Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo...

12
N°5 Enero 2013 ( ( ( ( L’EXPANDER www.sebbin.com Daniel Marchac nos abandonó el pasado 18 de octubre tras un año de lucha contra una enfermedad implacable. Daniel era uno de los “grandes” de nuestra especialidad, reconocido e invitado en el mundo entero.Y, para mí, era un amigo desde hace más de cuarenta años, y nuestra amistad nunca tuvo ningún altibajo. A principios de los años sesenta, se nos presentó la oportunidad de ser los primeros internos en Cirugía Plástica, y ambos terminamos nuestra carrera codo con codo en la misma clínica. Daniel Marchac optó por una especialidad dentro de su propia especialidad, la cirugía craneofacial, en la que se convirtió indiscutiblemente en uno de sus maestros. Fue presidente de numerosas sociedades y el creador del EURAPS, la Sociedad Europea de Cirugía Plástica, cuya reunión anual es un encuentro al más alto nivel. Fue autor de numerosas publicaciones y uno de los pocos franceses cuyos artículos solían ser aceptados por la prestigiosa revista “Plastic and Reconstructive Surgery”. Daniel compatibilizaba la cirugía hospitalaria con la práctica privada y la cirugía reparadora con la cirugía estética. Supo transmitir sus conocimientos a numerosos alumnos de todo el mundo y tuvo la oportunidad de ver como uno de sus hijos se convertió en un brillante cirujano plástico. Gran especialista del lifting, Daniel aceptó compartir con nosotros su experiencia y ser el invitado de L’Expander. Este número va dedicado a él. del Doctor Julien Glicenstein EDITORIAL El boletín informativo de cirugía plástica de los Laboratoires SEBBIN

Transcript of Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo...

Page 1: Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura

N°5 E n e ro 2 0 1 3 ( ( (

(L’expander

www.sebbin.com

Daniel Marchac nos abandonó el pasado 18 de octubre tras un año de lucha contra una enfermedad implacable. Daniel era uno de los “grandes” de nuestra especialidad, reconocido e invitado en el mundo entero. Y, para mí, era un amigo desde hace más de cuarenta años, y nuestra amistad nunca tuvo ningún altibajo. A principios de los años sesenta, se nos presentó la oportunidad de ser los primeros internos en Cirugía

Plástica, y ambos terminamos nuestra carrera codo con codo en la misma clínica. Daniel Marchac optó por una especialidad dentro de su propia especialidad, la cirugía craneofacial, en la que se

convirtió indiscutiblemente en uno de sus maestros. Fue presidente de numerosas sociedades y el creador del EURAPS, la Sociedad Europea de Cirugía Plástica, cuya reunión anual es un encuentro al más alto nivel.

Fue autor de numerosas publicaciones y uno de los pocos franceses cuyos artículos solían ser aceptados por la prestigiosa revista “Plastic and Reconstructive Surgery”.Daniel compatibilizaba la cirugía hospitalaria con la práctica privada y la cirugía reparadora con la cirugía estética. Supo transmitir sus conocimientos a numerosos alumnos de todo el mundo y tuvo la oportunidad de ver como uno de sus hijos se convertió en un brillante cirujano plástico.Gran especialista del lifting, Daniel aceptó compartir con nosotros su experiencia y ser el invitado de L’Expander.

Este número va dedicado a él.

del Doctor Julien GlicensteinedITOrIaL

El boletín informativo de cirugía plástica de los Laboratoires SEbbiN

Page 2: Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura

2

El boletín informativo de cirugía plástica de los LaboratoiresL’expander ( ( (N°5/ Enero de 2013

El invitado de

L’expander(

La TendenCIa deL USO de reLLenOS, deL BOTOx Y de LaS InYeCCIOneS de GraSa nO Ha HeCHO QUe paSen de MOda LOS LIFTInGS. deSpUÉS de 40 aÑOS Y La deSCrIpCIÓn deL SMaS de MITZ Y peYrOnIe, Se Han COnCreTadO LaS MOdaLIdadeS TÉCnICaS de eSTa InTerVenCIÓn. danIeL MarCHaC, en SU ÚLTIMO arTÍCULO, nOS deTaLLa dICHaSMOdaLIdadeS Y La FILOSOFÍa de SU TÉCnICa.

eL LIFTInG¿CUáLES SoN LoS obJEtivoS

qUE NoS FiJAMoS AL ACEPtAR LA RESPoNSAbiLiDAD DE REALizARLE UN

LiFtiNG A UN PACiENtE?

