Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento...

40
IP65 Protección Entrada eléctrica Tipo "Faston" es IP40. Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumático Para filtros de mangas Modelo con brida Modelo de cuerpo con brida Cuerpo con brida tipo I con brida (Modelo de montaje con brida) El montaje puede modificarse en función de las condiciones del conexionado. Modelo de cuerpo con brida No es necesario el mecanizado del orificio en la salida Por lo tanto, ¡se reduce el tiempo de instalación! Modelo con conexión directa Modelo con terminal Faston añadido Tamaño de conexión de 50A a 100A añadido Modelo con brida, modelo de cuerpo con brida añadido Tamaños de conexión grandes disponibles Conexionado Consumo de potencia 4.5 W Excluido tamaño 23 Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático Cuerpo con brida tipo II (Modelo de montaje con taladro pasante) RoHS Ejemplo de instalación Modelo con brida Modelo con conexión directa 20A 25A 40A 50A 65A 80A 90A 100A Modelo con brida Cuerpo con brida tipo I Cuerpo con brida tipo II Tamaño de conexión Tipo Conexionado Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático Salida directa a cable Terminal DIN Caja de conexiones Conducto Terminal Faston Variaciones Entrada eléctricaÚnicamente modelo con electroválvula Nuevo Nuevo Nuevo Nuevo Nuevo Nuevo Nuevo Nuevo Nuevo Nuevo Modelo de montaje con brida Modelo de montaje con taladro pasante CAT.EUS70-47A-ES Nuevo Nuevo Serie VXF2/VXFA2

Transcript of Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento...

IP65∗

Protección

∗ Entrada eléctrica Tipo "Faston" es IP40.

Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumático Para filtros de mangas

Modelo con brida

Modelo de cuerpo con bridaCuerpo con brida tipo I con brida

(Modelo de montaje con brida)

El montaje puede modificarse enfunción de las condiciones delconexionado.

Modelo de cuerpo con bridaNo es necesario el mecanizado del orificio en la salida Por lo tanto, ¡se reduce el tiempo de instalación!

Modelo con conexión directa

Modelo conterminal Faston añadido

Tamaño deconexión de 50Aa 100A añadido

Modelo con brida,modelo de cuerpocon brida añadido

Tamaños de conexióngrandes disponibles Conexionado Consumo

de potencia

4.5 W∗ Excluido tamaño 23

Modelo conelectroválvula

Modelo deaccionamientoneumático

Cuerpo con brida tipo II (Modelo de montaje con taladro pasante)

RoHS

Ejemplo de instalación

Modelo con brida

Modelo conconexióndirecta

20A

25A

40A

50A

65A

80A

90A

100A

Modelocon brida

Cuerpo conbrida tipo I

Cuerpo conbrida tipo II Tamaño

de conexiónTipo

Conexionado

Modelo con electroválvula

Modelo de accionamientoneumático

Salida directa a cable

Terminal DIN

Caja de conexiones

Conducto

Terminal Faston

Variaciones

Entrada eléctrica∗

∗ Únicamente modelo con electroválvula

NuevoNuevo

NuevoNuevo

NuevoNuevo

NuevoNuevo

NuevoNuevo

Modelo de montajecon brida

Modelo de montajecon taladro pasante

CAT.EUS70-47A-ES

NuevoNuevo

Serie VXF2/VXFA2

Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumático para filtros de mangas

ProtecciónIP65ProtecciónIP65

No inflamableconforme a UL94V-0No inflamableconforme a UL94V-0

Construcciónpara bajo nivel de ruido Construcciónpara bajo nivel de ruido Ruido por impacto reducidopor el amortiguador de caucho

Silenciador(opcional)Silenciador(opcional)

Variaciones deconexionadoVariaciones deconexionado

20A, 25A, 40A

50A, 65A, 80A90A, 100A

Mayor duración delarmazónMayor duración delarmazón

4.5 W(Tamaño 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28)

8 W(Tamaño 23)

Rectificador de onda completa integrado (especificación AC)Rectificador de onda completa integrado (especificación AC)Mayor durabilidadLa vida útil se amplía gracias a una construcción específica.(en comparación con la actual bobina auxiliar)

Reducción de ruidoRectificado a DC por un rectificador de onda completa,con la consiguiente reducción del zumbido.

Reducida potencia aparente11 VA 7 VA (Tamaño 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28)

18 VA 10 VA (Tamaño 23)

Construcción para bajo nivel de ruidoConstruida especialmente para reducir el ruidopor impacto durante el funcionamiento.

NuevoNuevo

Modelo con electroválvula Serie VXF2 Modelo de accionamiento neumático Serie VXFA2

Consumo de potenciaConsumo de potencia

Características 1

Características 2

Alimentación Tiempo de encendido

1 seg.

1 seg.

1 seg.

1 seg.

1 seg.

1 seg.

2 seg. 2 seg.1 seg. 1 seg.

2 seg. 2 seg.

2 seg.

2 seg.

2 seg.

Interruptor de alimentación en posición de encendido(inicio de salida)

Interruptor de alimentación en posición de apagado(parada de salida)

Golpeo en dos tiempos

24 VDC a 48 VDC

Tubo desoplado

Salida de aire limpio

Filtro de bolsa

Electroválvula de 2 vías parafiltros de mangas (VXF2)

Entrada de aire con polvo

Conexión descarga polvo

(VXFC)

Boquilla

Ejemplo de aplicación

Controlador específico para VXF(A)2/Serie VXFC

Se adopta una función de doble impulso para mejorar la eficiencia de recogida de polvo del filtro de bolsa. Active el interruptor DIP para el doble impulso. (Posibilidad de ajuste en todos los canales)

VXFC10: Una placa de circuito tiene un máximo de 10 salidas. No obstante, el número de salidas se puede aumentar a 20 y 30 conectando múltiples placas de circuito (cascadas).

Es posible interrumpir una operación desde un interruptor eléctrico usando señales de entrada.

�Diagrama de secuencia de operaciones�Diagrama de secuencia de operaciones

�Diagrama de secuencia de operaciones

�Conexión

4 salidas Doble impulso sólo para CH2Activación para 1 seg.Desactivación para 2 seg.

Para CH1

ONt

OFFt

OFFt

OFFt

tA tA

Señal de parada

CH2

CH3

CH4

El controlador específico activa / desactiva múltiples válvulas.

Tensión de alimentación

6 salidas, 10 salidas

Función de doble impulso

Conexión en cascada (conexión de varios cuadros)

Función de interrupción del funcionamiento

Página 30

Nº de salidas

Controlador específico

Controlador Nº 1(Maestro)Configuraciónesclavo

Controlador Nº 2(Esclavo)Configuraciónesclavo

Controlador Nº 3(Esclavo)Configuraciónesclavo

Controlador Nº n(Esclavo)Configuraciónesclavo

1 ciclo

Salida nº 1

Nº 1 salida

Nº 1 salida

Nº 2 salida

Nº 2 salida

Nº 3 salida

Nº n salida

Salida nº 2

Salida nº 3

Salida nº n

Inicio

Funcionamiento

Elemento

Tamaño de conexión

Elemento seleccionado20A (3/4)25A (1)40A (1 1/2)50A (2)65A (2 1/2)80A (3)90A (3 1/2)100A (4)

Símbolo

12345678

VXF2 1 A A Aq

VXF2 1 A A Aw

VXF2 1 A A Ae

VXF2 1 A A A

A

A

A

Ar

t

q

Seleccionar el tamaño de la conexión.Paso 1

Paso 2

Procedimiento de selección

Elemento

Conexionado

Elemento seleccionadoModelo con conexión directaModelo con bridaCuerpo con brida tipo I Cuerpo con brida tipo II

SímboloABCD

w

Seleccionar el sistema de conexionado.

VXF2 1 A A A AElemento

Rosca de conexión

Elemento seleccionadoRcG

NPT

Símbolo—AB

t

Seleccionar la rosca de conexión.

Paso 3Elemento

MaterialCon/sin silenciador

Elemento seleccionadoNBR/POM Sin silenciadorNBR/POM Con silenciador

SímboloAB e

Material de válvula principal/membrana, seleccionar si se necesita un silenciador.

Paso 4Elemento

Características eléctricas

Tensión / Entrada eléctrica

Salida directa a cable 24 VDC

Símbolo

A r

Seleccione las características eléctricas.

Paso 5

Modelo con electroválvulaVXF21A�� VXF22A�� VXF23A�� VXF24A��

Tamaño del orificio [mm ø]

Tamaño de conexión

Fluido

Presión mín. de trabajo [MPa]

Presión máx. de trabajo [MPa]

Temperatura del fluido [°C]

Temperatura ambiente [°C]

Tipo de aislamiento de bobina

Protección

Fluctuación de tensión admisible [V]

[VA]

[W]

AC

DC

Consumode potencia

Ref.

