluego(enbyc)alPuertoCobas(alnortedeDolAmroth:véaseelsegundoMapa,GA494)?Noencuentroningunaexplicación.

Aprimeravistalageografíadelaversióncresultadifícildeseguir.EnalarutadeAragornsepuedeentender:todoloquesediceahíesquecabalgódesdeeliniciodelValledeMorthond«hacialaPiedradeErech»; llegaalValledeRingloyluegoentra en Lamedon (que en esta fase se extiende al este del río Lameduin: véaseGA 497). Sin [25] embargo, la distancia de 275 millas desde el principio de losSenderosdelosMuertosaErech«entrelasdesembocadurasdelLameduiyeldeltade Ethir Anduin» es demasiado grande, y quizá fuera un error por 175. (Sobre laformaLameduivéaseGA496).Noobstante,enlaversióncAragorndejaErech«enlascostasdeCobas,cercadeladesembocaduradelMorthond»y«vacomoelviento

ebookelo.com-Página28

Page 29: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

porsenderosescabrosossobreLinhiryalosVadosdelLameduin(aunas150millasdedistancia).…CruzaelMorthondenLinhir,entraenelValledeRinglo…LlegaaLameduin».Talcomoaparecenotienesentido;perolaexplicaciónesqueelviajesedescribedosvecesenelmismopasaje.Laprimeraseencuentraenlaspalabras«VacomoelvientoporsenderosescabrosossobreLinhiryalosVadosdelLameduin(aunas150millasdedistancia)».Lasegundaen«CruzaelMorthondenLinhir,entraenelValledeRinglo…LlegaaLameduin».EstodebedesignificarqueLinhiraquíseencuentraensuposiciónanterior,sobreelPuertoCobas(véaseGA497).

EncsedicequeelcaminocosteroquesaledeErechrodeabaconunacurva«lasColinas de Tarnost». Este nombre aparece escrito a lápiz junto a un punto en elcuadradoQ12delSegundoMapa,enelextremoseptentrionaldelascolinasentrelosríosLameduinyRinglo(véaseGA494,498,cuandodijequehastadondeyosabíaentonceselnombreTarnostnoapareceenningunaotraparte).

Porúltimo,enlaslíneasfinalesdeb,quenofueronsobreescritas,losHaradwaithsonllamadosHaradrianos.

ebookelo.com-Página29

Page 30: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

II

LATORREDEKIRITHUNGOL

[26]ParecequemipadreregresóalahistoriadeFrodoySammásdetresañosdespuésdehaber«metidoalhéroeentalsituación»(comodijoenunacartadenoviembrede1944,GA252)«quenisiquieraunautorpodríalibrarlosingrandestrabajosydificultades».Noobstante,talcomosedesprendedeunodelosesbozosdadosenelcapítuloanterior,habíaseguidoreflexionandosobrelacuestión,ymientrasescribíaelLibroquintodescubrióelelementoesencialdelrescatedeFrodoporpartedeSam:lapeleaentreShagratyGorbagenlaTorredeKirithUngol,ylasubsiguientematanzamutuadecasitodoslosorcostantodelaTorrecomodeMinasMorgulantesdelallegadadeSam(p.16).

Elprimerborrador(A)delnuevocapítulollegahastaelpuntoenqueSam,bajandoporelsenderoquesaledelaGrieta,vecómocaenlosdosorcoscuandosalíancorriendodelaTorre,yalzandolavistaalosmurosdesuizquierdasedacuentadequeparaentrar«lapuertaeraelúnicocamino»(RR232).

Este borrador es casi idéntico al texto deRR, pero no en todos los aspectos. En primer lugar, el capítulocomienza de esta forma: «Durante un rato Sam permaneció aturdido ante la puerta cerrada. Muy lejos en elinterior oyó el sonido del clamor de las voces de los orcos …». Es evidente que no se hallaba aturdidofísicamente,comoenlahistoriafinal.Sobreestovéasep.30.[18]

Ensegundolugar,cuandoSam,tanteandoelcaminodevueltadesdelapuertasubterráneaeneltúnel,pensóensusamigos(RR225-226),«Enelmundodefuerareinabalaoscuridadantesdelamanecerdelduodécimodíademarzo según el calendario de la Comarca, el tercer día desde que él y Frodo llegaran a la Encrucijada, yAragorn se acercaba alAnduin y a la flota deUmbar, yMerry empezaba el tercer día de cabalgada desdeElSagrario,yelbosquedeDruadanseextendíaanteél;peroenMinasTirithPippinpermanecíaalertaenlosmuros[?esperando]quecayeran[los]FuertesdelaCalzadayllegaraelenemigo».

ebookelo.com-Página30

Page 31: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[27]

LatorredeKirithUngol

ebookelo.com-Página31

Page 32: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[29]

Entercerlugar,enunprincipiolafortalezadeKirithUngolseelevaba«encuatrograndesniveles»,notrescomo enRR (p. 229), y su extraña estructura, que parece caer de la ladera de lamontaña, se [28] encuentrabosquejadaenlapáginadelborrador(reproducidaenlap.27)juntoaladescripcióneneltexto;ladescripción,originalmentealápizperosobreescritaatinta,eslasiguiente:

Ybajoaquella luz terrible,Samsedetuvohorrorizado,puesahorapodíaverentodo su poderío laTorre deKirithUngol.El cuerno que se veía desde el paso delOeste no era sino la atalaya más alta. La fachada oriental se elevaba en cuatrograndesnivelesdesdeunespolóndelaparedrocosaaunos500piesmásabajo.Lacara posterior se apoyaba en un acantilado, construida sobre cuatro bastionespuntiagudosysuperpuestosdebuenaalbañilería,quemirabanalnoresteyalsudesteyquedisminuían*amedidaquesubían,mientrasquealrededordelnivelinferiorunmuro almenado cercaba un patio estrecho. La puerta se abre [abría] al SE a uncaminoancho.Elparapeto[?exterior]…sehallabasobreelbordedeunprecipicio.

*[Elinferiorprobablementeseproyectóaunas50yardasdelacantilado,elsiguientea40,elsiguientea30,elsuperiora20;yenlacima[opunta]estabaeltorreón.¿Susalturaserande50,40,30,20pies?]

Con ojos negros y vacíos las ventanas miraban sobre los llanos de Gorgoroth yLithlad;algunas[?forman(formaban)]unahileraascendentedeagujerosiluminadosderojo.Quizáseñalabanunaescaleraquesubíahastalaatalaya.

Con un sobresalto Sam comprendió de pronto que aquella fortaleza había sidoconstruidanoparaimpedirlaentradadelagenteaMordor,sinopararetenerladentro.EnsuorigeneraenverdadunadelasantiguasobrasdeGondor:elpuestoorientaldeladefensadeIthilienyMinasIthil,edificadoluegodelacaídadeSauron,enlosdíasdelaÚltimaAlianza,cuandolosHombresdelOestevigilabanelmaléficopaísdondeaún acechaban sus criaturas. Pero aquí como en las Torres de los Dientes, queguardan [guardaban] sobreKirithGorgor,Nargos y ¿? [sic],[19] la vigilancia y losguardiashabíanfracasadoy la traiciónhabíaentregado laTorrea losEspectrosdelAnillo.[?Y]ahora,desdehacíalargosaños,estabaenmanosdeseresmaléficos.AlretornaraMordor,Sauronlahabíaconsideradoútil.

Elpasajealápizquesiguealtérminodelasobreescrituraatintadice:

…vigilan elmaléfico país donde aún acechaban criaturas. Pero aquí como en lasTorres de los Dientes sobre Kirith Gorgor, la vigilancia y los guardias habíanfracasado y la traición había entregado la Torre. Pero también Sauron la habíaconsiderado útil. Ya que tenía pocos servidores y muchos esclavos. Su objetivoseguía siendo elmismode antaño,mantener a la gente dentro. Samobservó y viocómolaTorredominabaelcaminoprincipaldesdeelpasodeatrás;elcaminodondeélseencontrabasóloeraunsenderoestrechoquebajabaalaoscuridadserpenteandoyparecíaunirseaunasendaanchadesdelapuertahastaelcamino.

LapáginaseeliminódelborradororiginalAenfavordelailustración(laúnicaquemipadreharíajamásdelaTorredeKirithUngol),realizadacontrazostoscosysituadaconlasegundacopiaenlimpiodelmanuscrito(E),

ebookelo.com-Página32

Page 33: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

aunqueparaentonceslafortalezateníatresnivelesynocuatro.Esteborradororiginalcontinúaasíhastael finalyenélaparece ladiferenciamás importante respectoa la

historiadeRR(páginas229-232):

No le quedaba ninguna duda del camino que debía tomar, pero cuantomás lomirabamenoslegustaba.VolvióaponerseelAnilloycomenzóeldescenso.Ahorapodíaoírdenuevolosgritosyelfragordelalucha.Habíarecorridocasilamitaddelcamino cuando dos orcos aparecieron corriendo en el portal oscuro y salieron alresplandor rojo.Nosevolvieronamirarlo, sinoque ibanhaciaelcaminoprincipalcuandocayeronyquedarontendidosinmóviles.Alparecerhabíansidoabatidosporotros orcos desde el muro del curso inferior o desde la sombra del portal.[20] Novolvióasalirningunomás.Samsiguióavanzando.Entoncesllegóalpuntodonde[el]senderodescendentesepegabaalmuroinferiordelatorrequesealzabasobrelarocade atrás.Allí habíaunpequeño rincón.Sedetuvodenuevo, contentode tenerunaexcusaparaparar;peroprontocomprendióquenopodíaentrar.Nohabía formadeescalar lapared lisadepiedrao la construcción [?unida]y100piesmás arriba elmurocolgabahaciaafuera.Lapuertaeraelúnicocamino.[30]

Aquísedetieneelprimerborrador.Asípues,elpaisajeenterodeRR(pp.230-231),enelqueSamsesientetentadodeponerseelAnilloyquedárselo,conlamentellenadefantasíasgrandiosas(procedentesdelasdeFrodoenelMontedelDestinoenlosEsbozosIyII,pp.11-13),estáausente;peroenelpuntoenqueterminaelborradormipadreescribió(evidentementeenlamismaépoca):SamnodebellevarelAnillo.Nocabedudadequefueestaidealoquelehizoabandonarestetexto.

Enel actocomenzóun segundoborrador,«B»,escritoa tintaycon letra legiblecasihastael final, conelnúmero«LII»[21]yel título«LaTorredeKirithUngol».EmpiezadelmismomodoqueA(p.26):«DuranteunratoSampermaneció aturdido ante la puerta cerrada.Muy lejos en el interior oyó el sonidodel clamorde lasvocesdelosorcos…».Enlacopiaenlimpiodelmanuscritode«LasdecisionesdeMaeseSamsagaz»sehabíadicho(siguiendoelborradororiginal)que«Samselanzócontraellaycayó»,sustituidoalápizpor«Samselanzócontra las planchas fijadas con tornillos y cayó al suelo». Esto se repitió en la primera copia a máquina delcapítulo;sóloenlasegundacopiaamáquinaseintrodujolapalabra«inconsciente».LaexplicacióndelhechoesquemientrasescribíaelpresenteborradorBde«LaTorredeKirithUngol»amipadreseleocurriólaideaqueanotóenelmargendelapágina,diciéndoseasímismoque«debíadejarletiempoaFrodoparaqueserecuperarayluchara»[22]yqueconelfindeconseguirlo«Samdebíadesmayarsefueradelapuertasubterránea».SindudafueenestaépocacuandomodificóelcomienzodeB:

Durante un rato Sam permaneció aturdido ante la puerta cerrada. Luego, desesperado y enloquecido,cargócontralapuertadebronceycayóhaciaatrásatontado;sehundióenlaoscuridad.Nosupocuántoduró;perocuandoserecobróaúntodoeraoscuridad.

JuntoalpasajedelborradorAquealudeaotrosacontecimientosdelmundoenaquelmismoinstante(p.26),mi padre apuntó: «Hacer que Frodo y Sam permanezcan un día más en Epheldúath. De modo que Frodo escapturadolanochedel12,cuandoMerryestabaenelBosquedeDruadan,FaramiryacíaconfiebreyPippinsehallabaconelSeñor,peroAragorndirigíasuflota».EnBahoraeltextopasaaser:

En el oeste, en elmundo, era nocheprofundadel decimosegundodía demarzo según el calendario de laComarca,tresdíasdesdequeFrodoyélhubierandejadoatráselpeligrodeMinasMorgul;yahoraAragorndirigíalaflotanegraenelAnduin,yMerryenelBosquedeDruadanescuchabaalHombreSalvaje,mientrasqueenMinasTirithrugíanlasllamasy[elgranataquesobrelas[31]Puertashabíacomenzado>]elSeñorsesentabajuntoallechodeFaramirenlaTorreBlanca.

Juntoa«marzo»enestepasajemipadregarabateóalmargen:«Inventarnombreshobbitdelosmeses».

ebookelo.com-Página33

Page 34: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

EnelpuntoenelqueSammiradesdelacimadeldesfiladeroporsobreMordorhaciaelOrodruin(«laluz…sevolcabaahoraresplandeciendosobrelascarasdesnudasdelasrocas,queparecíantintasensangre»,RR229)mipadresedetuvounmomentoyescribiólanotasiguienteenelladodelapágina:

CambiarelAnillomientrasaparecealavistadelhornodondesehizo.Samsesientegrande,ydesnudo.Sabequeno debeusar elAnilloodesafiar alOjo;y sabequenoes lo suficientementegrandeparahacerlo.ElAnillotienequeserunacargadesesperadayapartirdeesemomentonohabráningunaduda.

La Torre de Kirith Ungol sigue teniendo cuatro niveles, no tres, y la nota sobre las dimensiones de losbastionesseconservó(véasep.28),aunquelasdimensionesnosonlasmismas:

[Elnivelinferiorseproyectóaunas40yardasdelacantiladocasiperpendicular,elsegundoa30,elterceroa20,elsuperiora10;ysualturadisminuíadeformasimilar,80pies,70pies,60pies,40pies,yel torreónsuperiorestabaaunos50piessobrelacimade…lacaramontañosa].

AquísedicequeelcaminodesdeMinasMorgulsobreelPasodeMorgulpasa«atravésdeunagrietadentadadelacolinainteriorysalealValledeGorgorensucaminohacialaTorreOscura»;elnombreMorgaiaúnnosehabíainventado(cf.RR229).Gorgorsesustituyó,probablementedeinmediato,porGorgoroth(cf.GA295).LasTorres de los Dientes al principio no se nombran en este texto, pero con posterioridad se añadióNarchost yCarchost.

Siguiendo la nota recién dada sobre el tema del Anillo, este borrador alcanza ahora de forma efectiva laversióndeRRenelpuntodelatentacióndeSamysurechazo,hastadondeterminabaA(«Lapuertaeraelúnicocamino»,RR232).DesdeaquíBsevuelvetoscoyenparteseencuentraenformadeesbozo.

Samsepreguntacuántosorcosviviríanen laTorreconShagratycuántoshombrestendría Gorbag [nota al margen: Hacer que los hombres de Gorbag sean másnumerososenelúltimocapítulo[32]delLibrocuarto][23]ycuálseríaelmotivodelapelea.«¡Alacarga!»,gritó.DesenvainóaDardoycorrióhacialapuertaabierta;sóloparasentirunchoque,comosíhubieratropezadoconunaespeciedetelaparecidaala de Ella-Laraña, pero invisible. No veía ningún obstáculo, y sin embargo algodemasiadofuerteparasuvoluntadlecerrabaelcamino.Entonces,pocomásalládelapuerta,vioalosDosCentinelas.Porloquepodíaverenlaoscuridad,parecíandosgrandesfigurassentadasentronos;cadaunadeellasteníatrescuerposytrescabezas,y sus piernas miraban adentro, afuera y al portal. Las caras eran de buitre, y lasmanos que apoyaban en las rodillas eran como garras.[24] Parecían esculpidos enpiedra negra, impasibles y a la vez vigilantes. Algún espíritu maléfico y alertahabitabaenellos.Reconocíanaunenemigo,yleprohibíanlaentrada(olafuga).Congran audacia, porque no podía hacer ninguna otra cosa, Sam sacó el frasco deGaladriel.Leparecióvislumbraruncentelleoenlaspiedrasnegrasdelosojos,peropocoapocosintióquelaoposicióndelosCentinelassedesmoronabaenmiedo.Pasódeunsaltoentrelosdos,peroeneseinstante,comosilosCentinelashubierandadounaseñal,desdeloaltodelaTorreoyóunalaridoestridente.

EnRR(p.233)enelmomentoqueSamsaltabaatravésdelportal,«sintiótanclaramentecomosiunabarradeacerohubieradescendidodegolpedetrásdeél,quehabíanredobladolavigilancia.Ydelascabezasmaléficasbrotóunalaridoestridentequeretumbóenlosmuros.Ycomounaseñalderespuestaresonólejos,enloalto,unacampanada única». Al margen del presente texto, junto al pasaje anterior, hay una nota: «O hacer que losCentinelassecierrenconunchasquido.Samsehallaatrapadounavezmás».

ebookelo.com-Página34

Page 35: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Elpatioestabasembradodeorcosmuertos.Algunosyacíanaquíyallá,abatidospor una estocada o un flechazo, pero muchos yacían en parejas, muertos cuandoestrangulabano apuñalaban.Enelmismoportal dos arqueros—probablemente losque habían derribado a los dos orcos que escapaban— yacían con la espaldaatravesadaporunalanza.[SamnotóqueDardosólocentelleabadébilmente]

Samatravesóelpatioa lacarrerayparasualiviovioque lapuertaalpiede laTorreestabaentreabierta.Noseencontró[33]connadie.Lasantorchasiluminanenlasménsulasdelosmuros.Aladerechahayunaescaleraascendiente.Subecorriendoysalealpatioestrechoquehayantelasegundapuerta.«¡Bravo!»,sedijo,unpocomás animado. «¡Bravo! Es como si Shagrat o Gorbag estuvieran de mi lado yhubieranhechoeltrabajopormí.¡Noquedanadieconvida!».Yentoncessedetuvo,conscientedeprontodelsignificadocompletodeloqueacababadedecir:noquedanadie con vida. «¡Frodo! ¡Frodo!», gritó, ajeno a todo lo demás, y corrió hacia lasegundapuerta.Unorcosaltahaciaél[almargen:Dosorcos].

Sammataal[>un]orcoyelotrohuyellamandoconunalaridoaShagrat.Samsubeconcautela.LaescaleraseelevaahoraporlapartedeatrásdelpasajedeentradayasciendedirectamentehastaelTorreón(¿laPuertadeBronceestáenelmismonivelqueelpatio?).Samoyevocesy las sigueconcuidado.Elorcosubecorriendoconpisadasligerasporlaescalera.«¡Shagrat!»—llama—.«Aquíestáelotroespía».Samvatrasél.OyefurtivamentealorcoinformandoaShagrat.ÉsteyaceheridojuntoalcadáverdeGorbag.Tocios loshombresdeGorbaghanmuerto,perohanmatadoatodoslosdeShagratmenosaesosdos.

Existeun trozoaisladodepapeldondealparecerseencuentran lacontinuacióndeesteesbozoyelprimerbosquejodelanuevahistoriadelafugadelaTorre.Alfinallaletraestátangarabateadaquemuchaspalabrasyfrasessonimposiblesdedescifrar.

EnvanoShagrathaintentadoenviarmensajesaBaraddur.LaPeleasurgióporlostesoros.Gorbagcodiciabalacotademithril,perofingióqueprimerodebíanbuscaralespíadesaparecido.Ordenóasushombresquetomaranelmuroylapuertayexigiólacotademithril.PeroShagratnoestádeacuerdo.ArrojanaFrodoaunacámaradela torre y lo desnudan. Shagrat le da alguna medicina y comienza a interrogarlo.Reúne las cosas para enviarlas a Baraddur (Lugburz). Gorbag lucha para entrar ymataraFrodo.

GorbagyShagratpelean.CuandoShagratseenteradelasnuevas(aunqueelorcoledicequeelotroespía

noesningúngranguerrero)seasusta,puesestáherido.Metelostesorosenunfardoytratadeescabullirse[34]ahurtadillas.DebellegaraLugburz.DemodoquecuandoSamaparecedeunsaltoconelfrascoylaespadacentelleante,huye.Samlopersigue;perolodejaporque[?oye]aFrodo[?gritando].VeaShagratmuypordebajosalircorriendodelatorreyalprincipionosedacuentadeladesgraciaquepuedeacarrear

ebookelo.com-Página35

Page 36: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

lallegadadelasnoticiasaLugburz.ElorcoquequedaestátorturandoaFrodo.Samseprecipitaalinteriordelacámaraylomata.

Escena de la entrega del Anillo. Frodo ha perdido la capa y…[25] Tiene quevestirse con las ropas del orco [o con ropas de orco.] Samhace lomismopero sequeda con la capa y conDardo. Frodo ha de llevar armas de orcos. La espada hadesaparecido.[26]HablaaSamsobrelapelea.Hacenplanes.

LaoposicióndelosCentinelas.LaTorreparecellenademaldad.Cuandohuyenseoyeungrito.ComoenrespuestaunNazgûldesciendedelcielonegro,[?brillando…?con]unrojoferozyseencaramasobreelmuro.Mientrastanto,bajancorriendoporelcaminoytanprontocomopuedenlodejanyserefugianentrelasrocascercadelfondodelagarganta.Sepreguntanquéhacer.

Víveres.[27]Bebida.HanencontradoelsacodeFrodoy……[?enunrincón]estárevuelto,perolosorcosjamástocaríanlaslembas.Agrupanlosfragmentosrotosquequedan.Los orcos deben beber. [?Ven] [un]manantial en el patio. Samprueba elagua: le dice a Frodo que no se arriesgue a beberla. Parece buena. Llenan lascantimploras.Ahoraesel13demarzo,¿convertirloenel14?Calculanquetienen[?suficiente]paraunasemanasivanconcuidadooparadiezdíassilareducenadosisdesesperadas.Cuántofaltaparallegar.

Subenalacolinamásbajaydescubrenquenoseatrevenacruzarelllanoenesepunto,dondeesanchoyestállenodeenemigos.

ElNazgûl[?explora]laTorreyvequehay[??problemas]ysemarchavolando.Frodopiensaqueesmejorirhaciaelnorte,dondeelllanoseestrecha—havistoeldibujo deMordor en la casa deElrond—y lejos deKirithUngol hacia donde [??ahora se concentra la atención]. Se lamenta de queShagrat haya escapado con losbultos.

ElcapítuloterminaconelNazgûlbrillandorojoyvolando[35]encírculossobrelaTorre[??ygritandomientras]……deorcoscomienzanabuscarporel[?paso]yporelcaminoylastierrasdealrededor.

Creoqueenestafasemipadrecomenzóelcapítulodenuevoyqueéstefueelprimermanuscritoquellegahastaelfinal(«D»).Lonumeró«LII»,perolecambióel título«LaTorredelosOrcos»;mástardesustituyóelnúmero por «L» (algo que no puedo explicar) y recuperó el título «LaTorre deKirithUngol» (elmismoqueapareceenelborradorB).

Un nuevo borrador inicial comienza en el punto en que Sam entra por la puerta de la Torre, pero hastaentonces el texto definitivo se basa en los borradoresA yB dados arriba, en una versión que sólo difiere endetallesmenoresrespectoaRR.Elcapítuloempiezaahoraexactamenteigualquelaobrapublicada(véasep.30)y Sam tiene que escalar de nuevo por encima de la puerta de piedra que conduce al pasaje de la puertasubterránea,yaqueaúnnoencuentraelmecanismoocerrojo(nota18).Losacontecimientos«eneloeste,enelmundodefuera»sedescribenconlasmismaspalabrasqueenRR(conlaadición,despuésde«PippinveíacrecerlalocuraenlosojosdeDenethor»,de«yGandalftrabajabaenlaúltimadefensa»);perolafecha(«elmediodíadeldecimocuarto día demarzo» enRR) ahora es «lamañana del decimotercer día demarzo».El nombreMorgaiapareceenunaadicióntempranaaltexto(p.31).LaTorretieneahoratresniveles,ylanotasobreeltamañodelosbastiones,todavíapresente(véansepp.28,31),fueadaptada:losnivelesahoraseproyectaban40,30y20yardasdesdeelrisco,ysusalturaseran80,70y60pies,sustituidosenelmomentodelaescriturapor100,75y50pies.«Lacimasehallabaa25piesporencimadeSam,ysobreellaestabaeltorreón,aotros50pies».[28]

Tras«¡Bueno,bueno!—dijoSam—. ¡Parecequehe llamadoa lapuertaprincipal!» comienzaun textode

ebookelo.com-Página36

Page 37: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

borrador («C»). Está escrito con una letra tan complicada que gran parte no sería comprensible de no haberservidodebaseparalacopiaenlimpioD.[29]Ahorayasehabíaalcanzadolahistoriadefinitiva,ypocohayquecomentarsobreesostextos.EnelpuntodelanarraciónenelqueSamsubióhastaeltechodeltercerniveldelaTorre (el superior)enDhayunpequeñográficodondeaparece la formadelespacioabierto (quenoseveconclaridadeneldibujoreproducidoenlap.27):rectangularenlabaseperoconlosladosunidosenunpunto(cf.los«bastiones puntiagudos» mencionados en la descripción de la Torre), con la forma tosca de un almiar. A laafirmacióndequeelrellanodelaescaleraestaba[36]«cubiertoporunacámaraabovedadaenelcentrodeltecho,conpuertasbajasquedabanalesteyeloeste»Dañade«Lasdosestabanabiertas»:estoseomitióenelsegundomanuscrito(«E»),quizápordescuido.ElnombredelúnicoorcosupervivienteademásdeShagratesRadbugtantoenCcomoenD(SnagaenRR;véaseelApéndiceFdelSA,p.161);enlahistoriafinalRadbugeselnombredeunorcoaquienShagratarrancalosojos(RR237);enClosorcosaquienesSamviocorriendodesdelapuertayquesonabatidosmientrashuyensonLughornyGhash>Muzgash(LagdufyMuzgashenD,igualqueenRR).DondeenRRSnagadeclaraque«ungranguerrero» (Sam)es«unodeesosElfos sanguinarios,ounodeesostarcos inmundos»,yqueelhechodequepudieraeludira losCentinelases«cosade tarcos»,[30]enCdice«escosadeElfos»;enDdice«quizásunodeesosmagosinmundos»y«escosademagos»(«mago»sustituidoalápizpor«tarco»,queapareceenlaversióndelsegundomanuscritoE).

SóloenunpuntolahistoriadelborradorCdifieredeD.CuandoGorbagselevantadeentreloscadáveresenelpisosuperior,Samvequeelúltimo,comoenRR(p.239),tieneenlamano«unalanzadepuntaanchaymangocortoyquebrado»;enCenlaotramanotiene«unaespadaroja[?ybrillante].Erasupropiaespada,laquedejójuntoaFrodo».Enrelaciónaestocf.eltextoB(p.34nota26):«Frodohadellevararmasdeorcos.Laespadahadesaparecido».

LacancióndeSammientrasestásentadoenlaescaleradeltorreónsereescribiómuchasveces.[31]DoyaquílaversióndeD,quefueprecedidaporotrasmástoscasperomuysimilares.

Sentadoasolassobrelaspiedras;elfuegoarderojo,

latorreesalta,lasmontañasoscuras;todoslosseresvivosestánmuertos.

Enlastierrasoccidentalesquizábrilleelsol,allílasfloresylosárbolesenprimavera

seabren,estánfloreciendo;yallílospinzonescantan.

Peroaquísentadoasolaspiensoenlosdíasenquelahierbaeraverde

ylatierramarrónyyoerajoven:quizánuncahayanexistido.

Pueshanpasado,yestánperdidosparasiempre,yaquíseextiendenlassombras

profundassobremiatribuladocorazón,ylasesperanzasylaluzdeldíamueren.

[37]Perosigosentadoypiensoenti;teveoenlalejanía

bajandoporloscaminosfamiliaresenundíabrillanteyconviento.

Erafelizcuandopodíacorrerparacontestartullamada,

cuandopodíaoírtuvozotomartelamano;peroahoradebecaerlanoche.

Yahoraestoysentadomásalládelmundo,¡ynosédóndeestás!

Oh,queridoamo,¿nooirásmivozantesdequemuramos?

Elsegundoversosecambióenelmanuscrito:

ebookelo.com-Página37

Page 38: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Puessehanido,yestánperdidosparasiempre,yyazgoaquíenterrado

ymuyabajolassombrassehundendondelaesperanzaylaluzdeldíamueren.

Almismotiempolasúltimasdoslíneasdelacanciónpasaronaser:

OhAmo,¿oirásmivozycontestarásantesdequemuramos?

ÉstaeslaversiónqueapareceenelsegundomanuscritoE.Enelmismomanuscritoperoenunafaseposterior,sereescribióhastaconvertirseprácticamenteenunacancióndistinta,aunqueconservacasiintactalasegundamitaddelprimerversooriginal,queahorapasóainiciarelpoema:

EnlastierrasoccidentalesquizábrilleelSol;allílafloryelárbolenPrimavera

seabren,estánfloreciendo,yallícantanlospinzones.

Correccionesposterioresdeestaslíneasenelmanuscritoprodujeronlaversióndefinitiva(RR242).

Unúltimopuntoconciernealaescalerilla:«Ydeprontocomprendió:elaccesoalacámaramásaltaeraunapuertatrampaenel techodelcorredor»,RR243.Enmicomentariosobrelacopiaenlimpiodelmanuscritode«LasdecisionesdeMaeseSamsagaz»nodescribí[38]laevolucióndelasúltimaspalabrasdeShagratyGorbagqueSamoyófurtivamenteantesdequecruzaranlapuertasubterráneadelaTorre(DT488).EnelborradordeltextosóloShagrathabla:

«Sí, a la cámara más alta—decía Shagrat—, justo en la cima. No hay modo de bajar, salvo por laescaleraestrechadesdelaatalayadeabajo.Allíestaráseguro».

Estoseconservóenlacopiaenlimpio,peroShagratcomienza«Sí,esoservirá»(comosilasugerenciafueradeGorbag), y «la escalerilla» se sustituyópor «la escalera estrecha».Así pues, es evidente que este elemento yaaparecíaenlahistoriacuandoseterminóelLibrosexto.Laversiónposteriordelaconversacióndelosorcos,enlaqueGorbagseoponealapropuestadeShagrat,yShagratdeclaraquenoconfíaentodossus«muchachos»,nienninguno de los de Gorbag ni en el mismo Gorbag (y nomenciona que a la cámara más alta se llega por laescalerilla),seañadióalaprimeracopiaamáquinade«LasdecisionesdeMaeseSamsagaz»enesaépoca,comosedesprendedelhechodequehayunborradortoscodeesetextoenunapáginaconborradoresde«ElPaísdelaSombra». Curiosamente, mi padre escribió en el encabezamiento: «No hay modo de subir salvo por unaescalerilla»,comosiseleacabaradeocurrirlaidea.[32]

ebookelo.com-Página38

Page 39: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

III

ELPAÍSDELASOMBRA

[41]Alparecer «ElPaís de laSombra» se escribió rápidamente y de una sola tirada; elmaterial de borrador (aquíllamado «A» para simplificar) consiste en su mayor parte en pasajes escritos de manera muy toscainmediatamentetrasladadosalprimermanuscritocontinuo(«B»),querecibióelnúmero«LIII»(véasep.35)yeltítulo «ElMonte del Destino», con posterioridad sustituido por «El País de la Sombra». Sólo en unos pocospasajesequivocómipadremomentáneamenteelcursoalahistoria.

Paraempezar,elpasajeenqueSamyFrodoescuchanfurtivamentelaconversacióndelosorcosenelvalledebajodelMorgai, seconcibióalprincipiodemaneramuydiferentea lahistoriadeRR(páginas264-266).ElborradordeltextoAesaquí,comoentodasuextensión,muydifícildeleer.

Deprontoaparecieron [tres>]dosorcos.Vestíandenegro,no llevaban insigniasyestaban armados con arcos, eran de una raza pequeña, negros de tez y tenían losorificiosdelanarizmuydilatados,sindudasetratabadeunaespeciederastreadores……… hablaban en una lengua espantosa e ininteligible; pero cuando pasaronhusmeando entre las piedras apenas a 20 yardas de donde acechaban los hobbits,Frodovioqueunollevabaenelbrazounacotanegramuyparecidaalaqueélhabíaabandonado.Laolisqueómientras [él] caminaba como si quisiera recordar suolor.De improviso, levantando la cabeza, soltóungrito.Locontestaron,ydesde laotradirección(deKirithUngolqueahorasehallabaaalgunasmillasatrás)…aparecieronunosgrandesguerrerosorcosconescudos……[?pintados]conelOjo.

Entoncesestallóun[?farfulleo]depalabrasenlalenguacomún.—Nar—dijoelrastreador—,nohayniunrastromásadelante.Nidelolor,pero

no estamos [? tranquilos]. Por aquí ha pasado [42] alguien que no tenía nada quehacerenestesitio.Esunolordistinto,peromalo:tambiénlohemosperdido,subíaalasmontañas.

—Noservísdemuchovosotros,lospequeñoshusmeadores—gruñóunorcomásgrande—.Creo que los ojos sonmás útiles que vuestras naricesmocosas. ¿Habéisvistoalgo?

—¿Quéestamosbuscando?—gruñóelrastreador.

Después de que los cuatro orcos discutieran a lo largo de varios borradores confusos, surgió la historiadefinitiva,sólocondosorcos,unsoldadoyunrastreadorpequeño:mipadretuvoproblemasparadecidiraquiénadjudicarcadacomentarioofensivo.

ElborradordelpasajeenelqueSamdescribeaFrodolosucedido(RR267)esasí:

Cuandohuboterminado,Frodonodijonadaduranteunrato,perotomólamanodeSamyselaapretó.Alcabodeunratosesacudióydijo:

—Así que esto es lo que pasa cuando se escucha a escondidas, Sam. Perome

ebookelo.com-Página39

Page 40: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

preguntosi regresarásalgunavez.QuizáshabríasidomejorqueGandalf tehubieraconvertidoensapo,comoamenazó.¿Recuerdasaqueldía,Sam,podandolasplantasbajolaventana?

—Sí, señorFrodo.Ycon superdón, apuestoque ahora allí las cosas sonde lomás desagradables con [? esos] Lobelia y Cosimo.[33] Habrá problemas, siregresamosalgunavez.

—Yo de ti no me preocuparía por eso —dijo Frodo—. Ahora tenemos quereanudarlamarcha.AlEste,alEste,Sam,noalOeste.Mepreguntocuántotiempopasaráantesdequeseamoscapturadosyacabenalfinestaspenuriasyescapadas.

Resulta curioso que Sam, hablando lúgubremente del estado de las cosas en la Comarca, eche la culpa aLobeliayaCosimoSacovilla-Bolsón.EnelesbozooriginaldelEspejodeLothlórien,cuandoeraelEspejodelReyGaldaran,yFrodoeraquienveíalasimágenesdelaComarca,veíaa«CosimoSacovilla-Bolsónmuyrico,comprandotierra»;peroenlaprimeraversióndelaescenanohaymencióndeCosimo(TI292,296).

ElmomentoenqueFrodoconfíaDardoyelFrascodeGaladrielaSamseintrodujoenelprimermanuscrito(B)deestamanera:[43]

—DebesguardarelfrascodelaDamapormí,Sam—dijo—.Yonotengodóndeguardarloahora,exceptolasmanos,ynecesitarélasdosenlaoscuridad.YtambiéndebesquedarteconDardo,yaqueheperdidotuespada.Ahoratengounaespadaorca,aunquenocreoquemetoqueasestaralgúnotrogolpe.

AlparecerfueenestaépocacuandomipadrecambiódeideasobrelastierrasdelextremonoroccidentaldeMordor, y advirtió que el valle detrás del Morannon también estaba cerrado en el extremo sur por grandesespolonesquesobresalíande losEphelDúathyEredLithui.EnlaprimeraversióndeB,FrodolecontóestoaSamsobresusconocimientosdeMordor(cf.RR268):

—Ninguna ideademasiadoprecisa,Sam—dijoFrodo—.EnRivendel,antesdepartir, vi mapas antiguos anteriores al retorno del Señor Oscuro, y los recuerdovagamente.Teníaunmapapequeñoysecreto,connombresydistancias:me lodioElrond,perohadesaparecidoconel restodemiscosas.CreoquehabíanunasdiezleguasoinclusounadocenadesdeelPuentealosPasos,unpuntodondelascadenasdeloesteydelnorteextiendenunosespolonesyformanunaespeciedepuertaalvalleprofundosituadodetrásdelMorannon.LaMontañasealzasolaen la llanura,peroestámáspróximaalacadenadelnorte.CasicincuentamillasdesdelosPasos,más,desdeluego,sibordeamoslascolinasdelotrolado.

En una versión revisada del pasaje Frodo dice: «Creo, sin contar nuestra ascensión inútil, que desde queempezamos hemos recorrido unas [veintemillas >] seis o siete leguas hacia el norte desde el Puente». En laversiónfinaldeestemanuscritohanrecorridosieteleguasyhay«diezleguasoasí»desdeelPuentehastalaunióndelosespolonesmontañosos,ycincuentamillasmásdesdeallíhastaelMontedelDestino.EnRRlasdistanciassondoceleguas,nosiete;veinteleguas,nodiez;ysesentamillas,nocincuenta:paramásdetallesvéaselaNotasobrelageografíaalfinaldeestecapítulo.

CuandoFrodo y Samdivisan al fin los confines noroccidentales deMordor tal como se ven desde el Sur(RR269),losnombresDurthangyCarachAngren«lasFaucesdeHierro»aparecenenelborradororiginal,peroelvallequehaydetrásdeCarachAngrense llamaelNarch.[34]Aquíelborradordel textoesenparte ilegible,pero de lo que se puede leer se desprende que cuando mi padre llegó a este punto de la [44] historia tenía

ebookelo.com-Página40

Page 41: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

perfectamenteclaralaconfiguracióndelpaisaje.EneltextoBapareceelnombreGargantadeHierro,aunqueelvallequehaydetrásaúnsenombracomo«elprofundoyoscurovalledelNarch».[35]

Un rasgo notable del borrador original de la historia es que no haymención deGollum (véase RR 271).MientrasFrododormíaSamsaliósoloyencontróagua,comoenRR,peroluego«elrestodeesedíagrispasósinincidentes.Frododurmiódurante[?horas].Samnolodespertó,peroconfiandounavezmásenla“suerte”durmióunlargoratoasulado».GollumapareceeneltextoBconestaspalabras:

En esemomento creyó vislumbrar una forma negra o una sombramoviéndoseentrelaspiedrasdearriba,cercadelesconditedeFrodo.Casihabíallegadojuntoasuamo cuando estuvo seguro. ¡Era Gollum! Si su voluntad le hubiera podidoproporcionar la fuerza para dar un gran salto, Sam se habría lanzado directamentesobrelaespaldadesuenemigo;peroenesemomentoGollumadvirtiósupresenciaymiróhaciaatrás.Samtuvounavisiónfugazdedosojospálidosahorallenosdeunaluz demente y malévola, y entonces Gollum, saltando de roca a roca con granagilidad,huyóhaciaelcerroydesapareciódetrásdelacima.

Elfinaldelcapítulo,lahistoriadecuandoFrodoySamsevenobligadosaunirsealabandadeorcosquebajadesdeDurthangyse fuganen laconfusiónen laencrucijadacercade laGargantadeHierro,estápresentecontodoslosdetalles,salvoalgunosinsignificantes,ysinningúntitubeo.[36]

Notasobrelageografía[45]Enelprimerborradordelcapítulo,cuandoFrodoySamsubieronalacimadelMorgaiymirandohaciaelestevieron elMonte delDestino, se hallaba«todavía quizás a 30millas de distancia hacia elEste desdedonde seencontrabanloshobbits».EneltextoB,enelsiguientemanuscritoyenlacopiaamáquinafinalparaeleditor,ladistanciapasóaser«sieteleguasomás»,ysólosesustituyópor«unascuarentamillasporlomenos»(RR262)enunafaseposterior.Esimposiblerelacionar«30millas»,menosaún«sieteleguas»,conningunodelosmapas.EnelSegundoMapaladistanciahaciaelEstedesdeelMorgaialMontedelDestino(enlasegundaposición,másoccidental,véaseGA499)esexactamentede50millas,mientrasqueenelTercerMapa(elúltimomapageneralaescalapequeñaquehizomipadre)seconvirtieronen80millas.EnelmapaaescalagrandedeRohan,GondoryMordor,ladistanciaestáalgopordebajodelas60millas,segúnelemplazamientooriginaldelMontedelDestino;perocuandosetrasladómáshaciaeloestepasaronaserunas43millas(menosde40enelmapaqueyoredibujéysepublicóenElRetornodelRey),conelqueconcuerdaeltextodeRR.

Frodo estimó de memoria la distancia desde el puente del Morgai por debajo de Kirith Ungol hasta laGargantadeHierroaproximadamente(p.43)en«diezleguasoinclusounadocena»(30-36millas);y«diezleguasporlomenos»sobrevivióenlacopiaamáquinafinalantesdesustituirseporladistanciadeRR(p.268),«anomenosdeveinte leguas».ElSegundoMapanopermite calcular con exactitud la distancia desde el puente delMorgaihastalaGargantadeHierro,yaque[46] laconcepcióndelcierredelvalledetrásdelMorannonpor losespolones del Ephel Dúath y el Ered Lithui no había surgido cuando se dibujó, pero se podía calcular comomínimoentre30y40millas;enelmapaagranescalaseconviertenen56millasojustopordebajode19leguas,loqueconcuerdaconlasveinteleguasdeRR.

ElcálculodeFrododeladistanciadesdelaGargantadeHierrohastaelMontedelDestinoenunascincuentamillas también sobrevivió en todos los textos hasta que al final se sustituyó por sesenta. Esta distancia esaproximadamentede50millasenelSegundoMapa,unas80enelTercerMapa,y62enelmapaagranescalasegúnel emplazamientooriginal delMontedelDestino; cuando se trasladómás al oeste, la distanciadesde laGargantadeHierropasóaserde50millas.Asípues,elcambiode50por60realizadotrasacabarRRcontradiceextrañamentelaevolucióndelmapa.

EnelborradororiginalSamyFrodotomaronelcaminoquellevabaalaGargantadeHierro«despuésdequehubierabajadounas4millasdesdelafortalezaorcadeDurthangygiraraunpocoalnortedemodoqueellargo

ebookelo.com-Página41

Page 42: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

descensodedetráslesquedabaoculto[?mientrasseapresuraban]porelcaminorocoso.Llevabanmarchandounahorayhabíanrecorridounas3millassintoparseconningúnenemigocuandooyeronloquehabíantemidotodoeltiempo…». En B «por fin llegaron al camino donde, después de descender rápidamente desde Durthang, setornabamásllanoycorríabajoelpuentehacialaGargantadeHierro,quizásadiezmillasdedistancia».AligualqueenA,sólollevabanenelcaminounahoracuandofueronsorprendidosporlosorcos,yenestepuntoseañadióenB«quedabanaúnquizásunassesentamillasparaqueelcaminoabandonarasualtaplataformaybajaraa lallanura».Enelmanuscritosiguienteyenlacopiaamáquinafinalparaeleditor,loshobbitstodavíallegabanalcamino«enelpuntodondegirabaalestehacialaGargantadeHierroadiezmillasdedistancia»,ydespuésdeandarsólounahora,sedeteníanypocodespuéseransorprendidos.Enlacopiaamáquinamipadrecorrigió«diezmillas»por«veintemillas»,y«unahora»por«treshoras»,perolalecturadefinitivadeRRfue«Despuésdeunasdocemillasdemarcha,sedetuvieron».EnelmapaagranescalaaparecelasendadeFrodoySamvallearriba,debajodelMorgai,yelpuntoenelquetomaronelcaminodeDurthangestáa20millasdelaGargantadeHierro;deestemodo, esprobablequeel cambioenel texto se realizarapara acomodarloalmapa.Esevidentequeelcambio por el que los hobbits avanzaron durante tres horas o docemillas a lo largo del camino antes de sersorprendidosporlosorcossedebióalincrementodeladistanciahastalaGargantadeHierro,conelfindereducireltiempoque[47]FrodoySamtuvieronquesometersealritmoagotadormarcadoporlosorcosantesdeescapar.

Notasobrelacronología

Lasfechasestánescritasenelmargendelostextosoriginalesdeestecapítulo.EnestafaselacronologíadelviajedesdeKirithUngolsepuedeestablecerdeestamanera:

14demarzo Amanecer:FrodoySamdesciendenalvallequehaybajoelMorgai.Elvientocambiay laoscuridadempiezaaretroceder.Nochedel14-15demarzo: DuermendebajodelacimadelMorgai;Samveunaestrella.

15demarzo Alcanzan la cumbre delMorgai y ven elMonte delDestino; desciendeny continúanvallearriba;oyenfurtivamentealosdosorcospeleándose.Nochedel15-16demarzo: Continúanvallearribaendirecciónnorte.

16demarzo Pasaneldíaescondidosenelvalle.Nochedel16-17demarzo: Continúanvallearriba.

17demarzo Escondidos.VenDurthangyelcaminoquebajadesdeallí.ReapareceGollum.Nochedel17-18demarzo: TomanelcaminodeDurthangysevenobligadosaunirsealacompañíadeorcos.

Estacronologíaconcuerdaconlafecha14demarzodelaBatalladelosCamposdelPelennor(véaseGA488);tantoenelborradorAcomoelprimermanuscritoBdelcapítulo«Eralamañanadelcatorcedemarzo…ThéodenyacíamoribundoenlosCamposdelPelennor».AquíenRR(p.256)eralamañanadel15demarzo;ytodaslasfechasdearribasonundíaanterioresalasdelahistoriafinal.

ebookelo.com-Página42

Page 43: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

IV

ELMONTEDELDESTINO

[48]El borrador original del capítulo «El Monte del Destino» se escribió ininterrumpidamente con el primermanuscritoBacabadode«ElPaísde laSombra»,que enesta fase se llamaba«ElMontedelDestino» (véasep.41);sinembargo,prontosedividióendoscapítulos.

Delaúltimapartedelúnicocapítulooriginal(queseguiréllamando«B»)llamalaatenciónqueelborradorprincipalconstituyeuntextoterminadosinqueserealizaranapenasesbozospreliminaresdepasajesindividuales,yaunqueeltextoestoscoyestállenodecorreccionesrealizadasenelmomentodelaredacción,resultalegiblecasi en su totalidad; además, muchos pasajes sufrirían sólo cambios insignificantes. Es posible que se hayaperdidoalgúnmaterial anterior, peroamiparecer esmuchomásprobableque la larga reflexiónquemipadrehabíaconsagradoalaascensióndelMontedelDestinoyaladestruccióndelAnillolepermitiera,unavezllegadoel momento, redactarlo con más rapidez y seguridad que casi cualquier capítulo anterior de El Señor de losAnillos.Hacíamuchotiempoquesabía(véansepp.9-10)quecuandoFrodo(aúnllamado«Bingo»)llegaraalaGrietadelDestinoseríaincapazdetirarelAnilloyqueGollumseapoderaríadeélycaeríaenelabismo.Pero¿cómocayó?EnesbozosposterioresreflexionósobreelpapeldesempeñadoporSam.MipadresabíaqueGollumatacóaSamenlasubidaalaMontañayloretrasó,demodoqueFrodorealizólaascensiónfinalsolo;ysabíaqueGollumseapoderabadelAnillotomandotambiéneldedodeFrodo.PerodurantemuchotiempopensóqueseríaSamquien,abriéndosepasofinalmentehastalaCámaradeFuego,empujabaaGollumconelAnilloalabismo.EnningunodelosesbozosposterioresdadosenelCapítuloIseencuentraelargumentodefinitivodelahistoria;peroparecehaberbuenosmotivosparacreerqueéstoscorrespondenalperíododelaescrituradelLibroquinto,ysimisdeduccionescronológicassoncorrectas(véansepp.20-21),dispusodetiempoabundantepara«averiguarquésucediórealmente»antesdedescribirdehecholosúltimosmomentosdelaMisión.[49]

Comoyahedicho, laversiónfinalde«ElMontedelDestino»sealcanzócasiensu totalidadenelprimerborrador (B); transcribo el siguiente pasaje breve (interesante también por otro motivo) como ejemplo(cf.RR.295-296):

—¡Amo!—gritó.EntoncesFrodopareciódespertar,yhablóconunavozclara,lavozmásclaray

potentequeSamleoyeraalgunavez,yquesealzósobreeltumultoylosgolpesdelabismodelMontedelDestino,yretumbóeneltechoylasparedesdelacaverna.

—Hellegado—dijo—.Peronopuedohacerloquehevenidoahacer.Noloharé.ElAnilloesmío.

YdeprontodesapareciódelavistadeSam.Samabriólabocayjadeó,peroeneseinstanteocurrieronmuchascosas.Algoleasestóunviolentogolpeenlaespalda,quelohizovolarpiernasarribaycaerauncostado,decabezacontraelpavimentodepiedra.Sequedótendidoinmóvil.

Yallálejos,mientrasFrodoseponíaelAnillodePoder,Baraddurseestremecíayla Torre temblaba desde los cimientos hasta la cresta fiera y orgullosa. El SeñorOscurocomprendiódeprontoqueFrodoestabaallí,yelOjo,capazdepenetrarentodaslassombras,escrutóatravésdelallanurahastalapuertaenelOrodruin,ytodalatrama[>ardid]quedóaldesnudo.Ylairaardióenélcomounallamadevoradorayelmiedocreciócomouninmensohumonegro,puesconocíaahoraelpeligromortalenelqueseencontraba,elhilodelquependíasudestino.Liberólamentedetodos

ebookelo.com-Página43

Page 44: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

los planes y redes y un estremecimiento sacudió al reino entero, los esclavos seencogierony losejércitos suspendieron la luchay loscapitanesdeprontosinguía,privadosdevoluntad,temblaronydesesperaron.Perosumenteseconcentrabaahoraconunafuerza irresistibleen laMontaña;convocadosporél, remontándoseconungrito … pilante, en una última carrera desesperada, más rápidos que los vientosvolaronlosNazgûl,losEspectrosdelAnillo,yenmediodeunatempestaddealasseprecipitaronhaciaelMontedelDestino.