Macrofill .................................................................. p2

El lifting .................................................................. p2

Daños de la parótida durante un lifting ................ p6

Corrección de la parálisis facial en un tiempo quirúrgico ...................................... p6

Los riesgos de la cirugía plástica .......................... p7

¿Las medicinas “naturistas” son peligrosaspara los pacientes operados? ............................. p8

¿Por qué se caen los pechos? ................................ p8

Utilización clínica decélulas madre adiposas (continuación) ................. p9

Linfomas y prótesis mamarias (continuación) ... p9

Ayer / Hoy:Del torniquete tradicional al garrote neumático ... p10

Historia de los injertos:Louis-Xavier-Edouard-Léopold olliery los injertos autoplásticos .............................. p11

Í n d I C e

N°5

Ante todo, la mejora del aspecto, el rejuvenecimiento, la atenuación de los estigmas de la edad, ponerle freno al envejecimiento, pero también, que estas modificaciones no sean manifiestas y que la intervención pase desapercibida.El equilibrio no es fácil de encontrar y con demasiada frecuencia la paciente que le recomienda realizarle una operación ligera, que no le “tire demasiado”, será la primera en reprocharle que el resultado es insuficiente. Suelo rechazar a las pacientes que desean una corrección demasiado marcada, que quieren volver a tener 25 años y que siempre se sentirán insatisfechas con los resultados de un lifting bien hecho.

nUeVO: KITS de LIpOFILLInG para eL TraTaMIenTO de GrandeS VOLÚMeneS de GraSa• Kit que reagrupa el conjunto del material estéril (desechable) para el tratamiento de 100 a 600 cc de tejido adiposo en una sola operación; • Extracción, tratamiento y reinyección del tejido adiposo en circuito cerrado;• Cánulas específicas que permiten la extracción de los lóbulos adiposos pequeños, favoreciendo la revascularización del injerto;• Jeringas de extracción de 60 cc a intervalos que ofrecen una ergonomía óptima para el médico;

• Protocolo de uso que permite una mejor fijación del injerto en comparación con un lipofilling clásico;• Facilidad y ahorro de tiempo del protocolo de uso de jeringas de extracción directamente en la centrifugadora ADiP’SPiN.

Estos kits son dispositivos médicos de clase IIa, fabricados por ALCIS para ADIP’SCULPT y distribuidos por el GROUPE SEBBIN. Estos kits están pendientes de marca CE por parte del organismo notificado «BSI» número 0086 y estarán disponibles a partir de marzo de 2013. Estos kits están diseñados para ser utilizados en el contexto de la cirugía estética o reparadora, para aumentar el volumen cuando haya falta de espacios intra y subdérmicos en cualquier parte del cuerpo mediante aportación de lóbulos adiposos. Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar estos kits.

Page 3: Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura

3

El boletín informativo de cirugía plástica de los LaboratoiresL’expander ( ( (N°5/ Enero de 2013

Para las demás, que me dicen: “Sobre todo, no tire demasiado, doctor”, las tranquilizo diciéndoles que lo que yo intento lograr es, ante todo, un aspecto natural y que llevo a cabo lo que pienso que es un equilibrio adecuado para la paciente. Evidentemente, esto depende mucho de la opinión del médico y de sus gustos personales. Algunos pueden preferir una tensión más patente, mientras que a otros les gusta más llevar a cabo intervenciones más suaves. La

demostración a la paciente ante un espejo de lo que tiene previsto hacer suele carecer de precisión.

La paciente experimenta dos deseos opuestos: por un lado, rejuvenecer y detener la degradación y, por otro, que la intervención no se note. Hará falta explicarle que tendremos que adoptar los medios necesarios para conseguir el objetivo que buscamos, es decir, un rejuvenecimiento eficaz, pero que quede natural y que mantenga su acción de 8 a 12 años. Evidentemente, tanto las pacientes como el cirujano prefieren las intervenciones simples y rápidas, pero no es recomendable sacrificar la calidad y la duración del resultado llevando a cabo una intervención demasiado limitada.

Después de haber explicado y definido el objetivo que deseamos conseguir «mejora neta, que quede natural y con un resultado duradero», es necesario planificar los medios para alcanzar este objetivo.Siempre hemos tratado de disimular y minimizar las secuelas del lifting, en concreto, en lo referente a conservar la implantación y la masa capilar y a disimular las cicatrices.

El lifting que nosotros practicamos consiste básicamente en una evaluación lateral y posterior, y las tres zonas que se tratarán son las siguientes: 1. la zona temporal, 2. la zona auricular anterior, 3. la zona retroauricular.

1. La zona temporal.

Para la zona temporal, desde hace casi veinte años empleamos un colgajo de reducción temporal que permite evitar la elevación del cabello en la zona temporal. La incisión cutánea en el cuero cabelludo es vertical desde la oreja y se curva hacia delante 3 cm por encima de la oreja. Después de despegar y tensar los planos profundos, la elevación de la piel malar y su fijación preauricular, bajaremos de nuevo el colgajo temporal resecando un triángulo desepidermizado. De este modo, conservamos el nivel normal de la bolsa temporal a cambio de hacer una pequeña cicatriz subtemporal que se disimulará colocando el cabello hacia la parte baja de esa zona. No hay ninguna tensión en esta sutura subtemporal que normalmente se

vuelve muy poco visible y, de todos modos, la cicatriz se disimulará con el cabello que cae a esta altura.

Lifting clásico

2. La zona auricular anterior.

En la zona auricular anterior, empleamos una incisión sobre el trago. Se obtiene una cicatriz invisible a una distancia de conversación gracias a un trazado y una disección precisos que conservan cuidadosamente el cartílago, un ajuste sin tensión alguna y una sutura minuciosa (empleamos una sutura intradérmica de Proleno 5/0 y puntos separados de Proleno 6/0). Únicamente utilizamos una incisión vertical preauricular, delante del trago, en los casos secundarios en los que no hay laxitud y para evitar que se ejerza tensión sobre el trago. El lóbulo de la oreja debe recolocarse sin tensión alguna; es decir, debe “caer” allí donde lo hace de forma natural.