22 28

Aire

0.03

0.7

0.1

−10 (sin congelación) a 60

5 a 60

Clase B

IP65

±10% de la tensión nominal

7

4.5

7

4.5

10

8

44 53

VXF25 ��AB VXF26 ��

ABCD

VXF27B�� VXF28B��

70 80 90 100

3/4 1 1 1/2 2 2 1/2 3 3 1/2 4

Características técnicas

Características técnicas de la bobina

Tamaño 21,22,24,25,26,27,28Tamaño 23

Tamaño 4.5 8

Consumo de potencia [W] Nota 1)

5055

Incremento de temperatura [°C] Nota 2)

Nota 1) Consumo de potencia, Potencia aparente: El valor a una temperatura ambiente de 20°C y cuando se aplica la tensión nominal. (Variaciones: ±10%)

Nota 2) El valor corresponde a una temperatura ambiente de 20°C y cuando se aplica la tensión nominal. El valor depende del entorno de instalación. Únicamente como referencia.

Nota 1) Consumo de potencia, Potencia aparente: El valor a una temperatura ambiente de 20°C y cuando se aplica la tensión nominal. (Variaciones: ±10%)

Nota 2) No existe diferencia de frecuencia entre la conexión de entrada y la potencia aparente activada, ya que se utiliza un circuito rectificador en la bobina AC (rectificador de onda completa integrado).

Nota 3) Valor a una temperatura ambiente de 20°C y cuando se aplica la tensión nominal.El valor depende del entorno de instalación. Únicamente como referencia.

Tamaño 21,22,24,25,26,27,28Tamaño 23

Tamaño 710

6070

Potencia aparente [VA] Nota 1) Nota 2) Incremento de temperatura [°C] Nota 3)

Especificación AC (Rectificador de onda completa integrado)Normalmente cerrada (N.C.) / Especificación DC

Modelo con electroválvulaSerie VXF2Características comunes / Procedimiento de selección

1

Forma de pedido

VXF2 1 A AA A

Tamaño deconexión

Símbolo Tamaño deconexión

20A

25A

40A

50A

Conexionado

Símbolo

A

AB

1234

65A5

80A6

90A

100A

78

Modelo con

conexión directa

Modelo con conexión directa

Modelo con brida

Modelo con conexión directa

Modelo con brida

Cuerpo con brida tipo I

Cuerpo con brida tipo II

Modelo con brida

Conexionado

Tensión – Entrada eléctricaSímbolo Entrada eléctricaTensión

ABCD

B

Salida directa a cable

Salida directa a cable

Terminal DIN

Caja de conexiones

Conducto

(con supresor de picos de tensión)

(con supresor de picos de tensión)

(con supresor de picos de tensión)

(con supresor de picos de tensión y luz)

(con supresor de picos de tensión,sin conector DIN)

(con supresor de picos de tensión y luz)

(con supresor de picos de tensión)

Terminal DIN

Terminal DIN

Caja de conexiones

Material – Con/sin silenciador

Símbolo

AB

NBR/POM

NBR/POM

A

Z1D

BCDEF

Z1AZ1BZ1CZ1UZ1EGHJKL

Z1FZ1GZ1HZ1VZ1JMNPQR

Z1KZ1LZ1MZ1WZ1N

STUVW

Z1PZ1QZ1RZ1YZ1S

24 VDC

12 VDC

100 VAC

110 VAC

200 VAC

230 VAC

24 VDC

48 VAC

220 VAC

240 VAC

24 VAC

12 VDC

24 VDC

100 VAC

110 VAC

200 VAC

230 VAC

48 VAC

220 VAC

240 VAC

24 VAC

12 VDC

24 VDC

100 VAC

110 VAC

200 VAC

230 VAC

48 VAC

220 VAC

240 VAC

24 VAC

12 VDC

24 VDC

100 VAC

110 VAC

200 VAC

230 VAC

48 VAC

220 VAC

240 VAC

24 VAC

12 VDC

Símbolo Entrada eléctricaTensión

Y

Z1T

Z2AZ2BZ2CZ2DZ2EZ2FZ2GZ2HZ2VZ2JZ2KZ2LZ2MZ2NZ2PZ2QZ2RZ2SZ2WZ2TZ3AZ3BZ3CZ3DZ3EZ3FZ3GZ3HZ3VZ3J

24 VDC

12 VDC

24 VDC

100 VAC

110 VAC

200 VAC

230 VAC

48 VAC

220 VAC

240 VAC

24 VAC

12 VDC

24 VDC

100 VAC

110 VAC

200 VAC

230 VAC

48 VAC

220 VAC

240 VAC

24 VAC

12 VDC

24 VDC

100 VAC

110 VAC

200 VAC

230 VAC

48 VAC

220 VAC

240 VAC

24 VAC

12 VDC

Terminal Faston

Material de válvulaprincipal/membrana

Sin

Con

Con/sinsilenciador

Rosca de conexión(Únicamente para el modelo con conexión directa)

Símbolo

—AB

Rc

G

NPT

Rosca de conexión

Características comunesMaterial de válvula principal/membrana

Clase BTipo de aislamiento de bobina

NBR/POM

Modelo con electroválvula

A: Modelo con conexión directa

B: Modelo con brida

C: Cuerpo con brida tipo I (Modelo de montaje con brida)

D: Cuerpo con brida tipo II (Modelo de montaje con taladro pasante)

RoHS

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2

2

Elemento

Tamaño de conexión

Elemento seleccionado20A (3/4)25A (1)40A (1 1/2)50A (2)65A (2 1/2)80A (3)90A (3 1/2)100A (4)

Símbolo

12345678

VXFA2 1 A Aq

VXFA2 1 A Aw

VXFA2 1 A A

A

A

Ae

q

Seleccionar el tamaño de la conexión.Paso 1

Paso 2

Procedimiento de selección

Elemento

Conexionado

Elemento seleccionadoModelo con conexión directaModelo con bridaCuerpo con brida tipo I Cuerpo con brida tipo II

SímboloABCD

w

Seleccionar el sistema de conexionado.

Paso 3Elemento

Material con/sin silenciador

Elemento seleccionadoNBR/POM Sin silenciadorNBR/POM Con silenciador

SímboloAB e

Material de válvula principal/membrana, seleccionar si se necesita un silenciador.

Paso 4

Características técnicas

Modelo de accionamiento neumático

VXFA21AA� VXFA22AA� VXFA23AA� VXFA24A �AB

Tamaño del orificio [mm ø]

Tamaño de conexión

Fluido

Presión mín. de trabajo [MPa]

Presión máx. de trabajo [MPa]

Temp. del fluido [°C]

Temperatura ambiente [°C]

Ref.

22 28

Aire

0.03

0.7

0.1

−10 (sin congelación) a 60

5 a 60

44 53

VXFA25(A,B) �AB VXFA26(A,B,C,D) �A

B VXFA27B �AB VXFA28B �A

B

70 80 90 100

Modelo de accionamiento neumático

r

r

VXFA2 1 A A AElemento

Rosca de conexión

Elemento seleccionadoRcG

NPT

Símbolo—AB

Seleccionar la rosca de conexión.

3/4 1 1 1/2 2 2 1/2 3 3 1/2 4

Serie VXFA2Características comunes / Procedimiento de selección

3

ARosca de conexión(Únicamente para el modelo con conexión directa)

Símbolo

—AB

Rc

G

NPT

Rosca de conexión

VXFA2 1 AA

Tamaño de conexión Conexionado

Símbolo Tamaño deconexión

20A

25A

40A

50A

1234

65A5

80A6

90A

100A

78

Símbolo

AModelo con

conexión directa

Conexionado

AB

Modelo con conexión directa

Modelo con brida

ABCD

Modelo con conexión directa

Modelo con brida

Cuerpo con brida tipo I

Cuerpo con brida tipo II

B Modelo con brida

Material – Con/sin silenciador

Símbolo

AB

NBR/POM

NBR/POM

Material de válvulaprincipal/membrana

Sin

Con

Con/sinsilenciador∗

Modelo de accionamiento neumático

A: Modelo con conexión directa B: Modelo con brida

C: Cuerpo con brida tipo I (Modelo de montaje con brida)

D: Cuerpo con brida tipo II (Modelo de montaje con taladro pasante)

∗ Para 40A o menos, el silenciador no puede seleccionarse.

Forma de pedido

Características comunesMaterial de válvula principal/membrana NBR/POM

RoHS

Válvula de 2 vías de accionamiento neumático para filtros de mangas Serie VXFA2

Selección de la válvula de pilotajeAl seleccionar la serie VXFA2 del modelo de accionamiento neumático, seleccionar una válvula de 2 vías con el diámetro de orificio indicado o uno superior.

