Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14...

24
Edición: Febrero 2014 EB 3963 ES Instrucciones de montaje y servicio Electroválvula Tipo 3963 Fig. 1

Transcript of Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14...

Page 1: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

Edición: Febrero 2014 EB 3963 ES

Instrucciones de montaje y servicio

Electroválvula Tipo 3963

Fig. 1

Page 2: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

EB 3963 ES – 2 –

Contenido

Generalidades 3Numero de serie e índice de equipo 3

Montaje 3Montaje en raíl 4 Montaje en pared 4 Montaje a accionamiento rotativo con configuración de agujeros NAMUR según VDI/VDE 3845 5 Montaje con placa adaptadora a accionamiento lineal con puente NAMUR según IEC 60534-6-1 6 Montaje a accionamiento lineal con tubeado de acero inoxidable CrNiMo 6 Montaje a bloque de conexión para accionamiento lineal SAMSON Tipo 3277 7 Montaje a accionamiento lineal con puente NAMUR según IEC 60534-6-1 7

Conexión neumática 8Tubería de conexión 8 Fluido para la válvula amplificadora 8 Aire de alimentación para la válvula piloto 8 Conmutación a la alimentación externa por la conexión 9 9 Retroalimentación interna de la desaireación 10 Restricciones 10

Conexión eléctrica 11Cables de conexión 11 Tipo de protección 12 Mando manual 12 Equipamiento para uso en zona 2 12

Reparación de equipos Ex 13

Mantenimiento, calibración y trabajos en el equipo 13

Aprobaciones 14Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18

Page 3: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

– 3 – EB 3963 ES

Montaje

Antes de montar la electroválvula a la válvula de control es necesario despre-surizar la parte correspondiente de la

instalación.

No soltar los tornillos lacados de dentro o fuera de la caja.Utilizando diferentes piezas de montaje se pueden montar en accionamientos rotativos, lineales y en válvulas de control con puente de montaje. Para hacerlo se deberán tener en cuenta las instruccio-nes de montaje correspondientes (ver página 4 y sig.).La posición de montaje es indiferente. Los equipos se deben montar de forma que el filtro de purga de la tapa y la entrada para cables apunten hacia abajo, y si esto no es posible, que queden alinea-dos horizontalmente.

El tipo de protección según IEC  60529:1989 sólo se garantiza con la tapa de la carcasa montada, la

presencia del filtro de purga y una instalación apropiada de las conexiones.

Al realizar el montaje, prestar atención a dejar un espacio mínimo libre de 300 mm por encima del equipo.Cuando el equipo se instala en lugares donde la carcasa se pueda dañar mecánicamente, se debe-rá prever un protector adicional para la carcasa.

Generalidades

Este aparato debe ser montado y puesto en servicio únicamente por personal especializado que esté familiarizado con el montaje, puesta en marcha y funcionamiento de este equipo. En estas instrucciones de montaje y servicio se considera personal especializado a aquellas personas que debido a su formación técnica, conocimientos y experiencia, así como al conocimiento de las normas vigentes, pueden calificar los trabajos encomendados y reconocer los posibles peligros.Los equipos con ejecución Ex, sólo pueden ser ma-nipulados por personal especialmente instruido y que esté autorizado para trabajar con equipos an-tideflagrantes en zonas con peligro de explosión.Deben evitarse los peligros que pueden producirse en la válvula por el fluido, la presión de mando y por piezas móviles, tomando las precauciones adecuadas.En caso de producirse en el accionamiento neu-mático movimientos o fuerzas inadmisibles debido a la elevada presión del aire de alimentación, de-berá limitarse esta presión mediante una estación reductora adecuada.Se presupone un transporte y almacenaje correctos. Para los datos técnicos, texto para pedidos, piezas de recambio y accesorios consultar la hoja técnica T 3963.

Número de serie e índice de equipo

El número de serie y el índice de equipo se indican en la placa de características.

3963-XXXXXXXXXXXXXXXXX XX

Índice de equipo

Número de serie

Page 4: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

M 3 x 8 DIN 84

38

63

Montaje en raíl

Tipo 3963 -XXX0011/-XXX0012/ -XXX0111/-XXX1011/ -XXX8011Estos equipos se pueden montar en dos bases de fijación para raíl tipo G 32 según EN 50035 o pa-ra raíl tipo perfil de sombrero 35 según EN 50022 (fig. 2).

Montaje en pared

Tipo 3963 -XXX0011/ -XXX0012/ -XXX0111/-XXX1011/ -XXX8011Estos equipos se pueden montar en una placa ade-cuada para el montaje en pared (fig. 2).