LaspalabrasdeFrodo«Peronopuedohacer loquehevenido ahacer»más tarde fueron sustituidas en eltextoBpor«Peroahorahedecididonohacerloquehevenidoahacer».Nocreoqueladiferenciasea[50]muyimportante,puesyaenlosesbozosseresaltaelhechodequeFrododecidiríaquedarseelAnillo;elcambiodesuspalabrassóloenfatizaquetomóladecisióncontodasuvoluntad.(Enelsegundotextodelcapítulo,lacopiaenlimpiodelmanuscrito«C»,[37]Samgritóunmomentoantesnosólo«¡Amo!»,comoenelprimertextoyenRR,sino«¡Amo!¡Hágalorápido!»;estaspalabrasseencerraronentrecorchetes,muyprobablementejustodespuésdeescribirlas).

Esnotable cómoelpasajemuestra el gradoalquehabía llegadomipadre en la identificacióndelOjodeBarad-dûrconlamenteyvoluntaddeSauron,demodoquepodíahablarde«laira,elmiedo,lamente»delOjo.EnelsegundotextoCoscilabaentreelOjoySauronmientrasescribíadenuevoestepasaje.

Valelapenamencionaralgunasotrasdiferenciaseneltextooriginal.EnlamañanaposteriorasuhuidadelabandadeorcosquemarchabahacialaGargantadeHierro,despuésdelaspalabrasdeFrodo«Podré.Tengoquepoder»(RR279),alprincipioeltextoBcontinuaba:

Al final decidieron arrastrarse tan ocultos como pudieran hacia la cadenaseptentrional [y luego girar hacia el sur >] hasta alejarse de la vigilancia de losbastiones,yluegogirarhaciaelsur.

Mientras avanzaban de hueco en hueco o a lo largo de las grietas del suelorocoso, manteniendo siempre que podían alguna protección entre ellos y el norte,vieronqueelcaminomásorientaldelostresibatambiénenlamismadirección.Dehecho,talcomoFrodoadivinó,eraelcaminoqueibaalaTorreOscura.Lomiró.

—Meagotaréenundíamarchandodeestamanera,alarastraodobladoendos—dijo—.Siqueremoscontinuardebemosarriesgarnos.Debemostomarelcamino.

Enestepuntomipadresedetuvo,lotachó,ylosustituyóporunpasajemuyparecidoaldeRR,dondeesSamquien comprende que no pueden seguir avanzando de esamanera y deben arriesgarse a tomar el camino queconducealaTorreOscura.

HayotraligeradiferenciaeneltextooriginaltraslaspalabrasdeFrodoaSamlamañanaenquedejaronelcaminoygiraronhaciael surendirecciónalMontedelDestino:«Nopuedo,Sam.Es tanpesado, tanpesado»(RR283).[51]

Samsupoloquequeríadecir,perobuscandoánimosenladesesperanza,dijo:—Bueno,señorFrodo,¿porquénoaligerarunpoco lacarga?Vamoshaciaallí

tanderechocomopodamos.—SeñalólaMontaña—.Esinútilcargarconcosasquequizánonecesitemos.

Como un niño, olvidando sus problemas para ponerse a jugar, durante unmomentoFrodoconsiderósuspalabrasconseriedad.Luegodijo:

—Porsupuesto.Dejemosatrástodoloquenoqueramos.¡Viajarligeros,esoeslo

ebookelo.com-Página44

Page 45: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

importante,Sam!Recogióelescudoorcoy loarrojó lejos,yconelyelmohizo lomismo; luego,

desabrochó el pesado cinturón, y junto con él dejó caer ruidosamente al suelo laespadaylavaina.Inclusosedesprendiódelmantoélfico.

Samlomiróconcompasión.

EstosetachódeinmediatoyfuesustituidoporeltextodeRR,enelqueSamsugierequeéldeberíallevarelAnilloduranteunrato.PeronieneltextoBnienlacopiaenlimpioChaymencióndelfrascodeGaladrielodelacajitapequeñaqueregalóaSam.[38]

LaalturadelMontedelDestinoeradistintaenunprincipio:«Teníadehechounos3000piesoasídesdelabasehasta…elcrátermelladodelacima.Unterciodeesaalturaseextendíaahoradebajodeél…».EltextoCaúndifieredeRR(pp.289-290):«Loscontrafuertesinformesydilapidadosdelaenormebaseseelevabanhastaunostres[39]milpiesporencimadelallanura,ysobreellos,enelcentro,seerguíaelconocentral,casitanalto,yqueparecíaunhornoounachimeneagigantescacoronadaporuncrátermellado.PeroyaSamhabíasubidohastalamitad…»(mientrasqueRRdice«lamitaddeesaaltura»).Eldibujodemipadre,reproducidoenPinturasydibujos de J. R. R. Tolkien n.º30, y en este libro en la p. 54, está en una pequeña página donde también seencuentraunfragmentodeborradorparaestapartedelcapítulo,parecemostrarlaconcepciónfinal,elconocon«lamitaddeesaaltura»enrelaciónconla«base»;sinembargo,enestedibujolapuertadelosSammathNaurseencuentraalpiedelcono,mientrasqueentodaslasversionesdeltextoelcaminodeascensión«trepabaalrededordelcono,perolejosaúndelacimahumeante,hastaunaentradaoscura».[40]

CuandoGollumcayósobreSammientraséstellevabaaFrodocaminoarriba,tantoeneltextooriginalcomoenlacopiaenlimpioC,Samnosóloselastimóeldorsodelasmanosalcaerdebruces(RR292[52]),sinoquetambiénsecortólafrentecontraelsuelo.EnB,juntoalaspalabras«PeroSamnoseocupómásdeél.Deprontoseacordódesuamo.Mirósenderoarribaynopudoverlo»(RR294),mipadreescribióalmargen:«¿lesangrabalacabeza?».EstonoseañadióenC,perounpocoantes,despuésdelaspalabras«LamanodeSamtitubeó.Ardíadecólera,recordandopasadasfelonías»(RR294)Cdice:«Lasangrelegoteabadelafrente».ConposterioridadestasdosreferenciasalasangrequemanabadelafrentedeSamsetacharonenC.Noséaquésereferíamipadre.AprimeravistapareceestarrelacionadoconlacegueradeSamenelEsbozoV(p.19):«Samsientequeleinvadela ceguera y se pregunta si se debe al agua de Mordor…Medio ciego, Sam se va rezagando», pero da laimpresióndequeesto se introdujopara explicarporquécuandoGollumatacó,Frodocontinuóajenoa loquehabíasucedido;mientrasqueaquílasangreenlosojosdeSamesconsecuenciadelataquedeGollum,yélmismourgióaFrodoaproseguir.Posiblemente,elpropósitodelcortedelafrentefueraexplicarporquéSamnovioaFrodo cuandomiró sendero arriba, y se eliminó cuandomi padre llegó al punto en el que Sam de nuevo fueabatido por Gollum en los Sammath Naur: «Se sentía aturdido, y la sangre que le manaba de la cabeza leoscurecíalavista»(RR296).

CuandoSamurgióaFrodocontinuar laascensiónsolomientrasélseencargabadeGollum,Frodoreplicó,tantoenBcomoenC:«AhorasecumplirálaMisión»;encambioenRRdijo:«Ésteeselfin».

Alfinaldelcapítulo,despuésdelaspalabras«Restallandocomofuriososlátigos,cayóuntorrentedelluvianegra»(RR298),elprimertextopasaenelactoa«—Ybien,ésteeselfin,SamGamyi—dijounavozjuntoaSam».Enestepuntomipadreescribiópocodespuésenelmargen:«Poneraquí(¿oenelpróximocapítulo?)lavisióndelanubequesaledeBaraddur[?creciendo]paraformarunvastoynegro[?hombre]quealargaunbrazoamenazadoreinútilysedesvaneceenelviento».Lapalabra«hombre»noestánadaclaraperonosemeocurreningunaotrainterpretación.Pocomásadelanteescribióenelmanuscrito«CaídadelosEspectrosdelAnillo»conunamarcaparainsertarlo,yelpasaje«Yalcorazónmismodelatempestad,conungritoquetraspasótodoslosotrosruidos…»estápresenteenC.

Porúltimo,lossentimientosdeSamsedescribendelasiguientemaneraenB:«Sisintióalgoentodaaquellaruinadelmundo,quizámásquenadafueraungranjúbilo,sersirvienteunavezmásyconocerasuamo[añadido:yentregarleaélel liderazgo]».EstoserepitióenC,perosedesechóysustituyópor laspalabrasdeRR.Eneltextooriginal,FrodonohabladeperdonaraGollum.[41]

Notasobrelacronología[53]

ebookelo.com-Página45

Page 46: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

LacronologíaaúnsehallabaundíaatrasadarespectoaladeRR(véasep.36).AlanochecerdeldíaqueescaparondelabandadeorcosenlaGargantadeHierro,mipadreescribióenelmargendeltextoB«terminael18»;enRRerael19demarzo(enLaCuentadelosAños«FrodoySamsagazescapanymarchana lo largodelcaminoaBarad-dûr»).Sinembargo,lareferenciaalpasoporlaEncrucijadadelosCapitanesdelOesteyelincendiodeloscamposdeImladMorghul[55](escritodeesaforma)estápresenteenBenelmismopuntoqueenRR(p.280):véaseGA492.

EnB,juntoalaspalabras«Llegóporfinunanocheterrible;ymientraslosCapitanesdelOesteseacercabanaloslindesdelastierrasvivas,losdosviajerosllegaronaunahoradedesesperaciónciega»(cf.RR281),mipadreescribió«findel22».ÉstaeralamismafechaqueenRR,conloqueeneltextooriginalsigue«Hacíacincodíasquehabíanescapadodelasfilasdelosorcos»(esdecir,18-22demarzo),mientrasqueRRdice«Cuatro».

ebookelo.com-Página46

Page 47: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[54]

ElMontedelDestino

ebookelo.com-Página47

Page 48: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

V

ELCAMPODEKORMALLEN

[56]Denuevo lamayor parte del primer borrador de este capítulo es ya extraordinariamente parecida a la versióndefinitiva, hecho muy significativo si tenemos en cuenta que no se utilizó ningún plan o esbozo. Se hamencionadoennumerosasocasionesungranbanquetequesecelebraríadespuésdelavictoriafinal(TI248,403,526;GA314,452),peronadasedijojamásalrespectoapartedelhechodequeibaatenerlugarenMinasTirith.[42]Lanaturalezamismadelmanuscrito,queposeetodaslascaracterísticasdeunacomposiciónoriginal,revelaqueeste texto («A») fue en realidad laprimera redacciónde lahistoriayqueningúnotro loprecedió.[43] Fueseguidodeunacopiaenlimpiodelmanuscrito(«B»),conelnúmeroytítulo«LVElCampodeKormallen»,quetambiénseescribióluegoalápizenA.

ElprimertextoAnopresentaningunadiferencianarrativaconrespectoaRRhastaelfinaldelacancióndeljuglar sobreFrodoNuevededosyelAnillodelDestino;ni siquiera losgirosexpresivos sonmuydistintos.Sinembargo,hayvariosdetallesinteresantes.

UnodeéstosconciernealasÁguilas.Enlaprimeraversióndelpasaje(RR299)quedescribíasullegadaporencimadelMorannon,seleía:

VinoGwaihir,elSeñordelosVientos,ysuhermanoLhandroval,lasmásgrandesdetodaslaságuilasdelnorte,losdescendientesmáspoderososdel[añadido:Gran>viejo] Thorondor, aquél que en los tiempos en que la Tierra Media era joven,construía sus nidos en los picos inaccesibles de Thangorodrim [sustituido deinmediatoporlasMontañasCircundantes].

EnelQuenta§15(FTM62)[III]sedicequedespuésdelaBatalladelasLágrimasInnumerables«Thorndor,Rey de las Águilas, trasladó sus nidos desde Thangorodrim a las cumbres septentrionales de las MontañasCircundantes[alrededordelasllanurasdeGondolin],yallímantuvovigilia,encaramadosobreelmontículodelRey Fingolfin». En elQuenta Silmarillion de 1937 no haymención alguna de que las águilas [57] moren enThangorodrim,yenlaépocadelacaídadeFingolfinensudueloconMorgoth,antesdelaBatalladelasLágrimasInnumerables,Thorondor fue al rescate del cuerpo del rey «desde su nido entre las cimas deGochressiel» (esdecir,LasMontañasCircundantes;TheLostRoad285,§147[IV]).Porotrolado,enlahistoriaabandonada«DeTuorylacaídadeGondolin»dadaenlosCuentosInconclusos,historiaquecreoseescribióen1951,VoronwëhablaaTuor«delpueblodeThorondor,quemoróenunaocasióninclusoenThangorodrimantesdequeMorgothsetornaratanpoderoso,yqueahoramoraenlasMontañasdeTurgondesdelacaídadeFingolfin»(CI61).

Por supuesto,Gwaihir, elSeñorde losVientos,habíaaparecidoyaenvariasocasionesenEl Señor de losAnillos (largo tiempo con la formaGwaewar, pero se convirtió enGwaihir cuando se redactó «El CaballeroBlanco»,TI505).EnelQuentaSilmarillion (véaseTheLostRoad301[V])Gwaewarhabíasidounade las treságuilasquefueaAngbandpararescataraBerenyLúthien;laprimeraversióndelpasajeselee:

Thorondorlasconducía,ylasotraseranLhandroval(Ala-Ancha)yGwaewar,suvasallo.

Eltextosiguiente(tambiénde1937)dice:

Thorondorerasulíder;yconélestabansusmáspoderososvasallos,LhandrovaldeanchasalasyGwaewar,señordelosvientos.

Enunarevisióndelpasajequesepuedefecharen1951,GwaewarsesustituyóporGwaihir.ComoobservéenTheLostRoad301,[VI]losnombresdelosvasallosdeThorondorsesuprimieronenElSilmarillionpublicado(p.247)

ebookelo.com-Página48

Page 49: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

a favor del presente pasaje enRR, pero al parecer fue una equivocación: es evidente quemi padre repitió losnombresdeformadeliberada.AligualqueenotrosmuchoscasosenElSeñordelosAnillos,utilizóelnombredeGwaewarparalagranáguila,amigadeGandalf,deElSilmarillion,ycuandoGwaihirsustituyóaGwaewarenElSeñordelosAnillos,realizóelmismocambioconelnombredeláguiladeElSilmarillion.EntoncestambiéntomóLhandroval[44]parareferirsealhermanodeGwaihir;yañadióunnombrenuevo,Meneldor(RR302).

CuandocayólaPuertaNegraGandalfsólodijo:«ElReinodeSauronhasucumbido»;peromipadreañadió,probablemente de inmediato: «Así acaba la Tercera Edad del Mundo». Esto se colocó entre corchetes, y seescribióalmargen«ElPortadordelAnillohacumplidolaMisión».

Gandalf ledijoaGwaihir:«Noseréunacargamuchomáspesadaquecuandome recogisteenZirakinbar,dondeardióyseconsumió[58]miviejavida».ZirakinbarpermanecióentodoslostextosdelcapítuloysólosecambióporZirakzigilenlasgaleradas.SobreestosnombresvéaseTI205-206y506conlanota554.

OtradiferenciaenAquesobreviviólargotiempo(hastalacopiaamáquinafinaldelcapítulo)fuelaausenciadelaexpresióndeasombrodeSamalveraGandalfjuntoasucama(«¡Gandalf!¡Creíaqueestabamuerto!Peroyomismocreíaestarmuerto.…»RR304).

EnAlafechadeElCampodeKormallen(talcomoseescribióelnombrehastalacopiaamáquinafinal)era,segúnGandalf,lasiguiente:

—¿Mediodía?—dijoSam,tratandodeecharcuentas—.¿Dequédía?—DeltercerdíadelAñoNuevo—dijoGandalf—,osiloprefieres,elvigésimo

octavo día demarzo según el Calendario de la Comarca. Pero en Gondor el AñoNuevo siempre comenzará el veinticinco demarzo, el día en que cayó Sauron, elmismodíaenquefuisteisrescatadosdelfuegoytraídoshastaelRey.…[45]

Siel25demarzoeraelDíadelAñoNuevo,el28eraelcuartodíadelAñoNuevoenGondor,ymipadreescribió«cuarto»encimade«tercer»,aunquesintachar«tercer».Alladoescribió«séptimo»alápiz,y«elúltimodía»sobre«elvigésimooctavodía»,aunqueasíelmestendría31días.Losmotivosseindicanoscuramenteenuna nota al margen: «Se requiere más tiempo para [? reunir] los víveres, digamos» (es decir, «digamos elséptimo»).[46]

EnlacopiaenlimpioB,Gandalfdijo:«ElséptimodelAñoNuevo;osiloprefieres,elúltimodíademarzosegúnelCalendariodelaComarca»;luegoestosecambiópor«EldecimocuartodelAñoNuevo»y«elsextodíade abril según el Calendario de la Comarca». Aun dándole 31 días al mes, el sexto día de abril sería eldecimotercer día del Año Nuevo, y «sexto» con posterioridad se sustituyó por «séptimo», y finalmente por«octavo», igual que enRR.No sé con exactitud quémotivos impulsaron ami padre a alargar tanto el tiempoduranteelcualSamyFrodoestuvierondormidos.

SuprimeraconversaciónconGandalfterminaasíenA:

—¿Qué nos pondremos?—dijo Sam, pues no veíamás que las ropas viejas yandrajosasconquehabíanviajado,dobladasenelsueloalpiedeloslechos.

—Lasropasconlasqueosencontraron—dijoGandalf—.No[59]puedehabersedasni linosniarmadurasniblasonesdignosdemásaltoshonores.Peroluegoyaveremos.

Esto sobrevivió a lo largo de todos los textos hasta las galeradas, donde «Las ropas con las que osencontraron»sesustituyópor«Lasropasconlasqueviajasteis».NofuehastalaSegundaEdiciónde1966cuandoelpasajesemodificóyamplió,cambiandolaspalabrasdeGandalfpor«LasropasquehabéisusadoduranteelviajeaMordor.[47]Hasta los harapos de orcos con que te disfrazaste en la tierra tenebrosa serán conservados,Frodo»,yporladevolucióndelFrascodeGaladrielylacajitaqueregalóaSam(RR304-305;cf.p.51ynota38).

Las exclamacionesde alabanza ante la llegadadeFrodoySamalCampodeKormallen sufrieronmuchoscambios.EntodaslasversionesdelcapítuloseentremezclabanfraseseninglésantiguogritadasporlosJinetesdeRohan.La«Alabanza»queapareceenAescomosigue(añadiendoalgunaspuntuacionespresenteseneltextoB,queesmuysimilar):

ebookelo.com-Página49

Page 50: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

¡Vivanlosmedianos!¡Alabadosseancongrandesalabanzas!CuioiPheriannathanann, aglar anann! ¡Alabados sean con grandes alabanzas! Hale, hale cumath,wesath hale awa to aldre. Fróda and Samwís! ¡Alabados sean! Kuivië, kuivië!laurea’esselínen![48]¡Alabadossean!

En la copia en limpio B las palabras en inglés antiguo se cambiaron porWilcuman, wilcuman, Fróda ySarmwis!ylaspalabrasQuenyaseconvirtieronenLaitalle,laitalle,anduvelaita!Enlaprimeracopiaamáquinaseañadióel inglésantiguoUtonherianholbytlan! antesdeLaitalle,laitalle; y en la segunda (la final) copia amáquinaeltextoQuenyaseconvirtióenAlaituvar,laituvar,anduvelaita!Más tardesesustituyóen lacopiaamáquinaporAlaitate,laitate!Andavelaituvalme!Asípues,laversiónqueapareceenlasgaleradases:

¡VivanlosMedianos!¡Alabadosseancongrandesalabanzas!CuioiPheriannathanann!Aglaranann!¡Alabadosseancongrandesalabanzas!Wilcuman,wilcuman,Fróda and Samwís! ¡Alabados sean! Uton herian holbytlan! A laita te, laita te!Andave laituvalmet! ¡Alabados sean! ¡Alabados sean con grandes alabanzas losPortadoresdelAnillo!

Eltextofinaldela«Alabanza»,talcomoapareceenRR,semecanografióenlasgaleradas.[60]Traselfinaldelacancióndeljuglar(RR306)eltextooriginalAsigue:

Y entonces Aragorn se puso de pie y toda la hueste se levantó, y pasaron a unpabellónpreparadoparacomerybeberycelebrar.

Pero cuandoFrodoySambajaron conAragorndel trono,Samvislumbró aunpequeño caballero armado vestido con lo que parecía la plata y el sable de losguardias del rey: pero era pequeño y se preguntó qué hacía un mozalbete así ensemejanteejército.Entoncesexclamódepronto:

—Vaya,señorFrodo.Mireahí.VálgameelcielosinoesPippin,tendríaquedecirel señor Peregrin Tuk. Válgame el cielo, veo que además de la nuestra hay otrashistoriasparacontar.Pasaránsemanasantesdequesehayaaclaradotodo.

—Sí —dijo Frodo—. Ya me veo encerrado en un cuarto en alguna parteescribiendonotasdurantedíasoBilbotendráunatremendadecepción.

YasísedirigieronalbanqueteyanteunaseñaldeAragorn,Pippinfueconellos.[49]

Lapáginadondeseencuentraestetextofuedesechada;eneldorsohayunesbozodelahistoriafutura(véasep.65,«LahistoriaprevistadesdeKormallen»).Sesustituyóporunanuevapágina,perodenuevoeldesarrolloresultóinsatisfactorio:

PeroprimerollevaronaFrodoySamaunatienda,yallí lesquitaronsusviejosropajes, que sin embargo doblaron y guardaron con honores; y les llevaron linoslimpios. Pero llegó Gandalf, y con él iba un escudero que apenas parecía unmozalbetepequeño,aunqueibavestidoconlaplatayelsabledelaguardiadelrey,yante el asombro de Frodo y de Sam traían la espada y la capa élfica y la cota demithrilquelesfueronrobadas;yaSamletrajeronunacotademalladorada,yenlos

ebookelo.com-Página50

Page 51: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

dedoscentral[50]ymeñiquedeFrodopusieronanillospequeñosdemithril,cadaunoconunagemacomounaestrella.Perolomásasombrosodetodofuepococomparadocon el asombro que apareció en la cara de Sam al mirar el rostro del escudero yconocerlo.Yexclamó:

—Vaya,mire,señorFrodo.¡Mire!PerosiesPippin,elseñor[61]PeregrinTuk,tendríaquedecir.Válganoselcieloa todos,veoqueapartede lanuestrahayotrashistoriasparacontar.Haránfaltasemanasdecharlaantesdequelosepamostodo.

—La verdad es que sí—dijo Pippin—. Pero es la hora del festín, y no debéishacerloesperar.LuegohabráqueencerraraFrodoenunatorredeMinasTirithhastaque haya puesto por escrito todas nuestras aventuras, oBilbo tendrá una tremendadecepción.

Estepasaje se reconstruyóenelactoparaeliminaraPippinde laescena,yGandalf llegaa la tiendasolo,comoenRR(p,308).CuandohubopuestolosanillosdemithrilenlosdedosdeFrodo,elfestíntienelugardeinmediato:

… y en la mano derecha de Frodo, en los dedos central e índice, puso hermososanillos de mithril, delgados como hebras de seda pero cada uno con una gemabrillantecomounaestrella.[51]Ycuandoestuvieronlistos,condiademasdeplataenlafrente,seencaminaronalfestín;ysesentaronconGandalf,yallíestabanAragorny elReyÉomer deRohan y todos losCapitanes delOeste, y allí estaban tambiénLegolasyGimli.

[Tachadoenelacto:«EstohacenseisdelaCompañía—ledijoSamaFrodo—.¿Dónde están los o(tros)?»] Pero cuando trajeron el vino, entró un escudero paraserviralosReyesdeGondorydeRohan,oesoparecía,eibavestidoconlaplatayelsable de los guardias del Rey; pero era pequeño, y Sam se preguntó qué haría unmozalbeteasíenunejércitodehombrespoderosos.[LuegosigueelreconocimientoquehaceSamdePippin,igualquearriba].

—La verdad es que sí—dijo Pippin—, y comenzaremos ni bien termine estefestín.MientrastantopuedesprobarsuerteconGandalf.Yanoestancerradocomoantes,aunqueahoraseríemásdeloquehabla.

Y al fin concluyó el día de júbilo; y cuando el sol desapareció y la lunacreciente[52]subiólentasobrelasbrumasdelAnduinycentelleóatravésdelfollajeinquieto,FrodoySamsesentaronentrelafragancianocturnadelahermosatierradeIthilien, y hasta avanzada la noche conversaron con Pippin yGandalf yLegolas yGimli.

AlcaboGandalfselevantó.[62]—LasmanosdelReysonlasdeuncurador,misqueridosamigos—dijo—.Pero

vosotrosestuvisteisalbordedelamuerte,yaunquehabéisdormidolargamenteyenpaz,ya eshorade ir adormirdenuevo.Yno sóloFrodoySam, sino también tú,Peregrin. Pues cuando te sacaron de entre los muertos se dice que hasta Aragorndesesperódeverteconvida.

ebookelo.com-Página51

Page 52: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Probablementeenelacto,eltextosecorrigiódeprincipioafinparaincluirtambiénaMerry(véasenota49),ylaúltimaparte(laspalabrasdedespedidadeGandalf)fue,asuvez,desechada.Enposterioresborradores,muytoscos, elmanuscritoAevolucionahaciael textodefinitivo, aunquenoes igual.Enestaépoca laspalabrasdeGimli(RR311)terminabanasí:

—…Ycuandolibré tucuerpodeaquellacarroñaenorme,creíqueestabasmuerto.Pocofaltóparaquemearrancaralasbarbas.Yesofuehacesólounasemana.Asíqueahorateirásalacama.Yyotambién.

Deaquísedesprendequeera«elséptimodíadelAñoNuevo»:véasep.58.[53]Elborradorcontinúahastaelfinaldeestamanera:

—Yyo—dijoLegolas— iré a caminarpor losbosquesde esta tierrahermosa,queparamíesdescansosuficiente.Yendíasporvenir,simiseñorélficolopermite,algunos de nosotros vendremos amorar aquí, pues esmás hermosa que las tierrasdonde hemosmorado hasta ahora;[54] y entonces el lugar será bienaventurado, poralgúntiempo.PeroelAnduinestácercayelAnduinconducealmar.Almar,almar,ylasgaviotasblancasgritando,almaryelmarylaespumablancavolando.

Yasí,cantando,sealejócolinaabajo.Entonceslosotrossefueron,yFrodoySamvolvieronasuslechosydurmieron;

yporlamañanalahuestesepreparópararegresaraMinasTirith.LosbarcoshabíanllegadoyesperabanbajoCairAndros,yprontotodoscruzaríanelRíoGrande,yasíen paz y tranquilidad atravesarían los verdes campos de Anórien y llegarían alPelennoryalastorresalpiedelimponenteMindolluin,laciudaddeloshombresdeGondor,elúltimorecuerdodeOesternesse.[63]

Asípues, elnombreKormallen no aparece en la primera versión del capítulo, y no se dice que elCampoestuvieracercadeHennethAnnûn;sinembargo,enunborradorgarabateadoenlaúltimapáginadelmanuscritosevecómosurgeeltextodefinitivo:

Ypor lamañana se levantaron y se quedaronmuchos días en Ithilien, pues elCampodeKormallendondeacampaba lahuesteestabacercadeHennethAnnûn,ypasearonporaquíyporallá,visitandolosescenariosdesusaventuras,peroSamnosealejabanuncadelasombradelosbosquesconlaesperanzadeveralOlifante.YcuandosupoqueenelasediodeGondorhabíanparticipadoporlomenoscincuentadeellos,perotodosestabanmuertos,loconsideróunagranpérdida.Ymientrastantolahuestedescansaba,pueshabíatrabajadomuchoyluchadocondenuedocontralosOrientales y Sureños supervivientes; y también esperaban a aquéllos que debíanregresar.

Lacopia en limpioBes igual al textodefinitivode laPrimeraEdición excepto enunospocosdetalles, lamayoríadeloscualeshansidomencionadosenlanarraciónanterioryenlasnotas;[55]sinembargo,enlaSegundaEdición se realizó un cambio importante en la descripción de los atavíos de Frodo y Sam antes del banquete(RR308-309).EneltextodelaPrimeraEdición(quenosehabíaalteradodesdelacopiaenlimpiodelmanuscritoB),sedecía:

ebookelo.com-Página52

Page 53: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

…ParaSamtraíaunacotademalladorada,ylacapaélfica,limpiaahoradetodaslasmanchasydañosquehabíasufrido;ycuandoloshobbitsestuvieronpreparados,conunasdiademasdeplatasobrelascabezas,seencaminaronalfestíndelRey,ysesentaronasumesaconGandalf…

En la Segunda Edición se añadió el pasaje en que Gandalf llevó a Dardo y la espada de Sam, y hubo queconvencer a Frodo para que llevara espada y aceptara de nuevo aDardo. En esta época también se añadió lareferenciaal«SilencioRitual»antesdecomenzarelfestín.

LAHISTORIAPREVISTADESDEKORMALLEN[65]Estapágina (véasep. 60) fuegarabateada a lápiz con la letramás imposibledemipadre.Nohemarcadoconsignosdeinterrogaciónunnúmerodepalabrasquecreosonprobablesperonodeltodoseguras,yhecompletadovariosnombresdelosquesóloaparecenlasiniciales.Laprimeraoraciónseescribióseparadamentedelrestodelesbozo,bienantesodespués.

GimliexplicacómofuesalvadoPippin.Siguienteescena:LaHuesteseponeenmarchadesdeCairAndrosy[léaseen]losbarcosyentraenGondor.LaescenapasaaMerryyaFaramiryÉowyn.RegresodelReyElessar.Lacoronación.Losjuicios……deBerithil.Los hobbits esperan. Pues va a celebrarse una boda. Elrond y Galadriel y Celeborn vienen y traen a

Finduilas.LabodadeAragornyFinduilas.TambiénladeFaramiryÉowyn.SepresagiaelfindelaTerceraEdad.LoquehanhecholosAnillos.Supodermenguó.GaladrielyElrondse

preparanparapartir.LoshobbitsregresanconÉomeralfuneraldeThéodenyluegoatraviesanelPasodeRohan[?con……ylos

Dúnedain].SeencuentranconSarumanyes[?perdonado].LleganaRivendelyvenaBilbo.BilboledaDardoylacota.Peroseestáhaciendoviejo.Regresan a la Comarca [añadido al margen: pasan por Bree, recogen el póney] y expulsan a Cosimo

Sacovilla-Bolsón.Lobeliaestámuerta:sufrióunataqueen[?pelea].Samvuelveaplantar losárboles.FrodoretornaaBolsónCerrado.Reinalatranquilidadduranteunañoodos.YentoncesundíaFrodosellevaaSama[?pasear]porBosqueCerrado.Y[?contemplanallíamuchos]Elfos.FrodocabalgahastalosPuertosysedespidedeBilbo.FindelaTerceraEdad.

LibrodeSam.

Esevidentequemipadreescribióesteesbozomientrastrabajabaen«ElCampodeKormallen»,yenrealidadprobablementesepuedadeducirlafaseexactadesuredacción:pueslaspalabrasdeGimlialterminarlanoche,cuandomencionó haber encontrado a Pippin bajo unmontón de cadáveres, no se habían introducido («GimliexplicacómofuesalvadoPippin»).Elemplazamientoprecisodeestasnotas[66]enlahistoriadelacomposicióndelLibroSextolesconfiereunespecialinterés.Variosrasgosdelfinaldelahistoriaaparecenahoraporprimeravez:comolabodadeFaramiryÉowyn;laentregadeBilbodelacotademithrilydeDardoaFrodo(«olvidandoqueseloshabíaregaladoantes»,RR352);eltiempodepazytranquilidaddespuésdelregresodeloshobbitsalaComarca(peroese«lacajadeSamrestauralosÁrboles»seconocíadesdehacíatiempo,TI337);yelpaseodeFrodo con Sam hasta Bosque Cerrado. Pero la muerte, antes del retorno de los hobbits, de LobeliaSacovilla-Bolsónenunataque[?defuria:lapalabraquehedadocomopeleanoesmásqueunaconjetura]noseconservó:sería resucitada,sobreviviríaasuencarcelamientodurante losproblemasen laComarcay terminaríasusdíasdeunmodomuchomásluminoso.

Esteesbozoestanelípticocomolofueronmuchosdelosbosquejosquehizomipadredelcursoposteriordelahistoria,concentrándoseenelementosparticulareseignorandoosóloinsinuandootros;yesdifícilsaberquéideanarrativahaydebajodelaspalabras«FrodocabalgahastalospuertosysedespidedeBilbo».Muchosañosantes(RS472)habíaescritoquecuando«Bingo»regresaraalaComarcaestableceríalapazyluego«sequedaavivirenunacabañaenlaaltacolinaverde,hastaqueundíasemarchaconlosElfoshaciaeloeste,másalládelastorres»(cf. tambiénotranotadeaquellaépoca,RS471:«Islaenelmar.Frododebellegarallíal final»).Enel

ebookelo.com-Página53

Page 54: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

esbozo«LahistoriaprevistadesdeMoria»(TI249)habíaconcluidolasinopsisdeestamanera:XXVIII¿QuéleocurrealaComarca?Ultimaescena.PartidaenbarcodelosElfos[añadidodébilmente:Bilboconellos]…

XXIX¿SamyFrodosevanaunatierraverdejuntoalMar?Enotranotadeaquelperíodo(TI337)dijo:«Yaviejos,SamyFrodopartenenbarcoalaisladelOeste…Bilboterminalahistoria».Contodaprobabilidadalrededordelaépocadelaredacciónde«ElreydelCastillodeOro»habíaescrito(TI530)queensuvejezFrodoySamveríanaGaladrielyaBilbo.Porotrolado,enlacartaquemeescribióel29denoviembrede1944(véaseGA252)fueabsolutamenteclaro—ypreciso—ensuprevisión:

Pero la escena final será el pasaje del viaje deBilbo,Elrond yGaladriel por los bosques de laComarca,caminodelosPuertosGrises.FrodoselessumaráycruzaránelMar(vinculándoseconlavisióndeunlejanopaísverdequetuvoenlacasadeTomBombadil).

Comosetrata,obviamente,delahistoriadelúltimocapítulodeElSeñordelosAnillos,resultamuyextrañoqueelpresentetextodifierade[67]ella;enefecto,esevidenteque«FrodocabalgahastalosPuertosysedespidedeBilbo»sólosepuedeinterpretardeunamanera.Porlotanto,sospechoqueenrealidadnohayningúnmisterio:alredactarestasnotasconmucharapidezmipadresimplementeseequivocóyescribió«Bilbo»enlugarde«Sam».

NotableestambiénlareferenciaalencuentroconSaruman;aquílapalabraperdonadonoessegura,peroesdifícilleerladeotramanera.QuevolveríanaencontrarseconSarumanenelregresoacasaeraunaideaantigua(véase«LahistoriaprevistadesdeMoria»,TI249),peroentonceselencuentrotendríalugarenIsengard,asíquelaescenasehabía trasladadoaunmomentomuyanteriorde lahistoria (TI512-513).Segúnunanotaposterior(TI 337) «Saruman se convierte en unmago y tramposo errante», pero no se dice nadamás de él desde quequedaraprisioneroenOrthanc,vigiladoporlosEnts.

ebookelo.com-Página54

Page 55: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

VI

ELSENESCALYELREY

[68]Mis comentarios sobre «El Campo de Kormallen» (p. 56) se pueden repetir para «El Senescal y el Rey»: elborradorpreliminar («A»)deestecapítulo,aunqueescrito toscay rápidamente, sufriómuypocoscambios.Noobstante,hayciertasdiferenciasenlosdetalles.[56]

Acarecíade título,peroconposterioridad se escribió a lápiz«FaramiryÉowyn».Lo siguióunacopia enlimpiodelmanuscrito,«B»,conelnúmerodecapítulo«LVI»perosintítulo;aestetextoseañadióalápizeltítulo«Loscentinelasde losmuros»,quesecambiópor«ElSenescalyelRey».EnB, lanumeraciónde laspáginasllegasólohasta«YallípermanecióhastaelregresodelReyÉomer»(RR323);enelpunto«YatodoestabaprontoenlaCiudad»,enlapartesuperiordeunapáginanuevacomienzaunanuevanumeracióndesde«I».

Deestecapítulomipadrerealizóuntercerymuycuidadomanuscrito,«C»,quenumeró«LIV».Bajoeltítulo«ElSenescalyelRey»,escribióalápiz«(i)ElSenescal»;peroaunquehayunamplioespacioeneltextodespuésde«YallípermanecióhastaelregresodelReyÉomer»,dondecomienzalanuevanumeracióndepáginasenBnohayunsegundosubtítulo.

Al comienzo del capítulo enA, elMayoral de lasCasas deCuración, después de las palabras «Suspiró ymeneólacabeza»(RR314),continúa:

«—Peroquizásaúnnosalcanceatodos—dijo—,lodeseemosono.Sinembargo,mientrastanto,debemossoportarconpaciencialashorasdeespera.Nosiempreeslapartemásfácil.Encuantoavos,Dama,estaréismejorpreparadaparaenfrentarosavuestra propia manera al mal que puede sobrevenir si hacéis lo que ordenan loscuradoresmientrastodavíahayatiempo».

Esto se rechazó antes de que el capítulo hubiera avanzado mucho más, pues con posterioridad Faramirpronunciapalabrassimilareseneltextoinicial(RR316).YcuandoelMayoralmiródesdelaventanay[69]vioaFaramiryaÉowyn,ydescubrióquelaimagenaligerabasuspreocupaciones,sedice:«Pueslehabíaninformadoque el SeñorAragorn había dicho:—Si despierta a la desesperanza entoncesmorirá, amenos que llegue otracuraciónqueyonolepuedodar».

EnAsedicequeelmantoazuladornadoconestrellasqueFaramirregalóaÉowyncuandoelclimasetornófríohabía sido tejidopara sumadre«Emmeril», sustituidoenel actode la escriturapor«RothineldeAmroth,quienmurióen la florde lavida».Estenombresobrevivióenel siguientemanuscritoB,dondesecambióporFinduilas(véasep.73).

LaspalabrasdeláguilaquellevónuevasaMinasTirithsobrelacaídadelaTorreOscuraeranalprincipiolassiguientes:

ElreinodeSauronhasucumbidoyelAnillodelDestinoyanoexisteyelReyhaobtenidolavictoria,haatravesadolaPuertaNegratriunfalytodossusenemigoshanhuido.

El nombreKormallen aparece por primera vez en este texto.Mi padre dejó un espacio en blanco para elnombremientrasescribía:«TampocopartióÉowyn,apesardelmensajequeleenviarasuhermanorogándolequese reuniera con él en el campo de [entre Henneth Annûn y Cair Andros]» (cf. RR 321 y p. 63 arriba), peroevidentementeescribióelnombrealmargenenelacto,yaqueapareceeneltextounaslíneasdespués.

En la conversación que sigue entre Éowyn y Faramir, ella dijo, en A, «Amo o he amado a otro»: Estosobrevivió enB, donde sus palabras se substituyeron por «Esperaba el amor de otro», y luego en el acto por

ebookelo.com-Página55

Page 56: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

«Deseaba».

Unpocomásadelanteenelcapítulo(RR325)Ioreth(ahoraasíescrito;hastaesemomentoYoreth)llamaaloshobbitsPeriannath(cf.ErniliPheriannathenelcapítulo«MinasTirith»,RR40,ErnilaPheriannath,GA328),loquesobrevivióenlaPrimeraEdicióndeSA,cambiadoporPeriainenlaSegunda.

ElrelatooriginaldelallegadadeAragornaMinasTirithysucoronaciónantelosmurospresentadiferenciasimportantes respecto a la historia deRR (pp.324-327).La entrada deAragorn,Gandalf, Éomer, Imrahil y loscuatro hobbits al espacio abierto delante de la Puerta se describe con brevedad enA: no haymención de losDúnedainnidelatavíodeAragorn.ElcofredondesedepositabalaCoronaBlancanoestádescrito(«delebethronnegroconguarnicionesdeplata»enB, igualqueenRR;cf.GA207).CuandoFaramir, renunciandoa su [70]mandatocomo«elÚltimoSenescaldeGondor»,tendióaAragornlavarablanca,éstenoseladevolvió;enesepuntonoledijonadaaFaramir,yFaramirproclamóenelacto:«HombresdeGondor,yanotenéisSenescal,puesheaquíquealguienharegresadoporfinareivindicarderechosderealeza.AquíestáAragornhijodeArathorn…».Entre los títulos deAragorn, Faramir lo llama «jefe de losDúnedain delNorte» pero no «portador de laEstrelladelNorte».Despuésdeladescripcióndelacoronasigue:

YAragorn se arrodilló, yFaramir conunamanoy con la otra elPríncipe Imrahil,depositaron la corona sobre su cabeza, y entonces Gandalf apoyó la mano en elhombro de Aragorn y le ordenó que se levantara. Y cuando lo hizo, todos locontemplaronensilencio…yunaluzlorodeaba.YentoncesFaramirdijo:

—¡HeaquíelRey!—yrompiósuvarablanca.

Por último, cuando Aragorn llegó a la Ciudadela en una adición hecha al margen en A se dice que «elestandartedelaCoronadelÁrbolylasEstrellassealzóenloalto»(«elestandartedelÁrbolylasEstrellas»enB,igualqueenRR);véaseGA320,443,454.

LareferenciaalosDúnedain«degrisyplata»yladescripcióndelacotademallanegrayelmantoblancosujetoalcuelloporunagrangemaverdedeAragornseañadióaB,perola«laestrellaenlafrentesujetaporunafinabandadeplata»noseintrodujohastalaSegundaEdición;demanerasimilar,Faramiraúnloproclama«jefedelosDúnedaindelNorte»(«deArnor»,SegundaEdición)ynolollama«portadordelaEstrelladelNorte»enlaPrimeraEdición(véaseGA340,352,443ynota10).

Enunas toscasadicionesalmargendeAAragorndevuelve lavarablancaaFaramircon laspalabras«Esemandatoaúnnohaterminadodeltodo»(cf.RR325«Tumandatonohaterminado,ytuyoseráydetusherederosmientrasmi estirpe no se haya extinguido»), y constituye el primer borrador de su deseo de ser coronado poraquéllosque«Graciasa losesfuerzosyalvalordemuchosentraréahoraenposesióndemiheredad».Aquí laceremoniaescomosigue:«GandalftomólacoronayordenóaFrodoyaSamquetambiénapoyaranlasmanosenella,ypusieronlaCoronaBlancadeGondorsobrelacabezadeAragorn»;mientrasqueenRR,antelapeticióndeAragorn,FrodolellevólacoronaaGandalf,quienentoncesrealizólacoronaciónsolo.EnB,estaescenacoincideentodoslospuntosconeltextodeRR,salvoenlaspalabrasdeElendilpronunciadasporAragorncuandolevantólacorona,[57] que son las siguientes:EtËarelloEndorenna [71] lendien. Símanemaruvan, ar hildinyar, kenn’Iluve-metta!LatraducciónescritadespuésalápizesprácticamenteigualaladeRR(p.326):«DelGranMarhellegadoalaTierraMedia.Aquímoraré,ymisdescendientes,hastaelfindelmundo».EneltercermanuscritoC,eltextonosufreningúncambiorespectoaB,apartedetenn’(comoenRR)porkenn’,peroposteriormentefuesustituidoporEtËarelloEndorennanilendie.Sinomenimaruvayohildinyartenn’Ambar-metla!

EnA,entrelasmuchasembajadasquefueronaveralReyaMinasTirith,hayunnotablevisitante:

…y liberó a los esclavosdeMordory lesdio las tierrasque circundaban elLagoNúrnen.YporúltimofueaverloGhân-buri-GhândelosBosquesSalvajesydosdelos caudillos, e iban vestidos con atavíos de hojas verdes para honrar al rey, einclinaronlafrenteasuspies;peroéllesordenóqueselevantaranylosbendijoylesdioelBosquedeDruadan,demodoqueningúnhombreentrara jamásenél sin supermiso.

ebookelo.com-Página56

Page 57: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Esto no se rechazó en elmanuscrito, pero no se halla presente enB. Para la historia posterior del últimoencuentroconlosHombresSalvajesdelosBosquesvéansepp.76,83.

LaspalabrasdeÉowynaFaramir(RR329),diciéndolequeahoradeberegresaraRohanconÉomerperoquedespuésdelfuneraldeThéodenvolverá,estánausentesenA(peroseañadieronenB).LasafirmacionesenRRdequelosJinetesdeRohanabandonaronMinasTirithelochodemayoyqueloshijosdeElrondfueronconellosnoseencuentranenningunodelostextos,nitampocoenlaPrimeraEdición;porotrolado,elregresodeElladanyElrohiraMinasTirithconlacompañíadeRivendelyLothlórien(RR333)yaseencuentraenA.EnAsediceque«losCompañerosdelAnillovivíanconGandalfenunacasaenlaCiudadela,e ibanyveníanasuantojo;peroLegolassesentabalamayorpartedeltiempoenlosmurosymirabahaciaelsurendirecciónalmar».QuelacasasehallabaenlaCiudadelanoserepitióenB,donde,sinembargo,seconservanlaspalabrassobreLegolas;éstasdesaparecieronenC,posiblementepordescuido.

De la historia de la ascensión que hacen Gandalf y Aragorn al Mindolluin (RR330-332) hay algunasdiferenciasquemencionarrespectoalaversiónfinal.Eneltextooriginalnosedicequesubierandenocheyquecontemplaranlastierrasaldespuntarelalba,nihaymencióndelsenderoantiguoqueascendíahastaunrefugio«quesólolos[72]Reyesvisitaban»;yGandalf,ensuspalabrasaAragorn,nohabladelosTresAnillos,sinoquedice:

«…Puesaunquemuchascosassehansalvado,otrasmuchasestándesapareciendo.Yentodasestastierrasqueaquíves,yenlasdealrededor,habrámoradasyreinosdeHombres,aquienestúhabrásdeguiar.PuesésteeselcomienzodelDominiodelosHombres,yotrasestirpespartirán,menguaránydesaparecerán».

En B este pasaje coincide con el texto final. En A Aragorn dice «Todavía tengo el doble de vida que otroshombres»; esto seconservóen todos los textosposterioresyno semodificóhasta lasgaleradasdeRR (dondeexisteunadiferenciaentrelaPrimeraylaSegundaEdición:enlaPrimeradice«puedequetengaunavidamuchomáslargaquelosdemásmortales»,peroenlaSegundadice«tendré»).

CuandoAragornvioelretoñoalbordedelanieve,enAexclamóEntúvien!,queenBpasaaserEnatúvien!Esto se conservó enCpero se corrigió porEn[?in] túviet; se conservó en el texto (mecanografiado) final delcapítulo, pero luego se borró y en su lugar se escribióYé! utúvienyes. El pasaje continúa enA, con una letraextremadamentedifícildeleer:

«…Lo he encontrado, un retoño deNimloth, elmás anciano de los árboles.Mas¿cómohacrecidoaquí?Porquenohadetenernisieteaños.

YGandalfdijo:—EsenverdadunretoñodelaestirpedeTelperionNinquelótequelosElfosdela

TierraMedia llamanNimloth.Nimloth, elhermosodemuchosnombres,SilivrosyCeleborn[58]yGalathilionantaño.¿Quiénpuededecircómohallegadoaquíalahoraseñalada? Pero los pájaros del aire sonmuchos, y quizá a lo largo de los años, amedida que un señor sucedía a otro…… en la Ciudad y el árbol se agostó, aquídondenadielobuscó,la[?raza]deNimlothha[?florecidoya]ocultoenlamontaña,mientras la estirpe de Elendil se ocultaba en los desiertos del Norte. Pero la deNimlothesmuchomásantiguaquelatuya,señorElessar».

Enrelaciónalosnombresqueaparecenenestepasajecf.QuentaSilmarillionenTheLostRoad209,§16:[VII][73]

UnofuellamadoSilpionenValinor,yTelperionyNinquelótëymuchosotrosnombresenlascanciones;perolosGnomoslollamanGalathilion.

Unanotaapiedepágina(TheLostRoad210[VIII])añade:

ebookelo.com-Página57

Page 58: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

OtrosnombresdeSilpionentrelosGnomossonSilivroslluviaresplandeciente(queenélficoesSilmerossë),Nimlothflorpálida,Celebornárboldeplata…

Aquí B coincide con el texto de RR, en el que Aragorn no menciona el nombre de «el más anciano de losÁrboles»,yGandalfdice:«EsenverdadunretoñodelaestirpedeNimlothelhermoso;semilladeGalathilion,fruto deTelperion, elmás ancianode losÁrboles, el de losmuchos nombres».EnEl Silmarillion, capítulo 5(pp.76-77),sedicequeYavannahizoparalosElfosdeTirion

…unárbolaimagendeTelperion,aunquenodabaluzpropia;GalathilionsellamóenlenguaSindarin.Esteárbol se plantó en el patio bajo laMindon, y allí floreció, y los hijos de sus semillas fueronmuchos enEldamar. De entre éstos se plantó unomás tarde en Tol Eressëa, y prosperó allí y recibió el nombre deCeleborn;deélnacióenlaplenituddeltiempo,comosecuentaenotraparte,Nimloth,elÁrbolBlancodeNúmenor.[59]

EnAelretoñono«estabahundidoligeramenteenlatierra»,sinoque«AragornyGandalfcavaronprofundo».