VXFA21 a VXFA23: ø5 mm o másVXFA24 a VXFA28: ø4 mm o más

Precaución

4

ReguladorControlador

Transductor de presión

Válvula de pilotaje(VX232AA)

VXFA2��

Osciloscopio

Tanque de aire

Vl

Longitud deconexionado

Longitud deconexionado a laválvula de pilotaje

Transductor de presión

Regulador

Controlador

VXF2��

Osciloscopio

Tanque de aire

Vl

Longitud deconexionado

Onda de tensión

Onda de presión de salida

Onda de presión en el tanque

ΔtTiempo de respuestade encendido 0%

Pm

x 9

0%

Pm (p

resión

máx

ima)

150 mseg

Los datos de características de la válvula se midieron con la longitud de conexionado de salida indicada. Las características de la válvula varían dependiendo de la capacidad del tanque, el suministro de aire, la presión fijada, las condiciones de salida (tamaño de la boquilla, cantidad, longitud de conexionado), por lo tanto, utilice estos valores como directriz.

Nota) Para el modelo de accionamiento neumático, cuanto mayor sea la longitud a la válvula de pilotaje, mayor será el tiempo de respuesta de encendido. Si la longitud del conexionado se aumenta aún más, es posible que la válvula no se abra debido a la capacidad del conexionado y a la resistencia en el conexionado, por lo tanto, mantenga entre el conexionado y la válvula de pilotaje la menor longitud posible.

Serie VXF2/VXFA2Características de la válvula

1. Tiempo de respuesta, velocidad de arranque

Modelo VXF2 Modelo VXFA2Condiciones de mediciónCircuito de prueba …Véase el circuito siguiente.

Muestra de prueba VXF21A (Tam. conexión 3/4) VXF22A (Tam. conexión 1) VXF23A (Tam. conexión 1 1/2) VXF24A (Tam. conexión 2) VXF25A, B (Tam. conexión 2 1/2) VXF26A, B, C, D (Tam. conexión 3) VXF27B (Tam. conexión 3 1/2) VXF28B (Tam. conexión 4)

Capacidad del tanque de aire…VXF21 a VXF22: 100 L VXF23 a VXF24: 200 L VXF25 a VXF28: 1000 L

Tiempo de activación…………150 mseg

Tensión nominal……………24 VDC

Longitud de conexionado de salida……500 mm

Tamaño de rosca de conexionado de salida…VXF21: Rc3/8 VXF22: Rc1/2 VXF23: Rc3/4 VXF24: Rc1 VXF25: Rc1 1/2 VXF26: Rc2 VXF27: Rc2 1/2 VXF28: Rc3

Forma de calcular 1. Ajuste la presión del tanque a 0.5 MPa. 2. Cierre la válvula en la entrada del tanque. 3. Active la válvula y lea la onda de presión en la salida.

Condiciones de mediciónCircuito de prueba …Véase el circuito siguiente.

Muestra de prueba…VXFA21A (Tam. conexión 3/4) VXFA22A (Tam. conexión 1) VXFA23A (Tam. conexión 1 1/2) VXFA24A (Tam. conexión 2) VXFA25A, B (Tam. conexión 2 1/2) VXFA26A, B, C, D (Tam. conexión 3) VXFA27B (Tam. conexión 3 1/2) VXFA28B (Tam. conexión 4)

Capacidad del tanque de aire…VXFA21 a VXFA22: 100 L VXFA23 a VXFA24: 200 L VXFA25 a VXFA28: 1000 L

Tiempo de activación…………150 mseg

Válvula de pilotaje VX232AA (orificio, ø5, tensión nominal 24 VDC)

Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje 500 mm, 1000 mm, 1500 mm (ø10, t = 1.5)

Longitud de conexionado de salida……500 mm

Tamaño de rosca de conexionado de salida…VXFA21: Rc3/8 VXFA22: Rc1/2 VXFA23: Rc3/4 VXFA24: Rc1 VXFA25: Rc1 1/2 VXFA26: Rc2 VXFA27: Rc2 1/2 VXFA28: Rc3

Forma de calcular 1. Ajuste la presión del tanque a 0.5 MPa. 2. Cierre la válvula en la entrada del tanque. 3. Active la válvula de pilotaje y lea la onda de presión en la salida.

VXF2� Circuito de prueba VXFA2� Circuito de prueba

Tiempo de respuesta de encendidoTiempo necesario hasta que la válvula se conmuta después se activarse (Tiempo necesario hasta que se libera presión a la salida)

Velocidad de arranqueVelocidad hasta que la válvula se conmuta después de recibir alimentación y la presión liberada a la salida llega al 90 % de la presión máxima

Velocidad de arranque = (Pm x 0.9)/Δt [MPa/mseg]

Lectura de los datos

5

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

0 500 1000 1500

Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]

Tie

mpo

de

resp

uest

a de

enc

endi

do [m

seg]

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

0 500 1000 1500

Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]

Tie

mpo

de

resp

uest

a de

enc

endi

do [m

seg]

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

5000 1000 1500

Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]

Tie

mpo

de

resp

uest

a de

enc

endi

do [m

seg]

0

0.01

0.02

0.03

0.05

0 500 1000 1500

Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]

Vel

ocid

ad d

e ar

ranq

ue [M

Pa/

mse

g]

0

0.01

0.02

0.03

0.04

0.04

0.05

0 500 1000 1500

Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]

Vel

ocid

ad d

e ar

ranq

ue [M

Pa/

mse

g]

0

0.01

0.02

0.03

0.04

0.05

0 500 1000 1500

Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]

Vel

ocid

ad d

e ar

ranq

ue [M

Pa/

mse

g]

VXFA21A

VXFA21A

VXFA25A, B

VXFA24A

VXFA26�

VXFA26� VXFA27B

VXFA27B

VXFA28B

VXFA28B

VXFA22A

VXFA22A

VXFA23A

VXFA23A

VXFA24A

VXFA25A, B

Tiempo de respuesta de encendido Velocidad de arranque

1. Tiempo de respuesta, velocidad de arranque VXF2/Para modelo con electroválvula, la longitud del conexionado a la válvula de pilotaje debe ser de 0 mm.

Características de la válvula Serie VXF2/VXFA2

6

Controlador

VXF2��

Tanque de aire

Vl

Longitud deconexionado

Controlador

Válvula de pilotaje(VX232AA)

VXFA2��

Tanque de aire

Vl

Longitud deconexionado

Longitud deconexionado

Nota 1) Si el regulador o el reductor están instalados justo antes del lado de entrada de la válvula, la válvula puede oscilar cuando se apaga. Mantenga el regulador o el reductor lejos de la válvula, al menos 1 m, o cambie la restricción.

Nota 2) La válvula del filtro de mangas es una válvula de control de flujo grande en la que se descarga aire a alta velocidad para limpiar el filtro de la bolsa con una onda de impacto. La capacidad del tanque debe ser suficiente para asegurar una onda de impacto y un caudal de descarga. Si la capacidad del tanque de aire es insuficiente, puede aumentar el tiempo de respuesta o producirse funcionamientos incorrectos u oscilaciones.

VXF2� Circuito de prueba

VXFA2� Circuito de prueba

Modelo VXF2 Modelo VXFA2

2. Volumen de descarga

Condiciones de mediciónCircuito de prueba ...Véase el circuito siguiente.

Muestra de prueba… VXF21A (Tam. conexión 3/4) VXF22A (Tam. conexión 1) VXF23A (Tam. conexión 1 1/2) VXF24A (Tam. conexión 2) VXF25A, B (Tam. conexión 2 1/2) VXF26A, B, C, D (Tam. conexión 3) VXF27B (Tam. conexión 3 1/2) VXF28B (Tam. conexión 4)

Capacidad del tanque de aire…VXF21 a VXF22: 100 L VXF23 a VXF24: 200 L VXF25 a VXF28: 1000 L

Tiempo de activación…………150 mseg

Tensión nominal……………24 VDC

Longitud de conexionado de salida……500 mm

Tamaño de rosca de conexionado de salida………Abierto

Forma de calcular 1. Ajuste la presión del tanque a 0.5 MPa. 2. Cierre la válvula en la entrada del tanque. 3. Active la válvula y lea la presión del tanque después de liberar la presión

Condiciones de mediciónCircuito de prueba ...Véase el circuito siguiente.

Muestra de prueba… VXFA21A (Tam. conexión 3/4) VXFA22A (Tam. conexión 1) VXFA23A (Tam. conexión 1 1/2) VXFA24A (Tam. conexión 2) VXFA25A, B (Tam. conexión 2 1/2) VXFA26A, B, C, D (Tam. conexión 3) VXFA27B (Tam. conexión 3 1/2) VXFA28B (Tam. conexión 4)

Capacidad del tanque de aire…VXFA21 a VXFA22: 100 L VXFA23 a VXFA24: 200 L VXFA25 a VXFA28: 1000 L

Tiempo de activación……………150 mseg

Válvula de pilotaje VX232AA (orificio, ø5, tensión nominal 24 VDC)

Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje 500 mm, 1000 mm, 1500 mm (ø10, t = 1.5)

Longitud de conexionado de salida………500 mm

Tamaño de rosca de conexionado de salida………Abierto

Forma de calcular 1. Ajuste la presión del tanque a 0.5 MPa. 2. Cierre la válvula en la entrada del tanque. 3. Active la válvula de pilotaje y lea la onda de presión en la salida.