Tipo 3963 -XXXX013/-XXXX014Estos equipos se pueden sujetar mediante tornillos por los orificios taladrados (fig. 3).

Fig. 2 · Dimensiones en mm

Placa de montaje para montaje en pared (núm. referencia 1400-6726)

Base de fijación para raíl tipo G 32 (núm. referencia 1400-5930)

Base de fijación para raíl tipo perfil de sombrero 35 (núm. referencia 1400-5931)

Fig. 3 · Dimensiones en mm

Tipo 3963-XXXX014 Tipo 3963-XXXX013

M 3 x 8 DIN 84

38

63

48 6

25

6382

94

M 4 x 8 DIN 912

63 29

1

89

7

21 2132 52

61

3052

3 45

29 63

4,35

41

32

22

3250,8

169

29 63

4,3

3250,8

22

2

44

513

4

2

EB 3963 ES – 4 –

Page 5: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

Montaje a accionamiento rotativo con configura-ción de agujeros NAMUR según VDI/VDE 3845

Tipo 3963-XXXXX0Estos equipos se pueden montar directamente a accionamientos rotativos con configuración de agujeros NAMUR (fig.  4). Antes del montaje se debe comprobar que las dos juntas tóricas estén bien colocadas. El sentido de actuación se fija mediante un pivote roscado M 5 x 10 DIN 916 en la brida de conexión del accionamiento ro-tativo. El equipo se sujeta mediante dos tornillos M 5 x 35 ISO 4762. Los accesorios de montaje se suministran con el equipo.

Configuración de agujeros NAMUR según VDI/VDE 3845

Fig. 4 · Dimensiones en mm

– 5 – EB 3963 ES

Pivote roscado

24

32

2

12

8 M 5

G 1/4

Page 6: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

6015 30

G 1/4

1.3 2.3�

92

10

30

25 12 1225

3214M 51.3

2.3

12M 8 x 35 DIN 912

Montaje con placa adaptadora a accionamiento lineal con puente NAMUR según IEC 60534-6-1

Tipo 3963-XXX0X0Estos equipos se pueden montar en accionamien-tos lineales con puente NAMUR mediante una placa adaptadora (fig.  5). En caso de montar simultáneamente un posicionador o final de car-rera en accionamientos lineales con paso nominal ≤DN 50 será necesario utilizar un soporte (núm. referencia 0320-1416).

Montaje a accionamiento lineal con tubeado de acero inoxidable CrNiMo

Tipo 3963-XXX0X1X0/-XXX0X142Estos equipos se pueden montar a accionamientos lineales, como por ejemplo SAMSON Tipo 3271 o 3277, con un tubeado de acero inoxidable CrNiMo (fig.  6). Consultar las instrucciones de montaje y servicio EB  8310 y EB  8311 para el montaje a los accionamientos SAMSON.

Fig. 6 · Dimensiones en mm

Placa adaptadora para accionamiento lineal con puente NAMUR (núm. referencia 1400-6751)

Fig. 5 · Dimensiones en mm

Tamaño accionam. Conexión A Núm. referen.

80/240 cm2 G 1/4/1/4 64 1400-6759350/700 cm2 G 3/8/1/4 75 1400-6761 G 3/8/1/2 64 1400-6735

Tamaño accionam. Conexión Núm. referen.

1400 cm2 G 3/4/1/2 1400-67362100 cm2 G 1/1/2 1400-67372800 cm2

A

97

45

Montaje a accionamiento lineal con tubeado de acero inoxidable CrNiMo

EB 3963 ES – 6 –

Page 7: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

BA

A-B

Tipo 3963-XXX0X3

190

390*

29 90

Superficie de montaje

Bloque de conexiónG ¼ (núm. referencia 1400-8817)¼ NPT (núm. referencia 1400-8818)con tubeado de conexión paraaccionamiento "vástago entrandoal accionamiento"

* Espacio mínimo libre por encima del equipo para montar la tapa

Montaje a bloque de conexión para accionamiento lineal SAMSON Tipo 3277

Fig. 7 · Dimensiones en mm

Montaje a bloque de conexión para accionamiento lineal SAMSON Tipo 3277

Tipo 3963-XXX0X3Estos equipos se pueden montar a los acciona-mientos lineales SAMSON Tipo 3277 junto un po-sicionador SAMSON Tipo 3730-X, 3731-X, 3766, 3767 o 378X mediante un bloque de conexión (fig.  7). Antes de realizar el montaje comprobar la correcta colocación de las cuatro juntas tóricas sobre la superficie de montaje. El equipo se sujeta mediante dos tornillos M  5  x  55 ISO  4762. Los accesorios de montaje se suministran con el equi-po. Para el montaje consultar las instrucciones de montaje y servicio de los equipos SAMSON.