EnlanarracióndelacabalgadadesdeRivendelyLórienalfinaldelcapítulo,enningunodelostextossedicequeElrondtrajeraelcetrodeAnnúminasyseloentregaraaAragorn;esosóloseinsertóenlagaleradafinal.LahijadeElrondsellamaFinduilas(GA422,439,485;enestafaselamadredeFaramirsellamabaRothinel,p.69);y enAmi padre añadió, después de «Finduilas su hija», «[e hija deCelebrian, hija deGaladriel]». Ésta es laprimeramención deCelebrian, con éste o con cualquier otro nombre.En la última oración del capítulo, enAAragorn«desposóaFinduilasMedioElfa»;estenombresobrevivióenB,dondelamadredeFaramir,Rothinel,secambióporFinduilas,ylahijadeElrond,Finduilas,secambióporArwen,llamadaUndómiel.[60]

Notasobrelacronología[74]UndetallecuriosodelacronologíaquesurgeenestecapítuloconcierneallapsoentrelapartidadelahuestedeMinasTirithyladestruccióndelAnillo.

Alcomienzodelcapítulo,juntoalaspalabras«Cuandohacíaapenasdosdíasquehabíanpartido»,elnúmero«19»estáescritoenelmargendeA,esdecir,19demarzo.ÉstaeslacronologíadescritaenGA492,segúnlacuallamarchadesdeMinasTirithcomenzóel17(el18enRR).

DondeenRR(p.318)sediceque«YllegóasíelquintodíadesdeaquélenquelaDamaÉowynfueraporprimeravezaveraFaramir»,yésefueeldíadeladestruccióndelAnilloylacaídadelaTorreOscura,sedicelomismoenA(yenlostextosposteriores);yenelencabezamientodelapáginamipadreapuntó:«F.veaE.el19,20,21,22,23,24,25».Porlotanto,eldíaerael24demarzo.Sinembargo,resultaextraño,puesyaenelprimerborrador de «El Campo de Kormallen» Gandalf había declarado que «en Gondor el Año Nuevo siemprecomenzaráel25demarzo,eldíaenquecayóSauron…»(p.58).EnA,Éowyndicequeestedía«sietedíashaceque[Aragorn]partió»(RR318), loqueconcuerdaconlafechadel24demarzoparaladestruccióndelAnillo.Peromi padre sustituyó «siete», mientras escribía, por «nueve», lo que presumiblemente indica que el 26 demarzofueeldíadelaliberación.Luegocambió«nueve»por«ocho»,conloqueeldíaseríael25,y«ocho»esloqueseleeenByC,sustituidoenCpor«siete»,igualqueenRR;estopareceindicarquelafechadelapartidadeMinasTirithsehabía trasladadoal18.Sobre la importanciade la fecha25demarzovéaseT.A.Shippey,TheRoadtoMiddle-Earth(1982),pp.151-152.

ebookelo.com-Página58

Page 59: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

VII

NUMEROSASSEPARACIONES

[75]Elborradororiginaldeestecapítulo(«A»)siguelapaginaciónde«ElSenescalyelRey»ynotienetítuloalguno.En comparación con la versión posterior, el relato inicial de «numerosas separaciones» de mi padre resultónotablemente breve y frugal; y aunque la letra esmuy complicada y en bastantes ocasiones del todo ilegible,transcribirégranparteensutotalidad,yaquedifiereenmuchospuntosdelahistoriadeRR.

Sinembargo,elcomienzopermaneciócasiinalteradodesdeelprimerborradorhastaeltextofinal(apartedeReinaFinduilasporReinaArwen), hasta «—En ese caso pido licencia para partir cuanto antes—dijoFrodo».Luegosigue(sinmencióndelregalodelaReina):

—Partiremosdentrodetresdías—dijoAragorn—.Porqueharemosconvosotrosbuenapartedelcamino.Tambiénnosotrostenemosdiligenciasquerealizar.

YdeestemodoelReydeGondorysuReinaemprendieron lamarchaunavezmás por los Caminos del Norte, y muchos caballeros cabalgaron con ellos; y losPríncipesdeDolAmrothydeIthilien;yelReyÉomeryloshombresdesucompañíalos acompañaban, pues había venido a la boda de su señor y hermano. Y concancioneslentasdelaMarcallevarondesdelosRecintos[probablementelosRecintosSagrados]y sudescansoenRathDínenalReyThéodensobre su féretrodeoro;ycomo si durmieramuyprofundamente lo depositaron sobre un carruaje flanqueadoporlosJinetesdeRohan,yprecedidodesuestandarte.YMerry,porsersuescuderoyunCaballerodelaMarca,viajóenelcarruajeyguardólasarmasdelreymuerto.Peroalosotroscompañerosselesproporcionócaballosdeacuerdoconsurango,yFrodoySamcabalgaronalladodelreyconGandalfmontadoenSombragrís;yconellostambiénfueronLegolasyGimlialagrupadeHasufel,[61]queloshabíallevadohastaesemomento.[62][76]

Sin prisa y en paz entraron enAnórien.Y…… al BosqueGris[63] al pie delAmonDîn.

Aquími padre se detuvo y se preguntó si el homenaje de losHombresSalvajes debería trasladarse a estepunto; refiriéndose, probablemente, a la historia del texto original de «El Senescal y el Rey», dondeGhân-buri-Ghân y dos de sus caudillos llegaron a Minas Tirith (p. 71). Entonces escribió: «y allí estabaGhân-buri-Ghân bajo el alero de los árboles, y les rindió honores mientras pasaban» (véase p. 83). El textocontinúa:

Porfin,yalcabodemuchosdías(¿15?),llevaronalReyThéodendevueltaasuspropias tierras, y llegaron a Edoras, y allí se quedaron y descansaron; y jamás elCastillo deOro estuvo tan hermoso y lleno de luz, pues nunca antes un rey de laCiudaddelSurhabíavisitadoellugar.YallíprepararonelfuneraldeThéoden,ylodepositaron en una casa de piedra con muchos objetos hermosos, y sobre éllevantaronungrantúmulo,eloctavodelalaorientaldelosCamposTumularios,ylo

ebookelo.com-Página59

Page 60: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

cubrierondearriatesdehierbaverde[y]dehermososNo-me-olvides.YentonceslosJinetesdelaCasadelReycabalgaronalrededordeltúmuloyunodeelloscantóunacancióndeThéoden,hijodeThengel,quellevóluzalpueblodelaMarcayencendiólos corazones de todos, incluso los de aquéllos que no conocían [esa] lengua. YMerry,quesehallabaalpiedeltúmulo,lloró.[64]

Ycuandoterminóelfuneralycesólaúltimacanción,secelebróungranfestínenelpalacio,ycuandollegóelmomentoenquetodosdebíanbeberalamemoriadeloshombres poderosos, se adelantó Éowyn, Dama de Rohan, dorada como el sol yblancacomolanieve,yleentrególacopaaÉomer,ReydelaMarca,quienbebióalamemoriadeThéoden.Yentoncesun juglarcantónombrandoporordena todos losreyes de la [? Marca], y por último al Rey Éomer; y Aragorn se levantó y [? lededicó]unsalve[y]bebióensuhonor.YentoncesselevantóGandalfypidióquesepusierandepietodosloshombres,yellosselevantaron,ydijo:

—He aquí un último salve[65] antes de que termine el festín. Último pero nomenos importante.Puesahoranombroa[uno>]aquéllosquenoseránolvidadosysin cuyo valor nada [77] de lo que se hizo habría servido; y nombro ante todosvosotrosaFrododelaComarcayaSamsagazsusirviente.Ylosbardosylosjuglaresdeberían darles nombres nuevos: Bronwe athan Harthad y Harthad Uluithiad,ResistenciamásalládelaEsperanzayEsperanzainquebrantable.[66]

Y los hombres bebieron en honor de esos nombres; pero Sam se puso muycoloradoylemurmuróaFrodo:

—Noséquépensaríamipadredelcambio:siempreestuvoencontradenombresextranjeros. «Los ricos pueden hacer lo que les plazca», decía, «con sus Rorius yRonshus, peropara la gente sencilla, algomásbreve se llevamejor».Pero aunquepudierapronunciarelnombre,creoquenoencaja.Miesperanza………bajo,señorFrodo,………[67]

ElanuncioporpartedeÉomerdelcompromisodeFaramiryÉowynylaspalabrasdeÉowynconAragornresultan especialmente difíciles de leer, pero el pasaje no presenta diferencias importantes respecto a RR(pp.338-339).Luegoeltextocontinúa:

YdespuésdelafiestaaquéllosquedebíanirsesedespidierondelReyÉomer,yFaramir se quedó con él, pues no quería alejarse de Éowyn. Y también se quedóFinduilasysedespidiódesupadreydesushermanos.PeroAragorncabalgóconloscompañerosy llegaron alAbismodeHelmy allí descansaron.YentoncesLegolascumpliólapromesaquelehabíahechoaGimliyfuealasCavernasCentelleantes;ycuando volvió estaba silencioso, pues dijo que sólo Gimli era capaz de encontrarpalabrasapropiadas.

—Y ahora —dijo— iremos a Fangorn —ante lo cual Gimli no pareció muycomplacido.

Yasípasaron…aIsengardyvieronquelosEntsnohabíanpermanecidoociosos,puestodoelcírculodepiedrashabíadesaparecidoyestabaplantadodeárboles,pero

ebookelo.com-Página60

Page 61: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

en el centro del huerto aún se levantaba Orthanc, alta e [? inexpugnable]. Y allíestabanBárbolyotrosEntsparadarleslabienvenida,yensalzótodassushazañas,delasqueparecíaestarperfectamenteenterado.

—PerolosEntshandesempeñadosupapel—dijo—.YnohabríahabidoningúnCastillodeOroalqueregresardenoser[78]porBárbolysupueblo.Puesatrapamosaungranejércitodeesos…burarum…esosorcosquebajabanporlaMesetayloshicimosretroceder.Delocontrario,elreydelaspraderasjamás[?habría]llegadotanlejos.

YGandalf alabó su trabajo, y al fin se despidió conmuchas y largas palabras,diciendoquehabíaañadidoalgunas líneasnuevas.Ycuandoal finMerryyPippindijeronadiósél…aellosydijo:

—Bueno,misalegresamigos.¡Tomaduntragoantesdepartir!—¡Porciertoquesí!—lerespondieron.Yéllosmiróporencimadelostazonesydijo:—¡Tenedcuidado!Porqueyahabéiscrecidodesdelaúltimavezqueosvi.—Yse

rieron,yentoncesél[?sepuso]tristeydijo—:YnoolvidéisquesialgunaveztenéisnoticiadelasEnt-mujeresdebéisenviarnosunmensaje.

—LastierrasdelEsteestánahoraabiertas—dijoAragorn.PeroBárbolsacudiólacabezaydijoquequedabanmuylejos.PeroLegolasyGimlisedespidieronaquí,yfueronaFangorn,ydesdeallítenían

pensado[?viajar]juntoshastasuspropiospaíses.—¡Qué pena que nuestras tierras estén tan lejos! Pero mandaremos noticias a

Rivendel.YElrondlosmiróydijo:—MandadlasmejoralaComarca.EntoncescabalgaronhastaelPasodeRohanyAragornsedespidiódeellosenel

mismolugarenelquePippinhabíamiradoenlapalantír.YPippindijo:—Megustaríatenerunaconlaquepudieseveratodosnuestrosamigos.—Peroahorasóloquedauna—dijoAragorn……—ydebeconservarlaelrey.Y

noolvidéisquemireinoahoratambiénestáenelNorte;yquizásalgúndíaregrese.Ylentamenteentraronenlospáramosaloestedelasmontañasyviajaronalnorte,

y el verano pasó; y Galadriel y Celeborn y su gente pasaron por la Escalera delArroyoSombríoyregresaronaLórien.PeroElrondyGandalfyloshobbitsllegaronalfinaRivendel.[79]

EnestaprimeraversiónelcapítuloterminaconunesbozomuytoscodeltiempoqueloshobbitspasaronconBilbo,perolamayoríadelosdetallesdelaversiónfinalsehallanpresentes.LadiferenciaprincipalradicaenlosregalosdeBilbo:«EntoncesBilboleregalóaFrodosucotademallaysuespada,yledioaSamunmontóndelibrosdeerudición,yaMerryyaPippinunmontóndebuenosconsejos».ElpoemadeBilbo(ElCaminosigueysigue)estáausente,peroenelmanuscritoseindicaqueenestepuntohabríaqueincluirunpoema.LainsinuacióndeGandalfdequeacompañaríaaloshobbits«hastaBreealmenos»estáausente;yenlapartidadeRivendellaspalabrasconlasqueElrondsedespidedeFrodo,aunquesonlasmismasqueenRR(sugiriendoque«Dentrodeunaño,porestamismaépoca»deberá«buscaraBilboenlosbosquesdelaComarca»),tambiénlasoyeronlosotros:«Ynoentendierondeltodoquéqueríadecir,yGandalf,porsupuesto,noquisoexplicárselo».Entoncesel

ebookelo.com-Página61

Page 62: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

textopasadirectamentealoqueseconvertiríaenelcomienzodelcapítulosiguiente,«Rumboacasa».

Esteprimermanuscritoseamplióconsiderablementeconlainsercióndematerialnuevo.SeelaborólahistoriadelavisitaaIsengard,yahoraseintroduceelrelatodeBárboldelaliberacióndeSarumandeOrthanc:elpreludionecesario,desdeluego,paraelencuentroconSarumanyLenguadeSerpienteduranteelviajehaciaelnortedelosmiembros restantes de la compañía. Hay un cierto número de diferencias con el texto de RR, pero son pocoimportantes.[68] Ahora aparecen las palabras de despedida de Bárbol a Celeborn y Galadriel, que difierenúnicamentedelaversiónfinalenlafraseenQuenya:Ovanimarvanimalionontari(véasenota76).

Una larga adición retoma las palabras: «Entonces cabalgaron hacia el Paso deRohan» (Cf.RR 345), y lapartidadeAragornsedescribecasiconlasmismaspalabrasqueenRR;peroGaladrielledijo:«PiedradeElfo,atravésdelastinieblaslograstetudeseo.Empleabienlosdíasdelaluz»,yCelebornledijo:«Hermano,adiós,perotudestinoesigualqueelmío;puesnuestrotesoronossobreviviráalosdos»(véansepp.149ynota134).

LahistoriadelencuentroconSaruman,quesemencionódeformamuyoblicuaen«LahistoriaprevistadesdeKormallen»(«SeencuentranconSarumanyes[?perdonado]»,p.65),senarraahoraensutotalidad,peroconunciertonúmerodediferencias,unadeellasmuynotable.Nosedaindicaciónalgunadedóndeocuándotuvolugarel encuentro: después de que la compañía hubiera cruzado el Isen «entraron en los páramos al oeste de lasmontañas,y sedesviaronalnorte,yelveranopasó.Ymuchosdíasdespuésalcanzaronaunanciano [80] quecaminabaapoyándoseenunbastón…».Paramásdetallesvéasep.84.

AnteelcomentariodeSaruman«Buscocómosalirdesureino»,alprincipioGandalfcontesta:

—Entoncesvaspor el caminoequivocado [entrecorchetes: como parece ser tudestino], a menos que quieras llegar al Norte absoluto y allí congelarte hasta lamuerte.PuesdesdeelMardelOestealAnduinydesdeallíamuchosdíasdemarchahaciaelesteseencuentraelreinodelRey,yenelestenotardaráenextendersemásalládelasaguasdelRúnaeluin.[69]

Sintacharlo,mipadrelosustituyópor:

—Entonces te quedamuchopor andar—dijoGandalf—, y deberías ir hacia eleste.Peroaunasítendríasqueviajarmuylejos,yencontraríasquelafronteradesureinosiemprevadetrásdeti.

Estose tachó,yel textofinales:«—Entonces tequedamuchoporandar—dijoGandalf—ynoveoen tuviajeningunaesperanza.…».

LenguadeSerpienteaúnsellamaasímismoFrána,noGríma (cf.TI523,GA70).Destacasobre todo ladiferencia respecto a la versión definitiva de la respuesta original de Saruman a la generosidad de Merry(probablementelaoraciónqueheencerradoentrecorchetesfueradesechada):

—Mía, mía, sí y a buen precio la compré —gritó Saruman, arrebatándole latabaquera.Yentonces,depronto,parecióconmovido—.Bueno,tedoylasgracias—dijo—.[Notejactas,ytuexpresióndeamabilidadquizánoseafingida].Parecesuntipohonesto,yquizánohasvenidoajactarteantemí.Tediréunacosa.CuandovayasalaComarcacuídatedeCosimo,ydateprisa,otalvezescaseelahierba.

—Gracias —dijo Merry—, y si alguna vez te cansas de vagabundear en eldesiertovenalaComarca.

MipadresabíaqueSarumanadquiríasusuministrodehierbaparapipaenlaComarca(véaseGA74,nota8).Nopodemosestarsegurosdequeenestafasehubieracomenzadoaconcebirunarelación[81]mástrascendenteentreSarumanyCosimoSacovilla-Bolsón,peroenelborradororiginalde«ElsaneamientodelaComarca»estaideasehallabapresentedelleno(véasep.102).Porotrolado,esunrasgomuynotabledeaquelborradorelhecho

ebookelo.com-Página62

Page 63: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

de que Saruman no estuviera presente en persona en la Comarca y no presidiera las últimas fases de suexpoliación.

Como se verá más adelante, la totalidad de la conclusión deEl Señor de los Anillos desde «Numerosasseparaciones»hastael«Epílogo»seescribióenunborradorcontinuo,asíqueesperfectamenteposiblequetodoestematerialnuevoseintrodujeraenelborradororiginalde«Numerosasseparaciones»despuésdelaredaccióndelprimerborradorde«El saneamientode laComarca».Enesecaso, esmuyprobableque fueraal escribirydesarrollarelpasajepresentecuandomipadreconcibióporprimeravez lavisitadeSarumana laComarca (aligualqueenlamismahistoriaSarumantomóladecisióndeirenestepunto,RR397);dehechoesposiblequelamuyingenuainvitacióndeMerry(aunqueabandonadadeinmediato,comoseveráenseguida)fueraelgermendelahistoria.

No sé con precisión qué tenía enmentemi padre cuando escribió aquí las palabras de Saruman «CuandovayasalaComarcacuídatedeCosimo,ydateprisa,otalvezescaseelahierba».CiertamenterevelaqueSarumansabíaloqueestabapasandoallí,perotambiénquesuintencióneraofrecerunbuenconsejoenpagoalregalodeMerry.Sinembargo,mipadreseñalólarespuestadeMerryconungransignodeinterrogación,yenelacto,enlamismapágina,advirtiendoqueelgestodeMerryBrandigamojamáspodríadiezmarelorgullo,laamarguraylamalevolencia deSaruman, escribió el pasaje que aparece enRR (p. 348) «Esto no esmás que una restituciónsimbólica;porquetomastemuchomás,estoyseguro…».

ElprimerborradorAfueseguidoporunanecesariacopiaenlimpio«B»,yésta(comoen«ElSenescalyelRey») por un tercer texto «C», escrito con la letramás cuidada demi padre. Con posterioridad, B recibió elnúmeroytítulo«LVIINumerosasseparaciones».[70]ApesardequeBesmuysimilaralaversióndefinitivadelcapítulo,sobrevivenunaspocasdiferenciasmenoresrespectoaltextodeRR;mencionoaquíalgunasdelasmásnotables,yañadounosdetallesmásenlanota76.

Fue enB cuando por fin surgió el nombreArwen. En el párrafo inicial de este texto laReina adquirió elnombredeEllonel, pero en el acto se sustituyó de nuevo porFinduilas, y esFinduilas en las dos aparicionessiguientes(yEstrelladelaTardeen«PeroahorallevaestoenrecuerdodePiedradeElfoydeEstrelladelaTarde,que ya siempre serán [82] parte de tu vida», RR 335). Probablemente en este puntomi padre decidió que sunombrenoeraFinduilas y quedebía averiguarlo; pues enunapáginadeborrador tosco conoracionespara elcomienzodelcapítuloexperimentaconotrosnombres,comoAmareth,Emrahil.EscribióElrondElladanElrohirEmrahil,Finduilas>Emrahil,yal lado(a todas lucesparaevitarelconflictocon Imrahil)Imrahil > Ildramir,peroluego,clarayfirmemente,ArwenUndómiel.EnlaversióndeltextoB,ÉomerlediceaGimli:«PeroahorapondréenprimerlugaralaReinaArwenEstrelladelaTarde»(RR336).

EnunaprimeraversióndelaspalabrasdeArwenaFrodo,dice:«PorquemielecciónesladeLúthien,ycomoellaheelegidoalfin»;laspalabras«alfin»seomitenenunasegundaversióndelpasaje;ysobreelregaloquelehaceenBdice:

—…Perotúpodráspartirenmilugar,PortadordelAnillo,sicuandolleguelahoraéseestudeseo:puestusheridashansidodolorosasypesadatucarga.PeropasarásalOestehastaque todas tusheridasypesareshayan sanado. [Tachadoenelacto:—LlevaestoyElrondnoterechazará—ydelpelosequitóunagemablancacomounaestrella]LlevacontigoelFrascodeGaladrielyCírdanno te rechazará.Peroahoralleva esto enmemoriadePiedradeElfoydeEstrellade laTarde, queya siempreseránpartedetuvida.—Yquitándoseunagemablanca…

EltercermanuscritoCesigualaltextodeRR.EnBsedicequeMerethrond,elGranSalóndelosFestinesdeMinasTirith(RR335),está«enlaCiudadela»

(unaafirmaciónomitidaenC).Enunapáginadetoscoborradorparaestepasajemipadretrazórápidamenteunpequeño plano de la Ciudadela, donde se muestra como un círculo con siete círculos pequeños (torres)emplazadosadistanciasigualesdentrodelacircunferencia,unadeellairguiéndosejuntoalaentrada.MásalládelPatiodelManantialseindican,enelcentro,laTorreBlancayelSalóndelosReyes,ytodavíamásatrás,enelladooestedelaCiudadela,laCasadelRey.Aladerecha(norte)delaTorreBlancaestáelSalóndelosFestines.Losesbozosdeotrosedificiosaparecenbosquejadosentrelastorres.

CuandoAragornyÉomer fuerona losRecintosSagrados«llegarona la tumbaquesehabíaconstruidoenRathDínen» (enC se dice lomismo que enRR «a las tumbas deRathDínen»); y regresando con el féretro

ebookelo.com-Página63

Page 64: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

«atravesaronlaCiudad,dondetodalagenteguardabasilencio;peroloscaballerosdeRohanqueseguíanalféretrocantaron en su propia lengua un lamento por los caídos» (igual enA, p. 75, «con [83] canciones lentas de laMarca»).Estosecambiópor«loscaballerosdeRohan…caminarontambiénensilencio,pueseltiempoparalacanciónaúnnohabíallegado»(cf.RR336).

ElencuentroconGhân-buri-Ghân(véasep.76)sedesarrollómás,reutilizandoelpasajeoriginaldelcapítuloanterior(p.71),segúnelcualGhân-buri-GhânllegóaMinasTirith:

…y llegaron alBosqueGris al pie delAmonDîn.Y allí junto al camino estabanGhândelosBosquesSalvajesydosdesuscaudillosasulado,e ibanvestidosconatavíosdehojasverdesenhonoralrey.PuesGhân-buri-Ghândijo:

—Fueungranrey;rechazólaoscuridadconhierrobrillante.YahoraloshombresdelasCasasdePiedratienenunrey,quenodejaráquelaoscuridadretorne.

YélysuscaudillosinclinaronlafrentealospiesdeAragorn;yéstelespidióquesepusierandepiey losbendijo, y lesdio elBosquedeDruadan,paraqueningúnhombre entre jamás en él sin su permiso. Entonces se inclinaron ante él ydesaparecieronenlosárboles.

Esto se tachó,yunaversiónque lo sustituyeapareceen laúltimapáginadel textoBde«ElSenescalyelRey»,casicomoenRR(pp.336-337), en laque losHombresSalvajespermanecen invisiblesy sólo seoyeelredobledesustambores.Enestaversiónlosheraldosañadieron:«yaquélquemateaunodesupueblomataalosamigosdelrey».

AhorasedantodoslosnombresdelosReyesdelaMarca,recitadosporeljuglarenelCastillodeOro,peromipadresesaltóaFolcwine,bisabuelodeThéoden:se tratódeunmerodesliz,yaqueFolcwineapareceenlaprimeralistadelosreyes(GA465),ysinélsólohaysietetúmulosenelalaorientaldelCampoTumulario.Perolaomisiónpasóinadvertida,yFolcwinenoseañadióhastalaSegundaEdición.Elundécimorey(Hámaenlalistaoriginal)seconvierteahoraenLéof(sustituidoporLéofaenlaSegundaEdición).[71]

EnladespedidaentreMerryyÉomeryÉowyn(RR339),éstoslollaman«MeriadocdelaComarcaydelaMarca»;elnombreEscanciador(«delaMarca»)sóloseintrodujoenlasgaleradas;yÉomerdiceestodelregalodelcuerno,quenoatribuyeaÉowyn:

—…perotúdicesquesóloquieresllevarlasarmasquetefuerondadas.Respetotuvoluntad,puesaunquesomosdeotras[84]tierrasypueblos,eresparamíunqueridohermanocuyoamorsólopuedesercorrespondidoconamor.Peroahorateruegoqueaceptesesteregalo…

ElcuernosedescribeconlasmismaspalabrasqueenRR;peroluegosigue:

—Esunareliquiadenuestracasa—dijoÉowyn,yfueforjadoenlosabismosdeltiempoporlosenanos[tachado:delValle]paranuestrosantepasados,yEorlelJovenlotrajodelNorte.

Laafirmacióndequeelcuerno«formabapartedelbotíndeScathaelGusano»seintrodujoenlasgaleradas.ElencuentroconBárbolcoincideeneltextoBconlaversióndeRRencasitodoslospuntos.Ladenunciaque

haceBárboldelosOrcosescomosigue:henulka-morimaite-quingatelko-tingahondo-rakkalepta-saurikumba.[72]Un detalle curioso es que aquí Gandalf dice «Empieza la Tercera Edad», lo cual se repitió en C pero allí secorrigiópor«Empieza laNuevaEdad», igualqueenRR.Conestosepuedecomparar lacartademipadredenoviembrede1944(Cartasn.º91,tambiénGA253):«AsíterminalaEdadMediayempiezaelDominiodelosHombres»,yconanterioridad,laspalabrasdeSarumanaGandalfenIsengard(TI177):«LosDíasAntiguoshanterminado.LosDíasMediosestánpasando.LosDíasJóvenescomienzanahora»;peroen«LahistoriaprevistadesdeKormallen»(p.65)selee«SepresagiaelfindelaTerceraEdad»y«FindelaTerceraEdad».

ebookelo.com-Página64

Page 65: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[85]

LaspalabrasdeGandalfcuandosabeporBárbolquehadejadoaSarumanpartirenlibertadsonlasmismasqueenA(véasenota8):ahoraBárboldice«Unaserpientedesdentadapuedearrastrarsepordondequiera»,peroestoaúnnoimpulsaaGandalfaobservarqueaSaruman«aúnlequedaundiente…elvenenodelavoz»,queseintrodujoenC.Aldespedirse,GimlitodavíaconcluyecomoenA(p.78):«¡Quépenaquenuestrastierrasesténtan lejos! Pero mandaremos noticias a Rivendel cuando podamos»; a lo que Elrond replica ahora: «¡MejorenvíalasaGondor,osinoalaComarca!».

Denuevo comoenA (nota68),Bárbol nodice cuándo liberó aSaruman, y esto sobrevivió en laPrimeraEdición;enlaSegundaEdición«Sí,sefue»sesustituyópor«Sí,sefuehacesietedías».[73]

El encuentro con Saruman no difiere prácticamente ahora de RR, pero su emplazamiento en la PrimeraEdiciónesalgodistintoaldelaversiónrevisadadelaSegunda.EltextodelaPrimeraEdicióneraasí(RR346-7):

ProntolaahoramenguadacompañíallegóalIsenylocruzó,yseinternóenlospáramosdelotrolado,yluegodoblóalnorteypasópor lasfronterasde lasTierrasBrunas.Losdunlendinoshuíanyseescondíananteellos,puestemíanalosElfos,aunquelaverdadesquenolosveíanamenudo.Perolosviajerosnolesprestabanatención,yaqueaúneranunacompañíanumerosaybienprovistacontodoloquenecesitaban;yavanzabanconserenidad,montandolastiendascuandoquerían;ysegúnavanzabanelveranoenvejecía.

DespuésdedejarlasTierrasBrunasyllegaralugarespocopoblados,ydondenisiquieraseveíanapenaspájarosybestias,atravesaronunbosquequebajabadelascolinasalpiedelasMontañasNubladasqueahorase alzaban a su derecha. Cuando salieron una vez más a campo abierto, alcanzaron a un anciano quecaminabaencorvadoapoyándoseenunbastón…

Talcomoheobservadoantes,en laSegundaEdiciónBárbol ledijoaGandalfqueSarumansehabía idohacíasietedías;yenlarevisióndelpasajereciéncitadoel textodelaPrimeraEdición«DespuésdedejarlasTierrasBrunasy llegar a lugarespocopoblados,ydondeni siquiera seveíanapenaspájarosybestias, atravesaronunbosque…»sesustituyópor«EnelsextodíadeviajedesdequesesepararandelRey,atravesaronunbosque…».TrasestecambiolacompañíatodavíasehallabaenlasTierrasBrunascuandoseencontraronconSaruman,yunpocomásadelanteenlanarración,despuésde«sospechoqueaúnescapazdeunpocodemaldadmezquinayenmenorescala»(RR349),mipadreañadióenlaSegundaEdición:«AldíasiguienteseinternaronenelnortedelasTierrasBrunas,una regiónahoradeshabitadaaunqueverdeyapacible» (elnortede lasTierrasBrunas,yno lazonaalnortedelasTierrasBrunas,esloqueahoraseconvierteenunaregióndeshabitada).

Desdeestepunto,elfindelepisodiodeSaruman,eltextoBsigue:

Septiembrellegóconunamañanadoradaquecentelleabasobrenieblasplateadas;ymirandohaciaeleste,alolejosvierontrespicosqueseerguíanenelcieloalaluzdel sol entre nubes flotantes: Caradhras, Celebras y Fanuiras.[74] Estaban llegandouna vez más a las cercanías de las Puertas de Moria. Y ahora se acercaba otraseparación…

EstodebedesignificarquefueelprimerodeseptiembrecuandovieronlasMontañasdeMoria.UnacorreccióntardíaenCloconvirtióenlalecturadelaPrimeraEdición:[86]

Septiembrellegócondíasdoradosynochesdeplata.Porfinunamañanahermosacentelleó sobre las resplandecientes brumas; y mirando desde el campamento quehabíanlevantadoenunacolinabaja,losviajerosvieronalolejosenelestetrespicosqueseerguíanenelcieloalaluzdelsolentrenubesflotantes:Caradhras,CelebdilyFanuidhol.SehallabancercadelasPuertasdeMoria.

Allísedemorarondurantesietedías,porqueseacercabaotraseparación…

En la SegundaEdición este pasaje (desde «Septiembre llegó…») se amplió con referencias alRío de losCisnes,lascascadasyelvadoporelquecruzólacompañía.[75]

La historia de la estancia de los hobbits en Rivendel sufriría algunos cambios más en varios detalles sin

ebookelo.com-Página65

Page 66: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

importancia,perodehechoyacoincideconlaversióndefinitiva.[76]

Notasobrelacronología[89]EnelborradororiginalAdeestecapítulonohayapenas indicacionescronológicas:Aragorn lecuentaaFrodo(p.75)quepartiríandeMinasTirithdentrodetresdías,peroestosóloserelacionaconelfinalde«losdíasdegozo»,deduraciónindeterminada;yfueronquincedíasdeviajedesdeMinasTirithaRohan.

EnBAragornlediceaFrodoqueseirándentrodesietedías,yque«DentrodetresdíasregresaráÉomerysellevaráaThéodenparaquereposeenlaMarca»,loquehizopuntualmente;ytodoestoseconservóenElSeñordelosAnillos,juntoconlosquincedíasdelviajeaRohan.PeroniBniCproporcionanmuchasindicacionesmásquelasdelborradororiginal sobreel tiempousadoen lasdiferentes fasesdelviajedesdeEdorashastaRivendel,yquizámipadrenoprestaramuchaatenciónalacuestiónhastaquenopreparólaversióndefinitivadellibro.Escurioso el hechode que la cronología, de «Los principales días desde la caída deBarad-dûr hasta el fin de laTerceraEdad»delApéndiceB(yqueenesteaspectoesigualenlasdosediciones)noconcuerdeconeltextode«Numerosasseparaciones»nienelregresodeÉomerenrelaciónconlapartidaaEdorasnieneltiempoquetardóeneseviaje.Enlacronologíade«LosGrandesAños»ÉomerregresóaMinasTirithel18dejulio,ylaescoltafunerariadesdelaCiudadconelReyThéodentuvolugaraldíasiguiente,el19dejulio,nocuatrodíasdespuéscomoen«Numerosasseparaciones»;porsuparte,lallegadaaEdorasestáfechadael7deagosto,dieciochodíasdespués,nolosquincequediceeltexto.

Comoyaheapuntado,nisiquieraenlaPrimeraEdiciónseindicalafechadelencuentrodelosviajerosconSarumanmientrascabalgabanalnorte;enlaSegundaEdiciónelpasajesealteróparaquedijeraqueelencuentrotuvolugarelsextodíadesdequesedespidierandelRey,yaúnsehallabanenlasTierrasBrunas(véasep.85).PerodehechoestafechayasehallabapresenteenlaPrimeraEdición,enlacronologíade«Losprincipalesdías»deLaCuentadelosAños:

22deagosto LleganaIsengard;sedespidendelReydelOestealatardecer.28deagosto AlcanzanaSaruman;SarumansevuelvehacialaComarca.

Cuando se escribió el textoC, losviajerosdivisabanaún lasMontañasdeMoria el 1de septiembre, perounacorreccióntardía(véasep.86)llevó,oseadecuó,alacronologíade«LosPrincipalesDías»:

6deseptiembre HacenaltoalavistadelasMontañasdeMoria.13deseptiembre CelebornyGaladrielparten;losdemásseencaminanaRivendel.

El21deseptiembre,eldíaanterioralcumpleañosdeBilbo,Gandalfy loshobbits llegaronaRivendel;habíantardado(yaqueibanacaballo)muchomenostiempoqueenalcanzarMoriaenelviajedeida,nuevemesesantes.

ebookelo.com-Página66

Page 67: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

VIII

RUMBOACASA

[91]El borrador original A de «Numerosas separaciones» prosiguió hasta el comienzo de «Rumbo a casa» (véasep.79),peromipadretrazóunalíneadeseparaciónycomenzóunapaginaciónnueva,probablementeenunafasetemprana.Almismotiempogarabateóuntítuloparaelnuevocapítulo:«Regresoacasa».Estetextollega,conunapaginacióncontinua,bastaelfinaldeElSeñordelosAnilloseincluyeelEpílogo.

Este último de los primeros borradores termina la obra con estilo: si no es el más difícil de todos losmanuscritosdeElSeñorde losAnillos, laverdadesqueno tienemuchos rivales.Hasta laBatalladeDelagua(véasep.113)parecehabersidoescritodeunalargayúnicatiradayconcrecienterapidez.Ideasqueaparecenalprincipiodeltextoconposterioridadsevencontradichassinquesecorrijanlosprimerospasajes.Sinembargo,enlapartequecorrespondea«Rumboacasa»yalcomienzode«ElsaneamientodelaComarca»eltextonopresentaunaexcesivadificultad,principalmenteporquelaversiónfinaldelahistorianopresentacambiosmuysustancialesrespectoalborradororiginal,perotambiénporquelaletrademipadre,aunqueesmuytoscadeprincipioafin,sólodeclinópocoapocoamedidaqueavanzabaeltexto.

Hedivididoeltextoentrescapítulos,igualqueenRR.Porsupuesto,llamo«A»atodoeltextooriginal.NohaymuchoquedecirsobrelahistoriadelavisitaaElPóneyPisador.Comienzadeestaforma(RR555):

Y entonces volvieron el rostro hacia el hogar; y aunque ahora cabalgaban, lohacíanapasolento.Peroestabantranquilosynoteníanprisa,ysiechabandemenosa sus compañeros de aventuras, aún tenían aGandalf, y el viaje fue bastante biencuandodejaronatrás laCimade losVientos.PuesenelVadodeBruinenFrodosedetuvo, resistiéndoseacruzarlo,ydesdeallíyhasta laCimade losVientosestuvosilenciosoeintranquilo;peroGandalfnodijonada.

Ycuandollegaronalacolinadijo:[92]—Apresuremos el paso. Me duele la herida —dijo Frodo sin mirar hacia la

montaña—ymepesaelrecuerdodelaoscuridad.¿Nohaycosas,Gandalf,quenuncacurandeltodo?

—Ay,asíes—repusoGandalf.—Temoquemiheridaseaunadeellas—dijoFrodo.…

EstapáginadeA(queincluyeelfinalde«Numerosasseparaciones»yelcomienzode«Rumboacasa»)sesustituyóseguramentemuypronto,porunapáginanuevaconunnúmerodecapitulo,«LVIII»,cuyopasajeinicialevolucionahaciaRR; aparece la fechadel crucedelVadodeBruinen (el seisdeoctubre, igualque enRR),yFrodohablaallídesudolorynoalpiedelaCimadelosVientos;perodice:«Eselhombro,meduelelaherida.Ytambiéneldedo,elqueheperdido,perosientodolordondeestaba,ymepesaelrecuerdodelaoscuridad».[77]

CuandoMantecona llegó a la puerta deElPóneyPisador nomalinterpretó, como enRR, el grito deNob«¡Hanregresado!»nisaliócomounatrombaarmadoconungarrote:

Y salió Barnabas limpiándose las manos en el delantal y con un aspecto tanajetreadocomosiempre,aunquenoparecíahabermuchagente,nimuchaanimaciónen la Sala Común; en verdad que bajo la débil luz de la lámpara se lo veía másarrugadoyagobiado.

—Bien,bien—dijo—,nuncaesperévolveraveraninguno,yeslapuraverdad:

ebookelo.com-Página67

Page 68: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

marcharsealastierrassalvajesconesetalTrancos…

SeacualfuerelarespuestaquedioManteconaalapeticióndeGandalf:«Ysitienesalgodetabacotedaremosnuestrabendición.Elnuestrosehaacabadohacetiempo»,aquínoaparece.CuandoManteconasequeja(RR361)dequenoquiere«veracamparporaquíeinstalarseporalláatodaunamultituddeextranjerosquevienenaecharaperdernuestropaís»,Gandalfledice:

—…HayespaciosuficienteparavariosreinosentreelIsenyelAguadaGrisyalo largo de las costas del Aguada Gris y el Brandivino. Y mucha gente vivíaantiguamenteenelnorte,auncentenardemillasdeaquí,omás,enlasQuebradasdelNorteyjuntoalNenuialoelLagodelMayorCrepúsculo,sihasoídohablardeél.NomeextrañaríaqueelFosodelosMuertosvolvieraa[93]llenarsedehombresvivos.ElnombrecorrectoentulenguaesNorburgodelosReyes.PuedequeelReyvuelvaalgúndía.[78]

Aparte de estos pasajes, el texto del borrador es prácticamente idéntico al de «Rumbo a casa» deRR,[79]aunque, por supuesto, aún tenían que producirse muchos pequeños cambios en el diálogo, hasta el final delcapítulo: aquí encontramos una diferencia notable en la historia. La conversación de los hobbits cuando dejanBree esmuyparecida a la deRR, pero sin la referencia deMerry a la hierba para pipa y sin la referencia deGandalfaSarumanysuinterésporlaComarca:

—Mepreguntoquéhabráqueridoinsinuar[Mantecona]—dijoFrodo.—Algopuedoimaginarmeencualquiercaso—dijoSamconairesombrío—.Lo

quevienelEspejo.Losárbolesderribadosy todo lodemás,yelviejo tíoechado.Tendríaquehabervueltoantes.

—Sealoquesea,Cosimohadeandardetrásdetodo—dijoPippin.—Metidoeneso,peronodetrás—dijoGandalf.

El pasaje se encuentra cerca del final de la página, pero no al pie. En el espacio vacío mi padre escribió lasiguientenota:

GandalfdebequedarseenBree.Dice:«Puedequeencontréisproblemas,yquieroque losarregléisvosotrosmismos.Losmagosnodeberían interferirenestascosas.No rompáis nueces con una almádena o las destrozaréis.Ymuchas veces.Volverédentrodeuntiempo».

Quizás el espacio vacío estuviera destinado a indicar una pausa; en cualquier caso, la nota es posterior(aunquenomucho),yaqueeltextocontinúaenlapáginasiguienteyGandalfnohaabandonadoaloshobbits:sehalla presente y desempeña un papel activo en el encuentro con los guardias de la puerta del Puente delBrandivino(alcomienzodelcapítulosiguienteenRR,«ElsaneamientodelaComarca»:pp.96-97).

LlegaronalpuntodelCaminodelEsteenquesehabíandespedidodeBombadil,y tenían la esperanza de que lo verían allí de pie para saludarlos al pasar. Pero nohabíaseñaldeél,y[94]unabrumagriscubríalasQuebradasdelosTúmulosenelsuryunveloespesoqueocultabaelBosqueViejoenlontananza.

Frodosedetuvoymiróalsurconnostalgia.—Megustaríavolveraveralviejoamigo.Mepreguntocómoandará.

ebookelo.com-Página68

Page 69: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

—Tanbiencomosiempre,puedesestarseguro—dijoGandalf—.Muytranquilo,y si semepermitedecirlo, nomuy interesadoennadade loquenoshayapasado.Más adelante habrá tiempo para ir a visitarlo. Pero yo en vuestro lugar ahorameapresuraríaenmarcharacasa,onollegaremosalPuentedelBrandivinoantesdequecierrenlaspuertas.

—Sinohayningunapuerta—dijoMerry—,porlomenosnoenelCamino.EstálaPuertadelosGamos,porsupuesto.

—No había ninguna puerta, querrás decir —dijo Gandalf—. Creo que ahoraencontrarásalgunas.

Las encontraron. Hacía tiempo que había anochecido cuando cansados yempapados llegaron al Brandivino y descubrieron el camino cerrado en ambosextremosdelPuente…

Elprimerborradorfueseguidodeunacopiaenlimpio(«B»)de«Rumboacasa»,asítitulada,yluegoporunmanuscritohermosoyelegante(«C»).El textoBcoincideyaconlaversiónfinaldelcapítuloencasi todoslospuntos.[80]

ebookelo.com-Página69

Page 70: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

IX

ELSANEAMIENTODELACOMARCA

[96]Comohecomentadoenelúltimocapítulo, el largo textodelborradorA llegahasta loque seconvirtióen«ElsaneamientodelaComarca»sininterrupciones;lapartidadeGandalfparairabuscaraTomBombadil,dondeseestablecería la división del capítulo, aún no se hallaba presente. Cuando los viajeros llegaron al Puente delBrandivino fueron recibidos igual que en RR, pero el grito de Sam «arrancaré tu letrero tan pronto como loencuentre»vaseguidode:

—¡Vamos, ya! —exclamó el mago—. Me llamo Gandalf. Y aquí vienen unBrandigamo,unTuk,unBolsónyunGamyi,demodoquesinoabresrápidamentehabrámásproblemasquelosqueesperabas,ymuchoantesdelasalidadelsol.

En respuesta, una ventana se cerró con un golpe, y un montón de hobbitsprovistosdelinternassalierondelacasa.Abrieronlapuertamáslejanayalgunosdeellos se acercaron al Puente. Cuando miraron a los viajeros parecieron másamedrentadosquenunca.

—Acércate, acércate—dijoMerry, reconociendo aunode loshobbits—.Si nomeconoces,HobGuardacercas,deberías.…

Antesdequelanarraciónhubieraavanzadomuchomás,eltextofuecorregidoylaspalabrasdeGandalfsepusieron en boca de Frodo: «—¡Vamos, ya!—exclamó Frodo—.Me llamo Frodo Bolsón. Y aquí vienen unBrandigamo,unTukyunGamyi…».

ElinterrogatorioaHobGuardacercas(RR369)esungalimatíasdenombresytítulos.Hastadondesoycapazdever,éstaeslaredacciónoriginal,conalgunoscambiosrealizadosdeinmediato:

—Losiento,señorMerry,perotenemosórdenes.—¿Órdenesdequién?—DelAlcalde,señorMerry,ydelOficialJefe.—¿YquiéneselAlcalde?—preguntóFrodo.[97]—Elseñor[Cosimo>]SacovilladeBolsónCerrado.—Oh,deveras—dijoFrodo¿YquiéneselOficialJefe?—Elseñor[Bolsón>]SacovilladeBolsónCerrado.—Oh,deveras.Bueno,mealegroalmenosdequehayaprescindidodeBolsón.Y

tambiénabandonaráBolsónCerradosisigoescuchandomástonterías.Entreloshobbitsqueestabandelotroladodelapuertasehizounsilencio.—Noleharábienanadiehablandodeesamanera—dijoHob—.Llegaráaoídos

deél.YsimetentantabulladespertaránalHombreGrande.—Lo despertaré de una forma que lo sorprenderá—dijoGandalf—. Si lo que

quieres decir es que esemaravillosoAlcalde tiene rufianes a sueldo venidos quiénsabededónde,entoncesnohemosregresadodemasiadopronto.

Seapeódelcaballodeunsalto,apoyólamanoenlapuertayarrancóelletreroy

ebookelo.com-Página70

Page 71: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

loarrojóalsenderodelantedelascarasdeloshobbits.[81]

ÉstafuelaúltimaaparicióndeGandalfantesdeladespedidafinalenlosPuertosGrises.[82]«Gandalf»aquísecambiópor«Frodo»,y«caballo»por«póney»,yesprobablequefueraenestemomentocuandoescribióenelmanuscrito lanotadada en lap. 93 («Gandalf debequedarse enBree…»).En loque sigue severáque en laversiónoriginaldelahistoria,FrododesempeñóunpapelmásagresivoydominanteenlosacontecimientosqueeldeRR,llegandoinclusoamataramásdeunodelosrufianesenDelaguayasulíderenBolsónCerrado,apesardequelaspalabrasquelediceaSamyaestánpresentesenelprimermanuscritode«ElPaísdelaSombra»(p.43;RR267):«aunquenocreoquemetoqueasestaralgúnotrogolpe»(véaselaoraciónañadidaenlanota103).

El relato de la instalación de los hobbits aquella noche en la casa de los guardianes junto al Puente delBrandivino es casi igual que la versión final, pero carecedeunospocosdetalles (comoel comentario deHobGuardacercas de que la hierba para pipa la habían «estado sacando en secreto» aun antes de que Frodo y suscompañerossemarcharandelaComarca,ylaprotestadelosotroshobbitsantelaindiscrecióndeHob,RR370).Es Frodo, noMerry, quien amenaza a Bill Helechal y se deshace de él. En la historia del «arresto» en LosRanales[83]unodelosOficialeslesdijoquedeacuerdoconlasórdenesdelOficialJefe(véasenota81)debíanllevarlos a lasCeldasAgujeros de Cavada Grande (cf. RR 372 [98]), que constituye la primera aparición deltérmino(véasep.120).Resultaque,adiferenciadelahistoriaposterior,RobinMadrigueraeraenrealidadeljefedelgrupodeOficiales(véasep.115):

Ante la decepción de los Oficiales, Frodo y sus compañeros estallaron encarcajadas.

—Adelante—dijo Frodo—. Robin Madriguera, tú eres de Hobbiton. No seasridículo.Perosilleváiselmismocaminoquenosotrosnotenemosningúnproblemaenacompañaros.

—¿A dónde va, señor Bolsón? —preguntó el Oficial Madrigueras,[84] con uniniciodesonrisaqueseapresuróaeliminar.

—AHobbiton, por supuesto—dijo Frodo—.A Bolsón Cerrado. Pero no hacefaltaquevayáistanlejossinotenéisganas.

—Muy bien, señor Bolsón —dijo el Oficial—. Pero no olvide que está bajoarresto.

LaconversacióndeSamconRobinMadriguerasterminaenAdeunamaneramásbrusca(cf.RR372-374):

—…Tú sabesporquémemetí deOficial hace siete años, antes deque empezaratodo esto. Me daba la oportunidad de recorrer la Comarca y de ver gente, y deenterarme de las novedades, y de tener un ojo en todas las posadas. Pero todostuvimosquejurarhacertodoloqueordenaraelAlcalde.EstababienenlosdíasdelviejoPastelón.¿Lorecuerdas?,elviejoWillPieblancodeCavadaGrande.Peroahoraesdistinto.Sinembargo,tambiéntuvimosquejurarlo.