Volumen de descarga: Volumen de descarga de la válvula por tiempo de activación

Conversión del volumen de descargaCalcule el volumen de descarga leyendo la presión del tanque después de que la válvula empiece a funcionar.

Ecuación de conversiónV0 = (P1 x V1 − P2 x V1)/P0

V0: Volumen de descarga [L]P1: Presión inicial del tanque [MPa] (presión absoluta)V1: Capacidad del tanque [L]P2: Presión del tanque después de la liberación [MPa] (presión absoluta)P0: Presión atmosférica [MPa] (presión absoluta)

0

50

100

150

200

0 500 1000 1500

Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]

Vol

umen

de

desc

arga

[L]

0

500

1000

1500

0 500 1000 1500

Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]

Vol

umen

de

desc

arga

[L]

0

500

1000

1500

0 500 15001000

Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]

Vol

umen

de

desc

arga

[L]

VXF(A)22A

VXF(A)21AVXF(A)24A

VXF(A)26�

VXF(A)27B

VXF(A)28B

VXF(A)25A, B

VXF(A)23A

Volumen de descarga

VXF2/Para modelo con electroválvula, la longitud del conexionado a la válvula de pilotaje debe ser de 0 mm.

Serie VXF2/VXFA2

7

Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático

Construcción

t

r

w

e

q

r

w

e

q

r

w

e

q

t

Lista de componentesNº Descripción Material

ADCADC

NBR, POM, acero inoxidableFE—

NBR, POM

123456

CuerpoCarcasaConjunto de membranaPerno de cabeza planaConjunto de válvula de pilotajeConjunto de membrana para válvula de pilotaje

Lista de componentesNº Descripción Material

ADCADC

NBR, POM, acero inoxidableFE

NBR, POM

12345

CuerpoCarcasaConjunto de membranaPerno de cabeza planaConjunto de membrana para válvula de pilotaje

VXF2 A�� /Modelo con conexión directa123

VXFA2 A�� /Modelo con conexión directa123

VXF2 A�� /Modelo con conexión directa456

VXFA2 A�� /Modelo con conexión directa456

t

y

r

w

q

e

VXF(A)21AA(B)VXF(A)22AA(B)VXF(A)23AA(B)VXF(A)24AA(B)VXF(A)25AA(B)VXF(A)26AA(B)

Modelo con electroválvulaVXF-21AAVXF-22AAVXF-23AAVXF-24AAVXF-25AAVXF-26AA

Modelo de accionamiento neumáticoVXF-21AAVXF-22AAVXF-23AAVXF-24AAVXF-25AAVXF-26AA

Modelo con electroválvula———

VXD30-3A-1AVXD40S-3A-1AVXD40S-3A-1A

Modelo de accionamiento neumático———

VXD30-3A-2AVXD40S-3A-2AVXD40S-3A-2A

Modelo con electroválvulaAN20-02AN20-02AN20-02AN20-02AN40-04AN40-04

Modelo de accionamiento neumático———

AN20-02AN40-04AN40-04

Nota) El resorte se envía con la membrana.

ModeloConjunto de membrana Nota) Conjunto de membrana para válvula de pilotaje Silenciador

Lista de repuestos

Serie VXF2/VXFA2Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumáticoPara filtros de mangas

8

y

t

e

r

w

t

y

r

w

e

q

t

yr

w

eq

t

e

r

w

t

r

w

e

q

r

w

e

q

t

Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático

Construcción

Lista de componentesNº Descripción Material

ADCADC

NBR, POM, acero inoxidableFE–

NBR, POM

123456

CuerpoCarcasaConjunto de membranaPerno de cabeza planaConjunto de válvula de pilotajeConjunto de membrana para válvula de pilotaje

Lista de componentesNº Descripción Material

ADCADC

NBR, POM, acero inoxidableFE

NBR, POM

12345

CuerpoCarcasaConjunto de membranaPerno de cabeza planaConjunto de membrana para válvula de pilotaje

VXF2 B�� /Modelo con brida 5678

VXFA2 B�� /Modelo con brida5678

VXF26D�� /Cuerpo con brida tipo II VXFA26D�� /Cuerpo con brida tipo II

VXF26C�� /Cuerpo con brida tipo I VXFA26C�� /Cuerpo con brida tipo I

VXF(A)25BA(B)VXF(A)26BA(B)VXF(A)26CA(B)VXF(A)26DA(B)VXF(A)27BA(B)VXF(A)28BA(B)

Modelo con electroválvulaVXF-25AAVXF-26BAVXF-26CAVXF-26CAVXF-27BAVXF-28BA

Modelo de accionamiento neumáticoVXF-25AAVXF-26BAVXF-26CAVXF-26CAVXF-27BAVXF-28BA

Modelo con electroválvulaVXD40S-3A-1AVXD40S-3A-1AVXD40S-3A-1AVXD40S-3A-1AVXD40S-3A-1AVXD40S-3A-1A

Modelo de accionamiento neumáticoVXD40S-3A-2AVXD40S-3A-2AVXD40S-3A-2AVXD40S-3A-2AVXD40S-3A-2AVXD40S-3A-2A

Modelo con electroválvulaAN40-04AN40-04AN40-04AN40-04AN40-04AN40-04

Modelo de accionamiento neumáticoAN40-04AN40-04AN40-04AN40-04AN40-04AN40-04

Nota) El resorte se envía con la membrana.

ModeloConjunto de membrana Nota) Conjunto de membrana para válvula de pilotaje Silenciador

Lista de repuestos

Serie VXF2/VXFA2

9

A

BCD

U

S

J

K I

G

H

E

øL

≈ 300QR

1/4Conexión de escape F

2 x PTamaño de

conexión

2 x PTamaño deconexión

A

B

CD

J

K I

R Q ≈ 300S

U

2 x PTamaño deconexión

G

F

H

E

øL

1/4Conexión de escape

A

B

CD

J

K I Q

TR

(44)

U

F

G

øL

H

E

1/4Conexión de escape

G1/2

Cable ø6 a ø12S

Dimensiones

ModeloTamaño deconexión

PA B C D E

3/41

1 1/2

73 84132

66 74110

66 74110

364563

107 118 154.5

G

404777

H

53.564.595

I

29.529.532

J

68.568.571

K

393939

L

16.516.516.5

S

303035

F

19 23.535

[mm]

VXF21A�VXF22A�VXF23A�

ModeloQ

Salida directa a cable Salida directa a cable(con supresor de picos de tensión)

R U Q R U27 27 29.5

202022

97 108 143.5

30 30 32.5

202022

83.5 94.5

130

VXF21A�VXF22A�VXF23A�

Q

Terminal DIN

R U T64.564.567

202022

89 100 135.5

52.552.555

Salida directa a cable

Terminal DIN

Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)

Dimensiones: Modelo con conexión directa VXF21A���/22A���/23A���

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2

10

1/4Conexión de escape

1/4Conexión de escape

A

BCDS

J

K I

R T±2

Q±2

(32)

U

G1/2

GF

H

E

øL

A

B

CD

J

K I

11QRS

U

G

H

E

øL

1/4Conexión de escape F

A

B

CD

J

K

R

I

Q

E

HøL

U

S

G1/2

F

G

Tamaño deconexión

2 x PTamaño de

conexión

2 x P

≈ 280

Tamaño deconexión

2 x P

Dimensiones

ModeloTamaño deconexión

PA B C D E

3/41

1 1/2

73 84132

66 74110

66 74110

364563

107 118 154.5

F

19 23.535

[mm]

VXF21A�VXF22A�VXF23A�

G H I J K L

404777

53.564.595

29.529.532

68.568.571

393939

16.516.516.5

S

303035

ModeloQ

Caja de conexiones Conducto

R U T Q R 99.5 99.5102

202022

91102 137.5

68.568.571

47.547.550

202022

U91

102 137.5

VXF21A�VXF22A�VXF23A�

Q

Terminal Faston

R U23 23 25.5

202022

97108 143.5

Caja de conexiones

Terminal Faston

Conducto

Dimensiones: Modelo con conexión directa VXF21A���/22A���/23A���

Serie VXF2

11

A

B

CD

A

B

CD

KJ

HE

øL

GF

Tamañode conexión

2 x P

U

S

I

R 12.5

Q ≈ 3001/4Conexión de escape

A

B

CD

U

S

G

F

HE

øL

1/4Conexión de escape

KJ

R 12.5

I Q ≈ 300

Tamañode conexión

2 x P

JK

Q

EH

øL

(44)

UF

G

TI

12.5R1/4Conexión de escape

G1/2

Cable ø6 a ø12S

Dimensiones

ModeloTamaño deconexión

PA B C D E

2 136 112 112 78 185

F

40

[mm]

VXF24A�

G H I J K L

80 118 23.5 62.5 39 16.5

S

30

ModeloQ

Salida directa a cable Salida directa a cable(con supresor de picos de tensión)

R U Q R U27 20 175 30 20 161.5VXF24A�

Q

Terminal DIN

R U T64.5 20 167 52.5

Dimensiones: Modelo con conexión directa VXF24A���

Salida directa a cable

Terminal DIN

Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2

12

1/4Conexión de escape

B

A

CDS

B

A

CD

U

S

2 × P

JK

R 12.5

T±2

Q±2

I

(32)