Lifting vertical (D. Marchac)

Dr Daniel Marchac

Page 4: Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura

4

3. La zona retroauricular.

Detrás de la zona retroauricular, llevamos realizando durante mucho tiempo una incisión transversal perpendicular al surco retroauricular; y con la intención de evitar una cicatriz retroauricular visible, hace 10 años pusimos a punto una incisión puramente vertical que evita cualquier tipo de cicatriz visible. La incisión pasa por encima del surco retroauricular y cuando este es oblicuo hacia delante, la incisión abandona el surco y sube de forma vertical, entrando en el cuero cabelludo sobre unos 3 ó 4 cm. Se lleva a cabo un gran despegamiento (alrededor de 6 cm) bajo el cuero cabelludo y la piel cervical. Después de los planos profundos de los que hablaremos a continuación, se realiza la recolocación del plano cutáneo. Se coloca un punto de adhesión en el punto de Fráncfort (en el centro de la oreja). Existe por lo tanto una gran diferencia entre los bordes anterior y posterior. La línea capilar se realinea primero con una pinza d’Assumpcao. A continuación, suturaremos los dos bordes empleando el principio “abertura pequeña delante, abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura vertical retroauricular completamente disimulada. Del mismo modo, la ausencia de ángulo mejora la viabilidad y disminuye el riesgo de necrosis cutánea. La intervención se realiza habitualmente con neuroleptoanalgesia y, a veces, con anestesia general. En los dos casos, se lleva a cabo una generosa infiltración de lidocaína adrenalinada bajo el plano cutáneo. En caso de exceso de grasa cervical, el examen clínico permite localizar si la grasa sobrante se encuentra delante del platisma. Si hacemos que el platisma se contraiga, localizamos la ubicación de la grasa. Cuando el exceso se encuentra delante del platisma, llevamos a cabo una liposucción. Una pequeña incisión submentoniana permite hacer un despegamiento subcutáneo de la zona submentoniana donde se sitúa el exceso de grasa. Empleamos una cánula ginecológica n.º 8 que permite realizar una liposucción eficaz. Por lo tanto, es necesario realizar un despegamiento completo del cuello por vía lateral para volver a tensarlo. En caso de que haya un exceso de grasa muy limitado, empleamos una cánula n.º 3 o n.º 5 y no es necesario realizar un despegamiento completo.

Planos profundos : Cuando ya se hayan realizado el despegamiento temporal, malar y cervical, tensamos el plano subcutáneo para ver el efecto de elevación sobre la región inferior, el carrillo y la mejilla. Aunque esta maniobra es positiva y conlleva una buena elevación de la parte baja de la mejilla y del cuello, vamos a tensar el SMAS

El boletín informativo de cirugía plástica de los LaboratoiresL’expander ( ( (N°5/ Enero de 2013

Lifting vertical (D. Marchac)

Page 5: Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura

5

temporal, malar y cervical conforme a los principios enunciados por vladimir Mitz. La incisión del SMAS se realiza alta, sobre el arco cigomático, desciende por delante de la oreja y después sobre el borde posterior del platisma. El despegamiento tras la infiltración se realizará delante del plano parotídeo, de 3 a 5 cm. Realizamos una sección horizontal del platisma de 3 a 4 cm, llevando a cabo una incisión baja, como mínimo 2 cm bajo el ángulo mandibular. El SMAS se adherirá a la aponeurosis temporal, en superposición, normalmente con un retroceso de 3 cm, completándolo con una sutura biosyn 4/0.

Cuando la tracción sobre el plano profundo no es eficaz para la elevación de la mejilla, no disecaremos el SMAS. Antes, en estos casos, llevabamos a cabo una plicatura. Desde 2006, realizamos una suspensión circular tal y como lo hace ithamar Stocchero de Sao Paulo. Se pasa un hilo de vicryl 2/0 por los bordes del despegamiento y por el cuero cabelludo, a 3 cm por encima de la oreja. La incisión vertical permite pasar este hilo fácilmente con un

hilvanador. Una fuerte tracción eleva las mejillas y disminuye la zona de despegamiento. Se crea una convexidad delante de la oreja que se allana fácilmente mediante una sutura.Se han descrito numerosas variantes para llevar a cabo el lifting cervicofacial. En función del objetivo inicial que nos habíamos fijado, “un resultado natural sin secuelas visibles”, nos gustaría criticar el “lifting con cicatrices cortas” defendido por D. baker y P. tonnard. Daniel baker considera que debe evitarse la cicatriz retroauricular habitual con su incisión transversal, por lo que propone una elevación vertical de la mejilla. Esta técnica retensa el cuello y permite evitar la incisión retroauricular, pero conduce a realizar una incisión temporal precapilar en zona visible para reabsorber el excedente cutáneo creado por la elevación vertical. Unas incisiones en zigzag, biseladas, pueden permitir que se obtengan cicatrices poco visibles, pero, de hecho, a menudo estas cicatrices precapilares temporales quedan