—Nodeberías—dijoSam—.TendríasqueabandonarelpuestodeOficial.—Noestápermitido—dijoRobin.—Sioigodecirvariasvecesmás«noestápermitido»—dijoSam—,estallaréde

furia.—No lamentaríaverlo, te loaseguro—dijoRobinbajando lavoz—.Tediré la

verdad,turegresoyeldelseñorFrodoyeldetodoseslomejorquehapasadoenunaño.ElAlcaldeestábastantenervioso.

ebookelo.com-Página71

Page 72: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

—Yloestarámásantesdequehayanpasadomuchosdías—dijoSam.LaCasadelaComarca[85]enLosRanaleseratansórdidacomoladelPuente.…

[99]

Fue Frodo, no Merry, quien hizo caminar a los Oficiales delante de ellos desde Los Ranales, y no haymención de su aspecto «triste y pensativo»mientras sus compañeros cantaban y reían. El incidente del viejocampesinojuntoalcaminoqueseburlódelaabsurdaescena,ylanegativadeMerrydepermitirquelosOficialeslomolestaran, están ausentes;[86] pero cuando los Oficiales se dieron por vencidos y abandonaron sumarchaforzadaenlaPiedradelasTresCuadernasmientrasFrodoysusamigoscontinuabanaltroteaDelagua,yeljefelesdicequeestabancometiendounainfracciónalarrestoyqueélnopodíaresponderporlasconsecuencias,fuedenuevoFrodo,noPippin,quiendijo«Todavíapensamoscometermuchasotrasinfracciones,ynolepediremosqueresponda».

Elhorror,sobretododeFrodoySam,cuandolleganaDelaguayvenloquehapasadoallísedescribeenAcasiigualqueenlaversiónfinal;perodesdelaspalabrasdeSam«QuieroencontraralTío»(RR376),doyeltextoen su totalidad, pues ahora las diferencias empiezan amultiplicarse, y antes de que la historia avancemuchoevolucionadeunmodototalmentedistintoa laversiónfinaldelcapítulo.Enestepunto la letrademipadreesextraordinariamente difícil, y empeora; conseguir descifrar la parte aquí impresa requirió un esfuerzoconsiderable.Heañadidomuchossignosdepuntuación,heintroducidosinindicarlopalabrasdondeeraobvioquefaltaban,hecorregidopalabrasconfinaleserróneos,yasísucesivamente.

—Oscurecerá,Sam,antesdeque lleguemos—dijoFrodo—.Llegaremospor lamañana.Unanochemásyanotieneimportancia.

—MehabríagustadohaberidoprimeroaLosGamos—dijoMerry—.Creoquedelante nos aguardan problemas. Allí nos habríamos enterado de las noticias yhabríamosconseguidoayuda.SealoquefuerequehayaestadohaciendoCosimo,enLosGamosnopuedehaberllegadomuylejos.¡Losgamunosnoaguantaránquelesvayadandoórdenes!

Todas lascasasestabancerradasynadiesalióasaludarlos.Esto lessorprendió,hasta que llegaron aElDragónVerde, casi la última casa del camino aHobbiton,dondelesalarmóveracuatrohombresmalcaradosqueholgazaneabanalfinaldelacalle.EransujetosdemiradatorcidaytaimadacomolosquehabíanvistoenBree.

—YtambiéncomolosdeIsengard—murmuróMerry.Los bandidos empuñaban garrotes y llevaban cuernos [100] colgados del

cinturón. Al ver a los viajeros se apartaron del muro donde se apoyaban, yatravesándoseenelcaminolescerraronelpaso.

—¿Adóndecreéisquevais?—preguntóuno—.ÉstenoeselcaminodeCavadaGrande.¿YdóndeestánesosbravosOficiales?

—Vienencaminandodespacio—dijoFrodo—.Con lospiesunpocodoloridos,quizá.Losesperaremosaquí.

—Garn, le dije al Patrón [> Gran Zarquino] que no se podía confiar en esospequeñosimbéciles.Tendríamosquehaberidonosotros,peroelPatrón[>Zarquino]dijoqueno,y………[>elPatrónledejósalirseconlasuya].[87]

—¿Yesoenquéhabríacambiadolascosas?—preguntóFrodoconcalma—.Enestepaísnoestamosacostumbradosalosbandoleros,perosabemoscómotratarlos.

—Bandoleros,¿eh?—dijoelhombre—,asíqueésastenemos,¿verdad?Sinote

ebookelo.com-Página72

Page 73: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

andas con cuidado, te enseñaremos modales. No confiéis demasiado en el buencorazóndelPatrón.[Añadidoalmargen:Esbuenosilotratasbien,peronosoportaesa clase de palabras]. Ya es bastante blando. Pero sólo es un hobbit. Y este paísnecesitaalgounpocomásgrandeparamantenerloenorden.Ylotendráantesdequeacabe el año o yo no me llamo Zarquino. Entonces aprenderéis un par de cosas,ratitasmiserables.

—Bueno—dijoFrodo—.Meparecemuyinteresante.Estabapensandoenesperaraquíyvisitarloporlamañana,peroahoracreoqueserámejorquevisitealPatróndeinmediato, si os referís a mi primo el señor Cosimo. Le gustará saber qué estásucediendo.

Elhombredemiradataimadaseechóareír.—Oh, lo sabemuy bien, aunque finge desconocerlo.Cuando hemos terminado

con los jefes, nos deshacemos de ellos. Y de cualquiera que se cruce en nuestrocamino, ¿entiendes? [Añadido al margen como una sustitución o variante: Oh,Cosimo—dijo,yvolvióareírseymiródesoslayoasuscamaradas—.¡Ah,PatrónCosimo! [Tachado: Él lo sabe bien, o lo sabía]. No te preocupes por él. Duermeprofundamente,yyonointentaríadespertarloahora.Peronovamosadejarospasar.Yatenemossuficiente……ennuestrocamino].[101]

—Sí,entiendo—dijoFrodo—.Empiezoaentendermuchascosas.Perometemoqueaquívaispordetrásdelostiemposydelasnoticias,RufiánZarquino.Tutiempoyahapasado.MeparecequevenísdeIsengard.Bueno,yotambiénvengodelSuryquizáestasnoticiasosinteresen.LaTorreOscurahacaído,hayunReyenGondor,IsengardhasidodestruidaySarumanesunmendigoenlastierrassalvajes.Soislosdedos de unamano cortada, y también el brazo y el cuerpo estánmuertos. ProntoseránlosmensajerosdelReylosqueremontaránelCaminoVerde,nolosmatonesdeIsengard.

El hombre lo miró desconcertado durante un momento. Luego sonriódespectivamente.

—Pavonéate,pavonéatesiquieres,pequeñorenacuajopresumidoentupóney—dijo—.Lasgrandespalabrasylasmentirasabsurdasnonosasustan.¿MensajerosdelRey?Cuandolosveamefijaréenellos.

Eso fue demasiado para Pippin. Pensó en el juglar en Kormallen y en lasalabanzas de toda lamagnífica hueste, y ese rufián demirada oblicua se atrevía atildarderenacuajopresumidoalPortadordelAnillo.[sic]

Desenvainólaespadayavanzómontadoenelcaballo,echandoaunladolacapaparaquesevieranlacotayelsabledeGondorqueaúnllevaba.

—NosotrossomosmensajerosdelRey—dijo—.[YyosoyelescuderodeFrodoNuevededos, Caballero de Gondor, ponte de rodillas en el camino o acabaremoscontigo. >] Y yo soy el escudero del Señor de Minas Tirith, y aquí está FrodoNuevededos, uno de los más renombrados en todos los países del Oeste. Eres unimbécil.Pontederodillasenelcamino,oteatravesaréconesteacero,maldiciónde

ebookelo.com-Página73

Page 74: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

losorcos.Laespadabrillórojabajolosúltimosrayosdelsol.MerryySamdesenvainaron

lasespadasycabalgaronhastasituarsejuntoaél;peroFrodonosemovió.El hombre y sus camaradas quedaron desconcertados por las armas y la súbita

furiadesuspalabras,dieronmediavueltayhuyerondespavoridosporelcaminodeHobbiton,peromientrascorríanhicieronsonarloscuernos.

—Bueno, es evidente quenohemos regresadodemasiadopronto—dijoMerry.[102]

—Niundía—dijoFrodo—.PobreCosimo.Esperoquenohayamosselladosudestino.

—¿Qué quieres decir, Frodo? —preguntó Pippin—. ¿Pobre Cosimo? … Yosellaríasudestinosipudieraponerlelasmanosencima.

—Meparecequenoentiendesbienloquepasa—dijoFrodo—.Aunquedeberías.HasestadoenIsengard.PeroyohetenidoaGandalfparahablar,yhemosconversadomuchodurantelaslargasmillas.¡PobreCosimo!Bueno,sí.Esmalvadoytonto.Peroestáatrapadoensupropiared.¿Noloves?EmpezóacomerciarconSarumanysehizoricoensecretoycompróestoylootrofurtivamente,yluego[?contrató]aesosrufianes.Sarumanlosenviópara«ayudarle»,yenseñarleaconstruiry[??reparar]…todo…Yahora,porsupuesto,elloscontrolanlascosasennombredeél;ynisiquieraennombredeélpormuchotiempo.Imaginoque[?enrealidad]esunprisioneroenBolsónCerrado.

—¡Estosíqueesinaudito!—exclamóPippin—.Comobrochedeorodenuestrosviajesnuncamelohabríaesperado:¡veniracombatirconmedioorcosenlapropiaComarcapararescataraCosimoGranujo![88]

—¿Combatir?—dijoMerry—.Bueno,esoparece.Perodespuésdetodosomos4hobbits,aunqueestemosarmados.Nosabemoscuántosrufianesandanporaquí.Creoque después de todo puede que vayamos a necesitar la almádena para romper estanuez.[89]

—Bueno, no podemos ayudar al PrimoGranujo hoy—dijoFrodo—.Debemosencontrarrefugioparalanoche.

—Tengouna idea, señorFrodo—dijoSam—.Vayamosa lodelviejo JeremíasCoto.[90]Solíaseruntipoconagallas,ytienemuchoshijos,todosamigosmíos.

—¿Quién, el Granjero Coto el del Sendero del Sur? —dijo Frodo—. ¡Lointentaremos!

Dieronmediavueltayunaspocasyardasmásatráscabalgaronhastaentrarenelsendero,yuncuartodemilladespués llegarona laspuertas.Aunqueera tempranotodalagranjaestabaoscuraynoladróningúnperro.

—Noestápermitido,supongo—gruñóSam.Llamaron a la puerta dos veces. Luego, despacio, se abrió una ventana justo

encimadeellosyasomóunacabeza.[103]—No,noesningunodeesosrufianes—murmuróunavoz—.Sonsólohobbits.

ebookelo.com-Página74

Page 75: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

—De todas formas, no les prestes atención, Jeremías —dijo una voz (por susonidolamujerdelgranjero)—.Sólotraeránproblemas,yyatenemossuficientes.

—Marchaos, buenagente—dijo el granjero ásperamente—.En cualquier caso,noporlapuertadelantera.Sinecesitáisalgo,dadlavueltayvenidaprimerahoradelamañanacuandonoesténellos.Ahorahaymuchosporlacalle.

—Lo sabemos —dijo Frodo—. Pero los hemos echado. Soy el señor FrodoBolsónconunosamigos.Hemosregresado.Peroqueremoscobijoparalanoche.Elgraneronosservirá.

—¿ElseñorFrodoBolsón?—jadeóelgranjero.—Sí,yconélvieneSam—añadióSam.—¡Deacuerdo!Peronogritéis—dijoelgranjero—.Yabajo.Concautela descorrió los cerrojosy aSamse le pasópor la cabezaque jamás

habíavistoesapuertacerradaymenosaúnconloscerrojosechados.ElgranjeroCotoasomó la cabeza y los inspeccionó en el crepúsculo. Abrió mucho los ojos,asombradosyluegolosmirócongravedad.

—Bien —dijo—, las voces son las mismas, pero no los habría reconocido.Entren.—Habíauna luzdébil en el corredory escrutó sus carasde cerca—.Bien,bien—dijo, y rio aliviado—.El señorBolsón y Sam y el señorMerry y el señorPippin.Bien,sonbienvenidos,másquebienvenidos.Peroesunrecibimiento triste.Hanestadofueramuchotiempo.

—¿Quéhasidodeltío?—preguntóSamansioso.—Noestámuybien,perotampocomuymal—dijoelGranjeroCoto—.Estáen

unade[?losabían]CasasdelaComarca,perovieneamipuertatraserayyocuidode que esté mejor alimentado que algunos de esos pobres infelices. No estádemasiadomal.

Samrespiróaliviado.—CasasdelaComarca—dijo—.Yameencargarédequemarlastodas.Entraronenlacocinaysesentaronjuntoalfuego,queelgranjeroavivó.—Estos días nos acostamos temprano—dijo—. Las luces en la noche atraen

preguntasnodeseadas.Yesosrufianesacechan[104]enlanocheyseacuestantarde.Lamadrugadaeslamejorhoraparanosotros.

HablaronduranteunratoydescubrieronquelasconjeturasdeFrodohabíandadocasienelblanco.HabíaunosveinterufianesacuarteladosenHobbiton,yCosimoseencontrabaenBolsónCerrado;perojamásseloveíafueradeahí.

—Sellevaronasumadrey laencerraronenlasCeldasenCavadaGrandehacetres [?meses]—dijo el granjero—. Lo lamentomenos por ella que por otros quetomaronprisioneros.Peroellalesplantócara,esonosepuedenegar.Lesordenóquesalierandesucasa,yporesoselallevaron.

—Hmmm—musitóFrodo—.Entoncesmetemoqueoshemostraídoproblemas.Pues hemos amenazado y echado a cuatro de ellos. Su jefe se llamó a sí mismoZarquino.Temíaquehubieramás.Soplaronunoscuernosysemarcharon.

ebookelo.com-Página75

Page 76: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

—Ah, losoí—dijo el granjero—.Ésa es la razónpor laque cerramos la casa.Saldránaperseguirospronto,amenosque loshayáisasustadomásde loquecreo.Eso sí, huirían rápidamente ante cualquier cosa de su propio tamaño. Si nosuniéramoslosecharíamosdelpaís.

—¿Tienenarmas?—No lasmuestran, nomás que látigos, garrotes y cuchillos, suficiente para el

sucio trabajo que hacen —dijo el granjero—. Pero quizá tengan otras. De todosmodos,algunostienenarcosyflechas,ydisparan[?muyrápido]yconpuntería.Queyosepa,hanmatadoatresenestedistrito.

Samapretólosdientes.

Ungolpeviolentosonóenlapuertadelantera.Elgranjerobajóensilencioporelpasadizoal tiempoqueapagaba la luzy losotros lo siguieron.Seoyóun segundogolpemásfuerte.

—Abre, vieja rata, o te sacaremos con fuego—gritó una voz áspera desde elexterior.

—Yavoy—dijoelgranjero,conun[?temblor].—Subeahurtadillasymiracuántosson—dijoSam.Yél[?sacudiólascadenas]

y……óloscerrojosmientraselgranjerosubíacorriendolasescalerasyregresaba.—Diríaqueporlomenosunadocena,perocreoqueestántodos—informó.[105]—Fantástico—dijoFrodo—.Aporellos.Los cuatro hobbits se pegaron a la pared hacia la que se abría la puerta. El

granjero[?descorrió]loscerrojos,girólallaveyluego[?subiófurtivamente]porlasescaleras. La puerta se abrió y por ella [? asomaron] la cabeza y los hombros deZarquino.Lo dejaron entrar; y entonces rápidamenteFrodo le clavó la punta de laespadaenelcuello.Cayó,ydesdeelexteriorseoyóunaullidodefuria.

—Quemadlos,quemadlos—gritaronunasvoces—.Idatraercombustible.—No,obligadlosasalir—dijerondos,yselanzaronalcorredor.Enlasmanosempuñabanespadas,peroFrodo,queahorasehallabadetrásdela

puerta, lacerródeprontoenlacaradelúltimo,mientras…SamatravesabaalotroconDardo.[91] Entonces los hobbits salieron fuera de un salto. El rufián que habíaestadotendidodebrucesahorasehallaba[?apoyadocontraelquiciodelapuerta].Huyó,mientrassangrabaporlanariz.Elgranjero…tomólaespadadelrufiáncaídoy guardó la puerta. Los hobbits recorrieron con sigilo el patio. Cayeron sobre dosrufianes que traíanmadera de la leña apilada y los…ron ymataron antes de queadvirtieranqueloshabíanatacado.

—Escomocazarratas—dijoSam—.Perosólosumancuatroyunoconlanarizrota.

EnesemomentooyeronaMerrygritar.—GondorenayudadelaMarca.Echaron a correr y lo encontraron en una esquina del patio; cuatro rufianes [?

ebookelo.com-Página76

Page 77: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

avanzaban]haciaél,perolosmanteníaarayaconlaespada.Sóloteníancuchillosygarrotes. Frodo y Sam llegaron corriendo por un lado y Pippin por el otro. Losrufianeshuyeronhaciendosonar loscuernos,perounomáscayóbajo laespadadeFrodoantesdelograrescapar.

Oyeronalgranjeroquelosllamaba.Volvieroncorriendo.—Uno menos—dijo el Granjero Coto—. Lo abatí mientras huía. El resto ha

salidocorriendosenderoabajosoplandoloscuernoscomoenunacacería.—Sumanseisentotal—dijoFrodo—.Perosindudaloscuernosatraeránamás.

¿Cuántoshayenelvecindario?—No muchos —dijo el granjero—. La mayoría andan por aquí [106] o por

CavadaGrande,yvanacualquierpartedondehaya trabajosucioquehacer.Nohavenido ninguno [? de ellos] desde la primavera pasada. Yo … diría que no haymuchos[másde]cienentodalaComarca.Ojalánosuniésemostodos.

—Entonces empecemos esta noche —dijo Frodo—. Despertad al pueblo.Encended lucesen las casas.Sacada todos losmuchachosya loshobbits adultos.Bloqueadelcaminodelsuryenviadexploradoresportodalaregión.

No mucho después toda Delagua volvía a estar viva y despierta. Las lucesbrillaban en las ventanas y la gente estaba delante de sus puertas. Hubo inclusovítores para el señor Frodo. Algunos encendieron una hoguera en el Recodo delCamino[92] ybailabana su alrededor.Despuésde todonoeramásque [el] seisdeoctubre,[93] unanochehermosade finalesdeotoño.Otrospartieron a escudriñar latierradelosalrededores.

Aquéllos que subieron por el camino a Hobbiton dijeron que allí reinaba unabuena batahola.Habían llegado las noticias del regreso del señor Frodo y la genteempezabaasalir.Parecíaquelosrufianeshabíandespejadoellugar.

—HuyeronaCavadaGrande,dondehanconvertidolasCeldasAgujerosenunafortaleza, supongo que eso es lo que han hecho—dijo el Granjero Coto—. Perovolverán.NohaysalidaporelOeste.[94]NobajaránporelcaminodeAlforzada.Allínuncasehanrendido.Yhan[?apaleado]amásdeunrufiánenlaCasaTuk.[95]Hayunaespeciedeasedioporallá.

—Lesenviaremosunmensaje.¿Quiénirá?Nohuborespuesta.—Yoiré,porsupuesto—dijoPippin—.Esmipropiopaís.Estoyorgullosodeél.

Nohaymásde14millasenlínearectaopordondevanlosTukqueconocentodoslos caminos, desdedonde estoyyo ahorahasta losLargosSmials de [?Alforzada]dondenací.[96]¿Alguienvieneconmigo?Bueno,noimporta.Porlamañanatraeréaalgunos[?valientes]Tukporestecamino.

Frodo envió a otrosmensajeros a todas las aldeas y granjas lo suficientementepróximascomoparaquelagenteestuvieradispuestaaacudirensuayuda.

Nadamásaquellanoche.Por la mañana, procedentes de Hobbiton y Delagua y los alrededores, había

ebookelo.com-Página77

Page 78: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

reunidos unos 100 hobbits adultos con palos, [107] estacas, cuchillos, horquillas,azadones,hachasyguadañas.Llegaronmensajesquedecíanquelanocheanteriorsehabía visto a una docena o más de rufianes dirigiéndose al oeste hacia CavadaGrande.Entonces llegó un hobbit corriendo para informar que unos cincuentaTukhabían venido en póneys al cruce del Camino del Este y que un par de cientosmarchabapordetrás.

—Todoelpaíssehalevantado,comoelfuego—dijo—.¡Esgrandioso!Estamoscontentosdequehayaregresado,señorFrodo.Eraloquenecesitábamos.

Frodoahorateníasuficientesfuerzas.Hizoque[?el]bloqueo……delEste……[97]ypusomuchosdetrásdelossetosacadaladodelcamino.EstabanalmandodePippin.

—Noséquépensáis—ledijoaMerryyaSam—.Peroamímeparecequeotodos los rufianes van a agruparse en Cavada Grande y luchar allí, en cuyo casotendremos que levantar a toda la Comarca e ir a expulsarlos; o, lo que es másprobable, volverán con todas sus fuerzas por aquí para reunirse con su queridoPatrón.ApiehaycuarentamillashastaCavadaGrande.Amenosquedispongandepóneys (que no les ayudarán mucho) o tengan caballos, no podrán regresar hastapasadosunoodosdías.

—Mandaránunmensajero—dijoSam—yesperaránenalgunapartehastaquelleguen sus amigos; eso acelerará las cosas bastante. Aun así, no veo cómo loconseguiránhastaalmenospasadomañana.

—Bueno—dijoFrodo—,entonces serámejorquedediquemosel tiempoa ir aHobbitonytenerunacharlaconelPrimoCosimo.

—Tienerazón,señorFrodo—dijoSam—,yyobuscaréaltío.Dejando a Pippin a cargo delCamino y alGranjeroCoto a cargo deDelagua,

Frodo,SamyMerrycabalgaronhastaHobbiton.Fueunode losdíasmás tristesdesusvidas.Lagranchimeneaseerguíadelantedeellos,yalacercarsealaaldeavieronque el viejomolinohabía desaparecidoy quehabía un edificio grandede ladrillosrojos a horcajadas sobre la corriente. A lo largo del camino deDelagua todos losárboleshabíansidotalados,yunascasitassórdidassinjardinesenel[?desierto]……decenizaograva.Almirarhacialacolinasequedaronboquiabiertos.[108]Laviejagranjadeladerechahabíasidoconvertidaenun[?largo?gran]tallero[?edificio]conmuchasventanas.Los castañoshabíandesaparecido.BolsóndeTirada eraunabostezantecanteradearena,ymásarriba,BolsónCerradoseocultabadetrásdeunahileradecobertizosyfeasbarracas.[98]

[Lo siguiente se tachó y se sustituyó de inmediato: Un hobbit [? hostil sucio]desagradableholgazaneabaenlanuevapuertadelmolino.Teníalacara[?tiznada]yestaba[?mascando].

—LamejorcopiaenpequeñoquehevistojamásdeBillHelechal—dijoSam.TedArenasnoparecióreconocerlosylosmiródereojohastaquecasihubieron

ebookelo.com-Página78

Page 79: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

pasado.—¿Vais a ver al Patrón? —preguntó—. Es un poco temprano. Pero veréis el

letrerodelapuerta.¿SoisvosotroslosquehabéisarmadoelalborotoenDelagua?Sies así, yo no pondría [? a prueba] al Patrón. Está furioso. Aceptad mi consejo ylargaos. No os quieren. Tenemos trabajo que hacer en la Comarca y no queremoschusmaruidosa.

—Nosiempreseconsigueloquesequiere,TedArenas—dijoSam—.Ypuedodecirtequéesloquevasarecibirtú,tegusteono:unbaño.

BajódeunsaltodelpóneyyantesdequeelasombradoTedsedieracuentadeloqueleveníaencima,Samlogolpeódellenoenlanarizy,alzándoloconesfuerzo,lotiróporencimadelpuentealagua].

Unhobbitsuciodeexpresiónhoscaholgazaneabaenelpuentequehabíajuntoalmolino.Teníalacaraylasmanosmugrientas,yestabamascandoalgo.

—¡NosepuedepedirmejorcopiaenpequeñodeBillHelechal!—exclamóSam—.AsíqueaéseesaquienadmiraTedArenas.Nomesorprende.

Tedlomiróyescupió.—¿VaisaveralPatrón?—preguntó—.Siesasívenísmuytemprano.Norecibe

ningunavisitahastalasonce,nisiquieraaaquéllosqueseconsideranimportantesypoderosos.Además,avosotrosnoosverá.VuestrolugarestáenlasCeldasAgujeros,dondepertenecéis.Aceptadmiconsejoylargaosantesdequevenganabuscaros.Noosqueremos.AhoratenemostrabajoquehacerenlaComarca.[109]

—Ya lo veo—dijo Sam—.No hay tiempo para lavarse, pero sí para sostenerparedes. Bueno, no importa, Ted, te encontraremos algo para hacer antes de queavancemuchoelaño.Ymientrastantomanténlabocacerrada.Tengounacuentaquesaldar enesta aldea,yno la aumentes con tusburlaso resultarádemasiadograndeparatubolsillo.

Tedrio.—Llegastarde,señorSamsagaz,contuselfosytusdragones.Siyofueratú,me

iríaatomarunodeesosbarcosque[están][?siempre]navegando,segúntuhistoria.RegresaalaTierradelosNiñosamecertucuna,ynonosmolestes.Aquívamosaconstruir una gran ciudad con veinte molinos. Cien casas nuevas el año próximo.CosasimportantesvendrándelSur.Sujetosquepuedentrabajarlosmetalesyhacergrandesagujerosenlatierra.Habráforjaszumbandoy[?silbatosdevapor]yruedaspordoquier.Loselfosnopuedenhacercosasasí.

Samlomiróylasréplicasmurieronensuslabios.Sacudiólacabeza.—Notepreocupes,Sam—dijoFrodo—.Elpobredesgraciadoestásoñando.Yes

élquienvapordetrásdelostiempos.Déjalo.Peroloquesímepreocupaesloquevamosahacercon[él].Esperoquenomuchoshayanenfermadoasí.

—SihubierasabidotodoelmalquehabíacausadoSaruman—dijoMerry—,lehabríacerradoelgaznateconmitabaquera.

ApesadumbradossubieronporelsinuosocaminohastaBolsónCerrado.Todoel

ebookelo.com-Página79

Page 80: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Campo de la Fiesta estaba lleno de montículos, como si los topos hubieranenloquecido,peroporalgúnmilagroelárbolaúnseguíaenpie,ahoradesoladoycasisinhojas.[99]Porfinllegaronalapuerta.Lacadenadelacampanillacolgabasuelta.Nopudieronhacersonarningunacampanilla,y losgolpesnoobtuvieronrespuesta.Entraron.Ellugarapestaba,habíasuciedadydesordenpordoquier,comosihicieraalgúntiempoquenadievivíaenella.

—¿DóndesehabráescondidoesemiserabledeCosimo?—dijeron.Buscaronentodas las habitaciones, sin encontrar a ninguna criatura viviente, excepto ratones yratas.

—EstoespeorqueMordor—dijoFrodo—.Muchopeor,enalgunosaspectos.—Ah—dijoSam—,duelecomoencarneviva,comoquien[110]dice,pueses

parte de nosotros, y todo está tan, tanmal, sucio [y] andrajoso. Lo sientomucho,señorFrodo.Peromealegranohaberlosabidoantes.TodoeltiempoqueestuvimosenlugaresdesagradablesyyoteníalaComarcaenlacabeza,yesoesenloquemeheapoyado,sientiende loquequierodecir.Nohabríaalbergadoningunaesperanzasihubierasabidotodoesto.

—Loentiendo—dijoFrodo—.HacemucholedijealgoparecidoaGandalf.[100]Notepreocupes,Sam.Esnuestramisiónponerlotodobiendenuevo.Seráuntrabajoduro,perononosimportará.Tucajitanosseráútil.

—¿Micajita?—preguntóSam—.Gloriayluzdelsol,señorFrodo,porsupuesto.Ellalosabía,desdeluegoquelosabía.MemostróunpocoenelEspejo.Benditasea.Casilohabíaolvidado.PeroprimeroencontremosaesePatrón.

—Eh, vosotros, ¿qué estáis haciendo? ¡Salid!—resonóunavoz.Corrieron a lapuertayvieronaunhombregrande,patizamboybizco,quesubía[?dolorosamente?? encorvado] por el campo desde una de las barracas—. Por Mordor, ¿quépretendéis?—gritó—.Salid.Venidaquí,ratasdelaComarca.Os[?hevisto].

Salieronyfueronasuencuentro.Cuandoseacercaron losuficienteparaqueéllosviera,elhombresedetuvoylosmiró,yaFrodoleparecióqueestaba…[?y]unpocoatemorizado.

—Buscamos al Patrón—dijo—, o así es como creo que lo llamáis. El señorCosimodeBolsónCerrado.Soysuprimo.Yovivíaaquí.

—Eh, muchachos, eh, [? venid aquí]—gritó el hombre—. Aquí están. Ya lostenemos.

Peronohuborespuesta.Frodosonrió.—Creo,RufiánZarquino,que[?nosotros]deberíamosgritar«Yalotenemos».Si

estásllamandoatusotrosrufianesmetemoquesehanlargado.MehandichoqueaCavada Grande. Me han dicho que duermes profundamente.[101] Bueno, ¿qué tepareceahora?

Los hobbits desenvainaron las espadas y se le acercaron; pero el hombreretrocedió.Semovíacomounorco,yahoraseencorvabaylasmanoslellegabancasi

ebookelo.com-Página80

Page 81: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

alsuelo.—Malditosseanesosimbéciles—dijo—.¿Porquénomeloadvirtieron?[111]—Supongoqueprimeropensaronensímismos—dijoFrodo—,y,además,diste

órdenes estrictas de que no perturbaran tu sueño. Aparece en todos los letreros.Vamos.QuieroveralPatrón.¿Dóndeestá?

Elhombrepareciódesconcertado.Luegorio.—Loestáiscontemplando—dijo—.YosoyelPatrón.YosoyZarquino.—Entonces,¿dóndeestáCosimodeBolsónCerrado?—Nomelopreguntéisamí—dijoelhombre—.Violoqueseavecinabayuna

nocheselargó.Pobretonto.Peronosahorróeltrabajoderetorcerleelpescuezo.Yaestábamoshartosdeél.Ynoshaidomejorsinél.Noteníalasagallasdesumadre.

—Entiendo—dijoFrodo—.Asíquevosotros,rufianesdeIsengard,habéisestadoamedrentandoestepaísduranteunaño,y[??fingiendo]serelAlcaldeyelOficialytodolodemás,devorandolamayorpartedelacomiday…alpuebloylevantandovuestrassuciascabañas.¿Paraqué?

—¿Quiénerestúparahacermepreguntas?—dijoelhombre—.YosoyelPatrón.Y hago lo que quiero. Estos pequeños cerdos tienen que aprender a trabajar y yoestoyaquíparaenseñarles.Sarumanquierebienesyquiereprovisiones,yquiereunmontón de cosas que andan ociosas por los alrededores. Y las tendrá u osarrancaremoselcuello,pequeñasratas,ynosquedaremoslatierraparanosotros.

—IsengardestáenruinasySarumancaminacomounmendigo—dijoFrodo—.Has sobrevividoa tu tiempo,RufiánZarquino.LaTorreOscuraha caídoyhayunReyenGondor,ytambiénhayunReyenelNorte.VenimosdepartedelRey.Tedoytresdías.DespuésserásunproscritoysiseteencuentraenlaComarcatemataremos,talcomotúmatasteal[?desgraciado]deCosimo.Veoentusojosquemientes,yentusmanosque loestrangulaste.Tucaminovacolinaabajoy[hacia]elEste.Ahora¡rápido!

El hombre-orco los miró con una expresión de odio como no habían visto entodassusaventuras.

—…mentíscomo todos losdevuestraespecie.Amigosde losElfosy……Ycuatrocontrauno,esoesloqueoshacetanvalientes.

—Muybien—dijoFrodo—,unocontrauno.[112]Sequitólacapa.Deprontoresplandeció,unafigurapequeñaygalanteenfundada

en mithril como un príncipe elfo. Tenía a Dardo en la mano;[102] pero apenassobrepasaba la mitad de la estatura de Zarquino. El rufián tenía una espada, y ladesenvainó,yenunarranquede[?furia]lelanzóaFrodounmandobleempuñándolacon ambas manos. Pero Frodo, usando la ventaja de su tamaño y [? valor], se leacercósosteniendolacapacomoescudoylecortólapiernaporencimadelarodilla.Yentonces,conungruñidoyunamaldición,elhombre-orco[?setambaleó]sobreél,yFrodolanzólaespadahaciaarribayDardoatravesólimpiamentesucuerpo.

AsímurióZarquinoelPatrón[?enel]…dondehabíaestadoeljardíndeBilbo.

ebookelo.com-Página81

Page 82: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Frodo,[?saliendoarastras]dedebajodeél,lomirómientraslimpiabaaDardoenlahierba.

—Bueno—dijo—,sialgunavezBilboseenteradeestopensaráqueelmundohacambiadodeveras.CuandoGandalfyyonossentamosaquíhacemuchotiempo,creoqueunacosaqueyopor lomenos jamáspodríahaber adivinadoeraqueelúltimogolpedeestabatallasedaríaanteestapuerta.[103]

—¿Porquéno?—preguntóSam—.Esmuyjustoyapropiado.Ymealegraquelohayadadousted,señorFrodo.Perosimepermitedecirlo,aunqueeldeKormallenfueungrandía,yelmásfelizqueheconocido,nuncacreíqueustedrecibieraloselogiosquesemerece.

—Por supuesto que no, Sam —dijo Frodo—. Soy un hobbit. Pero ¿por quéquejarse?Atisetehadescuidadomuchomás.Enlashistoriasverdaderasnuncahayunhéroesolo,Sam,ytodalabuenagenteestáendeudaconalguien.Perosituvieraqueelegiraunoysóloauno,yoelegiríaaSamsagaz.

—Entoncesseequivocaría,señorFrodo—dijoSam—.Puessinustedyonosoynada.Peroustedyyojuntos,señorFrodo:bueno,somosalgomásqueseparados.

—Sois más que cualquier cosa que haya oído nunca—dijoMerry—. Pero encuantoalúltimogolpedelabatalla,noestoytanseguro.HasacabadoconelPatrónbestial,mientrasyosólomiraba.Medala[?impresión]porloscuernosquesuenanen la distancia que descubrirás que Pippin y losTuk han tenido la última palabra.Graciasalcielomi……esTukBrandigamo.

Tenía razón. Mientras se encargaban del Patrón las cosas se [113] habíaninflamadoenDelagua.Los rufianesnoeran tontos.Habíanenviadoaunhombreacaballo al [? alcance] de sonidode cuernodeCavadaGrande (pues teníanmuchasseñalesdecuerno).AlanochecersehabíancongregadotodosenelCruce,[104]a18millasdelCaminodeDelagua.Disponíande [?caballospropios]en lasQuebradasBlancasycabalgaroncomoelfuego.Cargaroncontralabarreradelcaminoalas10de la mañana, pero cincuenta fueron muertos. Los otros se habían dispersado yescapado.Pippinhabíamatadoa[?cinco]yélmismoestabaherido.

Así terminóla[??feroz]BatalladeDelagua, laúnicabatallaquealgunavezselibraraenlaComarca.Yporlomenoshayuncapítuloenterodedicadoaellaentodaslashistoriasoficiales.

Pasó algún tiempo antes de que se capturara a los últimos rufianes.Ybastanteextraño,apesardeloreaciosqueeranloshobbitsacreerlo,muchosresultaronnoserincurables.

Con esto se acaba una página, y con ella termina también la escritura ilegible: pues a partir de la páginasiguienteyhastaelfinaldelborrador,quetambiéneselfindeElSeñordelosAnillos,eltextosepuedeleeralaperfección.Sinembargo,lapaginaciónescontinuayalparecerlaexplicaciónmásprobableesqueenestepuntosólohuboundescansoenlacomposición.

Ladivisiónentre«El saneamientode laComarca»y«LosPuertosGrises»apareceenunpuntodeRRsinequivalente en el borrador original, pero lo mejor es interrumpir el texto aquí, después de otro párrafoconcernientealdestinodelos«rufianes»,ydarlacontinuacióndelborradorenloscapítulossiguientes.

ebookelo.com-Página82

Page 83: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Siserindieronpordecisiónpropiafuerontratadosconamabilidad,yalimentados(yaqueestabanmediomuertosdehambredespuésdehaberpermanecidoescondidosen los bosques), y luego conducidos a las fronteras. Eran hombres de las TierrasBrunas, no hombres-orcos/mestizos, que en un principio habían venido porque supropiatierraestabadegradada,yporqueSarumanleshabíadichoquehabíaunbuenpaísconabundantecomidaenellejanoNorte.SedicequeencontraronsupropiopaísmuchomejorenlosdíasdelReyyquesealegraronderegresar;perociertamentelosinformes que diseminaron (exagerados para ocultar su propia vergüenza) sobre los[114]numerososybelicosos,pornodecirferoces,hobbitsdelaComarcaayudaronunpocoapreservaraloshobbitsdefuturosproblemas.

Esmuysorprendentequeaquí,prácticamentealfinaldeElSeñordelosAnillosyenunelementodelaobraquemipadrehabíameditadodurantelargotiempo,laprimeraversióndelahistoriafueratandistintadelaversióndefinitiva(oqueseequivocarademodotannotableenver«quésucediódeverdad»).Larazónnoessóloquelahistoriaoriginaltomaraunadirecciónequivocada,talcomopasócuandoloscuatro«viajeros»fueronalacasadelGranjeroCoto,niporquenoadvirtieraqueSarumaneraelverdadero«Patrón»,Zarquino,deBolsónCerrado,sinoporqueengranparteaquíFrodopresentaentodaslasfasesunainteligenciaenérgicayautoritaria,yesbelicosoydecididoen laacción;unavezsemodificóelpapelqueFrododesempeñóenelsaneamientode laComarcaeltextocoincidióconlaversióndefinitivadelcapítulo.

Quizá se tratedeunacuestiónmenor tratarde resolver cómodesarrollabamipadre la ideade«Zarquino»mientrasescribíaeltexto,perosindudanoresultafácil.Eneltextosedicelosiguiente:— El jefede loshombresdeaspectoorcoenDelaguadijo (p.100)que lehabíacontadoalPatrónqueno sepodíaconfiarenloshobbits,yquetendríanquehaberidoloshombres,peroelPatrónhabíadichoqueno.Estosecambióyelhombrepasóadecirquelehabíadadoeseconsejoal«GranZarquino»,peroZarquinohabíadichoqueno,y«elPatrónledejósalirseconlasuya».— Másadelanteenlamismaconversación,estehombredice:«YlotendráantesdequeacabeelañooyonomellamoZarquino».LuegoFrodolollama(p.101)«RufiánZarquino».— CuandolosrufianesfueronalacasadelGranjeroCotofue«Zarquino»quienseasomóporlapuerta;yFrodolomatóconsuespada.— FrodollamóalhombrequesedirigióaloshobbitsenBolsónCerrado(delqueseenfatizaconsiderablementeelparecidoconlosorcos)«RufiánZarquino»(p.110).— Frodo le dice a ese hombre que quiere ver al Patrón; a lo que éste contesta: «Yo soy el Patrón. Yo soyZarquino».— PosteriormenteFrododenuevolollama«RufiánZarquino»;ylomataconDardoencombateindividual.

Talcomoestáeltextolaúnicaexplicaciónposibleessuponerquemipadrecambiódeideamientrasescribíasinmodificar los pasajes anteriores.Estoprobablemente signifiqueque el nombre«Zarquino», sin importar suprocedencia, dejó de pertenecer al villano de [115] mirada taimada deDelagua cuandomi padre advirtió quealguienmásdespiadadoy siniestroque«elPatrón» (CosimoSacovilla-Bolsón) estabautilizando sunombre enBolsónCerrado:esealguienera«Zarquino».[105]Entonces,depronto,despuésdeacabarelpresenteborrador,mipadre comprendió quién era de verdad el que había suplantado a Cosimo, y Saruman se apoderó del nombre«Zarquino».[106]

Encualquiercaso,esmásqueevidentequeSarumansóloentróenpersonaenlaComarcaeneltranscursodeldesarrollodeestecapítulo.Porotrolado,suanteriorasociaciónmaléficaconCosimoSacovilla-Bolsónsehallabapresenteenelborradororiginal,segúnsedesprendedelcomentariodeFrodoenDelagua(p.102)ydeldeMerryen Bolsón Cerrado (p. 109: «Si hubiera sabido todo el mal que había causado Saruman, le habría cerrado elgaznateconmitabaquera»).

Requiriómuchomás trabajo alcanzar la historia que aparece enElRetorno delRey, y el vehículo de estedesarrollofueelcomplicadosegundomanuscrito«B»,quesenumeró«LIX»yalprincipiorecibióeltítulo«Lacuración de la Comarca». Parece muy probable que la presencia de Saruman en Bolsón Cerrado ya hubierasurgidocuandomipadrecomenzóaescribireltexto,ylasreferenciasa«Zarquino»coincidenconlasdeRR;peromientrasquelosdetallesylaformulaciónevolucionanconsiderablementehacialaversiónfinal,enciertosrasgos

ebookelo.com-Página83

Page 84: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

aúnseguíaaltextoA,yelmayorcambioargumental(laeliminacióndelaluchaenlacasadelGranjeroCoto)serealizóduranteelcursodelaescrituradelmanuscrito.

Antes de llegar a ese punto de la historia, el rasgo más notable es que Frodo conserva su dominio y sucapitaníadecidida.Elincidentedelviejo«tío»quesemofadelabandadeOficialesdurantesumarchaforzadadesdeLosRanalesseintrodujoenB,perofueFrodo,noMerry,quienconseveridadordenóalcabecillaquelodejaran en paz.El cabecilla aún era, explícitamente,RobinMadriguera («—¡Madriguera!—exclamóFrodo—.Ordenaatushombresqueregresenasuspuestosdeinmediato»);perosusustituciónporelcabecillaoficiosoyanónimotuvolugareneltranscursodelaescrituradeestemanuscrito.[107]

EnBhayuncambionotableenlaspalabrasdeFrodoaPippinsobreCosimoySarumanylasituacióncríticaen que se encontraba la Comarca (véase p. 102). Fueron eliminadas (cf.RR379-380) cuando, en un anexoinsertadoenB,pasóaserelGranjeroCotoquienrefiriólahistoriarecientesegúnloquesabía;peroCoto,desdeluego, ignorabaquiéneraZarquino,ypresumiblementeno sehabría aclaradomuchomásdescubriendoque setratabadeSaruman.[116]

—Meparecequenoentiendesbien loque sucede—dijoFrodo—.AunquehasestadoenIsengardydesdeentonceshasoídolomismoqueyo.¡Sí,pobreCosimo!Ha sidoun tontoyunmalvado.Pero ahora está atrapadoen supropia red. ¿No loves?Saruman estaba interesado en nosotros y en laComarca desde hace tiempoycomenzóa espiar. [Añadido: Eso dijoGandalf].Mucha de la gente extraña que haestado merodeando por los alrededores desde mucho antes de que llegáramosnosotrosdebióenviarlaél.ImaginoqueasísepusoencontactoconCosimo.Cosimoera bastante rico, pero siempre quiso más. Supongo que empezó a comerciar conSaruman, y a hacerse rico en secreto, y a comprar esto y lo otro furtivamente.[Añadido:Sarumannecesitabasuministrosparalaguerra].

—¡Ah! —dijo Pippin—. Tabaco, una debilidad de Saruman. [> —¡Sí! —dijoPippin—.¡Ytabacoparaélysusfavoritos!].SupongoqueCosimoseapoderódelamayor parte de la producción. Y no me extrañaría que también lo hiciera en loscamposdelaCuadernadelSur.

—Eso creo—dijoFrodo—.Pero pronto tuvo ideasmás ambiciosas.Empezó acontratar [> Parece haber contratado] rufianes; o Saruman se los envió, para«ayudarlo». Chimeneas, talado de árboles, todas esas casas sórdidas. ParecenimitacionesdeloqueSarumanentiendepor«mejoras».Peroahora,porsupuesto,losrufianesestánalmando…

ApartirdeestepuntoeltextocoincideconeldeRR;sinembargo,despuésdelaadvertenciadeFrodoacercadeltemadematar(RR379),continúadeestamanera,siguiendoyampliandoA(p.102):

—Depende de cuántos rufianes haya—dijo Merry—. Si hay muchos, no haydudadequetendremoslucha,Frodo.Ydespuésdeestonovaasertanfácil.QuizáresulteserunanuezsuficientementeduraparalaalmádenadeGandalf.Despuésdetodo,sólosomoscuatrohobbits,aunqueestemosarmados.

—Bueno, no podemos ayudar al Primo Granujo esta noche —dijo Pippin—,necesitamos averiguarmás. ¿Oísteis el sonidodel cuerno?Es indudableque andanotrosporlascercanías.Debemosrefugiarnospronto.Estanocheserápeligrosa.

—Semeocurreunaidea—dijoSam—.Vayamosalodelviejo[117]TomCoto.Siempre fuedeagallas,y tieneunmontóndehijosque toda lavida fueronamigos

ebookelo.com-Página84

Page 85: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

míos.—¿Te refieres al Granjero Coto, el del Sendero del Sur? —dijo Frodo—.

¡Probaremosconél!Dieronmediavuelta,yunaspocasyardasmásatrásllegaronalSenderodelSur

quesalíadelcaminoprincipal;aproximadamenteuncuartodemilladespuéslosllevóhastalaspuertasdelgranjero.

En la historia de la llegada a la granja, de la bienvenida que allí recibieron y de la conversación con elGranjeroCoto,mipadresiguióA(pp.103-104)muydecerca,modificandodetallesmenoresperosinapartarsedela narración del borrador (excepto en que el encarcelamiento de Lobelia Sacovilla-Bolsón se prolonga: «—Sellevaronasumadrehaceseismeses—dijoCoto—,afinalesdeabrilpasado»).Perodesdeelgolpealapuertadelanteralahistoriacambia:

Enesemomentoseescuchóungolpeviolentoenlapuerta.ElGranjeroCotobajóen silencio por el pasadizo, apagando la luz. Los otros lo siguieron. Se oyó unsegundogolpemásfuerte.

—¡Abre, vieja rata, o te sacaremos con fuego!—gritóunavoz ásperadesde elexterior.

LaseñoraCoto,quesehallabaenunahabitaciónpróxima,ahogóungrito.Porlasescalerasqueconducíana lacocinabajaron ruidosamentecincohobbits jóvenesdelosdoscuartosdondedormían.Empuñabanunospalosgruesos,peronadamás.

—Ya voy —gritó el granjero, haciendo sonar las cadenas y produciendo unaalharacaconloscerrojos—.¿Cuántoshay?—susurróasushijos.

—Por lomenosunadocena—repuso el JovenTom, elmayor—,quizá todo elgrupo.

—Fantástico—dijoFrodo—.¡Aporellos!Abreyluegoretrocede.Noparticipesamenosquenecesitemosayudadesesperadamente.

Loscuatrohobbitsconlasespadasdesenvainadassepegaronalaparedhacialaqueseabríalapuerta.Cayóungolpefuerteenlacerradura,peroenesemomentoelgranjero descorrió el último cerrojo y retrocedió furtivamente unos pasos con sushijoshaciaelpasadizo[añadido:ydobló laesquinahastadesaparecerdevista].Lapuertaseabriódespacioyporellaasomó[118]lacabezadelrufiánconelqueyasehabían encontrado. Avanzaba encorvado, sosteniendo una espada en la mano. Tanprontocomoacabódeentrar, loshobbits,queahorasehallabandetrásde lapuertaabierta, la cerraron con fuerza. Mientras Frodo echaba un cerrojo, los otros tressaltarona laespaldadel rufián, lehicieroncaerdebrucesysesentaronencima.Elhombresintióunacerofríoenelcuello.

—¡Quédatequietoynoabraslaboca!—dijoSam.—¡Coto!—llamóMerry—.¡Unacuerda!Tenemosauno.¡Atadlo!Pero los rufianes de fuera comenzaron a golpear de nuevo la puerta mientras

algunosapedreabanlasventanas.—¡Prisionero!—dijoFrodo—.Túparecesuncabecilla.¡Deténa tushombreso

pagarástúporlosdaños!

ebookelo.com-Página85

Page 86: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Loarrastraronjuntoalapuerta.—¡Marchaos a casa, imbéciles!—gritó—.Me tienen en susmanos y acabarán

conmigosiseguísadelante.¡Largaos!¡IdacontárseloaZarquino!—¿Para qué?—respondió una voz desde el exterior—.Sabemos lo que quiere

Zarquino.¡Vamos,muchachos!¡Quemadatodoslosdedentro!Zarquinonoecharáenfaltaaeseidiota;elquecometeerroresnoesútilparanadie.¡Quemadlosatodos!¡Moveosytraedelcombustible!

—Inténtalodenuevo—dijoSamconseveridad.Elprisionero,ahoraterriblementeasustado,aulló:—¡Muchachos!¡Nadadefuego!Zarquinodijoquebastadeincendios.Enviada

unmensajero.Quizádescubráisqueelerrorfuevuestro.¡Eh!¿Meoís?—¡Deacuerdo,muchachos!—dijolaotravoz—.Quedosdevosotrosregresenal

galope.Otrosdosbuscadcombustible.¡Elrestoquerodeeellugar!

—Bueno,¿cuáleselsiguientemovimiento?—preguntóelGranjeroCoto—.Porlomenos no empezarán el fuego hasta que hayan ido a Bolsón Cerrado y vuelto:digamosunamediahora,dandotiempoparalaentrevista.¡Villanosasesinos!Jamáspensé que prenderían fuego. Al principio quemaron a mucha gente, pero hacebastantetiempoquenolohacen.CreíamosquehabíasidoelPatrónelquelosdetuvo.Perofíjense,yodebopensarenmiesposayenmihijaRosita.[119]

—Sólo se pueden hacer dos cosas —dijo Frodo—. Uno de nosotros ha deescabullirseeirenbuscadeayuda:despertaralpueblo.Nomuylejostienequehaber200hobbitsadultos.Tambiénpodemossalirengrupo,protegiendoatumujeryatuhija,yhacerlorápidamente,mientrasdosesténlejosyantesdequevenganmás.