Montaje a accionamiento lineal con puente NAMUR según IEC 60534-6-1

Tipo 3963-XXX002Este equipo se puede montar directamente a un accionamiento lineal con puente NAMUR. El equi-po se sujeta con un tornillos M 8 x 35 ISO 4762 incluido en el suministro.

– 7 – EB 3963 ES

Page 8: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

Fluido para la válvula amplificadora

Para una conducción interna del aire:aire de instrumentación, libre de componentes cor-rosivos, o nitrógeno, presión de 1,4 a 6 bar.

Para una conducción externa del aire a través de la conexión 9 (ver página 9):aire de instrumentación, libre de componentes corrosivos, aire lubrificado y gases no corrosivos de 0 a 6 bar (0 a 10 bar para KVS 1,4 o 4,3 con alimentación por la conexión 4).

Aire de alimentación para la válvula piloto

Aire de instrumentación, libre de componentes corrosivos de 1,4 a 6 bar.

No se puede superar la presión máxi-ma admisible de la alimentación, por lo que si es necesario se deberá utilizar

un reductor de presión.

Nota para el uso de nitrógeno:

Cuando los equipos se montan en espacios cerrados no ventilados, la desaireación de la válvula piloto y de

la válvula amplificadora se deben recoger en una tubería y conducir hacia fuera.

Conexión neumática

Los racores y las conducciones neumá-ticas deben ser instaladas por personal cualificado.

Se debe comprobar la hermeticidad de las cone-xiones neumáticas periódicamente y en su caso repararlas. Antes de empezar con la reparación se deben despresurizar las conducciones que se vayan a abrir.

Dependiendo de la ejecución del equipo las cone-xiones neumáticas serán con rosca G (NPT) 1/4 o G (NPT) 1/2.La conexión de desaireación se debe proteger del agua y de la suciedad mediante un filtro o alguna otra medida de protección.

Nota: el valor de KVS de la estación reductora previa debe ser como mínimo 1,6 veces mayor al valor de KVS del equipo.

Tubería de conexión

El diámetro nominal mínimo de la tubería de conexión se indica en la tabla a continuación:

EB 3963 ES – 8 –

DN (longitud de conexión ≤2 m)Presión Valor KVS 0,16 1,4 4,3 – 0,32 Conexión(bar) 4 1 y 3 4 9≥1,4 ≥DN 6 ≥DN 8 ≥DN 10 ≥DN 4≥2,5 ≥DN 4 ≥DN 6 ≥DN 8≥6 ≥DN 4 ≥DN 6

Nota: si la longitud de conexión es ≥2  m, será necesario un diámetro nominal superior.

Tipo 3963-XXXX0X3/-XXXX014En estos equipos se puede comprobar si el diáme-tro nominal de la tubería de conexión es suficiente: de la siguiente manera:1. Desenroscar los tapones roscados de la cone-

xión 9 y conectar un manómetro.2. Una presión ≥1,3 bar durante la conmutación

significa que el DN de la tubería de conexión es suficiente.

Calidad del aire comprimido según ISO 8573-1Tamaño y núm. Contenido Punto de rocío de partículas de aceiteClase 4 Clase 3 Clase 3≤5 µm ≤1 mg/m3 –20 °C o como y mínimo 10 K por 1000/m3 de bajo de la míni- ma temperatura am- biente posible.

Page 9: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

– 9 – EB 3963 ES

Conmutación a la alimentación externa por la conexión 9

Si con la electroválvula se debe conmutar la se-ñal de salida (0 a 6 bar) de un posicionador, la alimentación se deberá conectar externamente a través de la conexión 9.

Tipo 3963-XXXX004/-XXXX007/-XXXX014En estos equipos la alimentación se conduce inter-namente a través de la conexión 4, si no se espe-cifica lo contrario. La conmutación a la conducción externa a través de la conexión 9 se realiza como se indica a continuación (fig. 8) :1. Soltar el tornillo cilíndrico de la placa de cone-

xiones y sacar la placa (1) y la junta de inver-sión (2).

2. Girar la junta de inversión (2) 90°. La lengüeta de la junta (2) se sitúa en el selector de alimen-tación "9".

3. Fijar la placa (1) y la junta (2) en la placa de conexiones.

Nota: para estos equipos la junta plana debe colocarse en "conducción interna a través de la conexión 4" (fig. 10, página 10).