visibles definitivamente en esta zona expuesta. Al revisar la cicatriz, los microinjertos pueden mejorar la situación.Nosotros preferimos no afrontar este riesgo y evitar la incisión precapilar temporal. Nuestro enfoque vertical permite evitar tanto la cicatriz transversal visible retroauricular como la cicatriz temporal precapilar.Desgraciadamente, se ven pacientes a los que se les ha hecho tanto una incisión temporal precapilar como una incisión transversal retrocapilar, añadiendo de este modo secuelas visibles de la intervención y condenando a los pacientes a llevar peinados proyectados hacia delante. La duración de la eficacia del lifting se prolonga de 8 a 12 años la mayor parte de las veces, y es posible repetir la intervención en varias ocasiones sin excesiva dificultad cuando la disección inicial se ha hecho bien. Hemos realizado numerosos liftings en repetidas ocasiones, manteniendo el pelo siempre en una posición normal y las cicatrices disimuladas. La utilización de la grasa conforme al principio de Sydney Coleman representa un gran progreso. La colocación de estas gotitas de grasa puede hacerse en el momento del lifting, en concreto, a la altura de los pómulos y las mejillas, o bien 6 meses después, cuando el rostro ya se haya estabilizado. De igual manera, es posible emplear inyecciones de ácido hialurónico, pero, en nuestro caso, únicamente como complemento de las arrugas superficiales y no como relleno para tratar de evitar el lifting. De hecho, vemos cada vez más pacientes a los que se les ha inyectado durante años. Presentan una pesadez en la parte baja del rostro, los tejidos están fibrosos y será difícil llevar a cabo un lifting y, a menudo, sus resultados serán decepcionantes. Es necesario comprender que la ptosis del rostro no puede corregirse mediante una adición de productos de relleno. Por lo tanto, la indicación es un elemento fundamental en la lucha contra el envejecimiento, ¡y es necesario saber cuando es el momento de llevar a cabo gestos menores en el caso de mujeres jóvenes, y cuando lo es de realizar un lifting cervicofacial antes de que la ptosis se instale definitivamente!

Marchac D, Brady J.A and Chiou P ; Face lifts with hidden scars : the vertical U incision. Plast reconstr Surg 2002 : 109 (7) : 2539-51.Marchac D. Against the “visible” short scar facelift. Aesthetic Surg Journal 2008 : 28 ; 200-208°.

El boletín informativo de cirugía plástica de los LaboratoiresL’expander ( ( (N°5/ Enero de 2013

Liftingcon cicatrices cortas

Lifting con cicatrices cortas (D. Baker)

Page 6: Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura

6

El boletín informativo de cirugía plástica de los LaboratoiresL’expander ( ( (N°5/ Enero de 2013

(COrreCCIÓn de La paráLISIS FaCIaL en Un TIeMpO QUIrÚrGICO

Un derrame salivar o una fístula parotídea pueden complicar las secuelas de un lifting. Esta situación se clasifica como poco frecuente (únicamente se han publicado 12 artículos y 20 observaciones), pero, sin duda, se ha subestimado.Los autores describen 3 nuevos casos. El estudio anatómico de la parótida muestra que existe una zona de adherencia entre la fascia parotídea y el SMAS en el extremo inferior de la glándula, y parece que esta región es la más expuesta a los traumas. Los signos clínicos de una lesión de la parótida son edema e hinchazón localizados, eritema y una dolorosa sensación de tensión. Puede que un líquido claro se filtre por la cicatriz y que la hinchazón se acentúe durante las comidas. Esto suele significar que hay un hematoma o infección. Lo que permite el diagnóstico es el carácter no hemático del derrame, la búsqueda de amilasa en el líquido, e incluso una sialografía. El autor principal del artículo ha observado 3 casos de fístula parotídea en una serie de 2.000 liftings. Cada una de estas intervenciones supuso una disección y una resección o una plicatura del SMAS. El derrame se trató mediante drenaje prolongado y se reabsorbió en 3 a 4 semanas.Los autores estudian las modalidades habituales de tratamiento de daños glandulares o ductales de la parótida tras un traumatismo o una lesión yatrógena y deducen un algoritmo de tratamiento en el caso de fístula postritidectomía.Las lesiones glandulares retromaseterinas (lo que ha sido el caso para todas las observaciones) deben tratarse mediante drenaje prolongado y utilización de parches de escopolamina colocados detrás de la oreja, que han de cambiarse cada tres días, o mediante inyecciones múltiples de toxina botulínica intraglandulares (100U), lo cual tiene por efecto disminuir la secreción salivar. El tratamiento quirúrgico no está indicado en caso de lesión muy anterior que afecte al conducto de Stensen.

An unusual complication following rhytidectomy. Iatrogenic parotid injury resulting in parotid fistula-sialocele. Lawson GA, Kreyerman P and Nahai F, Aesth Surg J 2012 ; 32 : 814-21.