—Esdemasiadopeligrosoparael [que] salga—dijoCoto—.Saldremos juntos,esoharemos,ycorreremoshaciaelsendero.

El pasaje final, desde «Sólo se pueden hacer dos cosas» está escrito con unos garabatos cada vezmenoslegibles,yeltextoterminaaquí,noalpiedeunapágina.Lahistoriadelataquealagranjayasehabíadesviadomuchodelaqueapareceenelborradororiginal(enelqueFrodoySammatanadosdelosmerodeadoresenlapuertadelanterayotroscuatroresultanmuertosenelpatioantesdelahuidadelresto);yenestepuntomipadredecidióquehabíatomadounrumboequivocado.Quizánofueracapazdeencontrarunmodocreíbledehacerlossalirdelacasa(conlosjóvenesCotoysumadreenelcentrodelgrupo)yatravesarelcercodehombresilesos.Encualquiercaso,todaestapartedeltextoB,desde«—¿TerefieresalGranjeroCotoeldelSenderodelSur?—dijoFrodo» (p. 117), se eliminó delmanuscrito y se sustituyópor un nuevo comienzo, dondeFrodo responde a lasugerenciadeSamdeirtodosalodelGranjeroCoto:«¡No!Notienesentido“refugiarse”»,comoenRR(p.380),donde,sinembargo,esMerryquienlodice.TambiénesFrodo,noMerry,quienrespondealapreguntadePippin«¿Hacerqué?»con«¡Sublevara toda laComarca! ¡Ahora! ¡Despertara todoelmundo!»,y lediceaSamquepuedeirdeunacorridaalagranjadeCotosiquiere;finaliza:«Yahora,Merry,tútienesuncuernodelaMarca.¡Oyámoslo!».

La historia del regreso de los cuatro hobbits al centro de Delagua, la llamada del cuerno de Merry, elencuentro de Sam con el Granjero Coto y sus hijos, su visita a la señora Coto y a Rosa, y la hoguera queencienden los aldeanos senarraprácticamente con lasmismaspalabrasqueenRR (pp.380-383), con la únicadiferenciadequeesFrodo,noMerry,quienordenalevantarbarricadasatravésdelcaminoenambosextremosdeDelagua.CuandoelGranjeroCotocuentaquealPatrón(talcomoaúnselollamaentodoB,corregidodespuéspor«elJefe»)noselohavistoenunasemanaodos,BdifiereunpocodeRR,puesenestepuntoeljovenTomCotointerrumpeasupadre:

ebookelo.com-Página86

Page 87: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

—Se llevaron a sumadre, esa talLobelia—intervino el JovenTom—.De esohará unos seis meses, cuando empezaron a [120] construir barracas en BolsónCerrado sin su permiso. Les ordenó que se marcharan, así que se la llevaron. LametieronenlasCeldasAgujeros.Sehanllevadoaotrosqueechamosmásdemenos;peronosepuedenegarquemostrómásvalorquelamayoría.

—Esahídondeestáncasitodos—dijoelgranjero—,enCavadaGrande.HemosoídoquetransformaronlasviejasCeldasAgujerosenunfuerte,ydesdeahísalendecorrerías, a«recolectar».Aunasícreoqueen totalnohaymásdedoscientosen laComarca.Sipermanecemosunidospodemosdominarlos.

—¿Tienenarmas?—preguntóMerry.

Quizás esto significaseque lasCeldasAgujeros eran una prisión en los días anteriores a la llegada de los«rufianes»alaComarca.Posteriormente,lahistoriaquecuentaelJovenTomdeLobeliaseeliminóenestapartede la narración, y se sustituyó por la pregunta de Pippin «Pero Hobbiton no es el único lugar en que estánacuartelados,¿no?»,quellevaalGranjeroCotoainformardelosotroslugaresdondeseatrincheranlos«rufianes»apartedeHobbiton,igualqueenRR(pp.383-384),yamencionarunorigendistintodelasCeldasAgujeros:«losviejosalmacenessubterráneosenCavadaGrande».

AlapreguntadeMerry«¿Tienenarmas?»elGranjeroCotoresponde,igualqueenRR,conelrelatosobrelaresistenciadelosTuk,perosinlareferenciaalpadredePippin(PaladinTuk),elThain,ysunegativaateneralgoqueverconlaspretensionesdeLotho(Cosimo):

—¡Yaves,Frodo!—dijoMerry—.Sabíaque tendríamosque combatir.Bueno,ellosempezaron.

—No exactamente —dijo Coto—. O en todo caso no fueron ellos los queempezaronconlasflechas.LosTukempezaron.Verán,losTuktienenesascavernasprofundasenlasColinasVerdes,losSmiles[108]comoelloslasllaman,ylosrufianesnopuedenllegarhastaellos…

ConFrodo aún firmemente almando enDelagua,Merrymarchó al galope con Pippin haciaAlforzada (adiferenciadeRR).Unavez sehubo ido,Frodo reiteró laordendeevitar cualquiermatanzaen todo loposible(igualqueenRR384-385),peroluegocontinuó:«MuyprontorecibiremoslavisitadelapandilladeHobbiton.Hapasadomásdeunahoradesdequeexpulsamosdeaquíaloscuatrorufianes.Nohagáisnadahastaqueyodélaorden. ¡Dejadquevengan!».EnRRes [121]Merryquienadvierteque loshombresdeHobbitonpronto iránaDelagua, y concluye «Tengo un plan»; a lo que Frodo sólo responde: «Muy bien. Tú te encargarás de lospreparativos».La llegadade loshombres,ysucaptura juntoa lahogueradondeelGranjeroCotoparecíaestarsolo,esexactamenteigualalahistoriafinal,exceptoenque,porsupuesto,esFrodoynoMerryquiensedirigealcabecilla;ycuandolarefriegahaterminadoyloshombresestánencerradosyatadosconcuerdasenunadesuspropiascabañas,elGranjeroCotodice«Haregresadojustoatiempo,señorFrodo».

LuegosigueladescripciónquelehaceCotoaSamdelestadoenqueseencuentraelTío(«Ahoraestáenunade esas nuevas casas de laComarca, casas del Patrón las llamo yo»), y la partida de Sam para ir a buscarlo,prácticamentecomoenRR(p.387).UnavezmásesFrodo,noMerry,quienponecentinelasysevasoloconelGranjeroCotoa su casa:«Se sentócon la familia en la cocina,y losCoto,porpura cortesía, lehicieronunaspocaspreguntas,peroestabanmásinteresadosenloqueacontecíaenlaComarca.Enmediodelacharla,irrumpióSamconelTío».LanarracióndelGranjerode los«problemas»,que terminacon lahistoriadelJovenTomdecómosellevaronaLobeliaalasCeldasAgujeros(RR387-390),seinsertóenBenunanexoextenso;yenestaépoca las anteriores suposiciones de Frodo acerca de cómo había empezado todo (p. 116) y los primeroscomentariosdelJovenTomsobreLobelia(pp.119-120)fueroneliminados.[109]

LaentradadelTíoenlacocinadelosCotosedescribecomoenRR(pp.390-391);peroluegoenBsigue:

ebookelo.com-Página87

Page 88: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

A primera hora de la mañana oyeron el potente toque del cuerno deMerry, ycercadecienTukyotroshobbitsentraronmarchandoprocedentesdeAlforzadaylasColinas Verdes. Toda la Comarca estaba encendida, dijeron, y los rufianes quemerodeaban por las Tierras de Tuk habían huido; en su mayor parte al este delBrandivino,perseguidosporotrosTuk.

Ahorahabía suficientes fuerzasparamantenerunaguardia fuerteenelCaminodel Este desde Cavada Grande hasta el Brandivino, y para poner otra guardia enDelagua. Cuando todo estuvo arreglado y bajo elmando de Pippin, Frodo, Sam yMerry,conelGranjeroCotoyunaescoltadecincuenta,emprendieron lamarchaaHobbiton.

EntonceseltextocontinúaconlahistoriadelallegadaaHobbitonyelencuentroconTedArenas,ylaentradaen Bolsón Cerrado, [122] descrita casi palabra por palabra como en RR (pp.394-396);[110] y termina con lallegadadeSarumany sumuerteamanosdeLenguadeSerpiente (al respectovéanse pp.124-125).El textoBfinalizaigualqueelcapítuloenRR,cuandoMerrydice«Yelfinaldefinitivodelaguerra,espero»,Frodolollama«elgolpedefinitivo»ySamdice«Yonodiréqueeselfin,hastaquehayamosarregladoestedesbarajuste».¡PerodeestemodonohayningunaBatalladeDelagua!

La Batalla se relata en dos páginas insertadas que están numeradas como adicionales («19a, 19b») en lapaginación continua del texto que nos ocupa. Si dicha paginación indica que estas páginas se escribieron einsertaronmástarde,ynoséquéotracosapodríaindicar,pareceríaquemipadre(todavíasiguiendolahistoriadeA, en la que la visita aHobbiton precedió a la batalla, p. 112) continuó hasta el final del episodio deBolsónCerradosindarsecuentadequenohabíanarradolahistoriadelaBatalladeDelagua.Peroesopareceimposible.Muchomásprobableesqueadvirtiera,amedidaqueescribíalahistoriadelavisitaaHobbiton,queelordendelanarración enAdebía invertirse, demodoque el capítulo terminara con el golpedefinitivode laGuerra«a lasmismas puertas de Bolsón Cerrado»; pero postergó la batalla y la insertó después en el texto que ya habíapaginadohastaelfinal.

Independientementedelmomentodelainserción,eltextoexistente(enelquelospreparativosparaladefensaalamañanasiguientesoninmediatamenteanterioresalavisitaaHobbiton)sealteróparaquedarcomoeldeRR(pp.391-392),ylallegadadeloshombresporelCaminodelEsteysuemboscadaenelcaminodebarrancasaltasquellevabaaDelaguasenarracasiigualqueenlahistoriafinal:laspocasdiferenciasenestepasajesedebenensumayorpartealhechodequeMerryacompañaraaPippinaAlforzada.ElmensajeroprocedentedelasTierrasdeTuknomencionaalThain(véasep.120),ydiceque«elseñorPeregrinyelseñorMerryvienencontodalagentedequepudimosprescindir»;fueNickCoto,noMerry,quienhabíaestadofueratodalanocheeinformadodelallegadadeloshombres,quecalculóenunnúmerode«cincuentaomás»(«Soncasiuncentenar»,RR);ycuandolosTukllegaron«oyeronelpotentetoquedelcuernodeMerry».Perodesdeelpuntoenquelaretiradadelaemboscadaquedóbloqueadaparalosrufianes,cuandoloshobbitsempujaronmáscarretoneshastaelcamino,eltextoBdifierenotablementedelahistorianarradaenRR:

Unavozleshablódesdeloalto.—Bien—dijoFrodo—,hancaídoenunatrampa.Lomismoles[123]sucedióa

los bandidos de Hobbiton, y ahora todos están prisioneros. ¡Depongan las armas!Luegoretrocederánveintepasosysesentaránenelsuelo.Ycualquieraqueintenteescaparseráhombremuerto.

Muchos de los hombres, a pesar de las maldiciones de sus compañeros másruines,obedecieronenel acto.Peromásdeunaveintenadiomediavueltay cargósenderoabajo.Losarqueroshobbitsescondidosenaberturasdelossetosabatieronaseis antes de que llegaran a las carretas. Algunos se rindieron, pero diez o másatravesaron las carretas y se dispersaron campo traviesa al parecer en dirección a

ebookelo.com-Página88

Page 89: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

BosqueCerrado.Merrylanzóunpotentetoquedecuerno.Lerespondieronaladistancia.—¡Noiránmuylejos!—dijo—.Todosestoscamposestánllenosdecazadores.A los rufianes muertos los cargaron en carretones, los transportaron hasta un

antiguo arenal de las cercanías y los enterraron: los Arenales de la Batalla, lollamarondesdeentonces.A losotros loscondujeronhasta laaldeaparaencerrarlosconsuscompañeros.

Así concluyó la Batalla de Delagua, 1419, la [única >] última librada en laComarca,y laúnicadesde laBatallade losCamposVerdes,1137,[111] en la lejanaCuadernadelNorte.Porconsiguiente,aunquesólomurieronseis rufianesyningúnhobbit,hayuncapítulodedicadoaellaentodaslashistorias,ylosnombresdetodoslosparticipantesfueroninscritosenunaListayaprendidosdememoria.DeesaépocavieneelconsiderableincrementodelafamaylafortunadelosCoto.

LaconexiónconlavisitaaHobbitonseestablecióconestaspalabras:

Cuando todo estuvo arreglado, y después de comer un almuerzo tardío,Merrydijo:

—Bueno,Frodo,yaeshoradetratarconelJefe.ElGranjeroCotoreunióunaescoltadeunoscincuentahobbitsrobustos,yluego

emprendieronelviajeapieaBolsónCerrado:Frodo,Sam,MerryyPippinabríanlamarcha.[124]

Las palabras «Cuando todo estuvo arreglado» se emplean ahora para referirse al final de la batalla y a ladisposición de losmuertos y de los rufianes capturados; antes (p. 121) aludían a los preparativos hechos paraenfrentarseconelenemigoqueseacercaba.

La historia del encuentro con Saruman enBolsónCerrado se escribió dos veces enB; la primera versióndegenerópronto enuna especie de letra garabateada en elmomento enquemi padre reconsideró el inicio delepisodio.Doyaquíelprimero:

—Nolodudo,nolodudo.Peronolohiciste,demodoqueahorapuedodartelabienvenida.—Allí depie, en la puerta, estabaSaruman; parecía bien alimentadoymuchomenosdesgraciadoqueantes.Losojoslebrillaban,maliciososydivertidos.

LaluzsehizodesúbitoenlamentedeFrodo.—¡Zarquino!—exclamó.Sarumanseechóareír.—Demodo que ya has oído mi nombre, ¿eh? Creo que así me llamabanmis

hombres en los buenos tiempos.Eran tan leales.Y asíme han seguido hasta aquí,¿verdad?Enrealidadloencuentrobastantealentador.

—No me imagino por qué —dijo Frodo—. En cualquier caso, ¿qué estáshaciendo aquí? ¿Un poco demaldadmezquina?Gandalfme advirtió que aún erascapazdeeso.

[Tachado: —¿Necesitas preguntarlo? —dijo Saruman.] —Me hacéis gracia

ebookelo.com-Página89

Page 90: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

vosotros, señoritos hobbits—dijo Saruman—, cabalgando por ahí con todos esosgrandes personajes, tan seguros y tan pagados de vosotros mismos; creyendo quehabéis hecho grandes cosas, y que ahora podíais volver y disfrutar de la paz delcampo. La casa de Saruman podía ser destruida, y él expulsado. Pero no el señorBolsón.¡Oh,no!Élesrealmenteimportante.

«PeroelseñorBolsónsiguesiendountonto.Ynisiquieraescapazdeocuparsede sus propios asuntos, siempre ocupándose de los asuntos de los demás.No cabeesperarotracosadeunpupilodeGandalf.Tienequeperdereltiempoyvolverporuncaminodosvecesmáslargoqueelnecesario.LaComarcaestarábien.Bueno,puesdespuésdenuestrobreveencuentropenséquemeadelantaríaavosotrosyosdaríauna lección.Habríasidouna lecciónmásdurasihubieraisperdidomás tiempo.De[125] todosmodos, pudehacer algoqueos será difícil reparar envuestra vida.Osservirácomoadvertenciaparaquedejéisenpazaotragenteynoseáistanengreídos.Yseráunplacerparamípensarloyresarcirmeasídelasinjuriasqueherecibido».

LasegundaversióndeBesprácticamente igualaRR,exceptoenqueenningúnmomentosemencionaelterriblecadáverdeSarumanylanieblaqueflotó«comounafigurapálidayamortajada»porencimadelaColinadeHobbiton;elpasajenoseintrodujobastaquemipadreloescribióenlasgaleradasdeElRetornodelRey.

EsunacopiadelaPrimeraEdición,juntoalepisodiohayescritaalápizunanotainteresante:

SarumanregresóalasTierrasBrunas[112]el28deagosto.EntoncessedirigióalCaminodelSuryluegomarchóhaciaelnortecruzandoelAguadaGrisenTharbad,ydesdeallíalNOalVadodeSarn,yasíentróenlaComarcayenHobbitonel22deseptiembre:unviajedeunas460[millas]en25días.Deesemodohizounamediade18millaspordía, evidentemente lomás rápidoquepudo.Asípues, dispusode38díasparahacerdañoenlaComarca;perolamayorparteyalohabíanrealizadolosrufianessiguiendosusórdenes,yaplaneadasydadasantesdelsaqueodeIsengard.

EnLaCuentadelosAñoslafechadelallegadadeSarumanalaComarcaesel22deseptiembre,yel30deoctubreladelallegadadelos«viajeros»alPuentedelBrandivino.

En una fase tardía del trabajo en el texto B (pero anterior a la inserción del extenso anexo en el que elGranjeroCotocuentalahistoriadelaComarcadesdequeFrodoysuscompañerossefueran,véasep.121ynota109)mipadrepercibióque la experienciadeFrodo lohabíacambiadoy retraídohasta talpuntoquenopodíatenerpapelalgunoen«ElsaneamientodelaComarca»talcomosehadescrito.Laformaenlaqueestabaeltextono requería una gran reconstrucción; el cambio total del papel de Frodo en los acontecimientos se realizómediantemuchasalteracionespequeñas(amenudosustituyendosimplemente«Frodo»por«Merry»)yunaspocasadicionesbreves.Casitodashansidomencionadaseneltextoanterior.

El tercer ymuy cuidadomanuscrito («C») que siguió aB, coincide con el texto deRR en casi todos lospasajes,ylamayoríadelas[126]diferenciassoncuestionesinsignificantes.FueenesemanuscritodondeCosimoSacovilla-BolsónseconvirtióenLotho,yenelqueseintrodujeronlasreferenciasalThain(véansepp.120,122).ElnúmerodehombresenlaBatalladeDelaguasehabíaincrementadoa«másdesetenta»,ylaferocidaddelabatallahabíaaumentado:loshombresatrapadostreparonporlasbarrancasporencimadelcaminoyatacaronaloshobbitsyaenlaprimeraversióndeC;enunacorrecciónposteriorelnúmerodeloshombresydelosmuertosenambosbandosseaumentóaúnmás.LaspalabrasoriginalesdeC«Merryenpersonamatóalmásgrandedelosrufianes» se sustituyeron por «… el líder, un bruto grande de ojos taimados parecido a un orco enorme»; enrelación a esto cf. la descripcióndel hombre-orco«Zarquino» enBolsónCerrado en la versiónA, p. 110.Porúltimo,sehizounaadiciónimportanteaCconcernienteaFrodo:«Frodohabíaestadopresenteenlabatalla,pero

ebookelo.com-Página90

Page 91: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

no había desenvainado la espada, preocupado sobre todo en impedir que los hobbits, exacerbados por suspérdidas,matasenaaquellosadversariosqueyahabíandepuestolasarmas»(RR394).

AhorasólofaltabaelpasajequedescribíalapartidadelespíritudeSarumanysucadáver.

ebookelo.com-Página91

Page 92: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

X

LOSPUERTOSGRISES

[131]LaredacciónoriginaldelúltimocapítulodeElSeñordelosAnillosfuelacontinuacióndellargoeininterrumpidoborrador(«A»)queabarca«ElsaneamientodelaComarca»y«Rumboacasa»(véansepp.91,96),yqueyodejéalfinaldelaBatalladeDelaguaenlap.113.Eltextocontinúa:

Yasíelañollegóasufin.NisiquieraSampodíacensurarlafamayloshonoresdeFrodoensupropiopaís.LosTukestabanmuysegurosensuposicióntradicional—y después de todo, sus hombres fueron los únicos que jamás se rindieron a losrufianes— y también eran demasiado generosos para tener celos de verdad; sinembargo,eraevidentequeelnombredeBolsónseríaelmásfamosoenlahistoriadelosHobbits.

DesdeestepuntoeltextodeA,toscoperoahoracompletamentelegible,difieredelaformafinaldelcapítulonoen loque realmente se cuentani en cómo se cuenta, sino en la ausenciadevarios rasgos importantesydebastantesdetallesqueseañadieronmástarde.Porejemplo,asícomoelrescatedeLobeliaSacovilla-BolsóndelasCeldas Agujeros de Cavada Grande y la cesión de su propiedad se describen casi igual que en RR, no haymención de Fredegar Bolger; y no se dice nada de la expulsión de las pandillas de hombres en el sur de laComarcarealizadaporMerryyPippin.FrodoseconvirtióenAlcalde,noenSuplente,aunqueladiferenciasólofuedetítulo,yaquepusocomocondiciónparaaceptarelcargoqueWillPieblancovolvieraaserelAlcaldetanprontocomo«estuviesedenuevoencondiciones»;ysuinactividadenelcargonosemenciona.Enelprimertextoqueescribiómipadre,elrelatoenRR(pp.402-406)deltrabajoderestauraciónyreparación,delaplantaciónporpartedeSamderetoñosdeárboles,de lafertilidaddelaño1420[113]yde labodadeSamconRositaCoto,sealcanzócasiensu totalidad.Eneste textonohayreferenciaa los«HombresdeZarquino»,yelnombre jocosodado enDelagua al restauradoBolsóndeTirada fue «Cabode losRufianes».La semilla [132] de la cajita deGaladriel se describe «como una almendra o una baya reseca», de color amarillo dorado; Sam la plantó en elCampodelaFiesta«dondesehabíaquemadoelárbol»(véasep.109).

EnA no semenciona la primera enfermedad de Frodo enmarzo de 1420, cuando en ausencia de Sam elGranjero Coto lo encontró en la cama «aferrando una piedra blanca que llevaba al cuello suspendida de unacadena»(el regaloque lehizoArwenen«Numerosasseparaciones»).ElpasajeenRR(p.407)quedescribe lamagnificenciadelosatavíosdeMerryyPippin,encontrasteconla«vestimentaordinaria»deFrodoySam,estáausente, y también la referencia posterior a la joya blanca que siempre llevaba Frodo. Comomi padre habíaescritounpardepáginasantesque«NisiquieraSampodíacensurarlafamayloshonoresdeFrodoensupropiopaís»elpasajetandiferentedeRRseencuentra,porsupuesto,ausente:«FrodoseretirópocoapocodetodaslasactividadesdelaComarca,yaSamleapenóquelotratarancontanescasoshonoresensupropiopaís.Pocoseranlosqueconocíanodeseabanconocersushazañasyaventuras…».

LaenfermedaddeFrodoelseisdeoctubrede1420,fechadelataquedelosEspectrosdelAnilloalaCimadelosVientosdosañosantes,estámencionada,peronolademarzode1421.SenarraelbautizodelahijamayordeSam,Elanor(«nacióelveinticincodemarzo,unafechaqueSamanotó»),siguiendolasugerenciadeFrodo,ysedescribeellibrovoluminosocontapasdecuerorojo,aunquenohaymencióndelapáginadeportadaydelaseriedetítulosrechazadosporBilbo;eltextoescritoenellibroterminabaenelCapítulo77(númeromarcadoconunsignodeinterrogación).[114]

La última parte del capítulo fue escrita sin titubear, aunque no todos los elementos de la historia finalestuvieronpresentesdesdeelprincipio.EnelencuentrodeFrodoySamconlosElfosenBosqueCerradonosehacemencióndelosGrandesAnillosdeElrondyGaladriel;[115]enMithlond,CírdanelGuardiándelasNavesnoaparece(peroesintroducidoenunaadiciónalmargenposterior),nisedicequeGandalflleveelTercerAnillo;yla visión de Frodo del «país lejano y verde a la luz de un rápido amanecer» está ausente (aunque también se

ebookelo.com-Página92

Page 93: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

esbozótoscamentealmargen;launióndelcrucedelMardeFrodo«conelsueñoquehabíatenidoencasadeTomBombadildeunpaísverdeylejano»habíasidomencionadaenlacartademipadredenoviembrede1944,véasep.66).DoyaquíeltextoAdesdelallegadadelacompañíaaMithlond:

YcuandohubierondejadoatráslaComarca,ybordeandolasfaldasmeridionalesdelasQuebradasBlancasllegaronalasQuebradasLejanasyalasTorres,vieronelMar;yasídescendieron[133]porfinhaciaMithlond,losPuertosGrisesenellargoestuariodeLune.Yallíhabíaunnavíoquesemecíaenelpuerto,yenelmuelleseerguíaunafiguratodavestidadeblanco.EraGandalf,ylesdiolabienvenida;yellosseregocijaron,porqueentoncessupieronqueélpartiríatambién.

PeroSamahorateníaelcorazónacongojado,yleparecíaquesilaseparaciónibaaseramarga,más tristeaúnseríaelsolitariocaminoderegreso.Peromientrasaúnseguían allí de pie dispuestos a subir a bordo, Merry y Pippin llegaron a galopetendido.YPippinreíaenmediodelaslágrimas.

—Yaunavezintentastetendernosunlazoytefalló,Frodo,yestavezestuvisteapuntodeconseguirlo,perotehafalladodenuevo.

—NofueSamquientetraicionóestavez—dijoMerry—,sinoelpropioGandalf.—Sí—dijoGandalf—.Porqueesmejorqueseantreslosqueregresen,ynouno

solo. Bien, aquí, queridos amigos, en las playas del Mar, termina por fin nuestracomunidadenlaTierraMedia.Idenpaz.Noosdiré:nolloréis,porquenotodaslaslágrimassonmalas.

FrodobesóentoncesaMerryyaPippin,yporúltimoaSam,ysubióabordo;yfueronizadaslasvelas,yelvientosopló,ylanavesedeslizóalolargodel[?pálido]GolfodeLune.Ydenuevofuedenoche;ySammiróelmarysóloviounasombraen las aguas que se perdió en elOeste.Y se quedó allí de pie un rato, oyendo elsuspiroyelmurmullodelasolassobrelasplayasdelaTierraMedia,yaquelsonidopermaneció en su corazón para siempre, aunque jamás habló de ello. Junto a élestabanMerryyPippin,ynohablaban.

Lalargacabalgadadevueltaa laComarcasedescribecasicon lasmismaspalabrasqueenElRetornodelRey.Yasí laTerceraEdadllegóasufinaldefinitivo,enestaseparacióntanmemorable,sintitubeosyconunasencillezconfiada;lasinconfundiblesvocesdeMerryyPippin,lavozaúnmásinconfundibledeGandalfensusúltimaspalabrasenlaTierraMedia,yelcomienzodelviajequesellevabaalVerdaderoOestealoshobbitsBilboyFrodo,dejandoatrásaSam.

Unmanuscritodelcapítulo independiente («B») siguiódespués, posteriormentenumerado«LX»y titulado«LosPuertosGrises».Se escribió antesdeque se introdujera el cambiode la reputaciónde [134]Frodoen laComarca,perotras lascorreccionesyadicionescoincideconlaformafinalencasi todoslospuntosenlosquediferíaA.Sin embargo,mi padre todavía no se dio cuenta de queFredegarBolger se consumía en lasCeldasAgujeros juntoconWillPieblancoyLobeliaSacovilla-Bolsón;ydeLobelia sedijoenunprimerborradordelpasajesobreellaque«NuncaserecuperódelanoticiadelasesinatodeCosimo,ydijoquenohabíasidoculpadeél;lohabíadescarriadoeseperversoZarquinoyjamáspretendióhacerningúndaño».

LaprimeraenfermedaddeFrodoaúnsehallabaausenteeneltextooriginalB,ycuandoseintrodujofueconestaspalabras:

EnmarzoSamestaba lejos realizandosu trabajo forestal,yFrodosealegró,yaque había estado enfermo y habría resultado difícil ocultárselo a Sam, El doce de

ebookelo.com-Página93

Page 94: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

marzo[116]sesintiódoloridoyapesadumbradoporunagransensacióndeoscuridadynopodíahacermuchomásquedeambularaferrandolajoyadelaReinaArwen.Perodespuésdeunratoelataquepasó.

Una idea que jamás llegó a desarrollarse aparece en este manuscrito en un pasaje garabateado a todavelocidad,alparecerparainsertarloantesde«LapequeñaElanorteníacasiseismeses,y1421habíaentradoyaenelotoño»(RR408):

AmediadosdelveranoGandalfaparecióderepente,ysuvisitaserecordódurantemuchotiempoporlascosasasombrosasquesucedieronatodaslashogueras(quelos[? niños] hobbits encienden la víspera del solsticio de verano). Luces de muchoscolores iluminaronlaComarcaenterahastaquellegóelamanecer,yparecióqueelfuego[??enloquecióparaél]sobretodalatierra,demodoquelahierbaseinflamóconjoyascentelleantes,ytodalanochecolgarondelosárbolesfloresrojasydoradas,ylaComarcaestuvollenadeluzydecancioneshastaquellegóelamanecer.

Noseencuentraningúnotro rastrodeesta idea.QuizámipadrepensóquecuandoGandalfdeclaróquesutiempohabíaacabadonoqueríadecirotracosa.[117]

Lapágina de títulos delLibroRojode laFrontera aparece por primera vez enB, con los títulos deBilboescritosunoencimadelotroytodostachados(queeselsignificadodelafrase:«tachadosunotrasotro»,RR409):[135]

MemoriasdeunSaqueadorAficionadoMiViajeInesperadoHistoriadeunaIdayunaVueltayQuéSucedióDespuésAventurasdeCincoHobbitsElCasodelGranAnillo (recopiladode los registrosynotasdeB.Bolsóny

otros)LoQueHicieronlosBolsónenlaGuerradelAnillo

(aquíterminabalaletradeBilbo,yFrodohabíaescrito):

LaCaídade

ElSeñordelosAnillosy

ElRetornodelRey(talcomolosvieronB.yF.Bolsón,S.Gamyi,M.Brandigamo,P.Tuk,complementadoconinformación

proporcionadaporelSabio)

EnlacopiaamáquinaquesiguióaBseañadió:

JuntoconextractosdelosLibrosdelaTradicióntraducidosporB.BolsónenRivendel[118]

EnBaparecíanlosTresAnillosdelosElfosenlosdedosdesusportadores,peroaúnnosemencionansusnombres. No fue hasta las galeradas del libro cuando se añadió «Vilya, el más poderoso de los Tres» a ladescripcióndelAnillodeElrond,elAnillodeGandalfsellamó«NaryaelGrande»,yeldeGaladrielpasóaser«Nenya,elanilloforjadodemithril».

Porúltimo,tantoenAcomoenBmipadreencerróentrecorchetes,suhabitualseñaldeduda,ciertaspalabrasque ledijoFrodoaSamenBosqueCerrado:«No,Sam.No todavía,en todocaso;nomásalláde losPuertos.[AunquetambiéntúfuisteunPortadordelAnillo,sibienporpocotiempo:tambiénatitellegarálahora,quizá]».

ebookelo.com-Página94

Page 95: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

XI

EPÍLOGO

[137]CuandomipadreescribiólasúltimaspalabrasdeElSeñordelosAnillos«—Bueno,estoydevuelta—dijo»enellargoborradordelmanuscritoAquesehaseguidoen loscapítulosanteriores,nopretendíaacabarel libroconellas.Enelmanuscritoeltextoprosiguesininterrupción;[119]ydehechonoexisteindicaciónalgunadequemipadrepensarasepararloqueestabaescribiendodeloprecedente.DoyahoraesaúltimapartedeA:esmuytosca,perolegibledeprincipioafin.LasedadesdeloshijosdeSamseañadieroncasiconcertezaenelmomentodelaescritura:Elanor15,Frodo13,Rosa11,Merry9,Pippin7.

Y una noche de marzo [añadido: 1436][120] el Maese Samsagaz Gamyidescansabajuntoalfuegodelachimeneadesuestudio,ylosniñosestabanreunidosentornoaél,algoquenoerararo,peroquesiempreindicabaunaocasiónespecial.

Había estado leyendo en voz alta (como acostumbraba) de un granLibroRojoapoyadoenunatril,yenunabanquetaasuladosesentabaElanor,unahermosaniñaque tenía la piel más blanca y era más esbelta que la mayoría de las muchachashobbitsyqueyahabíaentradoenlaadolescencia;ysobrelaalfombraestabaFrodo,que a pesar de su nombre era una copia exacta de Sam, y Rosa,Merry y Pippinestabansentadosensillasdemasiadograndesparaellos.RizosdeOrosehabíaidoalacama,puesenlaprediccióndeFrodohabíahabidounligeroerroryRizosdeOronació después de Pippin, y sólo tenía cinco años y el Libro Rojo todavía erademasiado para ella. Pero no era la última del linaje, ya que parecía probable queSam y Rosita rivalizaran con el viejo Gerontius Tuk en el número de hijos y losuperaron igual que Bilbo lo había superado en edad. Estaba el pequeño Ham, yMargaritaenlacuna.

—Bueno,querida—dijoSam—,crecíaallíantes,porqueyolaviconmispropiosojos.[138]

—¿Siguecreciendotodavía,papi?—Noveoporquéno,Eli.Nohevueltoaviajarmás,comobiensabéis,porque

tenía que ocuparme de vosotros… la gentuza de siempre, habría dicho el viejoSaruman.PeroelseñorMerryyelseñorPippinhanestadoenelsurmásdeunavez,porqueahorasonunpocodeallí,también.

—¿Yverdadquesehanhechomuygrandes?—preguntóMerry—.MegustaríahacermetangrandecomoelseñorMeriadocdeLosGamos.Eselhobbitmásgrandequejamásexistió:másgrandequeBandobras.

—NomásgrandequeelseñorPeregrindeAlforzada—dijoPippin—ytieneelpelocasidorado.¿EselPríncipePeregrinenlaCiudaddePiedra,papá?

—Bueno,élnuncahadichoeso—repusoSam—,perosí séqueestámuybien

ebookelo.com-Página95

Page 96: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

considerado.Yahora,¿pordóndeíbamos?—Porningúnlado—dijoeljovenFrodo—.QuierooírotravezlodeAraña.Las

partesquemásmegustansoncuandoaparecestú,papá.—Pero, papá, estabas hablando deLórien—dijoElanor—, y de simi flor aún

creceallí.—Supongo que sí, querida Eli. Como iba diciendo, el señor Merry dice que

aunquelaDamasehaidolosElfosaúnvivenallí.—¿Cuándopodréiraverla?QuieroveralosElfos,papá,yquierovermipropia

flor.—Simirasenunespejoverásunamáshermosa—dijoSam—,aunquenodebería

decírtelo,porquemuyprontoloaveriguarástúmisma.—Peronoeslomismo.Quieroverlacolinaverdeylasfloresblancasydoradasy

oírcantaralosElfos.—Entonces puede que lo hagas algún día—indicó Sam—.Yo decía lomismo

cuandoteníatuedad,ymuchodespués,ynoparecióhaberningunaesperanza,ysinembargolohice.

—Pero los Elfos todavía siguen partiendo en sus barcos, ¿no?, y pronto noquedará ninguno, ¿verdad, papá?—preguntó Rosa—. Y luego sólo serán lugares,muyhermosos,pero,pero…

—¿Peroqué,Rosita?—Peronocomoenlashistorias.—Bueno, sería así si se marcharan todos —dijo Sam—. Pero me [139] han

contadoqueyanosehacenalamar.ElAnillohaabandonadolosPuertos,yaquéllosquedecidieronquedarsecuandoelSeñorElrondpartiósiguenaquí.YporesohabráElfosparamucho,muchotiempo.

—PeropiensoquefuemuytristequeelSeñorElrondsefueradeRivendelylaDama se fuera de Lórien—dijo Elanor—. ¿Qué le pasó a Celeborn? ¿Está muytriste?

—Supongo que sí, querida. Los Elfos son tristes; y eso es lo que los hace tanhermosos,ylarazónporlaquenopodemosverlosmucho.Élviveensupropiatierracomosiemprehavivido—dijoSam—.Lórienessutierra,yamalosárboles.

—Nadie más en el mundo tiene un Mallorn como nosotros, ¿verdad? —dijoMerry—.SólonosotrosyelSeñorKeleborn.[121]

—Esocreo—repusoSam.Secretamenteeraunode losmayoresorgullosdesuvida—.Bueno,KelebornviveentrelosÁrboles,yesfelizasumaneraélfica,nolodudo.LosElfospuedenpermitirseellujodeesperar.Suhoraaúnnohallegado.LaDamallegóasutierrayahorasehamarchado;[122]yélaúntienelatierra.Cuandosecanse de ella podrá dejarla. Lomismo sucede con Legolas, llegó con su pueblo yvivenenlatierradelotroladodelrío,elIthilien,sisepuededecirasí,ylahanhechomuyhermosa,segúnelseñorPippin.PeroalgúndíaseiráalMar,nolodudo.PeronomientrasGimliestéconvida.

ebookelo.com-Página96

Page 97: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

—¿Qué le ha pasado a Gimli?—preguntó el joven Frodo—.Me gustaba. Porfavor,¿podrétenerprontounhacha,papá?¿Quedaalgúnorco?

—Supongo que sí, si sabes dónde buscarlos—contestó Sam—. Pero no en laComarca, y no tendrás un hacha para cortar cabezas, Frodo. Nosotros no lasfabricamos. PeroGimli, fue a trabajar para elRey en laCiudad, y él y su pueblotrabajarontantotiempoqueseacostumbraronysesintieronorgullososdesuobra,yalfinalseinstalaronenlasmontañas,lejos,aloeste,detrásdelaciudad,yaúnsiguenallí.YGimlivaalgúnqueotroañoaverlasCavernasCentelleantes.

—¿YvaLegolasaveraBárbol?—preguntóElanor.—Nolosé,querida—dijoSam—.NoheoídodenadiequehayavistoaunEnt

desde aquellos días. Si el señor Merry o el señor Pippin han visto alguno lomantienenensecreto.LosEntssonmuycerrados.[140]

—¿YnuncaencontraronalasEnts-mujeres?—Bueno,nosotrosnohemosvistoaningunaaquí,¿verdad?—dijoSam.—No—repusoRosita—,peroyolasbuscosiemprequeestoyenelbosque.Me

gustaríaqueencontraranalasEnts-mujeres.—Amí también—dijoSam—,perome temoqueése esun antiguoproblema,

demasiado antiguo y profundo como para que lo pueda solucionar gente comonosotros,querida.Yabastadepreguntasporestanoche,porlomenoshastadespuésdelacena.

—Peroesonoes justo—dijeronalunísonoMerryyPippin,queaúnnohabíanllegadoalosdiezaños—.Tendremosqueirnosdirectamentealacama.

—Nomehabléisdeesamanera—dijoSamconseveridad—.SinoesjustoqueEliyFrosequedendespiertosdespuésdecenarnoes justoqueelloshayannacidoantes,ynoesjustoqueyoseavuestropadreynovosotroselmío.Asíquebastadeeso,tomadvuestroturnocuandooslleguelahora,oselocontaréalRey.

Yahabíanoídoesaamenaza,peroalgoenlavozdeSamlahizoparecermásseriaenestaocasión.

—¿CuándoverásalRey?—preguntóeljovenFrodo.—Másprontodeloquepiensas—repusoSam—.Bueno,seamosjustosahora.Os

contaréatodos,alosqueospodéisquedardespiertosyalosquetenéisqueirosalacama, un gran secreto. Pero no os pongáis a murmurar y a despertar a los másjóvenes.Guardadlohastamañana.

Unsilencioexpectanteseapoderódetodoslosniños:lomiraroncomolosniñoshobbitsdeotrostiemposmirabanalmagoGandalf.

—ElReyvendráaquí—anuncióSamconsolemnidad.—¡VendráaBolsónCerrado!—exclamaronlosniños.—No—dijo Sam—.Pero vendrá al norte.No vendrá a laComarca porque ha

dadoórdenesdequenadiedelaGenteGrandeentreenestatierradenuevodespuésdeaquellosRufianes;yélnoloharáparademostrarquehablaenserio.Perollegaráhasta el Puente. Y… —Sam hizo una pausa—. Ha enviado una invitación muy

ebookelo.com-Página97

Page 98: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

especialparacadaunodevosotros.¡Sí,convuestronombre![141]Samsedirigióauncajónysacóunpergaminogrande.Eranegroyestabaescrito

enletrasdeplata.—¿Cuándollegó,papá?—preguntóMerry.—Llegó con el correode laCuadernadelSur hace tres días [escritoarriba: el

miércoles]—dijoElanor—.Yolovi.Veníaenvueltoensedaycerradocongrandessellos.

—Asíes,misojosbrillantes—dijoSam—.Yahoramirad.—Lodesenrolló—.EstáescritoenélficoyenelLenguajeLlano.Ypone:ElessarAragornArathornssonel ReyPiedra de Elfo deGondor y Señor de las Tierras delOeste se acercará alPuente delBaranduin el primer día de laPrimavera, o según elCalendario de laComarcaelpróximoveinticincodemarzo,yallídeseasaludaratodossusamigos.En especial desea ver a Maese Samsagaz, Alcalde de la Comarca, y a Rosa suesposa, y a Elanor, Rosa, Rizos deOro yMargarita, sus hijas; y a Frodo,Merry,PippinyHamfast,sushijos.Ahílotenéis,estántodosvuestrosnombres.

—Peronosonlosmismosenlasdoslistas—dijoElanor,quesabíaleer.—Ah—dijoSam—,esporquelaprimeralistaestáenélfico.Túaparecesigual

enlasdos,Eli,porquetunombreesélfico;peroFrodoesIorhail,yRosaesBeril,yMerryesRiben[>R..el>Gelir],yPippinesCordof,yRizosdeOroesGlorfinniel,yHamfastesMarthanc,yMargaritaesArien.Ahorayalosabéis.

—Esfantástico—dijoFrodo—,ahoratodostenemosnombresélficos,pero¿cuáleseltuyo,papá?

—Bueno,esunpocopeculiar—dijoSam—,porqueenlaparteélfica,siqueréissaberlo,loqueponeelReyesMaesePerhailquedeberíaserllamadoLanhail,ycreoque eso significa «Samsagaz o Medio-sagaz que debería ser llamadoSimplemente-sagaz».AsíqueahoraquesabéisloquepiensaelReydevuestropadrequizáprestéismásatenciónaloquediga.

—Yhacerlemuchasmáspreguntas—dijoFrodo.—¿Cuándoes25demarzo?—preguntóPippin,quenoacababadeentenderlas

medidasdetiempomásgrandesqueundía—.¿Espronto?—Unasemanaapartirdehoy—dijoElanor—.¿Cuándopartiremos?—¿Yquénospondremos?—dijoRosa.—Ah—dijo Sam—. Eso lo dirá la Señora Rosa. Pero os sorprenderéis, [142]

queridosmíos.Hacemuchoquerecibimosnoticiasdeleventoynoshemospreparadopara el día. Iréis vestidos con las ropas más hermosas que hayáis visto nunca, ymarcharemosenuncarruaje.Ysi todososportáisbienyestáis tanadorablescomoahora,nomesorprenderíaqueelReynosinvitaraairasucasadelLago.YallíestarálaReina.

—¿Ynosquedaremoslevantadoshasta lacena?—preguntóRosa,paraquienlaproximidaddelapromociónlaconvertíaenunapreocupaciónconstante.

—Nosquedaremossemanas,porlomenoshastalacosechadelheno—dijoSam

ebookelo.com-Página98

Page 99: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

—.YharemosloqueelReydiga.Peroencuantoaquedarsedespiertoshastalacena,sinduda laReina tendráalgoquedecir al respecto.Ysi ahorano tenéis suficienteparamurmurardurantehorasyparasoñarhastaquesalgaelsol,entoncesnoséquémásospuedocontar.

Laestrellasbrillabanenuncielodespejado:eraelprimerdíaclaroyluminosodelatemporadaquellegabacadaañoalaComarcaafinalesdemarzo,yquecadaañoerabienvenidayalabadacomoalgosorprendenteparaesaépocadelaño.

Todoslosniñossehallabanenlacama.LaslucesaúnresplandecíandébilmenteenHobbitonyenmuchascasasdesperdigadasenlacampiñaoscura.Samestabaenlapuertaymirabahaciaeleste.AcercóalaSeñoraRosaylasostuvoasulado.

—18[>25]demarzo[123]—dijo—.Estedíahacediecisieteaños,esposamía,creíquenuncavolveríaaverte.Peronoperdílaesperanza.

[—Y yo nunca albergué ninguna, Sam—dijo ella—, hasta aquel mismo día;entonces,depronto,mesentíaesperanzada.Amediamañanaempecéacantar,ymipadredijo:«Silencio,muchacha,ovendránlosRufianes»,yyoledije:«Quevengan.Sutiemposeacaba.MiSamvuelve».Yvolvió].[124]

—Yvolviste—dijoRosa.—Volví—dijoSam—allugarmásamadodelmundo.Entoncesestabapartidoen

dos,peroahorayaestoyentero.Ytodoloquetengo,ytodoloquehetenidoaúnlotengo.

Aquíterminaeltextooriginal,peromástardemipadreañadiólosiguiente:[143]

Entraronenlacasaycerraronlapuerta.PeroalmismotiempoSamoyódeprontoelsuspiroyelmurmullodelmarsobrelascostasdelaTierraMedia.

NohaydudadequeenesaépocateníalaintencióndeacabarasíElSeñordelosAnillos.

Siguió una copia en limpio («B»), y ésta se encabezó «Epílogo», sin número de capítulo; posteriormente«Epílogo» se sustituyó por «El Fin del Libro», de nuevo sin número. Los cambios realizados en el borradororiginal fueronnotablementepocos:ajustesdemuypoca importanciaymejorasenelcursode laconversaciónentreSamysushijos,ylaalteraciónoampliacióndeciertosdetalles.

AhoraMerryGamyi sabequeBandobrasTuk«matóal reyde los trasgos»:estoprovienede«Una tertuliainesperada»enElHobbit, donde se cuenta que elToroBramador «En laBatalla de losCamposVerdes habíacargado contra las filas de trasgos delMonteGram, y blandiendo una porra demadera le arrancó de cuajo lacabezaalreyGolfimbul».SobrelapartidaenbarcodelosElfosSamnodiceahoraque«yanosehacenalamar»,sinoque«ahorayanosehacenalamaramenudo»,ycontinúa:«LamayoríadelosquesequedaronatráscuandopartióElrond se quedarán para siempre, o durantemucho tiempo. Pero cada vez esmás difícil encontrarlos yhablarconellos».DelosEntscomentaqueson«muycerrados,muysecretos,ynolesgustamucholagente»;ydelosEnanosquefuerondeEreboraMinasTirithconGimlidice«HeoídoqueseestablecieronenlasMontañasBlancas,nomuylejosdelaCiudad»,mientrasque«GimlivaunavezalañoaverlasCavernasCentelleantes»(enelApéndiceAIII,alfinal,sedicequeGimli«seconvirtióenSeñordelasCavernasCentelleantes»).

LacartadelReyempiezaahoraAragornArathornssonElessarlaPiedradeElfo;ylafechadesullegadaalPuentedelBrandivinoera«eloctavodíadelaPrimavera,osegúnelCalendariodelaComarcaelsegundodíadeabril»,porquemipadrehabíadecidido,yadurantelaescrituradeA(véasenota123),queel25demarzonoeraeldíaenelqueelReyllegaríaalPuente,sinoeldíaenquefinalizaríaElSeñordelosAnillos.[125]

AhoraelnombredeMargaritaGamyiesErien(ArienenA);yenlacartadelReyéstellamaaSamMaese

ebookelo.com-Página99

Page 100: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

PerhailquienmásbiendeberíaserllamadoPanthail,queSaminterpretacomo«MaeseSamsagazquiendeberíaserllamadoCompletamente-sagaz».

MásadelantesehicieronotroscambiosenB,queseincorporaron[144]eneltercerydefinitivotexto«C»deestaversióndel«Epílogo»,unacopiaamáquinaquemipadretitulócomoenlarevisióndeB,«ElFindelLibro»,conunnúmerodecapítulo,«LVIII».[126]Sinembargo,mástardetachótantoeltítulocomoelnúmeroyvolvióa«Epílogo».Eltextoahoraseiniciadeestamanera:

Unanochedelmesdemarzode1436MaeseSamsagazGamyidescansaba juntoalfuegodelachimeneadesuestudio,ysushijosestabanreunidosentornoaél,algoquenoerainusual.Aunqueenprincipiosiempresetratabadeunaocasiónespecial,unaOrdenReal,másamenudolaordenproveníadelossúbditosynodelRey.

Esedía,sinembargo,erarealmenteunaocasiónespecial.PrimeroporqueeraelcumpleañosdeElanor;[127]ysegundoporqueSamhabíaestadoleyendoenvozaltade un granLibroRojo, y acababa de llegar al final, después de un lento avance através de sus muchos capítulos, algo que le había llevadomuchos meses. En unabanquetaasuladosesentabaElanor…

Samdice ahorade lasEnts-mujeres: «Creoque tal vez lasEnts-mujeresnodeseanque las encuentren»; ydespuésdesuspalabras«Yabastadepreguntasporestanoche»seintrodujoelpasajesiguiente:

—¡Sólounamás,porfavor!—suplicóMerry—.Telaquisehacerantes,peroEliyFrohacentantaspreguntasquenuncahayespacioparalamía.

—Bueno,entoncessólounamás—dijoSam.—Essobrecaballos—dijoMerry—.¿CuántoscaballosperdieronlosJinetesenla

batalla,yhancriadomuchosmás?¿YquélepasóalcaballodeLegolas?¿YquéhizoGandalfconSombragrís?¿Ytendréprontounpóney?—concluyósinaliento.