Tipo 3963-XXXX0X3/-XXXX006En estos equipos la alimentación se conduce in-ternamente a través de la conexión 1 o 3, si no se especifica lo contrario. La conmutación a la conducción externa a través de la conexión 9 se realiza como se indica a continuación (fig. 9) :1. Soltar el tornillo cilíndrico de la placa de cone-

xiones y sacar la placa (1) y la junta de inver-sión (2).

2. Girar la junta de inversión (2) 180°. La len-güeta de la junta (2) se sitúa en el selector de alimentación "9".

3. Fijar la placa (1) y la junta (2) en la placa de conexiones.

Nota: en el caso de amplificadores comandados por ambos lados, será necesario realizar la con-mutación en ambas válvulas piloto.

Fig. 9

Colocación de la junta de inversión para Tipo 3963-XXXX0X3/-XXXX006

Colocación de la junta de inversión para Tipo 3963-XXXX004/-XXXX007/-XXXX014

Fig. 8

Page 10: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

Mondo manual(opcional)

1.3

2.3

+_

4

1.3

EB 3963 ES – 10 –

Tipo 3963 -XXX0002/-XXX0012/ -XXX0022/-XXX1011En estos equipos la alimentación se conduce inter-namente a través de la conexión 4, si no se espe-cifica lo contrario. La conmutación a la conducción externa a través de la conexión 9 se realiza como se indica a continuación (fig. 10):1. Soltar los cuatro tornillos cilíndricos y retirar la

tapa.2. Soltar los tres tornillos cilíndricos con hexágono

interno de la placa de conexiones y separar la electroválvula

3. Girar la junta 180°. La lengüeta de la junta se sitúa en el selector de alimentación "9".

4. Fijar la electroválvula y la tapa.

Tipo 3963 -XXX0001/-XXX0011/ -XXX0032/-XXX0101/ -XXX0111/-XXX0131/ -XXX1001/-XXX1201/ -XXX8001En estos equipos no se puede conmutar a una conducción externa de la alimentación. La junta plana, si esta presente, debe estar situada a "ali-mentación interna por conexión 4" (fig. 10).

Retroalimentación interna de la desaireación

Tipo 3963-XXX0013XEstos equipos se suministran con un tapón ciego que cierra la conexión 4. Si se desea conducir el aire de desaireación al accionamiento con resortes de retorno, es necesario sacar el tapón ciego y conectar la conexión 4 con la cámara de resortes del accionamiento mediante una conducción con un paso nominal DN  4 a 10 (dependiendo del tamaño del accionamiento).

Restricciones

Tipo 3963-XXXX1/-XXXX2/-XXXX3Estos equipos tienen una o dos restricciones. La función de la restricción se puede reconocer por el símbolo indicado en el equipo. Con la ayuda de un destornillador, es posible ajustar los tiempos de apertura y cierre con una relación de 1:15 girando a la derecha o a la izquierda el tornillo de restricción que se encuentra debajo de la tapa o en la placa adaptadora (fig. 11).

Fig. 10

Colocación de la junta plana en los Tipo 3963 -XXX0002/-XXX0012/ -XXX0022/

-XXX1011

Int.

Alimentación interna por conexión 4

9

Alimentación externa por conexión 9

Fig. 11

Ajuste de la restricción

Tipo 3963-XXXX1/-XXXX2

Tipo 3963-XXXX3

Page 11: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

81 82

+ _

+_

2 13

_ +

2 13 4

_ +

3 4

5678

2

– 11 – EB 3963 ES

Conexión eléctrica

Las conexiones eléctricas se deberán realizar según las normas de instalación de equipos eléctri-cos y de seguridad e higiene en el trabajo.Para el montaje e instalación en zonas con riesgo de explosión aplican las normas: EN  60079-14:2008 (VDE  0165-1) "Atmósferas con peligro de explosición – dimensionado, selección e insta-lación de aparatos eléctricos".Para la conexión en un circuito de seguridad intrín-seca certificado son válidos los valores indicados en el Certificado de prueba de tipo PTB 98 ATEX 2085 para zona  1 y en la Declaración de con-formidad PTB 02 ATEX 2086 X para zona 2 (ver página 14 y sig.).

Se debe respetar la asignación de bornes especificada. Una conexión in-correcta puede anular la seguridad

intrínseca del equipo.

No se deben soltar los tornillos lacados de fuera ni de dentro de la carcasa.Para la conexión del circuito de seguridad intrín-seca se deben observar los valores máximos per-mitidos que figuran en el Certificado de prueba de tipo EC (Ui o Uo, li o Io, Pi o Po, Ci o Co y Li o Lo).