U

G1/2

F

G

HE

øL

Tamañode conexión

2 × P G

HE

G1/2

≈ 280

J

K

øL

1/4Conexión de escape 12.5

Q

R

I

A

B

CD

G

F

HE

KJ

12.5

11Q

R

I1/4Conexión de escape

øL

S

U

2 × P

F

Tamañode conexión

Tamañode conexión

Dimensiones

ModeloTamaño

de conexiónP

A B C D E

2 136 112 112 78 185

F

40

[mm]

VXF24A�

G H I J K L

80 118 23.5 62.5 39 16.5

S

30

ModeloQ

Caja de conexiones Conducto

R U T Q R99.5 20 169 68.5 47.5 20VXF24A�

U

Terminal Faston

Q R U169 23 20 175

Dimensiones: Modelo con conexión directa VXF24A���

Caja de conexiones

Terminal Faston

Conducto

Serie VXF2

13

A

D

J

KE

H

GF

S

U

A

D

S

U

R24.4

Q ≈ 300

I1/2

Conexión de escapeøL

Tamañode conexión

2 × P

J

K

HE

øL

1/2Conexión de escape 24.4I

R Q ≈ 300

F

G

Tamañode conexión

2 × P

A

D

HE

K

J

24.4

R

I

QT

(44)

UF

G

øL

1/2Conexión de escape

Tamañode conexión

2 × P

G1/2

Cable ø6 a ø12S

Dimensiones

ModeloTamaño

de conexiónP

A D E F G

2 1/23

182206

92102

212247

4763

117.5119

H

141176

[mm]

VXF25A�VXF26A�

I J K L S

18.618.6

78.478.4

59.859.8

2424

3030

ModeloQ

Salida directa a cable Salida directa a cable(con supresor de picos de tensión)

R U Q R U2727

2020

202237

3030

2020

188.5223.5

VXF25A�VXF26A�

Q

Terminal DIN

R U T64.564.5

2020

194229

52.552.5

Dimensiones: Modelo con conexión directa VXF25A���/26A���

Salida directa a cable

Terminal DIN

Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2

14

A

DS

J

K

Q±2

T±2

24.4

RI

HE

øL

1/2Conexión de escape

G1/2

(32)

UF

G

Tamañode conexión

2 x P

A

D

HE

øL

K

J≈ 280

G1/2

24.4IR Q

1/2Conexión de escape

G

F

S

U

2 x P

A

D

HE

øL

1/2Conexión de escape K

J

QIR 24.4

11

G

F

S

U

2 x P

Tamañode conexión

Tamañode conexión

Dimensiones

ModeloTamaño

de conexiónP

A D E F G

2 1/23

182206

92102

212247

4763

117.5119

H

141176

[mm]

VXF25A�VXF26A�

I J K L S

18.618.6

78.478.4

59.859.8

2424

3030

ModeloQ

Caja de conexiones Conducto

R U T Q R99.599.5

2020

196231

68.568.5

47.547.5

2020

VXF25A�VXF26A�

U

Terminal Faston

Q R U196231

2323

2020

202237

Dimensiones: Modelo con conexión directa VXF25A���/26A���

Caja de conexiones

Terminal Faston

Conducto

Serie VXF2

15

B

A

C

J

K

E U

24.4

≈ 300QRI

1/2Conexión de escape

øL

H(X

)

( Y)

øZ

B

A

CU

øZ

(Y)

EH

(X)

øL

J

K IR

24.4

Q ≈ 3001/2

Conexión de escape

B

A

C

E(Y

) (X)

HøL

U

øZ

(44)G1/2

Cable ø6 a ø12

K

J

24.4

Nota) Véase la pág. 18 para las dimensiones de la interfaz de montaje.

TQ

IR

1/2Conexión de escape

SS

S

Dimensiones

Modelo A B C E H I

182206206206

250250250

303030

118121121121

47505050

18.618.618.618.6

X

17171717

[mm]

VXF25B�VXF26B�VXF27B�VXF28B�

Y Z J K L S

18.334 34 34

90100110120

78.478.478.478.4

59.859.859.859.8

24242424

30303030

ModeloQ

Salida directa a cable Salida directa a cable(con supresor de picos de tensión)

R U Q R U27272727

20202020

108111111111

30303030

20202020

94.597.597.597.5

VXF25B�VXF26B�VXF27B�VXF28B�

Q

Terminal DIN

R U T64.564.564.564.5

20202020

100103103103

52.552.552.552.5

Dimensiones: Modelo con brida VXF25B���/26B���/27B���/28B���

Salida directa a cable

Terminal DIN

Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2

16

1/2Conexión de escape

B

A

CS

J

K

Q±2

T±2

24.4I

R

E

øL

H(X

)

(Y)

øZ

G1/2

U(3

2)

B

A

CSE

H(X

)

(Y)

øL

øZ

U

G1/2

≈ 280

24.4

Q

I

RJ

K1/2

Conexión de escape

B

A

CSE

H(Y

)

(X)

øL

1/2Conexión de escape K

J

11Q24.4R

I

U

øZ

Nota) Véase la pág. 18 para las dimensiones de la interfaz de montaje.

Dimensiones

Modelo A B C E H I

182206206206

250250250

303030

118121121121

47505050

18.618.618.618.6

X

17171717

[mm]

VXF25B�VXF26B�VXF27B�VXF28B�

Y Z J K L S

18.334 34 34

90100110120

78.478.478.478.4

59.859.859.859.8

24242424

30303030

ModeloQ

Caja de conexiones Conducto

R U T Q R99.599.599.599.5

20202020

102105105105

68.568.568.568.5

47.547.547.547.5

20202020

VXF25B�VXF26B�VXF27B�VXF28B�

U

Terminal Faston

Q R U102105105105

23232323

20202020

108111111111

Dimensiones: Modelo con brida VXF25B���/26B���/27B���/28B���

Caja de conexiones

Terminal Faston

Conducto

Serie VXF2

17

A-A

AA

0.05

La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.

A

A0.1

0.1Rz25

B

A-A

AA

0.05

La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.

A

A0.1

0.1Rz25

B

A-A

AA

0.05

La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.

A

A0.1

0.1Rz25

B

VXF25B��� VXF26B���

VXF27B��� VXF28B���

8 x M10 x 1.5 x 20/C1 7 x 45°

22.5°

178 ±0.2

R1

Tubo de acero 80A

34±

0.2

ø80 o más

ø89.1±0.8

ø156±0.3

B

R2

R1

7 x 45°

22.5°

178 ±0.2

8 x M10 x 1.5 x 20/C1 8 x M10 x 1.5 x 20

/C1

178 ±0.2

ø90 o más

ø101.6±0.8

ø156±0.3

34±

0.2

R2

B

R1R1

Tubo de acero 90A

7 x 45°

22.5°

ø100 o más

ø114.3±0.8

ø156±0.3

R2

B

R1R1

34±0

.2

Rz25 0.1

0.1 A

A

La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.

0.05

65A Tubo de acero

B

ø65 o másø76.3±0.7

ø144±0.3

R2B

18.3

±0.2

R1R1

A A

7 x 45°

22.5°

8 x M8 x 1.25 x 20/C1

166 ±0.2

Tubo de acero 100A

A-A

Dimensiones de la interfaz de montaje: Modelo con brida

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2

18

1/2Conexión de escape

J

K 24.4IR Q ≈ 300

K

J

IR

24.4

Q ≈ 300

U

1/2Conexión de escape

6 x M10 x 1.5 x 30ø24

97.5

E(1

7)

(32)

ø106

U

ø106

1/2Conexión de escape

ø24

97.5

E

(17)

(32)

247

U(4

4)

ø24

E

97.5

ø106

(32)

(17)

G1/2

Cable ø6 a ø12

24.4

QT

K

J

IR

247247

SS S

Nota) Véase la pág. 23 para las dimensiones de la interfaz de montaje.

6 x M10 x 1.5 x 30

6 x M10 x 1.5 x 30

Dimensiones

Modelo E I J K S

169 18.6 78.4 59.8 30

[mm]

VXF26C�Q

Salida directa a cable Salida directa a cable(con supresor de picos de tensión)

R U Q R U27 20 30159 20 145

Q64.5

R

Terminal DIN

U T20 151 52.5

Salida directa a cable

Terminal DIN

Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)

Dimensiones: Cuerpo con brida tipo I VXF26C���

Serie VXF2

19

J

K

Q±2

T±2

24.4IR

G1/2

U(3

2)

S

247247

S

ø106

(32)

97.5

E

ø24

(17)

1/2Conexión de escape

J

K 24.4

Q ≈ 280

I

R

ø24

1/2Conexión de escape

97.5

E(3

2)

(17) ø106

U

G1/2

U

ø106

(32)

(17)

97.5

E

ø24

1/2Conexión de escape K

J

Q 11

24.4

IR

247

S

6 x M10 x 1.5 x 30

Nota) Véase la pág. 23 para las dimensiones de la interfaz de montaje.