—Eso es mucho más que una pregunta: eres peor que Gollum—dijo Sam—.Tendrásunpóneyentupróximocumpleaños,comoyatehedicho.Legolasdejóquesu caballo volviera en libertad a Rohan desde Isengard; y los Jinetes tienen máscaballos que nunca, porque ya nadie se los roba; y Sombragrís se fue en la NaveBlancaconGandalf:porsupuesto,Gandalfnopodríahaberloabandonado.Yconestoyabasta.Ningunapreguntamás.Porlomenosnohastadespuésdelacena.[145]

LacartadelReyahoraempiezaAragornTarantar(antelocualSamexplica«EsoesTrotter»)Arathornssonetc.TarantarsealteróenlacopiaamáquinaaTelcontar(«EsoesTrancos»:véaseGA444,ynota14).ElnombredeRosaenélficoseconvierteenMeril(porBeril),yeldeHamfastenBaravorn(porMarthanc);elnombreélficodeMargaritavuelveaserArien(porErien),laformaqueteníaenA.

Aunquedesdeluegonuncasepublicó,creoqueestaversióndelEpílogoesbastanteconocidagraciasaunascopias realizadas en laMarquette University. De hecho, mi padre jamás la habría publicado, aunque al finalhubieradecididoconcluirElSeñorde losAnillos conunepílogo,yaque la sustituyóporuna segundaversióndonde,aunqueseretuvierongranpartedelasnuevasdeSamprocedentesdefueradelaComarca,laestructuraypresentaciónvaríanradicalmente.[128]Deestaversiónhaydostextos.Elprimeroesunmanuscritoclaroycuidadoconpocascorrecciones;notienenitítuloninúmerodecapítulo.Elsegundoesunacopiaamáquinaque,aunquehechapormipadre,siguióelmanuscritomuydecerca;estátitulada«Epílogo»,conelnúmerodecapítulo«X»(esdecir,delLibroSexto).Doyaquíeltextodelacopiaamáquinaensutotalidad.

ebookelo.com-Página100

Page 101: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

LasegundaversióndelEpílogo

EPÍLOGO

Unanochedemarzode1436MaeseSamsagazGamyiestabaensuestudiodeBolsónCerrado.Sehallabasentadoasuviejoescritorio,yconmuchaspausasparapensarescribíaconsumano lentay redondaenhojasdepapelsueltas.Sobreunatrilasuladohabíaungranlibrorojomanuscrito.

Poco antes había estado leyéndoselo a su familia. Pues era un día especial: elcumpleañosdesuhijaElanor.AquellanocheantesdelacenahabíallegadoporfinhastaelfinaldelLibro.Elprolongadoavanceatravésdelosmuchoscapítulos,aunconomisionesquehabíaconsideradoaconsejables, lehabía llevadoalgunosmeses,yaque sólo leía envoz alta en losdías importantes.En la lecturadel cumpleaños,juntoaElanorestabaneljovenFrodo,RositaylospequeñosMerryyPippin;peronolosotrosniños.ElLibroRojoaúnnoeraparaellos,ysehallabansegurosenlacama.Rizos de Oro sólo tenía cinco años, ya que [146] en su predicción Frodo habíacometidounleveerror,yRizosdeOronaciódespuésdePippin.Peronoeralaúltimadel linaje, pues parecía probable que Samsagaz y Rosita rivalizaran con el viejoGerontiusTukenelnúmerodehijosylosuperaranigualquelohabíasuperadoBilboenelnúmerodeaños.EstabaelpequeñoHam,[yMargaritatodavíaenlacuna>]yMargarita,yPrímulaaúnenlacuna.[129]

Ahora Sam «disfrutaba de un poco de tranquilidad». La cena había terminado.SóloElanorestabaconél,todavíalevantadaporqueerasucumpleaños.Permanecíasentada en silencio, mirando el fuego, y de vez en cuando a su padre. Era unahermosamuchacha,másblancadepielymásesbeltaquelamayoríadelasdoncellashobbits,yelfuegodelachimeneacentelleabaensucabellorojodorado.Aellahabíadescendido,porundonsinoporherencia,unrecuerdodelagraciaélfica.[130]

—¿Quéestáshaciendo,queridopapáSam?[131]—preguntóal fin—.Dijistequeibasadescansar,yesperabaquehablarasconmigo.

—Aguardasólounmomento,Elanorellë—dijoSam[132]cuandoellaseleacercó,lorodeóconlosbrazosyescudriñóporencimadesuhombro.

—ParecePreguntasyRespuestas—comentóella.—Yesoes—afirmóSam—.ElseñorFrododejó lasúltimaspáginasdelLibro

paramí,pero todavíanomeheatrevidoa tocarlas.Aúnsigo tomandonotas,comohabríadichoelviejoseñorBilbo.AquíestántodaslasmuchaspreguntasqueMamáRosaytúylosniñosmehabéishecho,yyoestoyescribiendolasrespuestas,cuandolasconozco.Lamayoríadelaspreguntassontuyas,yaquesólotúhasoídoelLibroenteroenmásdeunaocasión.

—Tresveces—dijoElanor,mirandolapáginacuidadosamenteescritaquehabíabajolamanodeSam.

ebookelo.com-Página101

Page 102: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

P.

R.

P.R.

P.

R.

P.

R.

Enanos,etc.EljovenFrododicequesonlosquemáslegustan.¿QuélepasóaGimli?¿SehanabiertodenuevolasMinasdeMoria?¿QuedaalgúnOrco?Gimli: regresópara trabajarpara elRey, comodijo,y trajo amuchosde supueblodelNorte,ytrabajaronenGondortantotiempoqueseacostumbraronyseestablecieronallí,enlasMontañasBlancas,nolejosdela[147]Ciudad.Una vez al año Gimli va a las Cavernas Centelleantes. ¿Cómo lo sé?InformacióndelseñorPeregrin,queamenudovuelveaMinasTirith,dondeestámuybienconsiderado.Moria: no he oído ninguna noticia. Quizá la predicción sobre Durin no secumplirá en nuestra época.[133] Los lugares oscuros aún necesitan muchalimpieza. Creo que harán falta muchos problemas y hazañas osadas paraexpulsaralascriaturasmalévolasdelosrecintosdeMoria.LaverdadesquequedanmuchosOrcosenesosparajes.Probablementenuncanoslibremosdeltododeellos.

Legolas.¿RegresójuntoalRey?¿Sequedaráallí?Sí, lohizo.Fueal surconGimli,yconél llevóamuchosdesupueblodelGranBosqueVerde(asílollamanahora).DicenqueeramaravillosoveralascompañíasdeEnanosydeElfosviajarjuntos.LosElfoshanhecholaCiudad,y la tierra donde vive el Príncipe Faramir, más hermosa que nunca. Sí,Legolassequedaráallí,porlomenosmientraspermanezcaGimli;perocreoquealgúndíairáalMar.TodoestomelocontóelseñorMeriadoc,yaqueélhavisitadoalaDamaÉowynensucasablanca.

Caballos.Merry está interesado en ellos; muchas ganas de tener un póneypropio.¿Cuántoscaballosperdieron losJinetesen lasbatallas,y tienenmásahora? ¿Qué le pasó al caballo de Legolas? ¿Qué hizo Gandalf conSombragrís?SombragrísfueenlaNaveBlancaconGandalf,desdeluego.Yomismolovi.TambiénviaLegolasdejarlibrealsuyoparaquegaloparaderegresoaRohandesde Isengard. El señor Meriadoc dice que no sabe cuántos caballos seperdieron;peroahorahaymásquenuncaenRohan,porqueyanadielosroba.Los Jinetes también tienenmuchospóneys, sobre todo en elValleSagrado:blancos,pardosygrises.ElañopróximocuandovuelvadeunavisitaalReyÉomerpiensatraerleunoasutocayo.[148]

Ents.AElanorlegustaríaoírmássobreellos.¿QuévioLegolasenFangorn;yveahoraalgunavezaBárbol?LapequeñaRositaestámuypreocupadaporlasEnts-mujeres.Lasbuscacadavezqueentraenunbosque.¿Lasencontraránalgunavez?Legustaríaquesí.LegolasyGimlinohancontadoloquevieron,porlomenoshastadondeyo

ebookelo.com-Página102

Page 103: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

sé.NoheoídodenadiequehayavistoaunEntdesdeaquellosdías.LosEntssonmuy secretos, y no les gustamucho la gente, pequeña o grande. AmítambiénmegustaríaqueencontraranalasEnts-mujeres;perometemoqueelproblemaesdemasiadoantiguoyprofundoparaquelasgentesdelaComarcalo puedan arreglar. Creo que, quizá, las Ents-mujeres no quieren que lasencuentren;ytalvezlosEntssehayancansadodebuscar.

—Bueno, querida —dijo Sam—, esto es todo por hoy. —Suspiró—. No esadecuado entrar en elLibro de estamanera.No se parece en nada a la historia talcomo la escribióel señorFrodo.Pero,dealgúnmodo, tendréquehacerunoodoscapítulosconunestiloapropiado.QuizámeayudeelseñorMeriadoc.Escribemuybien,yestáhaciendounlibroespléndidosobreplantas.

—Noescribasmásestanoche.¡Cuéntame,papáSam!—dijoElanor,ylollevóaunasiento juntoal fuego—.Háblame—dijocuandosesentaronmuy juntoscon laluz suave y dorada en el rostro—, háblame deLórien. ¿Todavía crecemi flor allí,papáSam?

—Bueno,querida,CeleborntodavíaviveentresusárbolesysusElfos,ynomecabe ninguna duda de que tu flor aún crece allí. Aunque ahora te tengo a ti paramirarte,yyanolaanhelotanto.

—Peroyonoquieromirarmeamí,papáSam.Quieroverotrascosas.Quieroverla colina de Amroth donde el Rey conoció a Arwen, y los árboles de plata, y lapequeñayblancaniphredily laelanordoradaenlahierbaquesiempreesverde.YquierooírcantaralosElfos.

—Entonces,quizásalgúndíalohagas,Elanor.Yodecíalomismocuandoteníatuedad,ybastantedespués,yparecíaquenohabíaesperanzas.Ysinembargolasvi,ylasoí.[149]

—Temía que todos se fueran en barcos, papá Sam. Entonces pronto aquí noquedaríaninguno;yentoncestodosloslugaresseríansólolugares,y…

—¿Yqué,Elanorellë?—Ylaluzhabríadesaparecido.—Losé—dijoSam—.Laluzestádesapareciendo,Elanorellë.Peronoseapagará

aún.Ahoracreoquenuncaseapagarádeltodo,yaquetetengoatiparahablar.Puesahorameparecequelagentequenuncalahavistolapuederecordar.Ysinembargo—suspiró—,noeslomismoqueverladeverdad,comoyolavi.

—¿Cómoestardeverdadenunahistoria?—dijoElanor—.Unahistoriaesmuydistinta, inclusocuandose tratade loquesucedió. ¡Megustaríapodervolvera losdíasantiguos!

—Lagentecomonosotroslodeseaamenudo—dijoSam—.Túllegastealfinalde una gran Edad, Elanorellë; pero aunque ha acabado, las cosas, como nosotrosdecimos,noterminantanderepente.Sonmáscomounapuestadesolinvernal.Casitodos los Altos Elfos se fueron con Elrond. Pero no todos; y aquéllos que no se

ebookelo.com-Página103

Page 104: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

fueron todavíaaguardaránun tiempo.Y losotros, losquepertenecenaquí,duraránaúnmás.Todavíatequedancosasporver,ytalvezlasveasantesdeloqueesperas.

Elanorguardósilencioduranteunratoantesdevolverahablar.—Al principio no entendí lo que quería decirCeleborn cuando se despidió del

Rey—dijo—.Perocreoqueahorasí.ÉlsabíaquelaDamaArwensequedaría,peroqueGaladrielloabandonaría.[134]Creoquefuemuytristeparaél.Yparati,queridopapáSam.—Buscósumano,ylamanocetrinadeélapretólosdedosfinosdeella—.Puestambiénsefuetutesoro.MealegrodequeFrododelAnillomeviera,peromegustaríapoderrecordarhaberlovistoyo.

—Fue triste,Elanorellë—dijoSam,besándoleelpelo—.Lo fue,perono loesahora.¿Porqué?Bueno,porunacosa,porqueelseñorFrodohaidoadondelaluzélficanoestádesapareciendo;ysemerecíasurecompensa.Peroyotambiénhetenidolamía.Tengounmontóndetesoros.Soyunhobbitmuyrico.Yhayotromotivoquetediréaloído,unsecretoquenuncahecontadoanadie,yqueaúnnoheescritoenelLibro.Antesde[150]irse,elseñorFrododijoquequizállegaríamihora.Creoqueaúnnonoshemosdichoadiósparasiempre.Peropuedoesperar.Encualquiercaso,esalgoqueheaprendidodelosElfos.Ellosnosepreocupantantoporeltiempo.YporesocreoqueCeleborn todavíaes felizentresusárboles,a lamaneraélfica.Suhoranoha llegado, y todavíano está cansadode su tierra.Cuando se cansepodráirse.

—Ycuando tú tecanses, te irás,papáSam.Te irása losPuertoscon losElfos.Entoncesyoirécontigo.Nomesepararédeti,comoArwendeElrond.

—Tal vez, tal vez —dijo Sam, besándola con suavidad—. Y tal vez no. LaeleccióndeLúthienyArwenlesllegaamuchos;Elanorellë,oalgoparecido;ynoesprudentedecidirantesdetiempo.Yahora,querida,creoqueeshoradeirsealacamapara una joven de quince primaveras. Además, tengo cosas que hablar conMamáRosa.

ElanorsepusoenpieypasóligeramentelamanoporelrizadopelocastañodeSam,aunqueyamoteadodegris.

—Buenasnoches,papáSam.Pero…—Noquierounbuenasnoches,pero—dijoSam.—Ibaadecir,pero¿nomelaenseñarásprimero?—¿Enseñartequé,querida?—LacartadelRey,porsupuesto.Yahacemásdeunasemanaquelarecibiste.Samseincorporó.—¡Santocielo!—exclamó—.¡Cómoserepiten lashistorias!Ytepagancontu

propiamonedaytodo.¡CómoespiábamosalpobreseñorFrodo!Yahoralosnuestrosnosespíananosotros, sinmásánimodehacerdañoqueelque teníamosnosotros,espero.Pero¿cómosabeslodelacarta?

ebookelo.com-Página104

Page 105: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

—Nohubonecesidaddeespiar—dijoElanor—.Siqueríasmantenerlaensecreto,no fuiste lo suficientemente cauto. Llegó con el correo de la Cuaderna del Sur aprimerashorasdelmiércolesdelasemanapasada.Tevirecogerla.Todaenvueltaensedablancaycerradacongrandessellosnegros:cualquieraquehubieraoídoelLibrohabríaadivinadoqueeradelRey.¿Sonbuenasnuevas?¿Novasaenseñármela,papáSam?

—Bueno,yaquesabestanto,serámejorqueteenteresde[151]todo—dijoSam—.Peroaquínohayconspiraciones.Sitelaenseño,teunirásalbandodelosadultosytendrásquejugarlimpio.Selocontaréalosotroscuandoyolodecida.VaavenirelRey.

—¿Aquí?—gritóElanor—.¿ABolsónCerrado?—No,querida—repusoSam—.Perovuelvedenuevoalnorte, algoquenoha

hecho desde que tú eras una cosita pequeña.[135] Pero ahora su casa está lista.Novendráa laComarca,yaquehadadoórdenesdequedespuésdeaquellosRufianesnadiedelaGenteGrandeentreenestaTierra,yélnoquebrantarásuspropiasleyes.PerocabalgaráhastaelPuente.Yhaenviadounainvitaciónmuyespecialparacadaunodenosotros,consupropionombre.

Sam se acercó a un cajón, lo abrió y sacó un pergamino del estuche. Estabaescrito a dos columnas con hermosas letras de plata sobre un fondo negro. Lodesenrollóycolocóunavela juntoaél sobreelescritorio,paraqueElanorpudieraverlo.

—¡Quémagnífico!—exclamóella—.SéleerelLenguajeLlano,pero¿quéponeenelotrolado?Creoqueesélfico,peroaúnnomehasenseñadomásqueunaspocaspalabrasélficas.

—Sí,estáescritoenuntipodeélficoqueusalagenteimportantedeGondor—dijo Sam—. Lo he descifrado, por lomenos lo suficiente para asegurarme de queponelomismo,sóloquecambianuestrosnombresaélfico.Eltuyoeselmismoenlosdosidiomas,Elanor,porquetunombreesélfico.PeroFrodoesIorhael,yRosaesMeril,yMerryesGelir,yPippinesCordof,yRizosdeOroesGlorfinniel,yHamfastesBaravorn,yMargaritaesEirien.Asíqueahorayalosabes.

—¡Es maravilloso! —exclamó ella—. Ahora todos tenemos nombres élficos.¡Quéespléndidofinalparamicumpleaños!Pero¿cuálesel tuyo,papáSam?Nolomencionaste.

—Bueno, esmás bien peculiar—dijo Sam—. Porque en la parte élfica, por sidebessaberlo,elReydice:«MaesePerhaelquedeberíaserllamadoPanthael».Yesosignifica:SamsagazquedeberíaserllamadoCompletamente-sagaz.AsíqueahorayasabesloquepiensaelReydetuviejopadre.

—Nomásde loqueyopienso,papáSam,Perhael-adar[136]queridísimo—dijoElanor—.Perodiceeldosdeabril, ¡sólounasemanaapartirdehoy![137]¿Cuándopartiremos?Deberíamosirpreparándonos.¿Quéropanospondremos?[152]

—Todo eso debes preguntárselo aMamáRosa—dijo Sam—. Pero nos hemos

ebookelo.com-Página105

Page 106: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

estadopreparando.Recibimosnoticias de ello hacemucho tiempo; y si nodijimosnadafuesóloporquenoqueríamosqueperdieraiselsueñoporlanoche,todavíano.Todostenéisquemostrarvuestromejoraspecto.Ytodosllevaréisropashermosas,eiremosenuncarruaje.

—¿Hedehacertresreverenciasosólouna?—preguntóElanor.—Con una bastará, una para el Rey y una para la Reina —contestó Sam—.

Porqueaunquenolodiceenlacarta,Elanorellë,creoquelaReinaestarápresente.Ycuandolahayasvisto,querida,sabrásquéaspectotieneunadamadelosElfos,conlasalvedaddequeningunaestanhermosa.Yhabrámás,yaquemesorprenderíasielReynonosinvitaasugrancasajuntoalLagodelCrepúsculo.YallíestaránElladany Elrohir, quienes aún viven en Rivendel… y con ellos habrá Elfos, Elanorellë, ycantaránjuntoalaguabajoelcrepúsculo.Poresotedijequetalvezlosvierasantesdeloquecreías.

Elanornodijonada,perosequedódepiemirandoelfuego,ysusojosbrillabancomoestrellas.Alfindejóescaparunsuspiroysemovió.

—¿Cuántotiemponosquedaremos?—preguntó—.Supongoquetendremosquevolver,¿no?

—Sí, y, de algún modo, querremos volver —dijo Sam—. Pero quizá nosquedemoshasta lacosechadelheno,momentoenelquedeberéestaraquí.Buenasnoches,Elanorellë.Yahoraduermehastaquesalgaelsol.Noteharáfaltasoñar.

—Buenas noches, papá Sam. Y no trabajes más. Porque sé cómo debe ser tucapítulo.Escribelacharlaquehemostenido…peronoestanoche.

Ledio unbesoy salió de la habitación; y aSam le pareció que el fuego ardíamenostrassupartida.

Lasestrellasbrillabanenuncielodespejadoyoscuro.Erael segundodíade labrillante y despejada temporada que llegaba cada año a la Comarca a finales demarzo, y que cada año era bienvenida y alabada como algo sorprendente para laestación.Todoslosniñosestabanyaenlacama.Eratarde,peroaquíyallálaslucesaúncentelleabanenHobbitonyenlascasasquemoteabanlacampiñaenvueltaenlanoche.[153]

MaeseSamsagazestabadepie en lapuertaymirabahacia el este.Acercóa laSeñoraRosaylepasóunbrazoporloshombros.

—¡Veinticincodemarzo!—dijo—.Estemismodía,hacediecisieteaños,queridaesposa,creíquenovolveríaavertejamás.Peronoperdílaesperanza.

—Yonunca alberguéninguna,Sam—dijo ella—,nohasta aquelmismodía; yentonces,depronto,mesentíesperanzada.Eraelmediodíayestabatancontentaqueme puse a cantar. Y mi madre dijo: «¡Silencio, muchacha! Hay rufianes por losalrededores». Y yo le dije: «¡Qué vengan! Su tiempo se acaba. Sam vuelve». Yvolviste.

—Volví—dijoSam—.Allugarmásamadodelmundo.AmiRosaymijardín.Entraron en la casa y Sam cerró la puerta. Pero al hacerlo de repente oyó,

ebookelo.com-Página106

Page 107: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

profundosyagitados,elsuspiroyelmurmullodelMarsobrelascostasdelaTierraMedia.

EnestesegundoEpílogoSamnoleeenvozaltalacartadelRey(puesElanorsabeleer),peroasociadosconella(comosedesprendedelasformasdelosnombresEirien,Perhael,Panthael)haytres«facsímiles»delacarta,escritaentengwaradoscolumnas.

Elprimero(«I»)sereproduceenlap.156.Vaacompañadodeunatransliteracióna«letrascorrientes»tantodelingléscomodelsindarin.Latransliteracióndelinglésnocorrespondeexactamentealtextoentengwar,pueselprimero omiteArathornsson, y añade día donde el texto tengwar tiene «el treinta y uno del Despertar». Laspalabras yArnor,ar Arnor se añadieron en los dos textos tengwar y están ausentes en las transliteraciones.Cuandomipadrelosescribiódecíanlosiguiente:

AragornTrancosLaPiedradeElfo,ReydeGondorySeñordelasTierrasdelOeste,seacercaráalPuentedelBaranduineloctavodíadelaPrimavera,osegúnelCalendariodelaComarcaelsegundodíadeabril.Ydeseasaludaratodossusamigos.EnespecialdeseaveraMaeseSamsagaz,AlcaldedelaComarca,yaRosasuesposa;yaElanor,Rosa,RizosdeOroyMargarita,sushijas;yaFrodo,Merry,PippinyHamfastsushijos.[154]

ASamsagazyRosaelsaludodelReydesdeMinasTirith,eltrigésimoprimerdíadelDespertar,veintitrésdefebrerosegúnsucalendario.

A·PdeE·

ElessarTelcontar:AragornArathornionEdhelharn,aranGondorarHîriMbairAnnui,anglennathaiVaranduinianterindolothenEthuil,egorbengenediadDrannailerinGwirithedwen.Areaníraennassuilannadmhellynînphain:edregoleaníratíradiCherdirPerhael(isennuiPanthaelestatharaen)CondiriDrann,arMerilbessdîn,arElanor,Meril,Glorfinniel,arEiriensellathdîn;arIorhael,Gelir,Cordof,arBaravorn,ionnathdîn.

APherhaelaramMerilsuiladuinaranoMinasTirithnelchaenenuinEchuir.A·E·

ElcambiodeplumadespuésdearElanorsehizosindudaconelfindeencajareltextosindarinenlapágina.Elsegundo«facsímil»(«II»),delquenohayningunatransliteraciónyquenohereproducidoaquí,esmuy

similaraI,peroyArnor,arArnorapareceeneltextooriginal,nohaycambiodeplumaenningúnmomentoylostextosterminanconlaspalabrassushijos,ionnathdînseguidasdelasinicialesA·PdeE·yA·E·,demodoqueaquínohaymencióndelafechayprocedenciadelacarta.

Laterceradeestaspáginas(«III»),queseconservóconeltextodelacopiaamáquinadelsegundoEpílogoyseacompañadeuna transliteración, se reproduceen lap.157.Enestecasoelusode tetharvocálica sobre lasconsonanteseneltextosindarinredujobastantesuextensión.EltextoingléseselmismoqueenI,perolanotadelafechaesdiferente:«DesdeMinasTirith,elveintitrésdefebrerode6341»[=1436].EltextosindarindifieredelIyIIenelordendelaspalabras:

AragornArathornionEdhelharnanglennathaiVaranduinianterindolothenEthuil(egorbengenediadDrannailerinGwirithedwen)arennasaníraiaranGondorarArnorarHîriMbairAnnui[escritoAnui][138]

ebookelo.com-Página107

Page 108: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

suilannadmhellyninphain…

Lanotadelafechaalfinaldeltextosindarindice:

aPherhaelaramMerilsuiladuinaranoMinasTirithnelchaenennedEchuir:61.[139][155]

DeladescripcióndesutrabajoquemipadreledioaMiltonWaldmanen1951sedesprendequelasegundaversióndelEpílogocorrespondeaunafasemuytardía.Enestadescripciónincluyóloqueélllamó«unresumenmuylargoperodirecto»delahistoriadeElSeñordelosAnillos,ésteseomitióenCartas(n.º131),ydoyaquísuspasajesfinales.

El «Saneamiento de la Comarca», que termina en la última y única batalla que se libró allí, ocupa uncapítulo. Va seguida de una segunda primavera, una maravillosa restauración y aumento de la belleza,principalmente labrados por Sam (con la ayuda de los regalos que le hicieron enLórien). Pero Frodo nopuedesercurado.SehasacrificadoporlapreservacióndelaComarca,llegandoinclusoasacrificarsusalud,y no tiene ánimos para disfrutarlo. Sam tiene que elegir entre el amor a su amo y a su esposa. Al finalacompañaaFrodoenunúltimoviaje.Porlanocheenelbosque,dondeSamvioporprimeravezalosElfosenelviajedeida,seencuentranconlacabalgatacrepuscularprocedentedeRivendel.LosElfosylosTresAnillos,yGandalf(GuardiándelaTerceraEdad)sedirigenalosPuertosGrisesparapartirenbarcoalOesteynovolverjamás.Bilboestáconellos.ABilboyaFrodoselesconcedelagraciaespecialdeirconlosElfosqueaman;unfinalartúrico,enelque,porsupuesto,nosehaceexplícitosisetratadeuna«alegoría»delamuerteodeunmododecurayrestauraciónqueconduciráalretorno.CabalganhastalosPuertosGrisesyembarcan:GandalfconelAnilloRojo,Elrond(conelAzul)ylamayorpartedeloscomponentesdesucasa,yGaladrieldeLórienconelAnilloBlanco,yconellospartenBilboyFrodo.SeinsinúaquevanaEressëa.PeroSam,triste,enelmuelledepiedra,sólovelanaveblancaquesealejaporelestuariogrisydesapareceenelOeste.Sequedamuchotiempoallí,inmóvil,escuchandolossonidosdelMarenlascostasdelmundo.

Luegocabalgaderegresoacasa;sumujerledalabienvenidaalaluzdelfuegoconsuprimogénita,yélsólodice«Bueno,hevuelto».[140]HayunbreveepílogoenelquevemosaSamentresushijos,unatisbodesuamorporElanor(elnombreélficodeunaflorenLórien)suhijamayor,quienporunextrañodonposeeelaspectoylahermosuradeunadoncellaélfica;enellaseresuelvenysatisfacentodosuamoryañoranzaporlosElfos.Estáocupado,complacido,hasidoalcaldedelaComarcamuchasveces,yseesfuerzaporacabarelLibro Rojo, que empezó Bilbo y casi terminó Frodo, en el que se registran todos los acontecimientos(narrados[158]enElHobbityElSeñor[delosAnillos]).TodoterminaconSamysuesposadepieenelexteriordeBolsónCerrado,mientraslosniñosduermen,mirandoalasestrellasenelfrescocieloprimaveral.Samhablaasuesposadesufelicidadysatisfacción,yentraenlacasa,peroalcerrarlapuertaoyeelsuspirodelMarenlascostasdelmundo.

De las palabras «vemos a Sam entre sus hijos» se desprende quemi padre se refería a la primera versión delEpílogo.

Otros lo convencieron para que omitiera el Epílogo de El Señor de los Anillos. En una carta a NaomiMitchinsondel25deabrilde1954(Cartasn.º144)escribió:

Los niños hobbits eran deliciosos, perome temo que los únicos atisbos que hay de ellos en este libro seencuentranenelprincipiodelvol.I.Unepílogoqueprocuraaunotroatisbo(aunquedeunafamiliamásbienexcepcional)hasidotanuniversalmentecondenado,quenoloincluiré.Unodebedetenerseenalgúnsitio.

Parecequealmismotiempoaceptóylamentóesadecisión.El24deoctubrede1955,pocosdíasdespuésdelapublicacióndeElRetornodelRey,escribióaKatherineFarrer(Cartasn.º173):

TodavíasientoqueelcuadronoestácompletosinalgoacercadeSamsagazyElanor,peronopudeencontrarnadaquenohubieradestruidoelfinal,salvolassugerencias(quizásuficientes)enlosapéndices.

ebookelo.com-Página108

Page 109: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[156]

PrimeracopiadelacartadelRey

ebookelo.com-Página109

Page 110: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[157]

TerceracopiadelacartadelRey

ebookelo.com-Página110

Page 111: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

APÉNDICE

DibujosdeOrthancyElSagrario

[161]CuandoescribíLaGuerradelAnillo,desgraciadamenteolvidéporcompletoquehayvarios dibujos no publicados deOrthanc yEl Sagrario en laBibliotecaBodleiana.Como resultan de gran interés, los reproduzco tardíamente aquí como un apéndicefinalalahistoriadeElSeñordelosAnillos.

Eldibujosuperiorenlapáginallamadaaquí«OrthancI»muestraunaconcepciónesencialmentesimilaraladelprimerboceto,«Orthanc3»,reproducidoenGA47ydescrito enelprimermanuscritodel capítulo«LavozdeSaruman»,GA77-78.Enéste, la torreestabacimentadaenunarcoenormequeabarcaba lagrangrietade laroca;peldañosdeescalerasconducíanenambosladosaunaplataformaestrechabajoelarco,desdedondemásescalonessubían«apuertasoscurasacadalado,abriéndoseen la sombra del pie del arco». Pero en el presente dibujo la roca de Orthanc esmuchísimomásgrandeenrelaciónconlatorrequeen«Orthanc3»;latorretienesólotresniveles (siete en«Orthanc3»yen ladescripcióndelboceto,GA47-49);y loscuernosdelacimasonmuchomáspequeños.

Eneldibujoinferiordeestapágina,quemuestraelCírculodeIsengardenNanGurunírentrelosbrazosdelasmontañas,seveelrasgodescritoenelbocetooriginaldel capítulo «El Camino de Isengard» pero rechazado en el primer manuscritoterminado (GA 59, nota 49): el lado occidental del Círculo estaba formado por lamismaparedmontañosa.LaletraoscuraCfueuncambiohechoconposterioridadenel nombre débilmente escrito a lápiz del Valle del Mago, Nan Gurunír, que seconvirtióenNanCurunír.

En la página «Orthanc II» hay dos diseños para el «techo de Orthanc»; y en«OrthancIII»sevecómosurgelaconcepciónfinal,enlaquela«roca»deOrthancseconvierteen lamisma«torre».Eldibujode laderechadehechoha sidopublicadopreviamente:seusóenTheLordoftheRingsCalendar1977,ytambiénapareceenPinturasydibujosdeJ.R.R.Tolkien,n.º27(véaseGA59,nota52).

LasdospáginasdedibujosdeElSagrarionosonfácilesdeinterpretar,sobretodo«ElSagrarioI»(paralasconcepcionesprimerasde[162]ElSagrarioylosprimerosbocetosvéaseGA270,ss).Sobre«ElSagrario I»sepuededecirpor lomenosqueesta idea del enfoque del Baluarte jamás se describió con palabras. Al parecer, elsendero que sube sinuosamente desde el valle pasaba cerca de la cima del risco atravésdelagranpuertaquehayenprimertérminoyentrabaenuntúneldeescarpadaascensión, subiendo por las escaleras del interior del risco, cuya parte superior se

ebookelo.com-Página111

Page 112: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

puedever emergerdeunagranaberturao agujero en lamesetade arriba.Seve elúnicomenhir,mencionadoporprimeravezeneltextoFdelaobraoriginalsobreelcapítulo«ElAcantonamientodeRohan» (GA282), tal comoseyergueenel suelorodeado de roca del Baluarte; pero como no hay rastro de las líneas de rocasverticales a través de la meseta (ni de los Hombres de Pukel en las vueltas delsendero ascendente), me inclinaría a situar este dibujo después de los primerosborradores del capítulo y de los pequeños bocetos reproducidos en GA 275, peroantesdelaescrituradeltextoF.

Un rasgomuy sorprendente de este dibujo es la línea ondulada en el extremoinferiorizquierdo,queocultaunodelosgirosenelsenderoascendente.

Eldibujosuperiorde lapágina«ElSagrario II» tieneunparecidogeneralenelemplazamientodelaladeradelamontañaconeldibujocoloreadoreproducidocomoel primer frontispicio (pero que debería haber sido el segundo) de La Guerra delAnillo, pero ahí termina la semejanza. En aquel otro dibujo, una hilera doble deenormespiedrasverticalescruzalamesetadesdeelbordedelriscohastaunagrietaoscuradelamontaña,dondeelcaminoasímarcadodesaparece;yyosugerí(GA288)quelagrietaoscuraes«“lapuertadelBaluarte”,elmismo“Baluarte”,el“nicho”o“anfiteatro”conpuertasyventanasdelaparteposteriordelrisco,quenoapareceneneldibujo».EnelpresentedibujolosHombresPúkelsevenenlasvueltasdelsenderoquesubedesdeelvalle;enlacimadelriscoelcaminosigueenroscándose,perolasvueltas ahora están marcadas por piedras puntiagudas. Entonces hay una granextensiónque atraviesa lameseta queno está indicada con rocas; y el caminoquepasa(enapariencia)entredosrocasopilaresconducealBaluarte,dondesepuedeverlapuertaquedaalriscopordetrás.EneldibujoinferiordelaizquierdareaparecenlosHombresPúkel,yeneldibujodeladerechahayunahileradobledepiedrasconformade conoque conduce a través de lameseta al interior delBaluarte, conunaúnicapiedraerguidaenelcentrodel«anfiteatro».

AmiparecereldibujosuperiorenestapáginamuestraunafaseeneldesarrollodelaconcepcióndeElSagrarioenquelosHombresPúkelhabíanaparecido,peronola doble hilera de piedras, que surge [163] en uno de los bocetos inferiores. Enrelaciónconlapruebadelmanuscrito,«ElSagrarioI»corresponderíaaltextoF,peroen realidad lo precedería, de «El Acantonamiento de Rohan», en el que tanto losHombresPúkel(entoncesllamadoslosHombres-Hoker)ylashilerasdepiedraestánpresentes.

ebookelo.com-Página112

Page 113: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[164]

OrthancI

ebookelo.com-Página113

Page 114: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[165]

OrthancII

ebookelo.com-Página114

Page 115: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

OrthancIII

ebookelo.com-Página115

Page 116: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[166]

ElSagrarioI

ebookelo.com-Página116

Page 117: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[167]

ElSagrarioII

ebookelo.com-Página117

Page 118: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

ÍNDICE

[169]Este índice es tan exhaustivo como los de los volúmenes anteriores dedicados a lahistoriadeElSeñordelosAnillos.Igualqueenellos,lamayoríadelosnombressedanenunaforma«estándar»;haynombresquenoestánindexados:losqueaparecenenlostítulosdecapítulos,etc.;losdestinatariosdecartasyaquéllosqueaparecenenlas reproducciones de páginasmanuscritas. La palabrapássim se emplea de nuevoparaindicarqueenunalargaseriedereferenciashayalgunapáginadondenoapareceelnombre.

AbismodeHelm 77AguadaGris,río 88,92,125Águilas 12-14,56,69;águilablanca 12.VéaseGwaihir,Lhandroval,Meneldor,

Thorondor.Akallabêth 74Alcalde,El Véase(La)ComarcaAlforzada 106,120-122,127,129,138AltosElfos 149Amareth NombretransitorioqueprecedióaArwen.82.VéaseFinduilas(1)AmigosdelosElfos III;doncellaElfo160,príncipeElfo112AmonDîn LaséptimaalmenaraenAnórien.76,83Amroth (1)LacolinadeAmrothenLórien.(138),148.(2)VéaseDolAmroth.Anárion 23,74Anduin 24,26,30,61-62,80.VéaseEthirAnduin,RíoGrande.Angband 57Anillo,El 9-14,17,19,22,29-31,34,39,48-51,74,159;elGranAnillo135;el

Anillo del Destino 56, 69; Frodo del Anillo 149; Compañeros del Anillo 71;GuerradelAnillo135

Anillos,los 65(delosElfos);ElSeñordelosAnillos135.VéaselosTresAnillos.Annúminas CiudaddeElendilenelLagodelNenuial.73(elcetrodeAnnúminas)

[170]Anórien 62,76AñoNuevo (enGondor)58Aragorn 13-14,18,22-26,30,60-62,65,69-79,82-83,86-89,141,143,145,153-

154,160;llamadoArathornsson141,143,145,153,Arathornion154.

ebookelo.com-Página118

Page 119: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

ElRey 58,60-64,69-71,75,78,80,83,85,89,93,101,111,113,135,139-159;ElRetorno delRey 135;ReydeGondor 61, 75, 141,~ y Arnor 153-154,aran Gondor ar Arnor 154,160; Rey del Oeste 89; Señor de las TierrasOccidentales141,153,HîriMbairAnnui154,160.

LosmensajerosdelRey 101,El (los) guardia(s) delRey60-61; la carta delReyaSamsagaz141,143,145,150-153,159;sucoronación70;suvida72.

VéaseElessar,PiedradeElfo;Trotter,Trancos.Arathorn PadredeAragorn.70.VéaseAragorn.Árbol Blanco de Númenor Nimloth. 72-73. (El retoño encontrado en monte

Mindolluin72-73).Árbol,El EnelestandartedeAragón.23,70Arenas,Ted 108-109,121.Arenas128Arien TraduccióndeAragorndeMargarita(Gamyi).141,143,145.[Cf.Arien la

doncelladelSolenElSilmarillion;Margarita‹elojodeldía,originalmenteunnombredelSol,transferidoalaflor].VéaseErien,Eirien.

Arnor 70,153-154,160.VéaseAragorn.Arod CaballodeRohan.86,88;CaballodeLegolas144,147.VéaseHasufel.Arwen 73-75,81-82,132,134,148-150;llamadoUndómiel73,82,Estrellade la

Tarde 81-82; laReina 81-82, 142, 152. La joya blanca, su regalo a Frodo, 82,132,134;laeleccióndeArwen82,150.ParalosnombresanterioresdelahijadeElrondvéaseFinduilas(1)

Bam (1)AldeaenlaCuadernadelEste(sustituidoporSurcosBlancos).129.(2)LagranjadeMaggot.129

BandobrasTuk VéaseTuk.Baraddur,Barad-dûr II,13-19.VéaseTorreOscura,(El)Ojo.Baranduin,Puentedel 141,153;(i)Varanduiniant154.VéaseBrandivino.Baravorn TraduccióndeAragorndeHamfast(Gamyi).145,151,154.(Sustituyóa

Marthanc).Bárbol 77-79,84-85,87-88,139,148BatalladelaLlanura 14,21BatalladelasLágrimasInnumerables 57Beregond HombredeMinasTirith.73.VéaseBerithil.Beren 21,57Beril TraduccióndeAragorndeRosa (Gamyi).141,145. (SustituidoporMeril).

[171]Berithil HombredeMinasTirith.65,73.(SustituidoporBeregond).BilboBolsón VéaseBolsón.BillelPoney (65),94Bodleiana,Biblioteca 161Bolger,Fredegar 131,134

ebookelo.com-Página119

Page 120: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Bolsón 97,131;LosBolsón135-136Bolsón,Bilbo 60-61,65-67,79,88,90,112,132-133,135-137,146,155.Sucota

demalla,véasemithril;suslibrosdesaber79,88,134-135,yvéaseElLibroRojodelaFrontera.

Bolsón(yBolger-Bolsón),Bingo 9-22,26,30BolsónCerrado 9,65,97-98,102,104,108-111,114-115,118,120-124,126-127,

129,136,140,145,151,158-160BolsóndeTirada 108,131;llamadoTérminodeRufianes131Bolsón,Frodo 9-22,26,30,33-34,36,38-52,56,58-67passim,70,75,77,79,82,

86,88-89,91-94,96-107,109-112,114-129,131-137passim,145-146,148-150,155;Frodo de los Nueve dedos 56, 101,Frodo del Anillo 149; inglés antiguoFróda 59. Su carácter en el Saneamiento de la Comarca 97, 113-115, 125; suenfermedaddespués de su regreso132, 134, 136; alabanzadeFrodoySamenKormallen59,yenEdoras76

Bombadil VéaseTomBombadil.BosqueCerrado 65-66,123,132,135BosqueGris (tambiénBosquesGrises).BajoAmonDîn.76,83,86.BosqueViejo 94Brandigamo 96,112Brandigamo,MeriadocoMerry 13,26,30,62,64-65,75-76,78-81,83,88,93-94,

97,99,101-103,105,107,109,112,115-116,118-123,129,131-133,135,138-140,147-148.LlamadounCaballerodelaMarca75-88;sucuerno83-84,119,121-122

Brandigamo,Rory 86;«Rorius»77,86Brandivino, Río 92, 94; Puente del Brandivino (incluidas las referencias a el

Puente)93-94,96-97,125-126,129,140,143,151,159.VéaseBaranduin.Bree 65,79,93-94,97,99,127Bruinen,Vadosdel 91-92Brytta UndécimoReydelaMarca.87.VéaseHáma;Léofa.Buitres JinetesdelosNazgûlalados.10

CaballerodelaMarca,el 75,88.Véase(La)Marca.CairAndros IslaenelAnduin.62,64-65,69Calendariode laComarca 26,30,58,126,141,143,153 (yvéaseCronología);

SindaringenediadDrannail154CámaradeFuego VéaseSammathNaur.CaminodelEste 93,107,121-122,127-128;véaseCaminos.[172]CaminodelSur 125caminosigueysigue,El 79CaminoVerde 101Caminos CaminodelacostaenGondorSur24-25.CaminoprincipaldesdeMinas

ebookelo.com-Página120

Page 121: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

MorgulaBarad-dûr18,28-29,31;desdeDurthanga laGargantadeHierro46;desdelaGargantadeHierroaBarad-dûr51,53.

«CaminosdelNorte»deMinasTirith75;CaminodelEste93-94,107,121-122,127-128;elCaminodeDelagua,enelcruceconelCaminodelEste(128),107,113,119,121-122,127-128.ElviejoCaminodelSur125

CampodelaFiesta,el EnBolsónCerrado.109,128,132CampoTumulario EnEdoras.83,88;CamposTumularios76,88CamposVerdes,Batalladelos 123,129-130,143CapitanesdelOeste 53,55,61,64CarachAngren «GargantadeHierro»,FuentesdelIsen.43Caradhras 85-86Carchost Elladoeste(?)delasTorresdelosDientes.31CartasdeJ.R.R.Tolkien,Las 20,26,66,84,132,155,158;otrascartas20CasaTuk VéaseTuks.CasasdeCuración 68CasasdePiedra ElnombredeGhân-buri-GhânenMinasTirith.83CastillodeOro,el 76-77,83CavadaGrande 97-98,100,106-107,110,113,120-121,127,131CavernasCentelleantes 77,139,143,147CeldasAgujeros EnCavadaGrande.97,104,106,108,120-121,131,134Celebdil UnadelasMontañasdeMoria.86.NombreanteriorCelebras85,88Celeborn (1) «Árbol de Plata», un nombre del Árbol Blanco deValinor. 72-74;

Keleborn74.DespuéselÁrboldeTolEressëa,73Celeborn (2) Señor de Lothlórien. 65, 78-79, 88, 90, 139, 148-150, 158, 160;

Keleborn139,158Celebrant,Campode 88Celebras VéaseCelebdil.Celebrían HijadeCelebornyGaladriel,casadaconElrond.73-74CentinelasdeMinasMorgul 39.Véase(Los)Vigías.Centinelas,los EnlapuertadelaTorredeKirithUngol.32,34,36Cepeda AldeaenMarjala.129CimadelosVientos 13,91-92,94,132,136CírdanelguardiándelasNaves 82,132Cisnes,ríodelos 86,(88).VéaseGlanduin.ColinasVerdes EnlaComarca.120-121,129Comarca,La 42,65-66,77-81,83-84,89,93,95,97-98,102,106-108,110-111,

[173] 113-116, 119-121, 123-125, 127-129. 131-134, 136, 139-140, 142, 145,151-152,155,160;SindarinDrann154

GentesdelaComarca148,RatasdelaComarca110;Casa(s)delaComarca98,103,121,127,CasadeloficialdelaComarca127;oficialesdelaComarca97-100,115;OficialJefede laComarca 96-97, (III),126;Alcalde96-98,111,126,

ebookelo.com-Página121

Page 122: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

131,141,153,155,SindarinCondir154;Suplente131;Thain120,122,126;ElsaneamientodelaComarca(nocomotítulodecapítulo)114,123,125

Compañía(delAnillo),La 61;CompañerosdelAnillo71Cordof LatraduccióndeAragorndePippin(Gamyi).141,151,154Cormallen VéaseKormallen.CoronaBlanca 69-70;enelestandartedeAragorn23,70Coto,Granjero 53,102-107,114-121,123,125,127,129,132, (143);nombrado

Jeremías 102-103,Tom 127; su esposa 103, 117-119, (153); sus hijos 53, 102,117-119;TomCotoeljoven117,119-121;NickCoto122;losCoto123

Coto,Rosita VéaseGamyi,Rosita(1).Cronología (1)Dentrodelanarrativa.14-19,21-24,26,30-31,35,47,53,55,57-

58,62,64,71,74-75,84-90,92,94,106,125-126,132,134-136,141-143,152-154,159-160.(2)AñosdelaTierraMedia(CómputodelaComarca).123,130-132,134-137,144-145,154,160.(3)Delaescritura(fecha).14,19-21,132

Cruce,El Aldea enCuaderna delOeste donde losCaminos delVado de Sarn yCavadaPequeñaseunieronalCaminodelEste.113,121,128.Waymeet128

CuadernadelNorte 123CuadernadelSur 116,141,150;CorreosdelaCuadernadelSur141,150CuartaEdad,La 160CuentosInconclusos 57,88,158

Dardo 12-13,32,34,(39),42-43,63,65-66,(79),88,105,112,114,127-128Delagua 97, 99, 106-108, 113-115,119-122, 128-129,131;LagunaDelagua 53,

127;CaminodeDelagua107,113,129(véaseCaminos);BatalladeDelagua91,113,122-124,126,131;ArenalesdelaBatalla123

Denethor 35;elSeñor(deMinasTirith)30-31,101Despertar Laestaciónantesdelaprimavera.153;SindarinEchuir154DíasAntiguos 84DíasJóvenes 84Distancias 17-19,22-25,43,45-46,107,113,125-126DolAmroth 24;elPríncipedeDolAmroth75;Amroth69DragónVerde,El LaposadadeDelagua.99Druadan,Bosquede 26,30,71,83Dúnedain 65,69-70Durin 147,160[174]Durthang Fortaleza-Orca en las montañas al oeste de Udûn, originalmente una

fortalezadeGondor.43-44,46-47

Eärnur ÚltimoreydelacasadeAnárion.74EdadMedia EquivalealaSegundayTerceraEdades.84.DíasMedios84Edoras 76,86-87,89

ebookelo.com-Página122

Page 123: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Eirien FormafinaldelatraduccióndeAragorndeMargarita(Gamyi).151,153-154.VéaseArien,Erien.

EjércitoBlanco 15Ejércitode lasSombras LosMuertosdeElSagrario.24;hombresde la sombra,

hombres-sombra23elanor FlordoradadeLórien.(137-138),148,155.ParaElanorhijadeSam,véase

Gamyi.Elbereth Varda.136Eldamar HogardelosElfos,laregióndeAmandondevivíanlosElfos.73Elendil 70,72,74;CuernodeElendil(RayodeViento)10-11Elessar (La)PiedradeElfo,Aragorn.65,72,141,143,153-154.VéaseAragorn.ElfhelmelMariscal JinetedeRohan.73-74élfico(a) (conreferenciaallenguaje)73,88,141,145,151,155;élficocitado40,

59,64,70-72,77,79,84,86-89,136,153-154;(conotrareferencia)15,36,45,139,149,150

Elfos 14,16,22,36,65-66,72,109,132,135,138-139,143,147-150,152,155Elfos,delos CapadelosElfos22,39,60,63(yvéaseLórien);gracia-146; luz-

149;señor-62;doncella-155Ella-Laraña 32,136;laAraña138Elladan HijodeElrond.71,82,152Ellonel NombretransitorioqueprecedióaArwen.81.VéaseFinduilas(1).Elrohir HijodeElrond.71,82,152Elrond 34, 43, 65-66, 73, 78-79, 82, 84, 132, 135, 139, 143, 149-150, 155;

ConciliodeElrond87.HijosdeElrond71,(78);véaseElladan,Elrohir.Emmeril NombreoriginaldelaesposadeDenethor.69.VéaseFinduilas(2).Emrahil NombretransitorioqueprecedióaArwen.82.VéaseFinduilas(1).EmynMuil 14Enanos 84,143,146-147Encrucijada(s),La(s) EnIthilien.17,26,53Ents 14,16,67,77,87,139,143,148;Ents-mujeres78,140,144,148;Entandos

87[175]Éomer,ReyÉomer 14,61,65,68-71,75-77,82-83,88-89,147EorlelJoven 84,88Éowyn 65-66,69,71,74,76-77,83-84,147;DamadeRohan76EphelDúath 43,46;Epheldúath30Erebor LaMontañaSolitaria.143Erech,PiedradeErech 23-24;lapalantírdeErech23EredLithui MontañasdeCeniza.19,43,46;CadenaSeptentrional43,50EredNimrais 24.VéaseMontañasBlancas.Eressëa VéaseTolEressëa.Erien Sustituido,ysustituidopor,Arien.143,145.VéaseArien,Eirien.

ebookelo.com-Página123

Page 124: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

EscaleradelArroyoSombrío ElpasobajoCaradhras(véaseTI193).78Escanciador ElnombreenRohandeMerryBrandigamo.83Espectro(s)delAnillo 11-12,28,49,52,132EspejodeLothlórien 42,93,110,128Este,el III;tierrasdelEste78Estemnet RohanalestedelEntaguas.16EstrelladelaTarde 81-82.VéaseArwen.Estrella del Norte 70; estrella en la frente de Aragorn 70; estrella(s) en su

estandarte23-24,70EthirAnduin 23-24;elEthir23Etimologías Envol.V,TheLostRoad,73

Fangorn (1)Bárbol.87.(2)BosquedeFangorn.77-78,127,148Fanuidhol UnadelasMontañasdeMoria.86.NombreanteriorFanuiras85-88Faramir 14,31,65-66,68-71,73-74,77,147;PríncipedeIthilien75,86;Senescal

deGondor70,86Finduilas (1)HijadeElrond(precursordeArwen).65,73,75,77,81-82;llamada

Medio Elfa 73. Otros nombres transitorios antes de Arwen: Amareth, Ellonel,Emrahil.