Daños de la parótida durante un lifting(

Se han propuesto numerosas técnicas para la corrección de la parálisis facial unilateral, que constituye una molestia funcional y una falta de armonía significativas. En 1990, el cirujano chino Jiang Hua propuso emplear la transferencia libre del aductor del dedo gordo del pie como músculo reanimador con un injerto nervioso transfacial. Esta técnica puede ponerse en práctica en uno o dos tiempos. Los autores prefieren hacer los dos tiempos operatorios en una sola operación.Han operado a 45 pacientes de ambos sexos portadores de parálisis antigua (¡de 17 meses a 48 años!) de todas las etiologías.La preparación facial y la extracción del músculo las realizan simultáneamente dos equipos bajo la dirección de Jiang Hua. En el pie, el músculo y su pedículo se extraen después de haber despegado la inserción distal y haber abierto el túnel tarsiano. En el rostro, se pueden emplear dos tipos de nervios: la rama bucal del nervio facial contralateral y la rama milohioidea del nervio facial del mismo lado. Se forma una bolsa en el lado afectado entre la piel y el SMAS. La parte proximal del músculo se escinde en 2 lengüetas de 3 ó 4 cm,

introducidas en los 2 labios y la comisura de la boca. La parte distal del músculo se fija a la aponeurosis temporal. El pedículo se desliza hacia el interior del labio superior y se sutura en el lado sano de la rama bucal del nervio facial y en los vasos faciales. En caso de anastómosis con la rama del trigémino, el pedículo atraviesa el labio inferior del lado afectado. La operación dura de media 5 horas y 30 minutos. Se inicia una rehabilitación facial dos meses después de la operación. Los pacientes se someten a pruebas a los 3, 6 y 12 meses. Los autores siguieron a 41 de sus 45 pacientes operados, con una distancia de 5 años y medio de media. Únicamente 4 pacientes sufrieron complicaciones (una necrosis del músculo, dos infecciones, una cicatriz hipertrófica). Las fotografías pre y postoperatorias de 4 pacientes muestran resultados satisfactorios en reposo y durante la contracción muscular. Estos resultados deben compararse con los de las transposiciones musculares y los injertos transfaciales.

Facial reanimation by one stage micro neurovascular free abductor hallicis muscle transplantation. Personal experience and long term outcomes. Plast Reconst Surg 2012; 130: 325-35.

Page 7: Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura

7

SAtiSFACCiÓN DE LAS PACiENtES

iMPLANtADAS CoN PRÓtES iS MAMARiAS SEbbiN

EN CiRUGÍA EStÉtiCA:

• 93% consideran entre satisfactorio y muy satisfactorioel aspecto natural del resultado;

• 88% han experimentado una recuperación de su feminidad;• 81% consideran entre satisfactoria y muy satisfactoria la

sensibilidad de sus pechos.

Análisis realizado a par tir de las respuestas de 384 pacientes inscritas en el programa de Garantía Sebbin

a través de la página web www.sebbin.com entre el 18 de noviembre de 2011 y el

5 de noviembre de 2012.

La cirugía plástica se suele considerar una rama menor de la cirugía por innecesaria y porque se practica en pacientes que normalmente gozan de buena salud. No obstante, no está desprovista de riesgos, algunos de ellos ligados a problemas «locales» (hematomas, infecciones, cicatrices...), y otros mucho más graves en los que es fundamental garantizar la prevención. La práctica de la cirugía plástica debe basarse en la seguridad. El examen preoperatorio identifica los riesgos vinculados a cada paciente y los anestesistas los han clasificado en 4 categorías.

1. La hipotermia.La hipotermia suele subestimarse. Está relacionada con la temperatura del quirófano, de las perfusiones y de la irrigación y con la exposición prolongada de las zonas operatorias. Es necesaria la regulación de la temperatura del quirófano, las mantas calefactoras y cubrir las zonas no operadas.

2. La hipertermia maligna.La hipertermia maligna tiene lugar en contadas ocasiones en ciertos pacientes predispuestos que están sometidos a anestésicos volátiles (halotano, isofluorano...) y a relajantes musculares. Se manifiesta con taquicardia, hipercapnia y fiebre alta.

3. Las complicaciones tromboembólicas.Las complicaciones tromboembólicas son las más graves. Su riesgo suele subevaluarse (intervenciones múltiples, abdominoplastias o lipectomías circulares, liposucciones, etc.). Los autores recomiendan el baremo de riesgo de Seruya (PRS 208: 122; 1701) que clasifica conforme a múltiples factores los riesgos en 4 categorías de gravedad creciente, con un tratamiento profiláctico adaptado (deambulación, compresión periódica perioperatoria, medias de contención, heparina de bajo peso molecular). La evaluación cuidadosa y perioperatoria del sangrado (líquido de aspiración y de liposucción, compresas y campos empapados de sangre), permite evaluar la pérdida sanguínea. Además de las pruebas preoperatorias, es necesario prever una reserva de sangre cuando quepa la posibilidad de que se derramen más de 500 ml de sangre.

4. La infección.La infección de la zona operatoria plantea el problema de que la antibioterapia preventiva se limita a intervenciones largas, a los tejidos infectados y a las prótesis. La administración de antibióticos debe realizarse más de 30 minutos antes de la intervención o incluso antes en caso de posible alergia.

Los autores concluyen su estudio de las complicaciones insistiendo en la hipertensión arterial, normalmente vinculada a la ansiedad, a las náuseas y vómitos y al origen de hematomas postoperatorios, como la hipertensión intraoperatoria, y en los riesgos del método “húmedo” durante la liposucción. Ha estado bien recordar todas estas nociones a menudo conocidas, pero también descuidadas.

Patient Safety in Plastic Surgery Trussler AP, and al., Plast Reconstr Surg 2012; 130 : 470e-8e.