6 x M10 x 1.5 x 30

6 x M10 x 1.5 x 30

Dimensiones

Modelo E I J K S

169 18.6 78.4 59.8 30

[mm]

VXF26C�Q

Caja de conexiones Conducto

R U T Q R99.5 20 153 68.5 47.5 20

U153

Q

Tipo Faston

R U23 20 159

Dimensiones: Cuerpo con brida tipo I VXF26C���Caja de conexiones

Terminal Faston

Conducto

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2

20

206

206

S S

206

J

K 24.4IR Q ≈ 300

U

ø106

(49)

(15)

96

E

ø24

1/2Conexión de escape

J

K

ø24

E

96

(49)

(15)

ø106

U

24.4

≈ 300QI

R1/2Conexión de escape

K

J

U(4

4)G1/2

Cable ø6 a ø12

24.4

TQ

IR

1/2Conexión de escape

ø24

96

(49)

ø106

E(1

5)S

Nota) Véase la pág. 23 para las dimensiones de la interfaz de montaje.

8 x M10 x 1.5 x 75

8 x M10 x 1.5 x 75

8 x M10 x 1.5 x 75

Dimensiones

Modelo E I J K S

167 18.6 78.4 59.8 30

[mm]

VXF26D�Q

Salida directa a cable Salida directa a cable(con supresor de picos de tensión)

R U Q R U27 20 157 30 20 143.5

Q

Terminal DIN

R U T64.5 20 149 52.5

Dimensiones: Cuerpo con brida tipo II VXF26D���

Salida directa a cable

Terminal DIN

Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)

Serie VXF2

21

S

206

U

ø106

(49)

E96

(15)

ø24

1/2Conexión de escape

K

J Q±2

T±2

24.4IR

(32)

G1/2

206

206

S

S

U

ø106

96

(49)

E(1

5)

ø24

1/2Conexión de escape K

J

24.4IR Q ≈ 280

G1/2

U

ø106

(49)

96

E

ø24

K

J

11QIR 24.41/2

Conexión de escape

(15)

Nota) Véase la pág. 23 para las dimensiones de la interfaz de montaje.

8 x M10 x 1.5 x 75 8 x M10 x 1.5 x 75

8 x M10 x 1.5 x 75

Dimensiones

Modelo E I J K S

167 18.6 78.4 59.8 30

[mm]

VXF26D�Q

Caja de conexiones Conducto

R U T Q R99.5 20 151 68.5 47.5 20

U

Tipo Faston

Q R U151 23 20 157

Dimensiones: Cuerpo con brida tipo II VXF26D���

Caja de conexiones

Terminal Faston

Conducto

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2

22

A A

ø80 o más

ø89.1±0.8

C2.5

a C3

Tubo de acero 80A

5 x 60°

30°

227±0.2

170

6 x M10 x 1.5 x 20/C1

8 x M10 x 1.5 x 20/C1 7 x 45°

22.5°

187.5 ±0.2

170

Tubo de acero 80A

C2.5

a C3

ø80 o más

ø89.1±0.8

11.6

16.4

24.2

10

Dimensiones de la interfaz de montaje: Cuerpo con brida I/tipo I/II

VXF26C��� VXF26D���

VXF26C��� Conexionado VXF26D��� Conexionado

A ConexionadoA Conexionado

Serie VXFA2

23

A

B

CDE

F

G

H

1/4Conexión de pilotaje I

2 x PTamaño de conexión

A

B

CDE

F

G

H

IJ

K

1/4Conexión de escape

øL

1/4Conexión de pilotaje

2 x PTamaño de conexión

Dimensiones

ModeloTamaño deconexión

PA B C D E F G H I

3/41

1 1/2

73 84132

66 74110

66 74110

364563

64.5 74.5106

19 23.535

404777

53.564.595

29.529.532

[mm]

VXFA21A�VXFA22A�VXFA23A�

Dimensiones

ModeloTamaño deconexión

PA B C D E F G H I J K L

2 136 112 112 78 145.5 40 80 118 36 75 39 16.5

[mm]

VXFA24A�

Dimensiones: Modelo con conexión directaVXFA21A���VXFA22A���VXFA23A���

VXFA24A���

Válvula de 2 vías de accionamiento neumático para filtros de mangas Serie VXFA2

24

1/4Conexión de pilotaje

JK I

1/2Conexión de escape

øL

H

G

FE

2 x PTamaño de conexión

A

D

Dimensiones

ModeloTamaño deconexión

PA D E F G H I J K

2 1/23

182206

92102

176211

4763

117.5119

141176

4343

102.8102.8

59.859.8

L

2424

[mm]

VXFA25A�VXFA26A�

Dimensiones: Modelo con conexión directaVXFA25A���VXFA26A���

Serie VXFA2

25

B

C

A

øZ

(Y) (X

)H

E

øL

1/2Conexión de escape

KJ

I1/4Conexión de pilotaje

Dimensiones

Modelo A B C E Y X H I J K

182206206206

250250250

303030

82858585

18.334 34 34

17171717

47505050

43434343

102.8102.8102.8102.8

L

24242424

Z

90100110120

59.859.859.859.8

[mm]

VXFA25B�VXFA26B�VXFA27B�VXFA28B�

Dimensiones: Modelo con bridaVXFA25B���VXFA26B���VXFA27B���VXFA28B���

Nota) Véase la pág. 27 para las dimensiones de la interfaz de montaje.

Válvula de 2 vías de accionamiento neumático para filtros de mangas Serie VXFA2

26

VXFA25B��� VXFA26B���

VXFA27B��� VXFA28B���

A-A

AA

0.05

La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.

A

A0.1

0.1Rz25

B

A-A

A-A

AA

0.05

La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.

A

A0.1

0.1Rz25

B

A-A

AA

0.05

La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.

A

A0.1

0.1Rz25

B

8 x M10 x 1.5 x 20/C1 7 x 45°

22.5°

178 ±0.2

R1

Tubo de acero 80A 34±0

.2

ø80 o más

ø89.1±0.8

ø156±0.3

B

R2

R1

7 x 45°

22.5°

178 ±0.2

8 x M10 x 1.5 x 20/C1 8 x M10 x 1.5 x 20

/C1

178 ±0.2

ø90 o más

ø101.6±0.8

ø156±0.3

34±0

.2

R2

B

R1R1

Tubo de acero 90A

7 x 45°

22.5°

ø100 o más

ø114.3±0.8

ø156±0.3

R2

B

R1R1

34±

0.2

Rz25 0.1

0.1 A

A

La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.

0.05

Tubo de acero 65A

B

ø65 o másø76.3±0.7

ø144±0.3

R2B

18.3

±0.2

R1R1

A A

7 x 45°

22.5°

8 x M8 x 1.25 x 20/C1

166 ±0.2

Tubo de acero 100A

Dimensiones de la interfaz de montaje: Modelo con brida

Serie VXFA2

27

247

206

VXFA26C��� VXFA26D���

ø106

1/4Conexión de pilotaje43(59.8)

(102.8)1/2

Conexión de escape

ø24

97.513

2.5

(17)

(32)

ø106

(15)(4

9)

1/4Conexión de pilotaje 43(59.8)

(102.8)1/2

Conexión de escape

ø24

96

131

Nota) Véase la pág. 29 para las dimensiones de la interfaz de montaje.

6 x M10 x 1.5 x 30

8 x M10 x 1.5 x 75

Dimensiones: Cuerpo con brida I/tipo II

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXFA2

28

A A

ø80 o más

ø89.1±0.8

C2.5

a C3

Tubo de acero 80ATubo de acero 80A

C2.5

a C3

ø80 o más

ø89.1±0.8

5 x 60°

30°

227±0.2

170

6 x M10 x 1.5 x 20/C1

8 x M10 x 1.5 x 20/C1

7 x 45°

22.5°

187.5 ±0.2

170

24.2

10

11.6

16.4

Dimensiones de la interfaz de montaje: Cuerpo con brida tipo I/II

ConexionadoA

VXFA26C��� VXFA26D���

VXFA26C��� Conexionado VXFA26D��� Conexionado

ConexionadoA

Serie VXFA2

29

5140

140

5

5

38 o

men

os

34 o

men

os

2610

o m

ás

SV9SV10

SV7SV8

SV5SV6

SV3SV4

SV1SV2

IN2IN1OUT2OUT1

2F

SW2SW1

098765432131

FFOFO

SW81 23

45678

90

0.01 a 0.99 0 a 299 seg.seg.