Finduilas (2) de Dol Amroth, esposa de Denethor. 69, 73. Nombres anterioresEmmeril,Rothinel.

Fingolfin 56-57Folcwine DecimocuartoReydelaMarca.83FornostErain CiudadenlasQuebradasdelNorte,NorburgodelosReyes.94FosodelosMuertos NombredeFornostdespuésdesudestrucción.92Frána LenguadeSerpiente.80,89.(SustituidoporGríma).FrodoBolsón VéaseBolsón.FronteraOccidental VéaseLibroRojodelaFrontera.Fuertes de la Calzada En el muro del Pelennor a la entrada del camino desde

Osgiliath.26[176]

Galadriel 65-66,73,78-79,88,90, (110),132,135,149,155,158; laDama43,138-139.LaRedomadeGaladriel,laRedoma15,21,32,34,43,51,53,59,82;lacaja,suregaloaSam51,53,59,66,110,132

Galathilion ElÁrbolBlancodeValinor.72-73.DespuéselÁrboldeTirion,73Galdaran,Rey NombretempranodelSeñordeLothlórien.42Gamyi 96Gamyi,Bilbo EldécimohijodeSam.160Gamyi,Elanor PrimogénitadeSam. (86), 132,134,137-141,144-146,148-155,

158-160;apodadoEli,yllamadaporSamsagazElanorellë.Véaseelanor.Gamyi,elTío 77,86-87,93,99,103,107,121,122

ebookelo.com-Página124

Page 125: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Gamyi,Frodo ElsegundohijodeSamehijomayor.137-141,144-146,151,153;llamadotambiénFrodo-chicoyapodadoFro.VéaseIorhael.

Gamyi,Hamfast El séptimohijo deSam. 137, 141, 145-146, 151, 153; apodadoHam.VéaseBaravorn,Marthanc.

Gamyi,Margarita LaoctavahijadeSam,137,141,143,145-146,151,153,160.VéaseArien,Eirien,Erien.

Gamyi,Merry El cuarto hijo de Sam. 137-141, 143-145, 147, 151, 153. VéaseGelir,Riben.

Gamyi,Pippin ElquintohijodeSam.137-138,140-141,145-146,151,153,159.VéaseCordof.

Gamyi,Prímula LanovenahijadeSam.146,160Gamyi,RizosdeOro La sexta hija deSam.137, 141, 145-146, 151, 153.Véase

Glorfinniel.Gamyi,Rosa (1)RosaCoto,esposadeSam.118(Rosita),119,131,137,141-142,

145-146,150,152-154,(155),159-160.(2)LatercerahijadeSam.137-138,140-142,145,148,151,153;tambiénllamadaRosita.VéaseBeril,Meril.

Gamyi,SamsagazoSam 10-22passim,70,75,77,79,86-87,93,96-99,101-105,107-110,112,116-155passim,158-160;inglésantiguoSamwís59.ElelogiodeFrodoySamenKormallen59,yenEdoras76-77,86;sucanciónenlaTorredeKirithUngol36-37,40;suespadadelasQuebradasde losTúmulos34,36,39,43,60,63;sulibro65;elregalodeGaladriel,véaseGaladriel.VéanseLanhail,Panthael,Perhael.

Gandalf 9, 12-14, 19, 35, 42, 57-63, 69-76, 78-80, 84-87, 89-97, 102, 110, 112,116, 124, 127, 132-134, 136, 140, 144, 147, 155 («Guardián de la TerceraEdad»)

GargantadeHierro 44-46,50,53.VéaseCarachAngren.Gelir La traducción deAragorn deMerry (Gamyi). 141, 151, 154. (Sustituyó a

Riben).GenteGrande Hombres(vistosporloshobbits).140,151Ghân-buri-Ghân 71,76,83;Ghân83[177]Ghash VéaseMuzgash.Gilthoniel Varda.136Gimli 61-62,64-65,75,77-78,82,84,86,139,143,146-148,160Glamdring EspadadeGandalf.94.VéaseOrcrist.Glanduin,Río 88.VéaseRíodelosCisnes.Gléowine HacedordecancionesdeThéoden.88(yformaanteriorGleowin).Glorfinniel LatraduccióndeAragorndeRizosdeOro(Gamyi).141,151,154Gnomos 73Gochressiel 57.VéaseMontañasCircundantes.Golfimbul JefedelosOrcosdelMontedeGram(enElHobbit).143Gollum 9-13,15,17,19,22,44,47-48,51-52,87,144

ebookelo.com-Página125

Page 126: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Gondolin 56Gondor 15,18,28,40,58,61-63,65,70,74-75,84,87,101,105,111,141,146,

151,153-154,160Gorbag OrcodeMinasMorgul(perotambiéndelaTorredeKirithUngol,véase

17-18).16-18,21-22,26,31,33,36,38Gorgor 15 (campos de Gorgor, el llano de Gorgor), 31 (valle de Gorgor);

sustituidoporGorgoroth.VéaseKirithGorgor.Gorgoroth 28,31,44,64.VéaseGorgor,KirithGorgor.Gorgos TorreorientaldeguardiadeKirithUngolcomopasoprincipalaMordor.

38Gram,Monte 143.VéaseGolfimbulGranBosqueVerde NombretardíodelBosqueNegro.147GranMar Véase(El)Mar.GranjerodeHam 20GrietasdelaTierra 9.Grieta(delDestino)9,11,48Gríma LenguadeSerpiente.80,89.(SustituyóaFrána).Guardacercas,Hob Hobbit;unguardiaalaPuertadelBrandivino.96-97Gwaewar VéaseGwaihir.Gwaihir «ElSeñorde losVientos»,ÁguiladelNorte;nombreanteriorGwaewar

(57).(1)EnlosDíasAntiguos,vasallodeThorondor.57.(2)EnlaTerceraEdad,descendientedeThorondor.13-14,56-57

Gwirith Abril.154

Háma UndécimoReydelaMarca.83.(SustituidoporBrytta, tambiénnombradoLéofa).

Harad ElSur.HombresdeHarad23Haradwaith PueblodelSur.24-25;Haradrians25Hasufel CaballodeAragorndeRohan.75(errorporArod),86,88Helechal,Bill 97,108[178]Helm NovenoReydelaMarca.88HennethAnnûn 63,69Hierbadepipa (incluyendoreferenciasaltabaco,hoja)80,93,97,116HijosdeElrond VéaseElrond.hobbit,El 20,143,158Hobbiton 98-99,101,104,106-107,120-123,125,127-129,142,152;laColinade

Hobbiton125;viejoMolino107,128,viejaAlquería(108),128,elpuente108Holbytlan (Inglésantiguo)Hobbits.59Hombres 71-72;HombresdelOeste28;DominiodelosHombres72,84HombresOscuros 23HombresPúkel 162-163;nombreanteriorHombresHoker163HombresSalvajes,HombreSalvaje (delBosquedeDruadan)30,76,83;Hombres

ebookelo.com-Página126

Page 127: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

SalvajesdelosBosques71;GhândelosBosquesSalvajes71,83Hondonada,la VéaseMorgai.

Ildramir NombretransitorioquesustituyóImrahil.82ImladMorghul ElvalledeMorghul.53Imrahil 70,82;yvéanseDolAmroth,Ildramiringlésantiguo 59,129Ioreth MujerdeGondor.69;deletreadoanteriormenteYoreth69Iorhael La traducción de Aragorn de Frodo (Gamyi). 151, 154; anteriormente

escritoIorhail141,160Isen,río 79,85,92Isengard 67,77,79,84,87,89,99,101,111,116,125,129,144,147;elCírculode

Isengard161Isildur 23;elestandartedeIsildur23Ithilien 14-15,28,61,63,139;PríncipedeIthilien(Faramir)75,86

Jefe,El VéaseSacovilla-Bolsón,Cosimo.Oficial jefede laComarca, véase (La)Comarca.

Jinete(s)Negro(s) 12-13

Keleborn VéaseCeleborn(1)y(2).Kheled-zâram LagoEspejo.160KirithGorgor El gran paso a Mordor. 15, 18-19, 28-29, 45 (Originalmente no

separadodelGorgor43).KirithUngol ElpasoaltoohendidurasobreelValledeMorgul.15,17-18,(22,26),

31,34La Torre de Kirith Ungol que guarda el paso (incluyendo referencias a la

TorreyaKirithUngolenestesentido)14-18,20-22,28-36,38-41,64(algunasreferenciassonimprecisas,ynosesabesisehabladelpasoodelafortaleza,18,34-35, 41, 45).Latorreta (o cuerno-torreta) de la Torre (visible desde el ladooccidentaldelpaso)28,31,[179]33,35-36;lapuertasubterránea,lapuertadebronce,26,30,33,35,38;lafortalezadescrita26,28-29,31,35-36.Enelsentidooriginal,elpasoprincipalaMordor,38

Kormallen,Campode 58-59,63-64,69,101,112;Cormallen127

LaGuerradelAnillo 135;laGuerra122Lagduf OrcodelaTorredeKirithUngol;nombreanteriorLughorn.36Lago del Crepúsculo 94; del Mayor Crepúsculo 92, 94; el Lago 142. Véase

Nenuial.LagoEspejo 160.VéaseKheled-zâram.Lamedon 23-24Lameduin,río 24-25;Lamedui23,25;VadosdeLameduin24-25;desembocaduras

ebookelo.com-Página127

Page 128: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

delLamedui(n)23-25Landroval VéaseLhandroval.Lanhail «Simplemente-sagaz», nombre que daAragorn a Samsagaz. 141.Véase

Panthael.Laurelindórenan El nombre de Lórien en élfico antiguo usado por Bárbol,

anteriormenteLaurelindórinan.88Lebennin 23-24lebethron ÁrboldeGondor.69Legolas 61-62,71,75,77-78,86-87,139,144,147-148lembas 18,34Lenguacomún 31;Lenguajellano141,151LenguadeSerpiente 79-80,89,122.VéanseFrána,Gríma.Léofa NombredadoaBrytta,undécimoReydeLaMarca,antesLéof.83,87Lhandroval «Ala-Ancha»,ÁguiladelNorte,(1)EnlosDíasAntiguos,vasallode

Thorondor.57.(2)EnlaTerceraEdad,descendientedeThorondoryelhermanodeGwaihir.56-57,64.FormamástardeLandroval64

LibroRojodelaFrontera,el 134;el (oun)LibroRojo,elLibro (132),136-137,144-150,155,159

Linhir PuebloenGondor,juntoalríoMorthond.24-25Lithlad «LlanuradeCeniza»,enelnortedeMordor.28Lórien 16, 22, 73, 78, 88, 138-139, 148, 155. Capa de Lórien 16, 22; otras

referenciasalascapas34,39,51,60,63LosGamos 99,128,138;PuertadeLosGamos94;Gamunos99Lothlórien 42,71,128.VéaseEspejodeLothlórien.Lugburz LaTorreOscura.15,21,33-34Lughorn VéaseLagduf.luna,la (fases)61,64Lune,estuariode 133;Golfode133Lúthien 21,57;laeleccióndeLúthien82,150[180]

Madriguera,Robin TambiénMadrigueras (98,126).Hobbit,unodelosOficialesdelaComarca.98,115,126,129

Maggot,Granjero 129(véaseBamfurlong).Magos (norefiriéndoseexpresamenteaGandalfoSaruman)36,93.ElReyMago

13;elValledelMago161(véaseNanGurunír).Mallorn 139;lasemillamallorn,regalodeGaladriel,131-132Mantecona,Barnabas 89,92-94;mástardeCebadilla95Mapas Primer Mapa 88; SegundoMapa 22, 24-25, 44-46; Tercer Mapa 45-46;

mapasdeRohan,GondoryMordor45;mapageneralpublicadoenSA88;mapade laComarca127-129;mapa-esbozodelN.O.Mordor44;mapaacompañantede«LacabalgatadelosRohirrim»86;planodelaCiudadeladeMinasTirith82

ebookelo.com-Página128

Page 129: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Mar,El 13,23,62,66,71,74,80,132-133,139,143,147,153;ElGranMar71Marca,La Rohan.75-76,82-83,87,89,105,119;Rey(es)delaMarca76,83,87.

Véase(El)CaballerodelaMarca.Marjala 128MarquetteUniversity 145Marthanc La traduccióndeAragornHamfast (Gamyi). 141,145. (Sustituidopor

Baravorn).Medianos 59.VéasePeriain,Periannath.MedioElfo VéaseFinduilas(1).Meneldor ÁguiladelNorte.57Merethrond GranSalóndelosFestinesenMinasTirith.82MeriadocBrandigamo,Merry VéaseGrandigamo.Meril La traducción de Aragorn de Rosa (Gamyi). 141, 145, 154. (Sustituyó a

Beril).Meseta(deRohan) 78,87MinasIthil 28Minas Morgul 26, 30-31, 39; forma anterior de Minas Morghul 14, 16, 21;

Morghul14;formaoriginalMinasMorgol10.PasodeMorgul31MinasTirith 17,26,30,56,61-64,69,71,74,76,82,89,101,143,147,154; la

Ciudad68,72,82,89,139,143,146-147; laCiudaddelSur76;LaCiudaddePiedra138;ElSeñordeMinasTirith30-31.VéaseMundburgo,CasasdePiedra.

LaCiudadela 70-71, 82 (plano 82); La Torre Blanca 31, 82; Salón de losReyes, Patio del Manantial, Casa del Rey, 82; Salón de los Festines, véaseMerethrond.LosRecintosSagrados75,82;lasPuertas,30-31,69

Mindolluin,monte 62,71;lamontaña72Mindon LatorredeIngwëenTirion.73Min-Rimmon LaterceraalmenaraenAnórien.74Mithlond 132-133,158.VéasePuertosGrises.mithril (delacotademithrildeFrodo)16,22,33,60,66,88,112(otrasreferencias

alacota15,65-66,79);(delosanillosdadosaFrodoenKormallen)61,64;(delanilloNenya)135[181]

Montaña de Fuego 9; laMontaña 9-10, 12-14, 18-19, 43, 48-49, 51; el FuegoSecreto9.VéaseMontedelDestino,Orodruin.

Montañas Blancas 143, 146; las montañas 23, 139; los Valles 24. Véase EredNimrais.

Montañas Circundantes (alrededor del Llano de Gondolin) 56-57. VéaseGochressiel,(Montañasde)Turgon.

MontañasNubladas 85,88;lasmontañas78-79,87,161MontedelDestino 9-11,15,17,19,30,43,45-51,53;escritoMonteDûm.15,21;

descripción51,53.VéanseMontañadeFuego.Orodruin.Morannon 14,43-44,46,56.VéasePuertoNegro.

ebookelo.com-Página129

Page 130: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Mordor 9,12,14-16,18-20,22,28,31,38,43-45,52,59,71,109-110,128;LlanodeMordor 18;mapa(s) deMordor en la Casa de Elrond 34, 43. VéaseTierraTenebrosa.

Morgai La sierra interior más allá del Ephel Dúath. 22, 31, 35, 41, 45-47; sinnombrar 16-19, 35. La Hondonada debajo del Morgai 18; el puente sobre elMorgai43,45-46

Morgoth 57Moria 90,146-147,160,MinasdeMoria146;PuertasdeMoria85;Montañasde

Moria85,90Morthond,río 24-25;MorthondValle,elValle23-24;manantialdeMorthond24,

desembocaduradelMorthond23,25Muertos,Los 23.VéaseSenderosdelosMuertos.Mundburgo NombreenRohandeMinasTirith,nombreanteriorMundberg.88Muzgash OrcodelaTorredeKirithUngol;nombreanteriorGhash.36

NaglathMorn,NeligNyrn DientesdeMordor.38NanGurunír ElValledelMago,mástardeNanCurunír.161Narch,El NombreoriginaldelValledeUdûn.43-45,53;lalínea45Narchost LamásoccidentaldeLasTorresdelosDientes.31.(SustituyóaNargos).Nargos TorredeguardiaoccidentaldeKirithUngolcomopasoprincipalaMordor,

38;unadelasTorresdelosDientes,28-29,38(sustituidoporNarchost).Narya Unode losTresAnillos de losElfos, llevadoporGandalf. 135;elAnillo

Rojo155,ElTercerAnillo132Nave Blanca La nave que llevó a los Portadores del Anillo desde los Puertos

Grises.144,147,155;otrasreferenciasalanave132-133,158Nazgûl 11-15,18,21-22,34,49Nenuial El lago enArnor al lado del cual se edificóAnnúminas. 92, 94.Véase

LagodelCrepúsculo.Nenya UnodelosTresAnillosdelosElfos,llevadoporGaladriel.135;elAnillo

Blanco155[182]Nigromante,El 9Nimloth ElÁrbolBlancodeValinor.72-73.DespuéselÁrboldeNúmenor,73Ninquelótë ElÁrbolBlancodeValinor(enSindarinNimloth).73niphredil FlorBlancadeLórien.(138),148No-me-olvides FlorquecrecióenlosMontículosdeEdoras.76Nob SirvienteenelPoneyPisador.92NorburgodelosReyes 93.VéaseFornostErain.Norte,el 70,72,78-80,84,111,146NuevaEdad,la LaCuartaEdad.84Númenor 23;ÁrbolBlancodeNúmenor73(Nimloth).VéaseOesternesse.Númenóreana,ascendencia 40

ebookelo.com-Página130

Page 131: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Núrnen,Lago 71

Oeste,el 82,101,155;isladelOeste66;ReydelOeste89;elVerdaderoOeste133.VéaseCapitanesdel,Hombresdel.

Oesternesse Númenor.62Oestron 40OficialesdelaComarca,oficialJefedelaComarca Véase(La)Comarca.Ojo,El (enlaTorreOscura)11-12,15,19,31,41,49-50;véaseespecialmente49-

50.Olifante 63orco (lenguaje)40,129Orco(s) (incluyendoloscompuestos,comoespadaorca,trapos-orcos,vocesorcas)

15-18,21,26,29-36,38-47,50-51,53,55,59,78,87,126,130,139,146-147;hombres-orcos111-113,126-127;medioorcos102;elaspectoorco,41,110,114;hablaorca41(véaseorco).

Orcrist LaespadadeThorinEscudodeRoble,atribuidaaGandalf.94Orientales 63Orodruin 9,13-15,18-19,31,49.VéaseMontañadeFuego,MontedelDestino.Orthanc 67,77,79,87,161Osgiliath 17,64

palantír 23,78;palantír[i]23Panthael «Completamente-sagaz»,nombrequedaAragornaSamsagaz.151,153-

154;escritoanteriormentePanthail143,160;Panthail-adar160(adar«padre»).VéaseLanhail.

PasodeRohan 65,78-79Pasos,los ElespaciosobrelasmontañasquerodeaNarch.43Patrón,El VéaseSacovilla-Bolsón,Cosimo;subsecuentementeelhombre-orcoen

BolsónCerrado110-112,114-115.(SustituidoporEljefe).Pelargir PuebloenlasorillasdelAnduin.24PelennorCamposde,Pelennor 14,22,47,62[183]PeregrinTuk,Pippin VéaseTuk.Perhael La traduccióndeAragorndeSamsagaz («Medio-sagaz»). 151, 153-154,

(a)Pherhael154;Perhail-adar151(adar«padre»);escritoanteriormentePerhail141,143,160.VéaseLanhail,Panthael.

Periain Medianos.69.(SustituyóaPeriannathenlasegundaedicióndeSA).Periannath Medianos.69;(i)Pheriannath59,69Pieblanco,Will AlcaldedeLaComarca.98,131,134;llamadoPastelón98Piedra de Elfo, (La) Aragorn. 79, 81-82, 141, 143, 153; la piedra verde 70;

sindarin:Edhelharn154.VéaseElessar.PiedradelasTresCuadernas 99

ebookelo.com-Página131

Page 132: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

PinnathGelin ColinaseneloestedeGondor.74PinturasdeJ.R.R.Tolkien 51,161PoneyPisador,El 91-92PortadordelAnillo,El (17), 22, 57, 82, 101, 135; losPortadoresdelAnillo 59,

136Primavera 141,143,153;SindarinEthuil154PuertaNegra 57,69.VéaseMorannon.PuertoCobas BahíaalnortedeDolAmroth.24-25;Cobas23,25PuertosGrises 66, 97, 133, 136, 155; losPuertos 65, 67, 135, 139, 150.Véase

Mithlond.Puertos,los VéasePuertosGrises.

QuebradasBlancas 113,132QuebradasdelosTúmulos 39,94QuebradasdelNorte EnArnor.92QuebradasLejanas 132Quenta,La(QuentaNoldorinwa) 56QuentaSilmarillion 56-57,72Quenya 40,59,79,88

Radbug OrcodelaTorredeKirithUngol.36Ramaviva Ent.87Ranales,Los AldeaenlaCuadernadelEste.97-99,115,126,129;nombreanterior

LosRaneros126RathDínen CalledelSilencioenMinasTirith.75,82RayodeViento ElCuernodeElendil.10-11RedomadeGaladriel VéaseGaladriel.Reina,La VéaseArwen.Rey,El VéaseAragorn.Rhûn,Marde 87Riben LatraduccióndeAragorndeMerry(Gamyi).141.(ReemplazadoporGelir).Ringlo,río 25;ValledeRinglo23-25[184]RíoGrande 62;elRío139.VéaseAnduin.Rivendel 43,65,71,73,78-79,84,86,89-90,135,139,152,155Rohan 61,71,86,89;véase(La)Marca,(El)Caballerode laMarca.Jinetes (de

Rohan) 59,71,75,88,144,147;Jinetesde laCasadelRey 76;CaballerosdeRohan83;DamadeRohan(Éowyn)76.VéaseElPaso,LaMeseta,deRohan.

Rothinel deAmroth Esposa deDenethor. 69. (Sustituyó aEmmeril, reemplazadoporFinduilas(2)).

Rufián(Rufianes) (enlaComarca)97,101-107,110-118,120-127,131,140,142,151,153

ebookelo.com-Página132

Page 133: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Rúnaeluin Véase80,87

Sabio,el 135Sacovilla-Bolsón,Cosimo 42,44,65,80-81,93-94,97,99-100,102,104,107,109-

111,115-116,120,126-128,134;llamadoGranujo102,116;elPatrón100,107-108,110-111,114-115,118,121,126;elJefe119,123,126,129.(SustituidoporLotho).

Sacovilla-Bolsón,Lobelia 42,65-66,(104,111),117,119-121,131,134Sacovilla-Bolsón,Lotho 44,95,120,126.(SustituyóaCosimo).Sacovilla-Bolsón,Otho 127Sagrario,El 26,161-163;elBaluarte162SammathNaur Las Cámaras de Fuego en Orodruin. 51-53, 64. La Cámara de

Fuego,cámara(defuego)10-13,48SamsagazGamyi,Sam VéaseGamyi.Saruman 65,67,79-81,84-85,87-89,93,101-102,109,111,113-116,122,124-

126,129-130,138Sauron 13-16, 18-19, 21-22, 28-29, 50, 57-58, 64, 69, 74, 159; embajador de

Sauron22;PozodeFuegodeSauron10-11(véaseSammathNaur).ScathaelGusano DragóndeEredMithrin(LasMontañasGrises).84SenderodelSur SenderodesdeelCaminodeDelaguahastalagranjadelosCoto.

102,(106),117,119SenderosdelosMuertos 23-25,63;LosMuertos23SenescaldeGondor VéaseFaramir.SeñorOscuro 43,49.VéaseSauron.Shagrat Orco, comandante de la torre de Kirith Ungol (pero también deMinas

Morgul,véase16).15-16,21,26,31,33-34,36,38Shippey,T.A. TheRoadtoMiddle-Earth.74Silencioritual AntesdecomenzarelfestínenGondor.63Silivros ElÁrbolBlancodeValinor.72-73Silmarillion,El 21,57,73-74.Véase(El)Quenta,QuentaSilmarillion.Silmerossë ElÁrbolBlancodeValinor.73Silpion ElÁrbolBlancodeValinor.73[185]Sindarin 73,153-154Smials 127, 129; (Gran) Smials en Alforjada 127; antes Largo Smial 106, 127,

129,(Viejo)sonrisas120,117,129Snaga OrcodelaTorredeKirithUngol.36,39Sombragrís 75,144,147Sur,el 76,101,109SurcosBlancos AldeaenCuadernadelEste(sustituyóaBam).129Sureños 63

ebookelo.com-Página133

Page 134: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Tarantar Trotter.145Tarco HombredeGondor(nombre-orcoderivadodeTarkil).36,40Tarkil Númenóreano.40Tarnost,Colinasde EnGondorSur.23,25Telcontar Trancos.145,154Telperion ElÁrbolBlancodeValinor.73TerceraEdad,La 57,65,84,133,(149);Guardiánde laTerceraEdad (Gandalf)

155.Enunsentidodistinto84ThaindelaComarca 120,122,126.VéaseTuk,Paladin.Thangorodrim 56-57Tharbad 88,125Thengel PadredeThéoden.76Théoden 47,65,71,75-76, (82),83,88-89;reyde laspraderas 78.Lamentode

Théoden88ThorinEscudodeRoble 94Thorondor Rey de las Águilas en los Días Antiguos 21, 56-57; forma anterior

Thorndor21,56Thráin 16Thrór 16TierraMedia 56,71-72,133,143,153TierraTenebrosa 59.VéaseMordor.Tierras Brunas [Dunland] 85, 89, 125, 130; norte de las Tierras Brunas 85;

hombresdelasTierrasBrunas113,dunlendinos85TierrasdeTuk,las 121-122,127;GentesdeTuk106-107TierrasdelOeste 141,153.VéaseAragorn.Tirion CiudaddelosElfosenAman.73TolEressëa LaIslaSolitaria.73;Eressëa155TomBombadil 66,93,96,132TorreBlanca VéaseMinasTirith.TorreOscura 12,16,21,31,50,69,74,101,111;laTorre49.VéaseBarad-dûr.TorresdelosDientes 28-29,31,38.VéanseCarchost,Narchost,Nargos.Torres,Las LasTorresBlancasenlasColinasdelaTorre.66,132Trancos 95,145,153.VéaseTelcontar.Trasgo(s) 22,143;ReydelosTrasgos143[186]TresAnillos (de losElfos) (65), 71, 135, 155;LosGrandesAnillos 132.Véanse

Narya,Nenya,Vilya.Trotter 92,95,145.VéaseTelcontar.Tuk,Bandobras 130,138,143;ToroBramador143Tuk,Gerontius(elViejoTuk) 86,137,146;«Ronshus»77,86Tuk,los 112,120-122,127,131;Tuk86,106,112;GranMoradadelosTuk127;la

ebookelo.com-Página134

Page 135: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

CasaTuk106,127,Tukus127.Véase(Las)TierrasdeTuk.Tuk,Paladin ThaindelaComarca,padredePeregrin.120Tuk,PeregrinoPippin 13,26,30,35,60-62,65,78-79,86,93,(96),99,101-103,

105-107,112-113,115-116,119-123,127,129,131-133,135,138-139,147,160.CaballerodeGondor101

Tuor 57Turgon,Montañasde 57.VéaseMontañasCircundantes.

Udûn ValleentreelMorannonyLaBocadelIsen.44-45,64.NombreanteriorlaNarch.

ÚltimaAlianza,la 28Umbar flotadeUmbar26;laflotanegra30Undómiel 73,82.VéaseArwen.Uruk-hai 45;Uruks45.

VadodeSarn 125Valinor 73ValleSagrado 147Valle 84Vilya ElmáspoderosodelosTresAnillosdelosElfos,llevadoporElrond.135;el

AnilloAzul155;elAnillo(i.e.deRivendel)139Voronwë ElfodeGondolin.57

Yagûl OrcodeMinasMorghul.21.(SustituidoporGorbag).Yavanna 73Yoreth VéaseIoreth.

Zarquino Unode los rufianesdeHobbiton. 100-101, 104-105, 114-115;HombreOrco («el Patrón») enBolsónCerrado111-112, 114, 126, 129; (¿con lamismareferencia?)Gran Zarquino 100, 114, 127; nombre de Saruman 114-115, 124,129,Sharkû129

Zirakzigil Unade lasmontañasdeMoria (CuernodePlata).58.NombradaantesZirakinbar57-58

ebookelo.com-Página135

Page 136: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Notas

ebookelo.com-Página136

Page 137: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[21]

[1] Las pocas palabras y oraciones que puedo descifrar bastan paramostrar que lahistoria del texto interior era sustancialmente la misma. El texto a tinta superiortermina antes que el texto a lápiz, y se puede leer la última oración de éste:«Thorndorbajavolandoyse llevaaSamyaFrodo.Se reúnencon lahuesteenelLlanodelaBatalla».Elnombredeláguilaquelosrescata,Thorndor(formaanteriordeThorondor),esmuyextraño,peroquizásetratedeunareminiscenciainconsciente(debidaalarapidezdelaescritura)delrescatedeBerenyLúthienenElSilmarillion.<<

ebookelo.com-Página137

Page 138: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[2]Cf.eldestinodelosNazgûlenRR(p.298):«Yalcorazónmismodelatempestad…llegaron losNazgûl;yatrapadoscomodardos incandescentes,en lavoráginedefuegodelasmontañasyloscielos,crepitaron,seconsumieron,ydesaparecieron».<<

ebookelo.com-Página138

Page 139: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[3]Lasfechassiguensiendodefebrero.SobreelcambiodelmesvéaseGA370;yenrelaciónalacronologíadeestetextocf.laquesedaenGA260.<<

ebookelo.com-Página139

Page 140: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[4]Cf. el esbozo«Lahistoria prevista desdeFangorn» (TI 514). «Luego retornar aFrodo.Hacerquemireenlanocheimpenetrable.Luegousarredomaquehaescapado…Consu luzve las fuerzasde rescateaproximarseya lahuesteoscurasalira suencuentro». Sobre esto yo comenté (TI 517, nota 571): «La luz de la Redoma deGaladriel aquí hade concebirse conunpoder enorme, unaverdadera estrella en laoscuridad».<<

ebookelo.com-Página140

Page 141: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[5]ElmismoSauronhapartidoalaguerra:apesardequeelsentidopareceevidente,esimposiblequemipadrehayaqueridodaraentenderqueSauronhabíaabandonadolaTorreOscura.<<

ebookelo.com-Página141

Page 142: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[6] El nombre delOrco deMinasMorghul pasó deYagûl aGorbag en la copia enlimpiodelmanuscritode«LasdecisionesdeMaeseSamsagaz»(véaseGA258-259,nota46).Aquí«ShagratconvenceaGorbagparaquenoenvíeunmensajeenelacto»sugierequeGorbageselOrcode laTorre,mientrasqueunaspocas líneasdespués«ShagratenvíamensajeaLugburz»;véaseelposteriorEsbozoIV,p.16.<<

ebookelo.com-Página142

Page 143: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[7]tienequeretrocederybajarporunpaso:esdecir,Samtuvoqueretrocederysalirdelostúnelesparasubiralpasoyluegobajarporelotrolado(cf.RR225-8).<<

ebookelo.com-Página143

Page 144: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[8]unfuertebastantepequeño:Creoqueestosignificano«sólounfuertepequeño»,sino«unfuertedeverdad,aunquenomuygrande,nounasimpletorre».<<

ebookelo.com-Página144

Page 145: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[9]SobreelnombreMonteDûmvéaseTI456;GA137.<<

ebookelo.com-Página145

Page 146: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[22]

[10]Enestepuntomipadrenopudoleerlaspalabrasalápizyjuntoaellasescribióunossignosdeinterrogación.<<

ebookelo.com-Página146

Page 147: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[11]Éstaes laprimeradescripcióndeMorgai (queestámarcadoy senombraenelsegundoMapa,GA495,499).<<

ebookelo.com-Página147

Page 148: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[12]Elesbozo«LamarchadeAragornyladerrotadelosHaradrim»,muyrelacionadocon el presente texto, contiene un breve pasaje sobre el rescate de Frodo dondeaparecelacapadeLórien(GA453):

RescatedeFrodo.FrodoyacedesnudoenlaTorre;peroporalgunacasualidadSamdescubrequelacapaélficadeLórienestáenunrincón.Cuandosedisfrazanseponenlascapasgrisesencimadetodassusropasysevuelvenprácticamenteinvisibles … en Mordor las capas de los Elfos parecen un oscuro manto desombra.<<

ebookelo.com-Página148

Page 149: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[13]Cf.«LahistoriaprevistadesdeForannest»(GA412):

[El embajadordeSauron alParlamento] lleva la cotadeMithril y dicequeSauron ya ha capturado al mensajero: un hobbit. ¿Cómo lo sabe Sauron? Porsupuesto,adivinaríadelasvisitaspreviasdeGollumqueunmensajeropequeñopodría ser un hobbit. Pero es probable que tal vez Frodo hablara en su sueñodrogado:nodelAnillo,sinodesunombreysupaís;yqueGorbagtransmitieranoticias.<<

ebookelo.com-Página149

Page 150: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[14] Una X a lápiz aparece junto a esta oración. Cf. «La historia prevista desdeForannest»(GA410):«Sauron…seenteraprimeroporFrodoel15demarzo,yalmismotiempoporelNazgûl,deladerrotadelPelennorylallegadadeAragorn.…EnvíaalNazgûlaKirithUngolenbuscadeFrodo…».<<

ebookelo.com-Página150

Page 151: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[15]Juntoaestepárrafoestáescritoalmargen:«HorrordeFrodocuandoentraSamypareceuntrasgo.ElodiohaciaelPortadordelAnilloseapoderadeélydesuslabiosbrotanamargaspalabrasdereprocheporlatraición».<<

ebookelo.com-Página151

Page 152: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[16]Enestepuntohayescritoalmargen:«ElAnilloesunapesadacarga,peordespuésdehaberestadolibredeélduranteunrato».<<

ebookelo.com-Página152

Page 153: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[17]Juntoaestasfechasestáescrito:«10millas,15,15,15».<<

ebookelo.com-Página153

Page 154: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[38]

[18]CuandoSamregresóalapuertadepiedradelpasajedeorcos«enlaparteinteriorencontróelcerrojo»(mientrasqueenRRnopudo localizarloy tuvoquepasarporencima).EstoseconservóenelsegundoborradorB.<<

ebookelo.com-Página154

Page 155: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[19]SobrelosnombresanterioresdelasTorresdelosDientesvéaseelÍndicedeLaGuerradelAnillo, entradasNaglathMorn,NeligMyrn. El nombreNargos aquí esuna regresiónaunode losnombresoriginales (GorgosyNargos)de las torresqueguardanKirithUngol,cuandoaúneraelnombredelpasoprincipalaMordor:véaseTI402ynota461.<<

ebookelo.com-Página155

Page 156: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[20]Estosdosorcos,quesobrevivieroneneltextodefinitivo(RR232),aparecenporprimera vez en el Esbozo IV (p. 16) como mensajeros enviados a Barad-dûr. Nohabíasugerenciadequenollevaranacabosumisión.<<

ebookelo.com-Página156

Page 157: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[21]Probablemente,enesta fase«LapiradeDenethor»y«LasCasasdeCuración»formaban el Capítulo XLIX (GA 440), mientras que el resto del Libro quinto sedividíaentreLyLI(lacopiaenlimpiodelmanuscritode«LaPuertaNegraseabre»estánumeradaLI).<<

ebookelo.com-Página157

Page 158: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[22]EnlaversióndefinitivaFrodonoluchó,nimuchomenos,yningúnborradordeesteperíodosugiereque lohiciera.Esposiblequeenesta fase,antesdeescribir lanueva historia del rescate de Frodo, mi padre todavía [39] estuviera pensando entérminosde la tramaoriginalen«LahistoriaprevistadesdeLórien»,cuandoFrodoeramásactivo(TI391ss.).<<

ebookelo.com-Página158

Page 159: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[23]En lacopiaen limpiodelmanuscritode«LasdecisionesdeMaeseSamsagaz».Sam se pregunta: «¿Cuántos son? ¿Treinta, cuarenta o más?». La sustitución por«Treintaocuarentaporlomenoslosquevienendelatorre,yalláabajohaymuchosmás,supongo»(DT478-479)sehizoenlaprimeracopiaamáquinadelcapítulo.EnelEsbozoIV(p.16)losorcosdelaTorresonlosmásnumerosos.<<

ebookelo.com-Página159

Page 160: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[24] Cf. la concepción original de los Centinelas que guardan la entrada a MinasMorgulen«LahistoriaprevistadesdeLórien»escritaañosantes(TI398):«Eracomosialgunavoluntadquenegaraelpasoestuvieratensadacomocuerdasinvisiblesaloanchodesucamino.Sintiólapresióndeojosinvisibles…LosCentinelassehallabansentadosallí:oscurosyquietos.Nomovieronsusmanoscomogarrasapoyadassobrelas rodillas,nomovieronsuscabezasencapuchadasdondenosepodíaverningunacara…».VéasetambiénelesbozoesquemáticodelosCentinelasenTI407.<<

ebookelo.com-Página160

Page 161: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[25]Esposiblequelapalabrailegibleseajoya(esdecir,elbrochedelacapaélfica).<<

ebookelo.com-Página161

Page 162: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[26]Laespadahadesaparecido:setratadelaespadadeSamdelasQuebradasdelosTúmulos;cf.«LasdecisionesdeMaeseSamsagaz» (DT473):«Sivoyacontinuar,señorFrodo—dijo—,tendréquellevarmesuespada,conelpermisodeusted,peroledejo esta otra al lado, así como estaba junto al viejo rey en el túmulo…».Véasep.36.<<

ebookelo.com-Página162

Page 163: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[27]Elpasajeconcernienteasusprovisionesdevíveresyaguatieneunamarcaparatrasladarloaunpuntoanterior,sindudadespuésdelaspalabras«Hacenplanes».Laspalabras ilegibles de la oración después de «Víveres. Agua.» podrían ser su paloarrojados, es decir «Han encontrado el saco de Frodo y su palo arrojados en unrincón,estárevuelto».<<

ebookelo.com-Página163

Page 164: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[28]Vale la pena apuntar unas pocas diferenciasmás en los detalles.Donde enRR(p.230)eltextodice:«ynilassombrasnegrasagazapadasenlosrecovecosdondenollegaba la luz roja lo protegerían durantemucho tiempo de los orcos»D continúa«que iban de un lado a otro». Esto se remonta al borrador B, y pasó al segundomanuscritodelcapítulo(E),dondeseeliminó.ElrechazodeSamdelatentaciónparareclamarelAnillocomosuyosedescribedeestamanera:«ElpequeñojardíndeunjardinerolibreeraloúnicoquerespondíaalosgustosyalasnecesidadesdeSam;noun jardín agigantado hasta las dimensiones de un reino; el trabajo de sus propiasmanos, no lasmanos de otros bajo sus órdenes». Después de las palabras «No lequedabaaSamningunaduda»(RR231)sigueenD:«perosesentíasoloynoestabaacostumbrado, ni a actuar por su propia cuenta». Posteriormentemi padre añadió,antes de tacharlo todo, «Como allí no había nadie más tenía que hablar consigomismo».<<

ebookelo.com-Página164

Page 165: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[29]AlgunospasajesestánausentesenelborradorC,peronocreoquefaltenpáginas:es más posible que D se convierta aquí en el texto narrativo inicial. Así pues, elpasaje en RR 237 desde «Subía y subía» hasta «¡Maldito seas, Snaga, gusanoinfecto!» no está; y en este punto el texto D se torna notablemente más tosco yabundanlascorreccionescontemporáneasala[40]redacción.ElmuytoscoborradorCsedetienecercadelcomienzodelaconversacióndeSamconFrodoenlacámaramásalta(RR143),yapartirdeahísólosobrevivenpasajesaisladosdelborrador;sinembargo, la última parte de D fue muy corregida en el acto de escribirla, y esprobablequeengranparteentoncesconstituyeralacomposiciónoriginal.<<

ebookelo.com-Página165

Page 166: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[30]Cf.elApéndiceFdelSA(p.162):enelOestróndelorco«tark[tarco],“HombredeGondor”,eraunaformacorrompidadetarkil,palabraQuenyautilizadaenOestronparadesignaraquientuvieraascendenciaNúmenóreana».<<

ebookelo.com-Página166

Page 167: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[31] Para las ideas originales de mi padre para la canción de Sam en esa difícilsituaciónvéaseTI390.<<

ebookelo.com-Página167

Page 168: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[32]CuandoFrodoySamatravesaronlapuertadelaTorre,Frodogritó:Allaelenionancalima!AllanosecambióporAiryahastaqueellibroestuvomecanografiado(cf.GA157,nota29).<<

ebookelo.com-Página168

Page 169: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[44]

[33]SobreCosimoSacovilla-Bolsón,luegoLotho,véaseRS394-355,TI41.<<

ebookelo.com-Página169

Page 170: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[34]Fuemientrastrabajabaenlaúltimapartede«ElPaísdelaSombra»cuandomipadre dibujó por primera vez esta nueva concepción del extremo noroccidental deMordor enun trozodepapel, en cuyo reversohayunborradorde lahistoriade lamarcha forzada de Frodo y Sam en la tropa de orcos que va de Durthang a laGarganta de Hierro. En este pequeño esbozo de mapa el valle cerrado entre elMorannonylaGargantadeHierrosellamaElNarch,conposterioridadsobreescritoUdûn.EnmidescripcióndelSegundoMapaenGA499apuntéqueelprimernombredelvalleeraGorgoroth,peroquesetachó,«yensulugarseescribióalápizel[45]nombreNarchUdûn».Dehecho,esevidentequealprincipioseescribiósóloNarch,yqueUdûnpretendíaserunasustitución.<<

ebookelo.com-Página170

Page 171: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[35]Estodespuéssesustituyópor«elprofundovalledeKirithGorgor»,yluegopor«elprofundovalledeUdûn»(véasenota34).<<

ebookelo.com-Página171

Page 172: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[36]Sepuedenmencionarunospocosdeesosdetallesdelaprimeraversióndelfinaldelcapítulo.Losorcos«conductoresdeesclavos»sonllamados«dosdelosgrandesyferocesuruks, losorcosguerreros»,yalparecerésta fue laprimeraapariciónde lapalabra(aunqueelnombreUruk-haiexistíadesdetiempoatrás,TI479,GA34);ysediceque«unodelosconductoresdeesclavosconojosdevisiónnocturnaatisbóalasdos figuras al borde del camino». Donde en RR este orco dice «Todos vosotrosteníais que haber llegado aUdûn ayer antes de la noche», aquí dice «dentro de lalínea del Narch»; y después de las palabras «¿es que no sabéis que estamos enguerra?»añade:«Siloselfosganan,noostrataráncontantaamabilidad».<<

ebookelo.com-Página172

Page 173: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[53]

[37] La copia en limpio del manuscrito C está titulada «El Monte del Destino» ynumerada «LIV» (véanse pp. 41, 48); el número se sustituyómás tarde por «LII»(véasep.35).<<

ebookelo.com-Página173

Page 174: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[38] El uso infructuoso por parte de Sam del Frasco cuando entró en los SammathNaur(RR295)apareceenB.LaadiciónsobreelFrascoyalacajasehizomástardeeneltextoC.

ElpasajeenelqueSamserecuerdachapoteandoenelLagodeDelaguaconloshijosdelGranjeroCoto(RR286)tambiénestáausenteenB.Esunodelospocospasajesdelcapítuloquecuentaconunborradorseparado(antesdesuintroduccióneneltextoC),yesahídondesurgenlosnombresdelosniñosCoto.<<

ebookelo.com-Página174

Page 175: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[39]tressecambióalápizpordosenelmanuscrito(C),perosobreviviótres.<<

ebookelo.com-Página175

Page 176: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[40]TantoenBcomoenC,apesarde laafirmaciónanterior (comoenRR290)dequeelcamino«trepabaporfinalrededordelcono…hastaunaentradaoscura»,enelpasaje correspondiente al deRR 294 se dice que el camino «con un último tramopasabaatravésdelabasedelconoyllegabahastalapuertasombría»,mientrasqueenRRdice«yluegodeunúltimotramohaciaeleste,entrabaenunsalientetalladoenlacaradelcono,yllegabaaunapuertasombría».