LoS RiESGoS oPERAtoRioS SoN NUMERoSoS Y DE iMPoRtANCiA vARiAbLE

(LOS rIeSGOS deLa CIrUGÍa pLáSTICa

El boletín informativo de cirugía plástica de los LaboratoiresL’expander ( ( (N°5/ Enero de 2013

Page 8: Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura

8

El boletín informativo de cirugía plástica de los LaboratoiresL’expander ( ( (N°5/ Enero de 2013

Las medicinas “naturistas” (fitoterapia, homeopatía, complementos alimenticios...) son cada vez más populares. En Estados Unidos, el 60% de los candidatos a una intervención consumen tisanas o complementos nutricionales o reciben tratamiento homeopático, cosas que no siempre mencionan durante la consulta preoperatoria. Numerosos pacientes solicitan árnica para disminuir las equimosis preoperatorias. Muchos toman estos productos simplemente porque se los han recomendado amigos, sin prescripción médica. Ahora bien, estos no medicamentos no son anodinos y pueden originar complicaciones enumeradas por los autores de este artículo tan bien documentado, e insisten sobre el riesgo de hemorragias pre y postoperatorias. Resulta imposible enumerar aquí todos los productos que han sometido a revisión y sus correspondientes riesgos. Sería importante que el anestesista o el cirujano tengan esto en cuenta en el examen preoperatorio. Se han revisado los efectos de una treintena de hierbas, mezclas y compuestos homeopáticos, entre los que se encuentran el ajo (efecto antiagregante plaquetario sobre todo si existe un tratamiento anticoagulante), el

jengibre (que prolonga el tiempo de sangrado), el ginkgo (efecto antiplaquetario de larga duración), el ginseng (riesgo de sangrado postoperatorio), el árnica (que puede tener una acción antiplaquetaria), la vitamina E, etc. Las plantas medicinales son extraordinariamente populares en el sudeste asiático y se venden en los mercados asiáticos en el mundo entero. Estas plantas no son ni mucho menos inofensivas, pues pueden contener arsénico, plomo, mercurio y algunas de ellas contienen cumarina y warfarina. La Sociedad Estadounidense de Anestesia solicita que se interrumpa la ingesta de este tipo de productos 3 semanas antes de la intervención.

En resumen, es recomendable leer y conservar cerca este artículo, dado que pone en duda la noción de un tipo de medicina «naturista».

Bleeding risks of herbal, homeopathic, and diatery supplements. A hidden nightmare for plastic surgeons ? Wong W.W. and al Aesth Surg J. 2012 ; 32 : 332-47.

(LaS MedICInaS “naTUrISTaS” SOn peLIGrOSaS para LOS paCIenTeS OperadOS?

En 2009, los autores aprovecharon la Convención de Gemelos de Twinsburg (!) en Ohio para seleccionar 161 parejas de gemelas, con una edad media de 47 años y 6 meses, para determinar si las modificaciones del pecho con la edad estaban vinculadas a factores genéticos o a condiciones de vida. Cada gemela tenía que responder a un cuestionario de 150 secciones y debía –si así lo permitía– dejarse fotografiar en condiciones estrictamente comparables. Seis experimentados cirujanos plásticos actuaban de examinadores y debían notarlas conforme a 16 criterios (calidad de la piel, cicatrices, ptosis glandular, colocación, tamaño y forma del pezón, forma y tamaño del pecho, proyección simétrica, pliegues, estrías, manchas cutáneas, ubicación del surco submamario, michelines laterales, aplanamiento de la cara superior...). Los resultados de este estudio no son excesivamente sorprendentes. Las mujeres que hidratan sus pechos (¿cómo?) tienen una piel más hermosa. Las que toman un tratamiento hormonal después de la menopausia tienen mejor forma, mejor proyección y mejor forma de la areola. Una masa corporal elevada, repetidos embarazos y un gran volumen mamario son factores que favorecen la ptosis y la degradación de la forma, como el abuso de alcohol y tabaco. La lactancia suele deformar la areola. Por último, los pechos se deterioran más en mujeres que duermen de lado que en las que duermen boca arriba.

El artículo muestra las fotos comparativas de 20 mujeres. Sus pechos presentan diferencias vinculadas a factores extrínsecos. No obstante, todas ellas padecen sobrepeso. El artículo no hace sino confirmar los factores de envejecimiento del seno que ya sospechábamos. Podemos extraer consejos de prevención, como para escribir en los paquetes de tabaco: ¡Cuidado! ¡El tabaco hace que se caigan los pechos!

Determinants of breast appearence and aging on identical twins Soltanian H.T and al. Aesth Surg J 2012; 32-846-67.

¿PoR qUÉ SE CAEN LoS PECHoS?