OFFON

00000

Interruptor giratorio para ajuste de salida

Terminal de bornas de salida Terminal debornas común

4 x ø4.5Terminal de bornasde alimentación

Interruptor de suministro eléctrico

Interruptor digital para ajuste del tiempo de apagado

Interruptor digital para ajuste del tiempo de encendido

Interruptor DIP para ajuste de cascada (múltiples placas de circuito)

Interruptor DIP para ajuste de doble impulso

Terminal de bornas para conexión en cascada

LED10LED9LED8LED7

COM FGAC2AC1

LED14

POW

LED13IN

LED12CAS

LED11

OUT

LED6LED5LED4LED3LED2LED1

1A

ON

OFF

Características técnicas

Forma de pedido del controlador

Dimensiones

Modelo

Tensión de entrada

Tensión de salida

Ajuste

de tiempo

Nº de salidas

Temperatura ambiente de funcionamiento

Humedad ambiente de trabajo

Corriente de salida

Fusible de alimentación

ON

OFF

Precisión de tiempo

24 a 48 VDC

Igual que la tensión de entrada

0.01 a 0.99 seg.

0 a 299 seg.

±2%

6 a 10

0 a 50°C (no se permite condensación)

45 a 80% (no se permite condensación)

0.3 A o menos

1 A

VXFC D0610

D QVXFC 06

0610

6 salidas

10 salidas

Número de puntos de salidaD 24 a 48 VDC

Tensión

Controlador específico para VXF(A)2/Serie VXFC

RoHS

Serie VXF2/VXFA2Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumáticoPara filtros de mangas

30

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangasSerie VXF2/VXFA2

Serie VXF2/VXFA2Precauciones específicas del producto 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

Silenciador

Precaución1. El efecto del silenciador en los tiempos de respuesta de la válvula,

inicialmente, es insignificante, pero variará debido a la obstrucción después de un uso prolongado. Cámbielo después de haberlo usado unas 500.000 veces. Este número está sujeto a cambios en función de la calidad de los fluidos y del tiempo de activación.

2. Cuando utilice un silenciador, cerciórese de que hay espacio parasu colocación.

Diseño

Advertencia1. No debe utilizarse como válvula de corte de emergencia,

etc.Las válvulas que se muestran en este catálogo no están destinadas a ser utilizadas como válvulas de emergencia. Si las válvulas se utilizaran para este fin, deberían adoptarse además otras medidas de seguridad.

2. Largos periodos de activación continuadaLa bobina generará calor si se la mantiene activada de forma continu-ada. Evite usarla en espacios cerrados. Instálela en un área adecuada-mente ventilada. Por otra parte, no la toque mientras se encuentre activada ni inmediatamente después de haber estado activada.

3. Si se utiliza el modelo con conducto protector como equiva-lente a una protección IP65, instale un conducto de cableado, etc.

Selección

Advertencia1. Calidad del aire

1. Use aire limpio.Evite utilizar aire comprimido que contenga productos quími-cos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal o gases corrosivos, ya que pueden originar daños o un funciona-miento defectuoso.

2. Instale un filtro de aire.Instale un filtro de aire cerca de la válvula, en el lado de alimentación. Seleccione un grado de filtración de 5 μm o menos.

3. Instale un posrefrigerador o un secador de aire, etc.El aire comprimido con excesiva humedad puede dar lugar a un funcionamiento defectuoso de las válvulas y de otros equipos neumáticos. Para prevenir esto, instale un posrefrig-erador o un secador de aire, etc.

4. En caso de que se genere carbonilla en exceso, elimínela mediante la instalación de un separador de neblina en el lado de alimentación de las válvulas.El exceso de carbonilla generado por el compresorpuede adherirse al interior de las válvulas y causar fallos de funcionamiento.

Selección

Advertencia2. Condiciones ambientales

Utilice el producto dentro del rango admisible de temperatura ambiente. Compruebe la compatibilidad entre los materiales de las piezas del producto y las condiciones del entorno en el que ha de funcionar.

3. Medidas para evitar la electricidad estáticaTome medidas para evitar la electricidad estática, ya que algunos fluidos pueden provocarla.

4. Utilización a bajas temperaturasPuede utilizarse la válvula a una temperatura ambiente de -20 a -10°C.

5. Propiedades del fluidoUtilice aire comprimido general con un filtro de 5 μm o menos montado en la entrada del conexionado. (Uso de aire seco excluido)

Rectificador de onda completa integrado AC/clase B: 10% o menos de la tensión nominalBobina DC: 2% o menos de la tensión nominal

Precaución1. Tensión de fuga

Especialmente cuando se utilice una resistencia en paralelo con un interruptor y un elemento C-R (supresor de picos de tensión) para proteger el interruptor, tenga en cuenta que la corriente de fuga que atraviesa la resistencia, elemento C-R, etc. puede hacer que la válvula no desconecte.

2. La velocidad de respuesta y de arranque del modelo de accionamiento neumát ico (VXFA2) es más lenta comparada con el modelo con electroválvula (VXF2). Véase el conexionado de pilotaje en los datos.

3. Tenga en cuenta que, para unidades DC, el tiempo de inactividad y el tiempo de retorno aumentan si se reduce la tensión. Si hay instalado un supresor de picos de tensión, la velocidad de retorno disminuye.

R

BOB.

OFF

Interruptor

C

Corriente de fuga Tensió

nde f

uga

Alim

enta

ción

31

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangasSerie VXF2/VXFA2

Montaje

Advertencia1. En caso de que se produzcan fugas de aire o el equipo no funcione

adecuadamente, detenga el funcionamiento.Tras el montaje completo, compruebe que se ha realizado correctamente mediante un test funcional adecuado.

2. No aplique fuerzas externas en la zona de la bobina.Utilice una llave u otra herramienta en el exterior de las partes conectoras de las tuberías en el momento del apriete.

3. Monte una válvula de forma que la bobina quede hacia arriba, no hacia abajo.Si instala una válvula con la bobina colocada hacia abajo, los cuerpos extraños del fluido se adherirán al núcleo de hierro, lo que dará lugar a un mal funcionamiento. La bobina debe quedar colocada hacia arriba, especialmente si se desea un control estricto de fugas, como en el caso de aplicaciones de vacío y de especificaciones sin fugas.

4. Evite las fuentes de vibración, o coloque el brazo del cuerpo a la longitud mínima, de modo que no se produzca resonancia.

5. Pintura y revestimientoEvite borrar, despegar o cubrir las advertencias y especificaciones grabadas o adheridas mediante etiquetas en la superficie del producto.

Conexionado

Par de apriete para el conexionadoRosca de conexión

Rc1/4Rc3/8Rc1/2Rc3/4Rc1

Rc1 1/2Rc2

Rc2 1/2Rc3

12 a 1422 a 2428 a 3028 a 3036 a 3840 a 4248 a 5048 a 5048 a 50

Par de apriete [N·m]

Conexionado

Precaución

3. Utilice siempre el par de apriete adecuado.Cuando añada conexiones a las válvulas, utilice el par de apriete adecuado mostrado abajo.

4. Cuando realice la conexión al producto,Evite posibles errores de conexionado, etc.

5. Si hay un regulador o un reductor instalado inmediata-mente antes o después de la válvula, la válvula principal puede oscilar (vibrar). Instálelos lejos de la válvula o cambie la restricción.

6. La capacidad del depósito colector debe ser suficiente. Se trata de una válvula para un gran caudal, por lo tanto, si la capacidad es demasiado pequeña, la válvula princi-pal puede oscilar debido a la caída de presión o a un suministro de aire insuficiente.

Precaución1. Preparación antes del conexionado

Antes de conectar los tubos es necesario limpiarlos exhaustiva-mente con aire o lavarlos para retirar virutas, aceite de corte y otras partículas del interior.Para evitar un movimiento descontrolado de los tubos, instale cubiertas protectoras o fije firmemente los tubos en su posición.

2. Evite conectar líneas de tierra al conexionado, ya que puede causarse corrosión eléctrica del sistema.

Cableado

Precaución1. Como regla general, utilice cable eléctrico con un

área transversal de 0.5 a 1.25 mm2 para realizar el cableado.Además, procure no ejercer una fuerza excesiva en el cableado.

2. Utilice circuitos eléctricos que no generen crepita-ciones al hacer contacto.

3. Mantenga la tensión en ±10% de la tensión nominal. En aquellos casos en los que se emplee una fuente de alimentación DC y resulte importante la capaci-dad de respuesta, mantenga tensión dentro del ±5% de la tensión nominal. La caída de tensión es el valor en la sección del cable conectada a la bobina.

4. Si un pico de tensión de la electroválvula afecta al circuito eléctrico, instale en paralelo un supresor de picos de tensión, etc. O bien escoja una opción que incluya un circuito de protección contra picos de tensión.(Sin embargo, el pico de tensión tiene lugar incluso si se emplea circuito de protección contra picos de tensión. Consulte a SMC para obtener más detalles).

Serie VXF2/VXFA2Precauciones específicas del producto 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

32

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangasSerie VXF2/VXFA2

Condiciones de trabajo

Advertencia1. Evite utilizar las válvulas en ambientes donde

existan gases corrosivos, sustancias químicas, agua salina, agua, vapor de agua o donde estén en contacto directo con los mismos.

2. Evite los ambientes explosivos.3. No las utilice en zonas con vibraciones o impactos.4. Evite los lugares donde existan fuentes de calor

cercanas.5. Utilice las medidas de protección adecuadas en los

lugares expuestos a salpicaduras de agua, aceite, chispas de soldadura, etc.