EnBhayunpequeñoesbozodelMontedelDestino,yenéllaentradadeSammathNaurestásituadaaunterciodelcaminoqueasciendeporelcono(queesmáscortoenrelaciónconlabasequeeneldibujoreproducidoenp.54).Elcaminodesapareceaquíenelladoestedelcono,bajolapuerta,yparecereaparecermásarriba,viniendodelaizquierda(este)yterminandoenlapuerta.<<

ebookelo.com-Página176

Page 177: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[41]Sepuedenhacerunpardeobservacionessobrelosnombresdeestecapítulo.Enel párrafo inicial, tanto de B como de C, se lee «Los gritos y rumores se fueronalejandoamedidaquelas tropasse internabanenelNarch»,mientrasqueRRdice«seinternabanenlaGargantadeHierro»;véasep.43.ElnombreSammathNaurnoapareceenB,peroseintroduceenCsintitubearencuantoasuforma.<<

ebookelo.com-Página177

Page 178: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[63]

[42]Sehasugerido(GA452)quelahistoriadelpasodelosSenderosdelosMuertosdeberíacontarseenel«banquetede lavictoriaenMinasTirith»,peroesa idea,porsupuesto,sehabíadesechadoparaentonces.<<

ebookelo.com-Página178

Page 179: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[64]

[43]Posiblementeelprimerborradorde«ElCampodeKormallen»seaanteriora lacopiaenlimpiodelmanuscritode«ElMontedelDestino».AsíloindicaelhechodequedondeenRR(p.302)sedice«losSammathNaurescupieronunchorrodevaporyhumo»,enAselee«lacuevaescupióungranfuego»:véasenota41.<<

ebookelo.com-Página179

Page 180: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[44]EnelprimerborradorAaparecesiempreLhandroval,peroenlacopiaenlimpioBseleeLandroval,igualqueenRR.<<

ebookelo.com-Página180

Page 181: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[45]TantoenAcomoenBesFrodoquienpregunta«¿Quérey?¿Yquiénes?»EnlaprimeracopiaamáquinalapreguntadeSam«¿Quénospondremos?»se trasladóabocadeFrodo,peroenlacopiaamáquinafinallefuedevueltaaSam.<<

ebookelo.com-Página181

Page 182: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[46] Quizá con esto se pueda comparar la oración de «El Senescal y el Rey», RRp. 321: «Merry fue convocado [desde Minas Tirith] y tuvo que partir con loscarretonesquellevabanvíveresaOsgiliath,ydeallíporaguahastaCairAndros».<<

ebookelo.com-Página182

Page 183: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[47]FrodoestabadesnudocuandoSamloencontróenlaTorredeKirithUngol;tuvoquevestirse con«unpardepantalonesdemontar largosypeludosconfeccionadosconelpellejodealgunabestiainmunda,yunasuciatúnicadecuero»(RR248).<<

ebookelo.com-Página183

Page 184: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[48]laurea’esselínensecambióenelmomentodelaescrituraporankalim’esselínen.<<

ebookelo.com-Página184

Page 185: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[49] En esta fase, cuando no había transcurrido mucho tiempo desde la caída deSauron,MerryaúnhabíaestadoenMinasTirith;cf.nota46.<<

ebookelo.com-Página185

Page 186: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[50]Mipadrenombróelpenúltimodedo(el«cuartodedo»o«dedoanular»)el«dedomayor»;demodoqueaFrodo«lefaltabaeldedomayor»(RR304).<<

ebookelo.com-Página186

Page 187: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[51]Losanillosdemithrilquepusieronen losdedosdeFrodoseconservaronen lacopiaenlimpioB,dondesetachóelpasaje.<<

ebookelo.com-Página187

Page 188: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[52]La«lunacreciente»sobrevivióenByenlaprimeracopiaamáquina,dondesecambiópor«lalunaredonda».<<

ebookelo.com-Página188

Page 189: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[53]EsextrañoqueenBGimlidijeraaquí,nocomoenRR«Yhaceapenasundíaqueestás levantado y que saliste por primera vez», sino «unos pocos días» (lo cual secorrigióenelmanuscrito).<<

ebookelo.com-Página189

Page 190: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[54]EstaoraciónseconservóenByenlaprimeracopiaamáquina,dondesetachó.<<

ebookelo.com-Página190

Page 191: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[55]AéstossepuedenañadirlaretencióndelnombreNarchen«YvolandopasaronsobreelNarchyGorgoroth»(RR302),posteriormentecorregidoporUdûn.AlfinaldelcapítuloenBsediceenunprincipioque«cuandohubieronpasadosietedíasdelmesdemayo losCapitanesdelOestesepusieronnuevamenteencamino»,perosecambiópor«cuandoseacercabaelmesdemayo»,yalmismotiempoen laúltimaoración del capítulo, «pues el Rey entraría por las puertas a la salida del sol», seañadieronlaspalabras«pueseralaVísperadeMayo,y(elReyentraría…)».<<

ebookelo.com-Página191

Page 192: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[73]

[56]SepuedesuponerquetodoslosnombresenRRnomencionadosenminarraciónyaestánpresentesenA,conlaexcepcióndeBeregond,quesólosustituyóaBerithilen el manuscrito C. Así pues, Elfhelm es llamado [74] «Elfhelm el Mariscal»(RR324;cf.GA402);yelúltimoreydelaestirpedeAnárionesËarnur,queapareceaquíporprimeravez(RR326;cf.GA178).LareferenciamásbiendesconcertantealMin-Rimmon(RR323:«pueslanoticiahabíallegadoatodoslosámbitosdelReinodeGondor,desdeelMin-RimmonyhastalosPinnathGelinylaslejanascostasdelmar»)seremontaaA.<<

ebookelo.com-Página192

Page 193: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[57]LaspalabrasdeElendilnoaparecenenA.<<

ebookelo.com-Página193

Page 194: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[58]EnAelnombreCelebornseescribeconC;tambiénCelebrian.Enestecapítuloyen el siguiente, laC volvió a ser una K en los terceros textos, escritos con unahermosaletra,peroenambosluegosecorrigiódenuevoporC.<<

ebookelo.com-Página194

Page 195: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[59]Cf. tambiénelAkallabêthenElSilmarillion,pp.356-357, yDe los Anillos delPoderylaTerceraEdad,ídem.p.396.<<

ebookelo.com-Página195

Page 196: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[60] Arwen apareció por primera vez en la copia en limpio del capítulo siguiente,«Numerosasseparaciones»:véasep.82.<<

ebookelo.com-Página196

Page 197: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[86]

[61] Al parecerHasufel no fuemás que un descuido, pero sobrevivió hasta que secorrigióeneltercermanuscrito.HasufeleraelcaballodeRohandeAragorn,yelquellevóaLegolasyaGimlieraArod.<<

ebookelo.com-Página197

Page 198: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[62]Pippinnoesmencionado,peroenunaversióndesechadadelpasajesediceque«cabalgóconelPríncipedeIthilien,pueseraelescuderodelSenescal».<<

ebookelo.com-Página198

Page 199: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[63] el Bosque Gris: anteriormente llamado («Bosques Grises») sólo en un mapapequeñoenuntextodeborradorde«LacabalgatadelosRohirrim»,GA4O3.<<

ebookelo.com-Página199

Page 200: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[64] Aquí hay una marca de inserción, probablemente referida a los versos que seañadiríanenestepunto(aunqueaquí,enelsegundoyeltercermanuscritos,nohayninguno:véasenota76).<<

ebookelo.com-Página200

Page 201: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[65] En le dedicó un salve (si es la lectura correcta) en la oración anterior, salve,significa «salud, felicidad, riqueza»; en las palabras deGandalfHeaquí un últimosalveparece tenerunsentidoelípticoporBebamosunaúltimavezparadedicarunsalve.<<

ebookelo.com-Página201

Page 202: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[66]Lapalabraquetranscriboathanesmuyimprecisaeincierta.<<

ebookelo.com-Página202

Page 203: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[67]LaalabanzaquehaceGandalfdeFrodoySam,y lasimpáticavisión fugazdelTíoentrelasceremoniasdeEdoras,handesaparecidoenelsegundotexto.Ronshusevidentemente es la forma abreviada de Gerontius, el nombre del Viejo Tuk; ysupongo que añadió la terminación «instruida» o presuntuosa -us a Rory(Brandigamo).PerolasopinionesdelTíonoseperdierondeltodo.CuandohablabaconFrodosobreelnombredesuhijamayor («LosPuertosGrises»,RR408),Samdijo:«Heescuchadoalgunos[87]nombreshermososenmisviajes,perosemeocurreque son demasiado sonoros para usarlos de entrecasa, por así decir. El Tío dice:“Escogeunocorto,asínotendrásqueacortarloluego”».Pordesgracia,elcomentariofinaldeSamescompletamenteilegible;lapalabraanteriorabajopodríaserbastante,perolapalabraanterioraéstanoesenabsolutofue.<<

ebookelo.com-Página203

Page 204: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[68]LosdosárbolesguardianesqueahoracrecierondondehabíanestadolaspuertasdeIsengardnoaparecen.LaspalabrasdeAragornyGandalfconBárboldespuésdequeéstemencionaraladestruccióndelosOrcosenlaMesetaerandiferentesdelasempleadasenRR(p.342),aunquepartedeestediálogoseusópocodespuéseneltextofinal:

—Lo sabemos —dijo Aragorn— y es algo que jamás se olvidará, ni vuestroasaltoaIsengard,yesperamosquevuestrobosquepuedacrecerdenuevoenpaz.Aloestedelasmontañashayespaciodesobra.—El bosque puede crecer —dijo Bárbol con tristeza—, las florestas puedenprosperar,peronolosEnts;ahoranotenemosEntandos.—Jamás,porlomenosmientraslaMarcayGondorperduren—dijoGandalf—;ymuchotiempotendráqueserporciertoparaquelesparezcalargoalosEnts.Pero¿quémedicesdetutareamásimportante,Fangorn?…

Bárbolnomencionacuánto tiempohapasadodesdequesefueraSaruman(véansepp.84-85);yGandalfnoledicequeSarumanhadescubiertosupuntoflacoyquelopersuadiócon«elvenenodesuvoz»,sinosimplemente:«Bien,entoncessehaido,yno haymás que hablar» (que recuerda a su resignado «Bueno, bueno, se ha ido»cuando oye por boca de Legolas en el Concilio de Elrond de la fuga de Gollum,CA355).RamavivanoapareceenlaentregadelasllavesdeOrthanc:«Estácerrada—dijoBárbol—,cerradaporSaruman,yaquíestán las llaves»,y ledio tres llavesnegrasaAragorn.<<

ebookelo.com-Página204

Page 205: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[69] Rúnaeluin: las últimas cuatro letras no están perfectamente claras, pero éstaparecelainterpretaciónmásprobable.¿PuedeRúnaeluinserelMardeRhûn?<<

ebookelo.com-Página205

Page 206: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[70]EneltercermanuscritoCapareceelnúmerodecapítulo«LV».Estareduccióndelosnúmerosendosseiniciaen«LaTorredeKirithUngol»(p.35).<<

ebookelo.com-Página206

Page 207: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[71]EnlaPrimeraEdición,aunqueelundécimoreyesllamadoLéofporeljuglarenEdoras en «Numerosas separaciones», en la lista de los Reyes de la Marca delApéndiceA(II)elundécimoreyesBrytta,sinquesedéningunaexplicación.EnlaSegundaEdiciónseañadiólaexplicación:«ElpueblolollamóLéofa,puestodosloamaban;eragenerosoyayudabaalosnecesitados».<<

ebookelo.com-Página207

Page 208: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[72]LosadjetivosnoénticosdeBsonlosmismosqueenRR:«ojizainos,maninegros,patituertos, lapidíficos, manilargos, carroñosos, sanguinosos». En C las palabrasquingatelkoyrakkaleptaseomitieron,yluegohenulkaysaurikumba se tacharonytingahondosecambióporsincahondo.Finalmente,[88]sincahondosecambióenlacopiaamáquinaparalaimprentaporsincahonda,comoenRR.<<

ebookelo.com-Página208

Page 209: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[73] En la copia de la Primera Edición donde mi padre hacía los cambios paraincorporara laSegundaEdiciónañadióa la sección«Losprincipalesdíasdesde lacaídadeBarad-dûrhastaelfindelaTerceraEdad»delApéndiceBlaentrada«15deagostoBárbolliberaaSaruman»,peroporalgúnmotivonoseincluyóenlaSegundaEdición.VéaselaNotasobrelacronologíamásadelante.<<

ebookelo.com-Página209

Page 210: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[74]SobrelosnombresCelebrasyFanuirasvéaseTI205,358.<<

ebookelo.com-Página210

Page 211: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[75]ElcursodeesteríoyaestabamarcadoenelPrimerMapa(TI357),bajandodesdelasMontañasNubladas para unirse alAguadaGris por encima deTharbad.No semencionaeneltextodelaPrimeraEdición,perosellamaGlanduinenelApéndiceA(I, iii, primer párrafo). Las casualidades y malentendidos que hacen confusa surepresentación en el mapa de El Señor de los Anillos se detallan en CuentosInconclusos,pp.331-335.<<

ebookelo.com-Página211

Page 212: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[76]EnBno sediceque laúnicapartede la historiade loshobbits quedeverdadinteresabaaBilboeraelrelatodelacoronaciónylabodadeAragorn;niquesehabíaolvidadodequeyalehabíaregaladoDardoylacotademithrilaFrodo;niquesuslibrosdeerudiciónteníanlomosrojos.TodosestoscambiosfueronintroducidoseneltercermanuscritoC.LoslibrosestabantituladosTraduccionesdelÉlficoporelseñorB.B.;elseñorseeliminóenlasgaleradas.

Apuntoaquíotrosvariosdetalles,ensumayoríaconcernientesanombres,enqueBdiferíadeRR.

LareferenciadeMerrycomo«unCaballerodelaMarca»seretornódeA(p.75)yluegosetachó.SobreHasufelporArodvéasenota61.

Los versos aliterativos que cantan los Jinetes de Rohan mientras cabalgabanalrededordeltúmulodeThéodensóloseintrodujeronenunanexodelcuartotexto,lacopia a máquina para el editor, junto con el pasaje que los precede en el que lacancióndelosJinetesrecuerda«lavozdeEorlelevándoseporencimadelosgritosyelfragordelabatallaenelCampodeCelebrant»,y«elCuernodeHelmresonabaenlas Montañas». El juglar del rey, quien compuso la canción, en B era Gleowin,GléowineenC;ylosCamposTumulariosdeAseconvienenenelCampoTumularioenB.

EnlaspalabrasdedespedidadeÉomeraMerry(RR339)habladesushazañas«enloscamposdeMundberg»,corregidoenCporMundburgo(véaseGA404-405).

ElnombrequedaBárbolaLórienseescribióLaurelindórinan,yestosobrevivióenlaPrimeraEdición,convirtiéndoseenLaurelindórenanenlaSegunda.AúnlesdiceaGaladrielyCelebornOvanimarvanimalionontari(p.79);OsesustituyóporAeneltexto B y ontari por nostari en C. La coma después de vanimar se añadió en laSegunda Edición. En GA 32 mencioné unas notas tardías de mi padre sobre losfragmentosdeotraslenguasqueaparecenenElSeñordelosAnillos,pordesgracialamayor parte están escritas tan apresuradamente que casi todas son inservibles. Sinembargo,latraduccióndeOvanimar,vanimálionnostariresultalegible(alaluzdelasmismaspalabrasQuenya):«loshermososengendradoresdehermosos»,[89]hayunanotarelacionada«nostaengendrar»;cf.lasEtimologíasenTheLostRoad,raícesBAN,NO,ONO{EnestecasonohayeneloriginalreferenciadirectaalapáginadeElCaminoPerdido.N.delE.D.}.

El nombre de lengua de serpiente siguió siendoFrána (p. 80) en B y C, pero secambió por Gríma en la copia a máquina definitiva; y Gandalf aún llama aManteconaBarnabas(RR352).<<

ebookelo.com-Página212

Page 213: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[94]

[77] El motivo del cambio fue que la reaparición del dolor de la herida de Frododeberíadependerdelafecha,nodellugar.Véasemásadelantenotas115y116.<<

ebookelo.com-Página213

Page 214: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[78]ElnombreNenuialapareceaquíporprimeravez.Nopuedoexplicarelporquédelaextraña(peroindudable)formaLagodelMayorCrepúsculo;LagodelCrepúsculo(yFornostErain)aparecenenelsegundotextodelcapítulo.<<

ebookelo.com-Página214

Page 215: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[79]ManteconanarraelregresodeBillelPóneycasiconlasmismaspalabrasqueenRR(cf.TI526,GA253).Aquísepuedenmencionarotrosdosdetallesmenores.LaespadadeGandalf (RR360)es llamadaOrcrist (elnombrede laespadadeThorinEscudo deRoble): fue un simple desliz, que, sin embargo, sobrevivió en el tercermanuscritodelcapítulo,dondesecambióporGlamdring.LaentradaaBreeporelcaminodelaCimadelosVientossellamó«laPuertaOriental»ysólosecambiópor«la PuertaMeridional» en la copia amáquina para el editor; cf. el plano deBree,RS417.<<

ebookelo.com-Página215

Page 216: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[95]

[80]Cuandosedespidedeloshobbits,GandalfdiceenB:«NovoyairalaComarca.Soisvosotrosquienesdeberéisarreglarlascosas.Siyocolaboraraseríacomoromperunanuezconunaalmádena».Enrelacióna laúltimafrasecf. lanota,escritaeneltextoA,dadaenp.93.TrotteryCosimosobrevivieronhastaeltercermanuscritoCysóloentoncessecambiaronporTrancosyLotho;BarnabassobrevivióhastalacopiaamáquinafinalyenéstasecorrigióporCebadilla.<<

ebookelo.com-Página216

Page 217: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[126]

[81]Posteriormenteelpasajesecorrigióalápiz.Lapregunta«¿QuiéneselAlcalde?»sepusoenbocadeMerry,ylarespuestapasóaser«ElPatróndeBolsónCerrado»;lade Frodo «¿Y quién es el Oficial Jefe?» recibió lamisma respuesta. Luego sigue:«¿Patrón?¿Patrón?SupongoqueserefierealseñorCosimo».«Supongoquesí,señorBolsón,peroahoratenemosquedecirElPatrón,nadamás».

Másadelante,dondeenRR(p.370)sediceque«Eraevidentequeelnuevo“Jefe”teníamediosparaenterarsedelasnovedades»,enAsedice«ElNuevoAlcalde[?o]elOficialJefe»;peroestosecambiópor«elPatrónoelOficialJefe».Cuandofueron«arrestados»enLosRanales,aFrodoyasuscompañeroslesdicenquees«porordendel[Alcalde>]delOficialJefe»,mientrasqueRR(p.372)es«PorordendelJefe».<<

ebookelo.com-Página217

Page 218: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[82]Perovéasep.134.<<

ebookelo.com-Página218

Page 219: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[83] La aldea fue llamada Los Raneros; Los Ranales aparece escrito arriba comoalternativa (y Los Ranales aparece posteriormente en el texto). La fecha de sucabalgadadesdeelPuentedelBrandivinofue«elcincodenoviembredeacuerdoconelCalendariode laComarca»,con«1»(la fechaenRR)escritoarriba.Laaldeaseencontrabaa«unas25millasdelPuente»(«aunasveintidósmillas»enRR).<<

ebookelo.com-Página219

Page 220: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[84]ElnombreMadrigueraseescribióasí,igualqueenRR,enlaprimeraaparición,peroluegoMadrigueras.<<

ebookelo.com-Página220

Page 221: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[127]

[85]«CasadelaComarca»seusaenApor«casadelosOficialesdelaComarca»enRR.Sampreguntaquésignificaeltérmino,yRobinMadriguerascontesta:«Bueno,tú deberías saberlo, Sam.Anoche estuviste en una, y tenemos entendidoqueno tegustó».<<

ebookelo.com-Página221

Page 222: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[86]Véasep.115.<<

ebookelo.com-Página222

Page 223: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[87] Aquí el texto es muy difícil. Encima de «(le dije) al Jefe» mi padre escribióprimero «Tom el Largo» antes de cambiarlo por «Gran Zarquino». La primeraversióndelosúltimoscomentariosdelosrufianesnosepuedeleer:«peroelJefedicequeno,y[?TomelLargo]……camino»(esposiblequesea«vaporsucamino»).<<

ebookelo.com-Página223

Page 224: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[88]Aquíhayunanotaenelmanuscritoqueenparteesilegible:«……sóloCosimo……¿QuélepasóaOtho?»En«Tresescompañía»(LaComunidaddelAnillop.98)se dice queOtho Sacovilla-Bolsón «habíamuerto algunos años antes, a lamaduraaunque decepcionante edad de ciento dos años», lo que se remonta a una fasetemprana.<<

ebookelo.com-Página224

Page 225: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[89]Véaselanotadadaenlap.93(«GandalfdebequedarseenBree…»).<<

ebookelo.com-Página225

Page 226: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[90]EnRRelGranjeroCotosellamaTom.<<

ebookelo.com-Página226

Page 227: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[91]Frodo lehabíadadoDardoaSamen«ElPaísde laSombra» (p.43;RR267);pero Frodo empuña aDardo en su combate enBolsónCerrado con el jefe de loshombres-orcos(p.112).EnunpasajequeseintrodujoenlaSegundaEdición,FrodoaccedióallevarladenuevoenelCampodeCormallen(véasep.63).<<

ebookelo.com-Página227

Page 228: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[92]ElRecododelCamino:lacurvaendirecciónoestedelcaminohaciaHobbitonenLagunaDelagua.En elmapa a escalagrandede laComarcaqueyo tracé en1943(RS138)elrecodoestámásmarcadoyesmáscerradoqueenelmapapequeñodeElSeñordelosAnillos.<<

ebookelo.com-Página228

Page 229: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[93]Octubreesundescuidopornoviembre:véasenota83.<<

ebookelo.com-Página229

Page 230: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[94]Por«NohaysalidaporelOeste»supongoqueelGranjeroCotoqueríadecirquenohabíaningúnotrocaminoparavolverdeCavadaGrandesalvoelCaminodelEste,yaquelosrufianesnopodíanonoqueríanpasarporlasTierrasdeTuk.<<

ebookelo.com-Página230

Page 231: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[95] Hay un par de páginas de texto a lápiz muy tosco donde se repite, conalteracionesyampliacionesmenores,estaseccióndelcapítuloenA,talvezescritasporquemipadrereconocióqueeloriginaleracasiilegible;estaspáginashanayudadoa leer el original de vez en cuando (por regla general, las palabras o frases másdifícilesdeinterpretareneltextooriginalnocoincidenconlasdelsegundo).Enestepuntoeltextoalápizdice:«Hancapturadoaunparderufianesyloshanapaleadoenel Tukus» (Tukus <Casa Tuk, igual que taller [workhouse en inglés] pasó a serworkus).<<

ebookelo.com-Página231

Page 232: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[96] No sé si el Largo Smial es el equivalente de la Casa Tuk. Ésta es la primeraaparicióndelapalabrasmial,queparececlaramenteescritaasí,aunqueenelsegundotexto de «El saneamiento de laComarca» está escritaSmiles (véase p. 120 y nota108).ComoPippinnacióenelLargoSmial,debedeserelprecursordelosGrandesSmials.Éstos sehallabanenAlforzada (Pippinhabla en elBosqueFangornde«laGranMorada de los Tuk en los Smials de Alforzada», DT 78), pero de hecho elnombre aquí escrito no esAlforzada,Tuckborough en inglés, sino que parecemásbienTukbery (no [128]Tukbury). Por otra parte, en el texto hay muchas palabrasescritas incorrectamente (en la línea posterior, por ejemplo, la palabra que hetranscrito como «[? valientes]» («stout» en inglés) sólo puede interpretarse como«stood»(estaba).<<

ebookelo.com-Página232

Page 233: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[97]Eltextosepodríainterpretarcomo«hizoqueelbloqueodel[Caminodel]Estesereforzara»,aunquenosehamencionadoningúnbloqueoenelCaminodelEste.Elsegundotextoalápizdeestapartedelcapítulo(véasenota95)diceaquí:«Hizoqueestablecieran un bloqueo en el Camino en el cruce». En ese texto hay unas pocaslíneasmásdespuésdeestepunto.<<

ebookelo.com-Página233

Page 234: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[98] Resulta interesante repasar referencias tempranas de la destrucción de laComarca. En una nota que probablemente corresponda a la época del esbozo «Lahistoria prevista desde Moria» (TI 253) mi padre escribió: «Cosimo la haindustrializado. Fábricas y humo. Los Arenas tienen una fábrica de galletitas. Seencuentrahierro»;yenlaprimerareferenciaalEspejoenLothlórien,Frodovería«Seestántalandoárbolesyconstruyendounedificioaltodondeestuvieraelviejomolino.El tío Gamyi es expulsado. Problemas abiertos, casi guerra, entre Marjala y LosGamos por un lado… y el Oeste. Cosimo Sacovilla-Bolsónmuy rico, comprandotierra»(TI292;cf.tambiénTI296,dondehayunareferenciaalaconstruccióndeunaaltachimeneaenelemplazamientodelviejomolino).

En«Laviejagranjade laderecha»posiblemente locorrectosería«izquierda»yno«derecha»;cf.eldibujodemipadredeHobbitonylaspalabrasdeltextofinalde«Elsaneamiento de la Comarca» (RR 394): «La vieja Alquería de la orilla occidentalhabíasidodemolidayreemplazadaporhilerasdecobertizosalquitranados».<<

ebookelo.com-Página234

Page 235: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[99]Másadelanteenestemanuscrito(p.132)elÁrboldelCampodelaFiestahabíasidotaladoyquemado.<<

ebookelo.com-Página235

Page 236: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[100]La referencia es a«LaSombradelPasado» (CA92): «Sientoquemientras laComarcacontinúeasalvo,enpazytranquila,misperegrinajesseránmássoportables:sabréqueenalgunapartehaysuelofirme,aunqueyonuncavuelvaapisarlo».<<

ebookelo.com-Página236

Page 237: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[101]Mehandichoqueduermesprofundamente:cf.laspalabrasdelhombre-orcoenDelagua, hablando de Cosimo (una adición al texto, p. 100): «Duermeprofundamente,yyonointentaríadespertarloahora».<<

ebookelo.com-Página237

Page 238: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[102]ConanterioridadenestanarracióneraSamquienempuñabaaDardo:p.105ynota91.<<

ebookelo.com-Página238

Page 239: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[103]EnelextremosuperiordelapáginaenlaqueaparecenlaspalabrasdeFrodo,mipadreescribió:«—Ah,yusteddijoenMordorquenuncaasestaríaotrogolpe—dijoSam—.Estodemuestraquenuncasesabe».Véasep.97.<<

ebookelo.com-Página239

Page 240: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[104]AquíElCruceestáescritoWaymooteninglés,mientrasqueenRResWaymeet.EnelprimermapaagranescaladelaComarcadibujadoen1943apareceWaymoot,al igualqueenelmapapublicadoenLaComunidaddelAnillo; sinembargo,enelsegundomanuscrito de«El saneamientode laComarca» se leeWaymeet. Supongoquemipadredecidiócambiarlaformaperoseolvidódelmapa.<<

ebookelo.com-Página240

Page 241: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[129]

[105]NoseexplicacómosabíaFrodoqueestapersona,cuandolaencontróenBolsónCerrado,sellamaba«Zarquino».<<

ebookelo.com-Página241

Page 242: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[106] Cf. las palabras de Saruman al final del capítulo (p. 124): «Creo que asímellamabanmishombresenlosbuenostiempos.Erantanleales»(RR:«Así,creo,mellamabanenIsengardtodosmissúbditos.Unapruebadeafecto,sinduda»).Lanotaapie de página en el texto de RR 397: «Probablemente de origen orco: Sharkû, ElViejo»noseañadióhastalasgaleradas.<<

ebookelo.com-Página242

Page 243: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[107]UnanuevaversióndelarrestoenLosRanalesydelaconversacióndeSamconRobinMadrigueraseinsertóenelmanuscritoB.ÉstaescasiigualqueenRR,perotal como se escribió por primera vez, la respuesta deRobin a la pregunta de Sam«Fueasícomoseenterarondenuestrallegada,¿eh?»eradistinta:

—No directamente.Hace unas dos horas recibimos unmensaje del Jefe enBolsón Cerrado diciendo que ustedes tenían que ser arrestados. Imagino quealguienseescabullódesdeelPuentehastaCepeda,dondehayunapequeñabandadeHombres.AnochealguienatravesóLosRanalesenuncaballogrande.

Estosesustituyóenelactoporel textodeRR(p.374),perocon«Uno[un jinete]llegóanochedesdeBam».BameraloqueaquíseleíaenlaPrimeraEdición.EnlaSegundaEdiciónsecambióporSurcosBlancos(queaunqueapareceenelmapadelaComarcanosemencionaeneltextodelaPrimeraEdición),yelnombreBamseledioalagranjadeMaggoten«Unatajohacialoshongos»(CA131):«Estamosenlastierras del viejoMaggot» de la Primera Edición pasó a ser «Estamos enBam, lastierrasdelviejoMaggot».<<

ebookelo.com-Página243

Page 244: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[108]Cf.elLargoSmialenA(nota96).Unborradordelpresentepasajedice:«esascavernasprofundasenlasColinasVerdes,losViejosSmiles».ImaginoquemipadreescribióSmilesporquelaconsiderabalaformamásnaturaleninglésmodernodelaantiguapalabra,peroluegolaabandonó(sesustituyóporSmialseneltextoB)yaquepodíarecibirunainterpretaciónabsurda[Smileeninglésmodernosignificasonrisa,sonreír. N.delT.] Cf. Apéndice F (II, «Sobre la Traducción»): «smial (o smile)“madriguera”esunaformaprobableparaunapalabraderivadadesmygel».<<

ebookelo.com-Página244

Page 245: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[109]Esteanexoseinsertóenunafasetardía,puesigualqueenRR,MerryinterrumpealGranjeroCotoconunapregunta(«¿QuiéneseseZarquino?»);deesemodoyanose encontraba en Alforzada con Pippin, sino que había asumido el papel decomandantedelasoperacionesenDelagua.<<

ebookelo.com-Página245

Page 246: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[110]Lasúnicasdiferenciasquevalelapenamencionarsonquelosárbolessehabíantaladoa lo largodelCaminodeDelagua«comocombustibleparaelmotor»;yqueunospocoshombresaúnsehallabanpresentesenlascabañasenHobbiton,loscuales«alverlafuerzaqueseaproximabahuyeronporloscampos».<<

ebookelo.com-Página246

Page 247: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[111]EnelPrólogodeElSeñordelosAnillossediceque«antesdelcomienzodeesterelato»«laúnica[batalla]queselibródentrodeloslímitesdelaComarca,ocurrióenuna época inmemorial: fue la batalla de losCampos [130]Verdes, en el año 1147(CC),enlaqueBandobrasTukdesbaratóunainvasióndeOrcos».Lafecha1137secorrigiópor1147eneltextoC.Véasepágina143.<<

ebookelo.com-Página247

Page 248: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[112]En laPrimeraEdiciónelencuentroconSaruman tuvo lugardespuésdeque lacompañíahubieradejadolasTierrasBrunas:véasep.85.<<

ebookelo.com-Página248

Page 249: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[135]

[113]Ausenteenlanarracióndelaño1420estálaoracióndeRR,404-5:«Todoslosniñosnacidosoconcebidosenaquelaño,yfueronmuchos,eranhermososyfuertes,y casi todos tenían abundantes cabellos dorados, hasta entonces raros entre loshobbits».Estoseintrodujoenelprimertextomecanografiado.Véasenota130.<<

ebookelo.com-Página249

Page 250: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[136]

[114]EnelsiguientetextoelúltimoeinconclusocapítulodelLibroRojosenumeró«72»,yenlaprimeracopiaamáquinasecambiópor«80»,igualqueenRR.<<

ebookelo.com-Página250

Page 251: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[115]ElcantoaElberethcomenzabaasí:

OElberethGilthonielSilivrenpennaroriel!GilthonielOElbereth…

Cf.RS488.Estoserepitióenelsegundotextodelcapítulo,peroorielsecorrigióporíriel.Asuvez,estoserepitióenlaprimeracopiaamáquina,yluegoelcomienzosecambióporlaversiónqueapareceenRR:

A!ElberethGilthonielsilivrenpennamírielomenelaglarelenath…

AlapreguntadeBilbo(RR411)«¿Tútambiénvienes?»Frodoaquícontesta:«Sí,yotambiénvoy,antesdequeretornelaherida.YlosPortadoresdelAnillohandepartirjuntos».Frodohablabadelaenfermedadquelohabíaatacadoelseisdeoctubre, lafechaenquefueheridoenlaCimadelosVientos,encadaunodelosañossiguientes.Ahoraerael22deseptiembre(elcumpleañosdeBilbo);elveintinuevedeesemeselbarco partió de los Puertos Grises. El Señor de los Anillos termina en el terceraniversariodelataquealaCimadelosVientos,yaquefueesedía,segúnLaCuentadelosAños,cuandoSamregresóaBolsónCerrado.<<

ebookelo.com-Página251

Page 252: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[116] La fecha se corrigió por trece de marzo en el texto de la siguiente copia amáquina.EnlacronologíafinaleraelaniversariodelenvenenamientodeFrodoporElla-Laraña,talcomoseapuntaenLaCuentadelosAños.LaterceraenfermedaddeFrodo,alañosiguiente, tambiéntuvolugarel13demarzosegúnLaCuentadelosAños.<<

ebookelo.com-Página252

Page 253: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[117] Pero quizá su intención fuera registrar una última visita de Gandalf a laComarca;comodijoGandalfcuandoseseparódeloshobbitsenlanotadelborradordelmanuscritode«Rumboacasa»(p.93):«Volverédentrodeuntiempo».<<

ebookelo.com-Página253

Page 254: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[118]Enlosdostextosmecanografiadosdelcapítuloseomitieronlastachaduras,yelprimertítulodeBilbo«MemoriasdeunSaqueadorAficionado»sesustituyópor«MiDiario».«QuéSucedióDespués»aúnaparecíacomounaadición,y laspalabras«yamigos» se añadieron después de «Bolsón» en el título final de Bilbo; en losmárgenesdelasdoscopiasamáquinamipadreapuntóquelascorreccionesdebíanimprimirsecomotales,representandoeltítulooriginal.Laversiónfinaldelapáginaseintrodujoenlasgaleradas.<<

ebookelo.com-Página254

Page 255: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[158]

[119] El texto del «Epílogo» comienza en el encabezamiento de la página, pero laúnicarazónesquelaspalabras«—Bueno,estoydevuelta—dijo»estánenelfinaldelapáginaanterior.<<

ebookelo.com-Página255

Page 256: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[120]«1436»seescribióalápizmástarde.Alparecer,mipadreprimeroescribió«YunanocheMaeseSamsagaz…»pero lo sustituyó en el acto por «YunanochedemarzoMaese Samsagaz…» De aquí no se desprende necesariamente que habíanpasadomuchosañosdesdelapartidadelbarcodeMithlond,perosehacepatenteenlamismaoracióninicial(«ylosniñosestabanreunidosentornoaél»);porlotanto,laausenciadefechaeneltextooriginaldebedeseralgocasualysinimportancia.<<

ebookelo.com-Página256

Page 257: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[121]Keleborn:pocoanteselnombreseescribióCeleborn;aquílaKsesustituyóalaCenelmomentodeescribir.<<

ebookelo.com-Página257

Page 258: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[122]SobreeldesarrollodelasleyendasdeGaladrielyCelebornvéaseLaHistoriadeGaladrielyCelebornenCuentosInconclusos,ParteDos§IV.<<

ebookelo.com-Página258

Page 259: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[159]

[123]18[>25]demarzo:elReydecíaensucartaqueiríaalPuentedelBrandivinoel25demarzo;Elanor dijo que eso era «Una semana a partir dehoy»; y cuandomipadreescribióelpasajefinal,SamledijoaRositaenlapuertadeBolsónCerrado«18demarzo». Sobre el cambio por 25, en apariencia hecho de inmediato, véase nota125.<<

ebookelo.com-Página259

Page 260: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[124]Loscorchetesestáneneloriginal.<<

ebookelo.com-Página260

Page 261: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[125]Aprimeravista,elcambioenlacartadelReyde25demarzopor2deabriles,de hecho, muy extraño, una corrección realizada en el texto B. Se trata de unacuestiónquecarecedegranimportancia,complicadayexplicable.CuandomipadreescribióeltextoA,elgrandíadelallegadadelReyalPuentedelBrandivinoenelnorteibaaserel25demarzo,lafechadeladestruccióndelAnilloydelacaídadeSauron (véase p. 74); y Elanor dijo (p. 141) que eso era «Una semana a partir dehoy»,demodoqueeldíade laconversacióndeSamconsushijos registradaenelEpílogo era 18 de marzo. Cuando Sam y Rosita estaban de pie en el exterior deBolsónCerrado aquella noche, Sam dijo: «18 demarzo. Hace diecisiete años…»(p. 142).Mi padre cambió «18»por «25» en elmanuscritoA (y probablemente almismotiempoañadiólaspalabras«Estedía(hacediecisieteaños)»)porquedecidió,justo en ese punto, que el final deElSeñorde losAnillos (y del Epílogo) deberíasituarseenesafecha(posiblementetambiénporquerecordóqueeraelcumpleañosdeElanor, que, por supuesto, había sido elegido por el mismo motivo); pero olvidópostergarlafechaenlacartadelRey,anteriorenA(p.141).

Al escribir la copia en limpio B, basada muy de cerca en A, olvidómomentáneamente esa decisión y repitió la fecha en A de la llegada del Rey alPuente, 25 de marzo. Luego, mientras escribía B, se dio cuenta de que en esemomentoaquelloeraerróneo,ylocambiópor2deabril;demodoquealfinaldeBSamdice(igualquelohabíahechoenA):«¡Elveinticincodemarzo!Estedíahacediecisieteaños…».

La respuesta de Elanor a la pregunta de Pippin, «¿Cuándo es el dos de abril?» secambióposteriormenteenBde«unasemanaapartirdehoy»a«unasemanaapartirdemañana»,queeslalecturadelacopiaamáquinaC.Sinembargo,estoeraerróneo,yaqueledaamarzotreintayundías;serecuperó«unasemanaapartirdehoy»enlasegundaversióndelEpílogo,p.151.<<

ebookelo.com-Página261

Page 262: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[126]Númerodecapítulo«LVIII»:nocomprendolabasedelanumeraciónrevisadadeloscapítulosdelLibroSexto.ElordenibadesdeLII«LaTorredeKirithUngol»(p. 35) a LX «Los Puertos Grises» (p. 133), pero en algunos de los capítulos losnúmerosseredujeronendos;aquílareducciónesdetres.<<

ebookelo.com-Página262

Page 263: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[127] El nacimiento de Elanor el 25 de marzo (1421) se mencionó en el borradororiginalde«LosPuertosGrises»,p.132.<<

ebookelo.com-Página263

Page 264: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[128]EnestasegundaversiónSamestátomandonotas,quesecitanyqueconstituyenunaparteesencialdelEpílogo,parallenarlaspáginasvacíasalfinaldelLibroRojo;pareceextrañoqueeltítulo«ElFindelLibro»,tanadecuadoparalasegundaversión,sehayautilizado,yrechazado,enlostextosByCdelaprimera(pp.143-144).<<

ebookelo.com-Página264

Page 265: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[129]Esta corrección se hizo sólo en la copia amáquina.En«El árbol genealógico[160] de Maese Samsagaz» del Apéndice C, Margarita Gamyi nació en 1433 yPrímulaen1435;BilboGamyinacióenelañodelEpílogo,1436,yfueseguidodeotrostresniños,quelleganatreceentotal.<<

ebookelo.com-Página265

Page 266: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[130]UnanotaapiedepáginasobreelregistrodelnacimientodeElanorenLaCuentade los Años declara: «Se la conoció como “la Bella” a causa de su hermosura;muchosdecíanqueantesparecíaunadoncellaElfoqueunahobbit.Teníaloscabellosdorados,cosamuyraraenlaComarca;perootrasdoshijasdeSamsagaztambiénlosteníanasí, ymuchosde losniñosnacidospor entonces».Cf. la referencia en«LosPuertosGrises»alosniñosdecabellodoradonacidosenlaComarcaenelaño1420(RR404-5;véasenota113).<<

ebookelo.com-Página266

Page 267: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[131]papáSam:esetratoaSamporpartedesushijosseintrodujoeneltextoBdelaprimeraversión.<<

ebookelo.com-Página267

Page 268: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[132] En el manuscrito «dijo Sam» va seguido de «chupando su portaplumas»; esprobablequeestoseomitierapordescuido,comosucedióconotrasfrasesrecogidasmástardeyreinsertadasenlacopiaamáquina.<<

ebookelo.com-Página268

Page 269: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[133]SindudaSamestabapensandoenelfinaldelacancióndeGimlienMoria,queloimpactoprofundamente(CA438):

yhastaqueDurindespiertedenuevoenelaguaprofundalacoronadescansa.

O si no en las palabras deGimli cuando Frodo y Sammiraron con él en el LagoEspejo:«¡Oh,belloymaravillosoKheled-zâram!Allídescansa lacoronadeDurin,hastaquedespierte».«—¿Quéviste?—lepreguntóPippinaSam,peroSamestabademasiadoperdidoensuspropiospensamientosynocontestó»(CA461).<<

ebookelo.com-Página269

Page 270: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[134]LaspalabrasdeElanorserefierenaRR346(«Numerosasseparaciones»):«PeroCeleborn le dijo:—¡Hermano, adiós! ¡Ojalá tu destino sea distinto del mío, y tutesoroteacompañehastaelfin!».ParalaformaoriginaldeladespedidadeCeleborndeAragornvéasep.79.<<

ebookelo.com-Página270

Page 271: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[135] No conozco ninguna otra referencia a este viaje de Aragorn al norte en losprimerosañosdesureinado.<<

ebookelo.com-Página271

Page 272: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[136]Enelmanuscrito(dondeaparecenformasai, luegocorregidas,en losnombresIorhail,Perhail,Panthail)ElanorllamaasupadrePanthail-adar.<<

ebookelo.com-Página272

Page 273: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[137]apartirdehoysólounasemana:véasenota125,alfinal.<<

ebookelo.com-Página273

Page 274: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[138] La transliteración demi padre dice ar ennas i aranGondor ar Arnor arHîriMbairAnnuianíra…<<

ebookelo.com-Página274

Page 275: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[139]61=16,esdecir,año16delaCuartaEdad,dedondesedesprendequelaCuartaEdadcomenzóen1421(véaseApéndiceDdeElSeñordelosAnillos,alfinal).<<

ebookelo.com-Página275

Page 276: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[140]En todos los textosde«LosPuertosGrises»desdeelprimerborrador,Sam ledijoaRositacuandoregresóaBolsónCerrado«Bueno,estoydevuelta».«Bueno,hevuelto»nosignificalomismo.<<

ebookelo.com-Página276

Page 277: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

LASREFERENCIASPERDIDAS

EsbiensabidoquelaediciónencastellanodeTheHistoryofMiddle-earth(HoME)secaracterizaporhabersedivididoendossecciones:LaHistoriadelaTierraMedia(HTM)yLaHistoriadeElSeñordelosAnillos(HSA).Enestadivisión,elvolumenmásafectadodelaserieoriginalfueelnoveno,SauronDefeated,queseconstituyóenlosvolúmenesseparadosEl finde laTerceraEdad (4.ºdeHSA)yLaCaídadeNúmenor(6.ºdeHTM).Deestadivisiónyasehahabladomuchoenotrossitios,ynoesnecesarioexaminarlaendetalleaquí.

Otropuntoenque lasdosseriesseapartaronfueelordendepublicación:mientrasqueHoMEoriginalsedioalaimprentaenelordennaturaldesuslibros,dondelosejemplares6.º-9.ºcorrespondenanuestraHSA,encastellanoloscuatrovolúmenesdeHSAsepublicaroninmediatamentedespuésdelosdosprimerosdeHTM(CP1yCP2),demodoquelosejemplares3.º,4.ºy5.ºdeHTMsepospusieron.

Podemosaclararestaseparaciónmedianteelsiguienteesquema:

1990199119931994199619971997199819992000200020022002

ElLibrodelosCuentosPerdidosIElLibrodelosCuentosPerdidosIIElRetornodelaSombraLaTraicióndeIsengardLaGuerradelAnilloElFindelaTerceraEdadLasBaladasdeBeleriandLaFormacióndelaTierraMediaElCaminoPerdidoLaCaídadeNúmenorElAnillodeMorgothLaGuerradelasJoyasLosPueblosdelaTierraMedia

TheBookofTalesITheBookofTalesII

TheLaysofBeleriandTheShapingofMiddle-earth

TheLostRoadTheReturnoftheShadowTheTreasonofIsengard

TheWaroftheRingSauronDefeated

Morgoth’sRingTheWaroftheJewels

ThePeoplesofMiddle-earth

198319841985198619871988198919901992

199419941996

Dadoquefinalmentesepublicarontodoslosvolúmenesenunsistemamásomenosaceptable(comoleparecióaCh.Tolkien:ladivisiónsehizoconsuautorización,ydehechoestáimitadadealgunasedicioneseninglés),podríaparecerqueeldesfasenotuvodemasiadasconsecuenciasprácticas.Algunashubo,sinembargo.Lamásgrave,quizás, fue la pérdida del prólogo original, del que este Departamento ofrece unaversión. Pero ahora queremos referirnos a otra,más sutil, peromolesta al fin y alcabo.

LoslibrosdeJ.R.R.Tolkienpublicadosconposterioridadalamuertecomponenunentramado de profunda investigación filológica, y forman en conjunto una unidad,porque verdaderamente ningún elemento de la creación literaria de Tolkien puedeapreciarseensujustamedidasiselodesgajadelcorpustotal.Poresoestancomúnlareferenciaencadaejemplaraescritospublicadosconanterioridad,yloslibrosde

ebookelo.com-Página277

Page 278: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

HSAnosonunaexcepción:Ch.Tolkienvamostrandocómosupadre,alescribirElSeñorde losAnillos, fue incorporándolopaulatinamentea lahistoriadeArdahastaconvertirloenparteesencial:«lahistoriafuellevadainexorablementealmundomásviejo,ydealgunamaneraseconvirtióenunrelatodelfinyelacabamientodeestemundoantesdequefueracontadoelprincipioyelmedio»(PrólogodeSA).

Enfin,loscuatroejemplaresdeHSAestánrepletosdereferenciasalmaterialanteriora1937,publicadoenlosprimeroscincovolúmenesdeHTM(especialmenteenTheLostRoad);peroenelmomentodesu traducirseHSAsólosehabíanpublicadoencastellanolosdosprimerosdeHTM,demodoquelostraductoresevidentementenopudieron hacer referencia por página a los volúmenes que todavía no existían.Asívemos,porejemplo,queelsiguientefragmentodeTheReturnoftheShadow,p.329:

1. Earliest Days, occurring twice in this passage, was changed later to ElderDays.ThelatterexpressionoccursonceintheQuentaSilmarillion,whereitisnotcapitalised(V.259);cf.alsoElderYears(V.90),eldestdays(V.245).

setraduceenRS410como:

1. En este pasaje se habla en dos oportunidades de los Días Primeros, queposteriormentefueronsustituidosporlosDíasAntiguos.EstasegundaexpresiónapareceunavezenelQuentaSilmarillion,peroenminúsculas (vol.V);véansetambiénAñosAntiguos(vol.V),primerosaños(vol.V).

Como se ve, la única información que se da al lector castellano es que estasexpresionesaparecenenalgúnsitiodelvolumenV(ElCaminoPerdido),ysiquiereubicar los pasajes en que aparecen no tendrá más remedio que leer el volumencompleto buscando las expresiones (con el agravante de que no podrá hallar latercera: V.245 corresponde a CP 284, pero allí “eldest days” no se traduce como«primerosaños»sinosimplementecomo«días»).

Porello,esteDepartamentohapreparadounpequeñoíndicedelasmencionesdeestetipoquehapodidoencontrar,ysuscorrespondientesequivalenciasen lasedicionesen nuestro idioma. Se verá que algunas de ellas, como la que hemos puesto deejemplo, son prácticamente imprescindibles para hallar las citas. Por suerte, enmuchos otros casos el daño resultante de la omisión es menor, porque se hacereferenciaaentradasdeEtimologías,oaparágrafos(indicadoscon§)delLhammasoelQuentaSilmarillionenElCaminoPerdido,quesonmuyfácilesdehallar(peroquenoporellodejamosdeseñalaraquí).

EstaentradaformapartedeunescritopublicadoporelDepartamentodeTraducciónIrreverentede laUniversidadAutónomadeNúmenor.Puedeconsultarseelartículo

ebookelo.com-Página278

Page 279: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

completo en la página web del Departamento(http://www.uan.nu/dti/erroreshsa.html#api).

ebookelo.com-Página279

Page 280: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

Notasdeleditordigital

ebookelo.com-Página280

Page 281: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[I] La colección original deTheHistory ofMiddle-earth (LaHistoria de la TierraMedia) consta de doce volúmenes. Por motivos editoriales, la edición en españoldividiólaserieendos:LaHistoriadelaTierraMedia(HTM),connuevevolúmenesquenarranbásicamenteelprocesodecreacióndeElSilmarillion,yLaHistoriadeElSeñordelosAnillos(HSA),concuatrovolúmenesquetratandelprocesodeescrituradeestaobra.

Esporelloqueelnovenovolumendelacolecciónoriginal,SauronDefeated(SauronDerrotado), fue dividido en dos para su publicación en español, al contener textosquecorrespondíanaambasseries.Así,sepublicóunapartedelmismobajoeltítuloEl fin de la Tercera Edad (HSA IV), que contiene la sección relacionada con laescriturade lasúltimaspartesdeElSeñorde losAnillos,yel restoaparecióenunsegundo volumen con el título La Caída de Númenor (HTM VI), que contienematerialrelacionadoensumayorparteconlaSegundaEdad.

LasinscripcionesTengwarqueaparecenenlaPortadadeElfindelaTerceraEdadsecorrespondenconlasquefiguranenelnovenovolumendelaediciónoriginal.Éstaeslarazónporlacualnosemencionanenestelibrolosacontecimientosalosquealudelainscripcióninferior,yaquesecorrespondenconlostratadosenlaSegundaPartedeSauronDefeated,yfueronpublicadosenespañolbajoeltítuloLaCaídadeNúmenor(N.delE.D.).<<

ebookelo.com-Página281

Page 282: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[II]Pormotivoseditoriales,elprólogooriginaldeSauronDefeatedfueomitidoenlosdos volúmenes en que fue dividido el libro para la edición en español. Dado queaportainformaciónquepudieraserinteresanteparaellector,sehaoptadoporincluirunatraduccióndelmismoenlapresenteedicióndigital.

LatraduccióndelPrólogoqueseincluyeeslarealizadaporDiegoSeguí(Hláford),miembrodelDepartamentodeTraducción Irreverentede laUniversidadAutónomadeNúmenor(Departamentoque,entreotrascosas,esresponsabledelatraduccióndelospoemasparalaediciónenespañoldeLasAventurasdeTomBombadil).

A continuación se reproduce el texto introductorio que antecede a la traducciónpropiamente dicha. Puede consultarse el artículo completo en la página web delDepartamento(http://www.uan.nu/dti/sauron.html).

Como es bien sabido, el noveno libro deTheHistory of Middle-earth, titulado SauronDefeated (encastellano,SauronDerrotado)fuedivididoendosporelMinotauro,asaber:ElfindelaTerceraEdad,quecontienelasecciónrelacionadaconlaescrituradelasúltimaspartesdeElSeñordelosAnillos,yLaCaídadeNúmenor,quecontienematerialrelacionadoensumayorparteconlaSegundaEdad.

Lasrazonesparaestadivisiónsehacenevidentesalleerelprólogooriginal,queelMinotauroomitiódeambosvolúmenes,conciertalógica:serefiereprincipalmentealosinconvenientesdetenerestematerialtandisparreunidoenunsolovolumen,ycomoenlaedicióncastellanaestosinconvenientessehaneliminado,granpartedeloquedicepuederesultarsuperfluo.Sinembargo,quedaunaseriededatosinteresantes,quejustificanquenuestroDepartamentohayarealizadoestatraducción.

Algunos detalles para comprender este Prólogo: el «Volumen VIII» es La Guerra del Anillo; porsupuesto, los dos índices se convirtieron en los índices particulares de cada volumen; cuando se hacereferenciaapáginasdeSauronDefeated,colocamosentrecorcheteselvolumenaquecorresponden(FTEoCN);laversióndelMinotauroda«CerdodelaBombaenruinas»envezde«sobre»por“PigontheRuinedPump”; la traducción de los poemas de Lewis Caroll no pretende ser poética; por último, en algunasediciones inglesas deLaGuerra delAnillo se ha corregido la confusión entre «hacia el sur» y «hacia elnorte»ysehaañadidounanotaalplano,pero laversióncastellanahaseguidoel textooriginal,«haciaelsur»(p.230).

(N.delE.D.).<<

ebookelo.com-Página282

Page 283: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[III]FTM162.Enestecasoesevidentequeeltraductoryacontabaconlosnúmerosde página de FTM. La referencia que da (FTM 62) no es la correspondiente a laedición inglesa (IV.137) sino que parece referirse a la castellana, aunque ésta hayaaparecidoreciénalañosiguiente.Detodosmodos,lareferenciaeserrónea:quizássetrate de un simple detalle de tipeo, habiéndose omitido el «1» de «162»(N.delE.D.).<<

ebookelo.com-Página283

Page 284: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[IV]CP330(N.delE.D.).<<

ebookelo.com-Página284

Page 285: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[V]CP348(N.delE.D.).<<

ebookelo.com-Página285

Page 286: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[VI]CP348(N.delE.D.).<<

ebookelo.com-Página286

Page 287: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[VII]CP243(N.delE.D.).<<

ebookelo.com-Página287

Page 288: El fin de la Tercera Edad - librosgratisparaleer.com

[VIII]CP243(N.delE.D.).<<

ebookelo.com-Página288