Page 9: Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura

9

El boletín informativo de cirugía plástica de los LaboratoiresL’expander ( ( (N°5/ Enero de 2013

Los autores del artículo observaron en 2009 dos casos de linfoma de grandes células anaplásicas en mujeres portadoras de prótesis mamarias. En la primera paciente, operada desde hacía 3 años, fue la existencia de un derrame periprotésico lo que había conducido a la intervención (extirpación de la prótesis texturada de silicona y de la cápsula periprotésica ensanchada e irregular). El examen histopatológico de la «cápsula» permitió el diagnóstico. La paciente recibió tratamiento por quimioterapia y radioterapia, y después transplante de médula. Dos años después, está remitiendo. La segunda paciente portadora durante 4 años de prótesis texturadas rellenas de suero fisiológico acudió a la consulta para un aumento de volumen de un pecho con eritema cutáneo. Fue el examen del líquido periprotésico lo que permitió el diagnóstico. La cápsula periprotésica aparentemente era normal. La paciente, cuya evaluación a la exploración de una extensión del linfoma era normal, fue tratada mediante radioterapia y sin quimioterapia y 18 meses más tarde ya gozaba de buena salud. Los autores del artículo se pusieron en contacto con los miembros de la sociedad australiana de cirugía plástica para intentar

encontrar otros casos. Reunieron 3. La primera paciente se había sometido a una reconstrucción mamaria tras mastectomía y dos prótesis sucesivas: una lisa y después texturada, rellenas de suero fisiológico. Apareció un tumor 11 años después de la primera intervención y 7 después de la segunda. Se la trató con radioterapia y quimioterapia y recuperó la salud 30 meses más tarde. La segunda se había sometido a un aumento mamario 25 años antes (implantes texturados de silicona). Se quejaba de letargo y de malestar. Existía derrame periprotésico. Se la trató con quimioterapia y recuperó la salud 2 años más tarde. La última paciente se sometió a una mastectomía y después a una reconstrucción por prótesis texturada de silicona. El diagnóstico se realizó tras un examen histológico de dos tumores que se supuso que eran siliconomas. Recibió tanto quimioterapia como radioterapia. Actualmente se encuentra bien, pero ha sido operada recientemente. Los autores terminan su artículo con una revisión de la bibliografía.Anaplastic large cell lymphoma and breast implants : five australian cases. Taylor K.O. and al. Plast Reconstr Surg 2012 ; 129-610e-617e.

(LInFOMaS YprÓTeSIS MaMarIaS (COnTInUaCIÓn)

Las células madre humanas derivadas del tejido adiposo cuentan con múltiples usos potenciales. En el número anterior de L’Expander, proporcionamos las conclusiones de la Sociedad Estadounidense de Cirugía Plástica en lo referente al uso de dichas células. Los autores (entre los cuales se cuenta el Francés Ali Mojollal) han reunido los resultados de diferentes estudios sobre las aplicaciones clínicas de células madre adiposas, identificadas por Zuch en 2001, y cuya característica es poder diferenciarse en distintas líneas celulares mesenquimatosas. Estas células se suelen extraer del tejido adiposo gracias a las colagenasas. tras la centrifugación, se recoge la fracción estromal vascular (SVF) que contiene células sanguíneas, fibroblastos, macrófagos, células endoteliales y células madre de origen adiposo que pueden aislarse. Dichas células poseen la propiedad de diferenciarse en células de potencial adipogénico, osteogénico, condrogénico y miogénico (cardio y esquelético). Las células madre adiposas secretan citotoxinas angiogénicas, inmunodepresivas y antioxidantes. Las aplicaciones clínicas de las células madre son objeto de especulaciones y discusiones en relación con el riesgo de proliferación cancerosa, dada su capacidad angiogénica.

Los autores han elaborado un inventario detallado de diferentes ensayos clínicos. En total son 33, de los que 3 se han realizado en Estados Unidos, 17 en Europa (de los cuales 15 se han hecho en España y uno en Francia), 12 en Asia y uno en brasil. Los 5 ensayos publicados en cirugía plástica (lipodistrofia, enfermedad de Romberg, cicatrices deprimidas, reconstrucción mamaria tras tumorectomía) no han proporcionado resultados que se puedan explotar de forma regular. No obstante, más allá de estos ensayos, algunos autores como el japonés Yoshimura han utilizado, con resultados interesantes, la SvF en el caso del aumento mamario, para cicatrices deprimidas y para mejorar la troficidad de los tejidos irradiados. Las células madre son objeto de numerosos ensayos clínicos y estudios experimentales en muchos otros campos más allá de la cirugía plástica (enfermedades del aparato digestivo, autoinmunes, cardiovasculares y neurológicas). El uso de células madre adquirirá en el futuro una gran importancia, pero de momento no se ha definido ningún protocolo para su utilización experimental o clínica.

Human adipose cells : Current clinical applications. Gir P and al. Plast Reconstr Surg, 2012 ; 129 : 1277-1290.

Utilización clínica de células madre adiposas (continuación)

Page 10: Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura

10

El boletín informativo de cirugía plástica de los LaboratoiresL’expander ( ( (N°5/ Enero de 2013

deL TOrnIQUeTe TradICIOnaLaL GarrOTe neUMáTICO

El garrote neumático se utiliza mucho en la cirugía de los miembros. Lo inventó el cirujano estadounidense Harvey Cushing en 1904. Fue el alemán Friedrich von Esmarch quien en 1873, con motivo de un accidente en la vía pública, tuvo la idea de utilizar sus tirantes de goma para agarrar un miembro aplastado. El francés Nicaise sustituyó los tirantes por una banda elástica que se sigue utilizando actualmente como complemento del garrote neumático, automático y seguro. No discutiremos el interés y los riesgos de estos instrumentos para su uso cotidiano, pero recordamos que el uso del garrote es muy antiguo. La colocación de una ligadura apretada sobre un miembro para detener la circulación sanguínea ya era una técnica conocida por los romanos.