Cables de conexión

La conexión eléctrica se realiza a través de la entrada para cables M 20 x 1,5 en los bornes del interior de la carcasa o mediante un conector (ver fig. 12).La instalación de circuitos de seguridad intrínseca se realiza según el párrafo 12 de la EN 60079-14:2008 (VDE 0165-1).Para el cableado con cables multiconductores con más de un circuito de seguridad intrínseca aplica el párrafo 12.2.2.7.Se recomienda utilizar cables de conexión con sec-ción mínima 0,5 mm2 y un diámetro exterior de 6 a 12 mm. En particular, el espesor del aislamiento de los conductores tiene que ser como mínimo de 0,2 mm para los materiales de aislamiento usuales (p. ej. polietileno). El diámetro de cada conductor no puede ser menor que 0,1 mm. Las terminacio-nes han de estar protegidas contra deshilamiento, por ejemplo con vainas terminales. Para la cone-xión por dos cables separados se puede montar un racor adicional. Las entradas para cables que no se utilicen, se tienen que cerrar con tapones ciegos.Los equipos que se utilicen con una temperatura

Fig. 12

Bornes de conexión dentro de la carcasa

Conector M 12 x1

Conector según EN 175301-803

Esquema de conexiones

Conector (marca Harting)

Page 12: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

EB 3963 ES – 12 –

ambiente inferior a –20 °C deben ir equipados con racores metálicos.

Tipo de protección

Cambiando el filtro de la tapa de la carcasa los equipos con tipo de protección IP 54 pueden au-mentar el tipo de protección a IP 65.

Mando manual

Opcionalmente los equipos pueden incluir un man-do manual, que permite la conmutación manual en caso de no disponer de señal eléctrica: – como conmutador en la tapa de la carcasa– como pulsador en la tapa de la carcasa– como pulsador dentro de la carcasa (ver

pág. 10, fig. 11)

Nota: En los circuitos de seguridad, se deben utilizar electroválvulas sin mando manual.

Equipamiento para uso en zona 2

Para equipos Ex  nA  II ("sin chispa") según EN  60079-15:2003, sólo se permite la cone-xión, interrupción o conmutación de circuito bajo tensión durante la instalación, mantenimiento o reparación.

Page 13: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

– 13 – EB 3963 ES

Reparación de equipos Ex

En caso de reparar una parte del equipo con certificado Ex, antes de volverlo a instalar, es necesario que sea inspeccionado por un ex-perto de acuerdo a los requerimientos de la protección Ex, y que esto sea certificado, o bien que el equipo sea sellado en conformidad. La inspección por un experto no es necesaria si el fabricante realiza una inspección de rutina en el equipo antes de instalarlo y se documenta el éxito de la prueba de rutina sellando el equipo con una marca de conformidad. Los componentes Ex sólo se sustituirán por componentes certificados originales del fabricante.Equipos que se hayan utilizado en zonas no Ex y que en el futuro se quieran utilizar en zonas Ex, deben cumplir con las demandas de seguridad de los equipos reparados. Antes de ponerlos en funcionamiento, se deben inspeccionar según las especificaciones estipuladas para la "Reparación de equipos Ex".

Mantenimiento, calibración y trabajos en el equipo

La conexión en circuitos de seguridad intrínseca para la comprobación, calibración y ajuste sólo se realizará utilizando fuentes de tensión y medidores intrínsecamente seguros, con el fin de evitar daños en las piezas relevantes para la protección contra explosión.Se deben respetar los valores máximos admisibles para los circuitos intrínsecamente seguros indica-dos en las aprobaciones (ver página 14 y sig.).

Page 14: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

EB 3963 ES – 14 –

Aprobaciones

Page 15: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

– 15 – EB 3963 ES

Page 16: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

EB 3963 ES – 16 –

Page 17: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

– 17 – EB 3963 ES

Page 18: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

EB 3963 ES – 18 –

Page 19: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

– 19 – EB 3963 ES

Page 20: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

EB 3963 ES – 20 –

Page 21: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

– 21 – EB 3963 ES

Page 22: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

EB 3963 ES – 22 –

Page 23: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

– 23 – EB 3963 ES

Page 24: Electroválvula Tipo 3963 - SAMSON · Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 – 3 – EB 3963 ES Montaje Antes de

(Se reserva el derecho de efectuar modificaciones técnicas)

SAMSOMATIC GMBH

A member of the SAMSON GROUP

Weismüllerstraße 20 – 2260314 Frankfurt am Main, Germany

Phone: +49 69 4009-0Fax: +49 69 4009-1644E-mail: [email protected]: www.samsomatic.de 20

14-0

2 · E

B 39

63 E

S