Precaución

Mantenimiento

Advertencia

1. Filtros1. Evite la obstrucción de los filtros.2. Sustituya los filtros al cabo de un año de uso, o antes si la

caída de presión alcanza 0.1 MPa

2. AlmacenamientoSi van a almacenarse tras su uso, elimine con cuidado cualquier rastro de humedad para evitar la oxidación, deterioro de los materiales elásticos, etc.

3. Extraiga las impurezas del filtro de aire periódica-mente.

1. Desmontaje del productoLa válvula se calienta dependiendo de la temperatura del fluido. Asegúrese de que la temperatura de la válvula ha bajado lo suficiente antes de realizar cualquier trabajo con ella. Si la toca accidentalmente, corre el riesgo de sufrir quemaduras.1. Corte la alimentación del fluido y libere la presión del fluido

del sistema.2. Corte la alimentación.3. Desmonte el producto.

2. Funcionamiento a baja frecuenciaLas válvulas se deben poner en marcha al menos una vez al mes para evitar fallos de funcionamiento. Además, a fin de garantizar un estado óptimo, es preciso llevar a cabo a cabo una inspección regular de la válvula cada 6 meses.

Sellado elástico

Arandela

ConectorTornillo de fijación con bridaPar de apriete 0.5 a 0.6 N·m

Junta deestanqueidad

Tornillo de fijaciónPar de apriete 0.5 a 0.6 N·m

Cable aplicable Nota)

(Diámetro externo del cable de ø6 a 12 mm)

2

3+

1

2: −(+)

1: +(−)

�Terminal DINLas conexiones internas a la alimentación se indican a continu-ación para el terminal DIN; haga las conexiones a la fuente de alimentación de acuerdo con ello.

Conexiones eléctricas

Precaución�Salida directa a cable

Bobina clase B: AWG20 Diámetro exterior del aislante de 2.5 mm

∗ No hay polaridad.· Use un hilo de alta resistencia con el cableado de diám. ext. ø6 a 12 mm.· Utilice el par de apriete que se indica a continuación para cada

sección.

Tensión nominal

DC100 VAC200 VACOtras AC

q

NegroAzulRojoGris

w

RojoAzulRojoGris

Color del cable

Nº de terminalTerminal DIN

1+ (−)

2− (+)

Nota) Para diámetro exterior de cable de ø9 a 12 mm, retire las piezas internas del sellado elástico antes de su uso.

∗ No hay polaridad.

q

w

Serie VXF2/VXFA2Precauciones específicas del producto 3Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

33

LED

Varistor

Varistor

Varistor

Varistor

2

1

2

1

Rectificador Rectificador

BOB.BOB.

2(−, +)

1(+, −)

BOB.

LED

2(−, +)

1(+, −)

2(−, +)

1(+, −)

BOB.BOB.

Electroválvula de 2 vías para filtros de mangasSerie VXF2/VXFA2

Vista A-A(Diagrama de conexión interna)

Tornillo de cabeza redonda M3 Par de apriete 0.5 a 0.6 N·m

2-

1+

Tornillo de cabeza redondaM3Par de apriete 0.5 a 0.6 N·m

Cubierta del terminal

–marca

+m

arca

A

Caja de conexiones

G1/2Par de apriete 0.5a 0.6 N·m

A

�Caja de conexionesEn el caso de la caja de conexiones, realice las conexiones de acuerdo con las marcas indicadas a continuación.· Utilice el par de apriete que se indica a continuación para cada sección.· Selle adecuadamente la conexión del terminal (G1/2) con el

conducto especial para cables, etc.

Conexiones eléctricas

Bobina clase B: AWG20 Diámetro exterior del aislante de 2.5 mm

Cable

q

SelladoConducto para cables(Tamaño de conexión G1/2 Par de apriete 0.5 a 0.6 N·m)

w

�ConductoCuando se utilice como equivalente a IP65, use la junta de sellado para instalar el conducto para cables. Por otro lado, utilice para el conducto el par de apriete que se indica a continuación.

∗ No hay polaridad.

Nota) Solicítelo por separado.

Tensión nominal

DC100 VAC200 VACOtras AC

q

NegroAzulRojoGris

w

RojoAzulRojoGris

Color del cable

DescripciónSellado VCW20-15-6

Ref.

PrecauciónCircuitos eléctricos

Con supresor de picos de tensión

Salida directa a cable, Terminal DIN,Caja de conexiones, Conducto

Sin opción eléctrica

Sin opción eléctrica

Salida directa a cable, Terminal Faston

[Circuito DC]

Terminal DIN, Caja de conexionesSalida directa a cable, Terminal DINCaja de conexiones, Conducto

[Circuito AC]

Terminal DIN, Caja de conexiones

Con LED y supresor de picos de tensión

Con LED y supresor de picos de tensión

Precaución

Serie VXF2/VXFA2Precauciones específicas del producto 4Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

34

Controlador específico para VXF(A)2Serie VXFC

Cableado

Advertencia1. El controlador comienza a funcionar en el momento en

que el interruptor de alimentación se pone en posición de encendido. Tenga en cuenta que, aunque el interrup-tor de alimentación esté en posición de apagado, la alimentación está conectada al terminal de bornas.

Condiciones de trabajo

Advertencia1. Opere en un entorno libre de vibraciones e impactos.

2. Opere en un intervalo de temperatura ambiente comprendido entre 0 °C y 50 °C.

3. Opere en un intervalo de humedad ambiente compren-dido entre el 45% y el 85% (sin condensación).

Precaución1. Cerciórese de que la tensión de alimentación de entrada

que se aplicará coincide con la tensión indicada en las características técnicas del controlador. La tensión de salida a las electroválvulas será la misma que la tensión de alimentación de entrada.

2. Haga una conexión a tierra de clase 3 o superior a la conexión a tierra del bastidor del terminal de bornas de alimentación.

3. Si la fuente de alimentación es DC, compruebe la polari-dad. Si la polaridad es incorrecta, puede dar lugar a fallos en el funcionamiento o a daños.

4. Para más información, consulte el Manual de funcionamiento.

5. La electroválvula conectada en el controlador debe estar equipada con un supresor de picos de tensión.

Serie VXF2/VXFA2Precauciones específicas del producto 5Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

35

36

SMC Corporation (Europe)

Normas de seguridad Lea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) antes del uso.

1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones.Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.

2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado.El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado.

3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que

se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados.

2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. Corte la corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones específicas de todos los productos correspondientes.

3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado.

4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones

indicadas, o el producto se usa al aire libre o en un lugar expuesto a la luz directa del sol.2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles,

aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos.

3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad.

4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para prevenir a verías. Asimismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente.

Advertencia

Garantía limitada y exención de responsabilidadesRequisitos de conformidad El producto utilizado está sujeto a una "Garantía limitada y exención de responsabilidades" y a "Requisitos de conformidad".Debe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el producto.

1. Este producto está previsto para su uso industrial.El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial. Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con SMC. Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano.

Precaución

Garantía limitada y exención de responsabilidades1 El periodo de garantía del producto es de 1 año a partir de la puesta en servicio

o de 1,5 años a partir de la fecha de entrega, aquello que suceda antes.∗2)

Asimismo, el producto puede tener una vida útil, una distancia de funcionamiento o piezas de repuesto especificadas. Consulte con su distribuidor de ventas más cercano.

2 Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del periodo de garantía, y si demuestra claramente que sea responsabilidad del producto, se suministrará un producto de sustitución o las piezas de repuesto necesarias. Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto.

3 Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos.

∗2) Las ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año.Una ventosa es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un año a partir de la entrega. Asimismo, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa o el fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la garantía limitada.

Requisitos de conformidad1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de producción

destinados a la fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas.

2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.

El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IEC)∗1)y otros reglamentos de seguridad.

∗1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general para los sistemas. ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general para los sistemas. IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales) ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad. etc.

Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.

Advertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

Precaución :

Advertencia :

Peligro :Peligro indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

Normas de seguridad

Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt [email protected] +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 (0)222119616 www.smc.pl [email protected] +351 226166570 www.smc.eu [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 (0)413213212 www.smc.sk [email protected] +386 (0)73885412 www.smc.si [email protected] +34 902184100 www.smc.eu [email protected] +46 (0)86031200 www.smc.nu [email protected] +41 (0)523963131 www.smc.ch [email protected] +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr [email protected] UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]

Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362

1st printing RW printing RW 00 Printed in Spain

Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at [email protected] +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 (0)2807670 www.smc.bg [email protected] Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr [email protected] Republic +420 541424611 www.smc.cz [email protected] Denmark +45 70252900 www.smcdk.com [email protected] Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 207513513 www.smc.fi [email protected] +33 (0)164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 (0)61034020 www.smc.de [email protected] +30 210 2717265 www.smchellas.gr [email protected] +36 23511390 www.smc.hu [email protected] +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +371 67817700 www.smclv.lv [email protected]