Durante 1.500 años se utilizaron simples garrotes apretados con un trozo de madera. Este heroico procedimiento no permitía mucho más allá de las amputaciones, pues si se dejaba puesto el garrote durante más de una hora, era el origen de parálisis y de gangrenas.

Fue el francés Jean Louis Petit, en 1718, quien ideó un sistema que permitía la compresión localizada de los vasos sanguíneos de los miembros: el torniquete. Este dispositivo estaba compuesto de varias piezas: una venda circular hecha de gamuza, una pelota de compresión móvil y un sistema formado por dos placas de madera arciformes que, gracias a un tornillo, se separaban entre sí y aumentaban progresivamente la compresión.

Torniquete en el siglo XIXTorniquete de Jean-Louis Petit

Garrote tradicional

Friedrich von Esmarch

Jean-Louis Petit

El torniquete de Jean Louis Petit se utilizó hasta finales del siglo XIX.

Con motivo de la operación “Faites de l’international” del 21 de noviembre, la Cámara de Comercio de versailles val d’oise / Yvelines y sus socios Ubifrance y Air France concedieron su trofeo Export 2012 a los Laboratoires Sebbin por su recorrido internacional alcanzado gracias a sus ventajas exitosas: su fabricación francesa, su competencia en el desarrollo y fabricación de sus productos, su I+D, su equipo cualificado y experimentado, un director operativo dinámico y orientado a los “resultados” y una innovación y un desarrollo internacional confirmados.

eL preCIO deL MeJOr ÉxITOaL nIVeL InTernaCIOnaL - pMe COnFIrMada

(

AYER HoY

Page 11: Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura

11

El boletín informativo de cirugía plástica de los LaboratoiresL’expander ( ( (N°5/ Enero de 2013

Louis Xavier Edouard Léopold ollier (1830-1900) es uno de los cirujanos franceses más grandes del siglo XiX, gloria de la Escuela de Lyon. Nació en vans (Ardecha) y estudió medicina en Montpellier y después en Lyon. Fue nombrado catedrático de Clínica quirúrgica en Lyon a la edad de 30 años. Estudió el papel osteogenético del periostio y en 1867 publicó un notable “tratado experimental

de la regeneración de huesos y de la producción artificial de tejido óseo”.

tres años después de Reverdin, el 2 de abril de 1872, presentó ante la Academia de Medicina una exposición titulada “injertos cutáneos o autoplásticos”. A diferencia de Reverdin, que colocaba directamente pequeñísimos fragmentos epidérmicos sobre heridas purulentas, ollier pensó en cubrir las pérdidas de sustancia mediante

fragmentos de piel de 4 a 8 cm2 de espesor total (incluida la dermis). Ya no se trataba de favorecer la cicatrización, sino de cubrir las pérdidas de sustancia. ollier había utilizado sus injertos en el tratamiento de sindactilias congénitas y de secuelas de quemaduras. Recomendaba extirpar el tejido cicatricial y colocar el injerto sobre la superficie cruenta. Extraía la piel del propio paciente o de los miembros amputados de otros pacientes. Consideraba que los injertos podían conservarse en frío, e insistía sobre la importancia de la inmovilización postoperatoria. Asimismo, ollier reconocía haber utilizado injertos dermoepidérmicos de espesor parcial.

ollier terminó su exposición ante la Academia de Medicina presentando unas observaciones en color que, desgraciadamente, no han llegado hasta nosotros.

Ollier LXEL, Greffes cutanées ou auto plastiques. Bull Acad Med Paris 1872 ; 36-243.

Próximo episodio: Thiersch, Wolfe et Krause.

FLASHbACKSOBre La HISTOrIa de LOS InJerTOS(

CAPÍtULo v : LoUiS-XAviER-EDoUARD-LÉoPoLD oLLiER Y LoS iNJERtoS AUtoPLáStiCoS

visite alGRoUPE SEbbiN EN LoS SiGUiENtES CoNGRESoS:

IpraS (International Confederation forplastic reconstructive and aesthetic Surgery)

del 24 de febrero al 1 de marzo de 2013 en Santiago de Chile - Chile.

Simposio organizado por los Laboratoires Sebbin el lunes 25 de febrero a las 18.00:

“pIp Scandal : Last Update about european regulatory and Clinical aspects related to Breast Implants”.

SOFCpre - Jornada de residentes Cirujanos plásticos el 9 de marzo en París, Maison de la Chimie.

Redactor je fe : Dr J .G l i censte in / Ed i tor : ouiza Seba / Direcc ión ar t í s t i ca : Free Factor yL’Expander es una publicación del GRoUPE SEbbiN SAS - 39 parc d’activités des quatre vents - 95650 boissy l’Aillerie (Francia).

Page 12: Enero 2013 L’expander ES N°5.pdf · abertura grande detrás”. Se realiza un recorte mínimo sobre el borde cutáneo posterior. De este modo, terminaremos correctamente una sutura

( ( (Consulte los próximos números de nuestro boletín L’EXPANDER, así como los números anteriores 1, 2, 3 y 4, conectándose a su espacio privado en:

www.sebbin.com

El presente documento está dirigido a profesionales de la salud.